Nedis HPDB200BK User Manual

HPDB200BK
Wireless DAB+ radio headphones
ned.is/hpdb200bk
Quick start guide 4
a
Kurzanleitung 5
c
b
Verkorte handleiding 8
d
j
Guía de inicio rápido 11
h
Guia de iniciação rápida 12
i
Snabbstartsguide 14
e
Pika-aloitusopas 15
g
f
Vejledning til hurtig start 18
2
Gyors beüzemelési útmutató 19
k
n
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 22
x
1
Rychlý návod 25
l
Ghid rapid de inițiere 26
y
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Quick start guide
a
Wireless Headphones |
HPDB200BK
DAB+ / FM / Bluetooth®
For more information see the extended manual online:
ned.is/hpdb200bk
Parts list [Image A]
1
Display
2
Frequency + / skip to next
song
3
Frequency - / skip to previous
song
4
Menu / Enter button
5
Preset / Save button
6
Audio port (3.5mm)
7
Microphone
Charging the headphones
Connect the USB cable to the micro USB port 8.
The status indicator LED 9 on the headphones burns red to indicate the headphones are charging. The status indicator LED 9 on the headphones turns green when the headphones are fully charged.
Switching on the headphones
Switch on the headphones by pressing q.
The display shows "Welcome to digital radio".
Switching mode
While the headphones are switched on, repeatedly press q to
switch between DAB, FM tuning or Bluetooth mode.
The display shows what mode is currently selected.
DAB mode
In DAB mode, press and hold w to search for available digital
radio stations.
The display shows the search progression in percentages.
After the search is nished, all available stations will
4
automatically be saved.
Press 2 or 3 to switch between the saved stations.
Press 4 to conrm.
FM mode
1. In FM mode, press w. The display shows the current frequency.
2. Press and hold w to search for available FM radio stations. After the search is nished, all available stations will
4
automatically be saved.
Press 2 or 3 to switch between the saved stations.
Bluetooth mode
Pairing the headphones to a Bluetooth audio source
1. While the headphones are switched o, press and hold q to enter pairing mode.
The display shows "BT Connect".
8
Micro USB port
9
Status indicator LED
q
Power / Mode button
w
Info / Scan button
e
VOL+ button
r
VOL- button
2. Enable bluetooth on the device you want to pair the headphones with.
3. Select "HPDB200BK" from the list of available Bluetooth devices on your device.
The display shows "Connected".
If the headphones lose connection to the Bluetooth source,
4
they will automatically reconnect when back in range and switched on.
Controlling the volume
Press e to increase the volume.
Press r to decrease the volume.
Controlling the music
Press 4 to play or pause the music
Press 2 to skip to the next song.
Press 4 to go back to the start of the song. Press again to go to
the previous song.
Making phone calls
With the headphones connected to a mobile phone via Bluetooth, phone calls will automatically be redirected to the headphones. When you receive an incoming phone call, the display shows “Call in” and the phone will ring through the speakers of the headphones.
To answer an incoming call, press 4. The display shows “Calling".
To reject an incoming call, press and hold 4 for 2 seconds.
To end a call, press 4.
To cancel an outgoing phone call, press 4.
To quickly redial the last called number, double press 4.
Settings menu
Press and hold 4 for 2 seconds to enter the settings menu. Here
you can adjust the date and time, the display contrast and brightness or perform a factory reset among other options.
Low battery alarm
When the battery is low, an audbile signal will be given through the speakers and the display will show "Low power".
Switching o the headphones
Press and hold q for 2 seconds to switch o the headphones.
Wired connection
When the batteries of the headphones are drained, you can still listen to your audio source by connecting the headphones directly to the audio source, using the 3.5mm audio cable.
Specications
Product Wireless Headphones | DAB+ / FM
Article number HPDB200BK
Functions DAB+ / FM / Bluetooth®
4
/ Bluetooth®
DAB frequency range 169 - 239 MHz
FM frequency range 87 - 108 MHz
Bluetooth frequency range 2.402 - 2.480 GHz
Bluetooth® version 5.0
Maximum Transmission power +4 dBm
Maximum antenna gain 0 dBi
Battery type Rechargeable Lithium battery
Charging input power 5V / 500mA
Charging time ±3.5 hours
Playback / talk time Up to 9 hours
Standby time Up to 110 hours
Driver unit Φ 40 mm
Impedance 32 Ω
Frequency response 20 - 20.000 Hz
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product HPDB200BK from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation. The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis. com/HPDB200BK#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Kurzanleitung
c
Funkkopfhörer | DAB+ /
(1200 mAh)
HPDB200BK
FM / Bluetooth®
Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte Anleitung online:
ned.is/hpdb200bk
Teileliste [Abbildung A]
1
Display
2
Frequenz + / Zum nächsten
Titel
3
Frequenz - / Zum vorherigen
Titel
4
Menu / Enter Taste
5
Preset / Save Taste
8
Einschub für Micro-USB-Karte
9
Statusanzeige-LED
q
Power / Mode Taste
w
Info / Scan Taste
e
VOL+ Taste
6
Klinkenanschluss (3,5mm)r VOL- Taste
7
Mikrofon
Auaden des Kopfhörers
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Mikro-USB-Anschluss 8.
Die Statusanzeige 9 am Kopfhörer leuchtet rot, um anzuzeigen, dass der Kopfhörer aufgeladen wird. Die Statusanzeige-LED 9 am Kopfhörer leuchtet grün, wenn der Kopfhörer vollständig aufgeladen ist.
Einschalten des Kopfhörers
Schalten Sie den Kopfhörer durch Drücken von q ein.
Das Display zeigt "Welcome to digital radio".
Modus umschalten
Drücken Sie bei eingeschaltetem Kopfhörer wiederholt q, um
zwischen DAB-, FM-Empfang und Bluetooth-Modus umzuschalten.
Das Display zeigt an, welcher Modus aktuell ausgewählt ist.
DAB-Modus
Drücken und halten Sie im DAB-Modus w, um nach
verfügbaren Digitalradiosendern zu suchen.
Das Display zeigt den Fortschritt der Suche in Prozent an.
Nach Abschluss der Suche, werden alle verfügbaren Sender
4
automatisch gespeichert.
Drücken Sie 2 oder 3, um zwischen den gespeicherten Sendern zu wechseln.
Drücken Sie 4 zur Bestätigung.
FM-Modus
1. Drücken Sie w im FM-Modus. Das Display zeigt die aktuelle Frequenz an.
2. Drücken und halten Sie w, um nach verfügbaren FM­Radiosendern zu suchen. Nach Abschluss der Suche, werden alle verfügbaren Sender
4
automatisch gespeichert.
Drücken Sie 2 oder 3, um zwischen den gespeicherten Sendern zu wechseln.
Bluetooth-Modus
Koppeln des Kopfhörers mit einer Bluetooth-Audioquelle
1. Drücken und halten Sie bei ausgeschaltetem Kopfhörer q gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu gelangen.
Das Display zeigt "BT Connect".
2. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie den Kopfhörer koppeln möchten.
3. Wählen Sie „HPDB200BK“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät.
Das Display zeigt "Connected".
Wenn der Kopfhörer die Verbindung zur Bluetooth-Quelle
4
verliert, wird diese automatisch erneut verbunden, wenn sie wieder in Reichweite und eingeschaltet ist.
5
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie e, um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie r, um die Lautstärke zu verringern.
Musikwiedergabe steuern
Drücken Sie 4, um Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe
zu pausieren.
Drücken Sie 2, um zum nächsten Titel zu springen.
Drücken Sie 4, um zum Anfang des Titels zurück zu kehren.
Drücken Sie erneut, um zum vorherigen Titel zu springen.
Einen Anruf tätigen
Wenn der Kopfhörer per Bluetooth mit einem Mobiltelefon verbunden ist, werden Anrufe automatisch an die Kopfhörer weitergeleitet. Wenn Sie einen eingehenden Anruf haben, wird „Call in“ („Anruf“) auf dem Display angezeigt und das Telefon klingelt über den Kopfhörer.
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie 4. Das
Display zeigt "Calling".
Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, drücken und halten
Sie 4 2 Sekunden lang gedrückt.
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie 4.
Um einen ausgehenden Anruf abzubrechen, drücken Sie 4.
Um die zuletzt gewählte Nummer erneut anzurufen, drücken
Sie zweimal kurz hintereinander auf 4.
Einstellungsmenü
Drücken und halten Sie 4 2 Sekunden lang gedrückt, um in das
Einstellungsmenü zu gelangen. Hier können Sie u.a. Datum und Uhrzeit anpassen, Kontrast und Helligkeit des Displays einstellen oder das Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Alarm niedriger Batteriestand
Wenn der Batterieladestand niedrig ist, ertönt ein Signal über den Kopfhörer und das Display zeigt "Low power".
Ausschalten des Kopfhörers
Drücken und halten Sie q 2 Sekunden lang gedrückt, um den
Kopfhörer auszuschalten.
Kabelverbindung
Wenn der Akku des Kopfhörers leer ist, können Sie dennoch weiter Ihre Audioquelle hören, indem Sie den Kopfhörer direkt mithilfe des 3,5mm Audiokabels verbinden.
Spezikationen
Produkt Funkkopfhörer | DAB+ / FM /
Artikelnummer HPDB200BK
Funktion DAB+ / FM / Bluetooth®
DAB Frequenzbereich 169 - 239 MHz
FM Frequenzbereich 87 - 108 MHz
Bluetooth Frequenzbereich 2,402 - 2,480 GHz
Bluetooth®
Bluetooth® Version 5.0
Maximale Sendeleistung +4 dBm
Maximaler Antennengewinn 0 dBi
Batterietyp Wiederauadbarer Lithium-Akku
Eingangsstrom Laden 5V / 500mA
Ladezeit ±3,5 Stunden
Wiedergabe- / Gesprächszeit Bis zu 9 Stunden
Standby-Zeit Bis zu 110 Stunden
Treibereinheit Φ 40 mm
Impedanz 32 Ω
Frequenzgang 20 - 20,000 Hz
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt HPDB200BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die RED 2014/53/EU Vorschrift. Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/HPDB200BK#support
Weiterführende Informationen hinsichtlich der Compliance erhalten Sie über den Kundenservice: Web: www.nedis.com E-Mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Guide de démarrage rapide
b
Casque sans l | DAB+ /
(1200 mAh)
HPDB200BK
FM / Bluetooth®
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/hpdb200bk
Liste des pièces [Image A]
1
Achage
2
Fréquence + / passer au
morceau suivant
3
Fréquence - / passer au
morceau précédent
4
Bouton Menu / Enter
5
Bouton Preset / Save
6
Port audio (3,5 mm)
7
Microphone
8
Port micro USB
9
Voyant LED d’état
q
Bouton Power / Mode
w
Bouton Info / Scan
e
Bouton VOL+
r
Bouton VOL-
6
Charger le casque
Connectez le câble USB au port micro USB 8.
Le voyant d'état 9 du casque s'allume en rouge pour indiquer que le casque est en cours de chargement. Le voyant LED d’état 9 du casque passe au vert quand le casque est complètement chargé.
Mettre en marche le casque
Mettez le casque en marche en appuyant sur q.
L’écran indique «Welcome to digital radio».
Changer de mode
Lorsque le casque est sous tension, appuyez plusieurs fois sur
q
pour basculer entre le mode DAB, la syntonisation FM ou le
Bluetooth.
L’écran indique quel mode est actuellement sélectionné.
Mode DAB
En mode DAB, appuyez sur w et maintenez-le pour rechercher
les stations de radio numériques disponibles.
L’écran ache la progression de la recherche en pourcentages.
Une fois la recherche terminée, toutes les stations disponibles
4
seront automatiquement sauvegardées.
Appuyez sur 2 ou 3 pour basculer entre les stations
sauvegardées.
Appuyer sur 4 pour conrmer.
Mode FM
1. En mode FM, appuyez sur w. L’écran ache la fréquence actuelle.
2. Appuyez sur w et maintenez-le pour rechercher les stations de radio FM disponibles. Une fois la recherche terminée, toutes les stations disponibles
4
seront automatiquement sauvegardées.
Appuyez sur 2 ou 3 pour basculer entre les stations sauvegardées.
Mode Bluetooth
Appairer le casque à une source audio Bluetooth
1. Lorsque le casque est hors tension, appuyez et maintenez q pour passer en mode appairage.
L’écran indique «BT Connect».
2. Activez le Bluetooth sur l’appareil avec lequel vous souhaitez appairer le casque.
3. Sélectionnez «HPDB200BK»dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil.
L’écran indique «Connected».
Si le casque perd la connexion à la source Bluetooth, il se
4
reconnecte automatiquement quand il revient à la normale et qu’il est en marche.
Contrôler le volume
Appuyer sur e pour augmenter le volume.
Appuyer sur r pour réduire le volume.
Contrôler la musique
Appuyez sur 4 pour jouer de la musique ou la mettre en pause
Appuyez sur 2 pour passer au morceau suivant.
Appuyez sur 4 pour revenir au début du morceau. Appuyez à
nouveau pour aller au morceau précédent.
Passer des appels
Lorsque le casque est connecté à un téléphone portable via Bluetooth, les appels téléphoniques sont automatiquement redirigés vers le casque. Lorsque vous recevez un appel téléphonique entrant, l’écran ache «Call in» et le téléphone sonne dans les haut-parleurs du casque.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur 4. L’écran
ache « Calling ».
Pour rejeter un appel entrant, appuyez et maintenez le bouton
4
pendant 2 secondes.
Pour mettre n à un appel, appuyez sur 4.
Pour annuler un appel téléphonique sortant, appuyez sur 4.
Pour recomposer rapidement le dernier numéro appelé,
appuyez deux fois sur 4.
Menu paramètres
Appuyez et maintenez 4 pendant 2 secondes pour entrer dans
le menu des réglages. Vous pouvez entre autres y ajuster la date et l’heure, le contraste et la luminosité de l’écran ou eectuer une réinitialisation des paramètres d’usine.
Alarme de batterie déchargée
Lorsque la batterie est déchargée, un signal audible est émis par les haut-parleurs et l’écran indique «Low power».
Arrêter le casque
Appuyez et maintenez q pendant 2 secondes pour arrêter le
casque.
Connexion laire
Lorsque la batterie du casque est déchargée, vous pouvez continuer à écouter votre source audio en le connectant directement à la source audio à l'aide du câble audio 3,5 mm.
Spécications
Produit Casque sans l | DAB+ / FM /
Article numéro HPDB200BK
Fonctions DAB+ / FM / Bluetooth®
Gamme de fréquences DAB 169 - 239 MHz
Gamme de fréquences FM 87 - 108 MHz
Gamme de fréquence Bluetooth 2,402 - 2,480 GHz
Version Bluetooth® 5.0
Puissance de transmission maximale
Gain d’antenne maximal 0 dBi
Bluetooth®
+4 dBm
7
Type de batterie Batterie lithium rechargeable
Puissance d’entrée de charge 5V / 500mA
Temps de recharge ±3,5 heures
Temps de lecture / conversation Jusqu'à 9 heures
Autonomie en veille Jusqu'à 110 heures
Moteur Φ 40 mm
Impédance 32 Ω
Réponse en fréquence 20 - 20 000 Hz
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit HPDB200BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Ceci inclut, sans toutefois s'y limiter, le règlement RED 2014/53/UE. La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/ HPDB200BK#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client : Site Web : www.nedis.com E-mail : service@nedis.com Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Verkorte handleiding
d
Draadloze hoofdtelefoon |
(1200 mAh)
HPDB200BK
DAB+ / FM / Bluetooth®
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/hpdb200bk
Onderdelenlijst [Afbeelding A]
1
Display
2
Frequentie + / ga naar het
volgende nummer
3
Frequentie - / ga naar het
vorige nummer
4
Menu / Enter knop
5
Preset / Save knop
6
Audio-poort (3,5mm)
7
Microfoon
De koptelefoon opladen
Verbind de USB-kabel met de micro USB-poort 8.
De statusindicatie LED 9 op de koptelefoon brandt rood om aan te geven dat de koptelefoon wordt opgeladen. De statusindicatie LED 9 op de koptelefoon wordt groen wanneer
8
Micro USB-poort
9
Statusindicatie LED
q
Power / Mode knop
w
Info / Scan knop
e
VOL+ knop
r
VOL- knop
de koptelefoon volledig is opgeladen.
De koptelefoon aanzetten
Schakel de koptelefoon aan door op q te drukken.
Het display toont "Welcome to digital radio".
Omschakelingsmodus
Druk terwijl de hoofdtelefoon is ingeschakeld herhaaldelijk op
q
om tussen DAB, FM-afstelling en Bluetooth modus te
schakelen.
De display geeft aan welke modus geselecteerd is.
DAB modus
In DAB modus, houd w ingedrukt om naar beschikbare digitale
radiozenders te zoeken.
Het display toont het verloop van het zoeken in procenten.
Als het zoeken voltooid is, worden alle beschikbare zenders
4
automatisch opgeslagen.
Druk op 2 of 3 om tussen de opgeslagen zenders te
schakelen.
Druk op 4 om te bevestigen.
FM modus
1. Druk in de FM-functie op w. Het display geeft de huidige frequentie weer.
2. Houd w ingedrukt om naar beschikbare FM radiozenders te zoeken. Als het zoeken voltooid is, worden alle beschikbare zenders
4
automatisch opgeslagen.
Druk op 2 of 3 om tussen de opgeslagen zenders te schakelen.
Bluetooth modus
De hoofdtelefoon aan een Bluetooth-audiobron koppelen
1. Houd q ingedrukt terwijl de hoofdtelefoon is uitgeschakeld om de koppelmodus te activeren.
Het display toont "BT Connect".
2. Schakel Bluetooth in op het apparaat waarmee u de hoofdtelefoon wilt koppelen.
3. Kies "HPDB200BK" uit de lijst met beschikbare Bluetooth­apparaten op uw toestel.
Het display toont "Connected".
Als de hoofdtelefoon de verbinding met de Bluetooth-bron
4
verliest, wordt de verbinding automatisch hersteld wanneer deze weer binnen bereik en ingeschakeld is.
Het volume regelen
Druk op e om het volume te verhogen.
Druk op r om het volume te verlagen.
Muziek afspelen
Druk op 4 om muziek af te spelen of te pauzeren
Druk op 2 om naar het volgende nummer te gaan.
Druk op 4 ingedrukt om terug naar het begin van het nummer
te gaan. Druk nogmaals om naar het vorige nummer te gaan.
8
Telefoongesprekken voeren
Als de hoofdtelefoon via Bluetooth op een mobiele telefoon is aangesloten, worden telefoongesprekken automatisch naar de hoofdtelefoon doorgeschakeld. Wanneer u een inkomend telefoongesprek ontvangt, verschijnt "Call in" op het display en gaat de telefoon over via de luidsprekers van de hoofdtelefoon.
Om een inkomende oproep te beantwoorden, druk op 4. Op
het display verschijnt “Calling".
Om een inkomende oproep te weigeren, houd 4 2 seconden
ingedrukt.
Om een oproep te beëindigen, druk op 4.
Om een uitgaande oproep te annuleren, druk op 4.
Om snel het laatst gebelde nummer opnieuw te kiezen, druk
twee keer op 4.
Instellingenmenu
Houd 4 2 seconden lang ingedrukt om het instellingenmenu
te openen. Hier kunt u onder andere de datum en tijd, het contrast en de helderheid van het display aanpassen of een fabrieksreset uitvoeren.
Waarschuwing accu bijna leeg
Wanneer de batterij bijna leeg is, zal er een signaal via de luidsprekers te horen zijn en zal het display "Low power" tonen.
De hoofdtelefoon uitzetten
Houd q 2 seconden lang ingedrukt om de hoofdtelefoon uit te
zetten.
Bedrade verbinding
Als de accu van de koptelefoon leeg is, kun je nog steeds naar je audiobron luisteren door de koptelefoon direct aan de audiobron te verbinden met de 3,5mm audiokabel.
Specicaties
Product Draadloze hoofdtelefoon | DAB+ /
Artikelnummer HPDB200BK
Functies DAB+ / FM / Bluetooth®
DAB frequentiebereik 169 - 239 MHz
FM frequentiebereik 87 - 108 MHz
Bluetooth frequentiebereik 2.402 - 2.480 GHz
Bluetooth® versie 5.0
Maximaal zendvermogen +4 dBm
Maximale antenneversterking 0 dBi
Batterijtype Oplaadbare Lithium batterij
Oplaad ingangsvermogen 5V / 500mA
Oplaadtijd ±3,5 uur
Afspeel- / spraaktijd Maximaal 9 uur
Stand-by tijd Maximaal 110 uur
FM / Bluetooth®
(1200 mAh)
Besturingseenheid Φ 40 mm
Impedantie 32 Ω
Frequentiebereik 20 - 20.000 Hz
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als producent dat het product HPDB200BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen/voorschriften en dat alle tests succesvol zijn afgelegd. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU. De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop.nedis.nl/HPDB200BK#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice: Web: www.nedis.nl Email: service@nedis.com Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Guida rapida all’avvio
j
Cue Wireless | DAB+ /
HPDB200BK
FM / Bluetooth®
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/hpdb200bk
Elenco parti [Immagine A]
1
Display
2
Frequenza + / passa a brano
successivo
3
Frequenza - / passa a brano
precedente
4
Pulsante Menu / Enter
5
Pulsante Preset / Save
6
Porta audio (3,5 mm)
7
Microfono
Ricarica delle cue
Collegare il cavo USB alla porta micro USB 8.
L'indicatore LED di stato 9 sulle cue si accende in rosso per indicare che le cue si stanno caricando. La spia LED di stato 9 sulle cue si accende in verde quando le cue sono completamente ricaricate.
Accensione delle cue
Accendere le cue premendo q.
Il display visualizza “Welcome to digital radio”.
8
Porta micro USB
9
Spia LED di stato
q
Pulsante Power / Mode
w
Pulsante Info / Scan
e
Pulsante VOL+
r
Pulsante VOL-
9
Loading...
+ 19 hidden pages