Nedis HTPN10FWT operation manual

1 2
3
8 9 q
w
Quick start guide
a
Plug-in heater HTPN10FWT
For more information see the extended manual online: ned.is/htpn10fwt
Intended use
This device is intended as a heating device to be plugged directly into a wall outlet. The product is intended for indoor use only. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. The product is not intended for professional use. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Main parts (image A)
1
Temperature down button
2
Power button
3
Air outlet
4
Display
5
Temperature up button
6
Timer button
7
Power switch
8
Handle
9
Plug
10
Plug rotation button
11
Air inlet
Safety instructions
WARNING
-
Read the instructions before use.
Do not expose the product to water, rain,
moisture or high humidity.
Inspect the product for cracked or broken plugs or loose connections before each use. If frayed, worn or damaged, do not use the product.
Keep the product out of reach from children.
Contact a qualied technician for service/repair.
Do not leave the product unattended when
switched on.
Turn o the product when you leave the room or go to sleep.
Do not let pets or children play too close to the product.
This heater is only meant to provide supplemental heat and should never be used to warm bedding, cook food, dry clothing or thaw pipes.
Proper placement of the heater is critical. The heater must be kept at least three feet away from anything ammable, e.g. papers, clothing or rugs.
Do not plug any other electrical devices into the same outlet as the heater.
Keep the product at a distance from ammable objects such as furniture, curtains and similar.
Do not use the product in rooms where ammable liquids or gases are used or stored.
Do not block ventilation openings and make sure that there is enough space around the product.
Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of dust, lint hair etc.
Switch o and unplug the product when not in use or before maintenance.
Only plug the device into a wall outlet. Do not use extension cords.
Children under the age of 3 are not to use the product due to their inability to react to overheating.
Do not cover the product when in use.
Only use the product as described in this
manual.
Install the heater (image B)
Only use this device in the correct vertical
-
position in a type F Schuko CEEE 7/3 wall outlet. The plug rotates 90 degrees to ensure upright
4
placement.
1. Press and hold B
2. Release B
3. Hold B
4. Use the B
4
and gently rotate B3.
4
to lock B3 in place.
1
to plug the product into a wall outlet.
2
to turn o the device.
Use the heater
1. Press A2 to start the heating function.
1
2. Use A
3. Press A
4. Use the A
5. Pull the product at A
Set timer
1. Press the A
2. Repeatedly press A
and A5 to control the temperature.
When the ambient temperature is higher
4
than the set temperature of the heater, the heating element switches o, the fan continues working and the display ashes. When the ambient temperature is 3 degrees
4
below the set temperature, the heating element switches on.
2
to switch o the heating function.
7
to turn o the device.
Allow the product to cool down before
4
unplugging.
from the wall outlet. Allow the product to cool down before storage.
4
amount of hours (1-12). To cancel the timer, restart the product.
4
The product has a default timer setting of 12
4
hours.
8
to unplug the product
6
to activate the timer.
6
to set the desired
Specications
Product Plug-in heater
Article number HTPN10FWT
Dimensions (l x w x h) 90 x 85 x 170 mm
Input voltage AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maximum power 400 W
Display LED
Operating temperature 15 - 45°C
Timer 1 - 12 hours
Kurzanleitung
c
Steckdosen-Heizung HTPN10FWT
Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte Anleitung online:
ned.is/htpn10fwt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient als Heizgerät, das direkt in eine Wandsteckdose eingesteckt werden kann. Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1
Temperatur niedri­ger-Knopf
2
Ein/Aus-Taste
3
Luftauslass
4
Anzeige
5
Temperatur höher-Knopf
6
Timer-Taste
7
Ein/Aus-Schalter
8
Gri
9
Stecker
10
Steckerdrehknopf
11
Lufteinlass
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung auf gerissene oder gebrochene Stecker oder lockere Verbindungen. Verwenden Sie das Produkt bei Ausfransungen, Verschleiß oder Beschädigungen nicht.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Nehmen Sie Kontakt zu einem geschulten
Techniker zur Wartung/Reparatur auf.
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
Schalten Sie das Produkt aus, wenn Sie den Raum verlassen oder schlafen gehen.
Lassen Sie keine Haustiere oder Kinder zu nah an das Produkt heran.
Diese Heizung ist nur dazu vorgesehen, zusätzliche Wärme zu erzeugen und darf niemals verwendet werden, um Betten vorzuwärmen, Lebensmittel aufzuwärmen oder Leitungen aufzutauen.
Eine ordnungsgemäße Aufstellung der Heizung ist wesentlich. Die Heizung muss mindestens drei Fuß von allen entzündlichen Gegenständen wie Papier, Kleidung oder Teppichen entfernt sein.
Stecken Sie keine anderen elektrischen Gerät in dieselbe Steckdose wie die Heizung.
Halten Sie das Produkt von entzündlichen Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen oder ähnlichem fern.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen, in denen brennbare Flüssigkeiten oder Gase verwendet oder gelagert werden.
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze und sorgen Sie dafür, dass das Produkt ausreichend Freiraum hat.
Führen Sie keine Objekte in die Önungen ein. Nicht mit einer blockierten Önung verwenden. Frei von Staub, Fusseln, Haaren usw. halten.
Bei Nichtgebrauch oder vor Wartungsarbeiten muss das Produkt immer abgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden.
Stecken Sie das Gerät nur in eine Wandsteckdose. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Kinder unter 3 Jahren dürfen das Produkt nicht verwenden, da sie noch nicht auf eine Überhitzung reagieren können.
Decken Sie das Produkt nicht ab, während es in Verwendung ist.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Installation der Heizung (Abbildung B)
Verwenden Sie dieses Gerät nur in der
-
korrekten vertikalen Position an einer TypF Schuko CEEE 7/3 Wandsteckdose. Der Stecker lässt sich um 90 Grad drehen, um
4
die aufrechte Positionierung sicherzustellen.
1. Drücken und halten Sie B drehen Sie B
2. Lassen Sie B Position festzustellen.
3. Halten Sie B Wandsteckdose einzustecken.
4. Verwenden Sie B auszuschalten.
3
4
1
4
gedrückt und
vorsichtig.
los, um B3 in der aktuellen
, um das Produkt in eine
2
, um das Gerät
Verwenden der Heizung
1. Drücken Sie A2, um den Heizvorgang zu beginnen.
2. Verwenden Sie A Temperatur zu steuern. Wenn die Umgebungstemperatur höher als
4
die eingestellte Temperatur an der Heizung ist, schaltet sich das Heizelement aus, der Lüfter arbeitet weiter und das Display blinkt. Wenn die Umgebungstemperatur 3 Grad unter
4
die eingestellte Temperatur fällt, schaltet sich das Heizelement wieder an.
3. Drücken Sie A auszuschalten.
4. Verwenden Sie A auszuschalten. Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es
4
aus der Steckdose ziehen.
5. Ziehen Sie das Produkt an A Wandsteckdose zu ziehen. Lassen Sie das Produkt vor der Lagerung
4
abkühlen.
Timer einstellen
1. Drücken Sie A
2. Drücken Sie wiederholt A gewünschte Anzahl Betriebsstunden (1-12) einzustellen. Um den Timer abzubrechen, starten Sie das
4
Produkt neu. Das Produkt hat einen eingestellten
4
Standardtimer von 12 Stunden.
1
und A5, um die
2
, um die Heizfunktion
7
, um das Gerät
8
, um es aus der
6
, um den Timer zu aktivieren.
6
, um die
Spezikationen
Produkt Steckdosen-Heizung
Artikelnummer HTPN10FWT
Größe (L x B x H) 90 x 85 x 170 mm
Eingangsspannung AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maximale Leistung 400 W
Anzeige LED
Betriebstemperatur 15 - 45°C
Timer 1 - 12 Stunden
Guide de démarrage rapide
b
Chauage
HTPN10FWT
enchable
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/htpn10fwt
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu comme un appareil de chauage à brancher directement dans une prise murale. Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1
Bouton de diminution de la température
2
Bouton d’alimentation
3
Sortie d’air
4
Achage
5
Bouton d’augmentation de la température
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
Lisez les instructions avant utilisation.
Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la
moiteur ou à une humidité élevée.
Avant chaque utilisation, inspectez le produit à la recherche de ches ssurées ou cassées ou de connexions desserrées. En cas d’elochage, d’usure ou de dommages, n'utilisez pas le produit.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Contactez un technicien qualié pour entretien
/ réparation.
Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
Mettez le produit hors tension lorsque vous quittez la pièce ou allez vous coucher.
Ne pas laisser d’animaux domestiques ou d’enfants jouer trop près du produit.
Ce chauage est uniquement destiné à fournir de la chaleur supplémentaire et ne doit jamais être utilisé pour réchauer la literie, faire cuire des aliments, faire sécher des vêtements ou dégeler des tuyaux.
Le positionnement correct du chauage est essentiel. Le chauage doit être maintenu à au moins trois pieds de tout objet inammable, par ex. des papiers, des vêtements ou des carpettes.
Ne branchez aucun autre appareil électrique dans la même prise que le radiateur.
Garder le produit à distance d'objets inammables tels que des meubles, des rideaux, etc.
Ne pas utiliser le produit dans des pièces où des liquides ou des gaz inammables sont utilisés ou stockés.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation et assurez-vous qu’il y ait susamment d’espace autour du produit.
Ne mettre aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée. Gardez le produit exempt de poussière, peluches, cheveux, etc.
Mettez hors tension et débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant toute maintenance.
Ne branchez l’appareil que sur une prise murale. Ne pas utiliser de rallonges.
Les enfants âgés de moins de 3 ans ne doivent pas utiliser le produit en raison de leur incapacité à réagir à une surchaue.
Ne pas couvrir le produit lorsqu’il est en cours d’utilisation.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Installation du chauage (image B)
Utilisez cet appareil uniquement dans la
-
position verticale correcte dans une prise murale Schuko CEEE 7/3 de type F. La che tourne à 90 degrés pour assurer le
4
positionnement vertical.
1. Appuyez et maintenez B douceur.
2. Relâchez B
3. Tenez B prise murale.
4. Utilisez l’B tension.
4
pour verrouiller B3 en place.
1
pour brancher le produit sur une
2
pour mettre l’appareil hors
Utilisation du chauage
1. Appuyez sur A2 pour démarrer la fonction de chauage.
1
2. Utilisez A température. Lorsque la température ambiante est
4
supérieure à la température réglée sur le chauage, l'élément chauant se désactive, le ventilateur continue de tourner et l'achage clignote. Lorsque la température ambiante est 3 degrés
4
en dessous de la température réglée, l’élément chauant s’active.
3. Appuyez sur A de chauage.
4. Utilisez l’A tension. Laissez le produit refroidir avant de le
4
débrancher.
5. Tirez le produit sur A produit de la prise murale. Laissez le produit refroidir avant de le ranger.
4
Réglage de la minuterie
1. Appuyez sur A
2. Appuyez à plusieurs reprises sur A régler le nombre d'heures souhaité (1-12). Pour annuler la minuterie, redémarrez le
4
produit.
et A5 pour contrôler la
7
pour mettre l’appareil hors
6
Bouton de minuterie
7
Interrupteur
8
Poignée
9
Fiche
10
Bouton rotatif à che
11
Entrée d'air
4
et tournez B3 en
2
pour désactiver la fonction
8
pour débrancher le
6
pour activer la minuterie.
6
pour
Le réglage de la minuterie par défaut du
4
produit est de 12 heures.
Spécications
Produit Chauage enchable
Article numéro HTPN10FWT
Dimensions (L x l x H) 90 x 85 x 170 mm
Tension d’entrée CA 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Puissance maximale 400 W
Achage LED
Température fonctionnement
Minuterie 1 - 12 heures
Verkorte handleiding
d
15 - 45°C
Plug-in kachel HTPN10FWT
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/htpn10fwt
Bedoeld gebruik
Dit apparaat is bedoeld als een kachel die rechtstreeks op een stopcontact kan worden aangesloten. Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1
Temperatuur omlaag knop
2
Aan/uit-knop
3
Luchtuitlaat
4
Display
5
Temperatuur omhoog knop
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Lees de instructies voor gebruik.
Stel het product niet bloot aan water, regen,
vocht of hoge luchtvochtigheid.
Controleer het product vóór elk gebruik op gebarsten of gebroken stekkers of losse verbindingen. Gebruik het product niet als het gerafeld, versleten of beschadigd is.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Neem contact voor onderhoud/reparatie
contact op met een gekwaliceerde monteur.
Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld.
Zet het product uit wanneer u de kamer verlaat of gaat slapen.
Zorg er voor dat huisdieren of kinderen niet te dicht bij het product spelen.
Deze kachel is alleen bedoeld voor extra verwarming en mag nooit worden gebruikt om beddengoed te verwarmen, voedsel te koken, kleding te drogen of leidingen te ontdooien.
De juiste plaatsing van de kachel is van cruciaal belang. De kachel moet ten minste een meter van alles wat brandbaar is, zoals papier, kleding of tapijten, verwijderd worden gehouden.
Sluit geen andere elektrische apparaten aan op hetzelfde stopcontact als de kachel.
Houd het product op een veilige afstand van brandbare voorwerpen zoals meubels, gordijnen en dergelijke.
Gebruik het product niet in ruimten waar ontvlambare vloeistoen of gassen worden gebruikt of opgeslagen.
Blokkeer de ventilatieopeningen niet en zorg ervoor dat er voldoende ruimte rond het product is.
Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet met een geblokkeerde opening. Houd het apparaat vrij van stof, pluizig haar enz.
Schakel het product uit en trek de stekker uit het stopcontact als het niet in gebruik is of bij onderhoud.
Steek het apparaat alleen in een wandstopcontact. Gebruik geen verlengsnoeren.
Kinderen jonger dan 3 mogen het product niet gebruiken omdat ze niet op oververhitting kunnen reageren.
Het product tijdens gebruik niet bedekken.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in
deze handleiding.
Installeer de kachel (afbeelding B)
Gebruik dit apparaat alleen in de juiste verticale
-
positie in een wandstopcontact van het type F Schuko CEEE 7/3. De stekker draait 90 graden om een rechtop
4
staande positie te garanderen.
4
1. Houd B
2. Laat B vergrendelen.
3. Houd B wandstopcontact te steken.
4. Gebruik de B
ingedrukt en draai B3 zachtjes.
4
los om B3 op de plaats te
1
vast om het product in een
2
Gebruik de kachel
1. Druk op A2 om de verwarmingsfunctie te starten.
1
2. Druk op A regelen. Wanneer de omgevingstemperatuur hoger is
4
dan de ingestelde temperatuur van de kachel, wordt het verwarmingselement uitgeschakeld, de ventilator blijft werken en het display knippert. Wanneer de omgevingstemperatuur 3 graden
4
onder de ingestelde temperatuur ligt, wordt het verwarmingselement ingeschakeld.
3. Druk op A te zetten.
4. Gebruik de A Laat het product afkoelen voordat u de stekker
4
uit het stopcontact haalt.
5. Trek aan het product bij A het product uit het wandstopcontact te halen.
en A5 om de temperatuur te
2
om de verwarmingsfunctie uit
7
6
Timer knop
7
Aan-/ uitschakelaar
8
Handvat
9
Plug
10
Stekker rotatie knop
11
Luchtinlaat
om het apparaat uit te zetten.
om het apparaat uit te zetten.
8
om de stekker van
Laat het product afkoelen voordat u het
4
apparaat opbergt.
Stel de timer in
1. Druk op A
2. Druk herhaaldelijk op A
6
om de timer te activeren.
aantal uren in te stellen (1-12). Om de timer te annuleren, start het product
4
opnieuw. Het product heeft een standaard timerinstelling
4
van 12 uren.
6
om het gewenste
Specicaties
Product Plug-in kachel
Artikelnummer HTPN10FWT
Afmetingen (l x b x h) 90 x 85 x 170 mm
Ingangsspanning Netspanning 220 - 240 V ~
Maximaal vermogen 400 W
Display LED
Bedrijfstemperatuur 15 - 45°C
Timer 1 - 12 uur
Guida rapida all’avvio
j
Riscaldatore a
50/60 Hz
HTPN10FWT
inserimento
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/htpn10fwt
Uso previsto
Questo dispositivo è inteso come dispositivo di riscaldamento da collegarsi direttamente a una presa di corrente. Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni. Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
1
Pulsante Abbassa tem­peratura
2
Pulsante di accensione
3
Uscita dell’aria
4
Display
5
Pulsante Aumenta temperatura
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Leggere le istruzioni prima dell’uso.
Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia,
all’umidità o all’umidità elevata.
Prima di ogni uso, controllare che il prodotto non presenti spine fessurate o rotte né collegamenti allentati. Non utilizzare il prodotto se sfrangiato, usurato o danneggiato.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Contattare un tecnico qualicato per la manutenzione/riparazione.
Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.
Spegnere il prodotto quando si esce dalla stanza o si va a dormire.
Non lasciare che bambini o animali domestici giochino nelle vicinanze del prodotto.
Questo prodotto intende esclusivamente fornire un riscaldamento supplementare e non deve mai essere utilizzato per riscaldare lenzuola, cuocere alimenti, asciugare abiti o scongelare tubature.
Il corretto posizionamento del riscaldatore è fondamentale. Il riscaldatore deve essere mantenuto ad almeno un metro di distanza da qualsiasi sostanza inammabile, ad es. carta, abiti o tappeti.
Non collegare alcun altro dispositivo elettrico alla stessa presa del riscaldatore.
Tenere il prodotto a distanza da oggetti inammabili come il mobilio, le tende e simili.
Non utilizzare il prodotto in ambienti in cui sono utilizzati o conservati liquidi o gas inammabili.
Non ostruire le aperture di ventilazione e assicurarsi che vi sia spazio a sucienza intorno al prodotto.
Non disporre alcun oggetto sulle aperture. Non utilizzare con alcuna apertura ostruita. Tenere libero da polvere, capelli, bre, ecc.
Spegnere e scollegare il prodotto quando non viene utilizzato o prima della manutenzione.
Collegare il dispositivo solo a una presa di corrente. Non utilizzare prolunghe.
I bambini di età inferiore ai 3 anni non devono utilizzare il prodotto a causa della loro incapacità di reagire al surriscaldamento.
Non coprire il prodotto durante l’uso.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente manuale.
Installazione del riscaldatore (immagine B)
Utilizzare questo dispositivo esclusivamente
-
nella corretta posizione verticale in una presa di corrente di tipo F Schuko CEEE 7/3. La spina ruota di 90 gradi per consentire il
4
posizionamento in verticale.
1. Tenere premuto B
3
.
B
2. Rilasciare B
3. Tenere B di corrente.
4. Utilizzare B
4
1
per inserire il prodotto in una presa
2
Utilizzo del riscaldatore
1. Premere A2 per avviare la funzione di riscaldamento.
2. Utilizzare A temperatura. Quando la temperatura ambiente è superiore
4
alla temperatura impostata per il riscaldatore, la resistenza si spegne, la ventola continua a funzionare e il display lampeggia. Quando la temperatura ambiente è 3 gradi
4
inferiore alla temperatura impostata, la resistenza si accende.
3. Premere A riscaldamento.
1
2
per spegnere la funzione di
6
Pulsante del timer
7
Interruttore di alimen­tazione
8
Maniglia
9
Tassello
10
Pulsante Rotazione presa
11
Ingresso dell’aria
4
e ruotare delicatamente
per bloccare in posizione B3.
per spegnere il dispositivo.
e A5 per controllare la
4. Utilizzare A7 per spegnere il dispositivo. Lasciar rareddare il prodotto prima di
4
scollegarlo.
5. Tirare il prodotto da A presa di corrente. Lasciar rareddare il prodotto prima di riporlo.
4
Impostazione del timer
1. Premere A
2. Premere A quantità desiderata di ore (1-12). Per annullare il timer, riavviare il prodotto.
4
Il prodotto ha un’impostazione denita del
4
timer pari a 12 ore.
6 6
8
per scollegarlo dalla
per attivare il timer. ripetutamente per impostare la
Speciche
Prodotto Riscaldatore a inserimento
Numero articolo HTPN10FWT
Dimensioni (p x l x a) 90 x 85 x 170 mm
Tensione in ingresso CA 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Potenza massima 400 W
Display LED
Temperatura di funzionamento
Timer 1 - 12 ore
Guía de inicio rápido
h
Calefactor
15 - 45°C
HTPN10FWT
enchufable
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/htpn10fwt
Uso previsto por el fabricante
Este dispositivo está diseñado como un dispositivo calefactor para ser enchufado directamente a una toma de pared. El producto está diseñado únicamente para uso en interiores. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. El producto no está diseñado para un uso profesional. Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
1
Botón para bajar la temperatura
2
Botón de encendido
3
Salida de aire
4
Visualización
5
Botón para subir la temperatura
6
Botón del temporizador
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
Lea las instrucciones antes de usarla.
No exponga el producto al agua, a la lluvia o a
humedad elevada.
Inspeccionar el producto por si tuviera el enchufe con grietas o roto o conexiones sueltas antes de cada uso. No utilizar el producto si está raído, desgastado o dañado.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Póngase en contacto con un técnico cualicado para que se encargue del mantenimiento/ reparación.
No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.
Apagar el producto cuando salga de la habitación o se vaya a dormir.
No dejar que las mascotas o los niños jueguen demasiado cerca del producto.
Este calefactor está concebido solamente para proporcionar un calor suplementario y nunca debería utilizarse para calentar ropa de cama, cocinar comida, secar ropa o descongelar tuberías.
Es esencial una colocación apropiada del calefactor. El calefactor debe mantenerse, como mínimo, a una distancia de tres pies de cualquier objeto inamable, por ejemplo, papeles, ropa o alfombras.
No enchufar ningún otro dispositivo eléctrico en la misma toma que la del calefactor.
Mantenga el producto a cierta distancia de objetos inamables, como muebles, cortinas o similar.
No utilice el producto en estancias donde hayan o se almacenen líquidos o gases inamables.
No bloquee las aberturas de ventilación y asegúrese de que haya suciente espacio alrededor del producto.
No meta objetos en los oricios. No lo use si hay oricios bloqueados. Manténgalo libre de polvo, pelos, pelusas, etc.
Desenchufe y desconecte el producto cuando no lo utilice o antes de su mantenimiento.
Enchufar el dispositivo solamente a una toma de pared. No utilizar cables alargadores.
Los niños menores de 3 años no deben usar el producto debido a su incapacidad para reaccionar al sobrecalentamiento.
No tape el producto mientras se esté usando.
Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este manual.
Instalar el calefactor (imagen B)
Utilizar solamente este dispositivo en la
-
posición vertical correcta en una toma de pared tipo F Schuko CEEE 7/3. El enchufe se puede girar 90 grados para
4
asegurar la posición vertical.
1. Presionar y mantener pulsado B
2. Liberar B
3. Sostener B
4. Utilizar el B
3
cuidado B
4
para bloquear B3 en su sitio.
1
toma de pared.
2
.
para enchufar el producto a una
Utilizar el calefactor
1. Pulsar A2 para iniciar la función de calefacción.
1
2. Utilizar A temperatura.
y A5 para controlar la
7
Interruptor de alimen­tación
8
Asa
9
Tac o
10
Botón de rotación del enchufe
11
Entrada de aire
4
y girar con
para apagar el dispositivo.
Cuando la temperatura ambiente sea más
4
elevada que la temperatura jada en el calefactor, el elemento calefactor se apagará, el ventilador continuará funcionando y el visualizador parpadeará. Cuando la temperatura ambiente sea de 3
4
grados por debajo de la temperatura jada, se encenderá el elemento calefactor.
2
3. Pulsar A calefacción.
4. Utilizar el A Dejar que el producto se enfríe antes de
4
desenchufarlo.
5. Tirar del producto desde A desenchufarlo de la toma de pared. Dejar que el producto se enfríe antes de
4
almacenarlo.
Establecer el temporizador
1. Pulsar A
2. Pulsar repetidamente A deseada de horas (1-12). Para cancelar el temporizador, volver a
4
encender el producto. El producto tiene un ajuste del temporizador
4
por defecto de 12 horas.
para apagar la función de
7
para apagar el dispositivo.
8
para
6
para activar el temporizador.
6
para jar la cantidad
Especicaciones
Producto Calefactor enchufable
Número de artículo HTPN10FWT
Dimensiones (L x An x Al) 90 x 85 x 170 mm
Tensión de entrada CA 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Potencia máxima 400 W
Visualización LED
Temperatura de funcionamiento
Temporizador 1 - 12 horas
Guia de iniciação rápida
i
Aquecedor de
15 - 45°C
HTPN10FWT
encaixe
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/htpn10fwt
Utilização prevista
Este dispositivo destina-se a ser um dispositivo de aquecimento a ligar diretamente a uma tomada de parede. O produto destina-se apenas a utilização em interiores. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. O produto não se destina a utilização prossional. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
1
Botão de descida de temperatura
2
Botão de ligar/desligar
3
Entrada de ar
4
Ecrã
5
Botão de subida de temperatura
6
Botão temporizador
Instruções de segurança
AVISO
-
Leia as instruções antes de utilizar o produto.
Não exponha o produto a água, chuva,
humidade ou humidade elevada.
Inspecione o produto para ver se a cha está rachada ou quebrada ou se há ligações soltas antes de cada utilização. Não utilize o produto caso esteja gasto ou danicado.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
Contacte um técnico qualicado para manutenção/reparação.
Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.
Desligue o produto quando sair do quarto ou for dormir.
Não deixe que animais de estimação ou crianças brinquem demasiado perto do produto.
Este aquecedor destina-se apenas a fornecer calor adicional e nunca deve ser utilizado para aquecer roupa de cama, cozinhar, secar roupa ou descongelar tubos.
A colocação adequada do aquecedor é fundamental. O aquecedor deve ser mantido a, pelo menos, um metro de distância de qualquer objeto inamável, por exemplo, papéis, roupas ou tapetes.
Não ligue quaisquer outros dispositivos elétricos à mesma tomada que o aquecedor.
Mantenha o produto afastado de objetos inamáveis, como móveis, cortinas e outros semelhantes.
Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados líquidos ou gases inamáveis.
Não bloqueie as aberturas de ventilação e certique-se de que existe espaço suciente à volta do produto.
Não coloque objetos nas aberturas. Não utilize caso uma abertura esteja bloqueada. Mantenha livre de poeira, pelos, cabelos, etc.
Desligue e retire o cabo do produto quando este não estiver a ser utilizado ou antes de efetuar qualquer manutenção.
Ligue o aparelho apenas a uma tomada de parede. Não utilize extensões.
As crianças com idade inferior a 3 não devem utilizar o produto devido à sua incapacidade de reação ao sobreaquecimento.
Não cubra o produto quando está a ser utilizado.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Instalar o aquecedor (imagem B)
Utilize este aparelho apenas na posição vertical
-
correta numa tomada de parede tipo F Schuko CEEE 7/3. A cha roda a 90 graus para garantir a
4
colocação vertical.
7
Interruptor de alimen­tação
8
Pega
9
Ficha
10
Botão de rotação do obturador
11
Entrada de ar
1. Pressione e mantenha B4 e rode cuidadosamente B
2. Liberte B
4. Use o B
2
3
4
para desligar o dispositivo.
.
para xar B3 na devida posição.
1
para ligar o produto a uma
Utilizar o aquecedor
1. Pressione A2 para iniciar a função de aquecimento.
1
2. Utilize A temperatura. Quando a temperatura ambiente é superior à
4
temperatura ambiente denida no aquecedor, o elemento de aquecimento desliga-se, a ventoinha continua a funcionar e o visor pisca. Quando a temperatura ambiente se encontra
4
3 graus abaixo da temperatura denida, o elemento de aquecimento liga-se.
3. Pressione A aquecimento.
4. Use o A Deixe o produto arrefecer antes de desligar.
4
5. Puxe o produto em A produto da tomada elétrica. Deixe o produto arrefecer antes de armazenar.
4
Denir temporizador
1. Pressione A
2. Prima repetidamente A quantidade de horas pretendida (1-12). Para cancelar o temporizador, reinicie o
4
produto. O produto tem um temporizador predenido
4
de 12 horas.
e A5 para controlar a
2
para desligar a função de
7
para desligar o dispositivo.
8
para desligar o
6
para ativar o temporizador.
6
para denir a
Especicações
Produto Aquecedor de encaixe
Número de artigo HTPN10FWT
Dimensões (c x l x a) 90 x 85 x 170 mm
Tensão de entrada CA 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Potência máxima 400 W
Ecrã LED
Temperatura de funcionamento
Temporizador 1 - 12 horas
Snabbstartsguide
e
15 - 45°C
Eluttagvärmare HTPN10FWT
För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/htpn10fwt
Avsedd användning
Denna enhet är avsedd som en värmande enhet för anslutning direkt till ett eluttag. Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning. Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Huvuddelar (bild A)
1
Knappen Temperatur ner
2
Kraftknapp
3
Luftutlopp
4
Display
5
Knappen Temperatur upp
6
Timer-knapp
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
Läs anvisningarna före användning.
Exponera inte produkten till vatten, regn eller
fukt eller hög fukthalt.
Inspektera produkten före varje användning med avseende på sprucken eller defekt stickkontakt eller lösa anslutningar. Använd inte produkten om den är sliten eller skadad.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Kontakta en kvalicerad tekniker för service/
reparation.
Lämna inte produkten utan uppsikt när den arbetar.
Stäng av produkten när du lämnar rummet eller går till sängs.
Låt inte sällskapsdjur eller barn leka för nära produkten.
Denna värmare är endast avsedd för ge extra värme och ska aldrig användas för uppvärmning av sängkläder, matlagning, torkning av kläder eller upptining av rörledningar.
Värmarens korrekta placering är kritisk. Värmaren måste hållas minst en meter från brännbara föremål såsom tidningar, kläder eller mattor.
Anslut inte andra elektriska enheter till samma eluttag som värmaren.
Håll produkten på avstånd från brännbara föremål såsom möbler, gardiner och liknande.
Använd inte produkten i utrymmen där lättantändliga vätskor eller gaser hanteras eller förvaras.
Blockera inte ventilationsöppningar, och säkerställ tillräckligt fritt utrymme runt produkten.
För inte in några föremål i öppningarna. Använd inte produkten om någon öppning är blockerad. Håll produkten fri från damm, ludd, hår etc.
Stäng av produkten och dra stickkontakten ur eluttaget när den inte används eller före underhåll.
Anslut enheten till endast ett eluttag. Använd inte förlängningssladdar.
Barn under 3 års ålder får inte använda produkten till följd av deras oförmåga att reagera vid överhettning.
Täck inte över produkten när den används.
Använd produkten endast enligt anvisningarna
i denna bruksanvisning.
Installera värmaren (bild B)
Använd denna enhet endast i korrekt vertikal
-
position, anslutet till ett eluttag av typen F Schuko CEEE 7/3.
7
Strömbrytare
8
Handtag
9
Kontakt
10
Knapp för kontaktens vridning
11
Luftintag
Plug-In Heater
With 400W power
HTPN10FWT
ned.is/htpn10fwt
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 08/19
A
4 5 6 7
8 9 q
w
C
1
2 3
Stickkontakten kan vridas 90 grader för att
4
säkerställa upprätt placering.
1. Tryck in och håll B försiktigt.
2. Släpp B
3. Håll i B
4. Använd B
4
1
eluttag.
Att använda värmaren
1. Tryck på A2 för att aktivera värmarfunktionen.
2. Använd A temperaturen. När den omgivande temperaturen är högre än
4
den på värmaren inställda temperaturen stängs värmeelementet av. Fläkten fortsätter att arbeta och displayen blinkar. Värmeelementet aktiveras när den omgivande
4
temperaturen är 3 grader lägre än den inställda temperaturen.
3. Tryck på A värmarfunktionen.
4. Använd A Låt produkten kallna innan den dras ur
4
eluttaget.
8
5. Dra i A eluttaget. Låt produkten kallna före förvaring.
4
Att ställa in timern
1. Tryck på A
2. Tryck upprepade gånger på A önskat antal timmar (1-12). Starta om produkten för att avaktivera
4
timerfunktionen. Produktens timer har fabriksinställningen 12
4
timmar.
Specikationer
Produkt Eluttagvärmare
Artikelnummer HTPN10FWT
Dimensioner (l x b x h) 90 x 85 x 170 mm
Inspänning AC 220–240 V ~ 50/60 Hz
Max eekt 400 W
Display LED
Arbetstemperatur 15 - 45°C
Timer 1 - 12 timmar
4
intryck och vrid B3
för att låsa B3 på plats.
för att ansluta produkten till ett
2
för att stänga av enheten.
1
och A5 för att kontrollera
2
för att stänga av
7
för att stänga av enheten.
för att koppla bort produkten från
6
för att aktivera timern.
6
4
för att ställa
HTPN10FWT_MAN_COMP_(19469)_v04.indd 1-9 20-8-2019 07:36:21
Pika-aloitusopas
g
Pistorasiaan
HTPN10FWT
kytkettävä lämmitin
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/htpn10fwt
Käyttötarkoitus
Tämä laite on tarkoitettu lämmityslaitteeksi, joka kytketään suoraan seinäpistorasiaan. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tärkeimmät osat (kuva A)
1
Lämpötila alas -painike
2
Virtapainike
3
Poistoilma-aukko
4
Näyttö
5
Lämpötila ylös -painike
6
Ajastin-painike
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
Lue ohjeet ennen käyttöä.
Älä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle
ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle.
Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei tuotteen pistoke ole rikki eivätkä liitännät löysät. Jos pistoke on rispaantunut, kulunut tai vaurioitunut, älä käytä tuotetta.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
Ota yhteyttä pätevään asentajaan huoltoa/
korjausta varten.
Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettynä päälle.
Kytke tuote pois päältä poistuessasi huoneesta tai mennessäsi nukkumaan.
Älä anna lasten tai lemmikkien leikkiä liian lähellä tuotetta.
Tämä lämmitin on tarkoitettu ainoastaan antamaan lisälämpöä eikä sitä saa käyttää vuodevaatteiden lämmittämiseen, ruoan valmistamiseen, vaatteiden kuivaamiseen tai putkien sulattamiseen.
Oikean paikan valitseminen lämmittimelle on tärkeää. Lämmitin on pidettävä vähintään metrin päässä herkästi syttyvistä materiaaleista, esim. papereista, vaatteista ja matoista.
Älä kytke mitään muuta sähkölaitetta samaan pistorasiaan lämmittimen kanssa.
Pidä tuote riittävän kaukana syttyvistä esineistä, kuten huonekaluista, verhoista ja muista vastaavista.
Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa käsitellään tai varastoidaan syttyviä nesteitä tai kaasuja.
Älä tuki tuuletusaukkoja ja varmista, että tuotteen ympärillä on riittävästi tilaa.
Älä laita mitään esineitä aukkoihin. Älä käytä laitetta mikään aukko tukittuna. Älä päästä pölyä, nukkaa, hiuksia tmv. kertymään.
Katkaise tuotteen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta, kun tuotetta ei käytetä ja ennen kunnossapitoa.
Kytke laite vain seinäpistorasiaan. Älä käytä jatkojohtoja.
Alle 3-vuotiaat lapset eivät saa käyttää tuotetta, sillä he eivät pysty reagoimaan ylikuumenemiseen.
Älä peitä tuotetta sen ollessa käytössä.
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun
mukaisesti.
Asenna lämmitin (kuva B)
Käytä tätä laitetta vain asianmukaisessa
-
pystyasennossa F-tyypin pistorasiassa (Schuko CEEE 7/3). Pistoke pyörii 90 astetta pystyasennon
4
varmistamiseksi.
1. Paina pistokkeen pyörityspainiketta B pyöritä varovasti pistoketta B
2. Vapauta pistokkeen pyörityspainike B lukitaksesi pistokkeen B
3. Pidä kiinni kohdista B seinäpistorasiaan.
4. Sammuta laitteen virta virtakytkimellä B
Käytä lämmitintä
1. Paina virtapainiketta A2 käynnistääksesi lämmitystoiminnon.
2. Säädä lämpötilaa painikkeilla A Jos ympäristön lämpötila on korkeampi kuin
4
asetettu lämpötila, lämpöelementti kytkeytyy pois päältä, mutta puhallin toimii edelleen ja näyttö vilkkuu. Jos ympäristön lämpötila on 3 astetta alle
4
asetetun lämpötilan, lämpöelementti kytkeytyy päälle.
3. Paina virtapainiketta A lämmitystoiminnon.
4. Sammuta laitteen virta virtakytkimellä A Anna tuotteen jäähtyä ennen virtajohdon
4
irrottamista.
5. Vedä kahvasta A pistorasiasta. Anna tuotteen jäähtyä ennen varastointia.
4
Aseta ajastin
1. Paina ajastinpainiketta A ajastimen.
2. Paina ajastinpainiketta A asettaaksesi haluamasi tuntimäärän (1-12). Peruuta ajastin käynnistämällä tuote uudelleen.
4
Ajastimen oletusasetuksena on 12 tuntia.
4
Tekniset tiedot
Tuote Pistorasiaan kytkettävä
Tuotenro HTPN10FW T
Mitat (p x l x k) 90 x 85 x 170 mm
Tulojännite AC 220–240 V ~ 50/60 Hz
Enimmäisteho 400 W
Näyttö LED
Käyttölämpötila 15 - 45°C
Ajastin 1 - 12 tuntia
7
Virtakytkin
8
Kahva
9
Tulppa
10
Pistokkeen pyörityspai­nike
11
Ilmanottoaukot
3
.
3
paikalleen.
1
ja kytke tuote
1
2
sammuttaaksesi
8
irrottaaksesi tuotteen
6
aktivoidaksesi
6
toistuvasti
lämmitin
4
4
2
ja A 5.
7
ja
.
.
Hurtigguide
f
Stikkontaktsovn HTPN10FWT
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/htpn10fwt
Tiltenkt bruk
Denne enheten er tiltenkt som et varmeapparat som kobles direkte inn i et strømuttak. Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk. Dette produktet egner seg bare for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
1
Temperatur ned-knapp
2
På/av-knapp
3
Luftuttak
4
Skjerm
5
Temperatur opp-knapp
6
Tidtakerknapp
7
Strømbryter
8
Håndtak
9
Plugg
10
Kontaktrotasjonsknapp
11
Luftinntak
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
Les bruksanvisningen før bruk.
Ikke utsett produktet for vann, regn, fuktighet
eller høy luftfuktighet.
Inspiser produktet etter sprukne eller ødelagte kontakter eller løse koblinger før hver bruk. Hvis noe er frynset, slitt eller skadet, skal produktet ikke brukes.
Hold produktet utilgjengelig for barn.
Kontakt en kvalisert tekniker for service/
reparasjon.
Ikke la produktet være uten oppsyn når det er slått på.
Slå av produktet når du forlater rommet eller legger deg.
Ikke la kjæledyr eller barn leke i nærheten av produktet.
Denne ovnen er bare ment for å avgi supplerende varme og skal aldri brukes til å varme sengeklær, tilberede mat, tørke klær eller tine rør.
Riktig plassering av ovnen er av kritisk betydning. Ovnen må holdes minst en meter unna noe brennbart, f.eks. papir, klær eller tepper.
Ikke koble noen andre elektriske enheter inn i samme uttak som ovnen.
Hold produktet lang unna brennbare gjenstander som møbler, gardiner og lignende.
Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare væsker eller gasser brukes eller oppbevares.
Ikke blokkér ventilasjonsåpningene og sørg for at det er nok plass rundt produktet.
Ikke sett noen gjenstander inn i åpningene. Ikke bruk hvis noen av åpningene er blokkerte. Hold fri for støv, lo, hår eller lignende.
Slå av og koble fra produktet når det ikke er i bruk eller før vedlikehold.
Koble bare kabelen inn i et vegguttak. Ikke bruk skjøteledninger.
Barn under 3 år skal ikke bruke produktet på grunn av deres manglende evne til å reagere på overoppheting.
Ikke dekk til produktet mens det er i bruk.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i
manualen.
Monter ovnen (bilde B)
Bruk bare denne enheten i riktig vertikal stilling
-
i et type F Schuko CEEE 7/3-vegguttak. Kontakten dreies 90 grader for å sørge for riktig
4
plassering.
1. Trykk og hold B
3
.
B
2. Løs ut B
3. Hold B vegguttak.
4. Bruk B
4
inne og forsiktig drei på
4
for å låse B3 på plass.
1
for å koble produktet inn i et
2
for å slå av enheten.
Bruk ovnen
1. Trykk på A2 for å starte varmefunksjonen.
1
2. Bruk A
3. Trykk på A
4. Bruk A
5. Trekk ut produktet ved A
Still inn tidtaker
1. Trykk på A
2. Trykk gjentatte ganger på A
og A5 for å kontrollere temperaturen. Hvis romtemperaturen er høyere enn
4
den innstilte temperaturen på ovnen, slår varmeelementet seg av, viften fortsetter å kjøre og displayet blinker. Hvis romtemperaturen er 3 grader under den
4
innstilte temperaturen, slår varmeelementet seg på.
La produktet kjøle seg ned før du kobler det fra.
4
produktet fra vegguttaket. La produktet kjøle seg ned før oppbevaring.
4
ønsket antall timer (1-12). Start produktet på nytt for å avbryte tidtakeren.
4
Produktet har en standard tidtakerinnstilling
4
på 12 timer.
2
for å slå av varmefunksjonen.
7
for å slå av enheten.
8
6
for å aktivere tidtakeren.
for å koble
6
for å stille inn
Spesikasjoner
Produkt Stikkontaktsovn
Artikkelnummer HTPN10FWT
Dimensjoner (L x B x H) 90 x 85 x 170 mm
Inngangsspenning AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maksimal eekt 400 W
Skjerm LED
Driftstemperatur 15 - 45°C
Tidtaker 1 - 12 timer
Vejledning til hurtig start
2
Varmeapparatet
HTPN10FWT
til stikkontakt
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/htpn10fwt
Tilsigtet brug
Dette apparat er beregnet som et varmeapparat, hvis stik kan sættes direkte i strømstikket.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug. Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Hoveddele (billede A)
1
Temperatur ned-knap
2
Knappen Power
3
Luftudtag
4
Skærm
5
Temperatur op-knap
6
Timer-knap
7
Strømknap
8
Håndtag
9
Stik
10
Rotationsknap for stik
11
Luftindtag
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
Læs instruktionerne inden brug.
Udsæt ikke produktet for vand, regn, fugt eller
høj luftfugtighed.
Inspicer produktet for revner eller knækkede stik eller løse forbindelser før hver brug. Hvis det er trevlet, slidt eller skadet, må produktet ikke anvendes.
Hold produktet uden for børns rækkevidde.
Kontakt en kvaliceret tekniker for service/
reparation.
Produktet må ikke efterlades uden opsyn, når det er tændt.
Sluk produktet, når du forlader rummet eller går i seng.
Lad ikke kæledyr eller børn lege for tæt på produktet.
Varmeapparatet er kun beregnet til at give ekstra varme og bør aldrig bruges til at varme sengetøj, tilberede mad, tørre tøj eller tø rør.
Korrekt placering af varmeapparatet er ekstremt vigtigt. Varmeapparatet skal holdes mindst en meter væk fra brændbare produkter såsom papir, tøj eller tæpper.
Tilkobl ikke andre elektriske apparater i det samme strømstik som varmeapparatet.
Hold produktet på afstand af brændbare materialer såsom møbler, gardiner og lignende.
Brug ikke dette produkt i rum, hvor brændbare væsker eller gasser anvendes eller opbevares.
Bloker ikke ventilationsåbninger, og sørg for, at der er nok plads omkring produktet.
Indsæt ikke nogen objekter i åbningerne. Brug ikke med nogen af åbningerne blokerede. Hold fri for støv, fnug, hår, etc.
Sluk eller afbryd produktet, når den ikke er i brug eller før vedligeholdelse.
Slut kun apparatet til en almindelig stikkontakt. Brug ikke en forlængerledning.
Børn under 3 år må ikke bruge produktet pga. deres manglende evne til at reagere på overophedning.
Tildæk ikke produktet, når det er i brug.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne
manual.
Monter varmeapparatet (billede B)
Brug kun dette apparat i den korrekte
-
lodrette position i et type F Schuko CEEE 7/3 vægstrømstik. Stikket roterer 90 grader for at sikre oprejst
4
placering.
1. Tryk og hold B
2. Slip B
3. Hold B vægstikket.
4. Brug B
4
4
1
2
og roter forsigtigt B3.
for at låse B3 på plads.
for at sætte produktets stik ind i
til at slukke apparatet.
Brug af varmeapparatet
1. Tryk på A2 for at starte varmefunktionen.
2. Tryk på A
3. Tryk på A
4. Brug A
5. Træk i A
Indstil timer
1. Tryk på A
2. Tryk gentagne gange på A
1
og A5 for at kontrollere temperaturen. Når omgivelsestemperaturen er højere end
4
den indstillede temperatur på varmeapparatet, slukker varmeelementet, men viften bliver ved med at køre og skærmen blinker. Når omgivelsestemperaturen er 3 grader
4
under den indstillede temperatur, tænder varmeelementet.
2
for at slukke varmefunktionen.
7
til at slukke apparatet.
Lad produktet køle af, før det tages ud af
4
stikket.
8
for at trække produktets stik ud af vægstikket. Lad produktet køle af, før det opbevares.
4
6
for at aktivere timeren.
ønskede antal timer (1-12). Genstart produktet for at annullere timeren.
4
Produktet har en standard-timerindstilling på
4
12 timer.
6
for at indstille det
Specikationer
Produkt Varmeapparatet til
Varenummer HTPN10FWT
Mål (l x b x h) 90 x 85 x 170 mm
Indgangsspænding AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maksimal strøm 400 W
Skærm LED
Driftstemperatur 15 - 45°C
Timer 1 - 12 timer
Gyors beüzemelési útmutató
k
stikkontakt
Elektromos fűtőtest HTPN10FWT
További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/htpn10fwt
Tervezett felhasználás
Ez a készülék rendeltetésszerűen közvetlenül egy fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztatott fűtőkészülékként használható. A termék beltéri használatra készült. A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas! A termék nem professzionális használatra készült. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Fő alkatrészek (A kép)
1
Hőmérséklet csökkentése gomb
2
Be-/kikapcsoló gomb
3
Levegőkiömlő nyílás
4
Kijelző
5
Hőmérséklet növelése gomb
6
Időkacsoló gomb
7
Főkapcsoló
8
Fogantyú
9
Dugó
10
Csatlakozódugó forgató gombja
11
Levegőnyílás
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
Használat előtt olvassa el az útmutatót.
Óvja a terméket víztől, esőtől, nedvességtől
vagy magas páratartalomtól.
Használat előtt mindig vizsgálja meg, hogy a termék csatlakozódugóin nincs-e repedés vagy törés. Ne használja a terméket, ha csorba, kopott vagy sérült.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Forduljon szakképzett szerelőhöz szerviz/javítás
céljából.
Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.
Kapcsolja ki a terméket, amikor elhagyja a helyiséget, vagy mielőtt elalszik.
Ne engedje, hogy kisállatok vagy gyerekek a termékkel játsszanak.
Ez a fűtőkészülék csupán többletfűtésre szolgál, és soha nem használható ágymelegítésre, főzésre, ruhaszárításra vagy csövek kiolvasztására.
A konnektorról működő fűtőkészülék megfelelő elhelyezése kritikus. A fűtőkészüléket legalább három láb távolságban kell tartani bármilyen tűzveszélyes tárgytól, pl. papírtól, ruhaneműtől vagy szőnyegektől.
Ne dugjon egyéb elektromos készüléket a fűtőkészülékkel azonos csatlakozóaljzatba.
Tartsa távol a terméket gyúlékony tárgyaktól, pl. bútoroktól, függönyöktől és hasonlóktól.
Ne használja a terméket olyan helységben, ahol gyúlékony folyadékokat vagy gázokat használnak, vagy tárolnak.
Ne takarja el a szellőzőnyílásokat, és hagyjon elég helyet a termék körül.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja, ha bármelyik nyílás elzáródott. Tartsa portól, pihétől, hajszálaktól stb. mentesen.
Használaton kívül vagy karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozódugóját.
A készüléket csak fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. Ne használjon hosszabbítózsinórt.
3 éven aluli gyermekek nem használhatják a terméket, mert nem képesek reagálni a túlmelegedésre.
Használat közben ne takarja le a terméket.
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt
módon használja.
A konnektorról működő fűtőkészülék elhelyezése (B kép)
Ezt a készüléket csak helyes, függőleges
-
helyzetben, egy F típusú védőérintkezős CEE 7/3 fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva használja. A csatlakozódugó elforog 90, biztosítva ezzel a
4
függőleges elhelyezkedést.
1. Tartsa nyomva a B forgassa el a B
2. Engedje fel a B rögzüljön a helyén.
3. A készüléket a B a terméket a fali csatlakozóaljzatba.
2
gombbal kapcsolja ki a készüléket.
4. A B
4
gombot, és óvatosan
3
csatlakozódugót.
4
gombot, hogy a B3
1
ponton megtartva dugja be
A fűtőkészülék használata
1. Nyomja meg az A2 gombot a fűtési funkció indításához.
1
2. Az A
3. Nyomja meg az A
4. A A
5. Húzza ki a terméket A
Időzítés beállítása
1. Nyomja meg az A
2. Nyomja meg többször az A
és A5 gombbal szabályozza a hőmérsékletet. Ha a környező hőmérséklet magasabb a
4
fűtőkészülék beállított hőmérsékleténél, a fűtőelem kikapcsol, a ventilátor tovább működik, és a kijelző villog. Ha a környezeti hőmérséklet 3 fokkal a
4
beállított hőmérséklet alatt van, a fűtőelem bekapcsol.
kikapcsolásához.
7
gombbal kapcsolja ki a készüléket.
Hagyja lehűlni a terméket, mielőtt kihúzná a
4
csatlakozódugóját.
csatlakozóaljzatból. Hagyja lehűlni a terméket, mielőtt eltenné.
4
aktiválásához.
számú óra (1-12) beállításához. Az időzítés megszakításához indítsa újra a
4
terméket. A termék alapértelmezett időbeállítása 12 óra.
4
2
gombot a fűtési funkció
8
a fali
6
gombot az időzítő
6
gombot a kívánt
Műszaki adatok
Termék Elektromos fűtőtest
Cikkszám HTPN10FWT
Méretek (h x sz x m) 90 x 85 x 170 mm
Bemeneti feszültség AC 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Maximális teljesítmény 400 W
Kijelző LED
Üzemi hőmérséklet 15 - 45°C
Időzítő 1 - 12 óra
Przewodnik Szybki start
n
Grzejnik wtykowy HTPN10FWT
Więcej informacji znajdziesz w
rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/htpn10fwt
Przeznaczenie
To urządzenie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie grzewcze do podłączenia bezpośrednio do gniazdka ściennego. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego. Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Główne części (rysunek A)
1
Przycisk obniżenia temperatury
2
Włącznik zasilania
3
Wylot powietrza
4
Wyświetlacz
5
Przycisk podniesienia temperatury
6
Przycisk timera
7
Włącznik zasilania
8
Uchwyt
9
Kołek
10
Przycisk obrotu wtyczki
11
Wlot powietrza
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
Przed użyciem przeczytaj instrukcje.
Nie wystawiaj produktu na działanie wody,
deszczu, wilgoci lub wysokiej wilgotności.
Przed każdym użyciem sprawdź produkt pod kątem pęknięć lub uszkodzenia wtyczki lub poluzowania złączy. Jeśli elementy te są wytarte, zużyte lub uszkodzone, nie należy używać produktu.
Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Skontaktuj się z wykwalikowanym technikiem w celu przeprowadzenia serwisu/naprawy.
Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru.
Wyłącz produkt przed opuszczeniem pokoju lub pójściem spać.
Nie pozwalaj zwierzętom domowym ani dzieciom bawić się zbyt blisko produktu.
Grzejnik służy wyłącznie do wykorzystania jako źródło dodatkowego ciepła i nigdy nie powinien być używany do podgrzewania pościeli, gotowania posiłków, suszenia odzieży lub rozmrażania rur.
Niezbędne jest prawidłowe umieszczenie grzejnika. Grzejnik należy trzymać w odległości co najmniej metra od wszelkich materiałów łatwopalnych, np. papierów, ubrań lub dywanów.
Nie należy podłączać żadnych innych urządzeń elektrycznych do tego samego gniazda co grzejnik.
Przechowuj produkt w bezpiecznej odległości od przedmiotów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony itp.
Nie używaj produktu w pomieszczeniach, w których są używane lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy.
Nie blokuj otworów wentylacyjnych i upewnij się, że wokół produktu jest wystarczająco dużo miejsca.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów. Nie używaj produktu z zablokowanymi otworami. Unikaj zabrudzeń z kurzu, sierści itp.
Wyłącz i odłącz produkt od sieci, gdy nie jest używany, lub przed rozpoczęciem konserwacji.
Urządzenie należy podłączać tylko do gniazdka ściennego. Nie używaj przedłużaczy.
Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą używać produktu ze względu na niezdolność do reagowania na przegrzanie.
Nie zakrywaj produktu podczas użytkowania.
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w
sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Instalowanie grzejnika (rysunek B)
Używaj tego urządzenia tylko w prawidłowej
-
pozycji pionowej po podłączeniu do gniazdka ściennego Schuko CEEE 7/3 typu F. Wtyczka obraca się o 90 stopni, zapewniając
4
ustawienie w pionie.
1. Naciśnij i przytrzymaj B
3
.
B
4
2. Zwolnij B
3. Przytrzymaj B gniazdka ściennego.
4. Użyj B
, aby zablokować B3 w miejscu.
2
, aby wyłączyć urządzenie.
4
i delikatnie obracaj
1
, aby podłączyć produkt do
Korzystanie z grzejnika
1. Naciśnij A2, aby uruchomić funkcję grzania.
2. Użyj AA i
3. Naciśnij A
4. Użyj A
5. Pociągnij produkt za A
Ustawianie timera
1. Naciśnij A
2. Naciskaj A
15
, aby wyregulować temperaturę.
Gdy temperatura otoczenia jest wyższa niż
4
ustawiona temperatura grzejnika, element grzewczy wyłącza się, wentylator kontynuuje pracę, a wyświetlacz zaczyna migać. Gdy temperatura otoczenia jest niższa o 3
4
stopnie od temperatury ustawionej, element grzejny włącza się.
2
, aby wyłączyć funkcję grzania.
7
, aby wyłączyć urządzenie.
Pozostaw produkt do ostygnięcia przed
4
odłączeniem z gniazdka.
produkt z gniazdka ściennego. Pozostaw produkt do ostygnięcia przed
4
schowaniem.
6 6
(1-12). Aby anulować timer, zrestartuj produkt.
4
Produkt posiada domyślne ustawienie timera
4
na 12 godzin.
8
, aby odłączyć
, aby aktywować timer. , aby ustawić żądaną liczbę godzin
Specykacja
Produkt Grzejnik wtykowy
Numer katalogowy HTPN10FW T
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
Napięcie wejściowe AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Moc maksymalna 400 W
Wyświetlacz LED
Temperatura robocza 15 - 45°C
Wyłącznik czasowy 1 - 12 godzin
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
x
90 x 85 x 170 mm
Αερόθερμο πρίζας HTPN10FWT
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/htpn10fwt
Προοριζόμενη χρήση
Η συσκευή προορίζεται ως συσκευή θέρμανσης που συνδέεται απευθείας σε μία πρίζα τοίχου. Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά. Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1
Κουμπί μείωση θερμοκρασίας
2
Κουμπί ισχύος
3
Έξοδος αέρα
4
Οθόνη
5
Κουμπί αύξηση θερμοκρασίας
6
Κουμπί χρονοδιακόπτη
7
Διακόπτης ισχύος
8
Χειρολαβή
9
Βύσμα
10
Κουμπί περιστροφής πρίζας
11
Είσοδος αέρα
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό, βροχή,
υγρασία ή υψηλή υγρασία.
Ελέγξτε το προϊόν για τυχόν ρωγμές ή σπασμένη πρίζα ή χαλαρή σύνδεση πριν από κάθε χρήση. Αν έχει σπάσει, φθαρεί ή χαλάσει, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν.
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο
τεχνικό για το σέρβις/επιδιόρθωση.
Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λειτουργία.
Απενεργοποιείστε το προϊόν όταν απομακρύνεστε από το δωμάτιο ή πηγαίνετε για ύπνο.
Τα κατοικίδια ζώα και τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν πολύ κοντά στο προϊόν.
Αυτός ο θερμαντήρας χρησιμοποιείται μόνο για να παρέχει βοηθητική θέρμανση και δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται για θέρμανση κρεβατιού, μαγείρεμα φαγητού, στέγνωμα ρούχων και ξεπάγωμα σωληνώσεων.
Η σωστή τοποθέτηση του θερμαντήρα είναι πολύ σημαντική. Ο θερμαντήρας πρέπει να βρίσκεται τουλάχιστον ένα μέτρο μακριά από οτιδήποτε εύφλεκτο, π.χ. χαρτιά, ρούχα ή χαλιά.
Μην συνδέετε ηλεκτρικές συσκευές στην ίδια πρίζα με τον θερμαντήρα.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από εύφλεκτα είδη όπως έπιπλα, κουρτίνες και παρόμοια είδη.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους όπου αποθηκεύονται εύφλεκτα υγρά ή αέρια.
Μην τοποθετείτε εμπόδια στις οπές αερισμού και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος γύρω από το προϊόν.
Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στα ανοίγματα. Μην χρησιμοποιείτε αν εμποδίζεται οποιοδήποτε άνοιγμα. Καθαρίστε από σκόνη, χνούδια μαλλιών, κλπ.
Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται ή πριν από τη συντήρηση.
Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε μια πρίζα τοίχου. Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης.
Τα παιδιά κάτω από 3 ετών δεν πρέπει να χρησιμοποιούν το προϊόν καθώς δεν μπορούν να αντιδράσουν στην υπερθέρμανση.
Μην καλύπτετε το προϊόν ενώ λειτουργεί.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με
αυτό το εγχειρίδιο.
Εγκατάσταση του θερμαντήρα (εικόνα B)
Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή στη σωστή
-
κάθετη θέση σε μία πρίζα τοίχου τύπου F Schuko CEEE 7/3. Το φις περιστρέφεται 90 μοίρες για να
4
διασφαλίσει την σωστή τοποθέτηση.
1. Πατήστε και κρατήστε B
2. Ελευθερώστε B
3. Κρατήστε B
4. Χρησιμοποιείστε το B
3
απαλά B
θέση.
.
1
μια πρίζα τοίχου.
απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
4
και περιστρέψτε
4
για να κλειδώσει B3 στη
για να συνδέσετε το προϊόν σε
2
για να
Χρήση του θερμαντήρα
1. Πατήστε το A2 για να αρχίσει η λειτουργία θέρμανσης.
2. Χρησιμοποιήστε A της θερμοκρασίας. Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι
4
υψηλότερη από τη ρυθμιζόμενη θερμοκρασία του θερμαντήρα, το στοιχείο θέρμανσης απενεργοποιείται, ο ανεμιστήρας συνεχίζει να λειτουργεί και η οθόνη αναβοσβήνει. Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι
4
3 βαθμούς κάτω από τη ρυθμιζόμενη θερμοκρασία, το στοιχείο θέρμανσης ενεργοποιείται.
3. Πατήστε A λειτουργία θέρμανσης.
4. Χρησιμοποιείστε το A απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Αφήστε το προϊόν να κρυώσει προτού το
4
αποσυνδέσετε.
5. Τραβήξτε το προϊόν στο A αποσυνδέσετε το προϊόν από την πρίζα τοίχου. Αφήστε το προϊόν να κρυώσει προτού το
4
αποθηκεύσετε.
Ρύθμιση χρονοδιακόπτη
1. Πατήστε το A χρονοδιακόπτη.
2. Πατήστε επαναλαμβανόμενα A ρυθμίσετε τον επιθυμητό αριθμό ωρών (1-12). Για ακύρωση του χρονοδιακόπτη,
4
επανεκκινήστε το προϊόν. Το προϊόν έχει μία προκαθορισμένη ρύθμιση
4
χρονοδιακόπτη με 12 ώρες.
1
και A5 για τον έλεγχο
2
για να απενεργοποιήσετε τη
7
για να
8
για να
6
για να ενεργοποιήσετε το
6
για να
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Αερόθερμο πρίζας
Αριθμός είδους HTPN10FWT
Διαστάσεις (μ x π x υ) 90 x 85 x 170 mm
Τάση εισόδου AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Μέγιστη ισχύς 400 W
Οθόνη LED
Θερμοκρασία λειτουργίας 15 - 45°C
Χρονοδιακόπτης 1 - 12 ώρες
Rýchly návod
1
Zásuvný ohrievač HTPN10FWT
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/htpn10fwt
Určené použitie
Toto zariadenie slúži ako vykurovacie zariadenie na pripojenie priamo do nástennej elektrickej zásuvky. Výrobok je určený len na použitie vo vnútri. Tento výrobok je vhodný len na dobre izolovaných miestach alebo na občasné použitie. Výrobok nie je určený na profesionálne použitie. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
1
Tlačidlo zníženia teploty
2
Vypínač
3
Výfuk
4
Displej
5
Tlačidlo zvýšenia teploty
6
Tlačidlo časovača
7
Vypínač
8
Rúčka
9
Zásuvka
10
Tlačidlo otáčania zástrčky
11
Prívod vzduchu
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
Pred použitím si prečítajte pokyny.
Výrobok nevystavujte vode, dažďu alebo
vysokej vlhkosti.
Pred každým použitím skontrolujte výrobok ohľadom výskytu prasknutých alebo zlomených zástrčiek či uvoľnených spojov. Ak je výrobok ošúchaný, opotrebovaný alebo poškodený, nepoužívajte ho.
Výrobok udržujte mimo dosahu detí.
Požiadajte kvalikovaného technika o servis/
opravu.
Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý.
Vypnite výrobok, keď opúšťate miestnosť alebo idete spať.
Nedovoľte domácim zvieratám a deťom, aby sa hrali príliš blízko výrobku.
Tento ohrievač slúži len na poskytovanie dodatočného tepla a nemal by sa nikdy používať na ohrev posteľnej bielizne, prípravu pokrmov, sušenie oblečenia či tavenie rúr.
Rozhodujúce je správne umiestnenie ohrievača. Ohrievač sa musí udržiavať vo vzdialenosti minimálne tri stopy od čohokoľvek horľavého, napr. papierov, oblečenia či kobercov.
Nepripájajte žiadne iné elektrické zariadenia do rovnakej elektrickej zásuvky ako ohrievač.
Výrobok udržiavajte mimo horľavých predmetov, ako je nábytok, závesy a podobne.
Výrobok nepoužívajte v miestnostiach, v ktorých sa používajú alebo skladujú horľavé kvapaliny alebo plyny.
Nezakrývajte ventilačné otvory a uistite sa, že okolo výrobku je dostatok miesta.
Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte so zablokovanými otvormi. Udržiavajte čisté od prachu, chumáčov vlasov atď.
Vypnite a odpojte výrobok od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva alebo pred údržbou.
Zariadenie pripájajte len k nástennej elektrickej zásuvke. Nepoužívajte predlžovacie káble.
Tento výrobok nemôžu používať deti do 3 rokov, pretože nedokážu reagovať na prehriatie.
Výrobok počas prevádzky neprikrývajte.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto
návode.
Inštalácia ohrievača (obrázok B)
Toto zariadenie používajte len v správnej
-
zvislej polohe pripojené k nástennej elektrickej zásuvke Schuko CEEE 7/3 typu F. Zástrčka sa otáča o 90 na zaistenie
4
vzpriameného umiestnenia.
1. Podržte stlačené B
2. Uvoľnením B
3. Podržte B do nástennej elektrickej zásuvky.
4. Pomocou B
4
a jemne otočte B3.
4
zaistite B3 na mieste.
1
, aby bolo možné zapojiť výrobok
2
vypnite zariadenie.
Používanie ohrievača
1. Stlačením A2 spustite funkciu ohrevu.
2. Pomocou A Keď je okolitá teplota vyššia ako nastavená
4
teplota ohrievača, vykurovací článok sa vypne, ventilátor bude pokračovať v činnosti a displej bude blikať. Keď je okolitá teplota 3 stupňov pod
4
nastavenou teplotou, vykurovací článok sa zapne.
3. Stlačením A
4. Pomocou A Pred odpojením od elektrickej zásuvky nechajte
4
výrobok vychladnúť.
5. Potiahnutím výrobku za A nástennej elektrickej zásuvky. Pred uskladnením nechajte výrobok
4
vychladnúť.
Nastavenie časovača
1. Stlačením A
2. Opakovaným stláčaním A požadovaný počet hodín (1-12). Ak chcete zrušiť časovač, reštartujte výrobok.
4
Výrobok má predvolené nastavenie časovača
4
na 12 hodín.
1
a A5 môžete ovládať teplotu.
2
vypnete funkciu ohrevu.
7
vypnite zariadenie.
8
ho odpojte od
6
aktivujte časovač.
6
nastavte
Technické údaje
Produkt Zásuvný ohrievač
Číslo výrobku HTPN10FWT
Rozmery (D x Š x V) 90 x 85 x 170 mm
Vstupné napätie AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maximálny výkon 400 W
Displej LED
Prevádzková teplota 15 - 45°C
Časovač 1 - 12 hod.
Rychlý návod
l
Elektrický ohřívač HTPN10FWT
Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/htpn10fwt
Zamýšlené použití
Tento přístroj je určen k použití jako topné těleso zapojené přímo do stěnové zásuvky.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách. Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání. Výrobek není určen k profesionálnímu použití. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Hlavní části (obrázek A)
1
Tlačítko teplota dolů
2
Tlačítko zapnutí/vypnutí
3
Vzduchový průduch
4
Displej
5
Tlačítko teplota nahoru
6
Tlačítko časovače
7
Hlavní spínač
8
Držadlo
9
Hmoždinka
10
Tlačítko otočení zástrčky
11
Sání vzduchu
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
Před použitím si pečlivě přečtěte instrukce.
Nevystavujte výrobek působení vody, deště,
vlhkosti či vysoce vlhkého vzduchu.
Před každým použitím zkontrolujte, zda na výrobku nejsou prasklé nebo poškozené části, zástrčky či uvolněné spoje. Pokud zjistíte roztřepené, opotřebené či poškozené části, výrobek nepoužívejte.
Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
Vyhledejte kvalikovaného technika, který
přístroj opraví.
Je-li výrobek zapnutý, nenechávejte jej nikdy bez dozoru.
Když opouštíte místnost nebo jdete spát, vždy výrobek vypněte.
Nenechte děti či domácí zvířata, aby si s výrobkem hráli.
Toto topné těleso je určeno pouze k dodatečnému topení a nemělo by být používáno k zahřívání lůžkovin, ohřívání jídla, sušení oděvů a tavení trubek.
Správné umístění topného tělesa je klíčové. Topné těleso musí být minimálně 1 metr od jakýchkoli hořlavých materiálů, jako je papír, oblečení či koberce.
Do stejné zásuvky jako topné těleso nezapojujte další elektrická zařízení.
Výrobek uchovávejte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů, jako jsou nábytek, záclony a podobně.
Nepoužívejte výrobek v místnostech, kde se používají nebo skladují hořlavé kapaliny nebo plyny.
Nezakrývejte ventilační otvory a ujistěte se, že kolem výrobku je dostatek prostoru.
Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Nepoužívejte, je-li kterýkoli z otvorů ucpaný. Nevystavujte prachu, vláknům cupaniny, apod.
Pokud výrobek nepoužíváte či se chystáte na jeho údržbu, vypněte jej a odpojte ze zásuvky.
Přístroj zapojujte vždy jen do stěnové zásuvky. Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Děti do 3 let by neměly výrobek používat, jelikož nejsou schopné reagovat na přehřátí.
Během používání výrobek nezakrývejte.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v
této příručce.
Instalace topného tělesa (obrázek B)
Toto zařízení používejte pouze ve vertikální
-
poloze ve stěnové zásuvce Schuko CEEE 7/3 typ F. Zástrčku otočte o 90stupňů, abyste zajistili její
4
správnou vzpřímenou polohu.
1. Stiskněte a podržte B
2. Uvolněním B
3. Podržte B
4. Pomocí B
1
zásuvky.
2
4
4
a zapojte výrobek do stěnové
zařízení vypněte.
a opatrně otočte B3.
uzamkněte B3 na místě.
Použití topného tělesa
1. Stiskem A2 spusťte funkci vytápění.
2. Pomocí A
3. Stiskem A
4. Pomocí A
5. Při odpojování ze stěnové zásuvky výrobek
Nastavení časovače
1. Funkci časovače aktivujte stiskem A
2. Opakovaným stiskem A
1
a A 5 ovládáte teplotu.
Je-li okolní teplota vyšší než teplota nastavená
4
na topném tělese, topný článek se vypne a ventilátor bude dále pracovat a displej bude blikat. Je-li okolní teplota o 3°C nižší, než nastavená
4
teplota, topný článek se zapne.
2
funkci vytápění vypnete.
7
zařízení vypněte.
Před odpojením ze zásuvky nechte výrobek
4
vychladnout.
8
uchopte za A Před skladováním nechte výrobek vychladnout.
4
požadovaný počet hodin (1-12). Chcete-li časovač zrušit, výrobek vypněte a
4
znovu zapněte. Ve výchozím nastavení je časovače nastaven
4
na 12hodin.
.
6
6
nastavte
.
Technické údaje
Produkt Elektrický ohřívač
Číslo položky HTPN10FW T
Rozměry (D × Š × V) 90 × 85 × 170mm
Vstupní napětí 220–240VAC ~ 50/60Hz
Maximální výkon 400 W
Displej LED
Provozní teplota 15 - 45°C
Časovač 1 - 12hod.
Ghid rapid de inițiere
y
Aerotermă
HTPN10FWT
conectată la priză
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/htpn10fwt
Utilizare preconizată
Acest dispozitiv este destinat utilizării ca dispozitiv de încălzire, care se va conecta direct la priza de perete. Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior. Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională. Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Piese principale (imagine A)
1
Buton reducere tempe­ratură
2
Buton Power
3
Ieșire aer
4
Așaj
5
Buton creștere tempe­ratură
6
Buton temporizator
7
Întrerupător
8
Mâner
9
Diblu
10
Buton rotație ștecher
11
Admisie aer
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
-
Citiți instrucțiunile înainte de utilizare.
Nu expuneți produsul la apă, ploaie, umezeală
sau umiditate puternică.
Înainte de ecare utilizare, vericați dacă produsul are ștecherul surat sau rupt sau prezintă conexiuni slăbite. În cazul în care cablul este zdrențuit, uzat sau deteriorat, nu folosiți produsul.
Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
Contactați un tehnician calicat pentru service/
reparații.
Nu lăsaţi produsul nesupravegheat când este pornit.
Opriți produsul când vă culcați sau ieșiți din cameră.
Nu lăsați copiii sau animalele să se joace prea aproape de produs.
Această aerotermă este destinată exclusiv furnizării de căldură suplimentară și nu trebuie folosită niciodată pentru încălzirea așternuturilor, prepararea alimentelor, uscarea hainelor sau dezghețarea conductelor.
Așezarea corectă a aerotermei are o importanță critică. Aeroterma trebuie păstrată cel puțin la un metru distanță de obiecte inamabile, de ex. hârtie, îmbrăcăminte sau covoare.
Nu conectați alte dispozitive electrice în aceeași priză cu aeroterma.
Țineți produsul la distanță față de obiectele inamabile, de exemplu mobilier, perdele sau alte obiecte similare.
Nu utilizați produsul în camere în care sunt folosite sau depozitate lichide sau gaze inamabile.
Nu blocați oriciile de ventilație și asigurați-vă că există sucient spațiu în jurul produsului.
Nu puneți obiecte în oricii. Nu utilizați cu vreunul dintre oricii blocat. Păstrați fără praf, scame, păr etc.
Opriți produsul și deconectați-l de la priză când nu îl folosiți sau înainte de întreținere.
Conectați dispozitivul exclusiv la o priză de perete. Nu folosiți prelungitoare.
Copiii cu vârsta sub 3 nu trebuie să folosească produsul din cauza incapacității lor de a reacționa la supraîncălzire.
Nu acoperiți produsul în timpul utilizării.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din
acest manual.
Instalarea aerotermei (imagine B)
Folosiți dispozitivul numai în poziția verticală
-
corectă, într-o priză de perete tip F Schuko CEEE 7/3. Ștecherul se rotește cu 90 grade pentru
4
asigurarea amplasării verticale.
1. Țineți apăsat B
2. Eliberați B
3. Țineți B priza de perete.
4. Folosiți B
4
și rotiți încet B3.
4
pentru blocarea B3 pe poziție.
1
pentru conectarea produsului la
2
pentru a opri dispozitivul.
Utilizarea aerotermei
1. Apăsați A2 pentru a porni funcţia de încălzire.
2. Utilizați A
3. Apăsați A
4. Folosiți A
5. Trageți produsul de A
Setarea temporizatorului
1. Apăsați A
2. Apăsați repetat A
1
și A5 pentru a controla temperatura. Când temperatura ambiantă este superioară
4
temperaturii setate a aerotermei, elementul de încălzire se dezactivează, ventilatorul continuă să funcționeze, iar așajul clipește. Când temperatura ambiantă este cu 3 grade
4
sub temperatura setată, elementul de încălzire se activează.
2
pentru a dezactiva funcția de încălzire.
7
pentru a opri dispozitivul.
Lăsați produsul să se răcească înainte de a-l
4
deconecta de la priză.
de la priza de perete. Lăsați produsul să se răcească înainte de a-l
4
depozita.
6
dorit de ore (1-12). Pentru anularea temporizatorului, reporniți
4
produsul. Produsul are o setare implicită a
4
temporizatorului, de 12 ore.
8
pentru a-l deconecta
pentru activarea temporizatorului.
6
pentru setarea numărului
Specicaţii
Produs Aerotermă conectată
Numărul articolului HTPN10FWT
Dimensiuni (L x l x h) 90 x 85 x 170 mm
Tensiune de intrare 220 c.a. - 240 V ~ 50/60 Hz
Putere maximă 400 W
Așaj LED
Temperatură de funcționare
Temporizator 1 - 12 ore
la priză
15 - 45°C
HTPN10FWT_MAN_COMP_(19469)_v04.indd 10-18 20-8-2019 07:36:22
Loading...