Nedis HPBT5055BK operation manual

Fully Wireless Earphones
with voice and touch control
HPBT5055BK HPBT5055W T
ned.is/hpbt5055bk ned.is/hpbt5055wt
a
Kurzanleitung 8
c
Guide de démarrage rapide 12
b
Verkorte handleiding 16
d
Guida rapida all’avvio 20
j
Guía de inicio rápido 24
h
Guia de iniciação rápida 29
i
Snabbstartsguide 33
e
Pika-aloitusopas 37
g
Hurtigguide 41
f
Vejledning til hurtig start 45
2
Gyors beüzemelési útmutató 49
k
Przewodnik Szybki start 53
n
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση 57
x
Rýchly návod 62
1
Rychlý návod 66
l
Ghid rapid de iniiere 70
y
1 2
3
4
A
9
5 6
7
5 8
q
w
B
Quick start guide
a
Fully Wireless Earphones
HPBT5055BK
HPBT5055WT
For more information see the extended manual online:
ned.is/hpbt5055bk | ned.is/hpbt5055wt
Intended use
The Nedis HPBT5055BK | HPBT5055WT is a pair of fully wireless earphones. The product can be paired with any Bluetooth enabled audio/ video device. Earphones can be charged up to 3 times in the charging case. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specications
Product Fully Wireless Earphones Article number HPBT5055BK |
Power input 5 VDC ; 1.0 A Bluetooth® version 5.0 Bluetooth® frequency range 2402 - 2480 MHz Frequency response 20 Hz - 20 KHz Max. radio transmit power 3 dBm Impedance 16 Ω Sensitivity 110 ± 3 dB Driver size 8 mm Voice control Siri, Google Assistant Battery type Lithium-Ion (earphones)
Charging time Up to 1.5 hours Case recharges Up to 3 times Battery capacity earphones 2 x 65 mAh Battery capacity charging case 400 mAh Play time Up to 6 hours Waterproof No Touch control Yes
HPBT5055WT
Lithium-Polymer (charging case)
4
Main parts (image A)
Lid
USB-C port
Left earphone slot
Charging indicator LED
Status indicator LED
Left earphone touch control
Microphone
Right earphone touch control
Right earphone slot

USB-C cable

3 Pairs of ear tips (S/M/L)
Safety instructions
WARNING
-
Only use the product as described in this manual.
Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective product immediately.
Do not expose the product to direct sunlight, naked ames
or heat.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not open the product.
Keep the product out of reach from children.
This product is not a toy. Never allow children or pets to play
with this product.
Using earphones with both ears covered while participating in trac is discouraged and may be illegal in some areas.
Listening on high volume for a long time will damage your hearing.
Some wireless devices may interfere with implantable medical devices and other medical equipment, such as pacemakers, cochlear implants and hearing aids. Consult the manufacturer of your medical equipment for more information.
Do not use the product at locations where the use of wireless devices is prohibited due to potential interference with other electronic devices, which may cause safety hazards.
This product is equipped with a non-removable internal battery. Do not attempt to replace the battery yourself.
Do not short circuit.
Do not repair the product. If damaged, it must be properly
disposed of.
Only use the product as described in this manual.
5
Pairing the earphones to a Bluetooth audio source
1. Take the earphones out of the charging case. The earphones switch on automatically. Tap and hold both earphone touch controls A6A8 for 3
4
seconds to manually switch on the earphones.
2. The status indicator LED A pairing mode is active.
3. Enable bluetooth on the device you want to pair the earphones with.
4. Select "HPBT5055WT / HPBT5055BK" from the list of available Bluetooth devices on your device.
5
starts blinking to indicate
Charging the product (image B)
1. Plug he USB-C cable Aq into the USB-C port A2 of the charging case.
2. Plug the other end of A adapter.
3. Plug the power adapter into a power outlet.
4. The charging indicator LED A progress of the battery. Green 31 % - 100 % Yellow 11 % - 30 % Red 1 % - 10 %
5. Place the earphones into the respective slots A close the lid A
6. The status indicator LED A red.
5
7. A
switches o when the earphones are fully charged.
The earphones and the charging case can charge
4
simultaneously.
q
into a computer or power
4
indicates the charging
1
to charge the earphones.
5
on the earphones lights up
3A9
and
Switching on the product
Tap and hold A6 and A8 for 3 seconds to switch the
product on or o.
Making phone calls
With the earphones connected to a mobile phone via Bluetooth, phone calls will automatically be redirected to the earphones.
To answer an incoming call, tap A
To reject an incoming call, double tap A
To end a call, tap A
To cancel an outgoing phone call, tap A
6
or A8.
6
or A8.
6
6
or A8.
or A8.
6
Controlling the music
Tap A6 or A8 to play or pause the music.
Double tap A
Double tap A
8
to skip to the next track.
6
to skip to the previous track.
Add Siri/Google Assistant function
Tap and hold A6 or A8 for 1.5 seconds to activate Siri/
Google Assistant.
Restore to default settings
1. Make sure that the earphones are switched o.
2. Tap and hold A This function is suggested to be used when the earphones
4
can not connect to each other under the conditions of common use.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product HPBT5055BK | HPBT5055WT from our brand Nedis in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis.com/hpbt5055bk#support | webshop.nedis. com/hpbt5055wt#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
6
and A8 for 10 seconds.
®
, produced
7
Kurzanleitung
c
Kabellose Kopfhörer HPBT5055BK
HPBT5055WT
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/hpbt5055bk | ned.is/hpbt5055wt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Nedis HPBT5055BK | HPBT5055WT ist ein vollständig kabelloses Kopfhörerset. Das Produkt kann mit jedem Bluetooth-fähigen Audio-/ Videogerät gekoppelt werden. Die Kopfhörer können in dem Ladecase bis zu 3 mal aufgeladen werden. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt K abellose Kopfhörer Artikelnummer HPBT5055BK |
Stromeingang 5 VDC ; 1,0 A Bluetooth® Version 5.0 Bluetooth® Frequenzbereich 2402 - 2480 W Frequenzgang 20 Hz - 20 KHz Max. Funksendeleistung 3 dBm Impedanz 16 Ω Empndlichkeit 110 ± 3 dB Treibergröße 8 mm Sprachsteuerung Siri, Google Assistant Batterietyp Lithium-Ionen (Ohrhörer)
Ladezeit Bis zu 1,5 Stunden Auaden im Case Bis zu 3 mal Akkukapazität Kopfhörer 2 x 65 mAh Akkukapazität Ladecase 400 mAh Wiedergabezeit Bis zu 6 Stunden
HPBT5055WT
Lithium-Polymer (Ladecase)
8
Wasserdicht Nein Berührungssteuerung Ja
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Abdeckung
USB-C Anschluss
Aussparung für linken Kopfhörer
Ladeanzeige-LED
Statusanzeige-LED
Berührungssteuerung am linken Ohrhörer
Mikrofon
Berührungssteuerung am rechten Ohrhörer
Aussparung für rechten Kopfhörer

USB-C-Kabel

3 Paar Aufsätze (S/M/L)
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, oenen Flammen oder Hitze aus.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Önen Sie das Produkt nicht.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie niemals
Kindern oder Haustieren, mit diesem Produkt zu spielen.
Von der Verwendung von Ohrhörern auf beiden Ohren während der Teilnahme am Straßenverkehr wird abgeraten und dies kann in einigen Gebieten sogar illegal sein.
Überhöhte Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Ihr Gehör beeinträchtigen.
Einige kabellose Geräte können implantierbare medizinische Geräte und andere medizinische Geräte wie Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate und Hörgeräte stören. Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller Ihres medizinischen Geräts.
Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen die Verwendung von drahtlosen Geräten aufgrund möglicher Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten verboten ist, da dies zu Sicherheitsrisiken führen kann.
9
Dieses Produkt ist mit einem nicht austauschbaren internen Akku ausgestattet. Versuchen Sie nicht, den Akku selbst auszutauschen.
Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
Reparieren Sie das Produkt nicht. Falls es beschädigt ist,
muss es ordnungsgemäß entsorgt werden.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Koppeln des Kopfhörers mit einer Bluetooth-Audioquelle
1. Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladecase heraus. Die Kopfhörer schalten sich automatisch ein. Tippen Sie auf beide Berührungssteuerungen an den
4
Ohrhörern A gedrückt, um die Kopfhörer manuell einzuschalten.
2. Die Statusanzeige-LED A anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiv ist.
3. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie den Kopfhörer koppeln möchten.
4. Wählen Sie „HPBT5055WT / HPBT5055BK“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät.
6A8
und halten Sie sie 3 Sekunden lang
5
beginnt zu blinken, um
Laden des Produkts (Abbildung B)
1. Stecken Sie das USB-C-Kabel Aq in den USB-C-Anschluss
2
A
am Ladecase.
2. Schließen Sie das andere Ende von A Computer oder einem Netzteil an.
3. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
4. Die Ladeanzeige-LED A Akkus an. Grün 31 % - 100 % Gelb 11 % - 30 % Rot 1 % - 10 %
5. Stecken Sie die Kopfhörer in die jeweiligen Aussparungen
3A9
A
und schließen Sie den Deckel A1, um die
Kopfhörer aufzuladen.
6. Die Statusanzeige-LED A rot auf.
5
7. A
schaltet sich aus, wenn die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind. Die Kopfhörer können gleichzeitig im Ladecase aufgeladen
4
werden.
4
5
q
an einem
zeigen den Ladevorgang des
an den Ohrhörern leuchtet
10
Einschalten des Produkts
Halten Sie A6 und A8 3 Sekunden lang gedrückt, um
das Produkt ein- oder auszuschalten.
Einen Anruf tätigen
Wenn der Kopfhörer per Bluetooth mit einem Mobiltelefon verbunden ist, werden Anrufe automatisch an die Kopfhörer weitergeleitet.
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, tippen Sie auf
6
A
oder A8.
Um einen eingehenden Anruf abzulehnen, tippen Sie zweimal auf A
Um einen Anruf zu beenden, tippen Sie auf A
Um einen ausgehenden Anruf abzubrechen, tippen Sie auf
6
A
oder A8.
6
oder A8.
6
oder A8.
Musikwiedergabe steuern
Tippen Sie auf A6 oder A8, um Musik wiederzugeben
oder die Musikwiedergabe zu pausieren.
Tippen Sie zweimal auf A springen.
Tippen Sie zweimal auf A springen.
8
, um zum nächsten Titel zu
6
, um zum vorherigen Titel zu
Siri/Google Assistent hinzufügen
Halten Sie A6 oder A8 1,5 Sekunden lang gedrückt, um
Siri oder den Google Assistant zu aktivieren.
Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
1. Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer ausgeschaltet sind.
2. Halten Sie A Diese Funktion wird empfohlen, wenn die Kopfhörer sich
4
bei normaler Verwendung nicht miteinander verbinden.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt HPBT5055BK | HPBT5055WT unserer Marke Nedis in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/hpbt5055bk#support | webshop.nedis.com/hpbt5055wt#support
6
und A8 10 Sekunden lang gedrückt.
®
, produziert
11
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice: Web: www.nedis.com E-Mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Guide de démarrage rapide
b
Écouteurs entièrement sans l
HPBT5055BK
HPBT5055WT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/hpbt5055bk | ned.is/hpbt5055wt
Utilisation prévue
Les HPBT5055BK | HPBT5055WT Nedis sont une paire d’écouteurs entièrement sans l. Le produit peut être appairé à n'importe quel appareil audio / vidéo compatible Bluetooth. Les écouteurs peuvent être rechargés jusqu'à 3 fois dans le boîtier de charge. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Écouteurs entièrement
Article numéro HPBT5055BK |
Alimentation électrique 5 VDC ; 1,0 A Version Bluetooth® 5.0
Gamme de fréquence Bluetooth®
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz
Puissance max. de transmission radio
Impédance 16 Ω Sensibilité 110 ± 3 dB
sans l
HPBT5055WT
2402 - 2480 W
3 dBm
12
Taille du moteur 8 mm Commande vocale Siri, Google Assistant Type de batterie Lithium-ion (écouteurs)
Temps de recharge Jusqu'à 1,5 heures Le boîtier se recharge Jusqu’à 3 fois
Capacité de la batterie des écouteurs
Capacité de la batterie du boîtier de charge
Temps de diusion Jusqu'à 6 heures Étanche Non Commande tactile Oui
Lithium-polymère (étui de charge)
2 x 65 mAh
400 mAh
Pièces principales (image A)
Couvercle
Port USB-C
Emplacement pour écouteur gauche
Voyant LED de charge
Voyant LED d’état
Commande tactile de l'écouteur gauche
Microphone
Commande tactile de l'écouteur droit
Emplacement pour écouteur droit

Câble USB-C

3 Paires d'embouts auriculaires (S/M/L)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes ou à la chaleur.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas ouvrir le produit.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Ce produit n'est pas un jouet. Ne jamais laisser des enfants
ou des animaux jouer avec ce produit.
L'utilisation d'écouteurs avec les deux oreilles couvertes tout en étant dans la circulation est déconseillée et peut être
13
illégale dans certaines régions.
Une écoute à volume élevé pendant une période prolongée endommagera votre audition.
Certains appareils sans l peuvent interférer avec des appareils médicaux implantables et d'autres équipements médicaux, tels que des stimulateurs cardiaques, des implants cochléaires et des aides auditives. Pour plus d'informations, consultez le fabricant de votre équipement médical.
Ne pas utiliser le produit dans des endroits où l'utilisation d'appareils sans l est interdite en raison d'interférences potentielles avec d'autres appareils électroniques, ce qui peut entraîner des risques pour la sécurité.
Ce produit est équipé d'une batterie interne non amovible. Ne pas tenter de remplacer la batterie vous-même.
Ne pas court-circuiter.
Ne réparez pas le produit. S’il est endommagé, il doit être
éliminé de manière correcte.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Appairer les écouteurs à une source audio Bluetooth
1. Retirez les écouteurs de l'étui de charge. Les écouteurs se mettent automatiquement en marche. Appuyez et maintenez les commandes tactiles des deux
4
écouteurs A écouteurs en marche manuellement.
2. Le voyant LED d'état A indiquer que le mode d’appairage est actif.
3. Activez le Bluetooth sur le périphérique avec lequel vous souhaitez appairer les écouteurs.
4. Sélectionnez «HPBT5055WT / HPBT5055BK»dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil.
6A8
pendant 3 secondes pour mettre les
5
commence à clignoter pour
Charger le produit (image B)
1. Branchez le câble USB-C Aq dans le port USB-C A2 de l’étui de charge.
2. Branchez l'autre extrémité de A un adaptateur secteur.
3. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
4. Le voyant LED de charge A charge de la batterie. Verte 31 % - 100 % Jaune 11 % - 30 % Rouge 1 % - 10 %
5. Placez les écouteurs dans les emplacements respectifs
q
dans un ordinateur ou
4
indique la progression de la
14
3A9
et fermez le couvercle A1 pour charger les
A
écouteurs.
6. Le voyant LED d'état A
5
7. A
s'arrête une fois les écouteurs complètement chargés.
Les écouteurs et le boîtier de recharge peuvent se charger
4
simultanément.
5
des écouteurs s'allume en rouge.
Mettre le produit sous tension
Appuyez et maintenez A6 et A8 pendant 3 secondes
pour mettre le produit sous ou hors tension.
Passer des appels
Lorsque les écouteurs sont connectés à un téléphone portable via Bluetooth, les appels téléphoniques sont automatiquement redirigés vers les écouteurs.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur A
8
A
.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez deux fois sur A
8
ou A
.
Pour mettre n à un appel, appuyez sur A
Pour annuler un appel sortant, appuyez sur A
6
6
ou A8.
6
ou A8.
ou
6
Contrôler la musique
Appuyez sur A6 ou A8 pour diuser de la musique ou la
mettre en pause.
Appuyez deux fois sur A suivant.
Appuyez deux fois sur A précédent.
8
pour passer au morceau
6
pour passer au morceau
Ajouter la fonction Siri/Google Assistant
Appuyez et maintenez A6 ou A8 pendant 1,5 secondes
pour activer Siri / Google Assistant.
Restaurer les paramètres par défaut
1. Assurez-vous que les écouteurs soient hors tension.
2. Appuyez et maintenez A Il est suggéré d'utiliser cette fonction lorsque les écouteurs
4
ne peuvent pas se connecter l’un à l’autre dans les conditions d'utilisation courante.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit HPBT5055BK | HPBT5055WT de notre marque Nedis en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été
6
et A8 pendant 10 secondes.
®
, produit
15
réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/hpbt5055bk#support | webshop.nedis.com/ hpbt5055wt#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client: Site Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Verkorte handleiding
d
Volledig draadloze oortelefoons
HPBT5055BK
HPBT5055WT
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/hpbt5055bk | ned.is/hpbt5055wt
Bedoeld gebruik
De Nedis HPBT5055BK | HPBT5055WT zijn volledig draadloze oortelefoons. Het product kan met elk audio/video Bluetooth-apparaat worden gekoppeld. De oortelefoon kan maximaal 3 keer in de laadkoer worden opgeladen. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Volledig draadloze
Artikelnummer HPBT5055BK |
Stroomingang 5 VDC ; 1,0 A Bluetooth® versie 5.0
oortelefoons
HPBT5055WT
16
Bluetooth® frequentiebereik 2402 - 2480 MHz Frequentiebereik 20 Hz - 20 KHz Max. radio zendvermogen 3 dBm Impedantie 16 Ω Gevoeligheid 110 ± 3 dB Grootte van de driver 8 mm Spraakbesturing Siri, Google Assistent Batterijtype Lithium-ion
Oplaadtijd Maximaal 1,5 uur Koer is aan het opladen Maximaal 3 keer Batterijcapaciteit oortelefoons 2 x 65 mAh Batterijcapaciteit laadkoer 400 mAh Afspeeltijd Maximaal 6 uur Waterdicht Nee Aanraakbediening Ja
(oortelefoons) Lithium-polymeer (laadkoer)
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Deksel
USB-C poort
Linker oortelefoonsleuf
LED-controlelampje voor laden
Statusindicatie LED
Linker oortelefoon aanraakbediening
Microfoon
Rechter oortelefoon aanraakbediening
Rechter oortelefoonsleuf

USB-C kabel

3 Oordopjes (S/M/L)
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
17
Open het product niet.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen of huisdieren
nooit met dit product spelen.
Het gebruik van oortelefoons met beide oren bedekt terwijl u aan het verkeer deelneemt wordt afgeraden en kan in sommige gebieden zelfs strafbaar zijn.
Lange tijd op hoog volume naar muziek luisteren zal uw gehoor beschadigen.
Sommige draadloze apparaten kunnen storing veroorzaken op implanteerbare medische apparaten en andere medische apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire implantaten en hoortoestellen. Voor meer informatie, raadpleeg de fabrikant van uw medische apparatuur.
Gebruik het product niet op locaties waar het gebruik van draadloze apparaten verboden is vanwege mogelijke storing op andere elektronische apparaten, hetgeen veiligheidsrisico's tot gevolg kan hebben.
Dit product bevat een niet-verwijderbare interne batterij. Probeer niet om de batterij zelf te vervangen.
Niet kortsluiten.
Repareer het product niet. Als het beschadigd is, moet het
op de juiste wijze worden weggeworpen.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
De oortelefoons aan een Bluetooth­audiobron koppelen
1. Verwijder de oortelefoons uit de laadkoer. De oortelefoons worden automatisch ingeschakeld. Raak de aanraakbediening A6A8 van beide
4
oortelefoons 3 seconden lang aan om de oortelefoons handmatig aan te zetten.
2. Het status LED-lampje A geven dat de koppelingsmodus actief is.
3. Schakel Bluetooth in op het apparaat waarmee u de oortelefoons wilt koppelen.
4. Kies "HPBT5055WT / HPBT5055BK" uit de lijst met beschikbare Bluetooth-apparaten op uw toestel.
5
begint te knipperen om aan te
Het product opladen (afbeelding B)
1. Steek de USB-C kabel Aq in de USB-C poort A2 van de laadkoer.
2. Steek het andere uiteinde van A voedingsadapter.
q
in een computer of
18
3. Steek de voedingsadapter in een stopcontact.
4. LED-controlelampje voor opladen A4 geeft de laadstatus van de batterij aan. Groen 31 % - 100 % Geel 11 % - 30 % Rood 1 % - 10 %
5. Plaats de oortelefoon in de respectievelijke gleuven
3A9
A
en sluit het deksel A1 om de oortelefoon op
te laden.
6. Het status LED-lampje A rood.
5
7. A
gaat uit wanneer de oortelefoons volledig opgeladen zijn. De oortelefoon en de oplaadkoer kunnen gelijktijdig
4
worden opgeladen.
5
op de oortelefoons brandt
Het product aanzetten
Raak A6 en A8 3 seconden lang aan om het product
aan of uit te zetten.
Telefoongesprekken voeren
Wanneer de oortelefoons via Bluetooth op een mobiele telefoon zijn aangesloten, worden de telefoongesprekken automatisch naar de oortelefoons doorgeschakeld.
Om een inkomend gesprek te beantwoorden, raak A
8
A
aan.
Om een inkomend gesprek te weigeren, tik twee keer op
6
A
of A8.
Om een gesprek te beëindigen, tik op A
Om een uitgaand gesprek te annuleren, tik op A
6
of A8.
6
6
of
of A8.
Muziek afspelen
Tik op A6 of A8 om muziek af te spelen of te pauzeren.
Tik twee keer op A
gaan.
Tik twee keer op A
8
om naar het volgende nummer te
6
om naar het vorige nummer te gaan.
Siri/Google Assistent-functie toevoegen
Raak A6 of A8 1,5 seconden lang aan om Siri/Google
Assistent te activeren.
Zet terug naar de standaardinstellingen
1. Zorg ervoor dat de oortelefoons zijn uitgeschakeld.
6
2. Raak A
en A8 10 seconden lang aan.
Het wordt aanbevolen om deze functie te gebruiken
4
wanneer de oortelefoons niet met elkaar kunnen
19
worden verbonden onder de omstandigheden van gemeenschappelijk gebruik.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product HPBT5055BK | HPBT5055WT van ons merk Nedis geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop. nedis.nl/hpbt5055bk#support | webshop.nedis.com/ hpbt5055wt#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice: Web: www.nedis.nl Email: service@nedis.com Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Guida rapida all’avvio
j
Auricolari completamente
®
,
HPBT5055BK
HPBT5055WT
wireless
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/hpbt5055bk | ned.is/hpbt5055wt
Uso previsto
Nedis HPBT5055BK | HPBT5055WT sono degli auricolari completamente wireless. Il prodotto può essere abbinato a qualsiasi dispositivo audio/ video abilitato Bluetooth. Gli auricolari possono essere ricaricati no a 3 volte nella custodia di ricarica. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
20
Speciche
Prodotto Auricolari completamente
Numero articolo HPBT5055BK |
Ingresso di alimentazione 5 VDC ; 1,0 A Versione Bluetooth® 5.0
Intervallo di frequenza Bluetooth®
Risposta di frequenza 20 Hz - 20 KHz
Potenza di trasmissione radio max
Impedenza 16 Ω Sensibilità 110 ± 3 dB Dimensioni delle casse 8 mm Comando vocale Siri, Google Assistant Tipo batteria Agli ioni di litio (auricolari)
Tempo di ricarica Fino a 1,5 ore Ricarica della custodia Fino a 3 volte
Capacità della batteria degli auricolari
Capacità della batteria della custodia di ricarica
Tempo di riproduzione Fino a 6 ore Impermeabile No Comando tattile
wireless
HPBT5055WT
2402 - 2480 W
3 dBm
Agli ioni di litio - polimeri (custodia di ricarica)
2 x 65 mAh
400 mAh
Parti principali (immagine A)
Coperchio
Porta USB-C
Alloggiamento auricolare sinistro
Spia LED di ricarica
Spia LED di stato
Comando tattile auricola­re sinistro
Microfono
Comando tattile auricola­re destro
Alloggiamento auricolare destro

Cavo USB-C

3 Coppie di calotte per le orecchie (S/M/L)
21
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
manuale.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o
difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme
libere o al calore.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non aprire il prodotto.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Questo prodotto non è un giocattolo. Non lasciare mai che
bambini o animali giochino con questo prodotto.
L’utilizzo degli auricolari con entrambe le orecchie coperte
in mezzo al traco non è raccomandato e potrebbe essere illegale in alcune region.
L’ascolto ad alto volume per un periodo prolungato di
tempo danneggia l’udito.
Alcuni dispositivi wireless possono interferire con dispositivi
medici impiantabili e altre apparecchiature mediche come pacemaker, impianti cocleari e apparecchi acustici. Consultare il produttore della propria apparecchiatura medica per maggiori informazioni.
Non utilizzare il prodotto in aree in cui l’utilizzo di dispositivi
wireless è vietato a causa delle potenziali interferenze con altri dispositivi elettronici che potrebbero mettere in pericolo la sicurezza.
Questo prodotto è dotato di una batteria interna non
rimovibile. Non cercare di sostituire la batteria da sé.
Non creare corto circuiti.
Non riparare il prodotto. Se danneggiato, il prodotto deve
essere smaltito correttamente.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
manuale.
Accoppiamento degli auricolari alla sorgente audio Bluetooth
1. Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica. Gli auricolari si accendono automaticamente. Tenere premuti entrambi i comandi tattili degli auricolari
4
6A8
A
per 3 secondi per accendere manualmente gli
auricolari.
2. La spia LED di stato A
5
inizia a lampeggiare per indicare
22
che è attiva la modalità di accoppiamento.
3. Abilitare il Bluetooth sul dispositivo a cui si desidera accoppiare gli auricolari.
4. Sul proprio dispositivo, selezionare "HPBT5055WT / HPBT5055BK" dall’elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili.
Ricarica del prodotto (immagine B)
1. Collegare il cavo USB-C Aq nella porta USB-C A2 della custodia di ricarica.
2. Collegare l’altra estremità di A adattatore di alimentazione.
3. Collegare l’adattatore di alimentazione in una presa elettrica.
4. La spia LED indicatrice di ricarica A della ricarica della batteria. Verde 31 % - 100 % Giallo 11 % - 30 % Rosso 1 % - 10 %
5. Inserire gli auricolari nei rispettivi alloggiamenti A chiudere il coperchio A
6. La spia LED di stato A
5
7. A
si spegne quando gli auricolari sono completamente ricaricati. Gli auricolari e la custodia di ricarica possono essere
4
ricaricati contemporaneamente.
q
in un computer o
4
indica l’avanzamento
1
per ricaricarli.
5
sugli auricolari si accende in rosso.
3A9
Accensione del prodotto
Tenere premuto A6 e A8 per 3 secondi per accendere e
spegnere il prodotto.
Eettuare chiamate telefoniche
Con gli auricolari collegati a un telefono cellulare via Bluetooth, le chiamate vengono reindirizzate automaticamente agli auricolari.
Per rispondere a una chiamata in arrivo, toccare A
8
A
.
Per riutare una chiamata in arrivo, toccare due volte A
8
A
.
Per terminare una chiamata, toccare A
Per annullare una chiamata in uscita, toccare A
6
o A8.
6
6
o
o A8.
6
Controllo della musica
Toccare A6 o A8 per riprodurre o mettere in pausa la
musica.
e
o
23
Loading...
+ 53 hidden pages