Nedis FNST12FWT40 operation manual [de]

Page 1
Remote Controlled Stand Fan
with a diameter of 40 cm
FN S T12F W T40
ned.is/fnst12fwt40
Page 2
Quick start guide 4
a
Hurtigguide 12
Kurzanleitung 4
c
Guide de démarrage rapide 5
Verkorte handleiding 6
d
Guida rapida all’avvio 7
Guía de inicio rápido 8
h
Guia de iniciação rápida 9
i
Snabbstartsguide 10
e
Pika-aloitusopas 11
g
A
1
2
Vejledning til hurtig start 13
2
Gyors beüzemelési útmutató 14
k
Przewodnik Szybki start 15
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση 16
x
Rýchly návod 17
Rychlý návod 18
l
Ghid rapid de iniiere 19
y
6
7
8
9
q w e
3
4
5
r t
y
6 q
Page 3
B
21
43 5
6 7 8 9
Page 4
Quick start guide
a
Remote Controlled
FNST12FWT40
Stand Fan
For more information see the extended manual online: ned.is/fnst12fwt40
Intended use
This product is exclusively intended as a fan for indoor use only. This product is intended for normal household use only. This product is not intended for: shops, light industry or on farms. The FNST12FWT40 is a fan with 3 dierent speeds. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Main parts (image A)
Oscillation button
Fan housing
Locking screw
Base stand
Power cable
On / Speed button
Timer indicator
Power indicator
Specications
Product Remote Controlled Stand Fan Article number FNST12FWT40 Dimensions (l x w x h) 60 x 60 x 125 cm Weight 2.4 kg Input voltage 230 VAC ~ 50 Hz Power 45 W
Remote control battery type
Safety instructions
WARNING
-
Only use the product as described in this manual.
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future
reference.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective device immediately.
Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or heat.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not open the product.
Keep the product out of reach from children.
Do not insert a hand or other objects in the fan blades when the
fan is switched on.
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
Do not use a damaged product.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch
on/o the product provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the product or perform user maintenance.
Fan speed indicator

O button

Mode indicator

IR in

Mode button

Timer button

Remote control
2x 1.5 V AAA (not included)
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Do not cover the product.
Do not splash water onto the product.
Do not let water enter the product.
Do not place the product on moving vehicles or somewhere easy
to be tipped over.
Do not move the product during operation.
Keep the product far away from loose products (e.g. curtains,
plastic bags, paper) that can cover the air inlet easily.
Unplug the power cord when the product is not in use for a long time.
When using an extension cord, use one which is as short as possible and fully extended.
Do not use the product using an on/o timer or other equipment which can automatically switch the device on.
Do not locate the product immediately below a power outlet.
This product may only be serviced by a qualied technician for
maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp the plug and pull.
Do not use the product in rooms where ammable liquids or gases are used or stored.
Installing the product (image B)
Motor shaft
Latch
Nut
Rear grill
Rear grill mounting nut
1. Follow the instructions (see image B). Make sure to tighten the locking screw A3.
-
2. Assemble B
3. Close the 4 latches B
4. Fasten the front grill B
Using the product
Connect the power cable A5 to a power outlet. You can control the fan using the buttons on the stand, or using the included remote control A
c
45678
Make sure to tighten the fan blade nut B7.
-
and nut B
3
2
.
Kurzanleitung
Ferngesteuerter
Fan blade
Fan blade nut
Bolt
to the motor shaft B1.
.
8
to the rear grill B4 with the bolt B9
y.
FNST12FWT40
Standventilator
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/fnst12fwt40
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist exklusiv zur Verwendung als Ventilator innerhalb von Gebäuden gedacht. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Dieses Produkt ist nicht gedacht für: Geschäfte, Beleuchtungsindustrie oder Bauernhöfen.
4
Page 5
Der FNST12FWT40 ist ein Ventilator mit 3 verschiedenen Geschwindigkeiten. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Oszillieren-Schalter
Ventilatorgehäuse
Feststellschraube
Basisgestell
Stromkabel
Ein- / Geschwindigkeits-Taste
Timer-Anzeige
Betriebsanzeige
Lüfterdrehzahl-Anzeige

Aus-Taste

Modusanzeige

IR-Eingang

Modus-Taste

Timer-Taste

Fernbedienung
Spezikationen
Produkt Ferngesteuerter Standventilator Artikelnummer FNST12FWT40 Größe (L x B x H) 60 x 60 x 125 cm Gewicht 2,4 kg Eingangsspannung 230 VAC ~ 50 Hz Leistung 45 W
Batterietyp der Fernbedienung
2x 1,5 V AAA (nicht im Lieferumfang enthalten)
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. Heben Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.
Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, oenen Flammen oder Hitze aus.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Kollisionen.
Önen Sie das Produkt nicht.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Führen Sie keinesfalls Ihre Hand oder andere Objekte zwischen
die Ventilatorügel, während der Ventilator eingeschaltet ist.
Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, außer sie werden durchgehend beaufsichtigt.
Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann Ein-/
Ausschalten, wenn es in der gedachten normalen Betriebsposition steht oder installiert wurde und die Kinder beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät weder mit dem Stromnetz verbinden, noch Einstellungen verändern, das Produkt reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Decken Sie das Produkt nicht ab.
Spitzen Sie kein Wasser auf das Produkt.
Lassen Sie kein Wasser in das Produkt eindringen.
Stellen Sie das Produkt nicht auf bewegliche Gegenstände oder
an stellen, wo es leicht umgeworfen werden kann.
Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs.
Halten Sie das Produkt von losen Gegenständen fern (z. B.
Vorhänge, Kunststobeutel, Papier), die leicht den Lufteinlass verdecken könnten.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses so kurz wie möglich und vollständig abgerollt sein.
Verwenden Sie das Produkt nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einer anderen Vorrichtung, die das Gerät automatisch einschalten kann.
Stellen Sie das Produkt nicht unmittelbar unter eine Steckdose.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen, in denen brennbare Flüssigkeiten oder Gase verwendet oder gelagert werden.
Installation des Produkts (Abbildung B)
Motorwelle
Riegel
Mutter
Hinteres Gitter
Befestigungsmutter für hinteres Gitter
1. Befolgen Sie die Anweisungen (siehe Abbildung B). Achten Sie darauf, die Sicherungsschraube A3 anzuziehen.
-
2. Montieren Sie B Achten Sie darauf, die Ventilatorügelmutter B7 fest
-
anzuziehen.
3. Schließen Sie die 4 Verriegelungen B
4. Befestigen Sie das vordere Gitter B und Mutter B
Verwenden des Produkts
Verbinden Sie das Stromkabel A5 mit einer Steckdose. Sie können den Ventilator mithilfe der Tasten am Ständer oder mithilfe der mitgelieferter Fernbedienung A
45678
3
am hinteren Gitter B4.
Guide de démarrage rapide
Ventilateur sur pied
Ventilatorügel
Ventilatorügelmutter
Vorderes Gitter
Schraube
auf der Motorwelle B1.
2
.
8
mit der Schraube B9
y steuern.
FNST12FWT40
télécommandé
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne: ned.is/fnst12fwt40
Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement conçu comme un ventilateur pour une utilisation en intérieur seulement. Ce produit est prévu pour un usage domestique normal uniquement. Ce produit n'est pas destiné aux magasins, industries légères ou fermes. Le FNST12FWT40 est un ventilateur avec 3 vitesses diérentes. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
5
Page 6
Pièces principales (image A)
Bouton d'oscillation
Boîtier de ventilateur
Vis de verrouillage
Support de la base
Câble d'alimentation
Bouton Marche / Vitesse
Indicateur de minuterie
Voyant d'alimentation
Indicateur de vitesse du ventilateur

Bouton arrêt

Indicateur de mode

Entrée infrarouge

Bouton mode

Bouton de minuterie

Télécommande
Spécications
Produit Ventilateur sur pied télécommandé Article numéro FNST12FWT40 Dimensions (L x l x H) 60 x 60 x 125 cm Poids 2,4 kg Tension d’entrée 230 VCA ~ 50 Hz Puissance 45 W
Type de piles de la télécommande
2x 1,5 V AAA (non incluses)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Conservez le manuel pour référence ultérieure.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacer immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.
N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes ou à la chaleur.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas ouvrir le produit.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Ne pas insérer une main ou d'autres objets dans les pales du
ventilateur lorsque le ventilateur est sous tension.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf dans le cadre d’une surveillance continue.
Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.
Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne doivent mettre le
produit sous / hors tension que s'il a été placé ou installé dans la position de fonctionnement normal prévue et si une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation du produit en toute sécurité ont été données et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants âgés de 3 ans à 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer le produit ni eectuer de maintenance.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Ne pas couvrir le produit.
Ne pas projeter d’eau sur le produit.
Ne pas laisser d'eau pénétrer dans le produit.
Ne pas placer le produit sur des véhicules en mouvement ou
dans un endroit où il peut facilement être renversé.
Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement.
Garder le produit à l'écart de produits non xés (par ex. rideaux,
sacs en plastique, papier, etc.) pouvant recouvrir facilement l'entrée d'air.
Débrancher le cordon d'alimentation lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période.
Si vous utilisez une rallonge, utilisez-en une aussi courte que possible et totalement étendue.
Ne pas utiliser le produit à l'aide d'une minuterie marche/arrêt ou d'un autre équipement pouvant mettre automatiquement l'appareil sous tension.
Ne pas placer le produit directement sous une prise de courant.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an
de réduire les risques d'électrocution.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la che et tirez.
Ne pas utiliser le produit dans des pièces où des liquides ou des gaz inammables sont utilisés ou stockés.
Installer le produit (image B)
Arbre du moteur
Loquet
Écrou
Grille arrière
Écrou de montage de la grille arrière
1. Suivez les instructions (voir image B). Assurez-vous de serrer la vis de blocage A3.
-
2. Assemblez B Assurez-vous de serrer l'écrou de la pale du ventilateur B7.
-
3. Fermez les 4 loquets B
4. Fixez la grille avant B
B
Utiliser le produit
Connectez le câble d'alimentation A5 à une prise de courant. Vous pouvez contrôler le ventilateur à l’aide des boutons du pied ou de la télécommande incluse A
d
45678
8
9
et l’écrou B3.
Verkorte handleiding
Statief ventilator met
Pale de ventilateur
Écrou de pale de ventilateur
Grille avant
Boulon
à l'arbre du moteur B1.
2
.
à la grille arrière B4 avec le boulon
y.
FNST12FWT40
afstandsbediening
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/fnst12fwt40
Bedoeld gebruik
Dit product is uitsluitend bedoeld als ventilator voor gebruik binnenshuis. Het product is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Dit product is niet bedoeld voor: winkels, lichte industrie of op boerderijen. De Nedis FNST12FWT40 is een ventilator met 3 verschillende snelheden. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
6
Oscillatieknop Ventilatorbehuizing Borgschroef Voetstuk Stroomkabel
Aan-knop / Snelheidsknop
Timer indicator
Voedingsindicator
Indicator voor ventilator­snelheid
Page 7

Uit knop

Modus indicator

IR in

Modus knop

Timer knop

Afstandsbediening
Specicaties
Product Statief ventilator met afstandsbediening Artikelnummer FNST12FWT40 Afmetingen (l x b x h) 60 x 60 x 125 cm Gewicht 2,4 kg Ingangsspanning 230 VAC ~ 50 Hz Vermogen 45 W
Type batterij voor de afstandsbediening
2x 1,5 V AAA (niet meegeleverd)
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de
handleiding voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Open het product niet.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Steek geen hand of andere voorwerpen in de ventilatorbladen
wanneer de ventilator is ingeschakeld.
Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.
Neem een beschadigd product niet in gebruik.
Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het product
alleen aan-/uitzetten als het in de beoogde normale gebruiksstand staat of is geïnstalleerd en als iemand toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het product niet aansluiten, regelen of reinigen en mogen geen onderhoud aan het product uitvoeren.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Bedek het product niet.
Spetter geen water op het product.
Zorg ervoor dat er geen water in het product kan komen.
Plaats het product niet op bewegende voertuigen of op een
plaats waar het gemakkelijk kan worden gekanteld.
Verplaats het product niet tijdens het gebruik.
Houd het product uit de buurt van losse producten (bijv.
gordijnen, plastic zakken, papier) die de luchtinlaat gemakkelijk kunnen afdekken.
Haal de stekker uit het stopcontact als het product lange tijd niet wordt gebruikt.
Als u een verlengsnoer gebruikt, gebruik dan een verlengsnoer dat zo kort mogelijk is en volledig is uitgetrokken.
Gebruik het product niet met behulp van een aan/uit-timer of
andere apparatuur die het apparaat automatisch kan inschakelen.
Plaats het product niet direct onder een stopcontact.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door
een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
Gebruik het product niet in ruimten waar ontvlambare vloeistoen of gassen worden gebruikt of opgeslagen.
Het product installeren (afbeelding B)
Motoras
Vergrendeling
Moer
Rooster achter
Bevestigingsmoer van achterste rooster
1. Volg de instructies (zie afbeelding B). Zorg ervoor dat u de borgschroef A3 vastdraait.
-
2. Monteer B
3. Sluit de 4 vergrendelingen B
4. Bevestig het voorste rooster B
Het product gebruiken
Sluit het netsnoer A5 aan op een stopcontact. U kunt de ventilator bedienen met de knoppen op het voetstuk, of met de meegeleverde afstandsbediening A
45678
Zorg ervoor dat u de moer van het ventilatorblad B7 vastdraait.
-
m.b.v. de bout B
9
en moer B3.
Guida rapida all’avvio
Ventilatore verticale con
Ventilatorblad
Moer van het ventilatorblad
Rooster voor
Bout
op de motoras B1.
2
.
8
aan het achterste rooster B4
y.
FNST12FWT40
telecomando
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/fnst12fwt40
Uso previsto
Questo prodotto è inteso esclusivamente come ventilatore per utilizzo in interni. Questo prodotto è inteso per il normale utilizzo domestico. Questo prodotto non è inteso per negozi, industrie leggere o fattorie. FNST12FWT40 è un ventilatore con 3 velocità dierenti. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
Pulsante oscillazione
Alloggiamento ventilatore
Vite di bloccaggio
Supporto di base
Cavo di alimentazione
Pulsante di accensione/ velocità
Indicatore timer
Indicatore di accensione
Indicatore di velocità della ventola

Pulsante di spegnimento

Indicatore modalità

Ingresso IR

Pulsante Modalità

Pulsante del timer

Telecomando
7
Page 8
Speciche
Prodotto Ventilatore verticale con telecomando Numero articolo FNST12FWT40 Dimensioni (p x l x a) 60 x 60 x 125 cm Peso 2,4 kg Tensione in ingresso 230 VAC ~ 50 Hz Potenza 45 W
Tipo di batteria del telecomando
2x 1,5 V AAA (non inclusa)
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Leggere attentamente il manuale prima dell’uso. Conservare il
manuale per farvi riferimento in futuro.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso.
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o al calore.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non aprire il prodotto.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Non inserire le mani o altri oggetti tra le pale del ventilatore
quando è in funzione.
I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano sorvegliati continuamente.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
I bambini di età dai 3 agli 8 anni devono solo accendere/
spegnere il prodotto purché sia posizionato o installato nella sua normale posizione di funzionamento e siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicuro del prodotto e comprendano i pericoli esistenti. I bambini di età dai 3 agli 8 anni non devono collegare, regolare e pulire il prodotto, né eseguire la manutenzione a cura dell’utente.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere eettuate da bambini non sorvegliati.
Non coprire il prodotto.
Non spruzzare acqua sul prodotto.
Non lasciare che penetri acqua nel prodotto.
Non posizionare il prodotto su veicoli in movimento o dove
possa essere facilmente ribaltato.
Non spostare il prodotto durante il funzionamento.
Tenere il prodotto a distanza da prodotti morbidi (ad es. tende,
sacchetti di plastica, carta) che potrebbero coprire facilmente l’ingresso dell’aria.
Scollegare il cavo di alimentazione quando il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo.
Se si utilizza una prolunga, utilizzarne una che sia la più corta possibile e completamente estesa.
Non utilizzare il prodotto con un timer di accensione/ spegnimento o altre apparecchiature che possano accendere automaticamente il dispositivo.
Non posizionare il prodotto direttamente sotto a una presa di corrente.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la presa e tirare.
Non utilizzare il prodotto in ambienti in cui sono utilizzati o conservati liquidi o gas inammabili.
Installazione del prodotto (immagine B)
Albero motore
Fermo
Dado
Griglia posteriore
Dado di montaggio della griglia posteriore
1. Seguire le istruzioni (vedere l’immagine B). Assicurarsi di serrare la vite di bloccaggio A3.
-
2. Montare B
3. Chiudere i 4 fermi B
4. Serrare la griglia anteriore B
Utilizzo del prodotto
Collegare il cavo di alimentazione A5 a una presa elettrica. È possibile controllare il ventilatore utilizzando i pulsanti sul supporto oppure il telecomando in dotazione A
h
45678
Assicurarsi di serrare il dado della pala della ventola B7.
-
bullone B
9
e il dado B3.
2
Guía de inicio rápido
Ventilador de pie por
Pala del ventilatore
Dado della pala del ventilatore
Griglia anteriore
Bullone
sull’albero motore B1.
.
8
alla griglia posteriore B4 con il
y.
FNST12FWT40
control remoto
Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/fnst12fwt40
Uso previsto por el fabricante
El producto está diseñado exclusivamente como un ventilador para su uso en interiores. Este producto está diseñado únicamente para el uso doméstico normal. Este producto no está destinado para: tiendas, industria ligera o en granjas. FNST12FWT40 es un ventilador con 3 velocidades diferentes. Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
Botón de oscilación
Carcasa del ventilador
Tornillo de bloqueo
Soporte de base
Cable de alimentación
Botón de encendido/ velocidad
Indicador de temporizador
Indicador de encendido
Indicador de velocidad del ventilador

Botón de apagado

Indicador de modo

Entrada de infrarrojos

Botón de modo

Botón del temporizador

Mando a distancia
8
Page 9
Especicaciones
Producto Ventilador de pie por control remoto Número de artículo FNST12FWT40
Dimensiones (L x An x Al)
Peso 2,4 kg Tensión de entrada 230 VCA ~ 50 Hz Potencia 45 W
Tipo de pilas del mando a distancia
60 x 60 x 125 cm
2x 1,5 V AAA (no incluidas)
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
Lea el manual cuidadosamente antes del uso. Guarde el manual para futuras consultas.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso.
No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No abra el producto.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
No meta la mano ni otros objetos en las palas del ventilador
cuando el ventilador esté encendido.
Mantener alejado de niños menores de 3 años, salvo que haya supervisión constante.
Nunca utilice un producto dañado.
Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán encender/apagar el
dispositivo siempre y cuando esté situado o instalado en su posición de uso normal prevista y se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, ajustar ni limpiar el producto, ni tampoco realizar tareas de mantenimiento.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
No cubra el producto.
No salpique agua al producto.
No deje que entre agua en el producto.
No coloque el producto en vehículos en movimiento ni en
ningún lugar donde pudiera volcarse fácilmente.
No lo mueva mientras esté funcionando.
Mantenga el producto lejos de objetos sueltos (como cortinas,
bolsas de plástico, papeles) que podrían tapar fácilmente la entrada de aire.
Desenchufe el cable de alimentación del producto si no se va a utilizar durante mucho tiempo.
Si utiliza un cable alargador, procure que sea lo más corto posible y que esté totalmente estirado.
No use el producto con un temporizador de apagado/encendido u otro equipamiento que pudiera encender automáticamente el dispositivo.
No sitúe el producto justo debajo de una toma de corriente.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico
cualicado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire de él.
No utilice el producto en estancias donde hayan o se almacenen líquidos o gases inamables.
Cómo instalar el producto (imagen B)
Eje del motor
Cierre
Tuerca
Rejilla trasera
Tuerca de jación de la rejilla trasera
1. Siga las instrucciones (véase la imagen B). Asegúrese de apretar el tornillo de bloqueo A3.
-
2. Ensamble B
3. Cierre los 4 enganches B
4. Fije la rejilla delantera B
Uso del producto
Conecte el cable de alimentación A5 a una toma de corriente. Puede controlar el ventilador usando los botones en la base o usando el mando a distancia incluido A
i
45678
Asegúrese de apretar la tuerca del aspa del ventilador B7.
-
9
B
y la tuerca B3.
Guia de iniciação rápida
Ventilador
Aspa del ventilador
Tuerca del aspa del ventilador
Rejilla delantera
Perno
al eje del motor B1.
2
.
8
a la rejilla trasera B4 con el perno
y.
FNST12FWT40
telecomandado com suporte
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/fnst12fwt40
Utilização prevista
Este produto destina-se exclusivamente a servir de ventilador e apenas para utilização interna. Este produto destina-se apenas a utilização doméstica normal. Este produto não se destina a: lojas, indústria ligeira ou explorações agrícolas. O FNST12FWT40 é um ventilador com 3 velocidades diferentes. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
Botão de oscilação
Corpo do ventilador
Parafuso de xação
Base de suporte
Cabo de alimentação
Botão de ligar / velocidade
Indicador de temporizador
Indicador de corrente
Indicador de velocidade do ventilador

Botão desligar

Indicador de modo

Entrada IR

Botão de modo

Botão temporizador

Controlo remoto
9
Page 10
Especicações
Produto Ventilador telecomandado com suporte Número de artigo FNST12FWT40 Dimensões (c x l x a) 60 x 60 x 125 cm Peso 2,4 kg Tensão de entrada 230 VAC ~ 50 Hz Potência 45 W
Pilha de tipo controlo remoto
2x 1,5 V AAA (não incluída)
Instruções de segurança
AVISO
-
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar. Guarde o
manual para referência futura.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa. Substitua imediatamente um dispositivo danicado ou defeituoso.
Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não abra o produto.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
Não insira uma mão nem outros objetos nas pás do ventilador
quando este estiver ligado.
As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam vigiadas de forma contínua.
Não utilize um produto danicado.
As crianças com idades compreendidas entre os 3 e os 8 anos só
podem ligar/desligar o produto se este tiver sido colocado ou instalado na posição de funcionamento normal prevista e se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças com idades compreendidas entre os 3 e os 8 anos não devem ligar, regular nem limpar o produto nem realizar a manutenção destinada ao utilizador.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Não cubra o produto.
Não salpique água para cima do produto.
Não deixe entrar água no produto.
Não coloque o produto em veículos em movimento ou num local
em que possa cair facilmente.
Não mova o produto durante a operação.
Mantenha o produto afastado de objetos soltos (por exemplo,
cortinas, sacos de plástico, papel) que possam cobrir facilmente a entrada de ar.
Desligue o cabo de alimentação quando o produto não for utilizado por um período de tempo prolongado.
Quando utilizar uma extensão, escolha uma que seja o mais curta possível e estenda-a totalmente.
Não utilize o produto com um temporizador de ligar/desligar ou outro equipamento que possa ligar automaticamente o dispositivo.
Não coloque o produto imediatamente debaixo de uma tomada elétrica.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela cha e puxe.
Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados líquidos ou gases inamáveis.
Instalação do produto (imagem B)
Eixo do motor
Trinco
Porca
Grelha traseira
Porca de montagem da grelha traseira
1. Siga as instruções (ver imagem B). Certique-se de que aperta o parafuso de bloqueio A3.
-
45678
2. Monte B Certique-se de que aperta a porca da pá do ventilador B7.
-
3. Feche as 4 travas B
4. Fixe a grelha frontal B
9
B
e a porca B3.
Utilização do produto
Ligue o cabo de alimentação A5 a uma tomada elétrica. Pode controlar o ventilador utilizando os botões no suporte ou utilizando o controlo remoto incluído A
e
2
Snabbstartsguide
Pá do ventilador
Porca da pá do ventilador
Grelha frontal
Parafuso
no eixo do motor B1.
.
8
na grelha traseira B4 com o parafuso
y.
Fjärrstyrd golväkt FNST12FWT40
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/fnst12fwt40
Avsedd användning
Produkten är uteslutande avsedd som en äkt för användning inomhus. Denna produkt är endast avsedd för användning i normal hemmiljö. Denna produkt är inte avsedd för: butiker, lätt industri eller jordbruk. FNST12FWT40 är en äkt med 3 hastigheter. Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Huvuddelar (bild A)
Oscillationsknapp
Fläktkåpa
Låsskruv
Pelare
Strömkabel
Till-/Hastighetsknapp
Timerindikator
Strömindikator
Specikationer
Produkt Fjärrstyrd golväkt Artikelnummer FNST12FWT40
Dimensioner (l x b x h)






60 x 60 x 125 cm
Indikator för äkthastighet Från-knapp Lägesindikator IR-mottagare Lägesknapp Timer-knapp Fjärrkontroll
10
Page 11
Vikt 2,4 kg Inspänning 230 VAC, 50 Hz Eekt 45 W
Batterityp för ärrkontroll
2 x 1,5 V storlek AAA (medföljer ej)
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Läs bruksanvisningen noga före användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart en skadad eller defekt enhet.
Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Öppna inte produkten.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
För inte in en hand eller andra föremål i äktbladen när äkten
arbetar.
Barn yngre än 3 år ska hållas på avstånd om de inte står under kontinuerlig uppsikt.
Använd inte en skadad produkt.
Barn mellan 3 och 8 år får endast slå på/av produkten om den har
placerats eller installerats på den avsedda normala användningsplatsen och de står under uppsikt eller har erhållit anvisningar om produktens säkra handhavande och förstår riskerna i samband med användning av produkten. Barn mellan 3 och 8 år får inte ansluta, reglera och rengöra produkten eller utföra användarunderhåll.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Täck inte över produkten.
Skydda produkten från stänkande vatten.
Låt inte vatten tränga in i produkten.
Placera inte produkten på fordon i rörelse eller där den lätt kan
välta.
Flytta inte produkten när den arbetar.
Håll produkten på avstånd från lösa föremål (t.ex. gardiner,
plastpåsar, papper) som lätt kan blockera luftintaget.
Dra stickkontakten ur eluttaget när produkten inte kommer att användas under en längre tid.
Vid användning av en förlängningssladd ska den vara så kort som möjligt och helt utdragen.
Låt inte produkten få sin kraftförsörjning via en till-/från-timer eller annan utrustning som automatiskt kan slå på enheten.
Placera inte produkten omedelbart under ett eluttag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast
servas av en kvalicerad underhållstekniker.
Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i kontakten när du drar.
Använd inte produkten i utrymmen där lättantändliga vätskor eller gaser hanteras eller förvaras.
Installera produkten (bild B)
Motoraxel Spärr Mutter
Bakre galler
Bakre gallrets fästmutter
Fläktblad
Fläktbladets mutter
Främre galler
1. Följ anvisningarna (se bild B). Se till att dra fast låsskruven A3.
-
2. Montera B
3. Lås 4 spärrarna B
4. Fäst det främre gallret B
Att använda produkten
Anslut nätsladden A5 till ett eluttag. Du kan styra äkten med användning av knapparna på stativet eller använd den medföljande ärrkontrollen A
g
45678
Se till att dra fast äktbladets mutter B7.
-
skruven B
2
.
9
och muttern B3.
Pika-aloitusopas
Kauko-ohjattava
Skruv
på motoraxeln B1.
8
på det bakre gallret B4 med
y.
FNST12FWT40
lattiatuuletin
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/fnst12fwt40
Käyttötarkoitus
Tuote on tarkoitettu ainoastaan tuulettimeksi ja vain sisäkäyttöön. Tämä tuote on tarkoitettu vain tavalliseen kotitalouskäyttöön. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu myymälöihin, kevyeen teollisuuteen eikä maatiloille. FNST12FWT40 on tuuletin, jossa on 3 eri nopeutta. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tärkeimmät osat (kuva A)
Keinuntapainike
Tuulettimen kotelo
Lukitusruuvi
Jalustan jalka
Sähköjohto
Päälle-/nopeuspainike
Ajastimen ilmaisin
Virran merkkivalo
Tekniset tiedot
Tuote Kauko -ohjattava lattiatuuletin Tuotenro FNST12FWT40 Mitat (p x l x k) 60 x 60 x 125 cm Paino 2,4 kg Tulojännite 230 VAC ~ 50 Hz Teho 45 W
Kauko-ohjaimen paristotyyppi
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas
tulevaa tarvetta varten.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite välittömästi.
11
Puhaltimen nopeuden ilmaisin

Pois päältä -painike

Toimintatilan ilmaisin

Infrapunatulo

Tilapainike

Ajastin-painike

Kaukosäädin
2x 1,5 V AAA (eivät sisälly)
Page 12
Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai kuumuudelle.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä avaa tuotetta.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
Älä työnnä kättä tai mitään esineitä tuulettimen lapoihin
tuulettimen virran ollessa kytkettynä päälle.
Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä käytä vaurioitunutta tuotetta.
Yli 3-vuotiaat ja alle 8-vuotiaat lapset saavat kytkeä tai
sammuttaa tuotteen vain, jos se on asetettu tai asennettu normaaliin käyttöpaikkaan ja heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Yli 3-vuotiaat ja alle 8-vuotiaat lapset eivät saa kytkeä tuotetta verkkovirtaan, säädellä ja puhdistaa sitä eivätkä suorittaa huoltotoimenpiteitä.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tuotetta ei saa peittää.
Tuotteen päälle ei saa roiskuttaa vettä.
Tuotteen sisään ei saa päästää vettä.
Älä sijoita tuotetta liikkuviin ajoneuvoihin tai muihin paikkoihin,
joissa se voi helposti kaatua.
Älä siirrä tuotetta käytön aikana.
Pidä tuote riittävän kaukana irtoesineistä (kuten verhoista,
muovipusseista, papereista), jotka voivat helposti peittää ilmanoton.
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan.
Jos käytät jatkojohtoa, sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja keritty kokonaan auki.
Älä käytä tuotetta ajastinpistorasiassa tai muussa laitteessa, joka voi kytkeä sen automaattisesti päälle.
Älä sijoita tuotetta aivan pistorasian alapuolelle.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun
vaaran vähentämiseksi.
Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen ja vedä.
Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa käsitellään tai varastoidaan syttyviä nesteitä tai kaasuja.
Tuotteen asentaminen (kuvat B)
Moottorin akseli
Salpa
Mutteri
Takasäleikkö
Takasäleikön kiinnitysmutteri
1. Noudata ohjeita (katso kuva B). Huolehdi, että lukitusruuvi A3 tulee kiristettyä.
-
2. Asenna osat B Huolehdi, että kiristät tuulettimen siipien mutterin B7.
-
3. Sulje 4 salpaa B
4. Kiinnitä etusäleikkö B mutterilla B
45678
2
.
3
.
Tuulettimen siivet
Tuulettimen siipien mutteri
Etusäleikkö
Pultti
moottorin akseliin B1.
8
takasäleikköön B4 pultilla B9 ja
Tuotteen käyttäminen
Kytke virtajohto A5 pistorasiaan. Voit ohjata tuuletinta sen jalassa olevilla painikkeilla tai sen mukana toimitetulla kauko-ohjaimella A
Hurtigguide
Fjernkontrollert
y.
FNST12FWT40
stativvifte
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/fnst12fwt40
Tiltenkt bruk
Produktet er utelukkende tiltenkt som en vifte for innendørs bruk. Dette produktet er kun tiltenkt innendørs bruk i hjemmemiljøer. Dette produktet er ikke tiltenkt å brukes i butikker, industrimiljøer eller på bondegårder. FNST12FWT40 er en vifte med 3 ulike hastigheter. Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
Dreieknapp
Monteringshus til vifte
Låseskrue
Basestativ
Strømkabel
På- / hastighet-knapp
Tidtaker
Strømindikator
Spesikasjoner
Produkt Fjernkontrollert stativvifte Artikkelnummer FNST12FWT40
Dimensjoner (L x B x H)
Vekt 2,4 kg Inngangsspenning 230 VAC ~ 50 Hz Eekt 45 W
Batteritype for ernkontroll
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Les håndboken nøye før bruk. Behold håndboken for fremtidig
referanse.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut en skadet eller defekt enhet med det samme.
Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen amme eller varme.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre
gjenstander.
Ikke åpne produktet.
Hold produktet utilgjengelig for barn.
Ikke stikk en hånd eller andre gjenstander i viftebladene når
viften er slått på.
Barn under 3 år bør holdes unna produktet med mindre de er under kontinuerlig tilsyn.
Viftehastighetsindikator

Av-knapp

Modusindikator

IR in

Modus-knapp

Tidtakerknapp

Fjernkontroll
60 x 60 x 125 cm
2x 1,5 V AAA (ikke inkludert)
12
Page 13
Ikke bruk et skadet/ødelagt produkt.
Barn mellom 3 og 8 år skal bare slå på/av produktet hvis
produktet er plassert eller montert i henhold til tiltenkt normal driftsstilling, og hvis de har fått tilsyn eller opplæring om bruk av produktet på en trygg måte og forstår farene som er tilknyttet bruk av produktet. Barn mellom 3 og 8 år skal ikke koble til, regulere eller rengjøre produktet eller utføre brukervedlikehold.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Ikke dekk til produktet.
Ikke sprut vann på produktet.
Ikke la vann trenge inn i produktet.
Ikke plassér produktet i kjøretøy som beveger seg, eller steder
det lett kan veltes over.
Ikke ytt produktet mens det er i drift.
Hold produktet langt unna løse produktet (f.eks. gardiner,
plastposer, papir) som lett kan dekke til luftinntaket.
Koble fra strømkabelen hvis produktet ikke brukes over en lengre periode.
Hvis du bruker en skjøteledning, må du bruke en som er så kort som mulig, og fullstendig strukket ut.
Ikke bruk produktet sammen med enheter med tidsbryter som slår strømmen på/av, som kan slå produktet på automatisk.
Ikke sett produktet direkte under et strømuttak.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for
vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i støpselet når du trekker.
Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare væsker eller gasser brukes eller oppbevares.
Installasjon av produktet (bilde B)
Motoraksel
Lås
Mutter
Bakre vifteriste
Festemutter for bakre vifteriste
1. Følg instruksene (se bilde B). Sørg for at du strammer låseskruen A3.
-
45678
2. Sett B Sørg for at du strammer mutteren til viftebladet B7.
-
3. Lukk 4 låsene B
4. Fest den fremre risten B
9
B
Bruk av produktet
Koble strømkabelen A5 til et strømuttak. Du kan styre viften med knappene på stativet, eller ved å bruke ernkontrollen A
2
.
og mutteren B3.
y som fulgte med produktet.
Vifteblad
Mutter for vifteblad
Fremre riste
Bolt
på motorakselen B1.
8
på den bakre risten B4 med bolten
Vejledning til hurtig start
2
Fjernstyret stående
FNST12FWT40
ventilator
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online: ned.is/fnst12fwt40
Tilsigtet brug
Dette produkt er udelukkende tilsigtet som en ventilator til indendørs brug. Dette produkt er kun beregnet til normal husholdningsbrug. Dette produkt er ikke beregnet til: butikker, let industri eller på farme. FNST12FWT40 er en ventilator med 3 forskellige hastigheder. Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Hoveddele (billede A)
Knap til indstilling af dreje-funktion
Ventilatorhus
Låseskrue
Stander
Strømkabel
Tænd-/hastighedsknap
Timerindikator
Specikationer
Produkt Fjernstyret stående ventilator Varenummer FNST12FWT40 Mål (l x b x h) 60 x 60 x 125 cm Vægt 2,4 kg Indgangsspænding 230 VAC ~ 50 Hz Eekt 45 W
Batteritype til ernbetjening
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Læs vejledningen omhyggeligt inden brug. Gem vejledningen til
fremtidig reference.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Udsæt ikke produktet for direkte sollys, ammer eller varme.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Åbn ikke produktet.
Hold produktet uden for børns rækkevidde.
Stik ikke en hånd eller andre genstande ind i ventilatorbladene,
når ventilatoren er tændt.
Børn under 3 år skal holdes væk eller være under konstant opsyn.
Anvend ikke et beskadiget produkt.
Børn fra 3 til 8 år må kun tænde/slukke produktet, hvis det er
placeret og monteret på dets beregnede normale funktionsposition og de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn fra 3 til 8 år må ikke forbinde produktet til strømstikket, regulere og rengøre produktet eller udføre vedligeholdelse.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller
13
Strømindikator
Indikator for viftehastighed

Sluk-knap

Funktionsindikator

Infrarød ind

Funktions-knap

Timer-knap

Fjernbetjening
2x 1,5 V AAA (medfølger ikke)
Page 14
instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Overdæk ikke produktet.
Sprøjt ikke vand på produktet.
Lad ikke vand komme ind i produktet.
Placer ikke produktet på køretøjer i bevægelser eller et sted, hvor
det nemt kan væltes.
Flyt ikke produktet når det er i brug.
Hold produktet langt væk fra løse genstande (f.eks. gardiner,
plastikposer, papir), som let kan overdække luftindtaget.
Tag strømstikket ud, når produktet ikke bruges i længere tid.
Når der bruges en forlængerledning, skal den være så kort som
muligt og fuldt udrullet.
Brug ikke produktet med en tænd-/sluktimer eller andet udstyr, som automatisk kan tænde apparatet.
Placer ikke produktet umiddelbart under et strømstik.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker
pga. risikoen for elektrisk stød.
Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid fat i stikket, og træk det.
Brug ikke dette produkt i rum, hvor brændbare væsker eller gasser anvendes eller opbevares.
Installation af produktet (billedet B)
Motoraksel
Lås
Møtrik
Gitter bagtil
Monteringsmøtrik til gitter bagtil
1. Følg instruktionerne (se billedet B). Sørg for at stramme låseskruen A3.
-
2. Montér B
3. Luk 4 låsene B
4. Fastgør gitteret fortil B
Brug af produktet
Slut strømkablet A5 til en stikkontakt. Du kan styre ventilatoren med knapperne på standeren eller med den medfølgende ernbetjening A
45678
Sørg for at stramme møtrikken til ventilatorbladet B7.
-
og møtrikken B
k
2
.
3
.
Gyors beüzemelési útmutató
Távirányítású álló
Ventilatorblad
Møtrik til ventilatorblad
Gitter fortil
Bolt
til motorakslen B1.
8
til gitteret bagtilB4 med bolten B9
y.
FNST12FWT40
ventilátor
További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/fnst12fwt40
Tervezett felhasználás
A termék kizárólag beltéri ventilátorként történő használatra készült. A termék rendeltetésszerűen kizárólag beltéri, háztartási célra használható. A termék nem alkalmas bolti, könnyűipari vagy mezőgazdasági célú felhasználásra. Az FNST12FWT40 egy 3 különböző fordulatszámon üzemeltethető ventilátor. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Fő alkatrészek (A kép)
Oszcillálás gomb
Ventilátor borítása
Rögzítőcsavar
Alapállvány
Tápkábel
Bekapcsoló/fordulats­zám-választó gomb
Időkapcsoló kijelzője
Áramellátást jelző fény
Ventilátor-fordulatszám kijelző

Kikapcsoló gomb

Üzemmódkijelző

Infravörös bemenet

Üzemmód gomb

Időkacsoló gomb

Távvezérlő
Műszaki adatok
Termék Távirányítású álló ventilátor Cikkszám FNST12FW T40 Méretek (h x sz x m) 60 x 60 x 125 cm Súly 2,4 kg Bemeneti feszültség 230 VAC ~ 50 Hz Teljesítmény 45 W
Távirányító akkumulátorának típusa
2x 1,5 V AAA (a csomag nem tartalmazza)
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
Használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tartsa meg
a kézikönyvet, hogy később is fel tudja lapozni.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy hibás eszközt azonnal cserélje ki.
Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ne nyissa ki a terméket.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ne tegye a kezét vagy tárgyakat a ventilátor lapátok közé,
miközben a ventilátor be van kapcsolva.
Állandó felügyelet hiányában 3 évesnél atalabb gyermekektől távol tartandó.
Sérült terméket ne használjon.
3 éven felüli és 8 éven aluli gyermekek kizárólag a
rendeltetésszerű, szokásos használati helyzetben elhelyezett terméket kapcsolhatják be és ki a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, és amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. 3 éven felüli és 8 éven aluli gyermekek ne dugják be, ne szabályozzák, és ne tisztítsák a terméket, vagy végezzenek rajta felhasználói karbantartást.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
Ne takarja le a terméket.
Ne öntsön vizet a termékre.
A termék belsejébe ne kerüljön víz.
Ne tegye a terméket mozgásban lévő gépjárműre, vagy olyan
helyre, ahol könnyen felborulhat.
Ne mozgassa a terméket használat közben.
14
Page 15
Tartsa távol a terméket rögzítetlen tárgyaktól (például függönytől, műanyag zacskótól, papírtól), amely könnyen letakarhatja a levegőbeömlő nyílást.
Ha hosszú ideig nem használja a terméket, akkor húzza ki a tápkábelt.
Hosszabbító kábel használata esetén a lehető legrövidebbet használja, és teljesen tekerje szét.
Ne használja a terméket időkapcsolóval vagy egyéb, a terméket automatikusan bekapcsolni képes berendezéssel.
Ne tegye a terméket közvetlenül egy hálózati csatlakozóaljzat alá.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig fogja meg a dugót, és húzza ki.
Ne használja a terméket olyan helységben, ahol gyúlékony folyadékokat vagy gázokat használnak, vagy tárolnak.
A termék beüzemelése (B kép)
Motortengely
Retesz
Anyacsavar
Hátsó rács
Hátsó rácsot rögzítő anyacsavar
1. Kövesse a használati utasításokat (lásd B). Húzza meg a rögzítőcsavart A3.
-
2. Szerelje össze a B
1
B
.
Húzza meg a ventilátor forgólapátját rögzítő anyacsavart B7.
-
3. Zárja a 4 reteszeket B
4. A csavarral B
8
B
a hátsó rácshoz B4.
A termék használata
Csatlakoztassa a tápkábelt A5 egy hálózati csatlakozóaljzathoz. A ventilátort használhatja az állványon található gombokkal vagy a ventilátorhoz tartozó távirányítóval A
45678
9
és az anyacsavarral B3 rögzítse az elülső rácsot
Przewodnik Szybki start
Zdalnie sterowany
2
Ventilátor forgólapátja
Ventilátor forgólapátját rögzítő anyacsavar
Elülső rács
Csavar
részeket a motortengellyel
.
y.
FNST12FWT40
wentylator stojący
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/fnst12fwt40
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach jako wentylator. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do standardowego użytku domowego. Produkt nie jest przeznaczony do stosowania w: sklepach, przemyśle lekkim ani w gospodarstwach rolnych. FNST12FWT40 to wentylator z opcją 3 różnych prędkości. Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Główne części (rysunek A)
Przycisk ruchu wahadłowego
Obudowa wentylatora
Śruba blokująca
Podstawa
Przewód zasilający
Przycisk włączania / regulacji prędkości
Wskaźnik timera
Wskaźnik zasilania
Wskaźnik prędkości wen­tylatora

Przycisk wyłączania

Wskaźnik trybu

Funkcja podczerwieni

Przycisk trybu

Przycisk timera

Pilot
Specykacja
Produkt Zdalnie sterowany wentylator stojący Numer katalogowy FNST12FWT40
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
Waga 2,4 kg Napięcie wejściowe 230 VAC ~ 50 Hz Moc 45 W Baterie do pilota 2x 1,5 V AAA (brak w zestawie)
60 x 60 x 125 cm
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj instrukcję do wglądu.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe urządzenie.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Produktu nie wolno otwierać.
Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie zbliżaj dłoni ani innych przedmiotów do łopatek wentylatora,
gdy wentylator jest włączony.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że są stale pilnowane.
Nie używaj uszkodzonego produktu.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać/wyłączać
produkt pod warunkiem, że został on umieszczony lub zainstalowany w przewidzianym położeniu roboczym i znajdują się one pod nadzorem lub udzielono im instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować ani czyścić produktu lub wykonywać na nim czynności konserwacyjnych.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Produktu nie wolno zakrywać.
Nie wolno chlapać na produkt wodą.
Nie pozwól, aby woda dostała się do wnętrza produktu.
Nie umieszczaj produktu na poruszających się pojazdach lub w
miejscach, w których łatwo może się przewrócić.
Nie przenoś produktu podczas jego pracy.
Trzymaj produkt z dala od luźnych obiektów (np. zasłony,
plastikowe worki, papier), które łatwo mogą zasłonić wlot powietrza.
Odłącz przewód zasilający, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas.
15
Page 16
Korzystając z przedłużacza, należy użyć możliwie najkrótszego i całkowicie rozwiniętego przedłużacza.
Nie używaj produktu z wyłącznikiem czasowym lub innym sprzętem, który może automatycznie włączyć urządzenie.
Nie umieszczaj produktu bezpośrednio pod gniazdkiem zasilania.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez
wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją.
Nie używaj produktu w pomieszczeniach, w których są używane lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy.
Instalowanie produktu (Rysunek B)
Wał silnika
Zasuwa
Nakrętka
Tylna siatka
Nakrętka mocująca do tylnej siatki
1. Postępuj zgodnie z instrukcjami (patrz rysunek B). Pamiętaj, aby dokręcić śrubę mocującą A3.
-
2. Przymocuj B Pamiętaj, aby dokręcić nakrętkę łopatki wentylatora B7.
-
3. Zamknij 4 zatrzaski B
4. Przymocuj przednią siatkę B śruby B
Użytkowanie produktu
Podłącz kabel zasilający A5 do gniazda zasilania. Wentylatorem można sterować za pomocą przycisków na podstawie lub za pomocą dołączonego pilota A
x
45678
9
i nakrętki B3.
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση
Ανεμιστήρας
Łopatka wentylatora
Nakrętka łopatki wentylatora
Przednia siatka
Śruba
do wału silnika B1.
2
.
8
do tylnej siatki B4 za pomocą
y.
FNST12FWT40
ορθοστάτης με τηλεχειριστήριο
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/fnst12fwt40
Προοριζόενη χρήση
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά ως ανεμιστήρας μόνο σε εσωτερικό χώρο. Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για κανονική οικιακή χρήση. Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για: καταστήματα, ελαφριά βιομηχανία ή φάρμες. Το FNST12FWT40 είναι ένας ανεμιστήρας με 3 διαφορετικές ταχύτητες. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Κύρια έρη (εικόνα A)
Κουμπί ταλάντωσης
Περίβλημα ανεμιστήρα
Βίδα ασφάλισης
Ορθοστάτης
Καλώδιο ρεύματος
Κουμπί ενεργοποίησης / ταχύτητας
Ένδειξη χρονοδιακόπτη
Ένδειξη ισχύος
Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα

Κουμπί απενεργοποίησης

Ένδειξη λειτουργίας

IR είσοδος

Κουμπί λειτουργίας

Κουμπί χρονοδιακόπτη

Τηλεχειριστήριο
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Ανεμιστήρας ορθοστάτης με
Αριθμός είδους FNST12FWT40 Διαστάσεις (μ x π x υ) 60 x 60 x 125 cm Βάρος 2,4 kg Τάση εισόδου 230 VAC ~ 50 Hz Ισχύς 45 W
Μπαταρία τηλεχειριστηρίου
τηλεχειριστήριο
2x 1,5 V AAA (δεν περιλαμβάνεται)
Οδηγίε ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν την χρήση. Κρατήστε το
εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή ελαττωματική συσκευή.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά στοιχεία.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Μην ανοίγετε το προϊόν.
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Μην τοποθετείτε το χέρι ή άλλα αντικείμενα στις λεπίδες του
ανεμιστήρα όταν ο ανεμιστήρας είναι ενεργοποιημένος.
Μακριά από παιδιά κάτω των 3 ετών εκτός αν παρακολουθούνται συνεχώς.
Μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν με βλάβη.
Παιδιά από 3 έως 8 ετών μπορούν να ενεργοποιούν/
απενεργοποιούν το προϊόν μόνο αν έχει τοποθετηθεί ή εγκατασταθεί στην προκαθορισμένη θέση λειτουργίας και παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Παιδιά από 3 έως 8 χρονών δεν πρέπει να συνδέουν, να ρυθμίζουν και να καθαρίζουν το προϊόν ή να πραγματοποιούν την συντήρησή του.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Μην καλύπτετε το προϊόν.
Μην ρίχνετε νερό πάνω στο προϊόν.
Μην αφήνετε το νερό να εισχωρήσει στο προϊόν.
Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε κινούμενα οχήματα ή
οπουδήποτε είναι εύκολο να αναποδογυρίσει.
Μην μετακινείτε το προϊόν κατά τη λειτουργία.
Το προϊόν πρέπει να τοποθετείται μακριά από ελαφριά είδη (π.χ.
κουρτίνες, πλαστικές σακούλες, χαρτί) που μπορεί να καλύψουν εύκολα την είσοδο αέρα.
Αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος όταν το προϊόν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Όταν χρησιμοποιείτε μία επέκταση καλωδίου, να χρησιμοποιείτε μία όσο το δυνατόν πιο μικρή και πλήρως ξεδιπλωμένη.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν με χρονοδιακόπτη on/o ή άλλο εξοπλισμό που μπορεί να ενεργοποιήσει αυτόματα τη συσκευή.
Μην τοποθετείτε το προϊόν κάτω από μία πρίζα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
16
Page 17
Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους όπου αποθηκεύονται εύφλεκτα υγρά ή αέρια.
Εγκατάσταση του προϊόντο (εικόνα B)
Άξονας μοτέρ
Κλείδωμα
Παξιμάδι
Οπίσθιο πλέγμα
Παξιμάδι στερέωσης για το οπίσθιο πλέγμα
1. Ακολουθήστε τις οδηγίες (βλέπε εικόνα B). Βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει τη βίδα ασφάλισης A3.
-
2. Τοποθετήστε το B Βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει το παξιμάδι για το πτερύγιο
-
ανεμιστήρα B
3. Κλείστε τα 4 κλιπ B
4. Ασφαλίστε το μπροστινό πλέγμα B με την βίδα B
Χρήση το προϊόντο
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A5 σε μία πρίζα. Μπορείτε να λειτουργήσετε τον ανεμιστήρα με τα κουμπιά στον ορθοστάτη, ή να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο A
45678
7
.
2
9
και το παξιμάδι B3.
Rýchly návod
Diaľkovo ovládaný
Πτερύγιο ανεμιστήρα
Παξιμάδι για το πτερύγιο ανεμιστήρα
Μπροστινό πλέγμα
Βίδα
στον άξονα μοτέρ B1.
.
8
στο οπίσθιο πλέγμα B4
y.
FNST12FWT40
stojanový ventilátor
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/fnst12fwt40
Určené použitie
Tento výrobok je určený výhradne ako ventilátor pre použitie vo vnútornom prostredí. Tento výrobok je určený len na bežné použitie v domácnosti. Tento výrobok nie je určený pre: obchody, ľahký priemysel ani farmy. FNST12FWT40 je ventilátor s 3 rôznymi rýchlosťami. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
Tlačidlo kmitania
Teleso ventilátora
Poistná skrutka
Stojan základne
Napájací kábel
Tlačidlo zapnutia/rýchlosti otáčok
Indikátor časovača
Technické údaje
Produkt Diaľkovo ovládaný stojanový ventilátor Číslo výrobku FNST12FW T40 Rozmery (D x Š x V) 60 x 60 x 125 cm Hmotnosť 2,4 kg Vstupné napätie 230 V stried. ~ 50 Hz
Indikátor napájania
Indikátor rýchlosti ventilátora

Tlačidlo vypnutia

Indikátor režimu

Vstup infračerveného signálu

Tlačidlo režimu

Tlačidlo časovača

Diaľkový ovládač
Napájanie 45 W
Typ batérie diaľkového ovládača
2x 1,5 V AAA (nie je súčasťou dodávky)
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
Pred použitím si pozorne prečítajte návod. Návod uchovajte pre
potreby v budúcnosti.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodené alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte.
Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému ohňu a vysokej teplote.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Výrobok neotvárajte.
Výrobok udržujte mimo dosahu detí.
Nevkladajte ruku ani iné predmety do lopatiek ventilátora, keď je
ventilátor zapnutý.
Deti do 3 rokov by mali byť mimo dosahu výrobku alebo pod stálym dozorom.
Poškodený výrobok nepoužívajte.
Deti od 3 rokov do 8 rokov môžu výrobok iba zapínať/vypínať, a
to za predpokladu, že výrobok bol umiestnený alebo nainštalovaný vo svojej normálnej prevádzkovej polohe a že sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti od 3 rokov do 8 rokov nesmú pripájať výrobok do elektrickej siete, regulovať ho, ani ho čistiť, ani realizovať používateľskú údržbu.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Výrobok nezakrývajte.
Na výrobok nestriekajte vodu.
Nedovoľte, aby do výrobku vnikla voda.
Výrobok neukladajte na pohybujúce sa vozidlá alebo na miesta,
kde sa môže ľahko prevrátiť.
Nepremiestňujte výrobok počas činnosti.
Výrobok používajte mimo voľných prvkov (napr. záclon,
plastových vrecúšok, papiera), ktoré môžu ľahko prikryť nasávanie vzduchu.
Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho od zdroja elektrickej energie.
Pri používaní predlžovacieho kábla použite čo najkratší kábel, ktorý bude plne roztiahnutý.
Výrobok nepoužívajte s časovým spínačom alebo inými zariadeniami, ktoré by ho zapínali automaticky.
Výrobok nedávajte priamo pod elektrickú zásuvku.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik,
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju.
Výrobok nepoužívajte v miestnostiach, v ktorých sa používajú alebo skladujú horľavé kvapaliny alebo plyny.
Inštalácia výrobku (obrázok B)
Hriadeľ motora
Západka
Matica
Zadná mriežka
Montážna matica zadnej mriežky
17
Lopatka ventilátora
Matica lopatky ventilátora
Predná mriežka
Skrutka
Page 18
1. Postupujte podľa pokynov (pozrite si obrázok B). Nezabudnite pritiahnuť poistnú skrutku A3.
-
2. Namontujte B Nezabudnite pritiahnuť maticu lopatky ventilátora B7.
-
3. Zatvorte 4 západky B
4. Pripevnite prednú mriežku B skrutky B
Používanie výrobku
Pripojte napájací kábel A5 k napájacej elektrickej zásuvke. Ventilátor je možné ovládať pomocou gombíkov na stojane alebo pomocou dodaného diaľkového ovládača A
l
Stojanový ventilátor s
45678
2
9
a matice B3.
Rychlý návod
k hriadeľu motora B1.
.
8
k zadnej mriežke B4 pomocou
y.
FNST12FWT40
dálkovým ovládáním
Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/fnst12fwt40
Zamýšlené použití
Výrobek je určen k použití výhradně jako ventilátor ve vnitřních prostorách. Tento výrobek je určen výhradně k běžnému domácímu použití. Tento výrobek není určen pro: obchody, lehký průmysl či na farmy. FNST12FWT40 značky Nedis je ventilátor s 3 různými rychlostmi. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Hlavní části (obrázek A)
Tlačítko natáčení
Kryt ventilátoru
Zajišťovací šroub
Stojan
Napájecí kabel
Tlačítko zapnutí / rychlosti
Ukazatel časovače
Ukazatel napájení
Technické údaje
Produkt Stojanový ventilátor s dálkovým
Číslo položky FNST12FW T40 Rozměry (D × Š × V) 60 × 60 × 125 cm Hmotnost 2,4kg Vstupní napětí 230VAC, 50Hz Napájení 45 W
Typ baterie v dálkovém ovládání
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Před použitím si pečlivě přečtěte příručku. Příručku uschovejte
pro případné budoucí použití.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozené nebo vadné zařízení okamžitě vyměňte.
Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či vysokým teplotám.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Ukazatel rychlosti ventilátoru

Tlačítko vypnutí

Ukazatel režimu

Vstup IR

Tlačítko režimu

Tlačítko časovače

Dálkové ovládání
ovládáním
2× 1,5V AAA (není v balení)
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Nesnažte se výrobek otevřít.
Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
Nevkládejte ruce ani žádné předměty do lopatek ventilátoru,
když je ventilátor zapnutý.
Děti mladší než 3 roky by měly být v dostatečné vzdálenosti, pokud nebudou pod neustálým dozorem.
Nepoužívejte poškozený výrobek.
Děti ve věku od 3 let do 8 let mohou výrobek zapínat a vypínat
pouze za předpokladu, že byl umístěn nebo nainstalován v určené pracovní poloze a že jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony pochopily nebezpečí. Děti ve věku od 3 let do 8 let nesmí výrobek zapojovat, regulovat, čistit ani provádět uživatelskou údržbu.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Výrobek nezakrývejte.
Na výrobek nestříkejte vodu.
Zabraňte vniknutí vody do výrobku.
Neumísťujte výrobek na pohybující se vozidla nebo tam, kde by
se mohl snadno překlopit.
Během provozu výrobek nepřemisťujte.
Výrobek uchovávejte v dostatečné vzdálenosti od volných věcí
(např. záclon, plastových sáčků, papíru), které by mohly snadno zakrýt přívod vzduchu.
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel.
Při použití prodlužovacího kabelu použijte kabel, který je co
nejkratší a zcela napnutý.
Nepoužívejte výrobek s časovačem zapnutí/vypnutí nebo jiným zařízením, které by mohly zařízení automaticky zapnout.
Neumisťujte výrobek přímo pod zásuvku.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze
kvalikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte zástrčku.
Nepoužívejte výrobek v místnostech, kde se používají nebo skladují hořlavé kapaliny nebo plyny.
Instalace výrobku (obrázek B)
Hřídel motoru
Západka
Matice
Zadní mřížka
Montážní matice zadní mřížky
1. Řiďte se pokyny (viz obrázek B) Nezapomeňte utáhnout zajišťovací šroub A3.
-
2. Namontujte B Nezapomeňte utáhnout matici lopatky ventilátoru B7.
-
3. Zavřete 4 západky B
4. Připevněte přední mřížku B šroubu B
Použití výrobku
Připojte napájecí kabel A5 do zásuvky. Ventilátor lze ovládat pomocí tlačítek na stojanu nebo pomocí dálkového ovládání A
18
45678
9
a matice B3.
2
y.
Lopatka ventilátoru
Matice lopatky ventilátoru
Přední mřížka
Šroub
na hřídel motoru B1.
.
8
k zadní mřížce B4 pomocí
Page 19
Ghid rapid de iniiere
y
Ventilator de podea
FNST12FWT40
telecomandat
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online:
ned.is/fnst12fwt40
Utilizare preconizată
Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare în interior. Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare casnică normală. Acest produs nu este destinat folosirii în: magazine, industrie ușoară sau în cadrul fermelor. FNST12FWT40 este un ventilator cu 3 turații diferite. Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Piese principale (imagine A)
Buton oscilații
Carcasa ventilatorului
Șurub de blocare
Stativ de bază
Cablu electric
Buton pornit / turație
Indicator temporizator
Indicator de putere
Specicaţii
Produs Ventilator de podea telecomandat Numărul articolului FNST12FWT40 Dimensiuni (L x l x h) 60 x 60 x 125 cm Greutate 2,4 kg Tensiune de intrare 230 VCA ~ 50 Hz Putere 45 W
Tipul bateriei telecomenzii
Instruciuni de sigurană
AVERTISMENT
-
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
Înainte de utilizare, citiți cu atenție manualul. Păstrați manualul
pentru a-l consulta ulterior.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect.
Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau surse de căldură.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Nu deschideți produsul.
Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
Nu introduceți mâna sau alte obiecte în paletele ventilatorului
când ventilatorul este pornit.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să se apropie de produs decât dacă sunt supravegheați continuu.
Nu folosiţi un produs avariat.
Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 și 8 ani au voie doar să
pornească/oprească produsul cu condiția ca acesta să  fost amplasat sau montat în poziția sa normală de operare intenționată și să e supravegheați sau instruiți asupra utilizării în siguranță a produsului și să înțeleagă pericolele pe care le implică
Indicator turație ventilator

Buton oprit

Indicator de mod

Intrare IR

Buton pentru mod

Buton temporizator

Telecomandă
2x 1,5 V AAA (nu sunt incluse)
produsul. Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 și 8 ani nu vor conecta la alimentare electrică, regla și curăța produsul și nici nu vor realiza operațiuni de întreținere efectuată de utilizator.
Acest produs poate  utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să e efectuate de copii fără supraveghere.
Nu acoperiți produsul.
Nu stropiți produsul cu apă.
Nu lăsați apa să pătrundă în produs.
Nu așezați produsul pe vehicule în mișcare sau în alte locuri în
care s-ar putea răsturna.
Nu deplasați produsul în timpul funcționării.
Țineți produsul la distanță de produsele care ar putea acoperi cu
ușurință admisia aerului (de ex., perdele, pungi de plastic, hârtie).
Deconectați cablul de alimentare când nu folosiți produsul o perioadă îndelungată.
Când folosiți un prelungitor, alegeți unul cât mai scurt posibil și complet extins.
Nu utilizați produsul folosind temporizatorul pornit/oprit sau alte echipamente care pot porni automat dispozitivul.
Nu amplasați produsul imediat sub o priză electrică.
Service-ul asupra acestui produs poate  realizat doar de către un
tehnician calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză. Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.
Nu utilizați produsul în camere în care sunt folosite sau depozitate lichide sau gaze inamabile.
Instalarea produsului (imagine B)
Intrare IR
Închizătoare
Piuliţă
Grilă spate
Șurub de montare grilă spate
1. Respectați instrucțiunile (vezi imaginea B). Asigurați-vă că ați strâns șurubul de blocare A3.
-
2. Asamblați B
3. Închideți cele 4 închizătoare B
4. Fixați grila față B
Utilizarea produsului
Conectați cablul electric A5 la priza electrică. Puteți comanda ventilatorul cu ajutorul butoanelor de pe stativ sau cu ajutorul telecomenzii incluse A
45678
Asigurați-vă că ați strâns șurubul paletei ventilatorului B7.
-
8
3
B
.
la grila spate B4 cu șurubul B9 și piulița
Paleta ventilatorului
Piulița paletei ventilatorului
Grilă față
Şurub
la arborele motorului B1.
2
.
y.
19
Page 20
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 12/19
Loading...