Nedis DCAM1024BK User guide

Hidden Wi-Fi Dash Camera
DCAM1024BK
ned.is/dcam1024bk
Quick start guide 6
a
Kurzanleitung 10
c
b
Snelstartgids 21
d
j
Guía de inicio rápido 32
h
Guia de iniciação rápida 37
i
Snabbstartsguide 42
e
Pika-aloitusopas 47
g
f
Vejledning til hurtig start 57
2
Gyors beüzemelési útmutató 62
k
n
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 72
x
1
Rychlý návod 82
l
Ghid rapid de inițiere 87
y
Specications
Product Dashboard Camera Article number DCAM1024BK Video resolution 1920 x 1080p @ 30 FPS Viewing angle 150 degrees Video format MPEG transport stream (.ts) Video recording time 1 / 3 min Video modes Loop recording, automatic coverage Microphone Built-in microphone
Memory card MicroSD C10 card Memory card capacity 16 - 128 GB Memory card class 10 or higher Power supply USB-C 5V / 2A G-sensor Supported Battery RTC battery Operating temperature -20 °C - 60 °C
The microphone can be switched on/o
A
1
4
2
3
5
6
7 8
B
Quick start guide
a
Hidden Wi-Fi Dash Camera
For more information see the extended manual online:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Intended use
This product is a dashboard camera that can be mounted to the windshield of your vehicle. This product is intended to take photos, record videos, and playback recordings. The product is not intended for professional use. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty, and proper functioning.
Main parts (image A)
1 Mounting bracket with adhesive
tape
2 Camera lens 3 Auxiliary power cable
5 Power button 6 Reset hole 7 USB-C port 8 MicroSD card slot
4 Microphone
Safety instructions
WARNING
-
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
Do not open the product, there are no user serviceable parts inside.
Do not immerse the product in water or other liquids.
Do not expose the product to water, rain, moisture, or high humidity.
Disconnect the product from the power source before cleaning.
6
Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur.
Do not expose the product to water or moisture.
Be careful when using the product while driving. Always focus your attention
on the road.
Do not place the product near heat sources, this can damage the product.
Do not expose the product to very hot or very cold temperatures or drastic
changes in temperature or humidity.
Do not install the product within the operation range of the airbag.
Ensure the product and the power cable are installed and do not interfere
with the sight of the driver or impede with the operation of any driving controls.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product.
Do not use any charger other than that specically provided with the
product.
Installing the product (image B)
Before using the product, check the applicable laws and regulations on the use of the product. In some jurisdictions, the use of this product can be considered as an invasion of privacy. The mounting of the product on the windshield might be regulated by law in some jurisdictions. It is the user’s own responsibility to consult the local laws and regulations before installing and using this product.
FinalCamX app
Download and install the FinalCamX app for Android (via Google Play) or iOS (via the App Store).
7
Connecting the product to Wi-Fi
1. Enable Wi-Fi in the System settings on your phone.
2. Select the DCAM1024BK SSD in the list of networks on your phone.
3. Enter the default password: 12345678 and select connect or join.
Installing the product
Do not operate or adjust the product while driving. This may cause accidents.
4
Stop or park your car in a safe place before installing and adjusting the dashboard camera.
1. Clean and degrease the spot where you want to x the product.
2. Insert a MicroSD C10 memory card (not included) into the MicroSD card slot
8
A
.
3. Connect the product to your phone using Wi-Fi.
4. Open the FinalCamX app on your phone to format the MicroSD C10 memory card. Formatting the microSD card will remove all les from the microSD card.
4
Make sure to back up all les you want to keep before formatting the microSD card.
5. Fasten the Mounting bracket with adhesive tape A behind or below the rearview mirror.
6. Aim the camera lens A Ensure the product and the power cable do not interfere with the sight of the
4
driver or impede with the operation of any driving controls.
Connecting the product to a power source
1. Plug the auxiliary power cable A
2. Plug the other end of A
2
for optimal view of the road.
3
into the auxiliary power outlet of the car.
3
into the USB-C port A7.
1
on the windshield, just
Using the product
The product automatically starts recording video after a memory card is
4
inserted and the product is connected to a power source.
3. Use the FinalCamX app to control the product.
8
Troubleshooting
Problems Function Solutions
The product does not work.
The video recording does not display the correct time.
The product can not connect with the app.
The product does not record video.
The car engine is switched o.
The auxiliary power cable is not plugged in.
The current time is not automatically updated by the app.
MicroSD C10 card is defect.
The product needs to be reset.
The Wi-Fi signal is lost. Connect the device with
No MicroSD C10 card is inserted.
The MicroSD C10 card is not formatted correctly.
The MicroSD memory card isn’t class 10 or higher.
9
Switch the car engine on.
Plug the auxiliary power cable into the auxiliary power outlet of your car.
Connect the product with the app, so the time can be updated automatically.
Replace the MicroSD C10 card.
Push a pin into the Reset hole A the reset button of the product.
Wi-Fi. Place a MicroSD C10
memory card into the microSD memory card slot A
Format the MicroSD C10 card using the app.
Place a microSD memory card, equal to or higher than class 10, into the microSD memory card slot A
6
to push
8
.
8
.
The app does not respond well.
Too many apps are opened on your phone.
The Wi-Fi connection between the product and your phone is lost.
Close all apps on your phone, except FinalCamX.
Move your phone closer to the product and reconnect.
Disposal
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste. For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product DCAM1024BK from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
nedis.com/dcam1024bk#support
Kurzanleitung
c
Versteckte Wi-Fi Dashcam
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Kamera für das Armaturenbrett, die
10
an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs angebracht werden kann. Dieses Produkt ist für die Aufnahme von Fotos, Videos und die Wiedergabe von Aufnahmen bestimmt. Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 Montagehalterung mit Klebeband 2 Kameraobjektiv 3 Zusätzliches Stromkabel 4 Mikrofon
5 Ein/Aus-Taste 6 Reset-Loch 7 USB-C port 8 Einschub für Micro-SD-Karte
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Önen Sie das Produkt nicht. Es benden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von
Teilen von der Stromversorgung.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
11
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Vorsicht bei Verwendung des Produkts während der Fahrt! Achten Sie immer
auf die Straße und den Straßenverkehr.
Platzieren Sie das Produkt nicht in das Produkt in die Nähe von Wärmequellen, da dies das Produkt beschädigen kann.
Setzen Sie das Produkt keinen sehr heißen oder sehr kalten Temperaturen oder drastischen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen aus.
Installieren Sie das Produkt nicht innerhalb des Betriebsbereichs des Airbags.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt und das Stromkabel so installiert sind,
dass sie nicht die Sicht des Fahrers behindern oder die Bedienung der Bedienelemente für das Fahren behindern.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine aggressiven chemischen
Reinigungsmittel.
Verwenden Sie ausschließlich das speziell mit diesem Produkt bereitgestellte Ladegerät.
Installieren des Produkts (abbildung B)
Prüfen Sie vor der Verwendung des Produkts die geltenden Gesetze und Vorschriften für die Verwendung des Produkts. In einigen Rechtsgebieten kann die Verwendung dieses Produkts als Verletzung der Privatsphäre angesehen werden. Das Anbringen des Produkts an der Windschutzscheibe kann in einigen Rechtsgebieten gesetzlich geregelt sein. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Benutzers, die örtlichen Gesetze und Vorschriften vor der Installation und Verwendung dieses Produkts zu konsultieren.
FinalCamX app
Laden Sie die FinalCamX-App für Android (über Google Play) oder iOS (über den App Store) herunter und installieren Sie sie.
12
Verbinden des Produkts mit Wi-Fi
1. Aktivieren Sie Wi-Fi in den Systemeinstellungen Ihres Telefons.
2. Wählen Sie das DCAM1024BK SSD in der Liste der Netze auf Ihrem Telefon.
3. Geben Sie das Standardpasswort ein: 12345678 und wählen Sie Verbinden oder Beitreten.
Installation des Produkts
Bedienen oder justieren Sie das Gerät nicht während der Fahrt. Dies kann
4
zu Unfällen führen. Halten Sie an oder parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort, bevor Sie die Armaturenbrettkamera installieren und einstellen.
1. Reinigen und entfetten Sie den Punkt, an dem Sie das Produkt befestigen möchten.
2. Setzen Sie eine MicroSD C10-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Einschub für Micro-SD-Karte ein A
3. Verbinden Sie das Produkt über Wi-Fi mit Ihrem Telefon.
4. Önen Sie die FinalCamX App auf Ihrem Telefon, um die MicroSD C10­Speicherkarte zu formatieren. Das Formatieren der microSD-Karte löscht alle Dateien von der microSD-
4
Karte. Beachten Sie, dass Sie alle Dateien sichern, die Sie behalten möchten, bevor Sie die microSD-Karte formatieren.
5. Befestigen Sie die Montagehalterung mit Klebeband A Windschutzscheibe, direkt hinter oder unterhalb des Rückspiegels.
6. Richten Sie das Objektiv der Kamera A Straße. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt und das Stromkabel die Sicht des
4
Fahrers nicht beeinträchtigen und die Bedienung der Steuerelemente nicht behindern.
Verbinden des Produkts mit einer Stromquelle
1. Stecken Sie das zusätzliche Stromkabel A Fahrzeugs ein.
2. Stecken Sie das andere Ende von A
8
.
1
an der
2
für eine optimale Sicht auf die
3
in die Zusatzsteckdose des
3
in den USB-C-Anschluss A7.
13
Verwenden des Produkts
Das Produkt beginnt automatisch mit der Aufnahme von Videos, nachdem
4
eine Speicherkarte eingesetzt und das Produkt an eine Stromquelle angeschlossen wurde.
3. Verwenden Sie die FinalCamX App, um das Produkt zu steuern.
Problemlösung
Probleme Funktion Lösungen
Das Produkt funktioniert nicht.
Die Videoaufnahme zeigt nicht die richtige Zeit an.
Das Produkt kann sich nicht mit der App verbinden.
Der Motor des Fahrzeugs ist ausgeschaltet.
Das Hilfsstromkabel ist nicht eingesteckt.
Die aktuelle Zeit wird von der App nicht automatisch aktualisiert.
MicroSD C10-Karte ist defekt.
Das Produkt muss zurückgesetzt werden.
Das Wi-Fi-Signal ist verloren gegangen.
14
Schalten Sie den Motor des Fahrzeugs ein.
Stecken Sie das Zusatzstromkabel in die Zusatzsteckdose Ihres Fahrzeugs.
Verbinden Sie das Produkt mit der App, damit die Uhrzeit automatisch aktualisiert werden kann.
Ersetzen Sie die MicroSD C10-Karte.
Stecken Sie einen Stift in das Reset-Loch A um die Reset-Taste des Produkts zu drücken.
Verbinden Sie das Gerät mit Wi-Fi.
6
Das Produkt nimmt keine Videos auf.
Die App reagiert nicht gut.
Es ist keine MicroSD C10-Karte eingelegt.
Die MicroSD C10­Karte ist nicht richtig formatiert.
Die MicroSD­Speicherkarte ist nicht Klasse 10 oder höher.
Auf Ihrem Telefon sind zu viele Anwendungen geönet.
Die Wi-Fi-Verbindung zwischen dem Produkt und Ihrem Telefon ist unterbrochen.
Setzen Sie eine MicroSD C10-Speicherkarte in den Einschub für Micro­SD-Karte ein. A
Formatieren Sie die MicroSD C10-Karte mit der App.
Setzen Sie eine microSD-Speicherkarte der Klasse 10 oder höher in den Einschub für Micro-SD-Karte ein
8
A
Schließen Sie alle Anwendungen auf Ihrem Telefon, mit Ausnahme von FinalCamX.
Bringen Sie Ihr Telefon näher an das Produkt heran und stellen Sie die Verbindung wieder her.
8
.
.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall. Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt DCAM1024BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und
15
Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter:
nedis.de/dcam1024bk#support
Guide de démarrage rapide
b
Caméra de surveillance Wi-Fi cachée
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/dcam1024bk
Utilisation prévue
Ce produit est une caméra de tableau de bord qui peut être montée sur le pare­brise de votre véhicule. Ce produit est destiné à prendre des photos, à enregistrer des vidéos et à lire des enregistrements. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1 Support de montage avec ruban
adhésif
2 Objectif de la caméra 3 Câble d'alimentation auxiliaire
5 Bouton d’alimentation 6 Trou de réinitialisation 7 USB-C port 8 Emplacement pour carte micro SD
DCAM1024BK
4 Microphone
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce
16
document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité
élevée.
Déconnectez le produit de la source d’alimentation avant nettoyage.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors
du remplacement de pièces.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Soyez prudent lorsque vous utilisez le produit en conduisant. Concentrez
toujours votre attention sur la route.
Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur, car cela pourrait l'endommager.
Ne pas exposer le produit à des températures très chaudes ou très froides ou bien à des changements drastiques de température ou d'humidité.
Ne pas installer le produit dans la plage de fonctionnement de l'airbag.
Assurez-vous que le produit et le câble d'alimentation soient installés sans
interférer avec la vue du conducteur et n'entravent pas le fonctionnement des commandes de conduite.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques agressifs lors du
nettoyage du produit.
N’utilisez aucun chargeur autre que celui qui est spéciquement fourni avec le produit.
17
Installer le produit (image B)
Avant d'utiliser le produit, vériez les lois et réglementations applicables à l'utilisation du produit. Sur certains territoires, l'utilisation de ce produit peut être considérée comme une atteinte à la vie privée. Le montage du produit sur le pare-brise peut être réglementé par la loi sur certains territoires. L'utilisateur est tenu de consulter les lois et réglementations locales avant d'installer et d'utiliser ce produit.
FinalCamX app
Téléchargez et installez l'application FinalCamX pour Android (via Google Play) ou iOS (via l'App Store).
Connexion du produit au Wi-Fi
1. Activez le Wi-Fi dans les Settings de votre téléphone.
2. Sélectionnez le DCAM1024BK SSD dans la liste des réseaux de votre téléphone.
3. Saisissez le mot de passe par défaut : 12345678 et sélectionnez connect ou join.
Installer le produit
Ne pas utiliser ou régler le produit en conduisant. Cela pourrait provoquer
4
des accidents. Arrêtez ou garez votre voiture dans un endroit sûr avant d'installer et de régler la caméra de tableau de bord.
1. Nettoyez et dégraissez l'endroit où vous souhaitez xer le produit.
2. Insérez une carte mémoire MicroSD C10 (non fournie) dans l'Emplacement pour carte SD A
3. Connectez le produit à votre téléphone en utilisant le Wi-Fi.
4. Ouvrez l'application FinalCamX sur votre téléphone pour formater la carte mémoire MicroSD C10. Le formatage de la carte microSD supprimera tous les chiers de la carte
4
8
.
18
microSD. Veillez à sauvegarder tous les chiers que vous souhaitez conserver avant de formater la carte microSD.
5. Fixez le Support de montage avec du ruban adhésif A juste derrière ou sous le rétroviseur.
6. Orientez l'objectif de la Caméra A Veillez à ce que le produit et le câble d'alimentation ne gênent pas la vue
4
du conducteur et n'entravent pas le fonctionnement des commandes de conduite.
Connecter le produit à une source d'alimentation
1. Fiche d'alimentation d'appoint A la voiture.
2. Branchez l'autre extrémité de A
Utiliser le produit
Le produit commence automatiquement à enregistrer des vidéos après
4
l'insertion d'une carte mémoire et la connexion du produit à une source d'alimentation.
3. Utilisez l'application FinalCamX pour contrôler le produit.
2
pour une vue optimale de la route.
3
dans la prise d'alimentation auxiliaire de
3
dans le port USB-C A7.
1
sur le pare-brise,
Dépannage
Problèmes Fonctions Solutions
Le produit ne fonctionne pas.
L'enregistrement vidéo n'ache pas l'heure exacte.
Le moteur de la voiture est arrêté.
Le câble d'alimentation auxiliaire n'est pas branché.
L'heure actuelle n'est pas automatiquement mise à jour par l'application.
19
Allumez le moteur de la voiture.
Fiche d'alimentation auxiliaire dans la prise d'alimentation auxiliaire de votre voiture.
Connectez le produit à l'application pour que l'heure soit automatiquement mise à jour.
Le produit ne peut pas se connecter à l'application.
Le produit n'enregistre pas de vidéo.
L'application ne répond pas bien.
La carte MicroSD C10 est défectueuse.
Le produit doit être réinitialisé.
Le signal Wi-Fi est perdu. Connecter l'appareil au
Aucune carte MicroSD C10 n'est insérée.
La carte MicroSD C10 n'est pas formatée correctement.
La carte mémoire MicroSD n'est pas de classe 10 ou supérieure.
Trop d'applications sont ouvertes sur votre téléphone.
La connexion Wi-Fi entre le produit et votre téléphone est perdue.
20
Remplacer la carte MicroSD C10.
Insérez une épingle dans le trou de réinitialisation A appuyer sur le Bouton de réinitialisation du produit.
réseau Wi-Fi. Placez une carte
mémoire MicroSD C10 dans l'Emplacement pour carte micro SD
8
A
Formatez la carte MicroSD C10 à l'aide de l'application.
Placez une carte mémoire micro SD, de classe égale ou supérieure à 10, dans l'emplacement pour carte micro SD A
Fermez toutes les applications de votre téléphone, sauf FinalCamX.
Rapprochez votre téléphone du produit et reconnectez-vous.
6
pour
.
8
.
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires. Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit DCAM1024BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/dcam1024bk#support
Snelstartgids
d
Verborgen Wi-Fi Dash Camera
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Bedoeld gebruik
Dit product is een dashboardcamera die je op de voorruit van je voertuig kunt monteren. Dit product is bedoeld om foto's te maken, video's op te nemen en opnames af te spelen. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
21
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 Montagebeugel met plakband 2 Cameralens 3 Hulpvoedingskabel 4 Microfoon
5 Aan-/uitknop 6 Reset-gat 7 USB-C port 8 Micro SD-kaartsleuf
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Open het product niet. Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker te onderhouden zijn.
Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoen.
Stel het product niet bloot aan water, regen, vocht of hoge luchtvochtigheid.
Koppel het product los van de stroombron voordat u het reinigt.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij
het vervangen van onderdelen.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Wees voorzichtig bij het gebruik van het product tijdens het rijden. Houd uw
aandacht altijd op de weg.
Plaats het product niet in de buurt van een warmtebron, dit kan het product beschadigen.
Stel het product niet bloot aan erg warme of erg koude temperaturen of drastische veranderingen in temperatuur of vochtigheid.
Installeer het product niet binnen het werkingsbereik van de airbag.
22
Zorg ervoor dat het product en de voedingskabel geïnstalleerd zijn en dat ze het zicht van de bestuurder niet belemmeren of de werking van de bedieningselementen niet verhinderen.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Gebruik bij het reinigen van het product geen agressieve chemische
reinigingsmiddelen.
Gebruik geen andere lader dan de lader die speciek met het product wordt geleverd.
Het product installeren (afbeelding B)
Controleer voordat u het product gebruikt de toepasselijke wet- en regelgeving met betrekking tot het gebruik van het product. In sommige rechtsgebieden kan het gebruik van dit product worden beschouwd als een inbreuk op de privacy. In sommige rechtsgebieden kan montage van het product op de voorruit wettelijk zijn geregeld. De gebruiker is verantwoordelijk voor het raadplegen van de lokale wet- en regelgeving alvorens dit product te installeren en te gebruiken.
FinalCamX app
Download en installeer de FinalCamX app voor Android (via Google Play) of iOS (via de App Store).
Het product verbinden met Wi-Fi
1. Schakel Wi-Fi in bij de systeeminstellingen op uw telefoon.
2. Selecteer de DCAM1024BK SSD in de lijst met netwerken op uw telefoon.
3. Voer het standaardwachtwoord in: 12345678 en selecteer verbinden of lid worden.
Het product installeren
Bedien of pas het product niet aan tijdens het rijden. Dit kan ongelukken
4
veroorzaken. Stop of parkeer uw auto op een veilige plaats voordat u de dashboardcamera installeert en aanpast.
1. Reinig en ontvet de plek waar u het product wilt bevestigen.
23
2. Plaats een Micro SD-kaart C10 (niet meegeleverd) in de Micro SD-kaartsleuf
A8.
3. Verbind het product met je telefoon via Wi-Fi.
4. Open de FinalCamX app op je telefoon om de MicroSD C10 geheugenkaart te formatteren. Door het formatteren van de microSD-kaart worden alle bestanden van de
4
microSD-kaart verwijderd. Zorg ervoor dat u eerst een back-up maakt van alle bestanden die u wilt bewaren voordat u de microSD-kaart formatteert.
5. Bevestig de Montagebeugel met plakband A onder de achteruitkijkspiegel.
6. Richt de lens van de camera A Zorg ervoor dat het product en de stroomkabel het zicht van de bestuurder
4
niet belemmeren en de bediening van de besturingselementen niet hinderen.
Het product op een voedingsbron aansluiten
1. Steek de hulpvoedingskabel A
2. Steek het andere uiteinde van A
2
voor een optimaal zicht op de weg.
3
3
1
op de voorruit, net achter of
in het extra stopcontact van de auto.
in de USB-C-poort A7.
Het product gebruiken
Het product begint automatisch met het opnemen van video nadat
4
een geheugenkaart is geplaatst en het product is aangesloten op een voedingsbron.
3. Gebruik de FinalCamX app om het product te bedienen.
Probleem oplossing
Problemen Functie Oplossingen
Het product werkt niet. De motor van de auto is
uitgeschakeld. De hulpvoedingskabel
is niet aangesloten.
24
Zet de motor van de auto aan.
Steek de stroomkabel in het extra stopcontact van uw auto.
De video-opname geeft niet de juiste tijd weer.
Het product kan geen verbinding maken met de app.
Het product neemt geen video op.
De app reageert niet goed.
De huidige tijd wordt niet automatisch bijgewerkt door de app.
MicroSD C10-kaart is defect.
Het product moet opnieuw worden ingesteld.
Het Wi-Fi-signaal valt weg.
Er is geen MicroSD C10­kaart geplaatst.
De MicroSD C10­kaart is niet correct geformatteerd.
De MicroSD­geheugenkaart is niet klasse 10 of hoger.
Er zijn te veel apps geopend op je telefoon.
De Wi-Fi-verbinding tussen het product en je telefoon is verbroken.
25
Verbind het product met de app, zodat de tijd automatisch kan worden bijgewerkt.
Vervang de MicroSD C10-kaart.
Duw een speld in het
6
resetgat A Resetknop van het product in te drukken.
Verbind het apparaat met Wi-Fi.
Plaats een Micro SD C10-geheugenkaart in de Micro SD-kaartsleuf.
A
Formatteer de MicroSD C10-kaart met de app.
Plaats een Micro SD­geheugenkaart van klasse 10 of hoger in de Micro SD-kaartsleuf
A
Sluit alle apps op je telefoon, behalve FinalCamX.
Plaats uw telefoon dichter bij het product en maak opnieuw verbinding.
om de
8
.
8
.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Gooi het product niet weg bij het huishoudelijk afval. Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product DCAM1024BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via:
nedis.nl/dcam1024bk#support
Guida rapida all’avvio
j
Telecamera da cruscotto Wi-Fi
DCAM1024BK
nascosta
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/dcam1024bk
Uso previsto
Questo prodotto è una Telecamera da cruscotto che può essere montata sul parabrezza del veicolo. Questo prodotto è destinato a scattare foto, registrare video e riprodurre registrazioni. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
26
Parti principali (immagine A)
1 Staa di montaggio con nastro
adesivo
2 Obiettivo telecamera 3 Cavo di alimentazione ausiliario
5 Pulsante di accensione 6 Foro di ripristino 7 USB-C port 8 Fessura scheda micro SD
4 Microfono
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non aprire il prodotto: all’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente.
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia, all’umidità o all’umidità
elevata.
Prima della pulizia scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di eettuare la
manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si vericano problemi.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Prestare attenzione all’utilizzo del prodotto durante la guida. Concentrarsi
sempre sulla strada.
Non posizionare il prodotto accanto a fonti di calore, poiché potrebbero danneggiarlo.
27
Non esporre il prodotto a temperature molto elevate o molto basse o a cambiamenti drastici di temperatura o umidità.
Non installare il prodotto entro il raggio operativo dell’airbag.
Assicurarsi che il prodotto e il cavo di alimentazione siano installati e non
interferiscano con la linea visiva del conducente né impediscano l’utilizzo di alcuno dei controlli di guida.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non usare detergenti chimici aggressivi durante la pulizia del prodotto.
Non utilizzare caricabatteria diversi da quello specicamente fornito in
dotazione con il prodotto.
Installazione del prodotto (immagine B)
Prima di utilizzare il prodotto, vericare le leggi e le normative applicabili all'uso del prodotto. In alcune giurisdizioni l’utilizzo del prodotto può essere considerato un’invasione della privacy. Il montaggio del prodotto sul parabrezza potrebbe essere regolato per legge in alcune giurisdizioni. È responsabilità dell’utente consultare le normative e i regolamenti locali prima dell’uso e dell’installazione di questo prodotto.
FinalCamX app
Scaricare e installare l'applicazione FinalCamX per Android (tramite Google Play) o iOS (tramite App Store).
Collegamento del prodotto al Wi-Fi
1. Abilitare il Wi-Fi nelle Impostazioni di sistema del telefono.
2. Selezionate la rete DCAM1024BK SSD nell'elenco delle reti del telefono.
3. Inserire la password predenita: 12345678 e selezionare connetti o unisci.
28
Installazione del prodotto
Non utilizzare o regolare il prodotto durante la guida. Ciò potrebbe causare
4
incidenti. Fermarsi o parcheggiare l'auto in un luogo sicuro prima di installare e regolare la Telecamera da cruscotto.
1. Pulire e sgrassare il punto in cui si vuole ssare il prodotto.
2. Inserire una scheda di memoria MicroSD C10 (non in dotazione) nella Fessura scheda micro SD A
3. Collegare il prodotto al telefono tramite Wi-Fi.
4. Aprire l'applicazione FinalCamX sul telefono per formattare la scheda di memoria MicroSD C10. La formattazione della scheda microSD rimuoverà tutti i le dalla scheda
4
microSD. Assicurarsi di eettuare il backup di tutti i le che si desidera conservare prima di formattare la scheda microSD.
5. Fissare la Staa di montaggio con il nastro adesivo A subito dietro o sotto lo specchietto retrovisore.
6. Orientare l'obiettivo della Telecamera A strada. Assicurarsi che il prodotto e il cavo di alimentazione non interferiscano con
4
la visuale del conducente o impediscano il funzionamento dei comandi di guida.
Collegamento del prodotto a una sorgente di alimentazione
1. Collegare il cavo di alimentazione ausiliaria A ausiliaria dell'auto.
2. Inserire l’altra estremità di A
8
.
1
sul parabrezza,
2
per una visione ottimale della
3
nella presa di corrente
3
nella porta USB-C A7.
Utilizzo del prodotto
Il prodotto inizia automaticamente a registrare video dopo aver inserito una
4
scheda di memoria e aver collegato il prodotto a una fonte di alimentazione.
3. Utilizzare l'applicazione FinalCamX per controllare il prodotto.
29
Risoluzione dei problemi
Problemi Funzione Soluzioni
Il prodotto non funziona.
La registrazione video non visualizza l'ora corretta.
Il prodotto non riesce a connettersi con l'app.
Il prodotto non registra video.
Il motore dell'auto è spento.
Il cavo di alimentazione ausiliario non è collegato.
L'ora corrente non viene aggiornata automaticamente dall'applicazione.
La scheda MicroSD C10 è difettosa.
Il prodotto deve essere reimpostato.
Il segnale Wi-Fi è stato perso.
Non è inserita alcuna scheda MicroSD C10.
La scheda MicroSD C10 non è formattata correttamente.
La scheda di memoria MicroSD non è di classe 10 o superiore.
30
Accendere il motore dell'auto.
Collegare il cavo di alimentazione ausiliario alla presa di corrente ausiliaria dell'auto.
Collegare il prodotto con l'app, in modo da aggiornare automaticamente l'ora.
Sostituire la scheda MicroSD C10.
Spingere uno spillo nel foro di reset A premere il Pulsante di ripristino del prodotto.
Collegare il dispositivo con il Wi-Fi.
Inserire una scheda di memoria MicroSD C10 nella Fessura scheda micro SD A
Formattare la scheda MicroSD C10 utilizzando l'applicazione.
Inserire una scheda di memoria microSD, di classe uguale o superiore a 10, nell'alloggiamento della scheda micro SD A
6
per
8
.
8
.
L'app non risponde bene.
Sul telefono sono aperte troppe applicazioni.
La connessione Wi-Fi tra il prodotto e il telefono viene persa.
Chiudere tutte le applicazioni sul telefono, tranne FinalCamX.
Avvicinare il telefono al prodotto e ricollegarlo.
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i riuti domestici. Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei riuti.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto DCAM1024BK con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
nedis.it/dcam1024bk#support
31
Guía de inicio rápido
h
Cámara Wi-Fi oculta
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Uso previsto por el fabricante
Este producto es una Cámara de salpicadero que se puede montar en el parabrisas de su vehículo. Este producto está diseñado para hacer fotos, grabar vídeos y reproducir grabaciones. El producto no está diseñado para un uso profesional. Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
1 Abrazadera de montaje con cinta
adhesiva
2 Lente de la cámara 3 Cable de alimentación auxiliar
5 Botón de encendido 6 Oricio de restablecimiento 7 USB-C port 8 Ranura para tarjeta micro SD
4 Micrófono
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario.
No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos.
32
No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer una
revisión y al sustituir piezas.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Sea precavido cuando utilice este producto mientras conduce. Centre
siempre su atención en la carretera.
No coloque el producto cerca de fuentes de calor; eso podría dañar el producto.
No exponga el producto a temperaturas muy cálidas o muy frías o a cambios drásticos de temperatura o humedad.
No instale el producto dentro del rango de operación del airbag.
Asegúrese de que el producto y el cable de alimentación están instalados y
no intereren con la vista del conductor ni dicultan el funcionamiento de ningún control para la conducción.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No utilice productos químicos agresivos para limpiar el producto.
No utilice ningún cargador distinto a los suministrados especícamente con
el producto.
Instalando el producto (imagen B)
Antes de utilizar el producto, compruebe las leyes y normativas aplicables al uso del producto. En algunas jurisdicciones, el uso de este producto puede ser considerado como una invasión de la privacidad. El montaje de este producto en el parabrisas podría estar regulado por la ley en algunas jurisdicciones. Es responsabilidad propia del usuario consultar las leyes y regulaciones locales antes de instalar y utilizar este producto.
33
FinalCamX app
Descarga e instala la aplicación FinalCamX para Android (a través de Google Play) o iOS (a través de App Store).
Conectar el producto a Wi-Fi
1. Activa el Wi-Fi en los Ajustes del sistema de tu teléfono.
2. Seleccione la red DCAM1024BK SSD en la lista de redes de su teléfono.
3. Introduzca la contraseña por defecto: 12345678 y seleccione conectar o unirse.
Cómo instalar el producto
No utilice ni ajuste el producto mientras conduce. Podría provocar
4
accidentes. Deténgase o aparque el vehículo en un lugar seguro antes de instalar y ajustar la cámara del salpicadero.
1. Limpie y desengrase el lugar donde quiera jar el producto.
2. Inserte una tarjeta de memoria MicroSD C10 (no incluida) en la Ranura para tarjeta micro SD A
3. Conecta el producto a tu teléfono mediante Wi-Fi.
4. Abre la aplicación FinalCamX en tu teléfono para formatear la tarjeta de memoria MicroSD C10. Formatear la tarjeta microSD eliminará todos los archivos de la tarjeta
4
microSD. Asegúrese de que ha hecho copia de seguridad de todos los archivos que desee conservar antes de formatear la tarjeta microSD.
5. Fije el Soporte de montaje con cinta adhesiva A detrás o debajo del espejo retrovisor.
6. Oriente el objetivo de la cámara A Asegúrese de que el producto y el cable de alimentación no intereran con
4
la visión del conductor ni impidan el funcionamiento de los mandos de conducción.
Conexión del producto a una toma de corriente
1. Enchufa el cable de alimentación auxiliar A del coche.
8
.
1
en el parabrisas, justo
2
para una visión óptima de la carretera.
3
en la toma de corriente auxiliar
34
3
2. Enchufe el otro extremo de A
en el puerto USB-C A7.
Uso del producto
El producto comienza a grabar vídeo automáticamente después de insertar
4
una tarjeta de memoria y conectar el producto a una fuente de alimentación.
3. Utiliza la aplicación FinalCamX para controlar el producto.
Resolución de problemas
Problemas Función Soluciones
El producto no funciona. El motor del coche está
La grabación de vídeo no muestra la hora correcta.
El producto no puede conectarse con la aplicación.
apagado. El cable de alimentación
auxiliar no está enchufado.
La aplicación no actualiza automáticamente la hora actual.
La tarjeta MicroSD C10 está defectuosa.
Es necesario restablecer el producto.
Se pierde la señal Wi-Fi. Conecta el dispositivo
35
Enciende el motor del coche.
Enchufa el cable de alimentación auxiliar en la toma de alimentación auxiliar de tu coche.
Conecta el producto con la app para que la hora se actualice automáticamente.
Sustituya la tarjeta MicroSD C10.
Introduzca un aller en el oricio de reinicio
6
para pulsar el
A
botón de reinicio del producto.
con Wi-Fi.
El producto no graba vídeo.
La aplicación no responde bien.
No hay ninguna tarjeta MicroSD C10 insertada.
La tarjeta MicroSD C10 no está formateada correctamente.
La tarjeta de memoria MicroSD no es de clase 10 o superior.
Hay demasiadas aplicaciones abiertas en tu teléfono.
Se pierde la conexión Wi-Fi entre el producto y el teléfono.
Coloque una tarjeta de memoria MicroSD C10 en la Ranura para tarjeta de memoria micro SD.
8
.
A
Formatea la tarjeta MicroSD C10 con la aplicación.
Coloque una tarjeta de memoria micro SD, de clase igual o superior a 10, en la ranura para tarjeta de memoria
8
micro SD A Cierra todas las
aplicaciones de tu teléfono, excepto FinalCamX.
Acerca el teléfono al producto y vuelve a conectarlo.
.
Eliminación
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica. Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto DCAM1024BK de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado
36
todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
nedis.es/dcam1024bk#support
Guia de iniciação rápida
i
Câmara de traço Wi-Fi oculta
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/dcam1024bk
Utilização prevista
Este produto é uma câmara fotográca para o painel de instrumentos que pode ser montada no para-brisas do seu veículo. Este produto destina-se a tirar fotograas, gravar vídeos e reproduzir gravações. O produto não se destina a utilização prossional. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
1 Suporte de montagem com ta
adesiva
2 Lente da câmara 3 Cabo de alimentação auxiliar
5 Botão de ligar/desligar 6 Orifício de reinício 7 USB-C port 8 Entrada de cartão micro SD
DCAM1024BK
4 Microfone
Instruções de segurança
AVISO
-
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este
37
documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para
manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Não abra o produto, este não contém peças reparáveis pelo utilizador.
Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos.
Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade elevada.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de limpar.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção
ou substituir peças.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Tenha cuidado ao usar o produto enquanto conduz. Centre sempre a sua
atenção na estrada.
Não coloque o produto perto de fontes de calor, uma vez que tal pode danicar o produto.
Não exponha o produto a temperaturas muito elevadas ou muito baixas nem a mudanças repentinas de temperatura ou humidade.
Não instale o produto dentro da zona de funcionamento do airbag.
Certique-se de que o produto e o cabo de alimentação estão instalados e
não interferem com a visão do condutor nem impedem o funcionamento de qualquer comando de condução.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza.
Não utilize outro carregador para além do especicamente fornecido para o
produto.
Instalação do produto (imagem B)
Antes de utilizar o produto, vericar as leis e regulamentos aplicáveis à utilização do produto.
38
Em determinadas jurisdições, a utilização deste produto pode ser considerada como uma invasão de privacidade. A montagem do produto no para-brisas pode ser regulada por lei em algumas jurisdições. Cabe ao utilizador consultar as leis e regulamentos locais antes de instalar e utilizar este produto.
FinalCamX app
Descarregue e instale a aplicação FinalCamX para Android (através do Google Play) ou iOS (através da App Store).
Ligar o produto ao Wi-Fi
1. Ativar o Wi-Fi nas Denições do sistema do telefone.
2. Seleccione a rede DCAM1024BK SSD na lista de redes do seu telemóvel.
3. Introduza a palavra-passe predenida: 12345678 e seleccione ligar ou aderir.
Instalação do produto
Não utilize ou ajuste o produto enquanto conduz. Isto pode provocar
4
acidentes. Pare ou estacione o carro num local seguro antes de instalar e ajustar a câmara do painel de instrumentos.
1. Limpe e desengordure o local onde pretende xar o produto.
2. Insira um cartão de memória MicroSD C10 (não incluído) na Entrada de cartão micro SD A
3. Ligue o produto ao seu telemóvel através de Wi-Fi.
4. Abra o aplicativo FinalCamX no seu telefone para formatar o cartão de memória MicroSD C10. Ao formatar o cartão microSD, todos os cheiros serão eliminados do cartão.
4
Certique-se de que faz cópias de segurança de todos os cheiros que pretende guardar antes de formatar o cartão microSD.
5. Fixar o Suporte de montagem com ta adesiva A atrás ou por baixo do espelho retrovisor.
6. Aponte a lente da câmara fotográca A estrada.
8
.
1
no para-brisas, mesmo
2
para obter uma visão óptima da
39
Certique-se de que o produto e o cabo de alimentação não interferem com
4
a visão do condutor nem impedem o funcionamento de quaisquer controlos de condução.
Ligar o produto a uma tomada elétrica
1. Ficha de alimentação auxiliar A automóvel.
2. Ligue a outra extremidade de A
3
na tomada de alimentação auxiliar do
3
à porta USB-C A7.
Utilização do produto
O produto inicia automaticamente a gravação de vídeo depois de ser
4
inserido um cartão de memória e de o produto ser ligado a uma fonte de alimentação.
3. Utilize a aplicação FinalCamX para controlar o produto.
Resolução de problemas
Problemas Função Soluções
O produto não funciona. O motor do automóvel
A gravação de vídeo não exibe a hora correcta.
está desligado. O Cabo de alimentação
auxiliar não está ligado.
A hora atual não é actualizada automaticamente pela aplicação.
40
Ligar o motor do automóvel.
Ficha de alimentação auxiliar na tomada de alimentação auxiliar do seu automóvel.
Ligue o produto à aplicação, para que a hora possa ser actualizada automaticamente.
O produto não consegue ligar-se à aplicação.
O produto não grava vídeo.
A aplicação não responde bem.
O cartão MicroSD C10 está com defeito.
O produto precisa de ser reposto.
O sinal Wi-Fi perdeu-se. Ligar o dispositivo com
Não está inserido nenhum cartão MicroSD C10.
O cartão MicroSD C10 não está formatado corretamente.
O cartão de memória MicroSD não é de classe 10 ou superior.
Há demasiadas aplicações abertas no telemóvel.
A ligação Wi-Fi entre o produto e o telemóvel perdeu-se.
41
Substituir o cartão MicroSD C10.
Introduzir um alnete no orifício de reinicialização A para premir o Botão de reinicialização do produto.
Wi-Fi. Colocar um cartão de
memória MicroSD C10 na Entrada de cartão micro SD A
Formate o cartão MicroSD C10 utilizando a aplicação.
Colocar um cartão de memória micro SD, igual ou superior à classe 10, na ranhura do cartão de memória micro SD A
Feche todas as aplicações do seu telefone, exceto o FinalCamX.
Aproxime o seu telemóvel do produto e volte a ligar.
6
8
.
8
.
Eliminação
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico. Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto DCAM1024BK da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
nedis.pt/dcam1024bk#support
Snabbstartsguide
e
Dold Wi-Fi bilkamera
För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Avsedd användning
Den här produkten är en instrumentbrädeskamera som kan monteras på vindrutan på ditt fordon. Den här produkten är avsedd för fotografering, videoinspelning och uppspelning av inspelningar. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning. Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
42
Huvuddelar (bild A)
1 Monteringsfäste med
självhäftande tejp
2 Kameraobjektiv 3 Kabel för extra strömförsörjning
5 Kraftknapp 6 Återställningshål 7 USB-C port 8 Fack för micro SD-kort
4 Mikrofon
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en
kvalicerad underhållstekniker.
Öppna inte upp produkten. Det nns inga invändiga delar som användaren kan serva på egen hand.
Sänk inte ner produkten i vatten eller annan vätska.
Exponera inte produkten till vatten, regn eller fukt eller hög fukthalt.
Koppla bort produkten från strömkällan före städning.
Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av delar.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut
en skadad eller defekt produkt.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Var försiktig vid användning av produkten när du kör. Koncentrera dig alltid
på vägen.
Placera inte produkten nära värmekällor, eftersom detta kan skada produkten.
Exponera inte produkten för mycket höga eller låga temperaturer eller snabba ändringar i temperatur eller luftfuktighet.
Installera inte produkten inom krockkuddens räckvidd.
43
Säkerställ att produkten och kraftkabeln är installerade och inte påverkar förarens sikt eller hindrar manövreringen av fordonets kontroller.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel när du rengör
produkten.
Använd inte någon annan laddare än den som tillhandahålls specikt för produkten.
Att installera produkten (bild B)
Innan du använder produkten ska du kontrollera gällande lagar och förordningar för användning av produkten. I vissa jurisdiktioner kan användning av denna produkt anses vara en integritetskränkning. Produktens infästning på vindrutan kan vara reglerad i lagar i vissa jurisdiktioner. Användaren bär ansvar för att konsultera de lokala lagarna och förordningarna innan denna produkt installeras och används.
FinalCamX app
Ladda ner och installera FinalCamX-appen för Android (via Google Play) eller iOS (via App Store).
Ansluta produkten till Wi-Fi
1. Aktivera Wi-Fi i systeminställningarna på din telefon.
2. Välj SSD DCAM1024BK SSD i listan över nätverk på din telefon.
3. Ange standardlösenordet: 12345678 och välj connect eller join.
Installera produkten
Använd eller justera inte produkten under körning. Detta kan orsaka olyckor.
4
Stanna eller parkera bilen på en säker plats innan du installerar och justerar instrumentbrädeskameran.
1. Rengör och avfetta den punkt är du önskar fästa produkten.
2. Sätt i ett MicroSD C10-minneskort (medföljer ej) i MicroSD-kortplatsen A
3. Anslut produkten till din telefon via Wi-Fi.
44
8
.
4. Öppna FinalCamX-appen på din telefon för att formatera MicroSD C10-minneskortet. Om microSD-kortet formateras kommer alla ler som nns på microSD-kortet
4
att raderas. Se till att göra en säkerhetskopia av alla ler du önskar spara innan du formaterar mikro-SD-kortet.
5. Fäst monteringsfästet med självhäftande tejp A bakom eller under backspegeln.
6. Rikta in kameralinsen A Se till att produkten och strömkabeln inte skymmer förarens sikt eller hindrar
4
manövreringen av några körreglage.
Att ansluta produkten till en kraftkälla
1. Anslut den extra strömkabeln A
3
2. Anslut A
2
för optimal vy över vägen.
3
andra ända till USB-C-porten A7.
i bilens extra eluttag.
1
på vindrutan, precis
Att använda produkten
Produkten börjar automatiskt spela in video efter att ett minneskort har satts
4
i och produkten har anslutits till en strömkälla.
3. Använd FinalCamX-appen för att styra produkten.
Felsökning
Problem Funktion Åtgärder
Produkten fungerar inte. Bilmotorn är avstängd. Starta bilens motor.
Videoinspelningen visar inte rätt tid.
Den extra strömkabeln är inte ansluten.
Den aktuella tiden uppdateras inte automatiskt av appen.
45
Anslut den extra strömkabeln till det extra eluttaget i din bil.
Anslut produkten till appen så att tiden kan uppdateras automatiskt.
Produkten kan inte ansluta till appen.
Produkten spelar inte in video.
Appen svarar inte bra. För många appar är
MicroSD C10-kortet är defekt.
Produkten måste återställas.
Wi-Fi-signalen har försvunnit.
Inget MicroSD C10-kort är isatt.
MicroSD C10-kortet är inte korrekt formaterat.
MicroSD-minneskortet är inte av klass 10 eller högre.
öppna på din telefon.
Wi-Fi-anslutningen mellan produkten och din telefon har brutits.
Byt ut MicroSD C10-kortet.
Tryck in ett stift i reset-hålet A trycka på produktens återställningsknapp.
Anslut enheten till Wi-Fi.
Sätt i ett MicroSD C10­minneskort i kortplatsen för microSD-minneskort
A
Formatera MicroSD C10-kortet med hjälp av appen.
Sätt i ett microSD­minneskort, motsvarande eller högre än klass 10, i microSD­minneskortplatsen A
Stäng alla appar på din telefon, utom FinalCamX.
Flytta telefonen närmare produkten och återanslut.
6
för att
8
.
8
.
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall. För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
46
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten DCAM1024BK från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE­standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/ EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
nedis.se/dcam1024bk#support
Pika-aloitusopas
g
Piilotettu Wi-Fi kojelautakamera
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on kojelautakamera, joka voidaan asentaa ajoneuvon tuulilasiin. Tämä tuote on tarkoitettu valokuvien ottamiseen, videoiden tallentamiseen ja tallenteiden toistamiseen. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tärkeimmät osat (kuva A)
1 Asennusteline teipillä 2 Kameran objektiivi 3 Lisävirtakaapeli 4 Mikrofoni
5 Virtapainike 6 Resetointiaukko 7 USB-C port 8 MicroSD-korttipaikka
47
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran
vähentämiseksi.
Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita käyttäjä voisi huoltaa.
Älä upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle ilmankosteudelle tai muulle
kosteudelle.
Irrota tuote virtalähteestä ennen puhdistusta.
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda
vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Käytä tuotetta varovasti, kun ajat. Keskitä huomiosi aina liikenteeseen.
Älä laita tuotetta lähelle lämmönlähteitä, sillä tuote voi vaurioitua.
Älä altista tuotetta erittäin kuumille tai kylmille lämpötiloille tai suurille
lämpötilan tai kosteuden vaihteluille.
Älä asenna tuotetta turvatyynyn toiminta-alueelle.
Varmista, että tuote ja virtajohto on asennettu siten, etteivät ne häiritse
kuljettajan näkökenttää tai haittaa ohjauslaitteiden käyttöä.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita.
Käytä vain erityisesti tuotteen kanssa käytettäväksi tarkoitettua laturia; älä
mitään muuta laturia.
Tuotteen asentaminen (kuva B)
Tarkista ennen tuotteen käyttöä tuotteen käyttöön sovellettavat lait ja määräykset.
48
Joillakin lainkäyttöalueilla tämän tuotteen käyttö voidaan katsoa yksityisyyden loukkaamiseksi. Joillakin lainkäyttöalueilla tuotteen kiinnittäminen tuulilasiin voi olla lailla säädeltyä. Käyttäjän omalla vastuulla on tarkistaa paikalliset lait ja määräykset ennen tämän tuotteen asentamista ja käyttämistä.
FinalCamX app
Lataa ja asenna FinalCamX-sovellus Androidille (Google Playn kautta) tai iOS:lle (App Storen kautta).
Tuotteen liittäminen Wi-Fi-yhteyteen
1. Ota Wi-Fi käyttöön puhelimen järjestelmäasetuksissa.
2. Valitse DCAM1024BK SSD puhelimen verkkoluettelosta.
3. Syötä oletussalasana: 12345678 ja valitse connect tai join.
Tuotteen asentaminen
Älä käytä tai säädä tuotetta ajon aikana. Tämä voi aiheuttaa onnettomuuksia.
4
Pysäytä tai pysäköi auto turvalliseen paikkaan ennen kojelautakameran asentamista ja säätämistä.
1. Puhdista lika ja rasva paikasta, johon haluat kiinnittää tuotteen.
2. Aseta MicroSD C10 -muistikortti (ei sisälly toimitukseen) MicroSD­korttipaikkaan A
3. Yhdistä tuote puhelimeen Wi-Fi-yhteyden avulla.
4. Avaa puhelimen FinalCamX-sovellus alustamaan MicroSD C10 -muistikortti. microSD-kortin alustaminen poistaa kaikki tiedostot microSD-kortilta. Muista
4
varmuuskopioida kaikki tiedostot, jotka haluat säilyttää, ennen kuin alustat microSD-kortin.
5. Kiinnitä kiinnike teipillä. A alapuolelle.
6. Kohdista kameran objektiivi A Varmista, että tuote ja virtajohto eivät estä kuljettajan näkyvyyttä tai haittaa
4
minkään hallintalaitteen toimintaa.
8
.
1
tuulilasiin, heti taustapeilin taakse tai
2
optimaalista tienäkymää varten.
49
Tuotteen kytkeminen pistorasiaan
1. Kytke lisävirtakaapeli A3 auton lisävirtapistorasiaan.
2. Kytke pistokkeen A
3
toinen pää USB-C-porttiin A7.
Tuotteen käyttäminen
Tuote aloittaa videon tallennuksen automaattisesti, kun muistikortti on
4
asetettu paikalleen ja tuote on kytketty virtalähteeseen.
3. Käytä FinalCamX-sovellusta tuotteen ohjaamiseen.
Vianmääritys
Ongelmat Toiminto Ratkaisut
Tuote ei toimi. Auton moottori on
Videonauhoitus ei näytä oikeaa aikaa.
Tuote ei voi muodostaa yhteyttä sovellukseen.
sammutettu. Lisävirtakaapelia ei ole
kytketty.
Sovellus ei päivitä nykyistä kellonaikaa automaattisesti.
MicroSD C10 -kortti on viallinen.
Tuote on nollattava. Työnnä tappi
Wi-Fi-signaali katkeaa. Yhdistä laite
50
Käynnistä auton moottori.
Kytke lisävirtakaapeli autosi lisävirtapistorasiaan.
Yhdistä tuote sovellukseen, jotta kellonaika päivittyy automaattisesti.
Vaihda MicroSD C10
-kortti.
nollausreikään A painaaksesi tuotteen nollauspainiketta.
Wi-Fi-yhteyteen.
6
Tuote ei tallenna videokuvaa.
Sovellus ei reagoi hyvin. Puhelimessa on avattu
MicroSD C10 -korttia ei ole asetettu.
MicroSD C10 -korttia ei ole alustettu oikein.
MicroSD-muistikortti ei ole luokkaa 10 tai korkeampaa.
liian monta sovellusta.
Wi-Fi-yhteys tuotteen ja puhelimen välillä katkeaa.
Aseta MicroSD C10
-muistikortti microSD­muistikorttipaikkaan.
8
.
A
Formatoi MicroSD C10
-kortti sovelluksen avulla.
Aseta microSD­muistikorttipaikkaan microSD-muistikortti, joka on vähintään luokan 10 muistikortti
8
.
A
Sulje kaikki puhelimen sovellukset FinalCamX:ää lukuun ottamatta.
Siirrä puhelin lähemmäs tuotetta ja yhdistä se uudelleen.
Jätehuolto
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote DCAM1024BK tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE­standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU.
51
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
nedis.com/dcam1024bk#support
Hurtigguide
f
Skjult Wi-Fi dashbordkamera
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Tiltenkt bruk
Dette produktet er et dashbordkamera som kan monteres på frontruten på bilen din. Dette produktet er beregnet på å ta bilder, spille inn videoer og spille av opptak. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
1 Monteringsbrakett med
selvklebende tape
2 Kameralinse 3 Ekstra strømkabel
5 På/av-knapp 6 Tilbakestillingshull 7 USB-C port 8 Åpning for Micro SD-kort
4 Mikrofon
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for vedlikehold
52
for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Produktet må ikke åpnes, det har ingen deler inni som kan repareres.
Produktet må ikke nedsenkes i vann eller annen væske.
Ikke utsett produktet for vann, regn, fuktighet eller høy luftfuktighet.
Koble roboten fra strømkilden før den rengjøres.
Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler skal
skiftes ut.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Vær forsiktig når du bruker produktet mens du kjører. Følg alltid med på
veien.
Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder. Dette kan skade produktet.
Ikke utsett produktet for veldig varme eller veldig kalde temperaturer, eller
for drastiske endringer i temperaturer eller fuktighet.
Ikke installer produktet innen driftsområdet til kollisjonsputen.
Sørg for at produktet og strømkabelen er installert og ikke forstyrrer synet til
føreren eller forhindrer bruken av kjørestyringen.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til å rengjøre produktet.
Ikke bruk andre ladere enn de som medfølger produktet.
Montering av produktet (bilde B)
Før du bruker produktet, må du kontrollere gjeldende lover og forskrifter for bruk av produktet. I noen jurisdiksjoner kan bruken av dette produktet betraktes som et brudd på personvern. I noen jurisdiksjoner kan montering av produktet på frontruten være regulert av lokale lover. Det er brukerens eget ansvar å sjekke lokale lover og regler før installasjon og bruk av dette produktet.
53
FinalCamX app
Last ned og installer FinalCamX-appen for Android (via Google Play) eller iOS (via App Store).
Koble produktet til Wi-Fi
1. Aktiver Wi-Fi i systeminnstillingene på telefonen.
2. Velg DCAM1024BK SSD i listen over nettverk på telefonen.
3. Skriv inn standardpassordet: 12345678 og velg Koble til eller Bli med.
Installasjon av produktet
Ikke bruk eller juster produktet mens du kjører. Dette kan forårsake ulykker.
4
Stopp eller parker bilen på et trygt sted før du installerer og justerer dashbordkameraet.
1. Rengjør stedet hvor du ønsker å montere produktet godt.
2. Sett inn et MicroSD C10-minnekort (medfølger ikke) i MicroSD-kortsporet
8
A
.
3. Koble produktet til telefonen ved hjelp av Wi-Fi.
4. Åpne FinalCamX-appen på telefonen for å formatere MicroSD C10-minnekortet. Formatering av microSD-kortet vil erne alle ler fra microSD-kortet.
4
Sørg for å sikkerhetskopiere alle lene du vil beholde før du formaterer microSD-kortet.
5. Fest monteringsbraketten med selvklebende tape A bak eller under bakspeilet.
6. Rett inn kameralinsen A Sørg for at produktet og strømkabelen ikke er i veien for førerens sikt eller
4
hindrer betjeningen av eventuelle kjørekontroller.
Koble produktet til en strømkilde
1. Koble den ekstra strømkabelen A
2. Plugg den andre enden av A
2
for optimal visning av veien.
3
inn i bilens ekstra strømuttak.
3
inn i USB-C-porten A7.
54
1
på frontruten, rett
Bruk av produktet
Produktet starter automatisk videoopptak etter at et minnekort er satt inn og
4
produktet er koblet til en strømkilde.
3. Bruk FinalCamX-appen til å kontrollere produktet.
Feilsøking
Problemer Funksjon Løsninger
Produktet virker ikke. Bilens motor er slått av. Slå på bilmotoren.
Videoopptaket viser ikke riktig klokkeslett.
Produktet kan ikke koble seg til appen.
Den ekstra strømkabelen er ikke koblet til.
Den aktuelle tiden oppdateres ikke automatisk av appen.
MicroSD C10-kortet er defekt.
Produktet må tilbakestilles.
Wi-Fi-signalet går tapt. Koble enheten til Wi-Fi.
55
Koble den ekstra strømkabelen til det ekstra strømuttaket i bilen.
Koble produktet til appen, slik at klokkeslettet kan oppdateres automatisk.
Bytt ut MicroSD C10-kortet.
Skyv en pinne inn i tilbakestillingshullet
6
for å trykke på
A
tilbakestillingsknappen på produktet.
Produktet tar ikke opp video.
Appen reagerer ikke godt.
Det er ikke satt inn noe MicroSD C10-kort.
MicroSD C10-kortet er ikke riktig formatert.
MicroSD-minnekortet er ikke klasse 10 eller høyere.
For mange apper er åpnet på telefonen.
Wi-Fi-forbindelsen mellom produktet og telefonen er brutt.
Sett et MicroSD C10-minnekort inn i microSD­minnekortsporet A
Formater MicroSD C10-kortet ved hjelp av appen.
Sett et microSD­minnekort i microSD­minnekortsporet som er lik eller høyere enn klasse 10 A
Lukk alle apper på telefonen, bortsett fra FinalCamX.
Flytt telefonen nærmere produktet, og koble til på nytt.
8
8
.
.
Kassering
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall. Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet DCAM1024BK fra Nedis®­merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
56
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
nedis.no/dcam1024bk#support
Vejledning til hurtig start
2
Skjult Wi-Fi bilkamera
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Tilsigtet brug
Dette produkt er et instrumentbrætkamera, der kan monteres på forruden af din bil. Dette produkt er beregnet til at tage billeder, optage videoer og afspille optagelser. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Hoveddele (billede A)
1 Monteringsbeslag med
selvklæbende tape
2 Kameralinse 3 Ekstra strømkabel
5 Knappen Power 6 Nulstillingshul 7 USB-C port 8 Sprække til mikro SD-kort
4 Mikrofon
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
57
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Åbn ikke produktet, der er ikke nogen brugbare dele indeni.
Produktet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker.
Udsæt ikke produktet for vand, regn, fugt eller høj luftfugtighed.
Afbryd produktet fra strømforsyningen før rengøring.
Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du udskifter dele.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet
eller defekt produkt.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Vær forsigtig, når produktet bruges under kørsel. Fokusér altid din
opmærksomhed på vejen.
Anbring ikke produktet i nærheden af varmekilder, da dette kan beskadige produktet.
Udsæt ikke produktet for meget varme eller meget kolde temperaturer eller for drastiske ændringer i temperatur eller fugtighed.
Installer ikke produktet inden for airbagens funktionsområde.
Sørg for, at produktet og strømkablet er installeret, og at de ikke virker
forstyrrende på førerens udsyn eller er til gene for kørslen.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Brug ikke hårde kemiske rengøringsmidler ved rengøring af produktet.
Brug ikke andre opladere end den, der specikt er leveret sammen med
produktet.
Tilslut produktet (billedet B)
Før du bruger produktet, skal du kontrollere de gældende love og regler for brug af produktet. I nogle jurisdiktioner kan brugen af dette produkt betragtes som en krænkelse af privatlivets fred. Montering af produktet på forruden kan muligvis være reguleret af loven i nogle jurisdiktioner.
58
Det er brugerens eget ansvar at undersøge de lokale love og bestemmelser inden installation og brug af dette produkt.
FinalCamX app
Download og installer FinalCamX-appen til Android (via Google Play) eller iOS (via App Store).
Tilslutning af produktet til Wi-Fi
1. Aktivér Wi-Fi i systemindstillingerne på din telefon.
2. Vælg SSD på DCAM1024BK SSD på listen over netværk på din telefon.
3. Indtast standardadgangskoden: 12345678 og vælg connect eller join.
Installation af produktet
Betjen eller juster ikke produktet under kørsel. Det kan forårsage ulykker.
4
Stop eller parker bilen på et sikkert sted, før du installerer og justerer instrumentbrættets kamera.
1. Rengør og aedt det sted, hvor du vil sætte produktet fast.
2. Indsæt et MicroSD C10-hukommelseskort (medfølger ikke) i MicroSD­kortåbningen A
3. Forbind produktet med din telefon via Wi-Fi.
4. Åbn FinalCamX-appen på din telefon for at formatere MicroSD C10-hukommelseskortet. Formattering af microSD-kortet vil erne alle ler fra MicroSD-kortet. Sørg for
4
at tage back up af alle ler, du vil gemme, før du formaterer mikro SD-kortet.
5. Fastgør monteringsbeslaget med selvklæbende tape A bag eller under bakspejlet.
6. Ret kameralinsen ind A Sørg for, at produktet og strømkablet ikke generer førerens udsyn eller
4
forhindrer betjening af kørekontroller.
Tilslutning af produktet til en strømkilde
1. Sæt det ekstra strømkabel A
2. Sæt den anden ende af A
8
.
2
for at få optimalt udsyn over vejen.
3
i bilens ekstra strømudtag.
3
ind i USB-C-porten A7.
59
1
på forruden, lige
Brug af produktet
Produktet begynder automatisk at optage video, når der er sat et
4
hukommelseskort i, og produktet er sluttet til en strømkilde.
3. Brug FinalCamX-appen til at styre produktet.
Fejlnding
Problemer Funktion Løsninger
Produktet virker ikke. Bilens motor er slukket. Tænd for bilens motor.
Videooptagelsen viser ikke det korrekte klokkeslæt.
Produktet kan ikke oprette forbindelse til appen.
Det ekstra strømkabel er ikke tilsluttet.
Den aktuelle tid opdateres ikke automatisk af appen.
MicroSD C10-kortet er defekt.
Produktet skal nulstilles. Skub en stift ind i
Wi-Fi-signalet er gået tabt.
60
Sæt det ekstra strømkabel i bilens ekstra strømudtag.
Forbind produktet med appen, så tiden kan opdateres automatisk.
Udskift MicroSD C10-kortet.
nulstillingshullet
6
for at trykke
A
på produktets nulstillingsknap.
Forbind enheden med Wi-Fi.
Produktet optager ikke video.
Appen reagerer ikke godt.
Der er ikke indsat noget MicroSD C10-kort.
MicroSD C10-kortet er ikke formateret korrekt.
MicroSD­hukommelseskortet er ikke klasse 10 eller højere.
Der er åbnet for mange apps på din telefon.
Wi-Fi-forbindelsen mellem produktet og din telefon er blevet afbrudt.
Sæt et MicroSD C10-hukommelseskort i microSD-hukommelses­kortslidsen A
Formater MicroSD C10-kortet ved hjælp af appen.
Sæt et microSD-hukom­melseskort, svarende til eller højere end klasse 10, i microSD-hukom­melseskortåbningen
A
Luk alle apps på din telefon, undtagen FinalCamX.
Flyt din telefon tættere på produktet, og opret forbindelse igen.
8
.
8
.
Bortskaelse
Produktet skal aeveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaald. For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af aald.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet DCAM1024BK fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
61
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan ndes og downloades via:
nedis.dk/dcam1024bk#support
Gyors beüzemelési útmutató
k
Rejtett Wi-Fi műszerfali kamera
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Tervezett felhasználás
Ez a termék egy műszerfali kamera, amely a jármű szélvédőjére szerelhető. Ez a termék fényképek készítésére, videók rögzítésére és felvételek lejátszására szolgál. A termék nem professzionális használatra készült. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Fő alkatrészek (A kép)
1 Ragasztószalagos rögzítő konzol 2 Kameralencse 3 Kiegészítő tápkábel 4 Mikrofon
5 Be-/kikapcsoló gomb 6 Nullázógomb-lyuk 7 USB-C port 8 Micro SD-kártya foglalata
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt gyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés
kockázatának csökkentése érdekében.
62
Ne nyissa ki a terméket, mert nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket.
Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket.
Óvja a terméket víztől, esőtől, nedvességtől vagy magas páratartalomtól.
Tisztítás előtt húzza ki a robotot az áramellátásból.
Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy
meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Legyen körültekintő, ha vezetés közben használja a terméket. Figyelmét
mindig tartsa az úton.
Ne tegye a terméket hőforrások közelébe, mert kárt tehetnek a termékben.
Óvja a terméket a túl meleg vagy hideg hőmérséklettől vagy a szélsőségesen
változó hőmérséklettől vagy páratartalomtól.
Ne a légzsák működési tartományában szerelje fel a terméket.
Ügyeljen arra, hogy a felszerelt termék és a tápkábel ne gátolja a járművezető
kilátását, és ne akadályozza a járművezetéshez szükséges vezérlőelemek használatát.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
A termék tisztításakor ne használjon agresszív kémiai tisztítószereket.
Ne használjon a termékhez mellékelt töltőtől eltérő töltőt.
A termék felszerelése (B kép)
A termék használata előtt ellenőrizze a termék használatára vonatkozó hatályos törvényeket és előírásokat. Egyes országok jogszabályainak értelmében a termék használata személyiségi jogokat sérthet. Egyes országok jogszabályai szabályozhatják a termék szélvédőre történő felszerelését. A felhasználó maga felelős azért, hogy a termék felszerelése és használata előtt megismerje a helyi törvényeket és előírásokat.
63
FinalCamX app
Töltse le és telepítse a FinalCamX alkalmazást Androidra (a Google Play-en keresztül) vagy iOS-re (az App Store-on keresztül).
A termék csatlakoztatása Wi-Fihez
1. Engedélyezze a Wi-Fi-t a telefon rendszerbeállításaiban.
2. Válassza ki a DCAM1024BK SSD-t a telefonon lévő hálózatok listáján.
3. Adja meg az alapértelmezett jelszót: 12345678 és válassza a Csatlakozás vagy csatlakozás lehetőséget.
A termék beüzemelése
Ne kezelje vagy állítsa be a terméket vezetés közben. Ez balesetet okozhat. A
4
műszerfali kamera felszerelése és beállítása előtt álljon meg vagy parkoljon biztonságos helyen.
1. Tisztítsa meg, és zsírtalanítsa a termék kívánt rögzítési helyét.
2. Helyezzen be egy MicroSD C10 memóriakártyát (nem tartozék) a MicroSD kártyahelybe A
3. Csatlakoztassa a terméket a telefonjához Wi-Fi segítségével.
4. Nyissa meg a FinalCamX alkalmazást a telefonján a MicroSD C10 memóriakártya formázásához. A microSD-kártya formázása minden fájlt eltávolít a microSD-kártyáról. A
4
microSD kártya formázása előtt feltétlenül készítsen biztonsági másolatot az összes fájlról, amelyet meg kíván tartani.
5. Rögzítse a tartószerkezetet ragasztószalaggal A a visszapillantó tükör mögé vagy alá.
6. A kamera objektívjének beállítása A Győződjön meg arról, hogy a termék és a tápkábel nem zavarja a járművezető
4
látását, illetve nem akadályozza a vezetés kezelőszerveinek működését.
A termék csatlakoztatása egy hálózati csatlakozóaljzathoz
1. Csatlakoztassa a kiegészítő tápkábelt A kiegészítő tápcsatlakozójához.
2. Dugja be az A
8
.
2
hogy optimálisan lássa az utat.
3
3
másik végét a USB-C portba A7.
64
1
a szélvédőre, közvetlenül
csatlakoztassa a gépkocsi
A termék használata
A termék automatikusan megkezdi a videofelvételt, miután a memóriakártyát
4
behelyezte és a terméket áramforráshoz csatlakoztatta.
3. Használja a FinalCamX alkalmazást a termék vezérléséhez.
Hibaelhárítás
Hibák Funkció Megoldások
A termék nem működik. A gépkocsi motorja le
A videofelvétel nem a megfelelő időt mutatja.
A termék nem tud csatlakozni az alkalmazáshoz.
van kapcsolva. A kiegészítő tápkábel
nincs bedugva.
Az aktuális időt az alkalmazás nem frissíti automatikusan.
A MicroSD C10 kártya hibás.
A terméket vissza kell állítani.
A Wi-Fi jel megszűnt. Csatlakoztassa a
65
Kapcsolja be az autó motorját.
Csatlakoztassa a kiegészítő tápkábelt az autója kiegészítő tápcsatlakozójához.
Csatlakoztassa a terméket az alkalmazáshoz, így az idő automatikusan frissülhet.
Cserélje ki a MicroSD C10 kártyát.
Nyomjon egy tűt a Reset lyukba A termék reset gombjának megnyomásához.
készüléket Wi-Fi-vel.
6
a
A termék nem készít videofelvételt.
Az alkalmazás nem reagál jól.
Nincs MicroSD C10 kártya behelyezve.
A MicroSD C10 kártya nincs megfelelően formázva.
A MicroSD memóriakártya nem 10-es vagy magasabb osztályú.
Túl sok alkalmazás van megnyitva a telefonon.
A termék és a telefon közötti Wi-Fi kapcsolat megszakad.
Helyezzen be egy MicroSD C10 memóriakártyát a microSD memóriakártya foglalatba. A
Formázza a MicroSD C10 kártyát az alkalmazás segítségével.
Helyezzen be egy 10-es vagy annál magasabb osztályú microSD memóriakártyát a microSD memóriakártya foglalatba A
Zárja be az összes alkalmazást a telefonon, kivéve a FinalCamX-et.
Vigye közelebb a telefont a termékhez, és csatlakoztassa újra.
8
.
8
.
Ártalmatlanítás
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott DCAM1024BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
66
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:
nedis.hu/dcam1024bk#support
Przewodnik Szybki start
n
Ukryta kamera samochodowa Wi-Fi
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Przeznaczenie
Ten produkt to kamera na deskę rozdzielczą, którą można zamontować na przedniej szybie pojazdu. Ten produkt jest przeznaczony do robienia zdjęć, nagrywania lmów i Odtwarzania nagrań. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego. Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Główne części (ilustracja A)
1 Uchwyt montażowy z taśmą
samoprzylepną
2 Obiektyw kamery 3 Pomocniczy przewód zasilający
5 Włącznik zasilania 6 Otwór resetowania 7 USB-C port 8 Gniazdo kart micro SD
4 Mikrofon
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
67
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie otwieraj produktu - w środku nie ma części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych płynach.
Nie wystawiaj produktu na działanie wody, deszczu, wilgoci lub wysokiej
wilgotności.
Przed rozpoczęciem sprzątania odłącz produkt od źródła zasilania.
Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłączyć produkt od
źródła zasilania.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Zachowaj ostrożność podczas korzystania z produktu podczas jazdy. Zawsze
skupiaj uwagę na drodze.
Nie umieszczaj produktu w pobliżu źródeł ciepła – grozi uszkodzeniem produktu.
Nie wystawiaj produktu na bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury, a także na drastyczne zmiany temperatury lub wilgotności.
Nie instaluj produktu w zasięgu działania poduszki powietrznej.
Upewnij się, że produkt i przewód zasilający są zainstalowane i nie zasłaniają
widoku kierowcy ani nie utrudniają działania jakichkolwiek elementów sterujących.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Do czyszczenia produktu nie używaj agresywnych chemicznych środków
czyszczących.
Nie należy używać ładowarki innej niż dostarczona wraz z produktem.
Instalacja produktu (ilustracja B)
Przed użyciem produktu należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami i regulacjami dotyczącymi użytkowania produktu. Według niektórych systemów prawnych korzystanie z tego produktu może być uznane za naruszenie prywatności.
68
W niektórych krajach montaż produktu na przedniej szybie może być regulowany przez prawo. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za zapoznanie się z lokalnymi przepisami i regulacjami przed zainstalowaniem i użyciem tego produktu.
FinalCamX app
Pobierz i zainstaluj aplikację FinalCamX na Androida (przez Google Play) lub iOS (przez App Store).
Podłączanie produktu do sieci Wi-Fi
1. Włącz Wi-Fi w Ustawieniach systemowych telefonu.
2. Wybierz DCAM1024BK SSD na liście sieci w telefonie.
3. Wprowadź domyślne hasło: 12345678 i wybierz połącz lub dołącz.
Instalowanie produktu
Nie należy obsługiwać ani regulować produktu podczas prowadzenia
4
pojazdu. Może to spowodować wypadek. Przed instalacją i regulacją kamery na desce rozdzielczej należy zatrzymać lub zaparkować samochód w bezpiecznym miejscu.
1. Oczyść i odtłuść miejsce, w którym chcesz zamocować produkt.
2. Włóż kartę pamięci MicroSD C10 (brak w zestawie) do Gniazda kart micro SD
8
A
.
3. Podłącz produkt do telefonu za pomocą Wi-Fi.
4. Otwórz aplikację FinalCamX na telefonie, aby sformatować kartę pamięci MicroSD C10. Sformatowanie karty microSD spowoduje usunięcie z niej wszystkich
4
plików. Pamiętaj, aby przed sformatowaniem karty microSD wykonać kopię zapasową wszystkich plików, które chcesz zachować.
5. Przymocuj uchwyt montażowy za pomocą taśmy samoprzylepnej A przedniej szybie, tuż za lub pod lusterkiem wstecznym.
6. Skierować obiektyw kamery A drogi. Upewnić się, że produkt i przewód zasilający nie ograniczają widoczności
4
kierowcy ani nie utrudniają działania żadnych elementów sterujących.
2
w celu uzyskania optymalnego widoku
69
1
na
Podłączanie produktu do źródła zasilania
1. Podłącz dodatkowy przewód zasilający A3 do dodatkowego gniazda zasilania w samochodzie.
2. Podłącz drugą końcówkę A
3
do gniazda USB-C A7.
Użytkowanie produktu
Zapis wideo rozpoczyna się automatycznie po włożeniu karty pamięci i
4
podłączeniu urządzenia do źródła zasilania.
3. Do sterowania produktem służy aplikacja FinalCamX.
Rozwiązywanie problemów
Problemy Funkcja Rozwiązania
Produkt nie działa. Silnik samochodu jest
Zapis wideo nie wyświetla prawidłowego czasu.
Produkt nie może połączyć się z aplikacją.
wyłączony. Dodatkowy przewód
zasilający nie jest podłączony.
Aktualny czas nie jest automatycznie aktualizowany przez aplikację.
Karta MicroSD C10 jest uszkodzona.
Produkt musi zostać zresetowany.
Sygnał Wi-Fi został utracony.
70
Włącz silnik samochodu.
Podłącz dodatkowy kabel zasilający do dodatkowego gniazda zasilania w samochodzie.
Połącz produkt z aplikacją, aby automatycznie aktualizować czas.
Wymień kartę MicroSD C10.
Wciśnij szpilkę do otworu Reset A aby wcisnąć przycisk resetowania produktu.
Podłącz urządzenie do sieci Wi-Fi.
6
Produkt nie umożliwia zapisu wideo.
Aplikacja nie reaguje dobrze.
Nie włożono karty MicroSD C10.
Karta MicroSD C10 nie jest prawidłowo sformatowana.
Karta pamięci MicroSD nie jest klasy 10 lub wyższej.
Na telefonie otwartych jest zbyt wiele aplikacji.
Połączenie Wi-Fi między produktem a telefonem zostało utracone.
Umieść kartę pamięci microSD C10 w gnieździe kart micro
8
.
SD A Sformatuj kartę MicroSD
C10 za pomocą aplikacji.
Umieść kartę pamięci microSD klasy równej lub wyższej niż 10 w gnieździe kart micro
8
.
SD A Zamknij wszystkie
aplikacje na telefonie, z wyjątkiem FinalCamX.
Zbliż telefon do produktu i połącz się ponownie.
Utylizacja
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami.
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt DCAM1024BK naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
71
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:
nedis.pl/dcam1024bk#support
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
x
Κρυφή κάμερα Dash Wi-Fi
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Προοριζόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν είναι μια κάμερα ταμπλό που μπορεί να τοποθετηθεί στο παρμπρίζ του οχήματός σας. Αυτό το προϊόν προορίζεται για τη λήψη φωτογραφιών, την εγγραφή βίντεο και την αναπαραγωγή εγγραφών. Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1 Βάση στήριξης με αυτοκόλλητη
ταινία
2 Φακός κάμερας 3 Βοηθητικό καλώδιο τροφοδοσίας
5 Κουμπί ισχύος 6 Οπή επαναφοράς 7 USB-C port 8 Υποδοχή κάρτας Micro SD
4 Μικρόφωνο
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
72
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Μην ανοίγετε το προϊόν, δεν υπάρχουν χρήσιμα μέρη για τον χρήστη στο εσωτερικό.
Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό η σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό, βροχή, υγρασία ή υψηλή υγρασία.
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα πριν από την καθαριότητα.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά την
αντικατάσταση εξαρτημάτων.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος ενώ οδηγείτε. Να
εστιάζετε πάντα την προσοχή σας στον δρόμο.
Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας, αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν.
Μην εκτίθετε το προϊόν σε πολύ υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες ή απότομες αλλαγές θερμοκρασίας ή υγρασίας.
Μην εγκαθιστάτε το προϊόν εντός του εύρους λειτουργίας του αερόσακου.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν και το καλώδιο ρεύματος είναι εγκατεστημένα και
δεν εμποδίζουν την όραση του οδηγού ή δεν παρεμβάλουν σε οποιαδήποτε ενέργεια οδήγησης.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά για τον καθαρισμό του
προϊόντος.
Μην χρησιμοποιείτε διαφορετικό φορτιστή από αυτόν που παρέχεται με το προϊόν.
Εγκατάσταση του προϊόντος (εικόνα B)
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, ελέγξτε τους ισχύοντες νόμους και
73
κανονισμούς σχετικά με τη χρήση του προϊόντος. Σε κάποιες περιοχές, η χρήση του προϊόντος μπορεί να θεωρείται παραβίαση της ιδιωτικότητας. Η τοποθέτηση του προϊόντος στο παρμπρίζ μπορεί να διέπεται από το νόμο σε κάποιες περιοχές. Είναι στην ευθύνη του χρήστη να συμβουλεύεται τους τοπικούς κανονισμούς πριν την εγκατάσταση και τη χρήση του προϊόντος.
FinalCamX app
Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή FinalCamX για Android (μέσω του Google Play) ή iOS (μέσω του App Store).
Σύνδεση του προϊόντος σε Wi-Fi
1. Ενεργοποιήστε το Wi-Fi στις ρυθμίσεις συστήματος του τηλεφώνου σας.
2. Επιλέξτε το DCAM1024BK SSD στη λίστα των δικτύων του τηλεφώνου σας.
3. Εισάγετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης: 12345678 και επιλέξτε connect ή join.
Εγκατάσταση του προϊόντος
Μην χειρίζεστε ή ρυθμίζετε το προϊόν ενώ οδηγείτε. Αυτό μπορεί να
4
προκαλέσει ατυχήματα. Σταματήστε ή σταθμεύστε το αυτοκίνητό σας σε ασφαλές μέρος πριν εγκαταστήσετε και ρυθμίσετε την κάμερα ταμπλό.
1. Καθαρίστε από τυχόν λίπη το σημείο που θέλετε να στερεώσετε το προϊόν.
2. Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης MicroSD C10 (δεν περιλαμβάνεται) στην υποδοχή κάρτας MicroSD A
3. Συνδέστε το προϊόν στο τηλέφωνό σας χρησιμοποιώντας Wi-Fi.
4. Ανοίξτε την εφαρμογή FinalCamX στο τηλέφωνό σας για να διαμορφώσετε την κάρτα μνήμης MicroSD C10. Η μορφοποίηση της κάρτας microSD θα απομακρύνει όλα τα αρχεία από την
4
κάρτα microSD. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει αντίγραφο των αρχείων που θέλετε να κρατήσετε πριν από τη μορφοποίηση της κάρτας microSD.
5. Στερεώστε το στήριγμα τοποθέτησης με αυτοκόλλητη ταινία. A παρμπρίζ, ακριβώς πίσω ή κάτω από τον καθρέφτη.
8
.
1
στο
74
2
6. Στοχεύστε το φακό της κάμερας A Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν και το καλώδιο τροφοδοσίας δεν εμποδίζουν την
4
όραση του οδηγού και δεν παρεμποδίζουν τη λειτουργία των χειριστηρίων οδήγησης.
Σύνδεση του προϊόντος σε μία πρίζα
1. Συνδέστε το βοηθητικό καλώδιο τροφοδοσίας A ρεύματος του αυτοκινήτου.
2. Συνδέστε την άλλη άκρη του A
για βέλτιστη θέαση του δρόμου.
3
στη βοηθητική πρίζα
3
στη θύρα του USB-C A7.
Χρήση το προϊόντος
Το προϊόν ξεκινά αυτόματα την εγγραφή βίντεο μετά την τοποθέτηση μιας
4
κάρτας μνήμης και τη σύνδεση του προϊόντος σε μια πηγή τροφοδοσίας.
3. Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή FinalCamX για τον έλεγχο του προϊόντος.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Προβλήματα Λειτουργία Λύσεις
Το προϊόν δεν λειτουργεί.
Η εγγραφή βίντεο δεν εμφανίζει τη σωστή ώρα.
Ο κινητήρας του αυτοκινήτου είναι σβηστός.
Το βοηθητικό καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι συνδεδεμένο.
Η τρέχουσα ώρα δεν ενημερώνεται αυτόματα από την εφαρμογή.
75
Ανάψτε τον κινητήρα του αυτοκινήτου.
Συνδέστε το βοηθητικό καλώδιο τροφοδοσίας στην βοηθητική πρίζα τροφοδοσίας του αυτοκινήτου σας.
Συνδέστε το προϊόν με την εφαρμογή, ώστε η ώρα να ενημερώνεται αυτόματα.
Το προϊόν δεν μπορεί να συνδεθεί με την εφαρμογή.
Το προϊόν δεν καταγράφει βίντεο.
Η εφαρμογή δεν ανταποκρίνεται καλά.
Η κάρτα MicroSD C10 είναι ελαττωματική.
Το προϊόν πρέπει να επαναρυθμιστεί.
Το σήμα Wi-Fi χάνεται. Συνδέστε τη συσκευή
Δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα MicroSD C10.
Η κάρτα MicroSD C10 δεν έχει διαμορφωθεί σωστά.
Η κάρτα μνήμης MicroSD δεν είναι κατηγορίας 10 ή ανώτερης.
Έχετε ανοίξει πάρα πολλές εφαρμογές στο τηλέφωνό σας.
Η σύνδεση Wi-Fi μεταξύ του προϊόντος και του τηλεφώνου σας έχει χαθεί.
76
Αντικαταστήστε την κάρτα MicroSD C10.
Σπρώξτε μια καρφίτσα στην οπή επαναφοράς
6
για να πατήσετε το
A
κουμπί επαναφοράς του προϊόντος.
με Wi-Fi. Τοποθετήστε μια κάρτα
μνήμης MicroSD C10 στην υποδοχή κάρτας μνήμης microSD. A
Μορφοποιήστε την κάρτα MicroSD C10 χρησιμοποιώντας την εφαρμογή.
Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης microSD, ίσης ή ανώτερης κατηγορίας από 10, στην υποδοχή κάρτας μνήμης microSD
8
.
A
Κλείστε όλες τις εφαρμογές στο τηλέφωνό σας, εκτός από το FinalCamX.
Μετακινήστε το τηλέφωνό σας πιο κοντά στο προϊόν και επανασυνδέστε το.
8
.
Απόρριψη
Tο προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν DCAM1024BK από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
nedis.gr/dcam1024bk#support
Rýchly návod
1
Skrytá kamera Wi-Fi Dash Camera
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Určené použitie
Tento produkt je kamera na prístrojovú dosku, ktorú možno namontovať na čelné sklo vozidla. Tento výrobok je určený na fotografovanie, nahrávanie videí a prehrávanie záznamov. Výrobok nie je určený na profesionálne použitie. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
77
Hlavné časti (obrázok A)
1 Montážny držiak s lepiacou
páskou
2 Šošovka kamery 3 Pomocný napájací kábel
5 Vypínač 6 Resetovací otvor 7 USB-C port 8 Slot na kartu MicroSD
4 Mikrofón
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Výrobok neotvárajte, neobsahuje vnútri žiadne časti, ktoré by mohol používateľ opraviť.
Výrobok neponárajte do vody ani do iných kvapalín.
Výrobok nevystavujte vode, dažďu alebo vysokej vlhkosti.
Výrobok pred čistením odpojte od zdroja napájania.
Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený
alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Buďte opatrní pri používaní výrobku počas jazdy. Vždy sústreďte svoju
pozornosť na cestu.
Výrobok neumiestňujte blízko zdrojov tepla, mohlo by to poškodiť výrobok.
Výrobok nevystavujte pôsobeniu veľmi vysokej ani veľmi nízkej teploty či
drastických zmien teploty alebo vlhkosti.
Neinštalujte výrobok v rámci dosahu airbagu.
Zabezpečte, aby boli výrobok a napájací kábel nainštalované tak, aby
78
nebránili výhľadu vodiča ani neprekážali pri obsluhe akýchkoľvek jazdných ovládacích prvkov.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky.
Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku okrem tej, ktorá je výslovne dodaná s
týmto výrobkom.
Inštalácia výrobku (obrázok B)
Pred použitím výrobku skontrolujte platné zákony a predpisy týkajúce sa používania výrobku. V niektorých jurisdikciách sa používanie tohto výrobku môže považovať za narušenie súkromia. V niektorých jurisdikciách môže byť montáž výrobku na čelné sklo upravená zákonom. Je na vlastnú zodpovednosť používateľa, aby sa pred inštaláciou a použitím tohto výrobku oboznámil s miestnymi zákonmi a predpismi.
FinalCamX app
Stiahnite si a nainštalujte aplikáciu FinalCamX pre Android (cez Google Play) alebo iOS (cez App Store).
Pripojenie produktu k sieti Wi-Fi
1. V systémových nastaveniach telefónu povoľte funkciu Wi-Fi.
2. Vyberte DCAM1024BK SSD v zozname sietí v telefóne.
3. Zadajte predvolené heslo: 12345678 a vyberte možnosť pripojiť sa alebo vstúpiť.
Inštalácia výrobku
Výrobok nepoužívajte ani nenastavujte počas jazdy. Môže to spôsobiť
4
nehody. Pred inštaláciou a nastavovaním kamery na prístrojovej doske zastavte alebo zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste.
1. Vyčistite a odmastite miesto, kde chcete upevniť výrobok.
2. Vložte pamäťovú kartu MicroSD C10 (nie je súčasťou dodávky) do zásuvky na kartu MicroSD A
8
.
79
3. Pripojte výrobok k telefónu pomocou siete Wi-Fi.
4. Otvorte aplikáciu FinalCamX v telefóne a naformátujte pamäťovú kartu MicroSD C10. Naformátovaním karty microSD sa odstránia všetky súbory z karty microSD.
4
Pred formátovaním karty microSD si nezabudnite zálohovať všetky súbory, ktoré si chcete ponechať.
5. Upevnite montážnu konzolu pomocou lepiacej pásky A tesne za alebo pod spätným zrkadlom.
6. Nasmerovanie objektívu fotoaparátu A Dbajte na to, aby výrobok a napájací kábel nebránili vodičovi vo výhľade a
4
nebránili v ovládaní akýchkoľvek ovládacích prvkov.
Pripojenie výrobku k zdroju napájania
1. Zapojte prídavný napájací kábel A vozidla.
2. Druhý koniec A
3
pripojte k portu USB-C A7.
2
pre optimálny výhľad na cestu.
3
do zásuvky prídavného napájania
1
na čelnom skle,
Používanie výrobku
Výrobok automaticky spustí nahrávanie videa po vložení pamäťovej karty a
4
pripojení výrobku k zdroju napájania.
3. Na ovládanie produktu použite aplikáciu FinalCamX.
Riešenie problémov
Problémy Funkcia Riešenia
Výrobok nepracuje. Motor vozidla je
vypnutý. Prídavný napájací kábel
nie je zapojený.
80
Zapnite motor vozidla.
Zapojte prídavný napájací kábel do zásuvky prídavného napájania v aute.
Videozáznam nezobrazuje správny čas.
Produkt sa nedokáže pripojiť k aplikácii.
Výrobok nezaznamenáva video.
Aplikácia nereaguje dobre.
Aktuálny čas sa v aplikácii neaktualizuje automaticky.
Karta MicroSD C10 je chybná.
Výrobok je potrebné resetovať.
Signál Wi-Fi sa stratí. Pripojte zariadenie k
Nie je vložená karta MicroSD C10.
Karta MicroSD C10 nie je správne naformátovaná.
Pamäťová karta MicroSD nie je triedy 10 alebo vyššej.
V telefóne je otvorených príliš veľa aplikácií.
Pripojenie Wi-Fi medzi produktom a telefónom sa stratí.
81
Prepojte výrobok s aplikáciou, aby sa čas mohol automaticky aktualizovať.
Vymeňte kartu MicroSD C10.
Zasuňte kolík do otvoru na resetovanie
6
a stlačte tlačidlo
A
resetovania výrobku.
sieti Wi-Fi. Vložte pamäťovú kartu
MicroSD C10 do zásuvky na pamäťovú kartu
8
microSD A Pomocou aplikácie
naformátujte kartu MicroSD C10.
Vložte pamäťovú kartu microSD triedy 10 alebo vyššej do slotu na pamäťovú kartu microSD A
Zatvorte všetky aplikácie v telefóne okrem aplikácie FinalCamX.
Priblížte telefón k výrobku a znovu ho pripojte.
.
8
.
Likvidácia
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom. Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok DCAM1024BK našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:
nedis.sk/dcam1024bk#support
Rychlý návod
l
Skrytá palubní kamera Wi-Fi
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Zamýšlené použití
Tento produkt je kamera na palubní desku, kterou lze připevnit na čelní sklo vozidla. Tento výrobek je určen k pořizování fotograí, nahrávání videí a přehrávání záznamů. Výrobek není určen k profesionálnímu použití. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
82
Hlavní části (obrázek A)
1 Montážní držák s lepicí páskou 2 Objektiv kamery 3 Pomocný napájecí kabel 4 Mikrofon
5 Tlačítko zapnutí/vypnutí 6 Otvor pro reset 7 USB-C port 8 Slot pro Micro SD kartu
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný technik
údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Výrobek nikdy neotevírejte, neobsahuje žádné uživatelem opravitelné části.
Neponořujte výrobek do vody ani jiných kapalin.
Nevystavujte výrobek působení vody, deště, vlhkosti či vysoce vlhkého
vzduchu.
Před čištěním odpojte výrobek od napájení.
Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího
zdroje.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Při používání výrobku během řízení buďte opatrní. Vždy se soustřeďte na
řízení a sledujte vozovku.
Nepokládejte výrobek do blízkosti zdrojů tepla, mohlo by dojít k jeho poškození.
Nevystavujte výrobek velmi vysokým či velmi nízkým teplotám nebo dramatickým změnám teploty či vlhkosti.
Neinstalujte výrobek do akčního prostoru airbagu.
83
Ujistěte se, že je výrobek i napájecí kabel instalován tak, aby nepřekážel řidiči ve výhledu nebo při obsluze jakýchkoli ovládacích prvků.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Při čištění výrobku nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky.
Nepoužívejte jinou nabíječku než tu, která je stanovena k použití s tímto
výrobkem.
Instalace výrobku (obrázek B)
Před použitím výrobku zkontrolujte platné zákony a předpisy týkající se používání výrobku. Vněkterých zemích může být použití tohoto výrobku považováno za narušení soukromí. Vněkterých zemích může být montáž výrobků na přední sklo vozu regulována zákonem. Uživatel je povinen se před instalací apoužíváním výrobku seznámit smístními zákony apředpisy.
FinalCamX app
Stáhněte si a nainstalujte aplikaci FinalCamX pro Android (přes Google Play) nebo iOS (přes App Store).
Připojení produktu k síti Wi-Fi
1. Povolte Wi-Fi v systémovém nastavení telefonu.
2. Vyberte DCAM1024BK SSD v seznamu sítí v telefonu.
3. Zadejte výchozí heslo: 12345678 a vyberte možnost připojit se nebo vstoupit.
Instalace výrobku
Výrobek nepoužívejte ani nenastavujte za jízdy. Mohlo by to způsobit
4
nehodu. Před instalací a nastavením kamery na palubní desce zastavte nebo zaparkujte vozidlo na bezpečném místě.
1. Očistěte aodmastěte místo, kam chcete výrobek připevnit.
2. Vložte paměťovou kartu MicroSD C10 (není součástí dodávky) do slotu pro kartu MicroSD A
8
.
84
3. Připojte produkt k telefonu pomocí Wi-Fi.
4. Otevřete aplikaci FinalCamX v telefonu a naformátujte paměťovou kartu MicroSD C10. Formátování karty microSD odstraní z karty veškeré soubory. Před
4
formátováním karty microSD si nezapomeňte zálohovat všechny soubory, které si přejete zachovat.
5. Připevněte montážní držák pomocí lepicí pásky. A nebo pod zpětné zrcátko.
6. Nasměrování objektivu fotoaparátu A Dbejte na to, aby výrobek a napájecí kabel nepřekážely řidiči ve výhledu a
4
nebránily v ovládání ovládacích prvků.
Připojení výrobku ke zdroji napájení
1. Zapojte přídavný napájecí kabel A vozidle.
2. Druhý konec A
3
zapojte do portu USB-C A7.
3
do zásuvky přídavného napájení ve
1
na čelní sklo, těsně za
2
pro optimální výhled na silnici.
Použití výrobku
Po vložení paměťové karty a připojení výrobku ke zdroji napájení se
4
automaticky spustí nahrávání videa.
3. K ovládání produktu použijte aplikaci FinalCamX.
Řešení problémů
Problémy Funkce Řešení
Výrobek nefunguje. Motor vozidla je
vypnutý. Přídavný napájecí kabel
není zapojen.
85
Zapněte motor vozidla.
Zapojte přídavný napájecí kabel do zásuvky přídavného napájení v autě.
Na videozáznamu se nezobrazuje správný čas.
Produkt se nemůže připojit k aplikaci.
Výrobek nezaznamenává video.
Aplikace nereaguje dobře.
Aplikace automaticky neaktualizuje aktuální čas.
Karta MicroSD C10 je vadná.
Výrobek je třeba resetovat.
Signál Wi-Fi je ztracen. Připojte zařízení k síti
Není vložena karta MicroSD C10.
Karta MicroSD C10 není správně naformátována.
Paměťová karta MicroSD není třídy 10 nebo vyšší.
V telefonu je otevřeno příliš mnoho aplikací.
Připojení Wi-Fi mezi produktem a telefonem se ztratí.
86
Propojte produkt s aplikací, aby se čas mohl automaticky aktualizovat.
Vyměňte kartu MicroSD C10.
Zasuňte kolík do otvoru
6
a stiskněte
Reset A resetovací tlačítko výrobku.
Wi-Fi. Vložte paměťovou kartu
MicroSD C10 do slotu pro paměťovou kartu
8
microSD. A Pomocí aplikace
naformátujte kartu MicroSD C10.
Vložte do slotu pro paměťovou kartu microSD třídy 10 nebo vyšší paměťovou kartu microSD A
Zavřete všechny aplikace v telefonu kromě FinalCamX.
Přibližte telefon k výrobku a znovu se připojte.
.
8
.
Likvidace
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek DCAM1024BK značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese:
nedis.cz/dcam1024bk#support
Ghid rapid de inițiere
y
Cameră ascunsă Wi-Fi Dash Camera
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/dcam1024bk
DCAM1024BK
Utilizare preconizată
Acest produs este o cameră de bord care poate  montată pe parbrizul vehiculului dumneavoastră. Acest produs este destinat să facă fotograi, să înregistreze clipuri video și să redea înregistrări. Produsul nu este destinat utilizării profesionale. Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
87
Piese principale (imagine A)
1 Suport de montaj cu bandă
adezivă
2 Lentila camerei 3 Cablu auxiliar de alimentare
5 Buton Power 6 Oriciu de resetare 7 USB-C port 8 Fantă card micro SD
4 Microfon
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
-
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Service-ul asupra acestui produs poate  realizat doar de către un tehnician
calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Nu desfaceți produsul, înăuntru nu există nicio piesă reparabilă de către utilizator.
Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide.
Nu expuneți produsul la apă, ploaie, umezeală sau umiditate puternică.
Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de curățare.
Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți
piese.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Aveți griijă când folosiți produsul în timp ce conduceți. Concentrați-vă
întotdeauna atenția asupra șoselei.
Nu așezați produsul în apropierea surselor de căldură, astfel puteți deteriora produsul.
Nu expuneți produsul la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute sau la modicări bruște ale temperaturii sau umidității.
Nu instalați produsul în raza de operare a airbagului.
88
Asigurați-vă că produsul și cablul electric sunt montate și nu afectează vizibilitatea șoferului și nici nu împiedică funcționarea oricăror comenzi de condus.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Nu utilizați agenți de curățare chimici agresivi pentru a curăța produsul.
Nu folosiți niciun încărcător în afară de cel furnizat în mod specic cu
produsul.
Instalarea produsului (imagine B)
Înainte de a utiliza produsul, vericați legile și reglementările aplicabile privind utilizarea produsului. În anumite jurisdicții, utilizarea acestui produs poate  considerată ca o încălcare a vieții private. Montarea produsului pe parbriz poate  reglementată prin lege în anumite jurisdicții. Proprietarul are responsabilitatea de a consulta legile și reglementările locale înainte de montarea și utilizarea acestui produs.
FinalCamX app
Descărcați și instalați aplicația FinalCamX pentru Android (prin Google Play) sau iOS (prin App Store).
Conectarea produsului la Wi-Fi
1. Activați Wi-Fi în setările de sistem ale telefonului.
2. Selectați DCAM1024BK SSD în lista de rețele de pe telefon.
3. Introduceți parola implicită: 12345678 și selectați connect or join.
Instalarea produsului
Nu folosiți și nu reglați produsul în timp ce conduceți. Acest lucru poate
4
provoca accidente. Opriți sau parcați mașina într-un loc sigur înainte de a instala și regla camera de bord.
1. Curățați locul în care doriți să xați produsul.
2. Introduceți un card de memorie MicroSD C10 (nu este inclus) în slotul pentru carduri MicroSD A
8
.
89
3. Conectați produsul la telefon prin Wi-Fi.
4. Deschideți aplicația FinalCamX de pe telefon pentru a formata cardul de memorie MicroSD C10. La formatarea cardului microSD se șterg toate șierele din cardul microSD.
4
Asigurați-vă că ați făcut copii de rezervă pentru toate șierele pe care doriți să le păstrați, înainte de formatarea cardului microSD.
5. Fixați suportul de montare cu bandă adezivă A sau sub oglinda retrovizoare.
6. Orientați obiectivul camerei A Asigurați-vă că produsul și cablul de alimentare nu interferează cu vederea
4
conducătorului auto și nu împiedică funcționarea comenzilor de conducere.
Conectarea produsului la priza electrică
1. Conectați cablul de alimentare auxiliară A a mașinii.
2. Conectați celălalt capăt al A
2
pentru o vizualizare optimă a drumului.
3
în portul USB-C A7.
1
pe parbriz, chiar în spatele
3
în priza de alimentare auxiliară
Utilizarea produsului
Produsul începe automat înregistrarea video după ce este introdus un card
4
de memorie și produsul este conectat la o sursă de alimentare.
3. Utilizați aplicația FinalCamX pentru a controla produsul.
Remedierea defecțiunilor
Probleme Funcție Soluții
Produsul nu funcționează.
Motorul mașinii este oprit.
Cablul de alimentare auxiliară nu este conectat la priză.
90
Porniți motorul mașinii.
Conectați cablul de alimentare auxiliară la priza de alimentare auxiliară a autovehiculului dumneavoastră.
Înregistrarea video nu așează ora corectă.
Produsul nu se poate conecta cu aplicația.
Produsul nu înregistrează imagini video.
Aplicația nu răspunde bine.
Ora curentă nu este actualizată automat de către aplicație.
Cardul MicroSD C10 este defect.
Produsul trebuie să e resetat.
Semnalul Wi-Fi este pierdut.
Nu este introdus niciun card MicroSD C10.
Cardul MicroSD C10 nu este formatat corect.
Cardul de memorie MicroSD nu este de clasa 10 sau mai mare.
Pe telefon sunt deschise prea multe aplicații.
Conexiunea Wi-Fi dintre produs și telefon este pierdută.
91
Conectați produsul cu aplicația, astfel încât ora să poată  actualizată automat.
Înlocuiți cardul MicroSD C10.
Împingeți un ac în gaura de resetare A a apăsa butonul de resetare al produsului.
Conectați dispozitivul cu Wi-Fi.
Așezați un card de memorie MicroSD C10 în slotul pentru card de memorie microSD A
Formatați cardul MicroSD C10 cu ajutorul aplicației.
Introduceți un card de memorie microSD, de clasă 10 sau mai mare, în slotul pentru card de memorie microSD A
Închideți toate aplicațiile de pe telefon, cu excepția FinalCamX.
Apropiați telefonul de produs și reconectați-l.
6
pentru
8
8
.
.
Eliminare
Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile menajere. Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul DCAM1024BK de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot  găsite și descărcate prin intermediul:
nedis.ro/dcam1024bk#support
92
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands service@nedis.com
Loading...