GBAL100BK
3-axis stabilising gimbal
7
320°
360°
7
6
9
8
English - Description
1. On/o button / On/o indicator
2. Joystick
3. Panning axis (360°)
4. Pitching axis (320°)
5. Rolling axis (320°)
6. USB port
7. Smartphone holder
8. Battery compartment
9. Screw hole (1/4")
Installation
• Download and install the app "Gimbal Studio" from Apple App Store or Google Play Store on your smartphone.
Note: "Gimbal Studio" supports iOS8.0 and Android4.4 or higher.
• Insert the battery into the battery compartment.
Note: Fully charge the battery before rst use.
• Make sure the device is switched o. To mount the smartphone, loosen the smartphone holder, place your smartphone
into the smartphone holder until it is in the correct position and release your hand from the clamp.
Note: The home-button side of the smartphone must be placed close to the pitching axis.
• With the device switched on, the device can get self-balance status when you release your hands.
- Without the counterweight, the device is suitable for use with medium-size smartphones (e.g. iPhone 6/6s/7).
- When the smartphone tilts to the left, add the counterweight. This situation may occur when using large-size
smartphones (e.g. iPhone 6plus/6splus/7plus).
- When the smartphone tilts to the right, move the smartphone in the smartphone holder to the left until it remains
centred. This situation may occur when using small-size smartphones (e.g. iPhone 5/5s).
• Pair the device with the app "Gimbal Studio":
- Unlock the screen of your smartphone.
- Enable Bluetooth.
- Launch the app.
- Select the correct model of your gimbal.
- To switch on the device, press and hold the on/o button until the on/o indicator ashes twice.
- Follow the instructions in the app to pair the device with the app.
Safety
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the
manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not clean the inside of the device.
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. Aan/uit-knop / Aan/uit-indicator
2. Joystick
3. As voor horizontale beweging (360°)
4. As voor zijdelingse beweging (320°)
5. As voor rollende beweging (320°)
6. USB-poort
7. Smartphone-houder
8. Batterijcompartiment
9. Schroefgat (1/4")
Installatie
• Download en installeer de app "Gimbal Studio" uit de Apple App Store of Google Play Store op uw smartphone.
Opmerking: "Gimbal Studio" ondersteunt iOS8.0 en Android4.4 of hoger.
• Plaats de batterij in het batterijcompartiment.
Opmerking: Laad voorafgaande aan het eerste gebruik de batterij maximaal op.
• Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld. Maak om de smartphone te monteren de smartphone-houder los, plaats de
smartphone in de smartphone-houder tot deze op de juiste plaats zit en haal uw hand van de klem.
Opmerking: Plaats de home-knopzijde van de smartphone in de buurt van de as voor de zijwaartse beweging.
• Met het apparaat ingeschakeld kan het zichzelf uitbalanceren als u uw handen weghaalt.
- Zonder het contragewicht is het apparaat geschikt voor gebruik met smartphones van gemiddelde grootte (bijv. de
iPhone 6/6s/7).
- Verhoog als de smartphone naar links kantelt het contragewicht. Deze situatie kan ontstaan bij gebruik van grote
smartphones (bijv. de iPhone 6plus/6splus/7plus).
- Beweeg als de smartphone naar rechts kantelt de smartphone in de smartphone-houder naar links tot hij in het
midden blijft. Deze situatie kan ontstaan bij gebruik van kleine smartphones (bijv. de iPhone 5/5s).
• Het apparaat met de "Gimbal Studio" app koppelen:
- Ontgrendel het scherm van uw smartphone.
- Schakel Bluetooth in.
- Activeer de app.
- Selecteer het juiste model van uw gimbal.
- Houd de aan/uit-knop ingedrukt tot de aan/uit-indicator tweemaal knippert om het apparaat in te schakelen.
- Volg de instructies op de app om het apparaat met de app te koppelen.
Veiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden
dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat
onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw
apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. Ein-/Aus-Taste / Ein-/Aus-Anzeige
2. Joystick
3. Schwenkachse (360°)
4. Kippachse (320°)
5. Rollachse (320°)
6. USB-Anschluss
7. Smartphone-Halter
8. Batteriefach
9. Schraubenloch (1/4")
Installation
• Laden Sie die App "Gimbal Studio" aus dem Apple App Store oder dem Google Play Store auf Ihr Smartphone herunter
und installieren Sie sie.
Hinweis: "Gimbal Studio" unterstützt iOS 8.0 und Android 4.4 oder höher.
• Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach ein.
Hinweis: Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Um das Smartphone zu montieren, lösen Sie den Smartphone-Halter,
legen Ihr Smartphone in den Smartphone-Halter, bis es in der richtigen Position ist, und lösen Sie Ihre Hand von der
Klemme.
Hinweis: Die Home-Button-Seite des Smartphones muss sich in der Nähe der Kippachse benden.
• Bei eingeschaltetem Gerät kann das Gerät beim Loslassen der Hände einen Selbstausgleich erhalten.
- Ohne Gegengewicht ist das Gerät für den Einsatz mit mittelgroßen Smartphones (z.B. iPhone 6/6s/7) geeignet.
- Wenn das Smartphone nach links kippt, fügen Sie das Gegengewicht hinzu. Diese Situation kann bei großen
Smartphones (z.B. iPhone 6 plus/6s plus/7 plus) auftreten.
- Wenn das Smartphone nach rechts kippt, bewegen Sie das Smartphone in der Smartphone-Halterung nach links, bis es
in der Mitte bleibt. Diese Situation kann bei kleinen Smartphones (z.B. iPhone 5/5s) auftreten.
• Koppeln Sie das Gerät mit der App "Gimbal Studio":
- Entsperren Sie den Bildschirm Ihres Smartphones.
- Aktivieren Sie Bluetooth.
- Starten Sie die App.
- Wählen Sie das richtige Modell Ihres Gimbals.
- Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis die Ein/Aus-Anzeige zweimal blinkt.
- Folgen Sie den Anweisungen in der App, um das Gerät mit der App zu verbinden.
320°
5
4
3
2
1
Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein
neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/
support
Español - Descripción
1. Botón de encendido/apagado / Indicador de encendido/apagado
2. Palanca
3. Eje panorámico (360°)
4. Eje de cabeceo (320°)
5. Eje de balanceo (320°)
6. Puerto USB
7. Soporte para smarthphone
8. Compartimento de la pila
9. Oricio de tornillo (1/4")
Instalación
• Descargue e instale la aplicación "Gimbal Studio" de Apple App Store o Google Play Store en su dispositivo móvil.
Nota: "Gimbal Studio" es compatible con iOS8.0 y Android4.4 o superior.
• Introduzca la pila en el compartimento de la batería.
Nota: Cargue totalmente la pila antes del primer uso.
• Asegúrese de que el dispositivo esté apagado. Para montar el smartphone, aoje el soporte para smartphone, coloque su
smartphone en el soporte para smartphone hasta que esté en la posición correcta y suelte la mano de la abrazadera.
Nota: El lado del botón de inicio del smartphone debe colocarse cerca del eje de cabeceo.
• Con el dispositivo encendido, este puede obtener el estado de autoequilibrado cuando suelta las manos.
- Sin el contrapeso, el dispositivo es adecuado para su uso con smartphones de tamaño medio (p. ej., iPhone 6/6s/7).
- Cuando el smartphone se incline hacia la izquierda, añada el contrapeso. Esta situación puede producirse al utilizar
smartphones de gran tamaño (p. ej., iPhone 6 plus/6s plus/7 plus).
- Cuando el smartphone se incline hacia la derecha, mueva el smartphone en el soporte para smartphone hacia la
izquierda hasta que permanezca centrado. Esta situación puede producirse al utilizar smartphones de tamaño pequeño
(p. ej., iPhone 5/5s).
• Empareje el dispositivo con la aplicación "Gimbal Studio":
- Desbloquee la pantalla de su smartphone.
- Habilite el Bluetooth.
- Ejecute la aplicación.
- Seleccione el modelo correcto de su estabilizador.
- Para encender el dispositivo, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el indicador de
encendido/apagado parpadee dos veces.
- Siga las instrucciones de la aplicación para emparejar el dispositivo con la aplicación.
Seguridad
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita
en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene
un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No limpie el interior del dispositivo.
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Français - Description
1. Bouton marche/arrêt / Témoin marche/arrêt
2. Joystick
3. Axe de panorama (360°)
4. Axe de tangage (320°)
5. Axe de roulis (320°)
6. Port USB
7. Support de smartphone
8. Compartiment de pile
9. Orice de vis (1/4")
Installation
• Téléchargez et installez l'app “Gimbal Studio” sur Apple App Store ou Google Play Store dans votre smartphone.
Remarque: "Gimbal Studio" est compatible avec iOS8.0 et Android4.4 ou postérieurs.
• Insérez la pile dans le compartiment de batterie.
Remarque: Chargez la batterie à fond avant la première utilisation.
• Assurez-vous que l’appareil est éteint. Pour monter le smartphone, desserrez son support, placez-le dans ledit support
an de le positionner correctement puis relâchez la pince.
Remarque: Le côté bouton accueil du smartphone doit être placé aussi près que possible de l'axe de tangage.
• Une fois l'appareil allumé, il s'équilibre automatiquement dès que vous retirez les mains.
- Sans contrepoids, l'appareil est adapté à un usage avec des smartphones de taille moyenne (ex. iPhone 6/6s/7).
- Si le smartphone s'incline à gauche, ajoutez du contrepoids. Cette situation est possible avec des smartphones plus
grands (ex. iPhone 6plus/6splus/7plus).
- Si le smartphone s'incline à droite, bougez-le dans son support vers la gauche jusqu'à ce qu'il reste centré. Cette
situation est possible avec des smartphones plus petits (ex. iPhone 5/5s).
• Associez l'appareil avec l'app "Gimbal Studio" :
- Déverrouillez l'écran de votre smartphone.
- Activez le Bluetooth.
- Lancez l'app.
- Sélectionnez le modèle correct pour votre cardan.
- Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt sans le relâcher an que l'indicateur marche/arrêt clignote
deux fois.
- Suivez les instructions de l'app pour associer l'appareil avec elle.
Sécurité
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans
le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano - Descrizione
1. Pulsante di accensione/spegnimento / Indicatore di accensione/spegnimento
2. Joystick
3. Asse di panoramica (360°)
4. Asse di inclinazione (320°)
5. Asse di rotazione (320°)
6. Porta USB
7. Supporto per smartphone
8. Vano batterie
9. Foro per vite (1/4")
Installazione
• Scaricare e installare l'app "Gimbal Studio" da Apple App Store o Google Play Store sullo smartphone.
Nota: "Gimbal Studio" supporta iOS8.0 e Android4.4 o versione superiore.
• Inserire la batteria nel vano batterie.
Nota: Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo.
• Vericare che il dispositivo sia spento. Per montare lo smartphone, allentare il supporto, collocarvi lo smartphone,
regolarlo nella posizione corretta e rimuovere la mano dalla staa a morsetto.
Nota: Il lato con il pulsante home dello smartphone deve essere posizionato vicino all'asse di inclinazione.
• Quando il dispositivo è acceso può entrare in stato di bilanciamento automatico una volta rilasciata la staa.
- Senza il contrappeso, il dispositivo è adatto per l'uso con smartphone di media dimensione (ad es. iPhone 6/6s/7).
- Quando lo smartphone si inclina a sinistra, aggiungere il contrappeso. Questa situazione può vericarsi utilizzando
smartphone di grandi dimensioni (ad es. iPhone 6plus/6splus/7plus).
- Quando lo smartphone si inclina a destra, spostarlo nel supporto verso sinistra nché non rimane centrato. Questa
situazione può vericarsi utilizzando smartphone di piccole dimensioni (ad es. iPhone 5/5s).
• Accoppiare il dispositivo con l'app "Gimbal Studio":
- Sbloccare lo schermo dello smartphone.
- Attivare la modalità Bluetooth.
- Avviare l'app.
- Selezionare il modello corretto del supporto in uso.
- Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento nché l'indicatore di accensione/
spegnimento non lampeggia due volte.
- Seguire le istruzioni dell'app per accoppiare il dispositivo con l'app.
Sicurezza
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel
manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non pulire l'interno del dispositivo.
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Português - Descrição
1. Botão de ligar/desligar / Indicador de ligado/desligado
2. Joystick
3. Eixo de pan (360°)
4. Eixo de pitch (320°)
5. Eixo de roll (320°)
6. Porta USB
7. Suporte do smartphone
8. Compartimento das pilhas
9. Orifício do parafuso (1/4")
Instalação
• Descarregue e instale a aplicação "Gimbal Studio" da Apple App Store ou da Google Play Store no seu smartphone.
Nota: "Gimbal Studio" suporta os sistemas operativos iOS8.0 e Android4.4 ou posteriores.
• Coloque a pilha no respetivo compartimento.
Nota: Carregue totalmente a bateria antes da primeira utilização.
• Certique-se de que o dispositivo está desligado. Para montar o smartphone, desaperte o suporte do smartphone,
coloque o smartphone no suporte do smartphone até estar na posição correta e retire a sua mão do grampo.
Nota: O lado do botão de início do smartphone tem de estar colocado próximo do eixo de pitch.
• Com o dispositivo ligado, o dispositivo pode atingir o estado de equilíbrio automático quando retira as mãos.
- Sem o contrapeso, o dispositivo pode ser utilizado com smartphones de tamanho médio (por exemplo, iPhone 6/6s/7).
- Quando o smartphone se inclina para a esquerda, adicione o contrapeso. Esta situação pode ocorrer com a utilização de
smartphones maiores (por exemplo, iPhone 6plus/6splus/7plus).
- Quando o smartphone se inclina para a direita, desloque o smartphone no suporte do smartphone para a esquerda até
car centrado. Esta situação pode ocorrer com a utilização de smartphones menores (por exemplo, iPhone 5/5s).
• Emparelhe o dispositivo com a aplicação "Gimbal Studio":
- Desbloqueie o ecrã do seu smartphone.
- Ative a opção Bluetooth.
- Inicie a aplicação.
- Selecione o modelo correto do seu suporte.
- Para ligar o dispositivo, prima e mantenha premido o botão de ligar/desligar até que o indicador de ligado/desligado
pisque duas vezes.
- Siga as instruções apresentadas na aplicação para emparelhar o dispositivo com a aplicação.
Segurança
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além
das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou
tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk – Beskrivelse
1. Tænd/sluk-knap / Tænd/sluk-indikator
2. Styrepind
3. Panoreringsakse (360°)
4. Hældningsakse (320°)
5. Gyngeakse (320°)
6. USB-port
7. Smarthphone-holder
8. Batterirum
9. Skruehul (1/4")
Montering
• Hent og installer app'en ”Gimbal Studio” fra Apple App Store eller Google Play Store på din smartphone.
Bemærk: "Gimbal Studio" understøtter iOS8.0 og Android4.4 eller højere.
• Sæt batteriet i batterirummet.
Bemærk: Oplad batteriet helt inden første brug.
• Sørg for at enhed er slukket. Smartphonen monteres ved at løsne holderen til den, sætte smartphonen i holderen til den
sidder i den rigtige stilling, og slip så grebet om klemmen.
Bemærk: Siden med hjem-knappen på smartphonen skal placeres tæt ved hældningsaksen.
• Når enheden er tændt, opnår den en selvbalancerende status når du tager hånden væk.
- Uden modvægten passer enheden til mellemstore smartphones (fx iPhone 6/6s/7).
- Hvis smartphonen hælder mod venstre, tilføjes modvægten. Den situation kan opstå når man bruger store
smartphones (fx iPhone 6plus/6splus/7plus).
- Hvis smartphonen hælder mod højre, skal man ytte smartphonen i holderen mod venstre indtil den er i center. Den
situation kan opstå når man bruger små smartphones (fx iPhone 5/5s).
• Par enheden op med app’en "Gimbal Studio":
- Lås skærmen på smartphonen op.
- Aktiver Bluetooth.
- Start app’en.
- Vælg den korrekte model til slingrebøjlen.
- Der tændes for enheden ved at trykke og holde på tænd/sluk-knappen indtil tænd/sluk-indikatoren blinker to gange.
- Følg instruktionerne i app'en for at parre enheden med app'en.
Sikkerhed
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i
vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.com/
support
Norsk - Beskrivelse
1. På/av-knapp / På/av-indikator
2. Styrespak
3. Panoreringsakse (360°)
4. Slingringsakse (320°)
5. Rulleakse (320°)
6. USB-port
7. Smarttelefonholder
8. Batterirom
9. Skruehull (1/4")
Installasjon
• Last ned og installer applikasjonen "Gimbal Studio" fra Apple App Store eller Google Play Store på en smarttelefon.
Merk: "Gimbal Studio" støtter iOS 8.0 og Android 4.4 eller høyere.
• Sett batteriet inn i batterirommet.
Merk: Lad batteriet helt opp før førstegangs bruk.
• Påse at enheten er slått av. For å sette inn smarttelefonen, løsne smarttelefonholderen, sett smarttelefonen i
smarttelefonholderen til den er i riktig posisjon og slipp klemmen.
Merk: Hjem-knappsiden på smarttelefonen må plasseres i nærheten av slingringsaksen.
• Når enheten er slått på, kan enheten gå i selvbalansestatus når du tar bort hendene.
- Uten motvekt er enheten egnet for bruk med mellomstore smarttelefoner (f.eks. iPhone 6/6s/7).
- Dersom smarttelefonen vipper mot venstre, bruk motvekt. Dette kan oppstå ved bruk av store smarttelefoner (f.eks.
iPhone 6 plus / 6s plus / 7 plus).
- Dersom smarttelefonen vipper mot høyre, ytt smarttelefonen i smarttelefonholderen til venstre til den forblir sentrert.
Dette kan oppstå ved bruk av mindre smarttelefoner (f.eks. iPhone 5/5s).
• Parkoble enheten med appen "Gimbal Studio":
- Lås opp skjermen på smarttelefonen din.
- Aktiver Bluetooth.
- Start appen.
- Velg riktig gimbal-modell.
- For å slå på enheten, hold inne av/på-knappen til av/på-indikatoren blinker to ganger.
- Følg instruksjonene i appen for å koble enheten til appen.
Sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller
defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1. På/av-knapp / På/av-indikator
2. Joystick
3. Sid-axel (360°)
4. Höjd-axel (320°)
5. Rull-axel (320°)
6. USB-port
7. Smarttelefonhållare
8. Batterifack
9. Skruvhål (1/4")
Installation
• Ladda ned och installera appen ”Gimbal Studio” från Apple App Store eller Google Play Store på din smartphone.
OBS: "Gimbal Studio" stödjer iOS8.0 och Android4.4 eller senare.
• Sätt i batteriet i batterifacket.
OBS: Ladda batteriet fullständigt innan första användning.
• Se till att enheten är avstängd. För att montera din smarttelefonhållare, lossa smarttelefonhållaren, sätt in din
smarttelefon i smarttelefonhållaren tills den benner sig i rätt läge och släpp handen från klämman.
OBS: Sidan med hemmaknappen på smarttelefonen måste placeras nära höjningsaxeln.
• När enheten är påslagen kan enheten få självbalansstatus när du släpper händerna.
- Utan motvikt är enheten lämplig för användning med medelstora smarttelefoner (t.ex. iPhone 6/6s/7).
- När smarttelefonen lutar till vänster, använd motvikten. Denna situation kan inträa vid användning av stora
smarttelefoner (t.ex. iPhone 6 plus/6s plus/7 plus).
- När smarttelefonen lutar till höger, ytta smarttelefonen i smartphonehållaren till vänster tills den är centrerad. Denna
situation kan uppstå vid användning av små smarttelefoner (t.ex. iPhone 5/5s).
• Parkoppla enheten med appen "Gimbal Studio":
- Lås upp skärmen på din smarttelefon.
- Aktivera Bluetooth.
- Starta appen.
- Välj din gimbal-modell.
- För att slå på enheten, tryck och håll in av/på-knappen tills indikatorn på/av blinkar två gånger.
- Följ anvisningarna i appen för att parkoppla enheten med appen.
Säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut
omedelbart.
Rengöring och underhåll
Varning!
• Rengör inte enhetens insida.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag, besök www.nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1. Päällä/pois-painike / Päällä/pois-merkkivalo
2. Ohjaussauva
3. Vaakakääntöakseli (360°)
4. Pystykallistusakseli (320°)
5. Kiertoakseli (320°)
6. USB-liitin
7. Älypuhelimen pidin
8. Paristokotelo
9. Ruuvinreikä (1/4”)
Asennus
• Lataa ja asenna "Gimbal Studio" -sovellus Apple App Storesta tai Google Play Storesta älypuhelimeesi.
Huomaa: "Gimbal Studio" tukee iOS8.0- ja Android4.4 tai suurempaa käyttöjärjestelmää.
• Laita paristo paristokoteloon.
Huomaa: Lataa paristo täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa.
• Varmista, että laite on sammutettu. Kiinnitä älypuhelin löysäämällä älypuhelimen pidin, asettamalla älypuhelimesi
älypuhelimen pitimeen oikeaan asentoon ja vapauta sitten käsi puristimesta.
Huomaa: Älypuhelimen home-puoli on asetettava lähelle pystykallistusakselia.
• Laite käynnistettynä laite voi saavuttaa tasapainotilan vapauttaessasi kätesi.
- Ilman vastapainoa laite sopii käytettäväksi keskikokoisilla älypuhelimilla (esim. iPhone 6/6s/7).
- Lisää vastapaino älypuhelimen kallistuessa vasemmalle. Tämä tilanne saattaa syntyä käytettäessä suurikokoisia
älypuhelimia (esim. iPhone 6 plus/6s plus/7 plus).
- Älypuhelimen kallistuessa oikealle, siirrä älypuhelinta älypuhelimen pitimessä vasemmalle, kunnes se on keskitetty.
Tämä tilanne saattaa syntyä käytettäessä pienikokoisia älypuhelimia (esim. iPhone 5/5s).
• Suorita laiteparin muodostus "Gimbal Studio" -sovelluksella:
- Vapauta älypuhelimesi näytön lukitus.
- Ota käyttöön Bluetooth.
- Käynnistä sovellus.
- Valitse oikea nivelliitoksesi malli.
- Käynnistä laite pitämällä virtapainiketta painettuna, kunnes virtamerkkivalo välähtää kahdesti.
- Liitä laite sovellukseen noudattamalla sovelluksen ohjeita.
Turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite
välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγραφή
1. Κουμπί on/o / Ένδειξη on/o
2. Χειριστήριο τύπου μοχλού (joystick)
3. Άξονας πανοραμικής κίνησης (360°)
4. Εγκάρσιος άξονας (320°)
5. Άξονας περιστροφής (320°)
6. Θύρα USB
7. Στήριγμα smartphone
8. Θήκη μπαταριών
9. Οπή βίδας (1/4")
Εγκατάσταση
• Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή “Gimbal Studio” από το Apple App Store ή το Google Play Store και
εγκαταστήστε την στην κινητή σας συσκευή.
Σημείωση: Η εφαρμογή "Gimbal Studio" υποστηρίζει τις εκδόσεις iOS8.0 και Android4.4 ή νεότερες.
• Τοποθετήστε την μπαταρία στη θήκη μπαταριών.
Σημείωση: Φορτίστε πλήρως την μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση.
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Για να στερεώσετε το smartphone, χαλαρώστε τη βάση του
smartphone, τοποθετήστε το στη βάση μέχρι να βρεθεί στην κατάλληλη θέση και ελευθερώστε το χέρι σας από τον
σφιγκτήρα.
Σημείωση: Η πλευρά του κουμπιού αρχικής οθόνης του smartphone πρέπει να βρίσκεται κοντά στον άξονα ταλάντωσης.
• Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, μπορεί να μπει σε κατάσταση αυτοεξισορρόπησης μόλις ελευθερώσετε τα χέρια
σας.
- Χωρίς το αντίβαρο, η συσκευή ενδείκνυται για smartphones μεσαίου μεγέθους (πχ. iPhone 6/6s/7).
- Όταν το smartphone γέρνει προς τα αριστερά, προσθέστε αντίβαρο. Η κατάσταση αυτή μπορεί να προκύψει όταν
χρησιμοποιείτε smartphones μεγάλου μεγέθους (πχ. iPhone 6 plus/6s plus/7 plus).
- Όταν το smartphone γέρνει προς τα δεξιά, μετακινήστε το στη βάση του προς τα αριστερά μέχρι να παραμείνει στο
κέντρο. Η κατάσταση αυτή μπορεί να προκύψει όταν χρησιμοποιείτε smartphones μικρού μεγέθους (πχ. iPhone 5/5s).
• Συνδέστε τη συσκευή με την εφαρμογή "Gimbal Studio":
- Ξεκλειδώστε την οθόνη του smartphone σας.
- Ενεργοποιήστε το Bluetooth.
- Εκκινήστε την εφαρμογή.
- Επιλέξτε το κατάλληλο μοντέλο για τον καρδανικό σας αναρτήρα.
- Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί on/o μέχρι η ένδειξη on/o να αναβοσβήσει δύο
φορές.
- Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή για τη ζεύξη της συσκευής με την εφαρμογή.
Ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για
διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył. / Wskaźnik wł./wył.
2. Joystick
3. Oś panoramowania (360°)
4. Oś przechylania (320°)
5. Oś obracania (320°)
6. Port USB
7. Uchwyt na smartfon
8. Komora baterii
9. Otwór na śrubę (1/4”)
Instalacja
• Pobierz zwitryny sklepu Apple App Store lub Google Play Store i zainstaluj na smartfonie aplikację „Gimbal Studio”.
Uwaga: „Gimbal Studio” obsługuje systemy iOS8.0 i Android4.4 lub nowsze.
• Włóż baterię do gniazda baterii.
Uwaga: Przed pierwszym użyciem naładuj baterię do pełna.
• Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. Aby zamontować smartfona, poluzuj uchwyt smartfona, umieść go w
uchwycie smartfona aż znajdzie się w odpowiedniej pozycji i puść zacisk.
Uwaga: Strona, po której znajduje się przycisk home na smartfonie musi znajdować się blisko osi przechylania.
• Przy włączonym urządzeniu, urządzenie może uzyskać stan samoczynnej równowagi, gdy zostanie puszczone.
- Bez przeciwwagi urządzenie nadaje się do użycia wraz ze średniej wielkości smartfonami (np. iPhone 6/6s/7).
- Gdy smartfon przechyla się w lewo, dodaj przeciwwagę. Taka sytuacja może wystąpić, gdy używany jest smartfon o
dużych rozmiarach (np. iPhone 6plus/6splus/7plus).
- Gdy smartfon przechyla się w prawo, przesuń go w uchwycie smartfona w lewo aż będzie wycentrowany. Taka sytuacja
może mieć miejsce, gdy używany jest mały smartfon (np. iPhone 5/5s).
• Sparuj urządzenie z aplikacją „Gimbal Studio”:
- Odblokuj ekran na smartfonie.
- Uruchom Bluetooth.
- Uruchom aplikację.
- Wybierz prawidłowy model zawieszenia stabilizującego.
- Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przycisk wł./wył aż dwukrotnie mignie wskaźnik wł./wył.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby sparować urządzenie z aplikacją.
Bezpieczeństwo
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych
niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest
uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Čeština - Popis
1. Vypínač / Indikátor zap/vyp
2. Joystick
3. Osa panning (360°)
4. Osa pitching (320°)
5. Osa rolling (320°)
6. USB port
7. Držák na chytrý telefon
8. Prostor na baterie
9. Otvor pro šroub (1/4")
Instalace
• Stáhněte si a nainstalujte aplikaci "Gimbal Studio" z obchodu Apple App Store nebo Google Play Store do svého chytrého
telefonu.
Poznámka: Aplikace "Gimbal Studio" podporuje verzi iOS 8.0 a Android 4.4 nebo vyšší.
• Do prostoru pro baterie vložte baterii.
Poznámka: Před prvním použitím plně nabijte baterii.
• Přesvědčte se, že je zařízení vypnuté. Pro připevnění chytrého telefonu uvolněte držák, telefon umístěte do držáku tak,
aby zapadl na místo, a uvolněte ruku ze svorky.
Poznámka: Strana chytrého telefonu s tlačítkem Domů musí být umístěna v blízkosti osy pitching.
• Když je zařízení zapnuté, může se samo vyvažovat, pokud uvolníte ruce.
- Bez závaží je zařízení vhodné pro použití s chytrými telefony střední velikosti (např. iPhone 6/6s/7).
- Když se telefon naklání doleva, použijte závaží. Tato situace může nastat u větších telefonů (např. iPhone 6 plus/6s
plus/7 plus).
- Pokud se telefon naklání doprava, posouvejte jej v držáku doleva, až se jeho poloha vyrovná. Tato situace může nastat u
menších telefonů (např. iPhone 5/5s).
• Zařízení spárujte s aplikací "Gimbal Studio":
- Odemkněte displej chytrého telefonu.
- Aktivujte Bluetooth.
- Spusťte aplikaci.
- Zvolte příslušný model gimbalové hlavy.
- Pro zapnutí zařízení stiskněte a držte vypínač, než indikátor zap/vyp dvakrát blikne.
- Postupujte podle instrukcí v aplikaci pro spárování zařízení s aplikací.
Bezpečnost
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v
příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné,
okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Be-/kikapcsoló gomb / Be-/kik apcsoló jelzőfény
2. Botkormány
3. Vízszintes sík (360°)
4. Függőleges sík (320°)
5. Forgástengely (320°)
6. USB csatlakozó
7. Okostelefon-tartó
8. Akkumulátortartó
9. Furat (1/4")
Felszerelés
• Töltse le és telepítse a „Gimbal Studio” alkalmazást a mobileszköz Apple App Store vagy Google Play Store áruházából.
Megjegyzés: A „Gimbal Studio” az iOS8.0 és az Android4.4 vagy újabb verziót támogatja.
• Tegye be az elemet az akkumulátortartóba.
Megjegyzés: Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
• A készülék legyen kikapcsolt állapotban. A mobiltelefon felszereléséhez lazítsa meg a mobiltelefontartó-bölcsőt,
helyezze bele a mobiltelefont, állítsa a kívánt helyzetbe, majd engedje el a csíptetőt.
Megjegyzés: Az okostelefon kezdőlap-gombja a forgástengelyhez közel legyen.
• Bekapcsolt állapotban az eszköz önbeálló módban működik, ha elengedi.
- Ellensúly nélkül az eszköz közepes méretű okostelefonokhoz használható (pl. iPhone 6/6s/7).
- Ha az okostelefon balra billen, használjon ellensúlyt. Ez az eset a nagyobb méretű okostelefonokkal (pl. iPhone
6plus/6splus/7plus) fordulhat elő.
- Ha az okostelefon jobbra billen, mozgassa a telefontartó-egységet balra mindaddig, míg a telefon középen nem marad.
Ez az eset a kisebb méretű okostelefonokkal (pl. iPhone 5/5s) fordulhat elő.
• Párosítsa az eszközt a „Gimbal Studio” alkalmazással:
- Oldja fel a telefonon a képernyőzárat.
- Kapcsolja be a Bluetooth funkciót.
- Indítsa el az alkalmazást.
- Válassza ki a gimbal megfelelő típusát.
- Az eszköz bekapcsolásához tartsa nyomva a be/ki gombot mindaddig, míg a be/ki jelző kétszer fel nem villan.
- Az eszköz és az alkalmazás közötti kapcsolat létrehozásához kövesse az alkalmazás utasításait.
Biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support
weboldalt
Română - Descrierea
1. Buton pornire/oprire / Indicator pornire/oprire
2. Joystick
3. Axă panoramare (360°)
4. Axă transversală (320°)
5. Axă longitudinală (320°)
6. Port USB
7. Suport smartphone
8. Compartiment baterii
9. Oriciu şurub (1/4")
Instalarea
• Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia „Gimbal Studio” din Apple App Store sau Google Play Store pe smartphone-ul dvs.
Notă: „Gimbal Studio” acceptă iOS8.0 şi Android4.4 sau versiuni superioare.
• Introduceţi bateria în compartimentul pentru baterii.
Notă: Încărcaţi complet bateria înainte de prima utilizare.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit. Pentru a monta smartphone-ul, desfaceţi suportul de smartphone, aşezaţi-vă
smartphone-ul în suportul de smartphone până ce se aă în poziţia corectă şi luaţi mâna de pe clemă.
Notă: Butonul principal de pe laterala smartphone-ului trebuie să e aşezat aproape de axa transversală.
• Când dispozitivul este pornit, acesta se poate autoechilibra dacă nu îl mai atingeţi cu mâinile.
- Fără contragreutate, dispozitivul este adecvat pentru utilizarea cu smartphone-uri medii (de ex. iPhone 6/6s/7).
- Când smartphone-ul se înclină la stânga, adăugaţi contragreutatea. Această situaţie poate apărea când utilizaţi
smartphone-uri mari (de ex. iPhone 6plus/6splus/7plus).
- Când smartphone-ul se înclină la dreapta, mutaţi smartphone-ul în suportul de smartphone la stânga până ce rămâne
centrat. Această situaţie poate apărea când utilizaţi smartphone-uri mici (de ex. iPhone 5/5s).
• Asociaţi dispozitivul cu aplicaţia „Gimbal Studio”:
- Deblocaţi ecranul smartphone-ului.
- Activaţi Bluetooth.
- Lansaţi aplicaţia.
- Selectaţi modelul corect de stabilizator.
- Pentru a porni dispozitivul, apăsaţi prelungit butonul de pornire/oprire până ce indicatorul de pornire/oprire clipeşte
de două ori.
- Urmaţi instrucţiunile din aplicaţie pentru a asocia dispozitivul cu aplicaţia.
Siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/support
Русский - Описание
1. Кнопка включения / Индикатор включения
2. Джойстик
3. Ось панорамирования (360°)
4. Ось перемещения в продольном направлении (320°)
5. Ось вращения (320°)
6. USB-порт
7. Держатель для смартфона
8. Отсек для аккумуляторов
9. Отверстие под винт (1/4")
Установка
• Скачайте и установите на мобильное устройство приложение «Gimbal Studio» из Apple App Store или Google Play
Store.
Примечание: Приложение «Gimbal Studio» поддерживает iOS8.0 и Android4.4 или выше.
• Вставьте аккумулятор в аккумуляторный отсек.
Примечание: Полностью зарядите аккумулятор перед первым использованием.
• Убедитесь, что устройство выключено. Для установки смартфона ослабьте держатель смартфона, установите
смартфон в держатель, чтобы он оказался в необходимом положении и уберите руку с зажима.
Примечание: Сторона смартфона с кнопкой перехода на домашнюю страницу должна находиться рядом с осью
перемещения в продольном направлении.
• После отпускания включенное устройство перейдет в состояние самостоятельной балансировки.
- Устройство без противовеса можно использовать для наушников среднего размера (например, iPhone 6/6s/7).
- Если смартфон наклоняется влево, то установите противовес. Это может произойти при использовании
наушников большого размера (например, iPhone 6plus/6splus/7plus).
- Если смартфон наклоняется вправо, то переместите смартфон в держателе влево так, чтобы он оставался по
центру. Это может произойти при использовании наушников маленького размера (например, iPhone 5/5s).
• Установите соединение устройства с приложением «Gimbal Studio»:
- Разблокируйте экран смартфона.
- Включите Bluetooth.
- Запустите приложение.
- Выберите соответствующую модель подвеса.
- Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения, пока индикатор включения/
выключения не мигнет дважды.
- Для соединения устройства с приложением соблюдайте инструкции в приложении.
Требования безопасности
• Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего
использования.
• Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует
заменить новым.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.com/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить комментарии
или предложения
Türkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma düğmesi / Açma/kapatma göstergesi
2. Kumanda kolu
3. Yatay eksen (360°)
4. Dikey eksen (320°)
5. Dönüş ekseni (320°)
6. USB portu
7. Akıllı telefon taşıyıcı
8. Pil bölmesi
9. Vida deliği (1/4 inç)
Kurulum
• Akıllı telefonunuza Apple App Store'dan ya da Google Play Store'dan “Gimbal Studio” uygulamasını indirin ve kurun.
Not: “Gimbal Studio”, iOS8.0 ve Android4.4’ü veya daha üst sürümleri destekler.
• Pili, pil bölmesine takın.
Not: İlk kullanımdan önce pili tamamen şarj edin.
• Cihazın kapalı olduğundan emin olun. Akıllı telefonu monte etmek için akıllı telefon taşıyıcısını gevşetin, akıllı
telefonunuzu akıllı telefon taşıyıcısına doğru konumda olacak şekilde yerleştirin ve elinizi kelepçeden çekin.
Not: Akıllı telefonun giriş sayfası düğmesini içeren tarafı, dikey eksene yakın yerleştirilmelidir.
• Cihaz açıldıktan sonra ve siz ellerinizi çektiğinizde kendi kendine dengelenme durumuna gelecektir.
- Cihaz, denge ağırlığı olmadan orta boylardaki akıllı telefonlarla (örn. iPhone 6/6s/7) kullanılmak için uygundur.
- Akıllı telefon sola doğru eğiliyorsa denge ağırlığını takın. Bu durum, büyük boy akıllı telefonlar (örn. iPhone
6plus/6splus/7plus) kullanıldığında ortaya çıkabilir.
- Akıllı telefon sağa doğru eğiliyorsa akıllı telefonu merkeze gelene kadar akıllı telefon taşıyıcısında sola doğru hareket
ettirin. Bu durum, küçük boy akıllı telefonlar (örn. iPhone 5/5s) kullanıldığında ortaya çıkabilir.
• Cihazı “Gimbal Studio” uygulamasıyla eşleştirme:
- Akıllı telefonunuzun ekranının kilidini açın.
- Bluetooth’u etkinleştirin.
- Uygulamayı başlatın.
- Doğru gimbal modelinizi seçin.
- Cihazı açmak için açma/kapatma düğmesini açma/kapatma göstergesi iki kez yanıp sönene kadar basılı tutun.
- Cihazı uygulamayla eşleştirmek için uygulamadaki talimatları takip edin.
Güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin