For more information see the extended manual
online:
ned.is/hpbt8000bk
Parts list (Image A)
1
Fin eartips
2
Earphones
3
Volume+ button
4
Multifunction button
Switching on the earphones
• Press and hold 4 for 4 seconds to switch on the earphones.
The status indicator LED 5 on the earphones blinks blue three
times .
Charging the earphones
• Plug the micro USB cable into the micro USB slot of the
earphones 6.
The status indicator LED 5 on the earphones burns red to
indicate the earphones are charging.
The status indicator LED 5 on the earphones turns blue when
the earphones are fully charged.
Pairing the earphones to a Bluetooth audio source
1. While the earphones are switched o, press and hold 4 to
enter pairing mode.
The status indicator LED 5 on the earphones start to blink
blue/red to indicate the earphones are pairing.
2. Enable bluetooth on the device you want to pair the
earphones with.
3. Select "HPBT8000" from the list of available Bluetooth
devices on your device.
4. If asked, enter the pairing code '0000'.
When pairing is complete, the status indicator LED 5 will light
up blue.
The earphones will automatically reconnect with the last
4
paired device when switched on.
Controlling the volume
• Raise the volume on the earphones with the Volume+
5
Status indicator LED
6
Micro USB port with
protective cap
7
Volume- button
• Lower the volume on the earphones with the Volume-
button 7.
Controlling the music
• Press 4 to play or pause the music
• Press and hold 3 to skip to the next song.
• Press and hold 7 to go back to the start of the song. Press
and hold again within 2 seconds to go to the previous song.
Making phone calls
With the earphones connected to a mobile phone via
Bluetooth, phone calls will automatically be redirected to the
earphones.
When you receive an incoming phone call, the status indicator
LED 5 will ash blue and the phone will ring through the
speakers of the earphones.
• To answer an incoming call, press 4.
• To reject an incoming call, press and hold 4 for 2 seconds.
• To end a call, press 4.
• To cancel an outgoing phone call, press 4.
• To quickly redial the last called number, double press 4.
Low battery alarm
When the battery is low, the status indicator LED 5 will ash
red 3 times every 20 seconds
Switching o the earphones
• Press and hold 4 for 4 seconds to switch o the earphones.
The status indicator LED 5 on the earphones blinks red twice.
The earphones will automatically switch o when there is
4
no Bluetooth connection for more than 6 minutes.
Specications
ProductIn-ear sport earphones
Article numberHPBT8000BK
Bluetooth® version5.0
Battery Capacity80 mAh
Charging time±2 hours
Playback timeUp to 5 hours
Talk timeUp to 5 hours
Charging current5 V/DC - 500 mA
Bluetooth frequency range2.402 - 2.480 GHz
Wireless Transmission eective
distance
Up to 10 meters
Page 4
Maximum Transmission power 4 dBm
Maximum Antenna gain1.7 dBi
Speaker driver size12 mm dynamic
MicrophoneBuilt-in
Cable length60 cm
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product
HPBT8000BK from our brand Nedis®, produced in China,
has been tested according to all relevant CE standards and
regulations and that all tests have been passed successfully.
This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU
regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety
datasheet if applicable) can be found and downloaded via
webshop.nedis.com/HPBT8000BK#support
For additional information regarding the compliance, contact
the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Kurzanleitung
c
Kabelloser Bluetooth
HPBT8000BK
Sport-Kopfhörer
Für weitere Informationen beachten Sie die
erweiterte Anleitung online:
ned.is/hpbt8000bk
Teileliste (Abbildung A)
1
Bügel-Ohrstöpsel
2
Kopfhörer
3
Lautstärke+ Taste
4
Multifunktionstaste
5
Statusanzeige-LED
6
Micro-USB Anschluss mit
Schutzkappe
7
Lautstärke- Taste
Einschalten des Kopfhörers
• Drücken und halten Sie 4 4 Sekunden lang gedrückt, um
den Kopfhörer einzuschalten.
Die Statusanzeige-LED 5 am Kopfhörer blinkt dreimal blau.
Auaden des Kopfhörers
• Verbinden Sie das Micro-USB-Kabel mit dem Micro-USB-
Anschluss des Kopfhörers 6.
Die Statusanzeige 5 an den Kopfhörern leuchtet rot, um
anzuzeigen, dass die Kopfhörer aufgeladen werden.
Die Statusanzeige-LED 5 am Kopfhörer leuchtet blau, wenn
der Kopfhörer vollständig aufgeladen ist.
Koppeln des Kopfhörers mit einer Bluetooth-Audioquelle
1. Drücken und halten Sie bei ausgeschaltetem Kopfhörer 4
gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu gelangen.
Die Statusanzeige-LED 5 am Kopfhörer beginnt blau/rot zu
blinken und zeigt so an, dass der Kopfhörer gekoppelt werden
kann.
2. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie den
Kopfhörer koppeln möchten.
3. Wählen Sie „HPBT8000“ aus der Liste der verfügbaren
Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät.
4. Falls Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den
Kopplungs-Code ‚0000‘ ein.
Wenn das Koppeln erfolgreich war, leuchtet die StatusanzeigeLED 5 blau.
Der Kopfhörer verbindet sich beim Einschalten automatisch
4
erneut mit dem zuletzt gekoppelten Gerät.
Einstellen der Lautstärke
• Erhöhen Sie die Lautstärke am Kopfhörer mit der
Lautstärke+ Taste 3.
• Verringern Sie die Lautstärke am Kopfhörer mit der
Lautstärke- Taste 7.
Musikwiedergabe steuern
• Drücken Sie 4, um Musik wiederzugeben oder die
Wiedergabe zu pausieren.
• Drücken und halten Sie 3, um zum nächsten Titel zu
springen.
• Drücken und halten Sie 7, um zum Anfang des Titels
zurück zu kehren. Drücken und halten Sie die Taste
innerhalb von 2 Sekunden erneut, um zum vorherigen Titel
zu springen.
Page 5
Einen Anruf tätigen
Wenn der Kopfhörer per Bluetooth mit einem Mobiltelefon
verbunden ist, werden Anrufe automatisch an die Kopfhörer
weitergeleitet.
Wenn Sie einen eingehenden Anruf haben, blinkt die
Statusanzeige-LED 5 blau und das Telefon klingelt über den
Kopfhörer.
• Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie 4.
• Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, drücken und
halten Sie 4 2 Sekunden lang gedrückt.
• Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie 4.
• Um einen ausgehenden Anruf abzubrechen, drücken Sie 4.
• Um die zuletzt gewählte Nummer erneut anzurufen,
drücken Sie zweimal kurz hintereinander auf 4.
Alarm niedriger Batteriestand
Wenn der Batteriestand niedrig ist, blinkt die StatusanzeigeLED 5 3x alle 20 Sekunden
Ausschalten des Kopfhörers
• Drücken und halten Sie 4 4 Sekunden lang gedrückt, um
den Kopfhörer auszuschalten.
Die Statusanzeige-LED 5 am Kopfhörer blinkt zweimal rot.
Der Kopfhörer schaltet sich aus, wenn länger als 6 Minuten
4
keine Bluetooth-Verbindung gefunden wird.
Spezikationen
ProduktIn-Ear Sport-Kopfhörer
ArtikelnummerHPBT8000BK
Bluetooth® Version5.0
Batteriekapazität80 mAh
Ladezeit±2 Stunden
WiedergabezeitBis zu 5 Stunden
SprechzeitBis zu 5 Stunden
Ladestrom5 V/DC - 500 mA
Bluetooth Frequenzbereich2,402 - 2,480 GHz
FunkübertragungsreichweiteBis zu 10 Meter
Maximale Sendeleistung4 dBm
Funkübertragungsreichweite1,7 dBi
Lautsprechertreibergröße12 mm dynamisch
MikrofonEingebaut
Kabellänge60 cm
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt
HPBT8000BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach
allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde
und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter
anderem auch für die RED 2014/53/EU Vorschrift.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur
Verfügung unter webshop.nedis.de/HPBT8000BK#support
Weiterführende Informationen hinsichtlich der Compliance
erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Guide de démarrage rapide
b
Écouteurs de sport
HPBT8000BK
Bluetooth sans l
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne :
ned.is/hpbt8000bk
Liste des pièces (Image A)
1
Embouts auriculaires
2
Écouteurs
3
Bouton de volume+
4
Bouton multifonction
Mettre en marche les écouteurs
• Appuyez et maintenez 4 pendant 4 secondes pour mettre
en marche les écouteurs.
Le voyant LED d'état 5 des écouteurs clignote trois fois en
bleu.
Charger les écouteurs
• Branchez le câble micro USB dans le port micro USB des
écouteurs 6.
Le voyant d'état 5 des écouteurs s'allume en rouge pour
5
Voyant LED d’état
6
Port micro USB avec
capuchon de protection
7
Bouton de volume-
Page 6
Le voyant LED d'état 5 des écouteurs passe au bleu quand les
écouteurs sont complètement chargés.
Appairer les écouteurs à une source audio Bluetooth
1. Lorsque les écouteurs sont arrêtés, maintenez le bouton 4
enfoncé pour entrer en mode appairage.
Le voyant LED d'état 5 des écouteurs commence à clignoter
en bleu/rouge pour indiquer que les écouteurs sont en cours
d’appairage.
2. Activez le Bluetooth sur le périphérique avec lequel vous
souhaitez appairer les écouteurs.
3. Sélectionnez «HPBT8000»dans la liste des appareils
Bluetooth disponibles sur votre appareil.
4. Si on vous le demande, entrez le code d’appairage « 0000 ».
Une fois l'appairage terminé, le voyant LED 5 s'allume en bleu.
Les écouteurs se reconnectent automatiquement avec le
4
dernier appareil couplé lorsqu’ils sont mis en marche.
Contrôler le volume
• Augmentez le volume des écouteurs avec le bouton
Volume+ 3.
• Réduisez le volume des écouteurs avec le bouton
Volume- 7.
Contrôler la musique
• Appuyez sur 4 pour jouer de la musique ou la mettre en
pause
• Appuyez et maintenez 3 pour passer au morceau suivant.
• Appuyez et maintenez 7 pour revenir au début du
morceau. Appuyez à nouveau dans les 2 secondes pour
revenir au morceau précédent.
Passer des appels
Lorsque les écouteurs sont connectés à un téléphone portable
via Bluetooth, les appels téléphoniques sont automatiquement
redirigés vers les écouteurs.
Lorsque vous recevez un appel téléphonique entrant, le voyant
LED d'état 5 clignote en bleu et le téléphone sonne dans les
haut-parleurs des écouteurs.
• Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur 4.
• Pour rejeter un appel entrant, appuyez et maintenez le
bouton 4 pendant 2 secondes.
• Pour mettre n à un appel, appuyez sur 4.
• Pour annuler un appel téléphonique sortant, appuyez sur
4
.
• Pour recomposer rapidement le dernier numéro appelé,
Alarme de batterie déchargée
Lorsque la batterie est déchargée, le voyant LED d'état 5
clignote en rouge 3 fois toutes les 20 secondes
Arrêter les écouteurs
• Appuyez et maintenez 4 pendant 4 secondes pour arrêter
les écouteurs.
Le voyant LED d'état 5 des écouteurs clignote deux fois en
rouge.
Les écouteurs s’arrêtent automatiquement s’il n’y a pas de
4
connexion Bluetooth pendant plus de 6 minutes.
Spécications
ProduitÉcouteurs de sport
Article numéroHPBT8000BK
Version Bluetooth®5.0
Capacité de la batterie80 mAh
Temps de recharge±2 heures
Autonomie en lectureJusqu'à 5 heures
Durée de conversationJusqu'à 5 heures
Courant de charge5 V/CC - 500 mA
Gamme de fréquence
Bluetooth
Distance eective de
transmission sans l
Puissance de transmission
maximale
Distance eective de
transmission sans l
Taille du moteur du
haut-parleur
MicrophoneIntégré
Longueur de câble60 cm
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit
HPBT8000BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été
testé conformément à toutes les normes et réglementations CE
en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Ceci inclut, sans
toutefois s'y limiter, le règlement RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité
le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.
intra-auriculaires
2,402 - 2,480 GHz
Jusqu'à 10 mètres
4 dBm
1,7 dBi
Dynamique 12 mm
Page 7
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service
client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : service@nedis.com
Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Verkorte handleiding
d
Draadloze Bluetooth
HPBT8000BK
sportoortelefoons
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online:
ned.is/hpbt8000bk
Onderdelenlijst (Afbeelding A)
1
Fin oordopjes
2
Oortelefoons
3
Volume+ knop
4
Multifunctie knop
De oortelefoons aanzetten
• Houd 4 4 seconden lang ingedrukt om de oortelefoons
aan te zetten.
De statusindicatie LED 5 op de koptelefoon knippert driemaal
blauw.
De oortelefoons opladen
• Steek de micro USB-kabel in de micro USB-poort van de
oortelefoons 6.
De statusindicatie LED 5 op de oordopjes brandt rood om aan
te geven dat de oordopjes worden opgeladen.
De statusindicatie LED 5 op de oortelefoons wordt blauw
wanneer de oortelefoons volledig zijn opgeladen.
De oortelefoons aan een Bluetooth-audiobron koppelen
1. Houd 4 ingedrukt terwijl de oortelefoons zijn
uitgeschakeld om de koppelmodus te activeren.
De statusindicatie LED 5 op de oortelefoons begint blauw/
rood te knipperen om aan te geven dat de oortelefoons
worden gekoppeld.
5
Statusindicatie LED
6
Micro USB-poort met
beschermingskap
7
Volume- knop
2. Schakel Bluetooth in op het apparaat waarmee u de
oortelefoons wilt koppelen.
3. Kies "HPBT8000" uit de lijst met beschikbare Bluetoothapparaten op uw toestel.
4. Voer desgevraagd de koppelingscode '0000' in.
Wanneer het koppelen is voltooid, brandt de statusindicatie
LED 5 blauw.
Als de oortelefoons aangezet worden, zullen ze automatisch
4
weer verbinding maken met het laatst gekoppelde
apparaat.
Het volume regelen
• Verhoog het volume op de oortelefoons met de Volume+
knop 3.
• Verlaag het volume op de oortelefoons met de
Volume- knop 7.
Muziek afspelen
• Druk op 4 om muziek af te spelen of te pauzeren
• Houd 3 ingedrukt om naar het volgende nummer te gaan.
• Houd 7 ingedrukt om naar het begin van het nummer te
gaan. Houd binnen 2 seconden nogmaals ingedrukt om
terug te gaan naar het vorige nummer.
Telefoongesprekken voeren
Wanneer de oortelefoons via Bluetooth op een mobiele
telefoon zijn aangesloten, worden de telefoongesprekken
automatisch naar de oortelefoons doorgeschakeld.
Wanneer u een inkomend telefoongesprek ontvangt, zal het
statuslampje LED 5 blauw knipperen en zal de telefoon
overgaan via de luidsprekers van de oortelefoons.
• Om een inkomende oproep te beantwoorden, druk op 4.
• Om een inkomende oproep te weigeren, houd 4 2
seconden ingedrukt.
• Om een oproep te beëindigen, druk op 4.
• Om een uitgaande oproep te annuleren, druk op 4.
• Om snel het laatst gebelde nummer opnieuw te kiezen,
druk twee keer op 4.
Waarschuwing accu bijna leeg
Wanneer de accu bijna leeg is, zal het statuslampje LED 5 3
keer rood knipperen om de 20 seconden
De oortelefoons uitzetten
• Houd 4 4 seconden lang ingedrukt om de oortelefoons uit
te zetten.
Page 8
De statusindicatie LED 5 op de koptelefoon knippert
tweemaal rood.
De oortelefoons gaan automatisch uit als er langer dan 6
4
minuten geen Bluetooth-verbinding is.
Specicaties
ProductIn-ear sportoortelefoons
ArtikelnummerHPBT8000BK
Bluetooth® versie5.0
Batterijcapaciteit80 mAh
Oplaadtijd±2 uur
AfspeeltijdMaximaal 5 uur
SpreektijdMaximaal 5 uur
Laadstroom5 V/DC - 500 mA
Bluetooth frequentiebereik2.402 - 2.480 GHz
Eectieve draadloze
zendafstand
Maximaal zendvermogen4 dBm
Eectieve draadloze
zendafstand
Luidspreker-driver grootte12 mm dynamisch
MicrofoonIngebouwd
Kabellengte60 cm
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als producent dat het product
HPBT8000BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China,
is getest conform alle relevante CE-normen/voorschriften en
dat alle tests succesvol zijn afgelegd. Dit omvat, maar is niet
beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met
veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden
gevonden en gedownload via webshop.nedis.nl/
HPBT8000BK#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u
contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: service@nedis.com
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Maximaal 10 meter
1,7 dBi
Guida rapida all’avvio
j
Auricolari sportivi
HPBT8000BK
Bluetooth wireless
Per maggiori informazioni vedere il manuale
esteso online:
ned.is/hpbt8000bk
Elenco parti (Immagine A)
1
Alette degli auricolari
2
Auricolari
3
Pulsante volume +
4
Pulsante multifunzione
Accensione degli auricolari
• Tenere premuto 4 per 4 secondi per accendere gli
auricolari.
La spia LED di stato 5 sugli auricolari lampeggia in blu tre
volte.
Ricarica degli auricolari
• Inserire il cavo micro USB nella fessura micro USB degli
auricolari 6.
L'indicatore LED di stato 5 sugli auricolari si accende in rosso
per indicare che gli auricolari si stanno caricando.
La spia LED di stato 5 sugli auricolari diventa blu quando gli
auricolari sono completamenti ricaricati.
Accoppiamento degli auricolari alla sorgente audio
Bluetooth
1. Con gli auricolari spenti, tenere premuto 4 per accedere
alla modalità di accoppiamento.
La spia LED di stato 5 sugli auricolari inizia a lampeggiare
in blu/rosso, a indicare che gli auricolari sono in fase di
accoppiamento.
2. Abilitare il Bluetooth sul dispositivo a cui si desidera
accoppiare gli auricolari.
3. Sul proprio dispositivo, selezionare "HPBT8000" dall’elenco
dei dispositivi Bluetooth disponibili.
4. Se viene richiesto, inserire il codice di accoppiamento '0000'.
Una volta completato l’accoppiamento, la spia LED di stato 5
si accende in blu.
5
Spia LED di stato
6
Porta micro USB con tappo
di protezione
7
Pulsante volume -
Page 9
Gli auricolari si ricollegano automaticamente all’ultimo
4
dispositivo accoppiato quando vengono accesi.
Controllo del volume
• Aumentare il volume degli auricolari con il pulsante Volume
+ 3.
• Abbassare il volume degli auricolari con il pulsante Volume
- 7.
Controllo della musica
• Premere 4 per riprodurre o mettere in pausa la musica
• Tenere premuto 3 per passare al brano successivo.
• Tenere premuto 7 per ritornare all’inizio del brano. Tenere
premuto di nuovo entro 2 secondi per ritornare al brano
precedente.
Eettuare chiamate telefoniche
Con gli auricolari collegati a un telefono cellulare via Bluetooth,
le chiamate vengono reindirizzate automaticamente agli
auricolari.
Quando si riceve una chiamata, la spia LED di stato 5
lampeggia in blu e il telefono suona attraverso gli altoparlanti
degli auricolari.
• Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere 4.
• Per riutare una chiamata in arrivo, tenere premuto 4 per 2
secondi.
• Per terminare una chiamata, premere 4.
• Per annullare una chiamata in uscita, premere 4.
• Per comporre nuovamente rapidamente l’ultimo numero
chiamato, premere due volte 4.
Allarme batteria scarica
Quando la batteria è scarica, la spia LED di stato 5 lampeggia
in rosso per 3 volte ogni 20 secondi
Spegnimento degli auricolari
• Tenere premuto 4 per 4 secondi per spegnere gli auricolari.
La spia LED di stato 5 sugli auricolari lampeggia in rosso due
volte.
Gli auricolari si spegnono automaticamente in assenza di un
4
collegamento Bluetooth per più di 6 minuti.
Speciche
ProdottoAuricolari interni sportivi
Numero articoloHPBT8000BK
Versione Bluetooth®5.0
Capacità della batteria80 mAh
Tempo di ricarica±2 ore
Tempo di riproduzioneFino a 5 ore
Tempo di conversazioneFino a 5 ore
Corrente di ricarica5 V/CC - 500 mA
Intervallo di frequenza
Bluetooth
Distanza eettiva di
trasmissione wireless
Potenza massima di
trasmissione
Distanza eettiva di
trasmissione wireless
Dimensioni della cassa degli
altoparlanti
MicrofonoIntegrata
Lunghezza del cavo60 cm
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti,
che il prodotto HPBT8000BK con il nostro marchio Nedis®,
prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme
e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati
superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna,
la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di
sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere
scaricate da webshop.nedis.it/HPBT8000BK#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il
servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ucio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
2,402 - 2,480 GHz
Fino a 10 metri
4 dBm
1,7 dBi
12 mm dinamica
Page 10
Guía de inicio rápido
h
Auriculares deportivos
HPBT8000BK
inalámbricos Bluetooth
Para más información, consulte el manual
ampliado en línea:
ned.is/hpbt8000bk
Lista de piezas (Imagen A)
1
Aletas
2
Auriculares
3
Botón Volumen+
4
Botón multifunción
Encender los auriculares
• Mantenga pulsado 4 durante 4 segundos para encender
los auriculares.
El indicador de estado LED 5 de los auriculares parpadeará
tres veces en azul.
Cómo cargar los auriculares
• Enchufe el cable micro USB en la ranura micro USB de los
auriculares 6.
El indicador de estado LED 5 de los auriculares se enciende en
rojo para indicar que los auriculares se están cargando.
El indicador de estado LED 5 de los auriculares está azul
cuando los auriculares están completamente cargados.
Emparejar los auriculares a una fuente de audio Bluetooth
1. Con los auriculares apagados, mantenga pulsado 4 para
acceder al modo de emparejamiento.
El indicador de estado LED 5 de los auriculares empieza a
parpadear en azul/rojo para indicar que se están emparejando.
2. Habilite Bluetooh en el dispositivo con el que desea
emparejar los auriculares.
3. Seleccione «HPBT8000» en la lista de dispositivos Bluetooth
disponibles.
4. Si le solicita código de emparejamiento, introduzca «0000».
Cuando se hayan emparejado, el indicador de estado LED 5 se
iluminará en azul.
Al encenderse, los auriculares se reconectarán
4
automáticamente con el último dispositivo emparejado.
5
Indicador LED de estado
6
Puerto microUSB con tapa
protectora
7
Botón Volumen-
Cómo controlar el volumen
• Suba el volumen de los auriculares con el botón Volumen+
3
.
• Baje el volumen de los auriculares con el botón
Volumen- 7.
Controlar la música
• Pulse 4 para escuchar o detener la música.
• Mantenga pulsado 3 para pasar a la siguiente canción.
• Mantenga pulsado 7 para volver al comienzo de la canción.
Mantenga pulsado de nuevo durante 2 segundos para
volver a la canción anterior.
Hacer llamadas
Con los auriculares conectados al móvil mediante Bluetooth,
las llamadas telefónicas se redirigirán automáticamente a los
auriculares.
Cuando reciba una llamada entrante, el indicador de estado
LED 5 parpadeará en azul y el móvil sonará a través de los
auriculares.
• Para responder una llamada entrante, pulse 4.
• Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado 4
durante 2 segundos.
• Para terminar la llamada, pulse 4.
• Para cancelar una llamada saliente, pulse 4.
• Para rellamar rápidamente al último número llamado,
presione dos veces 4.
Alarma de batería baja
Cuando la batería esté baja, el indicador de estado LED 5
parpadeará en rojo 3 veces cada 20 segundos.
Apagar los auriculares
• Mantenga pulsado 4 durante 4 segundos para apagar los
auriculares.
El indicador de estado LED 5 de los auriculares parpadeará
dos veces en rojo.
Los auriculares se apagarán automáticamente si no hay
4
conexión Bluetooth durante más de 6 minutos.
Especicaciones
ProductoAuriculares deportivos de botón
Número de artículoHPBT8000BK
Versión Bluetooth®5.0
Capacidad de la batería:80 mAh
Page 11
Tiempo de carga±2 horas
Tiempo de reproducciónHasta 5 horas
Batería en conversaciónHasta 5 horas
Corriente de carga5 V/CC - 500 mA
Rango de frecuencia Bluetooth 2,402 - 2,480 GHz
Distancia efectiva de
transmisión inalámbrica
Potencia de transmisión
máxima
Distancia efectiva de
transmisión inalámbrica
Tamaño del controlador del
altavoz
MicrófonoIntegrado
Longitud del cable60 cm
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el
producto HPBT8000BK de nuestra marca Nedis®, producido
en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y
regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas
las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva
europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos
de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en
webshop.nedis.es/HPBT8000BK#support
Para más información sobre el cumplimiento, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de ocina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
Hasta 10 metros
4 dBm
1,7 dBi
12mm dinámico
Guia de iniciação rápida
i
Auriculares desportivos
HPBT8000BK
sem os Bluetooth
Para mais informações, consulte a versão alargada
do manual on-line:
ned.is/hpbt8000bk
Lista de peças (Imagem A)
1
Ganchos
2
Auriculares
3
Botão Volume+
4
Botão multifunções
Ligar os auriculares
• Prima e mantenha 4 durante 4 segundos para ligar os
auriculares.
O LED Indicador de estado 5 nos auriculares pisca a azul três
vezes.
Carregamento dos auriculares
• Ligue o cabo micro USB à ranhura micro USB dos auriculares
6
.
O LED indicador de status 5 nos fones de ouvido ca vermelho
para indicar que os fones de ouvido estão sendo carregados.
O LED indicador de estado 5 nos auriculares passa para azul
quando os mesmos estão completamente carregados.
Emparelhar os auriculares com uma fonte de áudio
Bluetooth
1. Com os auriculares desligados, prima e mantenha 4 para
entrar no modo de emparelhamento.
O LED indicador de estado 5 nos auriculares começa a piscar a
azul/vermelho para indicar que os mesmos estão a emparelhar.
2. Ative o Bluetooth no dispositivo com o qual pretende
emparelhar os auriculares.
3. Selecione «HPBT8000» na lista de dispositivos Bluetooth
disponíveis no seu dispositivo.
4. Se solicitado, introduza o código de emparelhamento
«0000».
Quando é concluído o emparelhamento, o LED indicador de
estado 5 acende a azul.
Os auriculares voltam a ligar-se automaticamente ao último
4
dispositivo emparelhado quando ligado.
5
LED indicador de estado
6
Porta Micro USB com tampa
protetora
7
Botão Volume-
Page 12
Controlo do volume
• Aumente o volume dos auriculares com o botão Volume+
3
.
• Diminua o volume dos auriculares com o botão Volume- 7.
Controlar a música
• Prima 4 para reproduzir ou pôr a música em pausa.
• Prima e mantenha 3 para passar para a música seguinte.
• Prima e mantenha 7 para voltar ao início da música. Prima
e mantenha novamente ao m de 2 segundos para ir para a
música anterior.
Fazer chamadas
Com os auriculares ligados a um telemóvel via Bluetooth, as
chamadas telefónicas serão automaticamente redirecionadas
para os auriculares.
Quando recebe uma chamada telefónica, o LED indicador de
estado 5 pisca a azul e o telefone toca através dos altifalantes
dos auriculares.
• Para atender uma chamada, prima 4.
• Para rejeitar uma chamada, prima e mantenha 4 durante 2
segundos.
• Para terminar uma chamada, prima 4.
• Para cancelar uma chamada efetuada, prima 4.
• Para voltar a ligar para o último número chamado, prima
duas vezes 4.
Alarme de bateria fraca
Quando a bateria está fraca, o indicador de estado LED 5 pisca
a vermelho 3 vezes a cada 20 segundos
Desligar os auriculares
• Prima e mantenha 4 durante 4 segundos para desligar os
auriculares.
O LED Indicador de estado 5 nos auriculares pisca a vermelho
duas vezes.
Os auriculares desligam-se automaticamente quando não
4
há ligação Bluetooth durante mais de 6 minutos.
Especicações
ProdutoAuriculares desportivos
Número de artigoHPBT8000BK
Versão Bluetooth®5.0
Capacidade da bateria80 mAh
Tempo de carga±2 horas
Tempo de reproduçãoAté 5 horas
Tempo de conversaAté 5 horas
Corrente de carregamento5 V/DC - 500 mA
Gama de frequências
Bluetooth
Distância efetiva da
transmissão sem os
Potência de transmissão
máxima
Distância efetiva da
transmissão sem os
Tamanho do driver dos
altifalantes
MicrofoneIntegrado
Comprimento do cabo60 cm
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o
produto HPBT8000BK da nossa marca Nedis®, produzido na
China, foi testado em conformidade com todas as normas
e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram
concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o
regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de
segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada
em webshop.nedis.pt/HPBT8000BK#support
Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte
a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
2,402 - 2,480 GHz
Até 10 metros
4 dBm
1,7 dBi
12 mm dinâmico
Page 13
Snabbstartsguide
e
Trådlösa Bluetooth
HPBT8000BK
sporthörlurar
För ytterligare information, se den utökade
manualen online:
ned.is/hpbt8000bk
Dellista (Bild A)
1
Öronmusslor med ikar5 LED-statusindikator
2
Hörlurar
3
Knappen Volym+
4
Flerfunktionsknapp
Att slå på hörlurarna
• Tryck in och håll 4 intryckt i 4 sekunder för att slå på
hörlurarna.
LED-statusindikatorn 5 på hörlurarna blinkar tre gånger med
blått sken.
Att ladda hörlurarna
• Anslut mikro USB-kabeln till mikro USB-kontakten på
hörlurarna 6.
Statusindikatorn LED 5 på hörlurarna brinner rött för att
indikera att hörlurarna laddas.
LED-statusindikatorn 5 på hörtelefonerna lyser med blått sken
när hörtelefonerna är fulladdade.
Att koppla ihop hörtelefonerna med en Bluetooth ljudkälla
1. Med hörtelefonerna avstängda, tryck in och håll 4 för att
aktivera hopkopplingsläget.
LED-statusindikatorn 5 på hörlurarna börjar blinka med blått/
rött sken för att indikera att hörlurarna kopplar ihop.
2. Aktivera Bluetooth på enheten du önskar koppla ihop
hörlurarna med.
3. Välj "HPBT8000" från listan med tillgängliga Bluetooth-
enheter på din enhet.
4. Skriv om så erfordras in hopkopplingskoden ”0000”.
När hopkopplingen är slutförd börjar båda LED-indikatorerna
5 att lysa med blått sken.
Hörlurarna kommer automatiskt att koppla ihop med den
4
senast hopkopplade enheten när de slås på.
6
Mikro USB-port med
skyddslock
7
Knappen Volym–
Justera volymen
• Höj volymen på hörlurarna med knappen Volym+ 3.
• Sänk volymen på hörlurarna med knappen Volym- 7.
Att kontrollera musiken
• Tryck på 4 för att spela eller pausera musiken
• Tryck in och håll 3 intryckt för att hoppa till nästa sång.
• Tryck in och håll 7 intryckt för att gå tillbaka till sångens
början. Tryck in och håll knappen intryckt igen i 2 sekunder
för att hoppa till föregående sång.
Att ringa telefonsamtal
När hörlurarna är hopkopplade med en mobiltelefon via
Bluetooth kommer inkommande telefonsamtal automatiskt att
ledas till hörlurarna.
När du får ett inkommande telefonsamtal kommer LEDstatusindikatorn 5 att blinka med blått sken och ringsignalen
höras i hörlurarnas högtalare.
• Tryck på 4 för att besvara ett inkommande samtal.
• För att avvisa ett inkommande samtal, tryck in och håll 4
intryckt i 2 sekunder.
• Tryck på 4 för att avsluta ett samtal.
• Tryck på 4 för att avbryta ett utgående telefonsamtal.
• Tryck två gånger på 4 för att snabbt ringa till det sist
uppringda numret.
Larm för låg batterikapacitet
LED-statusindikatorn 5 kommer att blinka rött 3 gånger var 20
sekund när batteriets kapacitet är låg
Att stänga av hörlurarna
• Tryck in och håll 4 intryckt i 4 sekunder för att stänga av
hörlurarna.
LED-statusindikatorn 5 på hörlurarna blinkar två gånger med
rött sken.
Hörlurarna kommer att stängas av automatiskt om ingen
4
Bluetooth-förbindelse nns inom 6 minuter.
Specikationer
ProduktI-öronen sporthörlurar
ArtikelnummerHPBT8000BK
Bluetooth® version5.0
Batterikapacitet80 mAh
Laddningstid≈2 timmar
Page 14
UppspelningstidUpp till 5 timmar
SamtalstidUpp till 5 timmar
Laddningsström5 V/DC - 500 mA
Bluetooth frekvensområde2,402 - 2,480 GHz
Eektivt avstånd för trådlös
sändning
Maximal sändareekt4 dBm
Eektivt avstånd för trådlös
sändning
Högtalarnas storlek12 mm dynamiska
MikrofonInbyggd
Kabelns längd60 cm
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten
HPBT8000BK från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina,
har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och
föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt
resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till,
radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och
säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned
från webshop.nedis.sv/HPBT8000BK#support
För ytterligare information om överensstämmelse, var god
kontakta vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
Upp till 10 meter
1,7 dBi
Pika-aloitusopas
g
Langattomat
HPBT8000BK
Bluetoothurheilukuulokkeet
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/hpbt8000bk
Osaluettelo (Kuva A)
1
Siivekkeelliset
korvasovitteet
2
Kuulokkeet
3
Äänenvoimakkuus +
-painike
4
Monitoimipainike
Kuulokkeiden kytkeminen päälle
• Kytke kuulokkeet päälle pitämällä painiketta 4 painettuna
4 sekunnin ajan.
Tilan LED-merkkivalo 5 kuulokkeissa vilkkuu sinisenä kolme
kertaa.
.
Le voyant d'état 5 des écouteurs s'allume en rouge pour
indiquer que les écouteurs sont en cours de chargement.
Tilan LED-merkkivalo 5 kuulokkeissa muuttuu siniseksi, kun
kuulokkeet on ladattu täyteen.
Pariliitoksen muodostaminen kuulokkeiden ja Bluetoothäänilähteen välille
1. Kuulokkeiden virran ollessa pois päältä pidä painiketta 4
painettuna siirtyäksesi parinmuodostustilaan.
Tilan LED-merkkivalo 5 kuulokkeissa alkaa vilkkua sinisenä/
punaisena ilmaisten kuulokkeiden muodostavan pariliitosta.
2. Ota Bluetooth käyttöön laitteessa, jonka kanssa haluat
kuulokkeiden muodostavan pariliitoksen.
3. Valitse "HPBT8000" laitteesi käytettävissä olevien Bluetooth-
laitteiden luettelosta.
4. Jos parinmuodostuskoodia kysytään, syötä "0000".
Kun pariliitos on muodostettu, tilan LED-merkkivalo 5 syttyy
ja palaa sinisenä.
5
Tilan LED-merkkivalo
6
Mikro-USB-portti ja suojus
7
Äänenvoimakkuus
– -painike
Page 15
Kun kuulokkeet kytketään päälle, ne yhdistyvät
4
automaattisesti uudelleen laitteeseen, jonka kanssa ne
viimeksi muodostivat pariliitoksen.
• Paina 4 musiikin toistamiseksi tai tauottamiseksi.
• Siirry seuraavaan kappaleeseen pitämällä painiketta 3
painettuna.
• Palaa kappaleen alkuun pitämällä painiketta 7 painettuna.
Palaa edelliseen kappaleeseen painamalla painiketta
uudelleen 2 sekunnin kuluessa ja pitämällä sitä painettuna.
Puhelut
Kun kuulokkeet on yhdistetty matkapuhelimeen Bluetoothin
kautta, puhelut ohjautuvat automaattisesti kuulokkeisiin.
Kun saat puhelun, tilan LED-merkkivalo 5 vilkkuu sinisenä ja
puhelu soi kuulokkeiden kaiuttimien kautta.
• Vastaa tulevaan puheluun painamalla painiketta 4.
• Hylkää tuleva puhelu pitämällä painiketta 4 painettuna 2
sekuntia.
• Lopeta puhelu painamalla painiketta 4.
• Peruuta lähtevä puhelu painamalla painiketta 4.
• Voit soittaa nopeasti viimeksi käytettyyn numeroon
uudelleen painamalla kaksi kertaa painiketta 4.
Hälytys akun alhaisesta varaustasosta
Kun akun varaustaso on alhainen, tilan LED-merkkivalo 5
vilkkuu punaisena 3 kertaa 20 sekunnin välein.
Kuulokkeiden kytkeminen pois päältä
• Kytke kuulokkeet pois päältä pitämällä painiketta 4
painettuna 4 sekunnin ajan.
Tilan LED-merkkivalo 5 kuulokkeissa vilkkuu punaisena kaksi
kertaa.
Kuulokkeet kytkeytyvät automaattisesti pois päältä, jos
4
Bluetooth-yhteyttä ei ole yli 6 minuuttiin.
Tekniset tiedot
TuoteUrheilunappikuulokkeet
TuotenroHPBT8000BK
Bluetooth®-versio5.0
Akun kapasiteetti80 mAh
Latausaika±2 tuntia
ToistoaikaEnintään 5 tuntia
PuheaikaEnintään 5 tuntia
Latausvirta5 V/DC – 500 mA
Bluetooth-taajuusalue2,402–2,480 GHz
Langattoman lähetyksen
toimintaetäisyys
Suurin lähetysteho4 dBm
Langattoman lähetyksen
toimintaetäisyys
Kaiutinelementin koko12 mm, dynaaminen
MikrofoniSisäänrakennettu
Johdon pituus60 cm
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote HPBT8000BK
tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu
kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten
mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED
2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja
käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja
ladattavissa osoitteesta webshop.nedis./HPBT8000BK#support
Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä
asiakaspalveluun:
Internet: www.nedis.com
Sähköposti: service@nedis.com
Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
Enintään 10 metriä
1,7 dBi
Page 16
Hurtigguide
f
Trådløse
HPBT8000BK
sportsøretelefoner
med Bluetooth
For mer informasjon, se den fullstendige
bruksanvisningen på nett:
ned.is/hpbt8000bk
Liste over deler (Bilde A)
1
Øreplugger med nner
2
Øretelefoner
3
Volum+-knapp
4
Multifunksjonsknapp
Slå på øretelefonene
• Trykk og hold på 4 i 4 sekunder for å slå på øretelefonene.
Statusindikatorlyset 5 på øretelefonene blinker blått tre
ganger.
Lading av øretelefonene
• Koble mikro-USB-kabelen inn i mikro-USB-porten til
øretelefonene 6.
Statusindikatoren LED 5 på øretelefonene brenner rødt for å
indikere at øretelefonene lades.
Statusindikatorlyset 5 på øretelefonene blir blått når
øretelefonene er fullstendig ladet opp.
Paring av øretelefonene til en Bluetooth-lydkilde
1. Mens øretelefonene er slått av, trykker du og holder 4 inne
for å aktivere paringsmodus.
Statusindikatorlyset 5 på øretelefonene begynner å blinke
blått/rødt for å indikere at øretelefonene pares.
2. Slå på bluetooth på enheten du vil pare øretelefonene med.
3. Velg «HPBT8000» fra listen over tilgjengelige Bluetooth-
enheter på enheten din.
4. Hvis du blir bedt om det, skriver du inn koden «0000».
Når paringen er fullført, lyser statusindikatorlyset 5 blått.
Øretelefonene kobles automatisk til igjen med den siste
4
parede enheten når de slås på.
Styring av volumet
• Hev volumet på øretelefonene med Volum+-knappen 3.
5
Statusindikatorlys
6
Mikro-USB-port med
beskyttende hette
7
Volum--knapp
Kontrollering av musikken
• Trykk på 4 for å spille av musikken eller sette den på pause
• Trykk på og hold inne 3 for å hoppe til neste sang.
• Trykk på og hold 7 inne for å gå tilbake til begynnelsen av
sangen. Trykk på og hold knappen inne igjen innen 2
sekunder for å gå til forrige sang.
Foreta telefonanrop
Når øretelefonene er koblet til en mobiltelefon via Bluetooth,
viderekobles telefonanrop automatisk til øretelefonene.
Når du mottar et innkommende telefonanrop, blinker
statusindikatorlyset 5 blått og telefonen ringer via høyttalerne
på øretelefonene.
• For å svare på innkommende anrop trykker du på 4.
• For å avvise innkommende anrop trykker du på og holder
4
inne i 2 sekunder.
• For å avslutte anrop trykker du på 4.
• For å avbryte utgående anrop trykker du på 4.
• For hurtig oppringing av det siste nummeret du ringte,
trykker du to ganger på 4.
Alarm for lavt batteri
Når batteriet er lavt, blinker statusindikatorlyset 5 rødt 3
ganger hvert 20. sekund.
Slå av øretelefonene
• Trykk og hold på 4 i 4 sekunder for å slå av øretelefonene.
Statusindikatorlyset 5 på øretelefonene blinker rødt to ganger.
Øretelefonene slår seg automatisk av når det ikke er noen
4
Bluetooth-tilkobling i mer enn 6 minutter.
Spesikasjoner
ProduktSportsøretelefoner i øret
ArtikkelnummerHPBT8000BK
Bluetooth®-versjon5.0
Batterikapasitet80 mAh
Ladetid±2 timer
AvspillingstidOpptil 5 timer
SamtaletidOpptil 5 timer
Ladestrøm5 V/DC - 500 mA
Bluetooth-frekvensrekkevidde 2,402 – 2,480 GHz
Eektiv avstand for trådløs
sending
Opptil 10 meter
Page 17
Maksimal sendingseekt4 dBm
Eektiv avstand for trådløs
sending
Høyttalerdriverstørrelse12 mm dynamisk
MikrofonInnebygd
Kabellengde60 cm
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet
HPBT8000BK fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i
Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og
reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men
er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket
hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via webshop.nedis.
nb/HPBT8000BK#support
For ytterligere informasjon i forbindelse med
samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Vejledning til hurtig start
2
Trådløse
1,7 dBi
HPBT8000BK
sportshøretelefoner
med Bluetooth
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede
manual online:
ned.is/hpbt8000bk
Liste over dele (Billede A)
1
Finnespidser
2
Høretelefoner
3
Volume+ knap
4
Multifunktionsknap
5
Statusindikator LED
6
Mikro USB-port med
beskyttende hætte
7
Volume- knap
At tænde for høretelefonerne
• Tryk og hold 4 i 4 sekunder for at tænde for
høretelefonerne.
LED-statusindikatoren 5 på hovedtelefonerne lyser blåt tre
gange.
Opladning af høretelefonerne
• Sæt mikro USB-kablet ind i mikro USB-sprækken på
høretelefonerne 6.
Statusindikatoren LED 5 på øretelefonerne brænder rødt for at
angive, at øretelefonerne oplades.
LED-statusindikatoren 5 på høretelefonerne lyser blåt for at
indikere, at høretelefonerne er fuldt opladte.
Parring af høretelefonerne til en Bluetooth audiokilde
1. Tryk og hold 4 når høretelefonerne er slukkede for at gå
ind i parringstilstand.
LED-statusindikatoren 5 på høretelefonerne begynder at
blinke blåt/rødt for at indikere, at høretelefonerne parrer.
2. Aktiver Bluetooth på enheden, du vil parre høretelefonerne
med.
3. Vælg "HPBT8000" fra listen af tilgængelige Bluetooth-
enheder på din enhed.
4. Hvis der bliver spurgt, er parringskoden ’0000’.
Når parring er komplet vil LED-statusindikatoren 5 lyse blåt.
Høretelefonerne vil automatisk forbinde med den sidste
4
parrede enhed, når de tændes.
Styring af volumen
• Øg volumen på høretelefonerne med Volume+ knappen 3.
• Sænk volumen på høretelefonerne med Volume- knappen
7
.
Styr musikken
• Tryk på 4 for at afspille eller pause musikken
• Tryk og hold 3 for at springe til næste sang.
• Tryk og hold 7 for at gå tilbage til starten af sangen. Tryk
og hold igen inden for 2 sekunder for at gå til forrige sang.
At foretage telefonopkald
Når høretelefonerne er forbundne til en mobiltelefon via
Bluetooth, vil telefonopkald automatisk blive videreført til
høretelefonerne.
Når du modtager indkommende telefonopkald, vil LEDstatusindikatoren 5 blinke blåt og telefonen vil ringe gennem
højttalerne i høretelefonerne.
Page 18
• Tryk 4 for at besvare indkommende opkald.
• Tryk og hold 4 i 2 sekunder for at afvise indkommende
opkald.
• Tryk 4 for at afslutte et opkald.
• Tryk 4 for at annullere et udgående opkald.
• Dobbelttryk på 4 for hurtigt at ringe op til det seneste
nummer.
Lavt batterialarm
Når batteriet er lavt, vil statusindikator-LED’en 5 blinke rødt 3
gange hver 20 sekunder
At slukke for høretelefonerne
• Tryk og hold 4 i 4 sekunder for at slukke for
høretelefonerne.
LED-statusindikatoren 5 på høretelefonerne blinker rødt to
gange.
Høretelefonerne vil automatisk slukkes, når der ikke er
4
nogen Bluetooth-forbindelse i mere end 6 minutter.
Specikationer
ProduktIn-ear sportshøretelefoner
VarenummerHPBT8000BK
Bluetooth® version5.0
Batterikapacitet80 mAh
Opladningstid±2 timer
AfspilningstidOp til 5 timer
TaletidOp til 5 timer
Opladningsspænding5 V/DC - 500 mA
Bluetooth frekvensinterval2,402 - 2,480 GHz
Eektiv distance trådløs
sending
Maksimal transmissionsstrøm 4 dBm
Transmission Strømforsyning 1,7 dBi
Højttaler driverstørrelse12 mm dynamik
MikrofonIndbygget
Kabellængde60 cm
Op til 10 meter
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet
HPBT8000BK fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet
testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og
regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv
2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og
sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan ndes og
downloades via webshop.nedis.da/HPBT8000BK#support
For yderligere information angående denne overholdelse,
kontakt kundeservice:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Gyors beüzemelési útmutató
k
Vezeték nélküli
HPBT8000BK
Bluetooth sport
fülhallgató
További információért lásd a bővített online
kézikönyvet:
ned.is/hpbt8000bk
Alkatrészlista (A kép)
1
Fülhallgató akasztó
2
Fülhallgató
3
Hangerő+ gomb
4
Többfunkciós gomb
A fülhallgató bekapcsolása
• Tartsa nyomva a 4 gombot 4 másodpercig a fülhallgató
bekapcsolásához.
Az állapotjelző LED 5 a fülhallgatón háromszor kéken felvillan.
5
Állapotjelző LED
6
Micro USB port
védősapkával
7
Hangerő- gomb
Page 19
A fülhallgató töltése
• Dugja be a micro USB kábelt a fülhallgató micro USB
aljzatába 6.
A fülhallgatón lévő 5 állapotjelző LED pirosan világít, jelezve,
hogy a fülhallgató töltődik.
Az állapotjelző LED 5 a fülhallgatón kékre változik, ha a
fülhallgató teljesen feltöltődött.
A fülhallgató Bluetooth audioforrással történő párosítása
1. Miközben a fülhallgató ki van kapcsolva, tartsa nyomva a 4
gombot a párosítási üzemmód megnyitásához.
Az állapotjelző LED 5 a fülhallgatón kéken/pirosan villogni
kezd, jelezve ezzel, hogy a fülhallgató párosítása folyamatban
van.
2. Engedélyezze a Bluetooth funkciót a készüléken, amellyel
párosítani kívánja a fülhallgatót.
3. Válassza ki a „HPBT8000” lehetőséget a készülékén, az
elérhető Bluetooth készülékek listáján.
4. Amikor megjelenik a kérés, adja meg a „0000” párosítási
kódot.
Amikor a párosítás kész, az állapotjelző LED 5 kéken világít.
A fülhallgató a bekapcsoláskor automatikusan újra
4
kapcsolódik a legutóbb párosított készülékhez.
A hangerő szabályzása
• Növelje a hangerőt a fülhallgatón a Hangerő+ gombbal 3.
• Csökkentse a hangerőt a fülhallgatón a Hangerő- gombbal
7
.
A zene vezérlése
• Zene lejátszásához, vagy a lejátszás szüneteltetéséhez
nyomja meg a 4 gombot.
• A következő számra ugráshoz tartsa nyomva a 3 gombot.
• A szám elejére történő visszaugráshoz tartsa nyomva a 7
gombot. Az előző számra történő visszatéréshez tartsa
nyomva újra 2 másodpercen belül.
Telefonhívások indítása
Ha a fülhallgató Bluetooth-kapcsolaton keresztül egy
mobiltelefonnal van párosítva, akkor a telefonhívások
automatikusan átirányítódnak a fülhallgatóra.
Bejövő hívásnál az állapotjelző LED 5 kéken villog, és a telefon
a fülhallgató hangszóróján keresztül jelez.
• A bejövő hívás fogadásához nyomja meg a 4 gombot.
• A bejövő hívás elutasításához tartsa nyomva a 4 2
másodpercig.
• Hívás befejezéséhez nyomja meg a 4 gombot.
• Kimenő hívás megszakításához nyomja meg a 4 gombot.
• A legutóbb hívott szám gyors újrahívásához nyomja meg a
4
gombot.
Alacsony akkumulátortöltöttség miatti riasztás
Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, az állapotjelző LED 5
20 másodpercenként 3-szor pirosan felvillan.
A fülhallgató kikapcsolása
• Tartsa nyomva a 4 gombot 4 másodpercig a fülhallgató
kikapcsolásához.
Az állapotjelző LED 5 a fülhallgatón kétszer pirosan felvillan.
A fülhallgató automatikusan kikapcsol, ha 6 percnél
4
hosszabb ideig nincs Bluetooth-kapcsolat.
Műszaki adatok
TermékFülbe helyezhető sport
CikkszámHPBT8000BK
Bluetooth® verzió5.0
Akkumulátor kapacitás80 mAh
Töltési idő±2 óra
Lejátszási időAkár 5 óra
Beszélgetési időAkár 5 óra
Töltőáram5 V/DC – 500 mA
Bluetooth
frekvenciatartomány
Vezeték nélküli átvitel hatásos
távolsága
Maximális adóteljesítmény4 dBm
Vezeték nélküli átvitel hatásos
távolsága
Hangszóró meghajtó mérete12 mm dinamikus
MikrofonBeépített
Kábelhossz60 cm
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú,
Kínában gyártott HPBT8000BK terméket az összes vonatkozó
CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden
vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem
kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/
fülhallgató
2,402–2,480 GHz
10 méterig
1,7 dBi
Page 20
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági
adatlap) a webshop.nedis.hu/HPBT8000BK#support címen
elérhető és letölthető
A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az
ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
Przewodnik Szybki start
n
Sportowe słuchawki
HPBT8000BK
bezprzewodowe
Bluetooth
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej
instrukcji obsługi online:
ned.is/hpbt8000bk
Lista części (ryc. A)
1
Końcówki nauszne
2
Słuchawki
3
Przycisk Głośność+
4
Przycisk wielofunkcyjny
Włączanie słuchawek
• Naciśnij 4 i przytrzymaj przez 4 sekundy, aby włączyć
słuchawki.
LEDowy wskaźnik stanu 5 na słuchawkach mignie na
niebiesko trzy razy.
Ładowanie słuchawek
• Podłącz kabel micro USB do gniazda micro USB słuchawek
6
.
Wskaźnik stanu LED 5 na słuchawkach świeci na czerwono,
wskazując ładowanie słuchawek.
LEDowy wskaźnik stanu 5 na słuchawkach świeci światłem
niebieskim, gdy słuchawki są w pełni naładowane.
5
LEDowy wskaźnik stanu
6
Port micro USB z kapturkiem
ochronnym
7
Przycisk Głośność-
Parowanie słuchawek ze źródłem dźwięku Bluetooth
1. Gdy słuchawki są wyłączone, naciśnij i przytrzymaj 4, aby
wejść w tryb parowania.
LEDowy wskaźnik stanu 5 na słuchawkach zacznie migać na
niebiesko/czerwono, wskazując, że słuchawki są parowane.
2. Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować ze
słuchawkami.
3. Wybierz „HPBT8000” z listy dostępnych urządzeń Bluetooth
w urządzeniu.
4. Jeśli zostaniesz o to poproszony, wprowadź kod parowania
„0000”.
Po zakończeniu parowania LEDowy wskaźnik stanu 5 zaświeci
się na niebiesko.
Po włączeniu słuchawki automatycznie połączą się
4
ponownie z ostatnim powiązanym urządzeniem.
Sterowanie poziomem głośności
• Zwiększ głośność na słuchawkach za pomocą przycisku
Głośność+ 3.
• Zmniejsz głośność na słuchawkach za pomocą przycisku
Głośność- 7.
Sterowanie odtwarzaniem muzyki
• Naciśnij 4, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie
muzyki.
• Naciśnij i przytrzymaj 3, aby przejść do następnego
utworu.
• Naciśnij i przytrzymaj 7, aby przejść na początek utworu.
Naciśnij i przytrzymaj ponownie w ciągu 2 sekund, aby
przejść do poprzedniego utworu.
Nawiązywanie połączeń telefonicznych
Gdy słuchawki są podłączone do telefonu komórkowego
poprzez Bluetooth, połączenie zostanie automatycznie
przekierowane na słuchawki.
Gdy pojawi się połączenie przychodzące, LEDowy wskaźnik
stanu 5 zacznie migać na niebiesko, a dźwięk dzwonka
telefonu będzie słyszalny przez słuchawki.
• Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij 4.
• Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij 4 i
przytrzymaj przez 2 sekundy.
• Aby zakończyć połączenie, naciśnij 4.
• Aby anulować połączenie wychodzące, naciśnij 4.
• Aby wybrać ostatnio wybrany numer, dwukrotnie naciśnij
4
.
Page 21
Alarm niskiego poziomu naładowania baterii
Gdy bateria jest rozładowana, LEDowy wskaźnik stanu 5
zacznie migać na czerwono – 3 razy co 20 sekund.
Wyłączanie słuchawek
• Naciśnij 4 i przytrzymaj przez 4 sekundy, aby wyłączyć
słuchawki.
LEDowy wskaźnik stanu 5 na słuchawkach mignie na
czerwono dwa razy.
Słuchawki wyłączą się automatycznie, gdy połączenie
4
Bluetooth będzie niedostępne dłużej niż przez 6 minut.
Specykacja
ProduktDouszne słuchawki sportowe
Numer katalogowyHPBT8000BK
Wersja Bluetooth®5.0
Pojemność baterii80 mAh
Czas ładowania±2 godziny
Czas odtwarzaniaDo 5 godzin
Czas rozmowyDo 5 godzin
Prąd ładowania5 V/DC - 500 mA
Zakres częstotliwości
Bluetooth
Efektywna odległość transmisji
bezprzewodowej
Maksymalna moc transmisji4 dBm
Efektywna odległość transmisji
bezprzewodowej
Rozmiar głośników12 mm dynamiczny
MikrofonWbudowany
Długość kabla60 cm
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że
produkt HPBT8000BK naszej marki Nedis®, produkowany
w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi
odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich
testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie
ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa,
jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: webshop.nedis.pl/
HPBT8000BK#support
2,402 – 2,480 GHz
Do 10 metrów
1,7 dBi
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności,
skontaktuj się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
x
Ασύρματα αθλητικά
HPBT8000BK
ακουστικά με
Bluetooth
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές
online εγχειρίδιο:
ned.is/hpbt8000bk
Λίστα εξαρτημάτων (Εικόνα A)
1
Πτερύγιο στην άκρη του
αυτιού
2
Ακουστικά
3
Ήχος+ κουμπί
4
Κουμπί πολλών λειτουργιών
Αλλαγή στα ακουστικά
• Πατήστε και κρατήστε 4 για 4 δευτερόλεπτα για να
αλλάξετε στα ακουστικά.
Η ένδειξη λειτουργίας LED 5 στα ακουστικά αναβοσβήνει με
μπλε χρώμα τρεις φορές.
Φόρτιση των ακουστικών
• Συνδέστε το καλώδιο micro USB στη θύρα micro USB των
ακουστικών 6.
Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης 5 στα ακουστικά καίγεται
κόκκινη για να δείξει ότι τα ακουστικά φορτίζονται.
Η ένδειξη λειτουργίας LED 5 στα ακουστικά φωτίζεται με μπλε
χρώμα όταν τα ακουστικά έχουν φορτίσει πλήρως.
Σύζευξη των ακουστικών με μία συσκευή ήχου μέσω
Bluetooth
1. Όταν τα ακουστικά είναι απενεργοποιημένα, πατήστε και
κρατήστε 4 για να ξεκινήσει η λειτουργία σύζευξης.
5
LED ένδειξη
6
Θύρα Micro USB με καπάκι
7
Ήχος- κουμπί
Page 22
Η ένδειξη λειτουργίας LED 5 στα ακουστικά αρχίζει να
αναβοσβήνει με μπλε/κόκκινο χρώμα όταν τα ακουστικά
αρχίσουν τη σύζευξη.
2. Ενεργοποιείστε το bluetooth στη συσκευή που θέλετε να
γίνει η σύζευξη των ακουστικών.
3. Επιλέξτε "HPBT8000" από την διαθέσιμη λίστα με τις
συσκευές Bluetooth στη συσκευή σας.
4. Αν σας ζητηθεί, εισάγετε τον κωδικό σύζευξης «0000».
Μόλις ολοκληρωθεί η σύζευξη, η ένδειξη λειτουργίας LED 5
φωτίζεται με μπλε χρώμα.
Τα ακουστικά επανασυνδέονται αυτόματα με
4
ενεργοποιημένη την τελευταία συσκευή σύζευξης.
Έλεγχος της έντασης ήχου
• Αυξήστε την ένταση ήχου στα ακουστικά με το κουμπί
Ήχος+ 3.
• Μειώστε την ένταση ήχου στα ακουστικά με το κουμπί
Ήχος- 7.
Έλεγχος της μουσικής
• Πατήστε 4 για την έναρξη ή τη διακοπή της μουσικής
• Πατήστε και κρατήστε το 3 για να περάσετε στο επόμενο
τραγούδι.
• Πατήστε και κρατήστε το 7 για να επιστρέψετε στην αρχή
του τραγουδιού. Πατήστε και κρατήστε ξανά εντός 2
δευτερόλεπτων για επιστροφή στο προηγούμενο τραγούδι.
Τηλεφωνικές κλήσεις
Με τα ακουστικά συνδεδεμένα σε μία κινητή συσκευή μέσω
Bluetooth, οι τηλεφωνικές κλήσεις θα ανακατευθύνονται
απευθείας στα ακουστικά.
Όταν έχετε μία εισερχόμενη κλήση, η ένδειξη λειτουργίας LED
5 αναβοσβήνει σε μπλε χρώμα και το τηλέφωνο ηχεί μέσω του
ηχείου των ακουστικών.
• Για να απαντήσετε σε μία εισερχόμενη κλήση, πιέστε 4.
• Για να απορρίψετε μία εισερχόμενη κλήση, πιέστε και
κρατήστε πατημένο το 4 για 2 δευτερόλεπτα.
• Για να τερματίσετε μία κλήση, πιέστε 4.
• Για να ακυρώσετε μία εξερχόμενη κλήση, πιέστε 4.
• Για γρήγορη επανάκληση του τελευταίου αριθμού, πιέστε
δύο φορές 4.
Ειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας
Όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή, η ένδειξη
λειτουργίας LED 5 αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα 3 φορές
κάθε 20 δευτερόλεπτα
Απενεργοποίηση των ακουστικών
• Πατήστε και κρατήστε πατημένο το 4 για 4 δευτερόλεπτα
για απενεργοποίηση των ακουστικών.
Η ένδειξη λειτουργίας LED 5 στα ακουστικά αναβοσβήνει με
κόκκινο χρώμα δύο φορές.
Τα ακουστικά θα απενεργοποιηθούν αυτόματα όταν δεν
4
υπάρχει σύνδεση Bluetooth για πάνω από 6 λεπτά.
Χαρακτηριστικά
ΠροϊόνΑκουστικά αθλητικού τύπου
Αριθμός είδουςHPBT8000BK
Bluetooth® έκδοση5.0
Χωρητικότητα μπαταρίας80 mAh
Χρόνος φόρτισης±2 ώρες
Χρόνος αναπαραγωγήςΈως 5 ώρες
Χρόνος ομιλίαςΈως 5 ώρες
Ρεύμα φόρτισης5 V/DC - 500 mA
Εύρος συχνότητας Bluetooth2,402 - 2,480 GHz
Απόσταση ασύρματης
μετάδοσης
Μέγιστη ισχύς μετάδοσης4 dBm
Απόσταση ασύρματης
μετάδοσης
Μέγεθος ηχείου12 mm δυναμικό
ΜικρόφωνοΕνσωματωμένο
Μήκος καλωδίου60 cm
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το
προϊόν HPBT8000BK από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο
κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα
σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι
έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης
περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED
2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο
ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη
στο webshop.nedis.gr/HPBT8000BK#support
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση
συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης
πελατών:
Web: www.nedis.com
Έως 10 μέτρα
1,7 dBi
Page 23
E-mail: service@nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Rýchly návod
1
Bezdrôtové Bluetooth
HPBT8000BK
športové slúchadlá
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online:
ned.is/hpbt8000bk
Zoznam dielov (obrázok A)
1
Plutvičky
2
Slúchadlá
3
Tlačidlo hlasitosť +
4
Multifunkčné tlačidlo
Zapnutie slúchadiel
• Stlačte a podržte 4 na 4 sek., čím sa slúchadlá zapnú.
LED indikátor stavu 5 na slúchadlách trikrát zabliká namodro.
Nabíjanie slúchadiel
• Micro USB kábel zapojte do zásuvky micro USB na
slúchadlách 6.
LED indikátor stavu 5 na slúchadlách sa zmení na červený, čím
signalizuje, že slúchadlá sa nabíjajú.
Keď sa slúchadlá úplne nabijú, LED indikátor stavu 5 na
slúchadlách sa zmení na modrý.
Párovanie slúchadiel s Bluetooth audio zdrojom
1. Keď sú slúchadlá vypnuté, stlačte a podržte 4, aby ste
vstúpili do režimu párovania.
LED indikátor stavu 5 na slúchadlách začne blikať načerveno/
namodro, čím signalizuje, že slúchadlá sa párujú.
2. Aktivujte Bluetooth na zariadení, ktoré chcete spárovať so
slúchadlami.
3. Zo zoznamu dostupných Bluetooth zariadení vo vašom
zariadení vyberte „HPBT8000“.
4. Ak vás zariadenie vyzve, zadajte párovací kód „0000“.
Po dokončení párovania sa LED indikátor stavu 5 rozsvieti
5
LED indikátor stavu
6
Micro USB port s ochranným
krytom
7
Tlačidlo hlasitosť -
Slúchadlá sa po zapnutí automaticky pripoja k poslednému
• Stlačením a podržaním 3 preskočíte na ďalšiu skladbu.
• Stlačením a podržaním 7 sa vrátite na začiatok skladby.
Opätovným stlačením a podržaním do 2 sekúnd prejdete na
predchádzajúcu skladbu.
Telefonovanie
Ak máte slúchadlá pripojené cez Bluetooth k mobilnému
telefónu, telefonické rozhovory sa automaticky presmerujú na
slúchadlá.
Pri prichádzajúcom hovore sa LED indikátor stavu 5 rozbliká
namodro a telefón bude zvoniť cez reproduktory slúchadiel.
• Ak chcete hovor prijať, stlačte 4.
• Ak chcete prichádzajúci hovor odmietnuť, stlačte a podržte
4
na 2 sek.
• Ak chcete hovor ukončiť, stlačte 4.
• Ak chcete zrušiť odchádzajúci hovor, stlačte 4.
• Ak chcete rýchlo vytočiť posledné volané číslo, dvakrát
stlačte 4.
Výstraha slabej batérie
Keď je batéria slabá, LED indikátor stavu 5 bude blikať
načerveno 3-krát za 20 sek.
Vypnutie slúchadiel
• Stlačte a podržte 4 na 4 sek., čím sa slúchadlá vypnú.
LED indikátor stavu 5 na slúchadlách dvakrát zabliká
načerveno.
Slúchadlá sa automaticky vypnú, keď sa Bluetooth spojenie
4
stratí na viac ako 6 min.
Technické údaje
ProduktŠportové slúchadlá do ucha
Číslo výrobkuHPBT8000BK
Verzia Bluetooth®5,0
Kapacita batérie80 mAh
Čas nabíjania±2 hod.
Page 24
Čas hraniaAž 5 hod.
Čas hovoruAž 5 hod.
Nabíjací prúd5 V/DC - 500 mA
Frekvenčné pásmo Bluetooth 2,402 - 2,480 GHz
Bezdrôtová efektívna
prenosová vzdialenosť
Maximálny prenosový výkon4 dBm
Maximálny zisk antény1,7 dBi
Veľkosť reproduktora12 mm dynamick ý
MikrofónZabudovaný
Dĺžka kábla60 cm
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok
HPBT8000BK našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol
preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a
že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného
patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu
bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na webshop.
nedis.sk/HPBT8000BK#support
Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na
zákaznícky servis:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
Rychlý návod
l
Bezdrátová sportovní
Až 10 metrov
HPBT8000BK
sluchátka pro
Bluetooth připojení
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/hpbt8000bk
Seznam částí (obrázek A)
1
Náušníky s ploutví
2
Sluchátka
3
Tlačítko pro přidání
hlasitosti +
4
Multifunkční tlačítko
Zapnutí sluchátek
• Pro zapnutí sluchátek stiskněte a podržte 4 po dobu 4
sekund.
LED ukazatel stavu 5 na sluchátkách třikrát modře zabliká.
Nabíjení sluchátek
• Zapojte mikro USB kabel do mikro USB slotu na sluchátkách
6
.
Indikátor stavu LED 5 na sluchátkách svítí červeně, což
znamená, že se sluchátka nabíjejí.
Jakmile jsou sluchátka plně nabitá, ukazatel stavu LED 5 na
sluchátkách zůstane svítit modře.
Spárování sluchátek se zvukovým zdrojem Bluetooth
1. U vypnutých sluchátek stiskněte a podržte 4, abyste mohli
vstoupit do režimu spárování.
LED ukazatel stavu 5 na sluchátkách začne blikat modře/
červeně, což značí, že probíhá párování sluchátek.
2. Na zařízení, které chcete spárovat se sluchátky, povolte
Bluetooth.
3. Ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth na vašem
zařízení v yberte „HPBT8000“.
4. Pokud budete vyzváni, zadejte kód pro spárování „0000“.
Jakmile je párování dokončeno, LED ukazatel stavu 5 se
rozsvítí modře.
Při zapnutí se sluchátka automaticky znovu připojí k
4
poslednímu spárovanému zařízení.
Ovládání hlasitosti
• Zvyšte hlasitost na sluchátkách pomocí tlačítka pro přidání
hlasitosti + 3.
• Snižte hlasitost na sluchátkách pomocí tlačítka pro snížení
hlasitosti - 7.
Ovládání hudby
• Hudbu přehrajete nebo zastavíte stisknutím
• Chcete-li přejít na následující skladbu, stiskněte a podržte
3
.
5
LED ukazatel stavu
6
Mikro USB port s ochranným
krytem
7
Tlačítko pro snížení
hlasitosti -
4
Page 25
• Chcete-li přejít zpět na začátek skladby, stiskněte a podržte
7
. Stisknutím a podržením tlačítka po dobu 2 sekund
přejdete na předchozí skladbu.
Telefonování
Se sluchátky připojenými k mobilnímu telefonu přes Bluetooth
se telefonní hovory automaticky přesměrují na sluchátka.
Když přijmete příchozí telefonní hovor, LED ukazatel stavu 5
se rozsvítí modře a telefon zazvoní přes reproduktory uvnitř
sluchátek.
• Chcete-li příchozí hovor zvednout, stiskněte 4.
• Pokud chcete příchozí hovor zrušit, stiskněte a podržte 4
po dobu 2 sekund.
• Chcete-li hovor ukončit, stiskněte 4.
• Pro zrušení odchozího hovoru stiskněte 4.
• Pokud chcete rychle znovu zavolat na posledně volané číslo,
stiskněte dvakrát 4.
Upozornění na slabou baterii
Když je baterie slabá, LED ukazatel stavu 5 se rozsvítí červeně
3krát každých 20 sekund
Vypnutí sluchátek
• Pro vypnutí sluchátek stiskněte a podržte 4 po dobu 4
sekund.
LED ukazatel stavu 5 na sluchátkách dvakrát červeně zabliká.
Sluchátka se automaticky vypnou, když není k dispozici
4
žádné připojení Bluetooth po dobu více než 6 minut.
Technické údaje
ProduktSportovní sluchátka do uší
Číslo položkyHPBT8000BK
Verze Bluetooth®5.0
Kapacita baterie80 mAh
Doba nabíjení± 2hod.
Doba přehráváníaž 5hod.
Čas choduaž 5hod.
Nabíjecí proud5 V/DC – 500 mA
Frekvenční rozsah Bluetooth2,402 - 2,480 GHz
Účinná vzdálenost
bezdrátového přenosu
až 10 metrů
Maximální přenosový příkon4dBm
Účinná vzdálenost
bezdrátového přenosu
Velikost reproduktoru12 mm dynamický
MikrofonVestavěný
Délka kabelu60 cm
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek
HPBT8000BK značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen
v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a
že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také
nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní
list) můžete najít a stáhnout na adrese webshop.nedis.cs/
HPBT8000BK#support.
Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení
služeb zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Ghid rapid de inițiere
y
Căști intraauriculare
1,7dBi
HPBT8000BK
wireless Bluetooth
pentru sport
Pentru informații suplimentare, consultați
manualul extins, disponibil online:
ned.is/hpbt8000bk
Lista pieselor (Imagine A)
1
Cască tip aripioară
2
Căști intraauriculare
3
Buton volum+
4
Buton multifuncțional
5
LED indicator de stare
6
Port micro USB cu capac de
protecție
7
Buton volum-
Page 26
Pornirea căștilor intraauriculare
• Țineți apăsat 4 timp de 4 secunde pentru pornirea căștilor
intraauriculare.
LED-ul indicatorului de stare 5 de pe căștile intraauriculare
clipește în albastru de trei ori.
Încărcarea căștilor intraauriculare
• Conectați cablul micro USB în fanta micro USB a căștilor
intraauriculare 6.
LED-ul indicator de stare 5 de pe căștiuri se aprinde roșu
pentru a indica faptul că căștile se încarcă.
LED-ul indicatorului de stare 5 de pe căștile intraauriculare
devine albastru când căștile sunt complet încărcate.
Asocierea căștilor cu o sursă audio Bluetooth
1. Când căștile intraauriculare sunt oprite, țineți apăsat 4
pentru accesarea modului asociere.
LED-ul indicatorului de stare 5 de pe căști începe să clipească
albastru/roșu pentru a arăta starea de asociere în curs a căștilor.
2. Activați funcția Bluetooth a dispozitivului cu care doriți să
asociați căștile intraauriculare.
3. Selectați „HPBT8000” din lista de dispozitive Bluetooth de
pe dispozitiv.
4. Dacă vi se solicită, introduceți codul de asociere „0000”.
La încheierea asocierii, LED-ul indicatorului de stare 5 va
lumina în albastru.
Căștile intraauriculare se vor reconecta automat la pornire
4
cu cel mai recent dispozitiv asociat.
Controlul volumului
• Creșteți volumul pe căștile intraauriculare cu butonul
Volum+ 3.
• Reduceți volumul pe căștile intraauriculare cu butonul
Volum- 7.
Comenzi pentru muzică
• Apăsați 4 pentru redarea sau trecerea în pauză a muzicii
• Țineți apăsat 3 pentru salt la următoarea melodie.
• Țineți apăsat 7 pentru a reveni la începutul melodiei. Țineți
din nou apăsat timp de 2 secunde pentru a reveni la
melodia anterioară.
Efectuarea apelurilor telefonice
Cu căștile intraauriculare conectate la un telefon mobil prin
Bluetooth, apelurile telefonice vor redirecționate automat la
căștile intraauriculare.
Când primiți un apel telefonic, LED-ul indicatorului de stare 5
va clipi în albastru, iar telefonul va suna prin difuzoarele căștilor.
• Pentru a prelua un apel, apăsați 4.
• Pentru a respinge un apel, țineți apăsat 4 timp de 2
secunde.
• Pentru a încheia un apel, apăsați 4.
• Pentru anularea unui apel efectuat, apăsați 4.
• Pentru apelarea rapidă a ultimului număr format, apăsați de
două ori 4.
Alarmă baterie descărcată
Când bateria este descărcată, LED-ul indicatorului de stare 5
va clipi în roșu de 3 ori la ecare 20 secunde
Oprirea căștilor intraauriculare
• Țineți apăsat 4 timp de 4 secunde pentru oprirea căștilor
intraauriculare.
LED-ul indicatorului de stare 5 de pe căștile intraauriculare
clipește în roșu de două ori.
Căștile intraauriculare se vor opri automat dacă nu există
4
conexiune Bluetooth pentru mai mult de 6 minute.
Specicaţii
ProdusCăști intraauriculare sport
Numărul articoluluiHPBT8000BK
Versiunea Bluetooth®5.0
Capacitatea bateriei80 mAh
Durata de încărcare±2 ore
Timpul de redarePână la 5 ore
Timp de convorbirePână la 5 ore
Curent de încărcare5 V/CC - 500 mA
Gama de frecvențe Bluetooth 2,402 - 2,480 GHz
Distanța efectivă a transmisiei
fără r
Putere maximă de transmisie4 dBm
Distanța efectivă a transmisiei
fără r
Dimensiunea driverului
difuzorului
MicrofonÎncorporat
Lungimea cablului60 cm
Până la 10 metri
1,7 dBi
12 mm dinamic
Page 27
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că
produsul HPBT8000BK de la marca noastră Nedis®, fabricat în
China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și
reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu
succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED
2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de
securitate, dacă este cazul) pot găsite și descărcate prin
intermediul webshop.nedis.ro/HPBT8000BK#support
Pentru informații suplimentare privind respectarea
conformității, contactați serviciul clienți:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de program)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands 07/19
52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.