Nedis HPBT2102BK User Manual

On-Ear Headphones
with Bluetooth® connection
HPBT2102BK
ned.is/hpbt2102bk
Quick start guide 4
a
Hurtigguide 22
Kurzanleitung 5
c
Guide de démarrage rapide 8
Verkorte handleiding 10
d
Guida rapida all’avvio 12
Guía de inicio rápido 14
h
Guia de iniciação rápida 16
i
Snabbstartsguide 18
e
Pika-aloitusopas 20
g
Vejledning til hurtig start 24
2
Gyors beüzemelési útmutató 26
k
Przewodnik Szybki start 28
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση 30
x
Rýchly návod 32
Rychlý návod 34
l
Ghid rapid de iniiere 36
y
A
1 2 3 4 5 6 7 8
9
q
Quick start guide
a
On-Ear
HPBT2102BK
headphones
For more information see the extended manual online:
ned.is/hpbt2102bk
Intended use
The Nedis HPBT2102BK are Bluetooth headphones with which you can enjoy music at any time and anywhere. The product can be paired with any Bluetooth enabled audio/video device. The ear cups can be folded for easy storage. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specications
Product On-Ear headphones
Article number HPBT2102BK
Power input 5 VDC ; 0.5 A
Bluetooth® version 5.0
Bluetooth frequency range
Frequency response 20 - 20,000 Hz
Max. radio transmit power
Impedance 32 Ω
Driver size 40 mm
Battery type Lithium-polymer, 3.7 V /
Charging time Up to 2 hours
Play time Up to 10 hours
Standby time 200 hours
Built-in microphone Ye s
Voice control Siri, Google Assistant
2402 - 2480 MHz
4 dBm
150 mAh
Main parts (image A)
Micro USB charging port
Charging indicator LED
Built-in microphone
3.5 mm input
Status indicator LED
On/o / play / pause button
Previous song / Volume down button
Next song / Volume up button
USB power cable

3.5 mm audio jack
Safety instructions
WARNING
-
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using headphones with both ears covered while
participating in trac is discouraged and may be illegal in some areas.
Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install or use the product. Keep this document for future reference.
Only use the product as described in this
document.
Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualied
technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Disconnect the product from the power source
and other equipment if problems occur.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not use any charger other than that
specifcally provided for use with the product.
Using the product
Due to the wide variety of products with a bluetooth connection we cannot guaranty that all devices will be recognized or all operating options can function.
4
Charging the product
1. Plug the USB power cable A9 into the micro USB charging port A
2. Plug the other end of A power adapter.
1
.
9
into a computer or
Switching on the product
Press and hold the on/o / play / pause button
6
A
for 3 seconds.
Pairing the headphones to a Bluetooth audio source
1. Switch on the product. The status indicator LED A5 blinks red and blue
4
to indicate pairing mode is active. If the headphones are not paired within 5
4
minutes, they switch o.
2. Enable Bluetooth on the device you want to pair the headphones with.
3. Select "HPBT2102BK" from the list of available Bluetooth devices on your device. When paired, A5 lights up blue.
4
If the headphones have been paired with
4
another device before, make sure that device is switched o. If the headphones lose connection to the
4
Bluetooth source, they will automatically reconnect when back in range and switched on.
Controlling the music
Press A6 to play or pause the music.
Press the next song / volume up button A
skip to the next song.
Press the previous song / volume down button
7
A
to go back to the start of the song. Press
again to go to the previous song.
8
to
Controlling the volume
Press and hold A8 to increase the volume.
Press and hold A
When the volume reaches to maximum, there is
4
a warning tone.
7
to decrease the volume.
Making phone calls
To answer an incoming call, press A6.
To reject an incoming call, press and hold A
6
for 2 seconds.
To end a call, press A
6
.
Using voice assistant
Double press A6 to activate the voice assistant
on your mobile phone (Siri or Google assistant).
Switching o the headphones
Press and hold A6 for 3 seconds to switch o
the headphones.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product HPBT2102BK from our brand Nedis produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis.com/ HPBT2102BK#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Kurzanleitung
c
On-Ear­Kopfhörer
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/hpbt2102bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Nedis HPBT2102BK ist ein Bluetooth-Kopfhörer, mit dem Sie jederzeit und überall Ihre Lieblingsmusik genießen können.
5
®
,
HPBT2102BK
Das Produkt kann mit jedem Bluetooth-fähigen Audio-/Videogerät gekoppelt werden. Die Ohrmuscheln lassen sich zur einfachen Aufbewahrung einklappen. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt On-Ear-Kopfhörer
Artikelnummer HPBT2102BK
Stromeingang 5 VDC ; 0,5 A
Bluetooth® Version 5.0
Bluetooth Frequenzbereich
Frequenzgang 20 - 20.000 Hz
Max. Funksendeleistung
Impedanz 32 Ω
Treibergröße 40 mm
Batterietyp Lithium-Polymer, 3,7 V /
Ladezeit Bis zu 2 Stunden
Wiedergabezeit Bis zu 10 Stunden
Standby-Zeit 200 Stunden
Integriertes Mikrofon Ja
Sprachsteuerung Siri, Google Assistant
2402 - 2480 MHz
4 dBm
150 mAh
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Mikro-USB Ladeanschluss
Ladeanzeige-LED
Integriertes Mikrofon
3,5 mm-Eingang
Statusanzeige-LED
„Ein/Aus / Wiedergabe / Pause“-Taste
„Vorheriger Titel / Lautstärke verringern“-Taste
„Nächster Titel / Lautstärke erhöhen“-Taste
USB-Stromkabel

3,5 mm Klinkenanschluss
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Um einer möglichen Schädigung des
Hörvermögens vorzubeugen, nutzen Sie den Kopfhörer nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke.
Von der Verwendung von Kopfhörern auf beiden
Ohren während der Teilnahme am Straßenverkehr wird abgeraten und dies kann in einigen Gebieten sogar illegal sein.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen
in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten
Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle
und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie ausschließlich das speziell für
dieses Gerät vorgesehene Ladegerät.
Verwenden des Produkts
Aufgrund der Vielzahl an Produkten mit Bluetooth­Verbindung können wir nicht garantieren, dass alle Geräte erkannt werden bzw. alle Bedienmöglichkeiten funktionieren.
Laden des Produkts
1. Stecken Sie das USB-Stromkabel A9 in den Mikro-USB-Ladeanschluss A
2. Schließen Sie das andere Ende von A einem Computer oder einem Netzteil an.
1
.
9
an
6
Einschalten des Produkts
Halten Sie die „Ein/Aus / Wiedergabe / Pause“-Taste A
6
3 Sekunden lang gedrückt.
Koppeln des Kopfhörers mit einer Bluetooth-Audioquelle
1. Schalten Sie das Produkt ein. Die Statusanzeige-LED A5 blinkt rot und blau,
4
um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiv ist. Wird der Kopfhörer nicht innerhalb von 5
4
Minuten gekoppelt, schaltet er sich ab.
2. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie den Kopfhörer koppeln möchten.
3. Wählen Sie „HPBT2102BK“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät. Im gekoppelten Zustand leuchtet A5 blau.
4
Wenn der Kopfhörer zuvor bereits mit einem
4
anderen Gerät gekoppelt wurde, achten Sie darauf, dass dieses Gerät abgeschaltet ist. Wenn der Kopfhörer die Verbindung zur
4
Bluetooth-Quelle verliert, wird diese automatisch erneut verbunden, wenn sie wieder in Reichweite und eingeschaltet ist.
Musikwiedergabe steuern
Drücken Sie A6, um Musik wiederzugeben
oder die Wiedergabe zu pausieren.
Drücken Sie die „Nächster Titel / Lautstärke erhöhen“-Taste A springen.
Drücken Sie die „Vorheriger Titel / Lautstärke verringern“-Taste A zurückzukehren. Drücken Sie sie erneut, um zum vorherigen Titel zu springen.
8
, um zum nächsten Titel zu
7
, um zum Beginn des Titels
Einstellen der Lautstärke
Halten Sie A8 gedrückt, um die Lautstärke zu
erhöhen.
Halten Sie A verringern. Wenn die maximale Lautstärke erreicht wurde,
4
ertönt ein Warnton.
7
gedrückt, um die Lautstärke zu
Einen Anruf tätigen
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie A
Um einen eingehenden Anruf abzuweisen,
drücken und halten Sie A gedrückt.
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie A
6
.
6
2 Sekunden lang
6
Verwenden des Sprachassistenten
Drücken Sie zweimal auf A6, um den
Sprachassistenten auf Ihrem Mobiltelefon (Siri oder Google Assistant) zu aktivieren.
Ausschalten des Kopfhörers
Drücken und halten Sie A6 3 Sekunden lang
gedrückt, um den Kopfhörer auszuschalten.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt HPBT2102BK unserer Marke Nedis produziert in China, nach allen geltenden CE­Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/ HPBT2102BK#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice: Web: www.nedis.com E-Mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
®
,
..
7
Guide de démarrage rapide
Casque supra-
HPBT2102BK
auriculaire
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne:
ned.is/hpbt2102bk
Utilisation prévue
Le HPBT2102BK Nedis est un casque Bluetooth qui vous permettra de proter de la musique à tout moment et n’importe où. Le produit peut être appairé à n'importe quel appareil audio / vidéo compatible Bluetooth. Les oreillettes peuvent être pliées pour faciliter le rangement. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Casque
Article numéro HPBT2102BK
Alimentation électrique
Version Bluetooth® 5.0
Gamme de fréquence Bluetooth
Réponse en fréquence 20 - 20000 Hz
Puissance max. de transmission radio
Impédance 32 Ω
Taille du moteur 40 mm
Type de batterie Lithium-polymère, 3,7 V
Temps de recharge Jusqu'à 2 heures
Temps de diusion Jusqu'à 10 heures
Autonomie en veille 200 heures
Microphone intégré O ui
Commande vocale Siri, Google Assistant
supra-auriculaire
5 VDC ; 0,5 A
2402 - 2480 MHz
4 dBm
/ 150 mAh
Pièces principales (image A)
Port de charge micro USB
Voyant LED de charge
Microphone intégré
Entrée 3,5 mm
Voyant LED d’état
Bouton marche/arrêt / lecture / pause
Bouton morceau précédent / Réduire le volume
Bouton morceau suivant / Augmenter le volume
Câble d'alimentation USB

Prise audio 3,5 mm
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
An d'éviter tout dommage auditif, ne pas écouter à un volume élevé pendant de longues périodes.
L'utilisation d'un casque avec les deux oreilles couvertes tout en étant dans la circulation est déconseillée et peut être illégale dans certaines régions.
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
N'utilisez aucun chargeur autre que celui qui est
spéciquement fourni pour être utilisé avec le produit.
8
Utiliser le produit
En raison de la grande variété de produits dotés d'une connexion Bluetooth, nous ne pouvons pas garantir que tous les appareils soient reconnus ou que toutes les options puissent fonctionner.
Charger le produit
1. Branchez le câble d'alimentation USB A9 au port de charge micro-USB A
2. Branchez l'autre extrémité de A ordinateur ou un adaptateur secteur.
1
.
9
dans un
Mettre le produit sous tension
Appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt / lecture / pause A
6
pendant 3 secondes.
Appairer le casque à une source audio Bluetooth
1. Mettre le produit sous tension. Le voyant LED d'état A5 clignote en rouge
4
et bleu pour indiquer que le mode appairage est actif. Si le casque n'est pas appairé dans les 5 minutes,
4
il s'arrête.
2. Activez le Bluetooth sur l’appareil avec lequel vous souhaitez appairer le casque.
3. Sélectionnez «HPBT2102BK»dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil. Une fois appairé, A5 s'allume en bleu.
4
Si le casque a déjà été appairé avec un autre
4
appareil, assurez-vous qu'il soit arrêté. Si le casque perd la connexion à la source
4
Bluetooth, il se reconnecte automatiquement quand il revient à la normale et qu’il est en marche.
Contrôler la musique
Appuyez sur A6 pour diuser de la musique ou
la mettre en pause.
Appuyez sur le bouton morceau suivant / augmenter le volume A morceau suivant.
Appuyez sur le bouton morceau précédent / réduire le volume A morceau. Appuyez à nouveau pour aller au morceau précédent.
8
pour passer au
7
pour revenir au début du
Contrôler le volume
Appuyez et maintenez A8 pour augmenter le
volume.
Appuyez et maintenez A
volume. Lorsque le volume atteint son maximum, il y a
4
une tonalité d'avertissement.
7
pour réduire le
Passer des appels
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur
6
A
.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez et maintenez le bouton A
Pour mettre n à un appel, appuyez sur A
6
pendant 2 secondes.
Utiliser un assistant vocal
Appuyez deux fois sur A6 pour activer
l'assistant vocal sur votre téléphone portable (Siri ou Google Assistant).
Arrêter le casque
Appuyez et maintenez A6 pendant 3 secondes
pour arrêter le casque.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit HPBT2102BK de notre marque Nedis produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/ HPBT2102BK#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client: Site Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
9
6
.
®
,
Verkorte handleiding
d
Op-oor
HPBT2102BK
hoofdtelefoon
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/hpbt2102bk
Bedoeld gebruik
De Nedis HPBT2102BK is een Bluetooth koptelefoon waarmee je altijd en overal van muziek kunt genieten. Het product kan met elk audio/video Bluetooth­apparaat worden gekoppeld. De oorschelpen kunnen worden opgevouwen om ze gemakkelijk op te bergen. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Op-oor hoofdtelefoon
Artikelnummer HPBT2102BK
Stroomingang 5 VDC ; 0,5 A
Bluetooth® versie 5.0
Bluetooth frequentiebereik
Frequentiebereik 20 - 20.000 Hz
Max. radio zendvermogen
Impedantie 32 Ω
Grootte van de driver 40 mm
Batterijtype Lithium-polymeer, 3,7 V
Oplaadtijd Maximaal 2 uur
Afspeeltijd Maximaal 10 uur
Stand-by tijd 200 uur
Ingebouwde microfoon
Spraakbesturing Siri, Google Assistent
2402 - 2480 MHz
4 dBm
/ 150 mAh
Ja
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Micro-USB oplaadpoort
LED-controlelampje voor laden
Ingebouwde microfoon
3,5 mm ingang
Statusindicatie LED
Aan/uit / afspelen / pauze toets
Vorig nummer / Volume omlaag knop
Volgend nummer / Volume omhoog knop
USB-stroomkabel

3,5 mm audio-aansluiting
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, moet u niet lange tijd op een hoog volumeniveau (naar muziek) luisteren.
Het gebruik van een hoofdtelefoon met beide oren bedekt terwijl u aan het verkeer deelneemt wordt afgeraden en kan in sommige gebieden zelfs strafbaar zijn.
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Gebruik geen andere lader dan de lader die
speciek voor gebruik met het product wordt geleverd.
10
Het product gebruiken
Door de grote verscheidenheid aan producten met een Bluetooth-verbinding kunnen we niet garanderen dat alle apparaten worden herkend of dat alle bedieningsopties functioneren.
Het product opladen
1. Steek de USB-voedingskabel A9 in de micro USB-oplaadpoort A
2. Steek het andere uiteinde van A computer of voedingsadapter.
1
.
9
in een
Het product aanzetten
Houd de aan/uit afspelen / pauze toets A6 3
seconden lang ingedrukt.
De hoofdtelefoon aan een Bluetooth-audiobron koppelen
1. Zet het product aan. Het status LED-lampje A5 knippert rood en
4
blauw om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is. Als de koptelefoon niet binnen 5 minuten
4
gekoppeld is, wordt deze uitgeschakeld.
2. Schakel Bluetooth in op het apparaat waarmee u de hoofdtelefoon wilt koppelen.
3. Kies "HPBT2102BK" uit de lijst met beschikbare Bluetooth-apparaten op uw toestel. Wanneer die gekoppeld is, brandt A5 blauw.
4
Als de koptelefoon al eerder met een ander
4
apparaat is gekoppeld, zorg er dan voor dat dat apparaat is uitgeschakeld. Als de hoofdtelefoon de verbinding met de
4
Bluetooth-bron verliest, wordt de verbinding automatisch hersteld wanneer deze weer binnen bereik en ingeschakeld is.
Muziek afspelen
Druk op A6 om muziek af te spelen of te
pauzeren.
Druk op de volgend nummer / volume omhoog
8
toets A
om naar het volgende nummer te
gaan.
Druk op de vorig nummer / volume omlaag toets
7
A
om terug naar het begin van het nummer te gaan. Druk nogmaals om naar het vorige nummer te gaan.
Het volume regelen
Houd A8 ingedrukt om het volume te
verhogen.
7
Houd A
ingedrukt om het volume te verlagen.
Wanneer het volume het maximum bereikt,
4
klinkt er een waarschuwingstoon.
Telefoongesprekken voeren
Om een inkomende oproep te beantwoorden,
Om een inkomende oproep te weigeren, houd
Om een oproep te beëindigen, druk op A
6
druk op A
A
.
6
2 seconden ingedrukt.
De spraakassistent gebruiken
Druk twee keer op A6 om de spraakassistent
op uw mobiele telefoon (Siri of Google Assistant) te activeren.
De hoofdtelefoon uitzetten
Houd A6 3 seconden lang ingedrukt om de
hoofdtelefoon uit te zetten.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product HPBT2102BK van ons merk Nedis China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop. nedis.nl/HPBT2102BK#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice: Web: www.nedis.nl Email: service@nedis.com Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
11
®
, geproduceerd in
6
.
Guida rapida all’avvio
Cue esterne HPBT2102BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/hpbt2102bk
Uso previsto
Nedis HPBT2102BK sono cue Bluetooth che vi consentono di godervi la musica in qualsiasi momento e ovunque. Il prodotto può essere abbinato a qualsiasi dispositivo audio/video abilitato Bluetooth. Le cue possono essere ripiegate per facilità di conservazione. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Cue esterne
Numero articolo HPBT2102BK
Ingresso di alimentazione
Versione Bluetooth® 5.0
Intervallo di frequenza Bluetooth
Risposta di frequenza 20 - 20.000 Hz
Potenza di trasmissione radio max
Impedenza 32 Ω
Dimensioni delle casse 40 mm
Tipo batteria Agli ioni di litio -
Tempo di ricarica Fino a 2 ore
Tempo di riproduzione Fino a 10 ore
Tempo in standby 200 ore
Microfono incorporato
Comando vocale Siri, Google Assistant
5 VDC ; 0,5 A
2402 - 2480 MHz
4 dBm
polimeri, 3,7 V / 150 mAh
Parti principali (immagine A)
Porta di ricarica micro USB
Spia LED di ricarica
Microfono incorporato
Ingresso 3,5 mm
Spia LED di stato
Pulsante On/o / riproduzione / pausa
Pulsante Brano precedente / Volume giù
Pulsante Brano successivo / Volume su
Cavo di alimentazione USB

Presa audio 3,5 mm
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare
a volume elevato per lunghi periodi.
L’utilizzo delle cue con entrambe le orecchie
coperte in mezzo al traco non è raccomandato e potrebbe essere illegale in alcune region.
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni in questo documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare il documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e
da altre apparecchiature se si vericano problemi.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non utilizzare alcun caricabatteria diverso da
quello specicamente fornito per essere utilizzato con il prodotto.
Utilizzo del prodotto
A causa dell’ampia varietà di prodotti con connessione Bluetooth, non possiamo garantire che
12
Loading...
+ 28 hidden pages