For more information see the extended manual online:
ned.is/karp100bk
Intended use
The product is intended for indoor use only.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Main parts (image A)
Close latch
Top plate clamp
Top plate
Bottom plate
Bottom plate clamp
Safety instructions
WARNING
-
• Only use the product as described in this manual.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective device immediately.
• Place the product on a stable and at surface.
• Make sure that the product can dissipate its heat.
• Do not leave the product unattended when switched on.
• Always close the product before connecting it to the power outlet.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
• Disconnect the product from the power outlet and other equipment if
problems occur.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Connect to a grounded outlet only.
• Unplug the product when not in use and before cleaning.
Handle
Power cable
Power indicator
LED
Heat indicator LED
Grill plate
Sandwich plate
Wae plate
5
• Allow the product to cool down before changing parts.
• Do not immerse the product in water.
• Do not touch the hot parts of the product directly.
• Do not use external timers or remote control systems to switch the product
on or o.
• Be careful when opening the lid, hot steam may escape.
• Keep distance from ammable objects.
• Do not let the power cable touch hot surfaces.
• Keep the product out of reach from children.
Before rst use
1. Remove all packaging.
2. Clean the casing with a damp cloth.
3. Clean the plates A
qwe
4. Dry A
qwe
with a cloth or paper towel.
with a sponge or cloth and warm water.
Place the plates (image B)
Unplug the product from the power outlet and allow it to cool down.
4
4
1. Place A
2. Push A
3. Place A
4. Push A
onto the bottom heating element.
Align the notches under the metal brackets.
4
4
onto the bottom plate clamp A5 until you hear it clicking into
place.
3
onto the top heating element.
Align the notches under the metal brackets.
4
3
onto the top plate clamp A2 until you hear it clicking into place.
Remove the plates (image C)
Unplug the product from the power outlet and allow it to cool down.
4
1. Unlock A
2. Press A
3. Take A
4. Hold A
1
and lift the top with A6.
5
. A4 pops up slightly from the base.
4
with two hands, slide it out from under the metal brackets and lift
it out of the base.
3
and press A2 to remove A3.
6
Using the multi grill
When the product heats up for the rst time, it may emit slight smoke or
4
odor. This is normal and does not aect the safety of the product.
7
1. Plug A
2. Unlock A
3. Slightly grease A
4. Place food or batter on A
5. Lock A
6. Open A
7. Remove the food with a wooden or plastic spatula.
8. Apply new grease and food or batter or unplug A
into a power outlet. A3 and A4 start heating up.
A89 lights up.
4
A9 switches o when the product is ready to use.
4
1
and lift the top with A6.
3
and A4 with edible oil.
4
1
.
6
after 3-6 min to check if the food is ready.
Be careful when opening A6, hot steam may escape.
-
Do not use a metal tool to remove the food to avoid damaging the coating.
-
product.
and close A6.
7
to switch o the
Storage
Unplug the product from the power outlet and allow it to cool down.
4
1. Make sure the product is cool and dry before storage.
2. Wrap the power cord around the bottom of the base for storing.
Specications
ProductMulti grill
Article numberKARP100BK
Dimensions (l x w x h) 240 x 230 x 90 mm
Weight1530 g
Input voltageAC 220 - 240 V ~ 50-60 Hz
Rated power800 W
Protection classI
7
Kurzanleitung
c
Multi-GrillKARP100BK
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/karp100bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Schließriegel
Klemme für obere
Platte
Obere Platte
Untere Platte
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt die erzeugte Wärme abstrahlen kann.
• Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
• Schließen Sie das Produkt immer, bevor Sie es mit einer Steckdose verbinden.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
• Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer Ausrüstung, falls
Probleme auftreten.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Verbinden Sie es nur mit einer geerdeten Steckdose.
Klemme für untere
Platte
Gri
Stromkabel
8
Betriebsanzeige-LED
Hitzeanzeige-LED
Grillplatte
Sandwich-Platte
Waeleisen
• Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung von der
Stromversorgung.
• Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie Teile auswechseln.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
• Berühren Sie die heißen Bauteile des Produktes nicht direkt.
• Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder Fernbedienungssysteme,
um das Produkt ein- oder auszuschalten.
• Seien Sie beim Önen des Deckels vorsichtig, es kann heißer Dampf austreten.
• Halten Sie Abstand von brennbaren Objekten.
• Lassen Sie das Stromkabel keine heißen Oberächen berühren.
• Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Vor der Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
2. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch.
3. Reinigen Sie die Platten A
und warmem Wasser.
4. Trocknen Sie A
qwe
mit einem Schwamm oder einem Tuch
qwe
mit einem Tuch oder Papiertuch ab.
Einsetzen der Platten (Abbildung B)
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es
4
abkühlen.
1. Setzen Sie A
Setzen Sie die Kerben unter die Metallklammern.
4
2. Drücken Sie A
dass sie mit einem Klicken einrastet.
3. Setzen Sie A
Setzen Sie die Kerben unter die Metallklammern.
4
4. Drücken Sie A
dass mit einem Klicken einrastet.
4
auf das untere Heizelement.
4
auf die Klemme für die untere Platte A5 bis Sie hören,
3
auf das obere Heizelement.
3
auf die Klemme für die obere Platte A2 bis Sie hören,
Entfernen der Platten (Abbildung C)
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen.
4
1. Entriegeln Sie A
2. Drücken Sie A
3. Nehmen Sie A
Metallhalterungen weg und heben sie dann von der Basis ab.
1
und heben Sie die Oberseite mit A6 an.
5
. A4 steht leicht von der Basis ab.
4
mit beiden Händen, schieben sie es unter den
9
3
4. Halten Sie A
und drücken Sie A2, um A3 zu entfernen.
Verwenden des Multi-Grills
Wenn sich das Produkt zum ersten Mal aufwärmt, kann es eine leichte
4
Rauch- oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist vollkommen normal und
beeinusst nicht die Sicherheit des Produkts.
1. Stecken Sie A
A89 leuchtet auf.
4
A9 schaltet sich aus, wenn das Produkt einsatzbereit ist.
4
2. Entriegeln Sie A
3. Ölen Sie A
4. Legen Sie das Lebensmittel bzw. den Teig auf A
5. Verriegeln Sie A
6. Önen Sie A
Seien Sie beim Önen von A6 vorsichtig, es kann heißer Dampf austreten.
-
7. Entfernen Sie das zubereitete Essen mit einer Holz- oder Kunststospachtel.
Verwenden Sie kein metallisches Werkzeug, um das Essen zu entnehmen, um
-
eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden.
8. Tragen Sie neues Öl auf und geben Sie neue Lebensmittel oder Teig hinein
oder ziehen Sie A
7
in eine Steckdose. A3 und A4 beginnen sich aufzuheizen.
1
und heben Sie die Oberseite mit A6 an.
3
und A4 leicht mit Speiseöl.
1
.
6
nach 3-6 min, um zu überprüfen, ob das Essen fertig ist.
7
aus der Steckdose, um das Produkt auszuschalten.
4
und schließen Sie A6.
Lagern
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es
4
abkühlen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem Lagern abgekühlt und trocken ist.
2. Wickeln Sie das Netzkabel um die Gerätebasis, bevor Sie es lagern.
Spezikationen
ProduktMulti-Grill
ArtikelnummerKARP100BK
Größe (L x B x H)240 x 230 x 90 mm
Gewicht1530 g
EingangsspannungAC 220 - 240 V ~ 50-60 Hz
Nennleistung800 W
GehäuseschutzklasseI
10
Guide de démarrage rapide
b
Gril multipleKARP100BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne: ned.is/karp100bk
Utilisation prévue
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
Loquet de fermeture
Pince de plaque
supérieure
Plaque supérieure
Plaque inférieure
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacer immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.
• Placez le produit sur une surface stable et plane.
• Assurez-vous que le produit puisse dissiper sa chaleur.
• Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
• Toujours fermer le produit avant de le raccorder à la prise de courant.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
• Débranchez le produit de la prise de courant et tout autre équipement en cas
de problème.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Pince de plaque
inférieure
Poignée
Câble d'alimentation
Voyant LED d'alimentation
Voyant LED de
chaue
Plaque de gril
Plaque à sandwich
Gaufrier
11
• Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
• Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
• Laissez le produit refroidir avant de changer des pièces.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau.
• Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit.
• Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de commande à
distance pour mettre le produit sous ou hors tension.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez le couvercle, de la vapeur chaude peut
s’échapper.
• Tenez à distance tous objets inammables.
• Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
Avant la première utilisation
1. Retirez tous les emballages.
2. Nettoyez le boîtier avec un chion humide.
3. Nettoyez les plaques A
chaude.
4. Séchez A
qwe
qwe
avec une éponge ou un chion et de l'eau
avec un chion ou une serviette en papier.
Placez les plaques (image B)
Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir.
4
4
1. Placez A
4
2. Poussez A
3. Placez A
4
4. Poussez A
sur l'élément chauant inférieur.
Alignez les encoches sous les supports métalliques.
4
entendiez un clic de mise en place.
Alignez les encoches sous les supports métalliques.
entendiez un clic de mise en place.
sur la pince de la plaque inférieure A5 jusqu'à ce que vous
3
sur l'élément chauant supérieur.
3
sur la pince de la plaque supérieure A2 jusqu'à ce que vous
Retirez les plaques (image C)
Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir.
4
1. Ouvrez A
2. Appuyez sur A
3. Prenez A
1
et soulevez le haut avec A6.
5
. A4 ressort légèrement de la base.
4
métalliques et retirez-le de la base.
avec les deux mains, faites-le glisser sous les supports
12
3
4. Tenez A
et appuyez sur A2 pour retirer A3.
Utilisation du grill multiple
Lorsque le produit chaue pour la première fois, il peut émettre une légère
4
fumée ou une odeur. Ceci est normal et n'aecte pas la sécurité du produit.
1. Branchez A
2. Ouvrez A
3. Graissez légèrement A
4. Placez la nourriture ou la pâte sur A
5. Verrouillez A
6. Ouvrez A
7. Retirez la nourriture avec une spatule en bois ou en plastique.
8. Ajoutez de la graisse neuve et de la nourriture ou de la pâte ou débranchez
7
A89 s’allume.
4
A9 s'éteint lorsque le produit est prêt à être utilisé.
4
Soyez prudent lorsque vous ouvrez A6, de la vapeur chaude peut
-
s’échapper.
N’utilisez pas d’outil en métal pour retirer la nourriture an d’éviter
-
d’endommager le revêtement.
7
A
sur une prise de courant. A3 et A4 commencent à chauer.
1
et soulevez le haut avec A6.
3
et A4 avec une huile comestible.
4
1
.
6
après 3-6 min pour vérier si la nourriture est prête.
pour mettre le produit hors tension.
et fermez A6.
Rangement
Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir.
4
1. Assurez-vous que le produit soit froid et sec avant de le ranger.
2. Enroulez le cordon d’alimentation autour du bas de la base.
Spécications
ProduitGril multiple
Article numéroK ARP100BK
Dimensions (L x l x H)240 x 230 x 90 mm
Poids1530 g
Tension d’entréeCA 220 - 240 V ~ 50-60 Hz
Puissance nominale800 W
Classe de protectionI
13
Verkorte handleiding
d
Multi-grillKARP100BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/karp100bk
Bedoeld gebruik
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en
correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Vergrendeling
Bovenste plaatklem
Bovenste plaat
Bodemplaat
Bodemplaatklem
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
• Zorg ervoor dat het product warmte kan afvoeren.
• Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld.
• Sluit het product altijd voordat u het in het stopcontact steekt.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Haal de stekker van het product uit het stopcontact en ontkoppel het van
andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Sluit alleen aan op een geaard stopcontact.
Handvat
Stroomkabel
Voedingsindicatie
LED
Warmte LED-controlelampje
Grillplaat
Tosti-plaat
Wafelijzer
14
• Haal de stekker van het product uit het stopcontact als het niet in gebruik is
en voordat u het schoonmaakt.
• Laat het product afkoelen voordat u onderdelen verwisselt.
• Het product niet in water onderdompelen.
• Raak de hete delen van het product niet direct aan.
• Gebruik geen externe timers of afstandsbedieningen om het product in of uit
te schakelen.
• Wees voorzichtig bij het openen van het deksel, er kan hete stoom
ontsnappen.
• Houd afstand tot brandbare voorwerpen.
• Laat het netsnoer niet met hete oppervlakken in aanraking komen.
• Houd het product buiten bereik van kinderen.
Voor het eerste gebruik
1. Verwijder alle verpakkingen.
2. Reinig de behuizing met een vochtige doek.
3. Reinig de platen A
4. Droog A
qwe
qwe
met een spons of doek en warm water.
met een doek of papieren handdoek af.
Plaats de platen (afbeelding B)
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen.
4
4
1. Plaats A
2. Druk A
3. Plaats A
4. Druk A
op het onderste verwarmingselement.
Lijn de inkepingen onder de metalen beugels uit.
4
4
op de bodemplaatklem A5 tot u hoort dat hij vastklikt.
3
op het bovenste verwarmingselement.
Lijn de inkepingen onder de metalen beugels uit.
4
3
op de bovenste plaatklem A2 tot u hoort dat hij vastklikt.
Verwijder de platen (afbeelding C)
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen.
4
1. Ontgrendel A
2. Druk op A
3. Pak A
en til hem uit de basis.
4. Houd A
1
en til de bovenkant op met A6.
5
. A4 komt een beetje omhoog uit de basis.
4
met twee handen vast, schuif het van onder de metalen beugels uit
3
ingedrukt A2 en verwijder A3.
15
De multi-grill gebruiken
Wanneer het product voor het eerst opwarmt, kan er een beetje rook of
4
geuren ontstaan. Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid
van het product.
7
1. Steek A
2. Ontgrendel A
3. Smeer A
4. Plaats voedsel of beslag op A
5. Vergrendel A
6. Open A
7. Verwijder het eten met een houten of plastic spatel.
8. Breng nieuw vet en eten of beslag aan of trek de stekker A
in een stopcontact. A3 en A4 beginnen op te warmen.
A89 gaat branden.
4
A9 schakelt uit wanneer het product klaar is voor gebruik.
4
Wees voorzichtig bij het openen van A6, er kan hete stoom ontsnappen.
-
Gebruik geen metalen gereedschap om het eten te verwijderen om
-
beschadiging van de coating te voorkomen.
stopcontact om het product uit te zetten.
1
en til de bovenkant op met A6.
3
en A4 in met een klein beetje spijsolie.
1
.
6
na 3-6 min om te controleren of het eten klaar is.
4
en sluit A6.
7
uit het
Opbergen
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen.
4
1. Zorg ervoor dat het product koel en droog is voordat u het opbergt.
2. Wikkel het netsnoer rond de onderkant van de basis om het op te bergen.
Specicaties
ProductMulti-grill
ArtikelnummerKARP100BK
Afmetingen (l x
b x h)
Gewicht1530 g
IngangsspanningNetspanning 220 - 240 V ~ 50-60 Hz
Nominaal vermogen 800 W
Beschermingsklasse I
240 x 230 x 90 mm
16
Guida rapida all’avvio
j
Grill multiploKARP100BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso
online: ned.is/karp100bk
Uso previsto
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
Gancio di chiusura
Morsetto della
piastra superiore
Piastra superiore
Piastra inferiore
Morsetto della
piastra inferiore
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso.
• Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
• Assicurarsi che il prodotto sia in grado di dissipare il calore.
• Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.
• Chiudere sempre il prodotto prima di collegarlo alla presa elettrica.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
• Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da altre apparecchiature se si
vericano problemi.
Maniglia
Cavo di alimentazione
Spia LED di alimentazione
Spia LED di riscaldamento
17
Piastra del grill
Piastra per panini
Piastra per cialde
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.