Nedis HPBT1200BK operation manual

Over-Ear Headphones
with Bluetooth® connection
HPBT1200BK
ned.is/hpbt1200bk
Quick start guide 4
a
Hurtigguide 21
Kurzanleitung 5
c
Guide de démarrage rapide 7
Verkorte handleiding 9
d
Guida rapida all’avvio 11
Guía de inicio rápido 13
h
Guia de iniciação rápida 15
i
Snabbstartsguide 17
e
Pika-aloitusopas 19
g
Vejledning til hurtig start 22
2
Gyors beüzemelési útmutató 24
k
Przewodnik Szybki start 26
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση 28
x
Rýchly návod 30
Rychlý návod 32
l
Ghid rapid de iniiere 34
y
A
1 2 3
4
5
6
7
8
9
Quick start guide
a
Over-Ear
HPBT1200BK
headphones
For more information see the extended manual online:
ned.is/hpbt1200bk
Intended use
The Nedis HPBT1200BK are Bluetooth headphones with which you can enjoy music at any time and anywhere. The product can be paired with any Bluetooth enabled audio/video device. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specications
Product Over-Ear headphones
Article number HPBT1200BK
Power input 5 VDC ; 0.5 A
Bluetooth® version 5.0
Bluetooth frequency range
Frequency response 20 - 20,000 Hz
Max. radio transmit power
Impedance 32 Ω
Sensitivity 99 ± 3 dB
Driver size 40 mm
Battery type Lithium-polymer, 3.7 V /
Charging time Up to 1 hour.
Play time Up to 10 hours
Standby time 200 hours
Built-in microphone Ye s
Main parts (image A)
Next song / Volume up
Play / Pause
2402 - 2480 MHz
4 dBm
150 mAh
Previous song / Volume down
Status indicator LED
Micro USB charging port
3.5 mm input
Built-in microphone
USB power cable
3.5 mm audio jack
Safety instructions
WARNING
-
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using headphones with both ears covered while
participating in trac is discouraged and may be illegal in some areas.
Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install or use the product. Keep this document for future reference.
Only use the product as described in this
document.
Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualied
technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Disconnect the product from the power source
and other equipment if problems occur.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not use any charger other than that
specifcally provided for use with the product.
Using the product
Due to the wide variety of products with a bluetooth connection we cannot guaranty that all devices will be recognized or all operating options can function.
Charging the product
1. Plug the USB power cable A8 into the micro USB charging port A
2. Plug the other end of A power adapter.
5
.
8
into a computer or
4
Switching on the product
Press and hold play / pause A2 for 2 seconds.
Pairing the headphones to a Bluetooth audio source
1. Switch on the product to activate searching mode.
2. Enable Bluetooth on the device you want to pair the headphones with. The status indicator LED A4 blinks red and blue
4
to indicate pairing mode is active.
3. Select "HPBT1200BK" from the list of available Bluetooth devices on your device. When paired, A4 lights up blue.
4
If the headphones have been paired with
4
another device before, make sure that device is switched o. If the headphones lose connection to the
4
Bluetooth source, they will automatically reconnect when back in range and switched on.
Controlling the music
Press A2 to play or pause the music.
Press next song / volume up A
next song.
Press previous song / volume down A back to the start of the song. Press again to go to the previous song.
1
to skip to the
3
to go
Controlling the volume
Press and hold A1 to increase the volume.
Press and hold A
3
to decrease the volume.
Making phone calls
To answer an incoming call, press A2.
To reject an incoming call, press and hold A
for 2 seconds.
To end a call, press A
2
.
2
Using voice assistant
Double press A2 to activate the voice assistant
on your mobile phone (Siri or Google assistant).
Switching o the headphones
Press and hold A2 for 3 seconds to switch o
the headphones.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product HPBT1200BK from our brand Nedis produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis.com/ hpbt1200bk#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Kurzanleitung
c
Over-Ear­Kopfhörer
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/hpbt1200bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Nedis HPBT1200BK ist ein Bluetooth-Kopfhörer, mit dem Sie jederzeit und überall Ihre Lieblingsmusik genießen können. Das Produkt kann mit jedem Bluetooth-fähigen Audio-/Videogerät gekoppelt werden. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Over-Ear-Kopfhörer
Artikelnummer HPBT1200BK
Stromeingang 5 VDC ; 0,5 A
5
®
,
HPBT1200BK
Bluetooth® Version 5.0
Bluetooth Frequenzbereich
Frequenzgang 20 - 20.000 Hz
Max. Funksendeleistung
Impedanz 32 Ω
Empndlichkeit 99 ± 3 dB
Treibergröße 40 mm
Batterietyp Lithium-Polymer, 3,7 V /
Ladezeit Bis zu 1 Stunde.
Wiedergabezeit Bis zu 10 Stunden
Standby-Zeit 200 Stunden
Integriertes Mikrofon Ja
2402 - 2480 MHz
4 dBm
150 mAh
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Nächster Titel / Lautstärke erhöhen
Wiedergabe / Pause
Vorheriger Titel / Lautstärke verringern
Statusanzeige-LED
Mikro-USB Ladeanschluss
3,5 mm-Eingang
Integriertes Mikrofon
USB-Stromkabel
3,5 mm Klinkenanschluss
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Um einer möglichen Schädigung des Hörvermögens vorzubeugen, nutzen Sie den Kopfhörer nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke.
Von der Verwendung von Kopfhörern auf beiden Ohren während der Teilnahme am Straßenverkehr wird abgeraten und dies kann in einigen Gebieten sogar illegal sein.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten
Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle
und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie ausschließlich das speziell für
dieses Gerät vorgesehene Ladegerät.
Verwenden des Produkts
Aufgrund der Vielzahl an Produkten mit Bluetooth­Verbindung können wir nicht garantieren, dass alle Geräte erkannt werden bzw. alle Bedienmöglichkeiten funktionieren.
Laden des Produkts
1. Stecken Sie das USB-Stromkabel A8 in den Mikro-USB-Ladeanschluss A
2. Schließen Sie das andere Ende von A einem Computer oder einem Netzteil an.
5
.
8
Einschalten des Produkts
Halten Sie Wiedergabe / Pause A2 2 Sekunden
lang gedrückt.
Koppeln des Kopfhörers mit einer Bluetooth-Audioquelle
1. Schalten Sie das Produkt ein, um den Suchmodus zu aktivieren.
2. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie den Kopfhörer koppeln möchten. Die Statusanzeige-LED A4 blinkt rot und blau,
4
um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiv ist.
3. Wählen Sie „HPBT1200BK“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät. Im gekoppelten Zustand leuchtet A4 blau.
4
Wenn der Kopfhörer zuvor bereits mit einem
4
anderen Gerät gekoppelt wurde, achten Sie darauf, dass dieses Gerät abgeschaltet ist.
6
an
Wenn der Kopfhörer die Verbindung zur
4
Bluetooth-Quelle verliert, wird diese automatisch erneut verbunden, wenn sie wieder in Reichweite und eingeschaltet ist.
Musikwiedergabe steuern
Drücken Sie A2, um Musik wiederzugeben
oder die Wiedergabe zu pausieren.
Drücken Sie die Taste nächster Titel / Lautstärke
Drücken Sie die Taste vorheriger Titel / Lautstärke
1
erhöhen A springen.
verringern A zurückzukehren. Drücken Sie sie erneut, um zum vorherigen Titel zu springen.
, um zum nächsten Titel zu
3
, um zum Beginn des Titels
Einstellen der Lautstärke
Halten Sie A1 gedrückt, um die Lautstärke zu
erhöhen.
Halten Sie A
verringern.
3
gedrückt, um die Lautstärke zu
Einen Anruf tätigen
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie A
Um einen eingehenden Anruf abzuweisen,
drücken und halten Sie A gedrückt.
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie A
2
.
2
2 Sekunden lang
2
Verwenden des Sprachassistenten
Drücken Sie zweimal auf A2, um den
Sprachassistenten auf Ihrem Mobiltelefon (Siri oder Google Assistant) zu aktivieren.
Ausschalten des Kopfhörers
Drücken und halten Sie A2 3 Sekunden lang
gedrückt, um den Kopfhörer auszuschalten.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt HPBT1200BK unserer Marke Nedis produziert in China, nach allen geltenden CE­Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
®
,
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/ hpbt1200bk#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice: Web: www.nedis.com E-Mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Guide de démarrage rapide
Casque supra­auriculaire
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne:
ned.is/hpbt1200bk
Utilisation prévue
Le HPBT1200BK Nedis est un casque Bluetooth qui vous permettra de proter de la musique à tout moment et n’importe où. Le produit peut être appairé à n'importe quel
.
appareil audio / vidéo compatible Bluetooth. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Casque
Article numéro HPBT1200BK
Alimentation électrique
Version Bluetooth® 5.0
Gamme de fréquence Bluetooth
Réponse en fréquence 20 - 20000 Hz
supra-auriculaire
5 VDC ; 0,5 A
2402 - 2480 MHz
HPBT1200BK
7
Puissance max. de transmission radio
Impédance 32 Ω
Sensibilité 99 ± 3 dB
Taille du moteur 40 mm
Type de batterie Lithium-polymère, 3,7 V
Temps de recharge Jusqu'à 1 heure.
Temps de diusion Jusqu'à 10 heures
Autonomie en veille 200 heures
Microphone intégré O ui
4 dBm
/ 150 mAh
Pièces principales (image A)
Morceau suivant / Augmenter le volume
Lecture / Pause
Morceau précédent / Abaisser le volume
Voyant LED d’état
Port de charge micro USB
Entrée 3,5 mm
Microphone intégré
Câble d'alimentation USB
Prise audio 3,5 mm
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
An d'éviter tout dommage auditif, ne pas écouter à un volume élevé pendant de longues périodes.
L'utilisation d'un casque avec les deux oreilles couvertes tout en étant dans la circulation est déconseillée et peut être illégale dans certaines régions.
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un
technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.
Débranchez le produit de la source
d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
N'utilisez aucun chargeur autre que celui qui est
spéciquement fourni pour être utilisé avec le produit.
Utiliser le produit
En raison de la grande variété de produits dotés d'une connexion Bluetooth, nous ne pouvons pas garantir que tous les appareils soient reconnus ou que toutes les options puissent fonctionner.
Charger le produit
1. Branchez le câble d'alimentation USB A8 au port de charge micro-USB A
2. Branchez l'autre extrémité de A ordinateur ou un adaptateur secteur.
5
.
8
dans un
Mettre le produit sous tension
Appuyez et maintenez lecture / pause A2
pendant 2 secondes.
Appairer le casque à une source audio Bluetooth
1. Mettez le produit en marche pour activer le mode recherche.
2. Activez le Bluetooth sur l’appareil avec lequel vous souhaitez appairer le casque. Le voyant LED d'état A4 clignote en rouge
4
et bleu pour indiquer que le mode appairage est actif.
3. Sélectionnez «HPBT1200BK»dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil. Une fois appairé, A4 s'allume en bleu.
4
Si le casque a déjà été appairé avec un autre
4
appareil, assurez-vous qu'il soit arrêté. Si le casque perd la connexion à la source
4
Bluetooth, il se reconnecte automatiquement quand il revient à la normale et qu’il est en marche.
8
Contrôler la musique
Appuyez sur A2 pour diuser de la musique ou
la mettre en pause.
Appuyez sur morceau suivant / augmenter le
Appuyez sur morceau précédent / réduire le
1
volume A
volume A Appuyez à nouveau pour aller au morceau précédent.
pour passer au morceau suivant.
3
pour revenir au début du morceau.
Contrôler le volume
Appuyez et maintenez A1 pour augmenter le
volume.
Appuyez et maintenez A
volume.
3
pour réduire le
Passer des appels
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur
2
A
.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez et maintenez le bouton A
Pour mettre n à un appel, appuyez sur A
2
pendant 2 secondes.
2
.
Utiliser un assistant vocal
Appuyez deux fois sur A2 pour activer
l'assistant vocal sur votre téléphone portable (Siri ou Google Assistant).
Arrêter le casque
Appuyez et maintenez A2 pendant 3 secondes
pour arrêter le casque.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit HPBT1200BK de notre marque Nedis produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/ hpbt1200bk#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client: Site Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Verkorte handleiding
d
Over-Ear koptelefoon
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/hpbt1200bk
Bedoeld gebruik
De Nedis HPBT1200BK is een Bluetooth koptelefoon waarmee je altijd en overal van muziek kunt genieten. Het product kan met elk audio/video Bluetooth­apparaat worden gekoppeld. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Over-Ear koptelefoon
Artikelnummer HPBT1200BK
Stroomingang 5 VDC ; 0,5 A
®
,
Bluetooth® versie 5.0
Bluetooth frequentiebereik
Frequentiebereik 20 - 20.000 Hz
Max. radio zendvermogen
Impedantie 32 Ω
Gevoeligheid 99 ± 3 dB
Grootte van de driver 40 mm
2402 - 2480 MHz
4 dBm
HPBT1200BK
9
Batterijtype Lithium-polymeer, 3,7 V
Oplaadtijd Tot maximaal 1 uur.
Afspeeltijd Maximaal 10 uur
Stand-by tijd 200 uur
Ingebouwde microfoon
/ 150 mAh
Ja
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Volgend nummer / Volume omhoog
Spelen / Pauzeren
Vorig nummer / Volume omlaag
Statusindicatie LED
Micro-USB oplaadpoort
3,5 mm ingang
Ingebouwde microfoon
USB-stroomkabel
3,5 mm audio-aansluiting
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, moet u niet lange tijd op een hoog volumeniveau (naar muziek) luisteren.
Het gebruik van een hoofdtelefoon met beide oren bedekt terwijl u aan het verkeer deelneemt wordt afgeraden en kan in sommige gebieden zelfs strafbaar zijn.
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Gebruik geen andere lader dan de lader die
speciek voor gebruik met het product wordt geleverd.
Het product gebruiken
Door de grote verscheidenheid aan producten met een Bluetooth-verbinding kunnen we niet garanderen dat alle apparaten worden herkend of dat alle bedieningsopties functioneren.
Het product opladen
1. Steek de USB-voedingskabel A8 in de micro USB-oplaadpoort A
2. Steek het andere uiteinde van A computer of voedingsadapter.
5
.
8
Het product aanzetten
Houd afspelen /pauzeren A2 2 seconden lang
ingedrukt.
De hoofdtelefoon aan een Bluetooth-audiobron koppelen
1. Schakel het product in om de zoekmodus te activeren.
2. Schakel Bluetooth in op het apparaat waarmee u de hoofdtelefoon wilt koppelen. Het status LED-lampje A4 knippert rood en
4
blauw om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is.
3. Kies "HPBT1200BK" uit de lijst met beschikbare Bluetooth-apparaten op uw toestel. Wanneer die gekoppeld is, brandt A4 blauw.
4
Als de koptelefoon al eerder met een ander
4
apparaat is gekoppeld, zorg er dan voor dat dat apparaat is uitgeschakeld. Als de hoofdtelefoon de verbinding met de
4
Bluetooth-bron verliest, wordt de verbinding automatisch hersteld wanneer deze weer binnen bereik en ingeschakeld is.
Muziek afspelen
Druk op A2 om muziek af te spelen of te
pauzeren.
Druk op volgend nummer / volume omhoog
1
A
om naar het volgende nummer te gaan.
10
in een
3
Druk op vorig nummer / volume omlaag A
om naar het begin van het nummer te gaan. Druk nogmaals om naar het vorige nummer te gaan.
Het volume regelen
Houd A1 ingedrukt om het volume te
verhogen.
3
Houd A
ingedrukt om het volume te verlagen.
Telefoongesprekken voeren
Om een inkomende oproep te beantwoorden,
Om een inkomende oproep te weigeren, houd
Om een oproep te beëindigen, druk op A
2
druk op A
A
.
2
2 seconden ingedrukt.
2
.
De spraakassistent gebruiken
Druk twee keer op A2 om de spraakassistent
op uw mobiele telefoon (Siri of Google Assistant) te activeren.
De hoofdtelefoon uitzetten
Houd A2 3 seconden lang ingedrukt om de
hoofdtelefoon uit te zetten.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product HPBT1200BK van ons merk Nedis China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop. nedis.nl/hpbt1200bk#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice: Web: www.nedis.nl Email: service@nedis.com Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
®
, geproduceerd in
Guida rapida all’avvio
Cue esterne HPBT1200BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/hpbt1200bk
Uso previsto
Nedis HPBT1200BK sono cue Bluetooth che vi consentono di godervi la musica in qualsiasi momento e ovunque. Il prodotto può essere abbinato a qualsiasi dispositivo audio/video abilitato Bluetooth. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Cue esterne
Numero articolo HPBT1200BK
Ingresso di alimentazione
Versione Bluetooth® 5.0
Intervallo di frequenza Bluetooth
Risposta di frequenza 20 - 20.000 Hz
Potenza di trasmissione radio max
Impedenza 32 Ω
Sensibilità 99 ± 3 dB
Dimensioni delle casse 40 mm
Tipo batteria Agli ioni di litio -
Tempo di ricarica Fino a 1 ora.
Tempo di riproduzione Fino a 10 ore
Tempo in standby 200 ore
Microfono incorporato
5 VDC ; 0,5 A
2402 - 2480 MHz
4 dBm
polimeri, 3,7 V / 150 mAh
11
Loading...
+ 25 hidden pages