For more information see the extended manual online:
ned.is/fsbs100at
Intended use
This device is intended to play audio and to have handsfree phone
conversations.
Any modication of the product may have consequences for safety,
warranty and proper functioning.
Parts list (Image A)
1
Power button
2
Play / pause button
3
Volume+ button
4
Volume- button
5
Phone button
6
Handle
7
Protective cap
8
Micro USB port
Safety instructions
- WARNING
• Only use the product as described in this manual.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace
a damaged or defective device immediately.
• This product may only be serviced by a qualied technician for
maintenance to reduce the risk of electric shock.
• Do not charge when the product is wet.
• Disconnect the product from the electrical outlet and other
equipment if problems occur.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or
heat.
• The handle is exclusively intended to carry the weight of the
product.
• Do not immerse the product in water.
9
Status indicator LED
q
Audio port (3.5mm)
w
Micro USB cable
5
Power supply (Image B)
1. Open the protective cap B1 to expose the ports.
2. Plug the micro USB cable B6 into the micro USB port of the
product B2.
3. Plug the other end of the micro USB cable B6 into a USB power
adapter to charge the product.
The charging indicator LED B4 lights up red when charging.
4
The charging indicator LED B4 stops lighting up when charging
4
is complete.
Pair with Bluetooth
To pair the audio source to the product using Bluetooth, follow these
steps:
1. Press the power button A1 to switch on the product.
The status indicator LED A9 lights up and the product emits a
4
tone to indicate pairing mode is active.
2. Activate Bluetooth on your audio source and connect with the
product (FSBS100).
Connect with audio cable (Image B)
Audio cable is not included.
4
To pair the audio source to the product using an audio cable, follow
these steps:
1. Open the protective cap B1 to expose the ports.
2. Press the power button B3 to switch on the product.
3. Plug the audio cable B7 into the audio port B5 to connect the
product to your media device.
Button functions (Image C)
C1Phone buttonPress to answer or nish a call.
C2Volume down / previous track
button
C3Volume up / next track button Press the button to increase the
Press the button to decrease the
volume.
Press and hold to skip to the previous
track.
volume.
Press and hold to skip to the next
track.
6
C4Play / pause buttonPress to play or pause the music.
C5Power buttonPress and hold for 2 seconds to turn
the product on or o.
Specications
ProductBluetooth® speaker
Article numberFSBS100AT
Dimensions (l x w x h)90 x 240 x 65 mm
Weight472 g
MicrophoneBuilt-in
ChannelsMono
RMS audio output10 W
Peak audio output30 W
Sensitivity85 dB
Bluetooth frequency range2402 - 2480 MHz
Bluetooth® versionV5.0 + EDR
Transmission distance10 m
Maximum transmission power2 dBm
Maximum antenna gain1 dBi
Battery typeLithium-ion (18650)
Charging input power5 V / 1 A
Charging time± 4 hours
Playback / talk timeUp to 6 hours
Driver unitØ 52 mm
Impedance4 Ω
Frequency response100 Hz - 16 KHz
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product FSBS100AT
from our brand Nedis
to all relevant CE standards and regulations and that all tests have
®
, produced in China, has been tested according
been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED
2014/53/EU regulation.
7
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if
applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis.com/
FSBS100AT#support
For additional information regarding the compliance, contact the
customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Kurzanleitung
c
Bluetooth® -LautsprecherFSBS100AT
Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte
Anleitung online: ned.is/fsbs100at
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Audiodateien und zum
Freisprechen bestimmt.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Teileliste (Abbildung A)
1
Ein/Aus-Taste
2
Play / Pause Taste
3
Lautstärke+ Taste
4
Lautstärke- Taste
5
Telefontaste
6
Gri
7
Schutzkappe
8
Einschub für
Micro-USB-Karte
9
Statusanzeige-LED
Sicherheitshinweise
- WARNUNG
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder
defektes Gerät unverzüglich.
8
q
Klinkenanschluss
(3,5mm)
w
Micro-USB-Kabel
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu
reduzieren.
• Laden Sie das Gerät nicht auf, wenn es nass ist.
• Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Kollisionen.
• Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung,
oenen Flammen oder Hitze aus.
• Der Gri ist ausschließlich dazu vorgesehen, das Produktgewicht
zu tragen.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Stromversorgung (Abbildung B)
1. Önen Sie die Schutzabdeckung B1, um die Anschlüsse
freizulegen.
2. Verbinden Sie das Micro-USB-Kabel B6 mit dem Micro-USBAnschluss des Produkts B2.
3. Schließen Sie nun das andere Ende des Micro-USB-Kabels B6 an
einem USB-Netzstecker an, um das Produkt aufzuladen.
Die Ladeanzeige-LED B4 leuchtet während des Ladevorgangs
4
rot auf.
Die Ladeanzeige-LED B4 erlischt, sobald der Ladevorgang
4
abgeschlossen wurde.
Mit Bluetooth koppeln
Um die Audioquelle über Bluetooth mit dem Produkt zu koppeln,
führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A1, um das Produkt einzuschalten.
Die Statusanzeige-LED A9 leuchtet auf und das Produkt gibt
4
einen Signalton ab, um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus
aktiv ist.
2. Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ihrer Audioquelle und verbinden
Sie diese mit dem Produkt (FSBS100).
9
Anschluss über Audiokabel (Abbildung B)
Das Audiokabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
4
Um die Audioquelle über ein Audiokabel mit dem Produkt zu
koppeln, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Önen Sie die Schutzabdeckung B1, um die Anschlüsse
freizulegen.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste B3, um das Produkt einzuschalten.
3. Schließen Sie das Audiokabel B7 am Audioanschluss B5 an, um
das Produkt mit Ihrem Mediengerät zu verbinden.
Tastenfunktionen (Abbildung C)
C1TelefontasteDrücken Sie , um einen Anruf
C2Lautstärke verringern /
vorheriger Titel Taste
C3Lautstärke erhöhen / nächster
Titel Taste
C4Play / Pause TasteDrücken Sie , um Musik
C5Ein/Aus-TasteHalten Sie etwa 2 Sekunden
anzunehmen oder aufzulegen.
Drücken Sie die -Taste , um die
Lautstärke zu verringern.
Halten Sie gedrückt, um zum
vorhergehenden Titel zu springen.
Drücken Sie die -Taste , um die
Lautstärke zu erhöhen.
Halten Sie gedrückt, um zum nächsten
Titel zu springen.
wiederzugeben oder die Wiedergabe
zu pausieren.
gedrückt, um das Produkt ein- oder
auszuschalten.
Spezikationen
ProduktBluetooth® -Lautsprecher
ArtikelnummerFSBS100AT
Größe (L x B x H)90 x 240 x 65 mm
Gewicht472 g
MikrofonEingebaut
KanäleMono
10
RMS-Audioausgangspegel10 W
Peak-Audioausgangspegel30 W
Empndlichkeit85 dB
Bluetooth Frequenzbereich2402 - 2480 MHz
Bluetooth® VersionV5.0 + EDR
Übertragungsabstand10 m
Maximale Sendeleistung2 dBm
Maximaler Antennengewinn1 dBi
BatterietypLithium-Ionen (18650)
Eingangsstrom Laden5 V / 1 A
Ladezeit± 4 Stunden
Wiedergabe- / GesprächszeitBis zu 6 Stunden
TreibereinheitØ 52 mm
Impedanz4 Ω
Frequenzgang100 Hz - 16 KHz
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt FSBS100AT
unserer Marke Nedis
CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests
®
, produziert in China, nach allen geltenden
erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die RED
2014/53/EU Vorschrift.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur
Verfügung unter webshop.nedis.de/FSBS100AT#support
Weiterführende Informationen hinsichtlich der Compliance erhalten
Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
11
Guide de démarrage rapide
b
Enceinte Bluetooth®FSBS100AT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne : ned.is/fsbs100at
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour la lecture audio et les conversations
téléphoniques mains libres.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Liste des pièces (Image A)
1
Bouton d’alimentation
2
Bouton lecture / pause
3
Bouton de volume+
4
Bouton de volume-
5
Bouton téléphone
6
Poignée
7
Capuchon de protection
8
Port micro USB
Consignes de sécurité
- AVERTISSEMENT
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
manuel.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacer immédiatement un appareil endommagé
ou défectueux.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an
de réduire les risques d'électrocution.
• Ne pas charger le produit lorsqu’il est humide.
• Débrancher le produit de la prise secteur et de tout autre
équipement en cas de problème.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes
ou à la chaleur.
• La poignée est exclusivement destinée à supporter le poids du
produit.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau.
9
Voyant LED d’état
q
Port audio (3,5 mm)
w
Câble micro USB
12
Alimentation électrique (Image B)
1. Ouvrez le capuchon de protection B1 pour accéder aux ports.
2. Branchez le câble micro USB B6 dans le port micro USB du
produit B2.
3. Branchez l'autre extrémité du câble micro USB B6 dans un
adaptateur secteur USB pour charger le produit.
Le voyant LED de charge B4 s'allume en rouge lors de la charge.
4
Le voyant LED de charge B4 s'éteint une fois la charge terminée.
4
Appairage avec Bluetooth
Pour appairer la source audio au produit via Bluetooth, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation A1 pour mettre le produit
en marche.
Le voyant LED d'état A9 s'allume et le produit émet une tonalité
4
pour indiquer que le mode appairage est actif.
2. Activez le Bluetooth sur votre source audio et connectez-vous au
produit (FSBS100)
Connexion avec un câble audio (Image B)
Le câble audio n'est pas inclus.
4
Pour appairer la source audio au produit à l’aide d’un câble audio,
procédez comme suit :
1. Ouvrez le capuchon de protection B1 pour accéder aux ports.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation B3 pour mettre le produit
en marche.
3. Branchez le câble audio B7 dans le port audio B5 pour
connecter le produit à votre appareil multimédia.
Fonctions des boutons (Image C)
C1Bouton téléphoneAppuyez sur pour répondre ou mettre
C2Bouton de réduction du
volume / morceau précédent
n à un appel.
Appuyez sur le bouton pour réduire
le volume.
Appuyez et maintenez pour passer au
morceau précédent.
13
C3Bouton d’augmentation du
volume / morceau suivant
C4Bouton lecture / pauseAppuyez sur pour diuser de la
C5Bouton d’alimentationAppuyez et maintenez pendant 2
Appuyez sur le bouton pour
augmenter le volume.
Appuyez et maintenez pour passer au
morceau suivant.
musique ou la mettre en pause.
secondes pour mettre le produit sous
ou hors tension.
Spécications
ProduitEnceinte Bluetooth®
Article numéroFSBS100AT
Dimensions (L x l x H)90 x 240 x 65 mm
Poids472 g
MicrophoneIntégré
CanauxMono
Puissance audio RMS10 W
Puissance audio de crête30 W
Sensibilité85 dB
Gamme de fréquence Bluetooth2402 - 2480 MHz
Version Bluetooth®V5.0 + EDR
Distance de transmission10 m
Puissance de transmission maximale 2 dBm
Gain d’antenne maximal1 dBi
Type de batterieLithium-ion (18650)
Puissance d’entrée de charge5 V / 1 A
Temps de recharge± 4 heures
Temps de lecture / conversationJusqu'à 6 heures
MoteurØ 52 mm
Impédance4 Ω
Réponse en fréquence100 Hz - 16 KHz
14
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit
FSBS100AT de notre marque Nedis
conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur
®
, produit en Chine, a été testé
et que tous les tests ont été réussis. Ceci inclut, sans toutefois s'y
limiter, le règlement RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le
cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/
FSBS100AT#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : service@nedis.com
Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Verkorte handleiding
d
Bluetooth® luidsprekerFSBS100AT
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/fsbs100at
Bedoeld gebruik
Dit apparaat is bedoeld om audio af te spelen en om handsfree
telefoongesprekken te voeren.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid,
garantie en correcte werking.
Onderdelenlijst (Afbeelding A)
1
Aan/uit-knop
2
Afspeel/pauzetoets
3
Volume+ knop
4
Volume- knop
5
Telefoontoets
6
Handvat
7
Beschermkapje
8
Micro USB-poort
9
Statusindicatie LED
q
Audio-poort (3,5mm)
w
Micro USB-kabel
15
Veiligheidsvoorschriften
- WAARSCHUWING
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door
een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
• Niet opladen als het product nat is.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere
apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
• De handgreep is uitsluitend bedoeld om het gewicht van het
product te dragen.
• Het product niet in water onderdompelen.
Voeding (Afbeelding B)
1. Open de beschermkap B1 om de poorten te zien.
2. Steek de micro-USB-kabel B6 in de micro USB-poort van het
product B2.
3. Steek het andere uiteinde van de micro USB-kabel B6 in een
USB-voedingsadapter om het product op te laden.
Het controlelampje voor laden B4 gaat tijdens het opladen rood
4
branden.
Het controlelampje voor laden B4 brandt niet meer als het
4
opladen voltooid is.
Via Bluetooth koppelen
Volg deze stappen om de audiobron via Bluetooth met het product
te koppelen:
1. Druk op de aan/uitknop A1 om het product aan te zetten.
De LED status indicator A9 gaat branden en het product geeft
4
een geluidssignaal om aan te geven dat de koppelingsmodus
actief is.
2. Activeer Bluetooth op uw audiobron en maak verbinding met het
product (FSBS100).
16
Verbinding maken m.b.v. een audiokabel (Afbeelding B)
Audiokabel is niet inbegrepen.
4
Volg deze stappen om het product m.b.v. een audiokabel te
koppelen:
1. Open de beschermkap B1 om de poorten te zien.
2. Druk op de aan/uitknop B3 om het product aan te zetten.
3. Steek de audiokabel B7 in de audio-poort B5 om het product
met uw media-apparaat te verbinden.
Toetsfuncties (Afbeelding C)
C1TelefoontoetsDruk op om een oproep te
C2Volume omlaag/vorig
nummer toets
C3Volume omhoog/volgend
nummer toets
C4Afspeel/pauzetoetsDruk op om muziek af te spelen of te
C5Aan/uitknopHoud 2 seconden lang ingedrukt om
beantwoorden of te beëindigen.
Druk op de toets om het volume te
verlagen.
Houd ingedrukt om naar het vorige
nummer te gaan.
Druk op de toets om het volume te
verhogen.
Houd ingedrukt om naar het volgende
nummer te gaan.
pauzeren.
het product aan of uit te zetten.
Specicaties
ProductBluetooth® luidspreker
ArtikelnummerFSBS100AT
Afmetingen (l x b x h)90 x 240 x 65 mm
Gewicht472 g
MicrofoonIngebouwd
ZendersM ono
RMS-audio-uitgang10 W
Piek-audio-uitgang30 W
Gevoeligheid85 dB
Bluetooth frequentiebereik2402 - 2480 MHz
17
Bluetooth® versieV5.0 + EDR
Zendafstand10 m
Maximaal zendvermogen2 dBm
Maximale antenneversterking1 dBi
BatterijtypeLithium-ion (18650)
Oplaad ingangsvermogen5 V / 1 A
Oplaadtijd± 4 uur
Afspeel- / spraaktijdMaximaal 6 uur
BesturingseenheidØ 52 mm
Impedantie4 Ω
Frequentiebereik100 Hz - 16 KHz
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als producent dat het product FSBS100AT
van ons merk Nedis
alle relevante CE-normen/voorschriften en dat alle tests succesvol
®
, geproduceerd in China, is getest conform
zijn afgelegd. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED
2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met
veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden
en gedownload via webshop.nedis.nl/FSBS100AT#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u
contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: service@nedis.com
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
18
Guida rapida all’avvio
j
Altoparlante Bluetooth®FSBS100AT
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/fsbs100at
Uso previsto
Questo dispositivo è inteso per la riproduzione di audio e per
eettuare conversazioni telefoniche in viva voce.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Elenco parti (Immagine A)
1
Pulsante di accensione
2
Pulsante Riproduzione/
pausa
3
Pulsante volume +
4
Pulsante volume -
5
Pulsante telefono
6
Maniglia
7
Cappuccio protettivo
Istruzioni di sicurezza
- ATTENZIONE
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa.
Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o
difettoso.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di
scosse elettriche.
• Non ricaricare quando il prodotto è bagnato.
• Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da altre
apparecchiature se si vericano problemi.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o
al calore.
• La maniglia è intesa solo per sorreggere il peso del prodotto.
• Non immergere il prodotto in acqua.
8
Porta micro USB
9
Spia LED di stato
q
Porta audio (3,5 mm)
w
Cavo micro USB
19
Alimentazione (Immagine B)
1. Aprire il cappuccio di protezione B1 per esporre le porte.
2. Inserire il cavo micro USB B6 nella fessura micro USB del
prodotto B2.
3. Inserire l’altra estremità del cavo micro USB B6 in un adattatore
di alimentazione USB per ricaricare il prodotto.
La spia LED di ricarica B4 si accende in rosso durante la ricarica.
4
La spia LED di ricarica B4 si spegne una volta che la ricarica è
4
completata.
Accoppiamento con Bluetooth
Per accoppiare la sorgente audio al prodotto utilizzando Bluetooth,
seguire queste fasi:
1. Premere il pulsante di accensione A1 per accendere il prodotto.
La spia LED di stato A9 si accende e il prodotto emette un tono
4
per indicare che è attiva la modalità di accoppiamento.
2. Attivare il Bluetooth sulla sorgente audio e collegarla al prodotto
(FSBS100).
Collegamento con cavo audio (Immagine B)
Il cavo audio non è incluso.
4
Per accoppiare la sorgente audio al prodotto utilizzando un cavo
audio, seguire queste fasi:
1. Aprire il cappuccio di protezione B1 per esporre le porte.
2. Premere il pulsante di accensione B3 per accendere il prodotto.
3. Inserire il cavo audio B7 nella porta audio B5 per collegare il
prodotto al dispositivo multimediale.
Funzioni dei pulsanti (Immagine C)
C1Pulsante TelefonoPremere per rispondere o terminare
C2Pulsante Abbassa volume/
brano precedente
una chiamata.
Premere il pulsante per diminuire il
volume.
Tenere premuto per passare al brano
precedente.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.