For more information see
the extended manual online:
ned.is/hpbt1200bk
Intended use
The Nedis HPBT1200BK are Bluetooth headphones
with which you can enjoy music at any time and
anywhere.
The product can be paired with any Bluetooth
enabled audio/video device.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Specications
ProductOver-Ear headphones
Article numberHPBT1200BK
Power input5 VDC ; 0.5 A
Bluetooth® version5.0
Bluetooth frequency
range
Frequency response20 - 20,000 Hz
Max. radio transmit
power
Impedance32 Ω
Sensitivity99 ± 3 dB
Driver size40 mm
Battery typeLithium-polymer, 3.7 V /
Charging timeUp to 1 hour.
Play timeUp to 10 hours
Standby time200 hours
Built-in microphoneYe s
Main parts (image A)
Next song / Volume up
Play / Pause
2402 - 2480 MHz
4 dBm
150 mAh
Previous song / Volume down
Status indicator LED
Micro USB charging port
3.5 mm input
Built-in microphone
USB power cable
3.5 mm audio jack
Safety instructions
WARNING
-
• To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
• Using headphones with both ears covered while
participating in trac is discouraged and may be
illegal in some areas.
• Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install
or use the product. Keep this document for
future reference.
• Only use the product as described in this
document.
• Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied
technician for maintenance to reduce the risk of
electric shock.
• Disconnect the product from the power source
and other equipment if problems occur.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not use any charger other than that
specifcally provided for use with the product.
Using the product
Due to the wide variety of products with a bluetooth
connection we cannot guaranty that all devices will
be recognized or all operating options can function.
Charging the product
1. Plug the USB power cable A8 into the micro
USB charging port A
2. Plug the other end of A
power adapter.
5
.
8
into a computer or
4
Switching on the product
• Press and hold play / pause A2 for 2 seconds.
Pairing the headphones to a
Bluetooth audio source
1. Switch on the product to activate searching
mode.
2. Enable Bluetooth on the device you want to pair
the headphones with.
The status indicator LED A4 blinks red and blue
4
to indicate pairing mode is active.
3. Select "HPBT1200BK" from the list of available
Bluetooth devices on your device.
When paired, A4 lights up blue.
4
If the headphones have been paired with
4
another device before, make sure that device is
switched o.
If the headphones lose connection to the
4
Bluetooth source, they will automatically
reconnect when back in range and switched on.
Controlling the music
• Press A2 to play or pause the music.
• Press next song / volume up A
next song.
• Press previous song / volume down A
back to the start of the song. Press again to go to
the previous song.
1
to skip to the
3
to go
Controlling the volume
• Press and hold A1 to increase the volume.
• Press and hold A
3
to decrease the volume.
Making phone calls
• To answer an incoming call, press A2.
• To reject an incoming call, press and hold A
for 2 seconds.
• To end a call, press A
2
.
2
Using voice assistant
• Double press A2 to activate the voice assistant
on your mobile phone (Siri or Google assistant).
Switching o the headphones
• Press and hold A2 for 3 seconds to switch o
the headphones.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the
product HPBT1200BK from our brand Nedis
produced in China, has been tested according to all
relevant CE standards and regulations and that all
tests have been passed successfully. This includes,
but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and
the safety datasheet if applicable) can be found
and downloaded via webshop.nedis.com/
hpbt1200bk#support
For additional information regarding the
compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Kurzanleitung
c
Over-EarKopfhörer
Weitere Informationen nden
Sie in der erweiterten Anleitung
online: ned.is/hpbt1200bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Nedis HPBT1200BK ist ein Bluetooth-Kopfhörer, mit
dem Sie jederzeit und überall Ihre Lieblingsmusik
genießen können.
Das Produkt kann mit jedem Bluetooth-fähigen
Audio-/Videogerät gekoppelt werden.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Spezikationen
ProduktOver-Ear-Kopfhörer
ArtikelnummerHPBT1200BK
Stromeingang5 VDC ; 0,5 A
5
®
,
HPBT1200BK
Bluetooth® Version5.0
Bluetooth
Frequenzbereich
Frequenzgang20 - 20.000 Hz
Max.
Funksendeleistung
Impedanz32 Ω
Empndlichkeit99 ± 3 dB
Treibergröße40 mm
BatterietypLithium-Polymer, 3,7 V /
LadezeitBis zu 1 Stunde.
WiedergabezeitBis zu 10 Stunden
Standby-Zeit200 Stunden
Integriertes Mikrofon Ja
2402 - 2480 MHz
4 dBm
150 mAh
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Nächster Titel / Lautstärke erhöhen
Wiedergabe / Pause
Vorheriger Titel / Lautstärke verringern
Statusanzeige-LED
Mikro-USB Ladeanschluss
3,5 mm-Eingang
Integriertes Mikrofon
USB-Stromkabel
3,5 mm Klinkenanschluss
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
• Um einer möglichen Schädigung des
Hörvermögens vorzubeugen, nutzen Sie den
Kopfhörer nicht für längere Zeit bei hoher
Lautstärke.
• Von der Verwendung von Kopfhörern auf beiden
Ohren während der Teilnahme am
Straßenverkehr wird abgeraten und dies kann in
einigen Gebieten sogar illegal sein.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen
in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt
installieren oder verwenden. Heben Sie dieses
Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten
Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines
Stromschlags zu reduzieren.
• Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle
und anderer Ausrüstung, falls Probleme
auftreten.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie ausschließlich das speziell für
dieses Gerät vorgesehene Ladegerät.
Verwenden des Produkts
Aufgrund der Vielzahl an Produkten mit BluetoothVerbindung können wir nicht garantieren,
dass alle Geräte erkannt werden bzw. alle
Bedienmöglichkeiten funktionieren.
Laden des Produkts
1. Stecken Sie das USB-Stromkabel A8 in den
Mikro-USB-Ladeanschluss A
2. Schließen Sie das andere Ende von A
einem Computer oder einem Netzteil an.
5
.
8
Einschalten des Produkts
• Halten Sie Wiedergabe / Pause A2 2 Sekunden
lang gedrückt.
Koppeln des Kopfhörers mit einer
Bluetooth-Audioquelle
1. Schalten Sie das Produkt ein, um den Suchmodus
zu aktivieren.
2. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem
Sie den Kopfhörer koppeln möchten.
Die Statusanzeige-LED A4 blinkt rot und blau,
4
um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus
aktiv ist.
3. Wählen Sie „HPBT1200BK“ aus der Liste der
verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät.
Im gekoppelten Zustand leuchtet A4 blau.
4
Wenn der Kopfhörer zuvor bereits mit einem
4
anderen Gerät gekoppelt wurde, achten Sie
darauf, dass dieses Gerät abgeschaltet ist.
6
an
Wenn der Kopfhörer die Verbindung zur
4
Bluetooth-Quelle verliert, wird diese automatisch
erneut verbunden, wenn sie wieder in Reichweite
und eingeschaltet ist.
Musikwiedergabe steuern
• Drücken Sie A2, um Musik wiederzugeben
oder die Wiedergabe zu pausieren.
• Drücken Sie die Taste nächster Titel / Lautstärke
• Drücken Sie die Taste vorheriger Titel / Lautstärke
1
erhöhen A
springen.
verringern A
zurückzukehren. Drücken Sie sie erneut, um zum
vorherigen Titel zu springen.
, um zum nächsten Titel zu
3
, um zum Beginn des Titels
Einstellen der Lautstärke
• Halten Sie A1 gedrückt, um die Lautstärke zu
erhöhen.
• Halten Sie A
verringern.
3
gedrückt, um die Lautstärke zu
Einen Anruf tätigen
• Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie A
• Um einen eingehenden Anruf abzuweisen,
drücken und halten Sie A
gedrückt.
• Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie A
2
.
2
2 Sekunden lang
2
Verwenden des Sprachassistenten
• Drücken Sie zweimal auf A2, um den
Sprachassistenten auf Ihrem Mobiltelefon (Siri
oder Google Assistant) zu aktivieren.
Ausschalten des Kopfhörers
• Drücken und halten Sie A2 3 Sekunden lang
gedrückt, um den Kopfhörer auszuschalten.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das
Produkt HPBT1200BK unserer Marke Nedis
produziert in China, nach allen geltenden CEStandards und Vorschriften getestet wurde und alle
diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter
anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
®
,
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/
hpbt1200bk#support
Weiterführende Informationen zur Compliance
erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Guide de démarrage rapide
b
Casque supraauriculaire
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne:
ned.is/hpbt1200bk
Utilisation prévue
Le HPBT1200BK Nedis est un casque Bluetooth qui
vous permettra de proter de la musique à tout
moment et n’importe où.
Le produit peut être appairé à n'importe quel
.
appareil audio / vidéo compatible Bluetooth.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécications
ProduitCasque
Article numéroHPBT1200BK
Alimentation
électrique
Version Bluetooth®5.0
Gamme de fréquence
Bluetooth
Réponse en fréquence 20 - 20000 Hz
supra-auriculaire
5 VDC ; 0,5 A
2402 - 2480 MHz
HPBT1200BK
7
Puissance max. de
transmission radio
Impédance32 Ω
Sensibilité99 ± 3 dB
Taille du moteur40 mm
Type de batterieLithium-polymère, 3,7 V
Temps de rechargeJusqu'à 1 heure.
Temps de diusionJusqu'à 10 heures
Autonomie en veille200 heures
Microphone intégréO ui
4 dBm
/ 150 mAh
Pièces principales (image A)
Morceau suivant / Augmenter le volume
Lecture / Pause
Morceau précédent / Abaisser le volume
Voyant LED d’état
Port de charge micro USB
Entrée 3,5 mm
Microphone intégré
Câble d'alimentation USB
Prise audio 3,5 mm
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
• An d'éviter tout dommage auditif, ne pas
écouter à un volume élevé pendant de longues
périodes.
• L'utilisation d'un casque avec les deux oreilles
couvertes tout en étant dans la circulation est
déconseillée et peut être illégale dans certaines
régions.
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris
les instructions de ce document avant d'installer
ou d'utiliser le produit. Conservez ce document
pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un
technicien qualié an de réduire les risques
d'électrocution.
• Débranchez le produit de la source
d’alimentation et tout autre équipement en cas
de problème.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• N'utilisez aucun chargeur autre que celui qui est
spéciquement fourni pour être utilisé avec le
produit.
Utiliser le produit
En raison de la grande variété de produits dotés
d'une connexion Bluetooth, nous ne pouvons pas
garantir que tous les appareils soient reconnus ou
que toutes les options puissent fonctionner.
Charger le produit
1. Branchez le câble d'alimentation USB A8 au
port de charge micro-USB A
2. Branchez l'autre extrémité de A
ordinateur ou un adaptateur secteur.
5
.
8
dans un
Mettre le produit sous tension
• Appuyez et maintenez lecture / pause A2
pendant 2 secondes.
Appairer le casque à une source
audio Bluetooth
1. Mettez le produit en marche pour activer le
mode recherche.
2. Activez le Bluetooth sur l’appareil avec lequel
vous souhaitez appairer le casque.
Le voyant LED d'état A4 clignote en rouge
4
et bleu pour indiquer que le mode appairage
est actif.
3. Sélectionnez «HPBT1200BK»dans la liste
des appareils Bluetooth disponibles sur votre
appareil.
Une fois appairé, A4 s'allume en bleu.
4
Si le casque a déjà été appairé avec un autre
4
appareil, assurez-vous qu'il soit arrêté.
Si le casque perd la connexion à la source
4
Bluetooth, il se reconnecte automatiquement
quand il revient à la normale et qu’il est en
marche.
8
Contrôler la musique
• Appuyez sur A2 pour diuser de la musique ou
la mettre en pause.
• Appuyez sur morceau suivant / augmenter le
• Appuyez sur morceau précédent / réduire le
1
volume A
volume A
Appuyez à nouveau pour aller au morceau
précédent.
pour passer au morceau suivant.
3
pour revenir au début du morceau.
Contrôler le volume
• Appuyez et maintenez A1 pour augmenter le
volume.
• Appuyez et maintenez A
volume.
3
pour réduire le
Passer des appels
• Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur
2
A
.
• Pour rejeter un appel entrant, appuyez et
maintenez le bouton A
• Pour mettre n à un appel, appuyez sur A
2
pendant 2 secondes.
2
.
Utiliser un assistant vocal
• Appuyez deux fois sur A2 pour activer
l'assistant vocal sur votre téléphone portable (Siri
ou Google Assistant).
Arrêter le casque
• Appuyez et maintenez A2 pendant 3 secondes
pour arrêter le casque.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant
que le produit HPBT1200BK de notre marque Nedis
produit en Chine, a été testé conformément à toutes
les normes et réglementations CE en vigueur et
que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans
toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et
la che de sécurité le cas échéant) peut être
trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/
hpbt1200bk#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez
le service client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures
de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Verkorte handleiding
d
Over-Ear
koptelefoon
Zie voor meer informatie de
uitgebreide handleiding online:
ned.is/hpbt1200bk
Bedoeld gebruik
De Nedis HPBT1200BK is een Bluetooth koptelefoon
waarmee je altijd en overal van muziek kunt
genieten.
Het product kan met elk audio/video Bluetoothapparaat worden gekoppeld.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben
voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
ProductOver-Ear koptelefoon
ArtikelnummerHPBT1200BK
Stroomingang5 VDC ; 0,5 A
®
,
Bluetooth® versie5.0
Bluetooth
frequentiebereik
Frequentiebereik20 - 20.000 Hz
Max. radio
zendvermogen
Impedantie32 Ω
Gevoeligheid99 ± 3 dB
Grootte van de driver 40 mm
2402 - 2480 MHz
4 dBm
HPBT1200BK
9
BatterijtypeLithium-polymeer, 3,7 V
OplaadtijdTot maximaal 1 uur.
AfspeeltijdMaximaal 10 uur
Stand-by tijd200 uur
Ingebouwde
microfoon
/ 150 mAh
Ja
Belangrijkste onderdelen (afbeelding
A)
Volgend nummer / Volume omhoog
Spelen / Pauzeren
Vorig nummer / Volume omlaag
Statusindicatie LED
Micro-USB oplaadpoort
3,5 mm ingang
Ingebouwde microfoon
USB-stroomkabel
3,5 mm audio-aansluiting
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
• Om mogelijke gehoorbeschadiging te
voorkomen, moet u niet lange tijd op een hoog
volumeniveau (naar muziek) luisteren.
• Het gebruik van een hoofdtelefoon met beide
oren bedekt terwijl u aan het verkeer deelneemt
wordt afgeraden en kan in sommige gebieden
zelfs strafbaar zijn.
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u
het product installeert of gebruikt. Bewaar dit
document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document
beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect product onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Haal de stekker van het product uit de
voedingsbron en ontkoppel het van andere
apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Gebruik geen andere lader dan de lader die
speciek voor gebruik met het product wordt
geleverd.
Het product gebruiken
Door de grote verscheidenheid aan producten
met een Bluetooth-verbinding kunnen we niet
garanderen dat alle apparaten worden herkend of
dat alle bedieningsopties functioneren.
Het product opladen
1. Steek de USB-voedingskabel A8 in de micro
USB-oplaadpoort A
2. Steek het andere uiteinde van A
computer of voedingsadapter.
5
.
8
Het product aanzetten
• Houd afspelen /pauzeren A2 2 seconden lang
ingedrukt.
De hoofdtelefoon aan een
Bluetooth-audiobron koppelen
1. Schakel het product in om de zoekmodus te
activeren.
2. Schakel Bluetooth in op het apparaat waarmee u
de hoofdtelefoon wilt koppelen.
Het status LED-lampje A4 knippert rood en
4
blauw om aan te geven dat de koppelingsmodus
actief is.
3. Kies "HPBT1200BK" uit de lijst met beschikbare
Bluetooth-apparaten op uw toestel.
Wanneer die gekoppeld is, brandt A4 blauw.
4
Als de koptelefoon al eerder met een ander
4
apparaat is gekoppeld, zorg er dan voor dat dat
apparaat is uitgeschakeld.
Als de hoofdtelefoon de verbinding met de
4
Bluetooth-bron verliest, wordt de verbinding
automatisch hersteld wanneer deze weer binnen
bereik en ingeschakeld is.
Muziek afspelen
• Druk op A2 om muziek af te spelen of te
pauzeren.
• Druk op volgend nummer / volume omhoog
1
A
om naar het volgende nummer te gaan.
10
in een
3
• Druk op vorig nummer / volume omlaag A
om naar het begin van het nummer te gaan. Druk
nogmaals om naar het vorige nummer te gaan.
Het volume regelen
• Houd A1 ingedrukt om het volume te
verhogen.
3
• Houd A
ingedrukt om het volume te verlagen.
Telefoongesprekken voeren
• Om een inkomende oproep te beantwoorden,
• Om een inkomende oproep te weigeren, houd
• Om een oproep te beëindigen, druk op A
2
druk op A
A
.
2
2 seconden ingedrukt.
2
.
De spraakassistent gebruiken
• Druk twee keer op A2 om de spraakassistent
op uw mobiele telefoon (Siri of Google Assistant)
te activeren.
De hoofdtelefoon uitzetten
• Houd A2 3 seconden lang ingedrukt om de
hoofdtelefoon uit te zetten.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product
HPBT1200BK van ons merk Nedis
China, is getest conform alle relevante CE-normen
en voorschriften en dat alle tests met succes zijn
doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de
richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad
met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan
worden gevonden en gedownload via webshop.
nedis.nl/hpbt1200bk#support
Voor andere informatie met betrekking tot de
naleving neemt u contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: service@nedis.com
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
®
, geproduceerd in
Guida rapida all’avvio
j
Cue esterneHPBT1200BK
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/hpbt1200bk
Uso previsto
Nedis HPBT1200BK sono cue Bluetooth che
vi consentono di godervi la musica in qualsiasi
momento e ovunque.
Il prodotto può essere abbinato a qualsiasi
dispositivo audio/video abilitato Bluetooth.
Eventuali modiche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
ProdottoCue esterne
Numero articoloHPBT1200BK
Ingresso di
alimentazione
Versione Bluetooth®5.0
Intervallo di frequenza
Bluetooth
Risposta di frequenza 20 - 20.000 Hz
Potenza di
trasmissione radio
max
Impedenza32 Ω
Sensibilità99 ± 3 dB
Dimensioni delle casse 40 mm
Tipo batteriaAgli ioni di litio -
Tempo di ricaricaFino a 1 ora.
Tempo di riproduzione Fino a 10 ore
Tempo in standby200 ore
Microfono incorporato Sì
5 VDC ; 0,5 A
2402 - 2480 MHz
4 dBm
polimeri, 3,7 V / 150
mAh
11
Parti principali (immagine A)
Brano successivo / Aumenta il volume
Riproduzione/pausa
Brano precedente / Abbassa il volume
Spia LED di stato
Porta di ricarica micro USB
Ingresso 3,5 mm
Microfono incorporato
Cavo di alimentazione USB
Presa audio 3,5 mm
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
• Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare
a volume elevato per lunghi periodi.
• L’utilizzo delle cue con entrambe le orecchie
coperte in mezzo al traco non è raccomandato
e potrebbe essere illegale in alcune region.
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni in questo documento prima di
installare o utilizzare il prodotto. Conservare il
documento per farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualicato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e
da altre apparecchiature se si vericano
problemi.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Non utilizzare alcun caricabatteria diverso da
quello specicamente fornito per essere
utilizzato con il prodotto.
Utilizzo del prodotto
A causa dell’ampia varietà di prodotti con
connessione Bluetooth, non possiamo garantire che
tutti i dispositivi vengano riconosciuti o che tutte le
opzioni siano funzionanti.
Ricarica del prodotto
1. Inserire il cavo di alimentazione USB A8 nella
porta di ricarica micro USB A
2. Collegare l’altra estremità di A
o adattatore di alimentazione.
5
.
8
in un computer
Accensione del prodotto
• Tenere premuto il tasto riproduzione/pausa A2
per 2 secondi.
Accoppiamento delle cue a una
sorgente audio Bluetooth
1. Accendere il prodotto per attivare la modalità
di ricerca.
2. Abilitare il Bluetooth sul dispositivo a cui si
desidera accoppiare le cue.
La spia LED di stato A 4 lampeggia in
4
rosso e in blu per indicare che la modalità di
accoppiamento è attiva.
3. Sul proprio dispositivo, selezionare
"HPBT1200BK" dall’elenco dei dispositivi
Bluetooth disponibili.
Quando accoppiate, A4 si accende in blu.
4
Se le cue sono state accoppiate con un altro
4
dispositivo in precedenza, assicurarsi che il
dispositivo sia spento.
Se le cue perdono il collegamento alla sorgente
4
Bluetooth, si ricollegano automaticamente
quando sono di nuovo entro la portata utile e
sono accese.
Controllo della musica
• Premere A2 per riprodurre o mettere in pausa
la musica.
• Premere il tasto brano successivo/volume su
1
A
per passare al brano successivo.
• Premere il tasto brano precedente/volume giù A
3
per ritornare all’inizio del brano. Premere di
nuovo per ritornare al brano precedente.
Controllo del volume
• Tenere premuto A1 per aumentare il volume.
• Tenere premuto A
3
per diminuire il volume.
Eettuare chiamate telefoniche
• Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere
2
A
.
12
• Per riutare una chiamata in arrivo, tenere
• Per terminare una chiamata, premere A
premuto A
2
per 2 secondi.
2
.
Utilizzo dell’assistente vocale
• Premere due volte A2 per attivare l’assistenza
vocale sul cellulare (Siri o Google Assistant).
Spegnimento delle cue
• Tenere premuto A2 per 3 secondi per spegnere
le cue.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto
fabbricanti, che il prodotto HPBT1200BK con il
nostro marchio Nedis
collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti
CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati
con successo. Questo include, senza esclusione
alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le
schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili
e possono essere scaricate da webshop.nedis.it/
hpbt1200bk#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità,
contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ucio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
h
Auriculares
®
, prodotto in Cina, è stato
Guía de inicio rápido
HPBT1200BK
sobre los oídos
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/hpbt1200bk
Uso previsto por el fabricante
Nedis HPBT1200BK son auriculares Bluetooth
que harán que disfrute de la música en cualquier
momento y lugar.
El producto se puede emparejar con cualquier
dispositivo de audio/vídeo habilitado para
Bluetooth.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Especicaciones
ProductoAuriculares sobre los
Número de artículoHPBT1200BK
Potencia de entrada5 VDC ; 0,5 A
Versión Bluetooth®5.0
Rango de frecuencia
Bluetooth
Respuesta de
frecuencia
Potencia máx. de
radiotransmisión
Impedancia32 Ω
Sensibilidad99 dB ± 3 dB
Tamaño del
controlador
Tipo de bateríaPolímero de litio, 3,7 V /
Tiempo de cargaHasta 1 hora.
Tiempo de
reproducción
Tiempo en espera200 horas
Micrófono
incorporado
oídos
2402 - 2480 MHz
20 - 20.000 Hz
4 dBm
40 mm
150 mAh
Hasta 10 horas
Sí
Partes principales (imagen A)
Canción siguiente/Subir volumen
Reproducir/pausar
Canción anterior/Bajar volumen
Indicador LED de estado
Puerto de carga microUSB
13
entrada del 3,5 mm
Micrófono incorporado
Cable de alimentación USB
Clavija de audio de 3,5 mm
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
• Para prevenir un posible daño a los oídos, no
escuchar con niveles de volumen alto durante
períodos prolongados.
• El uso de auriculares con ambos oídos cubiertos
mientras circula en el tráco es desaconsejable y
puede ser ilegal en algunas zonas.
• Asegúrese de que ha leído y entendido
completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde este documento para futuras
consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este documento.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o está defectuoso.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• Este producto solo puede recibir servicio de un
técnico cualicado para su mantenimiento para
así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
• Desconecte el producto de la fuente de corriente
y de otros equipos si surgen problemas.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
• No utilice ningún cargador distinto a los
suministrados especícamente para el uso con el
producto.
Uso del producto
Debido a la amplia variedad de productos con
conexión Bluetooth no podemos garantizar que
todos los dispositivos sean reconocidos o que todas
las opciones puedan funcionar.
Cómo cargar el producto
1. Enchufe el cable de alimentación USB A8 al
puerto de carga microUSB A
2. Enchufe el otro extremo del A
o adaptador de corriente.
5
.
8
a un ordenador
Cómo encender el producto
• Mantenga pulsado reproducir/pausa A2
durante 2 segundos.
Cómo emparejar los auriculares a
una fuente de audio Bluetooth
1. Encienda el producto para activar el modo de
búsqueda.
2. Habilite Bluetooh en el dispositivo con el que
desea emparejar los auriculares.
El indicador LED de estado A4 parpadea
4
en rojo y azul para indicar que el modo de
emparejamiento está activo.
3. Seleccione «HPBT1200BK» en la lista de
dispositivos Bluetooth disponibles.
Una vez vinculados, A4 se ilumina en azul.
4
Si los auriculares han estado vinculados
4
anteriormente a otro dispositivo, asegúrese de
que éste se haya apagado.
Si los auriculares pierden la conexión con
4
la fuente Bluetooth, se volverán a conectar
automáticamente cuando se encuentren
nuevamente dentro del rango y estén
encendidos.
Controlar la música
• Pulse A2 para escuchar o pausar la música.
• Pulse siguiente canción/subir volumen A
saltar a la canción siguiente.
• Pulse canción anterior/bajar volumen A
volver al comienzo de la canción. Pulse de nuevo
para ir a la canción anterior.
Cómo controlar el volumen
• Presione y mantenga A1 para aumentar el
volumen.
• Presione y mantenga A
3
para bajar el volumen.
Hacer llamadas
• Para responder una llamada entrante, pulse A2.
• Para rechazar una llamada entrante, mantenga
• Para terminar la llamada, pulse A
pulsado A
2
durante 2 segundos.
2
Cómo utilizar el asistente de voz
• Pulse dos veces A2 para activar el asistente de
voz de su teléfono móvil (Siri o asistente de
Google).
14
1
para
3
para
.
Cómo apagar los auriculares
• Presione y mantenga pulsado A2 durante 3
segundos para apagar los auriculares.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante
que el producto HPBT1200BK de nuestra marca
®
Nedis
, producido en China, ha sido probado de
acuerdo con todas las normas y regulaciones
relevantes de la CE y que se han superado todas
las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la
directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED
2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la
hoja de datos de seguridad, si procede) se puede
encontrar y descargar en webshop.nedis.es/
hpbt1200bk#support
Para más información sobre el cumplimiento,
póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de ocina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
Guia de iniciação rápida
i
AuscultadoresHPBT1200BK
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/hpbt1200bk
Utilização prevista
Os auscultadores Bluetooth HPBT1200BK da Nedis
permitem-lhe desfrutar da música em qualquer
altura e em qualquer lugar.
Este produto pode ser emparelhado com qualquer
dispositivo de áudio/vídeo com Bluetooth.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia e
funcionamento adequado.
Especicações
ProdutoAuscultadores
Número de artigoHPBT1200BK
Entrada de
alimentação
Versão Bluetooth®5.0
Gama de frequências
Bluetooth
Resposta de
frequência
Potência de
transmissão de rádio
máx.
Impedância32 Ω
Sensibilidade99 ± 3 dB
Tamanho do
controlador
Tipo de bateriaLítio-polímero, 3,7 V /
Tempo de cargaAté 1 hora.
Tempo de reprodução Até 10 horas
Tempo de espera200 horas
Microfone integradoSim
5 VDC ; 0,5 A
2402 - 2480 MHz
20 - 20.000 Hz
4 dBm
40 mm
150 mAh
Peças principais (imagem A)
Passar para música seguinte/aumentar o
volume
Reproduzir / Pausa
Passar para música anterior/diminuir o volume
LED indicador de estado
Porta de carregamento Micro USB
Entrada 3,5 mm
Microfone integrado
Cabo de alimentação USB
Tomada de áudio de 3,5 mm
Instruções de segurança
AVISO
-
• Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça a
níveis de volume elevados durante períodos
prolongados.
15
• É desaconselhada a utilização de auscultadores
com ambos os ouvidos cobertos durante a
condução de veículos (podendo mesmo ser
ilegal em alguns países ou regiões).
• Certique-se de que leu e compreendeu as
instruções deste documento na íntegra antes de
instalar ou utilizar o produto. Guarde este
documento para referência futura.
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste
documento.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Este produto pode ser reparado apenas por um
técnico qualicado para manutenção a m de
reduzir o risco de choque elétrico.
• Em caso de problema, desligue o produto da
fonte de alimentação bem como outros
equipamentos.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Não utilize qualquer outro carregador para além
do especicamente fornecido para utilização
com o produto.
Utilização do produto
Devido à grande variedade de produtos com ligação
Bluetooth, não podemos garantir que todos os
dispositivos serão reconhecidos ou que todas as
opções de funcionamento poderão funcionar.
Carregar o produto
1. Ligue o cabo de alimentação USB A8 à porta
de carregamento micro-USB A
2. Ligue a outra extremidade do A
computador ou adaptador de potência.
5
8
.
num
Ligar o produto
• Prima e mantenha o botão de reprodução /
2
pausa A
durante 2 segundos.
Emparelhar os auscultadores com
uma fonte de áudio Bluetooth
1. Ligue o produto para ativar o modo de busca.
2. Ative o Bluetooth no dispositivo com o qual
pretende emparelhar os auscultadores.
O LED indicador de estado A4 pisca a
4
vermelho e azul para indicar que o modo de
emparelhamento está ativo.
3. Selecione «HPBT1200BK» na lista de dispositivos
Bluetooth disponíveis no seu dispositivo.
Quando emparelhado, A4 acende a azul.
4
Se os auscultadores tiverem sido anteriormente
4
emparelhados com outro dispositivo, certiquese de que o dispositivo está desligado.
Se os auscultadores perderem a ligação à fonte
4
Bluetooth, voltarão a ligar-se automaticamente
quando estiverem novamente ao alcance e
ligados.
Controlar a música
• Pressione A2 para reproduzir ou pôr a música
em pausa.
• Prima faixa seguinte / aumentar volume A
para passar para a faixa seguinte.
• Prima faixa anterior / reduzir volume A
voltar ao início da música. Prima novamente para
voltar à música anterior.
Controlo do volume
• Pressione e mantenha A1 para aumentar o
volume.
• Pressione e mantenha A
volume.
3
para diminuir o
Fazer chamadas
• Para atender uma chamada, prima A2.
• Para rejeitar uma chamada, prima e mantenha
2
A
durante 2 segundos.
• Para terminar uma chamada, prima A
Utilização do assistente de voz
• Prima duas vezes A2 para ativar o assistente de
voz no seu telemóvel (Siri ou Google Assistant).
Desligar os auscultadores
• Prima e mantenha A2 durante 3 segundos para
desligar os auscultadores.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante,
que o produto HPBT1200BK da nossa marca Nedis
produzido na China, foi testado em conformidade
16
2
3
.
1
para
®
,
com todas as normas e regulamentos CE relevantes
e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento
RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de
dados de segurança, se aplicável) pode ser
consultada e descarregada em webshop.nedis.pt/
hpbt1200bk#support
Para informações adicionais relativas à
conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de
expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
Snabbstartsguide
e
Slutna hörlurarHPBT1200BK
För ytterligare information, se
den utökade manualen online:
ned.is/hpbt1200bk
Avsedd användning
Nedis HPBT1200BK är Bluetooth-hörlurar som gör att
du alltid och överallt kommer att njuta av musik.
Produkten kan länkas med alla Bluetooth-försedda
audio-/videoenheter.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser
för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specikationer
ProduktSlutna hörlurar
ArtikelnummerHPBT1200BK
Kraftingång5 VDC ; 0,5 A
Bluetooth® version5.0
Bluetooth
frekvensområde
Frekvensgång20 - 20000 Hz
2402–2480 MHz
Radions maximala
sändeekt
Impedans32 Ω
Känslighet99 ± 3 dB
Drivenhetens storlek40 mm
BatteritypLitium-polymer, 3,7
LaddningstidUpp till 1 timme.
UppspelningstidUpp till 10 timmar
Tid i vänteläge200 timmar
Inbyggd mikrofonJa
4 dBm
V/150 mAh
Huvuddelar (bild A)
Nästa sång/Volym upp
Spela/Pausa
Föregående sång/Volym ner
LED-statusindikator
Mikro-USB-laddningsport
3,5 mm-ingång
Inbyggd mikrofon
USB-kraftkabel
3,5 mm audiokontakt
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
• För att förhindra potentiell hörselskada ska du
undvika att lyssna vid hög volym under längre
tid.
• Vi avråder från att använda hörlurar med båda
öronen täckta när du kör ett fordon eller vistas i
trakerade områden. Detta kan vara olagligt i
vissa områden.
• Säkerställ att du har läst och förstår hela
bruksanvisningen i detta dokument innan du
installerar och använder produkten. Spara detta
dokument för framtida referens.
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i
detta dokument.
• Använd inte produkten om en del är skadad eller
defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt
produkt.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Denna produkt får, för att minska risken för
elchock, endast servas av en kvalicerad
underhållstekniker.
17
• Koppla bort produkten från kraftkällan och
annan utrustning i händelse av problem.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
• Använd inte någon annan laddare än den som
tillhandahålls specikt för produkten.
Att använda produkten
Till följd av det stora utbudet produkter med
Bluetooth-anslutning kan vi inte garantera att
alla enheter kommer att detekteras eller att alla
funktioner kommer att fungera.
Att ladda produkten
1. Anslut USB-kraftkabeln A8 till mikro USBladdningsporten A
2. Anslut A
nätadapter.
5
8
.
andra ända till en dator eller
Att slå på produkten.
• Tryck på och håll spela upp/pausera A2 intryckt
i 2 sekunder.
Att koppla ihop hörlurarna med en
Bluetooth ljudkälla
1. Slå på produkten för att aktivera sökfunktionen.
2. Aktivera Bluetooth på enheten du önskar koppla
ihop hörlurarna med.
Statusindikeringens LED-lampa A4 blinkar
4
med rött och blått sken för att indikera att
länkningsläget är aktivt.
3. Välj "HPBT1200BK" från listan med tillgängliga
Bluetooth-enheter på din enhet.
A4 lyser med blått sken efter lyckad
4
hopkoppling.
Om hörlurarna tidigare har varit hopkopplade
4
med en annan enhet, säkerställ att den enheten
är avstängd.
Om hörlurarna förlorar kontakten med
4
Bluetooth-källan kommer de automatiskt att
återkoppla ihop om de är inom räckvidden och
är påslagna.
Att kontrollera musiken
• Tryck på A2 för att spela upp eller pausera
musiken.
• Tryck på nästa sång/volym upp A
hoppa till nästa sång.
1
för att
• Tryck på föregående sång/volym ner A
hoppa till sångens början. Tryck igen för att
hoppa till föregående sång.
Justera volymen
• Tryck in och håll A1 intryckt för att höja
volymen.
• Tryck in och håll A
volymen.
3
intryckt för att sänka
Att ringa telefonsamtal
• Tryck på A2 för att besvara ett inkommande
samtal.
• För att avvisa ett inkommande samtal, tryck in
• Tryck på A
och håll A
2
intryckt i 2 sekunder.
2
för att avsluta ett samtal.
Att använda röstassistent
• Tryck två gånger på A2 för att aktivera
röstassistenten på din mobiltelefon (Siri eller
Google assistent).
Att stänga av hörlurarna
• Tryck in och håll A2 intryckt i 3 sekunder för att
stänga av hörlurarna.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten
HPBT1200BK från vårt varumärke Nedis
i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta
CE-standarder och föreskrifter och att alla tester
genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar,
men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet
2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse
(och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan
läsas och laddas ned från webshop.nedis.sv/
hpbt1200bk#support
För ytterligare information om överensstämmelse,
var god kontakta vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
18
®
3
för att
, tillverkad
Pika-aloitusopas
g
Over-Ear-
HPBT1200BK
kuulokkeet
Katso tarkemmat tiedot
käyttöoppaan laajemmasta
verkkoversiosta:
ned.is/hpbt1200bk
Käyttötarkoitus
Nedis HPBT1200BK Bluetooth-kuulokkeiden ansiosta
nautit musiikista milloin ja missä tahansa.
Tuote voidaan yhdistää pariksi minkä tahansa
Bluetooth-yhteensopivalla audio- tai videolaitteen
kanssa.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen,
takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
TuoteOver-Ear-kuulokkeet
TuotenroHPBT1200BK
Ottoteho5 VDC ; 0,5 A
Bluetooth®-versio5.0
Bluetooth-taajuusalue 2402–2480 MH z
Taajuusvaste20 - 20000 Hz
Maks.
radiolähetysteho
Impedanssi32 Ω
Herkkyys99 ± 3 dB
Kaiutinohjaimen koko 40 mm
Akun tyyppiLitiumionipolymeeri,
LatausaikaEnintään 1 tunti.
ToistoaikaEnintään 10 tuntia
Valmiusaika200 tuntia
Sisäänrakennettu
mikrofoni
4 dBm
3,7 V / 150 mAh
Kyllä
Tärkeimmät osat (kuva A)
Seuraava kappale / Lisää äänenvoimakkuutta
Toista/Tauko
Edellinen kappale / Vähennä äänenvoimakkuutta
Tilan LED-merkkivalo
Micro-USB-latausportti
3,5 mm-tulo
Sisäänrakennettu mikrofoni
USB-virtajohto
3,5 mm audioliitin
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
• Mahdollisten kuulovaurioiden välttämiseksi älä
kuuntele suurilla äänenvoimakkuuksilla pitkään.
• Emme suosittele liikenteessä liikkumista
kuulokkeiden ollessa kummassakin korvassa, ja
se voi olla lainvastaista joissain maissa.
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt
tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan
ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä.
Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
• Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun
mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on
vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut
tai viallinen tuote välittömästi.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko
sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
• Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos
ongelmia ilmenee.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
• Käytä vain erityisesti tuotteen kanssa
käytettäväksi tarkoitettua laturia; älä mitään
muuta laturia.
Tuotteen käyttäminen
Koska Bluetooth-yhteydellä varustettuja tuotteita
on paljon, emme voi taata, että kaikki laitteet
tunnistetaan tai että kaikki käyttövaihtoehdot
toimivat.
19
Tuotteen lataaminen
1. Liitä USB-virtajohto A8 Micro USB
-latausporttiin A
2. Liitä kaapelin A
virtasovittimeen.
5
.
8
toinen pää tietokoneeseen tai
Tuotteen virran kytkeminen
• Paina toisto/tauko A2 2 sekuntia.
Pariliitoksen muodostaminen
kuulokkeiden ja Bluetoothäänilähteen välille
1. Kytke tuotteen virta päälle hakutilan
käynnistämiseksi.
2. Ota Bluetooth käyttöön laitteessa, jonka kanssa
haluat kuulokkeiden muodostavan pariliitoksen.
Tilan LED-merkkivalo A4 vilkkuu punaisena ja
4
sinisenä ilmaisten, että laiteparin muodostustila
on aktiivinen.
3. Valitse "HPBT1200BK" laitteesi käytettävissä
olevien Bluetooth-laitteiden luettelosta.
Kun laitepari on muodostettu, A4 palaa
4
sinisenä.
Jos kuulokkeista on aiemmin muodostettu
4
laitepari toisen laitteen kanssa, varmista, että
kyseisen laitteen virta on kytketty pois päältä.
Jos kuulokkeiden yhteys Bluetooth-lähteeseen
4
katoaa, ne yrittävät muodostaa yhteyden
automaattisesti uudelleen, kun ne ovat taas
Bluetooth-alueella ja kytkettynä päälle.
Musiikin hallinta
• Paina A2 toistaaksesi tai tauottaaksesi
musiikkia.
• Siirry seuraavaan kappaleeseen painamalla
seuraava kappale / lisää äänenvoimakkuutta
1
A
.
• Palaa kappaleen alkuun painamalla edellinen
kappale / vähennä äänenvoimakkuutta A
Siirry edelliseen kappaleeseen painamalla
uudelleen.
3
.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
• Lisää äänenvoimakkuutta painamalla ja pitämällä painiketta A
• Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla ja pitämällä painiketta A
1
.
3
.
Puhelut
• Vastaa tulevaan puheluun painamalla painiketta
2
A
.
• Hylkää tuleva puhelu pitämällä painiketta A
painettuna 2 sekuntia.
• Lopeta puhelu painamalla painiketta A
Ääniavustajan käyttäminen
• Paina kahdesti A2 aktivoidaksesi
matkapuhelimesta ääniavustajan (Siri tai Google
Assistant).
Kuulokkeiden kytkeminen pois
päältä
• Kytke kuulokkeet pois päältä pitämällä painiketta
2
A
painettuna 3 sekuntia.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote
HPBT1200BK tuotemerkistämme Nedis
Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CEstandardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on
läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU
-direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja
käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on
saatavilla ja ladattavissa osoitteesta webshop.nedis.
/hpbt1200bk#support
Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla
yhteyttä asiakaspalveluun:
Internet: www.nedis.com
Sähköposti: service@nedis.com
Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
20
®
, valmistettu
2
2
.
Hurtigguide
f
Hodetelefoner
HPBT1200BK
som dekker
ørene
For mer informasjon, se den
fullstendige bruksanvisningen på
nett: ned.is/hpbt1200bk
Tiltenkt bruk
Nedis HPBT1200BK er Bluetooth-hodetelefoner som
du kan bruke for å høre på musikk når som helst og
hvor som helst.
Produktet kan kobles sammen med en hvilken som
helst Bluetooth-aktivert lyd- / videoenhet.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha
konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesikasjoner
ProduktHodetelefoner som
ArtikkelnummerHPBT1200BK
Strøminngang5 VDC ; 0,5 A
Bluetooth®-versjon5.0
Bluetoothfrekvensrekkevidde
Frekvensrespons20 - 20000 Hz
Maks overføringskraft 4 dBm
Impedans32 Ω
Sensitivitet99 ± 3 dB
Driverstørrelse40 mm
BatteritypeLitium-polymer, 3,7 V
LadetidOpptil 1 time.
AvspillingstidOpptil 10 timer
Standby-tid200 timer
Innebygd mikrofonJa
dekker ørene
2402 - 2480 MHz
150 mAh
Hoveddeler (bilde A)
Neste sang / lydstyrke opp
Spill av / Pause
Forrige sang / lydstyrke ned
Statusindikatorlys
Micro USB-ladeport
3,5 mm-inngang
Innebygd mikrofon
USB-strømkabel
3,5 mm lydkontakt
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
• For å forhindre mulig hørselsskade må du ikke
høre med høyt volum over lengre perioder.
• Det frarådes å bruke øretelefoner med begge
ørene tildekket mens du er i trakken, og i
enkelte jurisdiksjoner kan dette også være
forbudt.
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i
dette dokumentet før du installerer eller bruker
produktet. Behold dokumentet for fremtidig
referanse.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette
dokumentet.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller
defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med
det samme.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti
andre gjenstander.
• Dette produktet skal kun håndteres av en
kvalisert tekniker for vedlikehold for å redusere
risikoen for elektrisk støt.
• Hvis det oppstår problemer, skal du koble
produktet fra strømkilden og eventuelt annet
utstyr.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Ikke bruk andre ladere enn de som er spesikt
angitt for bruk med produktet.
Bruk av produktet
På grunn av det store utvalget av produkter med
en Bluetooth-tilkobling, kan vi ikke garantere at alle
enheter blir gjenkjent eller at alle funksjoner vil virke.
21
Lading av produktet
1. Koble USB-strømkabelen A8 inn i mikro-USBladeporten A
2. Plugg den andre enden av A
datamaskin eller strømadapter.
5
.
8
inn i en
Slå på produktet
• Trykk og hold inne spill av / pause A2 i 2
sekunder.
Paring av hodetelefonene til en
Bluetooth-lydkilde
1. Slå på produktet for å aktivere søkemodus.
2. Slå på bluetooth på enheten du vil pare
hodetelefonene med.
Statusindikatorlyset A4 blinker rødt og blått for
4
å indikere at paringsmodus er aktiv.
3. Velg «HPBT1200BK» fra listen over tilgjengelige
Bluetooth-enheter på enheten din.
Når de er koblet sammen, lyser A4 blått.
4
Hvis hodetelefonene tidligere har blitt paret med
4
en annen enhet, må du påse at den enheten er
slått av.
Hvis hodetelefonene mister kontakten med
4
Bluetooth-kilden, kobles de til automatisk når de
er innenfor rekkevidde og slått på.
Kontrollering av musikken
• Trykk på A2 for å spille av musikken eller sette
den på pause.
• Trykk på neste sang / volum opp A
hoppe til neste sang.
• Trykk på forrige sang / volum ned A
tilbake til begynnelsen av sangen. Trykk igjen for
å gå til forrige sang.
1
for å
3
for å gå
Styring av volumet
• Trykk på og hold inne A1 for å heve lydstyrken.
• Trykk på og hold inne A
lydstyrken.
3
for å redusere
Foreta telefonanrop
• For å svare på innkommende anrop trykker du på
2
A
.
• For å avvise innkommende anrop trykker du på
• For å avslutte anrop trykker du på A
og holder A
2
inne i 2 sekunder.
2
.
Bruk av taleassistent
• Dobbeltrykk på A2 for å aktivere
taleassistenten på mobiltelefonen din (Siri eller
Google Assistent).
Slå av hodetelefonene
• Trykk og hold A2 inne i 3 sekunder for å slå av
hodetelefonene.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet
HPBT1200BK fra Nedis
er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle
relevante CE-standarder og reguleringer, og at
alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke
begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og
sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan
leses og lastes ned via webshop.nedis.nb/
hpbt1200bk#support
For ytterligere informasjon i forbindelse med
samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
2
Over-øret
®
-merkevaren vår, som
Vejledning til hurtig start
HPBT1200BK
hovedtelefoner
Yderligere oplysninger ndes i
den udvidede manual online:
ned.is/hpbt1200bk
Tilsigtet brug
Nedis HPBT1200BK er Bluetooth-hovedtelefoner,
som vil få dig til at nyde musikken, når som helst og
hvor som helst.
Produktet kan parres med hvilken som helst lyd-/
videoenhed med Bluetooth.
22
Enhver modicering af produktet kan have
konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Specikationer
ProduktOver-øret
VarenummerHPBT1200BK
Strøminput5 VDC ; 0,5 A
Bluetooth® version5.0
Bluetooth
frekvensinterval
Frekvensrespons20 - 20.000 Hz
Maks. sendeeekt4 dBm
Impedans32 Ω
Følsomhed99 ± 3 dB
Driverstørrelse40 mm
BatteritypeLitium-polymer, 3,7 V /
OpladningstidOp til 1 time.
AfspilningstidOp til 10 timer
Standbytid200 timer
Indbygget mikrofonJa
hovedtelefoner
2402 - 2480 MHz
150 mAh
Hoveddele (billede A)
Næste sang / hæv lydstyrke
Play / Pause
Tidligere sang / sænk lydstyrke
Statusindikator LED
Mikro USB-opladerport
3,5 mm-indgang
Indbygget mikrofon
USB-strømkabel
3,5 mm lydstik
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
• For at forebygge mulig høreskade bør du ikke
lytte ved høj volumen i længere perioder.
• Brug af hovedtelefoner i trakken, hvor begge
ører er tildækket, frarådes og kan være ulovligt i
visse områder.
• Sørg for, at du har læst og forstået
instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du
installerer eller bruger produktet. Gem dette
dokument, så det sidenhen kan læses.
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne
vejledning.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller
defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
• Tab ikke produktet og undgå at støde det.
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en
kvaliceret tekniker pga. risikoen for elektrisk
stød.
• Afbryd produktet fra stikkontakten og andet
udstyr, hvis der opstår problemer.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Brug ikke andre opladere end den, der specikt
er leveret til brug sammen med produktet.
Brug af produktet
På grund af det store udvalg af produkter
med en Bluetooth-forbindelse kan vi ikke
garantere, at alle enheder genkendes eller at alle
betjeningsmuligheder virker.
Oplader produktet
1. Sæt USB-strømkablet A8 ind i micro-USB
opladningsporten A
2. Sæt den anden ende af A
strømforsyning.
5
.
8
til en computer eller
Sådan tændes produktet
• Tryk på og hold afspil / pause A2 nede i 2
sekunder.
Parring af hovedtelefonerne til en
Bluetooth-lydkilde
1. Tænd for produktet for at aktivere søgetilstand.
2. Aktiver Bluetooth på enheden, du vil parre
hovedtelefonerne med.
Statusindikator-LED A4 blinker rødt og blåt for
4
at vise, at parringsfunktionen er aktiv.
3. Vælg "HPBT1200BK" fra listen af tilgængelige
Bluetooth-enheder på din enhed.
Når de er parret, lyser A4 blåt.
4
Hvis hovedtelefonerne tidligere har været parret
4
med en anden enhed, skal du kontrollere at
denne enhed er slukket.
23
Hvis hovedtelefonerne mister forbindelsen til
4
Bluetooth-kilden, bliver de automatisk tilsluttet
igen, når de kommer inden for rækkevidde igen
og er tændt.
Styr musikken
• Tryk på A2 for at afspille eller sætte musikken
på pause.
• Tryk på næste nummer / lydstyrke op A
springe til det næste nummer.
• Tryk på forrige nummer / lydstyrke ned A
at gå tilbage til begyndelsen af nummeret. Tryk
igen for at springe til det forrige nummer.
1
3
for at
for
Styring af volumen
• Tryk og hold på A1 for at øge lydstyrken.
• Tryk og hold på A
3
for at sænke lydstyrken.
At foretage telefonopkald
• Tryk A2 for at besvare indkommende opkald.
• Tryk og hold A
indkommende opkald.
• Tryk A
2
i 2 sekunder for at afvise
2
for at afslutte et opkald.
Brug af stemmeassistent
• Tryk to gange på A2 for at aktivere
mobiltelefonens stemmeassistent (Siri eller
Google Assistant).
At slukke for hovedtelefonerne
• Tryk og hold A2 i 3 sekunder for at slukke for
hovedtelefonerne.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet
HPBT1200BK fra vores brand Nedis
Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle
relevante CE-standarder og regler, og at alle test er
beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU
(radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring
(og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan
ndes og downloades via webshop.nedis.da/
hpbt1200bk#support
®
, produceret i
For yderligere information angående denne
overholdelse, kontakt kundeservice:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Gyors beüzemelési útmutató
k
Fülre simuló
HPBT1200BK
fejhallgató
További információért lásd a
bővített online kézikönyvet:
ned.is/hpbt1200bk
Tervezett felhasználás
A Nedis HPBT1200BK Bluetooth fejhallgatóval bárhol
és bármikor élvezheti a zenét.
A termék bármely Bluetooth-elérésű audio/
videolejátszó készülékkel párosítható.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a
biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
TermékFülre simuló fejhallgató
CikkszámHPBT1200BK
Tápbemenet5 VDC ; 0,5 A
Bluetooth® verzió5.0
Bluetooth
frekvenciatartomány
Frekvenciaválasz20 - 20000 Hz
Max. rádió-jelátviteli
teljesítmény
Impedancia32 Ω
Érzékenység99 ± 3 dB
Meghajtó méret40 mm
Akkumulátor típusaLítium-polimer, 3,7 V /
Töltési időAkár 1 óra.
2402 – 2480 MHz
4 dBm
150 mAh
24
Lejátszási időAkár 10 óra
Készenléti idő200 óra
Beépített mikrofonIgen
Fő alkatrészek (A kép)
Következő zeneszám/hangerő növelése
Lejátszás/szüneteltetés
Előző zeneszám/hangerő csökkentése
Állapotjelző LED
Micro USB töltőport
3,5 mm bemenet
Beépített mikrofon
USB tápkábel
3,5 mm-es audio csatlakozó
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
• Az esetleges halláskárosodás megelőzése
érdekében ne használja a fülhallgatót hosszú
ideig nagy hangerővel.
• Közlekedési forgalomban való részvétel közben a
fejhallgatók mindkét fülben történő használata
ellenjavallt, illetve előfordulhat, hogy egyes
területeken illegális.
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy
használata előtt gyelmesen elolvasta és
megértette az ebben a dokumentumban
található információkat. Tartsa meg a
dokumentumot, hogy később is fel tudja lapozni.
• A terméket csak az ebben a dokumentumban
leírt módon használja.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része
sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott
terméket azonnal cserélje ki.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus
szervizelheti az áramütés kockázatának
csökkentése érdekében.
• Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a
hálózati csatlakozóaljzatról és más
berendezésekről.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• Ne használjon más töltőt a kifejezetten a
termékkel történő használatra biztosított töltőn
kívül.
A termék használata
A Bluetooth-csatlakozással felszerelt készülékek
széles választéka miatt nem garantált, hogy a
fülhallgató minden készüléket felismer, illetve az,
hogy minden esetben elérhető az összes funkció.
A termék töltése
1. Dugja be az USB tápkábelt A8 a micro-USB
töltőbemenetbe A
2. Csatlakoztassa az A
számítógéphez vagy tápadapterhez.
5
.
8
másik végét egy
A termék bekapcsolása
• Tartsa nyomva a lejátszás/szüneteltetés A2
részt 2 másodpercig.
A fejhallgató Bluetooth
audioforrással történő párosítása
1. A keresés üzemmód aktiválásához kapcsolja be
a terméket.
2. Engedélyezze a Bluetooth funkciót a készüléken,
amellyel párosítani kívánja a fejhallgatót.
Az állapotjelző LED A4 pirosan és kéken
4
villogni kezd, jelezve ezzel, hogy a párosítás
üzemmód aktív.
3. Válassza ki a „HPBT1200BK” lehetőséget a
készülékén, az elérhető Bluetooth készülékek
listáján.
A párosítást követően a A4 kéken világít.
4
Ha a fejhallgatót korábban egy másik készülékkel
4
párosították, akkor bizonyosodjon meg arról,
hogy a másik készülék ki van kapcsolva.
Ha a fejhallgató és a Bluetooth forrás közötti
4
kapcsolat megszakad, akkor automatikusan
újra összekapcsolódnak, amint visszatérnek a
hatótávolságon belülre, és be vannak kapcsolva.
A zene vezérlése
• Zene lejátszásához, vagy a lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a A
• A következő zeneszámra ugráshoz nyomja meg a
következő zeneszám/hangerő növelése A
részt.
• Az zeneszám elejére ugráshoz nyomja meg az
előző zeneszám/hangerő csökkentése A
Nyomja meg újra az előző dalra történő
ugráshoz.
2
gombot.
1
3
részt.
A hangerő szabályzása
• Tartsa nyomva az A1 gombot a hangerő
növeléséhez.
• Tartsa nyomva a A
csökkentéséhez.
3
gombot a hangerő
Telefonhívások indítása
• A bejövő hívás fogadásához nyomja meg a A2
gombot.
• A bejövő hívás elutasításához tartsa nyomva a
2
A
2 másodpercig.
• Hívás befejezéséhez nyomja meg a A
gombot.
2
Hangvezérelt asszisztens használata
• Nyomja meg kétszer a A2 gombot a
mobiltelefon hangvezérelt asszisztensének (Siri
vagy Google asszisztens) bekapcsolásához.
A fejhallgató kikapcsolása
• Tartsa nyomva a A2 gombot 3 másodpercig a
fejhallgató kikapcsolásához.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a
®
Nedis
márkájú, Kínában gyártott HPBT1200BK
terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás
szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton
sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem
kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló
2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van,
akkor a biztonsági adatlap) a webshop.nedis.hu/
hpbt1200bk#support címen elérhető és letölthető
A megfelelőséggel kapcsolatos további
információkért hívja az ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
Przewodnik Szybki start
n
Słuchawki
HPBT1200BK
nauszne
zamknięte
Więcej informacji znajdziesz w
rozszerzonej instrukcji obsługi
online: ned.is/hpbt1200bk
Przeznaczenie
Nedis HPBT1200BK to słuchawki Bluetooth, dzięki
którym możesz słuchać muzyki w dowolnym miejscu
i czasie.
Produkt można sparować z dowolnym urządzeniem
audio / wideo z funkcją Bluetooth.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ
na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
ProduktSłuchawki nauszne
Numer katalogowyHPBT1200BK
Pobór mocy5 VDC ; 0,5 A
Wersja Bluetooth®5.0
Zakres częstotliwości
Bluetooth
Charakterystyka
częstotliwościowa
Maks. moc transmisji
radiowej
Impedancja32 Ω
Czułość99 ± 3 dB
Rozmiar głośniczka40 mm
Typ akumulatoraLitowo-polimerowy, 3,7
Czas ładowaniaDo 1 godziny.
Czas działaniaDo 10 godzin
Czas czuwania200 godzin
Wbudowany mikrofon Ta k
zamknięte
2402 - 2480 MHz
20 - 20000 Hz
4 dBm
V / 150 mAh
26
Główne części (rysunek A)
Następna piosenka / Głośniej
Odtwarzaj / Wstrzymaj
Poprzednia piosenka / Ciszej
LEDowy wskaźnik stanu
Wejście micro USB ładowarki
Wejście 3,5 mm
Wbudowany mikrofon
Kabel zasilający USB
Wtyczka audio 3,5-mm
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
• Aby uniknąć możliwych uszkodzeń słuchu, nie
należy słuchać muzyki na dużych poziomach
głośności przez dłuższy czas.
• Odradzamy używania słuchawek na obu uszach
podczas uczestniczenia w ruchu drogowym, a w
niektórych obszarach może to być nielegalne.
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu
należy upewnić się, że instrukcje zawarte w
niniejszym dokumencie zostały w pełni
przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy
dokument na przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób
opisany w niniejszym dokumencie.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część
jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast
wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Ten produkt może być serwisowany wyłącznie
przez wykwalikowanego serwisanta, aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
• Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od
źródła zasilania i innych urządzeń.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub
wilgoci.
• Nie należy używać ładowarki innej niż
przewidziana specjalnie do użytku z tym
produktem.
Użytkowanie produktu
Ze względu na szeroki wybór dostępnych produktów
z funkcją Bluetooth nie możemy zagwarantować,
że wszystkie urządzenia zostaną rozpoznane lub że
wszystkie opcje operacyjne będą działały.
Ładowanie produktu
1. Podłącz kabel USB A8 do gniazda micro USB
5
A
.
2. Włóż drugą końcówkę A
zasilacza sieciowego.
8
do komputera lub
Włączanie produktu
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk odtwarzania / wstrzymania A
2
przez 2 sek.
Parowanie słuchawek ze źródłem
dźwięku Bluetooth
1. Włącz produkt, aby aktywować tryb
wyszukiwania.
2. Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz
sparować ze słuchawkami.
LEDowy wskaźnik stanu A4 zacznie migać
4
na czerwono i niebiesko, wskazując, że tryb
parowania jest aktywny.
3. Wybierz „HPBT1200BK” z listy dostępnych
urządzeń Bluetooth w urządzeniu.
Po sparowaniu A4 świeci na niebiesko.
4
Jeśli słuchawki zostały sparowane z innym
4
urządzeniem, należy wcześniej upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Jeśli słuchawki utracą połączenie ze źródłem
4
Bluetooth, automatycznie połączą się z nim
ponownie, gdy będą włączone i znajdą się znów
w jego zasięgu.
Sterowanie odtwarzaniem muzyki
• Naciśnij A2, aby rozpocząć lub wstrzymać
odtwarzanie muzyki.
• Naciśnij przycisk następny utwór / zwiększenie
• Naciśnij przycisk poprzedni utwór / zmniejszenie
1
głośności A
utworu.
głośności A
Naciśnij ponownie, aby przejść do poprzedniego
utworu.
, aby przejść do następnego
3
, aby przejść na początek utworu.
Sterowanie poziomem głośności
• Naciśnij i przytrzymaj A1, aby zwiększyć
głośność.
• Naciśnij i przytrzymaj A
głośność.
27
3
, aby zmniejszyć
Nawiązywanie połączeń
telefonicznych
• Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij
2
A
.
• Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij
2
A
i przytrzymaj przez 2 sekundy.
• Aby zakończyć połączenie, naciśnij A
2
.
Korzystanie z asystenta głosowego
• Naciśnij dwukrotnie A2, aby aktywować
asystenta głosowego w telefonie komórkowym
(Siri lub Google Assistant).
Wyłączanie słuchawek
• Naciśnij przycisk A2 i przytrzymaj go przez 3
sekundy, aby wyłączyć słuchawki.
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako
producent, że produkt HPBT1200BK naszej
®
marki Nedis
przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi
normami i przepisami WE oraz że we wszystkich
testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje
to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED
2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę
danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można
znaleźć i pobrać tutaj: webshop.nedis.pl/
hpbt1200bk#support
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące
zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
, produkowany w Chinach, został
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση
x
Ακουστικά
HPBT1200BK
κεφαλής
Για περισσότερες πληροφορίες
δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/hpbt1200bk
Προοριζόενη χρήση
Το Nedis HPBT1200BK είναι Bluetooth ακουστικά για
να απολαύσετε τη μουσική σας οποιαδήποτε στιγμή
και οπουδήποτε.
Μπορεί να γίνει σύζευξη του προϊόντος με κάθε
ενεργοποιημένη συσκευή ήχου/βίντεο με Bluetooth.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να
έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη
σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
ΠροϊόνΑκουστικά κεφαλής
Αριθμός είδουςHPBT1200BK
Ισχύς εισόδου5 VDC ; 0,5 A
Bluetooth® έκδοση5.0
Εύρος συχνότητας
Bluetooth
Απόκριση συχνότητας 20 - 20.000 Hz
Μέγ. ισχύ εκπομπής4 dBm
Σύνθετη αντίσταση32 Ω
Ευαισθησία99 ± 3 dB
Μέγεθος δίσκου40 mm
Είδος μπαταρίαςΙόντων λιθίου
Χρόνος φόρτισηςΈως 1 ώρα.
Χρόνος
αναπαραγωγής
Χρόνος αναμονής200 ώρες
Ενσωματωμένο
μικρόφωνο
2402 - 2480 MHz
πολυμερούς, 3,7 V /
150 mAh
Έως 10 ώρες
Ναι
28
Κύρια έρη (εικόνα A)
Επόμενο τραγούδι / Αύξηση έντασης
Αναπαραγωγή / Παύση
Προηγούμενο τραγούδι / Μείωση έντασης
LED ένδειξη
Θύρα φόρτισης Micro USB
Είσοδος 3,5 mm
Ενσωματωμένο μικρόφωνο
USB καλώδιο ρεύματος
3.5 mm audio jack
Οδηγίε ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
• Μην ακούτε σε υψηλά επίπεδα ήχου για μεγάλα
χρονικά διαστήματα για να μην δημιουργηθεί
πρόβλημα στην ακοή σας.
• Η χρήση ακουστικών κεφαλής και στα δύο αυτιά
ενώ οδηγείτε δεν ενδείκνυται και μπορεί να είναι
παράνομη σε κάποιες περιοχές.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει
αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε αυτό το
έγγραφο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με
αυτό το έγγραφο.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε
τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή
ελαττωματικό προϊόν.
• Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα
τραντάγματα.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η
συντήρηση του προϊόντος πρέπει να
πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο
τεχνικό συντήρησης.
• Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και
άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Μην χρησιμοποιείτε διαφορετικό φορτιστή από
αυτόν που προορίζεται αποκλειστικά για τη
χρήση με το προϊόν.
Χρήση το προϊόντο
Λόγω διάφορων προϊόντων με σύνδεση
bluetooth δεν είναι δυνατόν να εγγυηθούμε ότι
θα αναγνωρίζονται όλες οι συσκευές ή ότι θα
λειτουργούν όλες οι επιλογές λειτουργίας.
Φόρτιση του προϊόντο
1. Συνδέστε το USB καλώδιο ρεύματος A8 στη
θύρα φόρτισης microUSB A
2. Εισάγετε την άλλη άκρη του A
υπολογιστή ή μετασχηματιστή ισχύος.
5
8
.
σ’ έναν
Ενεργοποίηση του προϊόντο
• Πατήστε παρατεταμένα αναπαραγωγή / παύση
2
A
για 2 δευτερόλεπτα.
Σύζευξη των ακουστικών ε ία
συσκευή ήχου ε Bluetooth
1. Ενεργοποιήστε το προϊόν για να ξεκινήσει η
λειτουργία αναζήτησης.
2. Ενεργοποιείστε το bluetooth στη συσκευή που
θέλετε να γίνει η σύζευξη των ακουστικών.
Η ένδειξη LED λειτουργίας A4 αρχίζει να
4
αναβοσβήνει με κόκκινο και μπλε χρώμα για να
υποδείξει ότι έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία
σύζευξης.
3. Επιλέξτε "HPBT1200BK" από την διαθέσιμη λίστα
με τις συσκευές Bluetooth στη συσκευή σας.
Όταν γίνει η σύζευξη, το A4 φωτίζεται με μπλε.
4
Αν έχει γίνει προηγουμένως σύζευξη των
4
ακουστικών με άλλη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι
εκείνη η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
Αν τα ακουστικά χάσουν τη σύνδεση με την
4
πηγή Bluetooth, θα επανασυνδεθούν αυτόματα
όταν είναι πάλι εντός της εμβέλειας και
ενεργοποιημένα.
Έλεγχο τη ουσική
• Πατήστε το A2 για αναπαραγωγή ή παύση της
μουσικής.
• Πατήστε επόμενο κομμάτι / αύξηση έντασης
1
ήχου A
• Πατήστε προηγούμενο κομμάτι / μείωση έντασης
για να περάσετε στο επόμενο κομμάτι.
3
ήχου A
για να επιστρέψετε στην αρχή του
τραγουδιού. Πατήστε ξανά για να επιστρέψετε
στο προηγούμενο τραγούδι.
Έλεγχο τη ένταση ήχου
• Πατήστε και κρατήστε το A1 για να αυξήσετε
την ένταση.
• Πατήστε και κρατήστε το A
την ένταση.
29
3
για να μειώσετε
Τηλεφωνικέ κλήσει
• Για να απαντήσετε σε μία εισερχόμενη κλήση,
2
πιέστε A
• Για να απορρίψετε μία εισερχόμενη κλήση, πιέστε
• Για να τερματίσετε μία κλήση, πιέστε A
.
και κρατήστε πατημένο το A
δευτερόλεπτα.
2
για 2
2
.
Φωνητική βοήθεια
• Πατήστε δύο φορές A2 για να ενεργοποιήσετε
τη φωνητική βοήθεια στο κινητό σας τηλέφωνο
(Siri ή Google Assistant).
Απενεργοποίηση των ακουστικών
• Πατήστε και κρατήστε πατημένο το A2 για 3
δευτερόλεπτα για απενεργοποίηση των
ακουστικών.
ήλωση συόρφωση
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής
ότι το προϊόν HPBT1200BK από τη μάρκα μας
®
Nedis
, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει
ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και
κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει
ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης
περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό
RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
(και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και
είναι διαθέσιμο προς λήψη στο webshop.nedis.gr/
hpbt1200bk#support
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη
δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Rýchly návod
1
Slúchadlá na
HPBT1200BK
uši
Viac informácií nájdete
v rozšírenom návode
online:ned.is/hpbt1200bk
Určené použitie
Nedis HPBT1200BK sú slúchadlá s funkciou
Bluetooth, ktoré vám umožnia získať potešenie z
hudby kedykoľvek a kdekoľvek.
Tento výrobok je možné spárovať s akýmkoľvek
zvukovým/obrazovým zariadením kompatibilným s
funkciou Bluetooth.
Každá zmena výrobku môže mať následky na
bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
ProduktSlúchadlá na uši
Číslo výrobkuHPBT1200BK
Vstup napájania5 VDC ; 0,5 A
Verzia Bluetooth®5,0
Frekvenčné pásmo
Bluetooth
Frekvenčná odozva20 - 20000 Hz
Max. výkon rádiového
vysielača
Impedancia32 Ω
Citlivosť99 ± 3 dB
Veľkosť audio meniča 40 mm
Typ batérieLítium-polymérová, 3,7
Čas nabíjaniaMaximálne 1 hodinu.
Čas prehrávaniaAž 10 hod.
Čas pohotovostného
režimu
Vstavaný mikrofónÁno
2402 - 2480 MHz
4 dBm
V / 150 mAh
200 hod.
30
Hlavné časti (obrázok A)
Nasledujúca skladba/Zvýšenie hlasitosti
Prehrávanie/Pozastavenie prehrávania
Predchádzajúca skladba/Zníženie hlasitosti
LED indikátor stavu
Nabíjací port micro USB
Vstup 3,5 mm
Vstavaný mikrofón
Napájací kábel USB
3,5 mm zvukový konektor
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
• Aby nedošlo k možnému poškodeniu sluchu,
nepočúvajte zvuk dlhodobo pri vysokej úrovni
hlasitosti.
• Používanie slúchadiel s oboma ušami zakrytými
počas účasti v doprave sa neodporúča, pričom
môže byť v niektorých oblastiach nezákonné.
• Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si
nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v
tomto dokumente. Tento dokument uchovajte
pre potreby v budúcnosti.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto
dokumente.
• Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená
alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok
okamžite vymeňte.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a
zabráňte nárazom.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len
kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
• Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od
zdroja napájania a iného zariadenia.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku okrem tej,
ktorá je výslovne dodaná na použitie s týmto
výrobkom.
Používanie výrobku
Kvôli širokej škále výrobkov s pripojením Bluetooth
nemôžeme zaručiť, že všetky zariadenia sa
rozpoznajú alebo že všetky prevádzkové možnosti
dokážu fungovať.
Nabíjanie výrobku
1. Pripojte napájací kábel USB A8 k napájaciemu
portu micro USB A
2. Druhý koniec A
napájaciemu adaptéru.
5
.
8
pripojte k počítaču alebo
Zapnutie výrobku
• Stlačte a podržte tlačidlo spustenia/pozastavenia prehrávania A
2
na 2 sekundy.
Párovanie slúchadiel s Bluetooth
audio zdrojom
1. Zapnutím výrobku sa aktivuje režim
vyhľadávania.
2. Aktivujte Bluetooth na zariadení, ktoré chcete
spárovať so slúchadlami.
Stavový LED indikátor A4 začne blikať
4
červenou a modrou farbou, čo znamená, že režim
párovania je aktívny.
3. Zo zoznamu dostupných Bluetooth zariadení vo
vašom zariadení vyberte „HPBT1200BK“.
Po spárovaní sa A4 rozsvieti modrou farbou.
4
Ak sa už slúchadlá predtým spárovali s iným
4
zariadením, uistite sa, že je príslušné zariadenie
vypnuté.
Ak slúchadlá stratia pripojenie ku zdroju
4
Bluetooth, automaticky sa znova pripoja, keď sa
vrátia do dosahu a sú zapnuté.
zníženia hlasitosti A
skladby. Opätovným stlačením prejdete na
predchádzajúcu skladbu.
preskočíte na nasledujúcu
3
prejdete späť na začiatok
Regulovanie hlasitosti
• Podržaním stlačeného A1 zvýšite hlasitosť.
• Podržaním stlačeného A
3
znížite hlasitosť.
Telefonovanie
• Ak chcete hovor prijať, stlačte A2.
31
• Ak chcete prichádzajúci hovor odmietnuť, stlačte
• Ak chcete hovor ukončiť, stlačte A
a podržte A
2
na 2 sek.
2
.
Používanie hlasového asistenta
• Dvojitým stlačením A2 aktivujete hlasového
asistenta v mobilnom telefóne (Siri alebo Google
assistant).
Vypnutie slúchadiel
• Stlačte a podržte A2 na 3 s, čím sa slúchadlá
vypnú.
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že
výrobok HPBT1200BK našej značky Nedis
v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných
noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli
ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí
smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu
bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na
webshop.nedis.sk/hpbt1200bk#support
Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa
na zákaznícky servis:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
Rychlý návod
l
Sluchátka přes
®
, vyrobený
HPBT1200BK
uši
Více informací najdete v
rozšířené příručce online:
ned.is/hpbt1200bk
Zamýšlené použití
HPBT1200BK značky Nedis jsou sluchátka s funkcí
Bluetooth, díky nimž si budete moci užívat hudbu
kdykoli a kdekoli.
Tento výrobek lze spárovat slibovolným audio/video
zařízením, které má funkci Bluetooth.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho
bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
ProduktSluchátka přes uši
Číslo položkyHPBT1200BK
Napájecí vstup5 VDC ; 0,5 A
Verze Bluetooth®5.0
Frekvenční rozsah
Bluetooth
Kmitočtová
charakteristika
Max. vysílací výkon4 dBm
Impedance32 Ω
Citlivost99 ± 3 dB
Velikost budiče40mm
Typ baterieLithium-polymerová,
Doba nabíjeníAž 1 hod.
Doba provozuaž 10hod.
Pohotovostní doba200hod.
Vestavěný mikrofonAno
2402–2480MHz
20 - 20000 Hz
3,7V / 150mAh
Hlavní části (obrázek A)
Další skladba / zvýšit hlasitost
Přehrát / Pozastavit
Předchozí skladba / snížit hlasitost
LED ukazatel stavu
Nabíjecí konektor Micro USB
Vstup 3,5 mm
Vestavěný mikrofon
Napájecí USB kabel
3,5mm zvukový konektor jack
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
• Chcete-li zabránit poškození sluchu,
neposlouchejte delší dobu hudbu při vysoké
úrovni hlasitosti.
32
• Používání sluchátek přes obě uši, zatímco jste
účastníky dopravního provozu, se nedoporučuje
a v některých zemích může být protizákonné.
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve
kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto
dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte.
Dokument uschovejte pro případné budoucí
použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno
v tomto dokumentu.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část
poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný
výrobek okamžitě vyměňte.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět
pouze kvalikovaný technik údržby, sníží se tak
riziko úrazu elektrickým proudem.
• Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek
ze sítě a od jiných zařízení.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
• Nepoužívejte jinou nabíječku než tu, která je
stanovena k použití s tímto výrobkem.
Použití výrobku
Vzhledem k širokému sortimentu produktů s
připojením Bluetooth nemůžeme zaručit, že budou
rozpoznána všechny zařízení nebo že budou
fungovat všechny provozní možnosti.
Nabíjení výrobku
1. Zapojte napájecí USB kabel A8 do nabíjecího
konektoru Micro USBA
2. Druhý konec A
napájecího adaptéru.
5
.
8
zapojte do počítače nebo
Zapnutí výrobku
• Stiskněte a podržte tlačítko A2 na dobu
2 sekund.
Párování sluchátek se zvukovým
zdrojem Bluetooth
1. Zapnutím výrobku aktivujte režim vyhledávání.
2. Na zařízení, které chcete sluchátky spárovat,
povolte funkci Bluetooth.
LED ukazatel stavu A4 začne blikat červeně
4
amodře, což značí, že je aktivní režim párování.
3. Ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth na
vašem zařízení vyberte „HPBT1200BK“.
Po spárování bude A4 svítit modře.
4
Pokud byla sluchátka spárována s jiným
4
zařízením, ujistěte se, že je toto zařízení vypnuté.
Pokud sluchátka ztratí spojení se zdrojem
4
Bluetooth, automaticky se znovu připojí ve chvíli,
kdy je zdroj v dosahu a zapnutý.
Ovládání hudby
• Hudbu přehrajete nebo zastavíte stisknutím
2
A
.
• Chcete-li přejít na následující skladbu, stiskněte
tlačítko další skladba / zvýšit hlasitost A
• Chcete-li přejít zpět na začátek skladby, stiskněte
tlačítko předchozí skladba / snížit hlasitost A
Dalším stisknutím tlačítka přejdete na předchozí
skladbu.
1
.
3
Ovládání hlasitosti
• Stiskem a podržením A1 zvýšíte hlasitost.
• Stiskem a podržením A
3
snížíte hlasitost.
Telefonování
• Chcete-li příchozí hovor zvednout, stiskněte
2
A
.
• Pokud chcete příchozí hovor zrušit, stiskněte a
• Chcete-li hovor ukončit, stiskněte A
podržte A
2
po dobu 2 sekund.
2
.
Použití hlasového asistenta
• Dvojím stiskem tlačítka A2 aktivujete
hlasového asistenta svého mobilního zařízení
(Siri nebo Google Assistant).
Vypnutí sluchátek
• Chcete-li sluchátka vypnout, stiskněte a podržte
2
A
po dobu 3 sekund.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje,
že výrobek HPBT1200BK značky Nedis
v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi
relevantními normami a nařízeními EK a že všemi
zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také
nařízení RED 2014/53/EU.
®
, vyrobený
.
33
Kompletní prohlášení o shodě (a případně
bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese
webshop.nedis.cs/hpbt1200bk#support.
Další informace týkající se shody s předpisy získáte u
oddělení služeb zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Ghid rapid de iniiere
y
Căști peste
HPBT1200BK
ureche
Pentru informații suplimentare,
consultați manualul
extins, disponibil online:
ned.is/hpbt1200bk
Utilizare preconizată
Nedis HPBT1200BK sunt căști Bluetooth cu care vă
veți bucura de muzică oricând și oriunde.
Produsul poate asociat cu orice dispozitiv audio/
video care are activată funcția Bluetooth.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe
pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a
produsului.
Specicaii
ProdusCăști peste ureche
Numărul articoluluiHPBT1200BK
Intrare alimentare
electrică
Versiunea Bluetooth® 5.0
Gama de frecvențe
Bluetooth
Frecvență răspuns20 - 20.000 H z
Putere maximă de
transmisie radio
5 VDC ; 0,5 A
2402 - 2480 MHz
4 dBm
Impedanță32 Ω
Sensibilitate99 ± 3 dB
Dimensiune driver40 mm
Tipul baterieiLitiu-polimer, 3,7 V /
Durata de încărcarePână la 1 oră.
Timp de redarePână la 10 ore
Timpul de așteptare200 ore
Microfon încorporatDa
150 mAh
Piese principale (imagine A)
Melodia următoare/creștere volum
Redare / Pauză
Melodia anterioară/reducere volum
LED indicator de stare
Port de încărcare micro USB
Intrare 3,5 mm
Microfon încorporat
Cablu de alimentare USB
Mufă audio de 3,5 mm
Instruciuni de sigurană
AVERTISMENT
-
• Pentru a preveni posibila afectare a auzului, nu
ascultați la niveluri mari ale volumului sonor
pentru perioade lungi.
• Folosirea căștilor cu ambele urechi acoperite în
trac nu este încurajată și poate ilegală în
anumite zone.
• Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles
instrucțiunile din acest document înainte de a
instala sau utiliza produsul. Păstrați acest
document pentru a-l consulta ulterior.
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din
acest document.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată
sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat
sau defect.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile
elastice.
• Service-ul asupra acestui produs poate realizat
doar de către un tehnician calicat pentru
întreținere, pentru a reduce riscul de
electrocutare.
34
• Deconectați produsul de la sursa electrică și de la
alte echipamente în cazul în care apar probleme.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Nu folosiți încărcătoare care nu au fost proiectate
pentru a folosite cu echipamentul.
Utilizarea produsului
Datorită unei varietăți largi de produse cu conexiune
bluetooth, nu putem garanta că toate dispozitivele
vor recunoscute sau că pot funcționa toate
opțiunile de operare.
Încărcarea produsului
1. Conectați cablul de alimentare USB A8 la
portul de alimentare electrică micro USB A
2. Introduceți celălalt capăt al A
computer sau adaptor electric.
8
într-un
5
.
Pornirea produsului
• Țineți apăsat butonul redare/pauză A2 timp de
2 secunde.
Asocierea cătilor cu o sursă audio
Bluetooth
1. Porniți produsul pentru activarea modului
căutare.
2. Activați funcția Bluetooth a dispozitivului cu care
doriți să asociați căștile.
LED-ul indicator de stare A4 clipește în roșu
4
și albastru pentru a arăta că este activ modul
asociere.
3. Selectați „HPBT1200BK” din lista de dispozitive
Bluetooth de pe dispozitiv.
Când sunt asociate, A4 se aprinde în albastru.
4
În cazul în care căștile au fost asociate anterior
4
cu un alt dispozitiv, asigurați-vă că respectivul
dispozitiv este oprit.
În cazul în care căștile își pierd conexiunea cu
4
sursa Bluetooth, ele se vor reconecta automat
când revin în raza de acțiune și sunt pornite.
Comenzi pentru muzică
• Apăsați A2 pentru redarea muzicii sau trecerea
acesteia în pauză.
• Țineți apăsat piesa următoare/creștere volum
1
A
pentru salt la următoarea piesă.
• Țineți apăsat piesa anterioară/scădere volum
3
A
pentru a reveni la începutul melodiei.
Apăsați din nou pentru a reveni la melodia
anterioară.
Controlul volumului
• Țineți apăsat A1 pentru creșterea volumului.
• Țineți apăsat A
3
pentru reducerea volumului.
Efectuarea apelurilor telefonice
• Pentru a prelua un apel, apăsați A2.
• Pentru a respinge un apel, țineți apăsat A
timp de 2 secunde.
• Pentru a încheia un apel, apăsați A
2
2
.
Folosirea asistentului vocal
• Apăsați de două ori A2 pentru activarea
asistentului vocal de pe telefonul mobil (Siri sau
Google Assistant).
Oprirea cătilor
• Țineți apăsat A2 timp de 3 secunde pentru
oprirea căștilor.
Declaraie de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător,
că produsul HPBT1200BK de la marca noastră Nedis
fabricat în China, a fost testat în conformitate cu
toate standardele CE și reglementările relevante și
că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta
include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/
UE.
Declarația de conformitate completă (și șa
tehnică de securitate, dacă este cazul) pot găsite
și descărcate prin intermediul webshop.nedis.ro/
hpbt1200bk#support
Pentru informații suplimentare privind respectarea
conformității, contactați serviciul clienți:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de
program)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
®
,
35
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands 01/20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.