Nedis CATR124BK User guide

Page 1
FM Audio Transmitter
for playing music through your car radio
CATR124BK
ned.is/catr124bk
Page 2
Quick start guide 4
a
Kurzanleitung 8
c
Guide de démarrage rapide 13
Snelstartgids 17
d
Guida rapida all’avvio 22
Guía de inicio rápido 27
h
Guia de iniciação rápida 31
i
Snabbstartsguide 36
e
Pika-aloitusopas 40
g
Hurtigguide 44
Vejledning til hurtig start 48
2
Gyors beüzemelési útmutató 52
k
Przewodnik Szybki start 57
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση 61
x
Rýchly návod 66
Rychlý návod 70
l
Ghid rapid de iniiere 75
y
Page 3
1
A
2 3
4
5 6
7
8
9
10
B
Page 4
Quick start guide
a
FM Audio Transmitter CATR124BK
For more information see the extended manual online: ned.is/catr124bk
Intended use
The Nedis CATR124BK is a FM Transmitter that transmits Bluetooth® audio signal over a selected FM frequency that can be received by any FM car radio. The product has a separated microphone for making hands-free calls and the integrated USB charging port can be used to charge any device. The product is exclusively intended for use in a vehicle with an auxiliary power outlet. The product is not intended for professional use. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specications
Product FM Audio Transmitter
Article number CATR124BK
FM transmitting frequency 87.6 - 107.9 MHz
Bluetooth® version 5.0
Bluetooth® frequency range 2402 - 2480 MHz
Maximum transmit power 4 dBm
Bluetooth® proles A2DP, AVRCP, HFP
Pro microphone with noise cancelling Yes
Voice control Siri, Google Assistant
Hands-free calling Yes
LED display 0.8 inch
USB charging output 5.0 V / 3.0 A
USB output 5.0 V / 1.0 A
Page 5
Main parts (image A)
'Hook and loop' sticker
Pro microphone with noise cancelling
Call button
USB charging port (3.0 A)
LED display
USB music port (1.0 A)
Next button
Previous button
Frequency button

Auxiliary power plug
Safety instructions
WARNING
-
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document
before you install or use the product. Keep this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
Do not expose the product to water or moisture.
Disconnect the product from the power source and other equipment if
problems occur.
Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or heat.
Do not place the product near heat sources, this can damage the product.
Do not expose the product to very hot or very cold temperatures or drastic
changes in temperature or humidity.
Do not immerse the product in water for cleaning.
Be careful when using the product while driving. Always focus your attention
on the road.
Installing the product (image B)
1. Plug the auxiliary power plug Aq into an auxiliary power outlet. The LED display A5 shows the voltage of the battery of the car rst and shows “BT” to indicate Bluetooth pairing mode is active second.
2. Attach the pro microphone with noise cancelling A2 to your car dashboard.
1
Use A
.
5
Page 6
Pair with Bluetooth
1. Enable Bluetooth on the device you want to pair.
2. Select "CATR124BK" from the list of available Bluetooth devices on your device.
3. If asked, enter the pairing code '0000'. If the product has already been paired with another device, make sure that
4
device is switched o or Bluetooth is disabled. When the product has lost connection to the Bluetooth source, it will
4
automatically reconnect when back in range and switched on.
Connect to FM radio
1. Tune your car radio to an unused FM frequency.
2. Press and hold the frequency button A FM frequency.
3. Use the next button A to the same frequency as your car radio. Select a frequency that is not occupied by a radio station to avoid signal
4
disturbance.
Playing music
To stream music from the product to the FM radio, choose one of the following options:
Play music directly from the mobile device that is connected to the product via Bluetooth.
Insert a USB ash drive that contains audio les into the USB music port
6
(1.0 A) A
Music from your USB ash drive plays automatically.
7
and the previous button A8 to tune the product
.
9
for 2 seconds until A5 shows the
Controlling the music
1. Press the call button A3 to play or pause music.
7
2. Press A
3. Press A
4. Press and hold A
5. Press and hold A
If you receive a call while playing music, the product automatically switches to the phone call.
to skip to the next song.
8
to go back to the previous song.
7
to increase the volume.
8
to decrease the volume.
6
Page 7
Activating voice assistant
- Press and hold A3 for 3 seconds to activate the voice assistant on your
mobile phone (Siri or Google Assistant).
Making phone calls
Noise cancelling activates automatically, during a phone call.
4
1. To answer an incoming call, press A
2. During a call, press and hold A
3. To end a call, press A
4. To quickly redial the last called number, double press A
3
3
.
3
for 2 seconds to switch to private mode.
.
3
.
Charging your devices
1. Connect your device with a USB cable (not included) to the USB charging port (3.0 A) A See the manual of your device to check if your device supports 3.0 A charging.
4
The product automatically starts charging when you switch on the car engine.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product CATR124BK from our brand Nedis standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via: nedis.com/CATR124BK#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
4
or A6 to charge the device.
®
, produced in China, has been tested according to all relevant CE
7
Page 8
Kurzanleitung
c
FM Audio-Transmitter CATR124BK
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/catr124bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis CATR124BK ist ein FM-Sender Empfänger, der das Bluetooth®­Audiosignal über eine ausgewählte FM-Frequenz versendet, die von jedem FM-Autoradio empfangen werden kann. Das Produkt verfügt über ein separates Mikrofon zur Nutzung als Freisprecheinrichtung und der integrierte USB-Ladeanschluss kann zum Auaden beliebiger Geräte verwendet werden. Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in einem Fahrzeug mit einer Autosteckdose bestimmt. Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt FM Audio-Transmitter
Artikelnummer CATR124BK
FM-Sendefrequenz 87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth® Version 5.0
Bluetooth® Frequenzbereich 2402 - 2480 MHz
Maximale Sendeleistung 4 dBm
Bluetooth®-Prole A2DP, AVRCP, HFP
Pro-Mikrofon mit Rauschunterdrückung Ja
Sprachsteuerung Siri, Google Assistant
Freisprechfunktion Ja
LED-Display 0,8 Zoll
USB-Ladeausgang 5.0 V / 3,0 A
USB-Ausgang 5.0 V / 1,0 A
8
Page 9
Hauptbestandteile (Abbildung A)
'Hook and loop' Kleber
Pro-Mikrofon mit Rauschunterdrückung
Anruftaste
USB-Ladeanschluss (3,0A)
LED-Display
USB-Musikanschluss (1,0A)
Vor-Taste
Zurück-Taste
Frequenztaste

Zigarettenanzünder-Stecker
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls
Probleme auftreten.
Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, oenen Flammen oder Hitze aus.
Platzieren Sie das Produkt nicht in das Produkt in die Nähe von Wärmequellen, da dies das Produkt beschädigen kann.
Setzen Sie das Produkt keinen sehr heißen oder sehr kalten Temperaturen oder drastischen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen aus.
Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in Wasser.
Vorsicht bei Verwendung des Produkts während der Fahrt! Achten Sie immer
auf die Straße und den Straßenverkehr.
9
Page 10
Installation des Produkts (Abbildung B)
1. Stecken Sie den Zigarettenanzünder-Stecker Aq in einen Zigarettenanzünder-Anschluss.
Die LED-Anzeige A an, um anzuzeigen, dass der Bluetooth-Kopplungsmodus aktiv ist.
2. Befestigen Sie das Pro-Mikrofon mit Geräuschunterdrückung A2 an Ihrem Armaturenbrett. Verwenden Sie A
5 zeigt die Spannung der Autobatterie sowie zusätzlich „BT“
1
.
Mit Bluetooth koppeln
1. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie das Produkt koppeln möchten.
2. Wählen Sie „CATR124BK“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät.
3. Falls Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den Kopplungs-Code ‚0000‘ ein. Wenn das Produkt bereits mit einem anderen Gerät gekoppelt wurde, stellen
4
Sie sicher, dass dieses Gerät ausgeschaltet ist oder Bluetooth deaktiviert ist. Wenn das Produkt die Verbindung zur Bluetooth-Quelle verliert, wird
4
diese automatisch erneut verbunden, wenn sie wieder in Reichweite und eingeschaltet ist.
Verbinden mit dem FM-Radio
1. Stellen Sie Ihr Autoradio auf eine nicht genutzte FM-Frequenz ein.
2. Halten Sie die Frequenztaste A FM-Frequenz anzeigt.
3. Verwenden Sie die Weiter-Taste A Produkt auf dieselbe Frequenz wie Ihr Autoradio einzustellen. Wählen Sie eine Frequenz, die nicht durch einen Radiosender belegt ist, um
4
Signalstörungen zu vermeiden.
Wiedergeben von Musik
Um Musik von dem Produkt auf dem FM-Radio zu streamen, wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Spielen Sie Musik direkt von dem mobilen Gerät ab, das über Bluetooth mit dem Produkt verbunden ist.
9
2Sekunden lang gedrückt, bis A5 die
7
und die Zurück-Taste A8, um das
10
Page 11
Stecken Sie einen USB-Stick mit Audiodateien in den USB-Musikanschluss
6
.
(1,0 A) A
Die Musik von Ihrem USB-Flash-Laufwerk wird automatisch wiedergegeben.
Musikwiedergabe steuern
1. Drücken Sie die Anruftaste A3, um Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe zu pausieren.
2. Drücken Sie A
3. Drücken Sie A
4. Halten Sie A
5. Halten Sie A
Wenn Sie während der Musikwiedergabe einen Anruf erhalten, schaltet das Produkt automatisch auf den Anruf um.
7
, um zum nächsten Titel zu springen.
8
, um zum vorherigen Titel zu zurück zu kehren.
7
gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen.
8
gedrückt, um die Lautstärke zu verringern.
Aktivieren des Sprachassistenten
- Halten Sie A3 3 Sekunden lang gedrückt, um den Sprachassistenten auf
Ihrem Mobiltelefon (Siri oder Google Assistant) zu aktivieren.
Einen Anruf tätigen
Die Geräuschunterdrückung aktiviert sich automatisch während eines Anrufs.
4
1. Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie A
2. Halten Sie während eines Anrufs A privaten Modus zu wechseln.
3. Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie A
4. Um die zuletzt gewählte Nummer erneut anzurufen, drücken Sie zweimal kurz hintereinander auf A
3
3
2 Sekunden gedrückt, um in den
3
.
3
.
.
Laden Ihrer Geräte
1. Schließen Sie Ihr Gerät mit einem USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den USB-Ladeanschluss (3,0A) A Gerät aufzuladen. Sehen Sie in der Anleitung Ihres Gerätes nach, ob Ihr Gerät mit 3,0A geladen
4
werden kann.
4
oder A6 an, um das
11
Page 12
Das Produkt beginnt automatisch mit dem Laden, wenn Sie den Motor des Fahrzeugs starten.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt CATR124BK unserer Marke Nedis Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter: nedis.de/CATR124BK#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice: Web: www.nedis.com E-Mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
®
, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und
Guide de démarrage rapide
Transmetteur audio FM CATR124BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/catr124bk
Utilisation prévue
Le CATR124BK Nedis est un émetteur FM qui transmet un signal audio Bluetooth® sur une fréquence FM sélectionnée pouvant être reçue par n'importe quel autoradio FM. Le produit dispose d'un microphone séparé pour passer des appels mains libres et le port de charge USB intégré peut être utilisé pour charger n'importe quel appareil.
12
Page 13
Le produit est exclusivement destiné à être utilisé dans un véhicule doté d'une prise électrique auxiliaire. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Transmetteur audio FM
Article numéro CATR124BK
Fréquence de transmission FM 87,6 - 107,9 MHz
Version Bluetooth® 5.0
Gamme de fréquence Bluetooth® 2402 - 2480 MHz
Puissance de transmission maximale 4 dBm
Prols Bluetooth® A2DP, AVRCP, HFP
Microphone professionnel avec suppression du bruit
Commande vocale Siri, Google Assistant
Appel mains libres Oui
Achage LED 0,8 pouce
Sortie de charge USB 5.0 V / 3,0 A
Sortie USB 5.0 V / 1,0 A
Oui
Pièces principales (image A)
'Hook and loop' autocollant
Microphone professionnel avec suppression du bruit
Bouton d'appel
Port de charge USB (3,0 A)
Achage LED
Port de musique USB (1,0 A)
Bouton suivant
Bouton précédent
Bouton de fréquence

Fiche électrique auxiliaire
13
Page 14
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement
en cas de problème.
N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes ou à la chaleur.
Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur, car cela pourrait l'endommager.
Ne pas exposer le produit à des températures très chaudes ou très froides ou bien à des changements drastiques de température ou d'humidité.
N'immergez pas le produit dans l'eau pour le nettoyer.
Soyez prudent lorsque vous utilisez le produit en conduisant. Concentrez
toujours votre attention sur la route.
Installer le produit (image B)
1. Branchez la che d'alimentation auxiliaire Aq sur une prise d’alimentation auxiliaire.
L'écran LED A ensuite « BT » pour signier que le mode appairage Bluetooth est actif.
2. Fixez le microphone professionnel avec suppression du bruit A2 au tableau
5 ache d’abord la tension de la batterie de la voiture et indique
de bord de votre voiture. Utilisez A
1
.
14
Page 15
Appairage avec Bluetooth
1. Activez le Bluetooth sur l’appareil que vous souhaitez appairer.
2. Sélectionnez «CATR124BK»dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil.
3. Si on vous le demande, entrez le code d’appairage « 0000 ». Si le produit a déjà été appairé à un autre appareil, assurez-vous qu'il soit hors
4
tension ou que le Bluetooth soit désactivé. Si le produit a perdu la connexion à la source Bluetooth, il se reconnecte
4
automatiquement quand il revient dans la portée et qu’il est sous tension.
Connexion à la radio FM
1. Réglez votre autoradio sur une fréquence FM non utilisée.
2. Appuyez et maintenez le bouton de fréquence A jusqu'à ce que A
3. Utilisez le bouton suivant A produit sur la même fréquence que votre autoradio. Sélectionnez une fréquence qui n'est pas occupée par une station de radio
4
an d’éviter toute perturbation du signal.
Diuser de la musique
Pour diuser de la musique du produit sur la radio FM, choisissez l’une des options suivantes :
Écoutez de la musique directement à partir de l’appareil mobile connecté au produit via Bluetooth.
Insérez une clé USB contenant des chiers audio dans le port de musique USB (1,0 A) A
La musique de votre clé USB est automatiquement diusée.
5
ache la fréquence FM.
6
.
7
et le bouton précédent A8 pour régler le
9
pendant 2 secondes
Contrôler la musique
1. Appuyez sur le bouton d’appel A3 pour diuser de la musique ou la mettre en pause.
2. Appuyez sur A
3. Appuyez sur A
4. Appuyez et maintenez A
5. Appuyez et maintenez A
Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique, le produit passe automatiquement à l'appel téléphonique.
7
pour passer au morceau suivant.
8
pour revenir à la chanson précédente.
7
pour augmenter le volume.
8
pour réduire le volume.
15
Page 16
Activer un assistant vocal
- Appuyez et maintenez A3 pendant 3 secondes pour activer l'assistant vocal
sur votre téléphone portable (Siri ou Assistant Google).
Passer des appels
La suppression du bruit s'active automatiquement lors d'un appel
4
téléphonique.
1. Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur A
2. Pendant un appel, appuyez et maintenez A passer en mode privé.
3. Pour mettre n à un appel, appuyez sur A
4. Pour recomposer rapidement le dernier numéro appelé, appuyez deux fois
3
sur A
.
3
.
3
pendant 2 secondes pour
3
.
Charger vos appareils
1. Connectez votre appareil avec un câble USB (non inclus) au port de charge USB (3,0 A) A Consultez le manuel de votre appareil pour vérier si votre appareil est
4
compatible avec la charge 3,0 A.
Le produit démarre automatiquement la charge lorsque vous démarrez le moteur de votre voiture.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit CATR124BK de notre marque Nedis normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via: nedis.fr/CATR124BK#support
4
ou A6 pour charger l'appareil.
®
, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les
16
Page 17
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client: Site Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Snelstartgids
d
FM Audiozender CATR124BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/catr124bk
Bedoeld gebruik
De Nedis CATR124BK is een FM-zender die een Bluetooth®-audiosignaal via een bepaalde FM-frequentie uitzendt. Dit signaal kan door elke FM-autoradio worden ontvangen. Het product heeft een aparte microfoon voor handsfree bellen en de geïntegreerde USB-laadpoort kan worden gebruikt om elk apparaat op te laden. Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik in een voertuig met sigarettenaansteker. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product FM Audiozender
Artikelnummer CATR124BK
FM-zendfrequentie 87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth®-versie 5.0
Bluetooth® frequentiebereik 2402 - 2480 MHz
Maximaal zendvermogen 4 dBm
17
Page 18
Bluetooth®-proelen A2DP, AVRCP, HFP
Professionele noise-cancelling microfoon Ja
Spraakbesturing Siri, Google Assistent
Handsfree bellen Ja
LED-scherm 0,8 inch
USB-laaduitgang 5.0 V / 3,0 A
USB-uitgang 5.0 V / 1,0 A
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
'Hook and loop' sticker
Professionele noise-cancelling microfoon
Belknop
USB-poort (3,0 A) (laden)
LED-scherm
USB-poort (1,0 A) (muziek)
Volgend nummer-knop
Vorig nummer-knop
Frequentieknop

Sigarettenaansteker-plug
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er
zich problemen voordoen.
Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
Plaats het product niet in de buurt van een warmtebron, dit kan het product
beschadigen.
18
Page 19
Stel het product niet bloot aan erg warme of erg koude temperaturen of drastische veranderingen in temperatuur of vochtigheid.
Dompel het product niet onder in water om het te reinigen.
Wees voorzichtig bij het gebruik van het product tijdens het rijden. Houd uw
aandacht altijd op de weg.
Het product installeren (afbeelding B)
1. Sluit de hulpvoedingsstekker Aq aan op een hulpstroomaansluiting.
Op het LED-display A5 verschijnt eerst de spanning van de autoaccu en daarna ‘BT’ om aan te geven dat de Bluetooth-koppelingsmodus geactiveerd is.
2. Bevestig de professionele noise-cancelling microfoon A2 op het dashboard van je auto. Gebruik A
1
.
Via Bluetooth koppelen
1. Schakel Bluetooth in op het apparaat waarmee u wilt koppelen.
2. Kies "CATR124BK" uit de lijst met beschikbare Bluetooth-apparaten op uw toestel.
3. Voer desgevraagd de koppelingscode '0000' in. Als het product al met een ander apparaat gekoppeld is, zorg er dan voor dat
4
je het apparaat uitschakelt of Bluetooth deactiveert. Wanneer de verbinding tussen het product en de Bluetooth-bron verbroken
4
is, zal het product weer automatisch verbinding maken wanneer het weer ingeschakeld is en binnen bereik is.
Met de FM-radio verbinding maken
1. Zoek op de autoradio een FM frequentie die niet wordt gebruikt door een radiozender.
2. Houd de frequentieknop A FM-frequentie weergeeft.
3. Gebruik de volgende knop A te stemmen op dezelfde frequentie als je autoradio. Zoek een frequentie die niet wordt gebruikt door een radiozender om storing
4
van het signaal te voorkomen.
9
2 seconden ingedrukt tot A5 de
7
en de vorige knop A8 om het product af
19
Page 20
Muziek afspelen
Om muziek van het product naar de FM-radio te streamen, kies een van de volgende opties:
Muziek rechtstreeks afspelen vanaf het mobiele apparaat dat via Bluetooth met het product is verbonden.
Steek een USB-stick met audiobestanden in de USB-muziekpoort (1,0 A)
6
A
.
Muziek op uw USB-ashstation wordt automatisch afgespeeld.
Muziek afspelen
1. Druk op de belknop A3 om muziek af te spelen of te pauzeren.
2. Druk op A
3. Druk op A
4. Houd A
5. Houd A
Wanneer je een oproep ontvangt tijdens het afspelen van muziek, schakelt het product automatisch over naar het telefoongesprek.
7
om naar het volgende nummer te gaan.
8
om terug te gaan naar het vorige nummer.
7
ingedrukt om het volume te verhogen.
8
ingedrukt om het volume te verlagen.
Spraakassistent activeren
- Houd A3 3 seconden ingedrukt om de stem-assistent op je mobiele
telefoon (Siri of Google Assistant) te activeren.
Telefoongesprekken voeren
Tijdens een telefoongesprek wordt ‘noise cancelling’ automatisch
4
geactiveerd.
1. Om een inkomende oproep te beantwoorden, druk op A
2. Houd tijdens een gesprek A privémodus over te schakelen.
3. Om een oproep te beëindigen, druk op A
4. Om snel het laatst gebelde nummer opnieuw te kiezen, druk twee keer op
3
A
.
3
2 seconden lang ingedrukt om naar de
3
3
.
.
20
Page 21
Je apparaten opladen
1. Sluit je apparaat met een USB-kabel (niet meegeleverd) aan op de USB­laadpoort (3,0 A) A Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van je apparaat om te controleren of je
4
apparaat het opladen met 3,0 A ondersteunt.
Het product start automatisch met laden zodra je de motor van je auto start.
Conformiteitsverklaring
Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het product CATR124BK van ons merk
®
Nedis
, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en
-voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet
beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via nedis.nl/CATR124BK#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice: Web: www.nedis.nl E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
4
of A6 om het apparaat op te laden.
Guida rapida all’avvio
Trasmettitore audio FM CATR124BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/catr124bk
Uso previsto
Nedis CATR124BK è un trasmettitore FM che trasmette il segnale audio Bluetooth® su una frequenza FM selezionata che può essere ricevuta da qualsiasi autoradio FM.
21
Page 22
Il prodotto dispone di un microfono separato per eettuare chiamate in viva voce e la porta di ricarica USB integrata può essere utilizzata per ricaricare qualsiasi dispositivo. Il prodotto è inteso esclusivamente per l’utilizzo in un veicolo dotato di presa elettrica ausiliaria. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Trasmettitore audio FM
Numero articolo CATR124BK
Frequenza di trasmissione FM 87,6 - 107,9 MHz
Versione Bluetooth® 5.0
Intervallo di frequenza Bluetooth® 2402 - 2480 MHz
Potenza massima di trasmissione 4 dBm
Proli Bluetooth® A2DP, AVRCP, HFP
Microfono professionale con cancellazione del rumore
Comando vocale Siri, Google Assistant
Chiamate viva voce
Display LED 0,8 pollici
Uscita di ricarica USB 5.0 V / 3,0 A
Uscita USB 5.0 V / 1,0 A
Parti principali (immagine A)
'Hook and loop' etichetta
Microfono professionale con cancellazione del rumore
Pulsante di chiamata
Porta di ricarica USB (3,0 A)
Display LED
Porta musicale USB (1,0 A)
Pulsante Successivo
Pulsante Precedente
Pulsante di frequenza
22
Page 23

Spina di alimentazione ausiliaria
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare il documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si
vericano problemi.
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o al calore.
Non posizionare il prodotto accanto a fonti di calore, poiché potrebbero
danneggiarlo.
Non esporre il prodotto a temperature molto elevate o molto basse o a cambiamenti drastici di temperatura o umidità.
Non immergere il prodotto in acqua per la pulizia.
Prestare attenzione all’utilizzo del prodotto durante la guida. Concentrarsi
sempre sulla strada.
Installazione del prodotto (immagine B)
1. Inserire la spina di alimentazione ausiliaria Aq in una presa elettrica ausiliaria.
Il display LED A quindi “BT” per indicare che è attiva la modalità di accoppiamento Bluetooth.
2. Attaccare il microfono professionale con cancellazione del rumore A2 al
5 mostra per prima cosa la tensione della batteria dell’auto e
cruscotto dell’auto. Utilizzare A
1
.
23
Page 24
Accoppiamento con Bluetooth
1. Abilitare il Bluetooth sul dispositivo da accoppiare.
2. Sul proprio dispositivo, selezionare "CATR124BK" dall’elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili.
3. Se viene richiesto, inserire il codice di accoppiamento '0000'. Se il prodotto è già stato accoppiato con un altro dispositivo, assicurarsi che il
4
dispositivo sia spento o il Bluetooth sia disabilitato. Se il prodotto ha perso il collegamento alla sorgente Bluetooth, si ricollega
4
automaticamente quando è di nuovo entro la portata utile ed è acceso.
Collegamento alla radio FM
1. Sintonizzare l’autoradio su una frequenza FM inutilizzata.
2. Tenere premuto il pulsante di frequenza A
5
A
mostra la frequenza FM.
3. Utilizzare il pulsante successivo A prodotto sulla stessa frequenza dell’autoradio. Selezionare una frequenza non occupata da una stazione radio per evitare un
4
disturbo del segnale.
Riproduzione di musica
Per trasmettere la musica dal prodotto alla radio FM, scegliere una di queste opzioni:
Riprodurre la musica direttamente dal dispositivo mobile collegato al prodotto via Bluetooth.
Inserire un’unità ash USB contenente le audio nella porta musicale USB
6
(1,0 A) A
La musica dell’unità USB viene riprodotta automaticamente.
.
9
per 2 secondi no a quando
7
e precedente A8 per sintonizzare il
Controllo della musica
1. Premere il pulsante di chiamata A3 per riprodurre o mettere in pausa la musica.
2. Premere A
7
per passare al brano successivo.
24
Page 25
8
3. Premere A
4. Tenere premuto A
5. Tenere premuto A
Se si riceve una chiamata mentre viene riprodotta la musica, il prodotto passa automaticamente alla chiamata telefonica.
per ritornare al brano precedente.
7
per aumentare il volume.
8
per diminuire il volume.
Attivazione dell’assistente vocale
- Tenere premuto A3 per 3 secondi per attivare l’assistenza vocale sul
cellulare (Siri o Google Assistant).
Eettuare chiamate telefoniche
La cancellazione del rumore si attiva automaticamente durante una chiamata
4
telefonica.
1. Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere A
2. Durante una chiamata, tenere premuto A modalità privata.
3. Per terminare una chiamata, premere A
4. Per comporre nuovamente rapidamente l’ultimo numero chiamato, premere due volte A
3
.
3
3
3
.
per 2 secondi per passare alla
.
Ricarica dei dispositivi
1. Collegare il dispositivo con un cavo USB (non incluso) alla porta di ricarica USB (3,0 A) A Vedere il manuale del proprio dispositivo per controllare se supporta la
4
ricarica a 3,0 A.
Il prodotto inizia automaticamente la ricarica quando si accende il motore dell’auto.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto CATR124BK con il nostro marchio Nedis ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
4
o A6 per ricaricare il dispositivo.
®
, prodotto in Cina, è stato collaudato
25
Page 26
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da: nedis.it/CATR124BK#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti: Sito web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Guía de inicio rápido
h
Transmisor de audio FM CATR124BK
Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/catr124bk
Uso previsto por el fabricante
Nedis CATR124BK es un transmisor FM que transmite la señal de audio Bluetooth® a través de una frecuencia FM seleccionada que puede ser recibida por cualquier radio de coche FM. El producto dispone de un micrófono independiente para realizar llamadas con manos libres y el puerto de carga USB integrado se puede utilizar para cargar cualquier dispositivo. Este dispositivo está diseñado exclusivamente para ser utilizado en un vehículo
26
Page 27
con una toma de corriente auxiliar. El producto no está diseñado para un uso profesional. Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Transmisor de audio FM
Número de artículo CATR124BK
Frecuencia de transmisión FM 87,6 - 107,9 MHz
Versión Bluetooth® 5.0
Rango de frecuencia Bluetooth® 2402 - 2480 MHz
Potencia de transmisión máxima 4 dBm
Perles de Bluetooth® A2DP, AVRCP, HFP
Micrófono profesional con cancelación de ruido
Control por voz Siri, asistente de Google
Llamada manos libres
Pantalla LED 0,8 pulgadas
Salida de carga USB 5.0 V / 3,0 A
Salida USB 5.0 V / 1,0 A
Partes principales (imagen A)
'Hook and loop' adhesivo
Micrófono profesional con cancelación de ruido
Botón de llamada
Puerto de carga USB (3,0 A)
Pantalla LED
Puerto de música USB (1,0 A)
Botón de siguiente
Botón de anterior
Botón de frecuencia

Enchufe de alimentación auxiliar
27
Page 28
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos.
Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si
surgen problemas.
No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
No coloque el producto cerca de fuentes de calor; eso podría dañar el
producto.
No exponga el producto a temperaturas muy cálidas o muy frías o a cambios drásticos de temperatura o humedad.
No sumerja el producto en agua para limpiarlo.
Sea precavido cuando utilice este producto mientras conduce. Centre
siempre su atención en la carretera.
Cómo instalar el producto (imagen B)
1. Inserte el enchufe de alimentación auxiliar Aq a una toma de corriente auxiliar.
La pantalla LED A segundo lugar, muestra «BT» para indicar que el modo de emparejamiento Bluetooth está activo.
2. Fije el micrófono profesional con cancelación de ruido A del coche. Utilice A
5 muestra primero la tensión de la batería del coche y, en
2
1
.
al salpicadero
Vincular con Bluetooth
1. Habilite Bluetooth en el dispositivo con el que desea emparejar.
2. Seleccione «CATR124BK» en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles.
3. Si le solicita código de emparejamiento, introduzca «0000».
4
28
Page 29
Si el producto ya se ha emparejado con otro dispositivo, asegúrese de que el
4
dispositivo está apagado o el Bluetooth deshabilitado. Si el producto ha perdido la conexión con la fuente Bluetooth, se volverá a
4
conectar automáticamente cuando se encuentre nuevamente dentro del rango y esté encendido.
Cómo conectar a la radio FM
1. Sintonizar la radio del coche a una frecuencia FM nueva.
2. Mantenga pulsado el botón de frecuencia A
5
que A
3. Utilice el botón de siguiente A
Reproducir música
Para transmitir música del dispositivo a la radio FM, seleccione una de las opciones siguientes:
Reproducir música directamente desde el dispositivo móvil que está
Inserte una unidad ash USB que contenga archivos de audio en el puerto de
La música de su unidad ash USB se reproducirá automáticamente.
muestre la frecuencia FM.
el producto a la misma frecuencia que la radio de su coche. Seleccione una frecuencia que no esté ocupada por una emisora de radio
4
para evitar perturbaciones en la señal.
conectado con el producto a través de Bluetooth.
música USB (1,0 A) A
6
7
.
9
durante 2 segundos hasta
y el botón de anterior A8 para sintonizar
Controlar la música
1. Pulse el botón de llamada A3 para escuchar o pausar la música.
7
2. Pulse A
3. Pulse A
4. Presione y mantenga A
5. Presione y mantenga A
Si recibe una llamada mientras reproduce música, el producto cambiará automáticamente a la llamada telefónica.
para pasar a la siguiente canción.
8
para volver atrás a la canción anterior.
7
para aumentar el volumen.
8
para bajar el volumen.
Cómo activar el asistente de voz
- Mantenga pulsado A3 durante 3 segundos para activar el asistente de voz
de su teléfono móvil (Siri o el asistente de Google).
29
Page 30
Hacer llamadas
La cancelación de ruido se activa automáticamente durante una llamada
4
telefónica.
1. Para responder una llamada entrante, pulse A
2. Para cambiar a modo privado durante una llamada, pulse y mantenga A durante 2 segundos.
3. Para terminar la llamada, pulse A
4. Para rellamar rápidamente al último número llamado, presione dos veces
3
A
.
3
3
.
.
3
Cómo cargar sus dispositivos
1. Conecte su dispositivo con un cable USB (no incluido) al puerto de carga USB
4
(3,0 A) A
o A6 para cargar el dispositivo.
Consulte el manual de su dispositivo para comprobar si su dispositivo es
4
compatible con la carga de 3,0 A.
El producto empieza a cargarse automáticamente cuando arranque el motor del coche.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto CATR124BK de nuestra marca Nedis todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en: nedis.es/CATR124BK#support
Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: Página web: www.nedis.com Correo electrónico: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
®
, producido en China, ha sido probado de acuerdo con
30
Page 31
Guia de iniciação rápida
i
Transmissor áudio FM CATR124BK
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/catr124bk
Utilização prevista
O CATR124BK da Nedis é um transmissor FM que transmite o sinal áudio Bluetooth® sobre uma frequência FM selecionada que pode ser recebida por qualquer autorrádio FM. O produto tem um microfone separado para fazer chamadas em modo mãos­livres e a entrada de carregamento USB integrada pode ser utilizada para carregar qualquer dispositivo. O produto destina-se exclusivamente à utilização num veículo com uma tomada de alimentação auxiliar. O produto não se destina a utilização prossional. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especicações
Produto Transmissor áudio FM
Número de artigo CATR124BK
Frequência de transmissão FM 87,6 - 107,9 MHz
Versão Bluetooth® 5.0
Gama de frequências Bluetooth® 2402 - 2480 MH z
Potência máxima de transmissão 4 dBm
Pers Bluetooth® A2DP, AVRCP, HFP
Microfone Pro com cancelamento de ruído Sim
Controlo vocal Siri, Google Assistant
Chamada mãos livres Sim
Visor LED 0,8 polegada
31
Page 32
Saída de carregamento USB 5.0 V / 3,0 A
Saída USB 5.0 V / 1,0 A
Peças principais (imagem A)
'Hook and loop' autocolante
Microfone Pro com cancelamento de ruído
Botão de chamada
Porta de carregamento USB (3,0 A)
Visor LED
Porta de áudio USB (1,0 A)
Botão Seguinte
Botão Anterior
Botão Frequency

Ficha auxiliar de alimentação
Instruções de segurança
AVISO
-
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa.
Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para
manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem
como outros equipamentos.
Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
Não coloque o produto perto de fontes de calor, uma vez que tal pode
danicar o produto.
Não exponha o produto a temperaturas muito elevadas ou muito baixas nem a mudanças repentinas de temperatura ou humidade.
Não mergulhe o produto em água para efetuar a limpeza.
Tenha cuidado ao usar o produto enquanto conduz. Centre sempre a sua
atenção na estrada.
32
Page 33
Instalação do produto (imagem B)
1. Ligue a cha elétrica auxiliar Aq a uma tomada elétrica auxiliar.
O visor LED A5 exibe primeiro a tensão da bateria do automóvel e apresenta «BT» para indicar que o modo de emparelhamento Bluetooth está ativo em segundo lugar.
2. Fixe o microfone prossional com cancelamento de ruído A instrumentos do seu carro. Utilize A
1
.
2
ao painel de
Emparelhar com Bluetooth
1. Ative o Bluetooth no dispositivo que pretende emparelhar.
2. Selecione «CATR124BK» na lista de dispositivos Bluetooth disponíveis no seu dispositivo.
3. Se solicitado, introduza o código de emparelhamento «0000». Se o produto já tiver sido emparelhado com outro dispositivo, certique-se
4
de que este está desligado ou de que o Bluetooth está desativado. Se o produto perder a ligação à fonte Bluetooth, volta a ligar-se
4
automaticamente quando está novamente ao alcance e ligado.
Ligar ao rádio FM
1. Sintonize o rádio do seu automóvel numa frequência FM não utilizada.
2. Prima e mantenha o botão de frequência A
5
A
exibir a frequência FM.
3. Utilize o botão Next (Seguinte) A sintonizar o produto na mesma frequência que o seu autorrádio. Selecione uma frequência que não esteja ocupada por uma estação de rádio
4
para evitar a perturbação do sinal.
Reproduzir música
Para transmitir música do produto para o rádio FM, escolha uma das seguintes opções:
Reproduza música diretamente do dispositivo móvel que está ligado ao produto através de Bluetooth.
Insira uma unidade ash USB que contenha cheiros de áudio na porta de áudio USB (1,0 A) A
A música da sua unidade USB é reproduzida automaticamente.
6
.
9
durante 2 segundos até que
7
e o Previous (Anterior) A8 para
33
Page 34
Controlar a música
1. Prima o botão de chamada A3 para reproduzir música ou colocá-la em pausa.
7
2. Prima A
3. Prima A
4. Pressione e mantenha A
5. Pressione e mantenha A
Se receber uma chamada enquanto toca música, o produto muda automaticamente para a chamada telefónica.
para passar para a música seguinte.
8
para voltar à faixa anterior.
7
para aumentar o volume.
8
para diminuir o volume.
Ativar o assistente de voz
- Pressione e mantenha A3 durante 3 segundos para ativar o assistente de
voz no seu telemóvel (Siri ou Google Assistant).
Fazer chamadas
O cancelamento de ruído ativa-se automaticamente, durante uma chamada
4
telefónica.
1. Para atender uma chamada, prima A
2. Durante uma chamada, pressione e mantenha A alternar para o modo privado.
3. Para terminar uma chamada, prima A
4. Para voltar a ligar para o último número chamado, prima duas vezes A
3
3
.
3
.
durante 2 segundos para
3
.
Carregar os seus dispositivos
1. Ligue o seu dispositivo com um cabo USB (não incluído) à porta de carregamento USB (3,0 A) A Consulte o manual do seu dispositivo para vericar se suporta o
4
carregamento de 3,0 A.
O produto começa a carregar automaticamente quando se liga o motor do carro.
4
ou A6 para carregar o dispositivo.
34
Page 35
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto CATR124BK da nossa marca Nedis todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em: nedis.pt/CATR124BK#support
Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente: Site: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
e
®
, produzido na China, foi testado em conformidade com
Snabbstartsguide
FM Audiosändare CATR124BK
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/catr124bk
Avsedd användning
Nedis CATR124BK är en FM-sändare som skickar ljudsignaler via Bluetooth® via en vald FM-frekvens som kan tas emot av alla bilradioapparater som kan ta emot FM. Produkten har en separat mikrofon för att ringa handsfree-samtal, och den inbyggda USB-laddningsporten kan användas för att ladda upp valfri enhet. Produkten är endast avsedd för användning i ett fordon med extra elkraftuttag. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning. Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
35
Page 36
Specikationer
Produkt FM Audiosändare
Artikelnummer CATR124BK
FM sändfrekvens 87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth® version 5.0
Bluetooth® frekvensområde 2402 - 2480 MHz
Max sändareekt 4 dBm
Bluetooth®-proler A2DP, AVRCP, HFP
Pro-mikrofon med brusreducering Ja
Röststyrning Siri, Google Assistant
Handsfree uppringning Ja
LED-display 0,8 tum
USB laddningsutgång 5.0 V / 3,0 A
USB-utgång 5.0 V / 1,0 A
Huvuddelar (bild A)
'Hook and loop' dekal
Pro-mikrofon med brusreducering
Samtalsknapp
USB laddningsport (3,0 A)
LED-display
USB musikport (1,0 A)
Nästa knapp
Föregående knapp
Frekvensknapp

Aux kraftkontakt
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Spara detta dokument för framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut
en skadad eller defekt produkt.
36
Page 37
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en
kvalicerad underhållstekniker.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av
problem.
Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
Placera inte produkten nära värmekällor, eftersom detta kan skada
produkten.
Exponera inte produkten för mycket höga eller låga temperaturer eller snabba ändringar i temperatur eller luftfuktighet.
Sänk inte ner produkten i vatten för rengöring.
Var försiktig vid användning av produkten när du kör. Koncentrera dig alltid
på vägen.
Installera produkten (bild B)
1. Anslut aux-kraftkontakten Aq till ett aux-kraftuttag.
LED-skärmen A5 visar först bilbatteriets spänning och sedan "BT" för att indikera att synkroniseringsläget för Bluetooth är aktivt.
2. Anslut pro-mikrofonen med brusreducering A2 till ditt fordons instrumentbräda. Använd A
1
.
Koppla ihop med Bluetooth
1. Aktivera Bluetooth på enheten du önskar länka med.
2. Välj "CATR124BK" från listan med tillgängliga Bluetooth-enheter på din enhet.
3. Skriv om så erfordras in hopkopplingskoden ”0000”. Om produkten tidigare har varit länkad med en annan enhet, säkerställ att
4
den enheten är avstängd eller att Bluetooth är avaktiverad. Om produkten förlorar kontakten med Bluetooth-källan kommer den
4
automatiskt att åter länka om den är inom räckvidden och är påslagen.
37
Page 38
Att ansluta till FM-radio
1. Ställ in din bilradio till en icke använd FM-frekvens.
2. Tryck på och håll frekvensknappen A FM-frekvensen.
3. Använd knappen nästa A produkten till samma frekvens som din bilradio. Välj en frekvens som inte är upptagen av en radiostation för att undvika
4
signalstörning.
Att spela upp musik
Välj ett av följande alternativ för att strömma musik från produkten till FM-radion:
Spela upp musik direkt från den mobila enheten som är hopkopplad med produkten via Bluetooth.
Sätt in ett USB-minne som innehåller audioler i USB musikporten (1,0 A) A
Musik från ditt USB ashminne spelas upp automatiskt.
9
intryckt i 2 sekunder tills A5 visar
7
och knappen föregående A8 för att ställa in
Att kontrollera musiken
1. Tryck på samtalsknappen A3 för att spela upp eller pausera musik.
2. Tryck in A
3. Tryck på A
4. Tryck in och håll A
5. Tryck in och håll A
Om du får ett telefonsamtal när du spelar musik växlar produkten automatiskt till telefonsamtalet.
7
för att hoppa till nästa sång.
8
för att återgå till föregående spår.
7
intryckt för att höja volymen.
8
intryckt för att sänka volymen.
Att aktivera röstassistenten
- Tryck på och håll A3 intryckt i 3 sekunder för att aktivera röstassistenten i
din mobiltelefon (Siri eller Google Assistent).
Att ringa telefonsamtal
Brusreduceringen aktiveras automatiskt under ett telefonsamtal.
4
1. Tryck på A
2. Under pågående samtal, tryck in och håll A
3. Tryck på A
4. Tryck två gånger på A
3
för att besvara ett inkommande samtal.
aktivera privat läge.
3
för att avsluta ett samtal.
3
intryckt i 2 sekunder för att
3
för att snabbt ringa till det sist uppringda numret.
38
6
.
Page 39
Att ladda dina enheter
1. Anslut din apparat med en USB-kabel (medföljer ej) till USB laddningsporten
4
(3,0 A) A
eller A6 för att ladda enheten.
Se bruksanvisningen för din apparat och kontrollera om den stöder 3,0 A
4
laddning.
Produkten börjar automatiskt laddas när du startar bilmotorn.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten CATR124BK från vårt varumärke Nedis standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från: nedis.sv/CATR124BK#support
För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår kundtjänst: Webbplats: www.nedis.com E-post: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
g
®
, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-
Pika-aloitusopas
FM-audiolähetin CATR124BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/catr124bk
Käyttötarkoitus
Nedis CATR124BK on FM-lähetin. Se lähettää valitulla FM-taajuudella Bluetooth®­audiosignaalia, joka voidaan vastaanottaa missä tahansa FM-autoradiossa. Tuotteessa on erillinen mikrofoni handsfree-puheluja varten ja integroitu USB­latausportti, jota voidaan käyttää minkä tahansa laitteen lataamiseen.
39
Page 40
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan autossa tupakansytyttimestä. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote FM-audiolähetin
Tuotenro CATR124BK
FM-lähetystaajuus 87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth®-versio 5.0
Bluetooth®-taajuusalue 2402 - 2480 MHz
Enimmäislähtöteho 4 dBm
Bluetooth®-proilit A2DP, AVRCP, HFP
Pro-mikrofoni kohinanpoistolla Kyllä
Ääniohjaus Siri, Google Assistant
Langattomat puhelut Kyllä
LED-näyttö 0,8 tuumaa
USB-latauslähtö 5.0 V / 3,0 A
USB-lähtö 5.0 V / 1,0 A
Tärkeimmät osat (kuva A)
'Hook and loop' tarra
Pro-mikrofoni kohinanpoistolla
Puhelu-painike
USB-latausportti (3,0 A)
LED-näyttö
USB-musiikkiportti (1,0 A)
Seuraava-painike
Edellinen-painike
Taajuuspainike

Lisävirtapistoke
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
40
Page 41
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda
vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran
vähentämiseksi.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai kuumuudelle.
Älä laita tuotetta lähelle lämmönlähteitä, sillä tuote voi vaurioitua.
Älä altista tuotetta erittäin kuumille tai kylmille lämpötiloille tai suurille
lämpötilan tai kosteuden vaihteluille.
Älä upota tuotetta veteen sen puhdistamiseksi.
Käytä tuotetta varovasti, kun ajat. Keskitä huomiosi aina liikenteeseen.
Tuotteen asentaminen (kuvat B)
1. Kytke pistoke Aq tupakansytyttimeen.
LED-näytössä A5 näkyy ensin auton akun jännite ja sitten "BT" sen merkiksi, että Bluetooth-laiteparin muodostustila on aktiivinen.
2. Kiinnitä pro-mikrofoni kohinanpoistolla A2 autosi kojelautaan. Käytä A1.
Muodosta laitepari Bluetoothin kautta
1. Ota Bluetooth käyttöön laitteessa, josta haluat muodostaa laiteparin.
2. Valitse "CATR124BK" laitteesi käytettävissä olevien Bluetooth-laitteiden luettelosta.
3. Jos parinmuodostuskoodia kysytään, syötä "0000". Jos tuote on jo paritettu toisen laitteen kanssa, varmista, että laitteen virta on
4
kytketty pois päältä tai Bluetooth on pois käytöstä. Jos tuote on menettänyt yhteytensä Bluetooth-lähteeseen, se yhdistää
4
automaattisesti, kun se on taas alueella ja päälle kytkettynä.
Yhdistä FM-radioon
1. Viritä autosi radio käyttämättömälle FM-taajuudelle.
2. Paina taajuuspainiketta A FM-taajuus.
9
2 sekuntia, kunnes LED-näytössä A5 näkyy
41
Page 42
3. Viritä tuote autoradiosi kanssa samalle taajuudelle seuraava-painikkeella
7
ja edellinen-painikkeella A8.
A
Signaalihäiriön välttämiseksi valitse taajuus, jota ei ole varattu radioasemalle.
4
Musiikin toistaminen
Jos haluat suoratoistaa musiikkia tuotteesta FM-radioon, valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista:
Toista musiikkia suoraan mobiililaitteeltasi, joka on yhdistetty tuotteeseen Bluetoothin kautta.
Aseta äänitiedostoja sisältävä USB-muistitikku USB-musiikkiporttiin
6
(1,0 A) A
Musiikkia USB-muistilta aletaan toistaa automaattisesti.
.
Musiikin hallinta
1. Paina puhelu-painiketta A3 toistaaksesi tai tauottaaksesi musiikkia.
2. Siirry seuraavaan kappaleeseen painamalla A
8
3. Paina A
4. Lisää äänenvoimakkuutta painamalla ja pitämällä painiketta A
5. Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla ja pitämällä painiketta A
Jos saat puhelun toistaessasi musiikkia, tuote vaihtaa automaattisesti puheluun.
palataksesi edelliseen kappaleeseen.
7
.
7
.
8
.
Ääniavustajan aktivointi
- Paina A3 3 sekuntia aktivoidaksesi matkapuhelimestasi ääniavustajan (Siri
tai Google Assistant).
Puhelut
Kohinanpoisto aktivoituu automaattisesti puhelun aikana.
4
1. Vastaa tulevaan puheluun painamalla painiketta A
2. Paina puhelun aikana painiketta A tilaan.
3. Lopeta puhelu painamalla painiketta A
4. Voit soittaa nopeasti viimeksi käytettyyn numeroon uudelleen painamalla kaksi kertaa painiketta A
3
3
2 sekuntia vaihtaaksesi yksityiseen
.
3
3
.
.
Laitteiden lataaminen
1. Liitä laitteesi USB-kaapelilla (ei sisälly toimitukseen) USB-latausporttiin (3,0 A)
4
A
tai A6 laitteen lataamiseksi.
42
Page 43
Tarkista laitteesi käyttöoppaasta, tukeeko laitteesi 3,0 A:n latausta.
4
Tuote käynnistää latauksen automaattisesti, kun käynnistät auton moottorin.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote CATR124BK tuotemerkistämme
®
Nedis
, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta: nedis./CATR124BK#support
Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun: Internet: www.nedis.com Sähköposti: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
Hurtigguide
FM-sender CATR124BK
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/catr124bk
Tiltenkt bruk
Nedis CATR124BK er en FM-sender som sender Bluetooth®-lydsignaler over en valgt FM-frekvens som kan mottas av enhver FM-bilradio. Produktet har en separat mikrofon for å foreta håndfrie telefonsamtaler med, og den integrerte USB-ladeporten kan brukes til å lade enhver enhet med. Dette produktet er utelukkende tiltenkt for bruk i kjøretøy med sigarettenneruttak. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet,
43
Page 44
garanti og funksjon.
Spesikasjoner
Produkt FM-sender
Artikkelnummer C ATR124BK
FM-sendefrekvens 87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth®-versjon 5.0
Bluetooth®-frekvensrekkevidde 2402 - 2480 MHz
Maksimal overføringseekt 4 dBm
Bluetooth®-proler A2DP, AVRCP, HFP
Profesjonell mikrofon med støydemping Ja
Talekontroll Siri, Google Assistent
Håndfritt anrop Ja
LED-display 0,8 tommer
USB-ladeutgang 5.0 V / 3,0 A
USB-utgang 5.0 V / 1,0 A
Hoveddeler (bilde A)
'Hook and loop' klistremerke
Profesjonell mikrofon med støydemping
Anropsknapp
USB-ladeport (3,0 A)
LED-display
USB-musikkport (1,0 A)
Neste-knapp
Forrige-knapp
Frekvensknapp

Hjelpekontakt
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du
installerer eller bruker produktet. Behold dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller
defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
44
Page 45
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for vedlikehold for å redusere
risikoen for elektrisk støt.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen amme eller varme.
Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder. Dette kan skade produktet.
Ikke utsett produktet for veldig varme eller veldig kalde temperaturer, eller for drastiske endringer i temperaturer eller fuktighet.
Legg ikke produktet i vann for å rengjøre det.
Vær forsiktig når du bruker produktet mens du kjører. Følg alltid med på veien.
Installasjon av produktet (bilde B)
1. Plugg auxiliary-strømpluggen Aq inn i et auxiliary-strømuttak. LED-displayet A5 viser spenningen på bilbatteriet først og “BT” for å angi at Bluetooth­sammenkoblingsmodusen er aktiv.
2. Fest den profesjonelle mikrofonen med støydemping A
2
på bilens dashbord. Bruk A
Paring med Bluetooth
1. Slå på Bluetooth på enheten du vil pare med.
2. Velg «CATR124BK» fra listen over tilgjengelige Bluetooth-enheter på enheten din.
3. Hvis du blir bedt om det, skriver du inn koden «0000».
Hvis produktet allerede er koblet til en annen enhet, må du forsikre deg om
4
at enheten er slått av eller at Bluetooth er deaktivert. Når produktet har mistet forbindelsen med Bluetooth-kilden, kobles det
4
automatisk til igjen når det er innen rekkevidde og slås på.
Koble til FM-radio
1. Still inn bilradioen til en ubrukt FM-frekvens.
2. Trykk og hold inne frekvensknappen A
FM-frekvensen.
3. Bruk neste-knappen A
til samme frekvens som bilradioen din. Velg en frekvens som ikke allerede er tatt av en radiostasjon for å unngå
4
signalforstyrrelser.
7
og forrige-knappen A8 for å stille inn produktet
9
i 2 sekunder til A5 viser
45
Page 46
Spille musikk
Velg ett av de følgende alternativene for å strømme musikk fra produktet til FM-radioen:
Spill av musikk direkte fra mobilenheten som er tilkoblet produktet via
Bluetooth.
Sett en USB-ash-enhet som inneholder lydler inn i USB-musikkporten
6
(1,0 A) A
Musikk fra USB-ashstasjonen spilles av automatisk.
.
Kontrollering av musikken
1. Trykk på anropsknappen A3 for å spille av musikken eller sette den på pause.
2. Trykk på A
3. Trykk på A
4. Trykk på og hold inne A
5. Trykk på og hold inne A Hvis du mottar et anrop mens du spiller musikk, bytter produktet automatisk til telefonsamtalen.
7
for å hoppe til neste sang.
8
for å gå tilbake til forrige sang.
7
for å heve lydstyrken.
8
for å redusere lydstyrken.
Aktivering av tale-assistent
- Trykk og hold inne A3 i 3 sekunder for å aktivere taleassistenten på
mobiltelefonen din (Siri eller Google Assistant).
Foreta telefonanrop
Støydemping aktiveres automatisk under en telefonsamtale.
4
1. For å svare på innkommende anrop trykker du på A
2. Trykk og hold A
3. For å avslutte anrop trykker du på A
4. For hurtig oppringing av det siste nummeret du ringte, trykker du to ganger
A
3
3
inne i 2 sekunder under et anrop for å bytte til privatmodus.
.
3
.
3
.
Lade enhetene dine
1. Koble enheten din med en USB-kabel (ikke inkludert) til USB-ladeporten
4
(3,0 A) A
eller A6 for å lade enheten.
Se bruksanvisningen til enheten din for å sjekke om enheten din støtter
4
lading på 3,0 A.
Produktet starter automatisk ladingen når du slår på bilmotoren.
46
Page 47
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet CATR124BK fra Nedis®­merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via: nedis.nb/CATR124BK#support
For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten: Nettadresse: www.nedis.com E-post: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Vejledning til hurtig start
2
FM-audiosender CATR124BK
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online: ned.is/catr124bk
Tilsigtet brug
Nedis CATR124BK er en FM-transmitter, der sender Bluetooth® lydsignal over en valgt FM-frekvens, som kan modtages af hvilken som helst FM-bilradio. Produktet har en separat mikrofon til at foretage håndfri opkald, og den indbyggede USB-opladningsport kan bruges til at oplade hvilken som helst enhed. Produktet er udelukkende beregnet til brug i et køretøj med en ekstra stikkontakt. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
47
Page 48
Specikationer
Produkt FM-audiosender
Varenummer CATR124BK
FM-sendefrekvens 87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth® version 5.0
Bluetooth® frekvensinterval 2402 - 2480 MHz
Maksimal transmissionseekt 4 dBm
Bluetooth® proler A2DP, AVRCP, HFP
Pro-mikrofon med støjdæmpning Ja
Stemmekontrol Siri, Google Assistant
Håndfrit opkald Ja
LED-display 0,8 tommer
USB-opladningsoutput 5.0 V / 3,0 A
USB-udgang 5.0 V / 1,0 A
Hoveddele (billede A)
'Hook and loop'-mærkat
Pro-mikrofon med støjdæmpning
Ringeknap
USB-opladningsport (3,0 A)
LED-display
USB-musikport (1,0 A)
Næste-knap
Forrige-knap
Frekvensknap

Hjælpestrømstik
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud,
før du installerer eller bruger produktet. Gem dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet
eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker pga. risikoen
for elektrisk stød.
48
Page 49
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår
problemer.
Udsæt ikke produktet for direkte sollys, ammer eller varme.
Anbring ikke produktet i nærheden af varmekilder, da dette kan beskadige
produktet.
Udsæt ikke produktet for meget varme eller meget kolde temperaturer eller
for drastiske ændringer i temperatur eller fugtighed.
Produktet må ikke nedsænkes i vand med henblik på rengøring.
Vær forsigtig, når produktet bruges under kørsel. Fokusér altid din
opmærksomhed på vejen.
Installation af produktet (billedet B)
1. Sæt cigaretstikket Aq ind i en cigarettænder. LED-displayet A5 viser først bilbatteriets spænding og viser “BT” for at indikere, at Bluetooth-parringstilstand er aktiv derefter.
2. Sæt pro-mikrofonen med støjdæmpning A2 fast på din bils
instrumentbræt. Brug A
1
.
Par med Bluetooth
1. Aktiver Bluetooth på enheden, du vil parre.
2. Vælg "CATR124BK" fra listen af tilgængelige Bluetooth-enheder på din enhed.
3. Hvis der bliver spurgt, er parringskoden ’0000’.
Hvis produktet allerede er blevet parret med en anden enhed, skal du sørge
4
for, at enheden er slukket, og at Bluetooth er slået fra. Når produktet har mistet forbindelsen til Bluetooth-kilden, gentilsluttes den
4
automatisk, når den igen er inden for rækkevidde og tændt.
Tilslut til FM-radio
1. Indstil din bilradio til en FM-frekvens, der ikke er i brug.
2. Tryk og hold frekvensknappen A
FM-frekvensen.
3. Brug næste-knappen A
den samme frekvens som din bilradio. Vælg en frekvens, der ikke er optaget af en radiostation, for at undgå
4
signalforstyrrelse.
9
nede i 2 sekunder, indtil A5 viser
7
og forrige-knappen A8 til at stille produktet på
49
Page 50
Afspilning af musik
For at streame musik fra produktet til FM-radioen, vælg en af følgende muligheder:
Afspil musik direkte fra den mobile enhed, der er tilsluttet til produktet via
Bluetooth.
Indsæt et USB-ashdrev, der indeholder lydler, i USB-musikporten (1,0 A)
6
A
.
Musik fra dit USB-ashdrev afspilles automatisk.
Styr musikken
1. Tryk på ringeknappen A3 for at afspille eller sætte musik på pause.
2. Tryk på A
3. Tryk på A
4. Tryk og hold på A
5. Tryk og hold på A Hvis du modtager et opkald under musikafspilning, skifter produktet automatisk til telefonopkaldet.
7
for at springe til næste sang.
8
for at gå tilbage til den forrige sang.
7
for at øge lydstyrken.
8
for at sænke lydstyrken.
Aktivering af stemmeassistent
- Tryk og hold A3 nede i 3 sekunder for at aktivere stemmeassistenten på din
mobiltelefon (Siri eller Google Assistant).
At foretage telefonopkald
Støjdæmpning aktiveres automatisk under et telefonopkald.
4
3
1. Tryk A
2. Under et opkald tryk og hold A
3. Tryk A
4. Dobbelttryk på A
for at besvare indkommende opkald.
3
for at afslutte et opkald.
3
3
i 2 sekunder for at skifte til privat tilstand.
for hurtigt at ringe op til det seneste nummer.
Opladning af dine enheder
1. Brug et USB-kabel (medfølger ikke) til at slutte din enhed til USB-
opladningsporten (3,0 A) A Se vejledningen til din enhed for at kontrollere, om din enhed understøtter
4
opladning med 3,0 A.
Produktet går automatisk i gang med at oplade, når du tænder for bilmotoren.
4
eller A6 for at oplade enheden.
50
Page 51
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet CATR124BK fra vores brand
®
Nedis
, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan ndes og downloades via: nedis.da/CATR124BK#support
For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Gyors beüzemelési útmutató
k
FM audioadó CATR124BK
További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/catr124bk
Tervezett felhasználás
A Nedis CATR124BK egy olyan FM transzmitter, mely Bluetooth® audio jelet továbbít egy kiválasztott FM frekvencián, melyet bármely autós FM rádió képes fogni. A termék egy elkülönített mikrofonnal rendelkezik kéz nélkül hívásindításhoz, valamint beépített USB töltő csatlakozó is használható bármely eszköz töltéséhez. A termék rendeltetésszerűen kizárólag olyan járműben használható, amelyben a segédáramforrásról működő csatlakozóaljzat található. A termék nem professzionális használatra készült. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
51
Page 52
Műszaki adatok
Termék FM audioadó
Cikkszám CATR124BK
FM jelátviteli frekvencia 87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth® verzió 5.0
Bluetooth® frekvenciatartomány 2402 - 2480 MHz
Maximális jeladási teljesítmény 4 dBm
Bluetooth® prolok A2DP, AVRCP, HFP
Zajszűrős pro mikrofon Igen
Hangvezérlés Siri, Google Asszisztens
Kihangosított telefonhívás Igen
LED-es kijelző 0,8 hüvelyk
USB töltőkimenet 5.0 V / 3,0 A
USB kimenet 5.0 V / 1,0 A
Fő alkatrészek (A kép)
'Hook and loop' matrica
Zajszűrős pro mikrofon
Hívógomb
USB töltőbemenet (3.0 A)
LED-es kijelző
USB audio bemenet (1.0 A)
„Következő” gomb
„Előző” gomb
Frekvencia gomb

Kiegészítő tápcsatlakozó
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt gyelmesen
elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a dokumentumot, hogy később is fel tudja lapozni.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy
meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés
52
Page 53
kockázatának csökkentése érdekében.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és
más berendezésekről.
Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek.
Ne tegye a terméket hőforrások közelébe, mert kárt tehetnek a termékben.
Óvja a terméket a túl meleg vagy hideg hőmérséklettől vagy a szélsőségesen
változó hőmérséklettől vagy páratartalomtól.
Ne merítse vízbe a terméket a tisztítás során.
Legyen körültekintő, ha vezetés közben használja a terméket. Figyelmét
mindig tartsa az úton.
A termék beüzemelése (B kép)
1. Dugja be a segéd áramellátás dugóját Aq egy segéd hálózati
csatlakozóaljzatba.
A LED kijelző A a „BT” jelölés jelzi az aktív Bluetooth párosítást.
2. Helyezze a zajszűrős pro mikrofont A2 az autó műszerfalára. Használja a
5 először a gépjármű akkumulátorának feszültségét mutatja, és
következőt: A
1
.
Párosítás Bluetooth-on keresztül
1. Engedélyezze a Bluetooth funkciót a párosítani kívánt készüléken.
2. Válassza ki a „CATR124BK” lehetőséget a készülékén, az elérhető Bluetooth
készülékek listáján.
3. Amikor megjelenik a kérés, adja meg a „0000” párosítási kódot.
Ha a terméket már korábban párosította egy másik készülékhez, ügyeljen
4
arra, hogy a készülék kikapcsolt állapotban legyen, vagy a Bluetooth funkció le legyen rajta tiltva. Ha a termék és a Bluetooth forrás között megszakad a kapcsolat, a termék
4
bekapcsolt állapotban automatikusan visszacsatlakozik, amikor ismét hatótávolságon belülre kerül.
Csatlakoztatás FM rádióhoz
1. Hangolja az autórádiót egy használaton kívüli FM frekvenciára.
2. Tartsa nyomva a frekvenciagombot A
nem jelzi az FM frekvenciát.
9
2 másodpercig, amíg az A5 rész ki
53
Page 54
3. A terméknek az autóval megegyező frekvenciára történő hangolásához
használja a következő A A zavaró jelek elkerüléséhez válasszon olyan frekvenciát, amelyet nem
4
használnak más rádióállomások.
Zenelejátszás
A termékről az FM rádióra történő folyamatos zeneátjátszáshoz válasszon egyet a következő lehetőségek közül:
Zenelejátszás a termékkel közvetlenül, Bluetooth-on keresztül párosított
mobil készülékről.
Helyezzen be az USB hangbemenetbe (1.0 A) egy audiofájlokat tartalmazó
USB ash meghajtót A
Az USB ash meghajtón található zene automatikusan elindul.
7
és a vissza gombot A8.
6
.
A zene vezérlése
1. Zene lejátszásához vagy a lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a hívó
2. Nyomja meg a A
3. Nyomja meg: A
4. Tartsa nyomva az A
5. Tartsa nyomva a A Ha zenelejátszás közben bejövő telefonhívást fogad, a termék automatikusan átvált a telefonhívásra.
gombot A
3
.
7
gombot a következő dalra történő ugráshoz.
8
az előző számra való visszalépéshez.
7
gombot a hangerő növeléséhez.
8
gombot a hangerő csökkentéséhez.
Hangalapú asszisztens bekapcsolása
- A mobiltelefonján található hangvezérelt asszisztens (Siri vagy Google
Asszisztens) bekapcsolásához tartsa nyomva az A
3
részt 3 másodpercig.
Telefonhívások indítása
A zajszűrés telefonhívás közben automatikusan bekapcsol.
4
1. A bejövő hívás fogadásához nyomja meg a A
2. Hívás közben tartsa nyomva a A
üzemmódra váltáshoz.
3. Hívás befejezéséhez nyomja meg a A
4. A legutóbb hívott szám gyors újrahívásához nyomja meg a A
3
3
3
gombot.
gombot.
3
gombot.
gombot 2 másodpercig a privát
54
Page 55
A készülékek feltöltése
1. A készülék töltéséhez csatlakoztassa a készülékét USB kábelen (a csomag
nem tartalmazza) keresztül az USB töltőbemenetbe (3.0 A) A részbe. Olvassa el a készülék kézikönyvét, hogy megbizonyosodjon róla, hogy a
4
készülék támogatja-e a 3.0 A áramerősségen való töltést.
A termék automatikusan elkezdi a töltést, amikor beindítja az autó motorját.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott CATR124BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a: nedis.hu/CATR124BK#support
A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
4
vagy az A6
55
Page 56
Przewodnik Szybki start
Nadajnik FM audio CATR124BK
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/catr124bk
Przeznaczenie
Nedis CATR124BK to nadajnik FM, który nadaje sygnał audio Bluetooth® na wybranej częstotliwości FM, która może być odbierana przez dowolne samochodowe radio FM. Produkt posiada oddzielny mikrofon do wykonywania połączeń, a zintegrowany port ładowania USB może służyć do ładowania dowolnego urządzenia. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do stosowania w pojeździe z pomocniczym źródłem zasilania. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego. Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt Nadajnik FM audio
Numer katalogowy CATR124BK
Częstotliwość nadawania FM 87,6 - 107,9 MHz
Wersja Bluetooth® 5.0
Zakres częstotliwości Bluetooth® 2402 - 2480 MHz
Maksymalna moc nadawania 4 dBm
Prole Bluetooth® A2DP, AVRCP, HFP
Profesjonalny mikrofon z funkcją tłumienia szumów
Sterowanie głosowe Siri, Google Assistant
Zestaw głośnomówiący Tak
Tak
56
Page 57
Wyświetlacz LED 0,8 cali
Gniazdo ładowania USB 5.0 V / 3,0 A
Wyjście USB 5.0 V / 1,0 A
Główne części (rysunek A)
Naklejka 'Hook and loop'
Profesjonalny mikrofon z funkcją tłumienia szumów
Przycisk wywołania
Gniazdo ładowania USB (3,0 A)
Wyświetlacz LED
Gniazdo muzyczne USB (1,0 A)
Przycisk „Dalej”
Przycisk „Wstecz”
Przycisk częstotliwości

Wtyczka zasilania
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że
instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym
dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub
uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalikowanego
serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
otwartego ognia lub ciepła.
Nie umieszczaj produktu w pobliżu źródeł ciepła – grozi uszkodzeniem
produktu.
Nie wystawiaj produktu na bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury, a
także na drastyczne zmiany temperatury lub wilgotności.
Nie zanurzaj produktu w wodzie dla celów czyszczenia.
Zachowaj ostrożność podczas korzystania z produktu podczas jazdy. Zawsze
skupiaj uwagę na drodze.
57
Page 58
Instalowanie produktu (Rysunek B)
1. Podłącz wtyczkę zasilania Aq do gniazdka zapalniczki. LED-owy wyświetlacz A5 wyświetli najpierw napięcie akumulatora samochodowego, a następnie komunikat „BT” wskazujący, że tryb parowania Bluetooth jest aktywny.
2. Podłącz profesjonalny mikrofon z funkcją tłumienia szumów A
rozdzielczej samochodu. Użycie A
1
.
2
do deski
Parowanie z urządzeniami Bluetooth
1. Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować.
2. Wybierz „CATR124BK ” z listy dostępnych urządzeń Bluetooth w urządzeniu.
3. Jeśli zostaniesz o to poproszony, wprowadź kod parowania „0000”.
Jeśli produkt został już sparowany z innym urządzeniem, upewnij się, że
4
urządzenie jest wyłączone lub że tryb Bluetooth jest wyłączony. Gdy produkt utraci połączenie ze źródłem Bluetooth, automatycznie połączy
4
się z nim ponownie, kiedy zostanie włączony i znów znajdzie się w jego zasięgu.
Podłączenie do radia FM
1. Dostrajanie radia samochodowego do nieużywanej częstotliwości FM.
2. Naciśnij przycisk częstotliwości A
momentu, aż A
3. Użyj przycisku Następny A
produkt do tej samej częstotliwości co radio samochodowe. Aby uniknąć zakłóceń sygnału, wybierz częstotliwość, która nie jest zajęta
4
przez stację radiową.
Odtwarzanie muzyki
Aby przesyłać strumieniowo muzykę z produktu do radia FM, wybierz jedną z następujących opcji:
Odtwarzanie muzyki bezpośrednio z urządzenia mobilnego podłączonego
do produktu przez Bluetooth.
Włóż dysk USB zawierający pliki audio do gniazda muzycznego USB (1,0 A) A Muzyka z dysku ash USB będzie odtwarzana automatycznie.
5
pokaże częstotliwość FM.
9
i przytrzymaj go przez 2 sekundy – do
7
oraz przycisku Poprzedni A8, aby dostroić
6
.
58
Page 59
Sterowanie odtwarzaniem muzyki
1. Naciśnij przycisk wywołania A3, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie
muzyki.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk A
3. Naciśnij A
4. Naciśnij i przytrzymaj A
5. Naciśnij i przytrzymaj A Jeśli otrzymasz połączenie podczas odtwarzania muzyki, produkt automatycznie przełączy się na połączenie telefoniczne.
8
, aby przejść do poprzedniej piosenki.
7
, aby przejść do następnego utworu.
7
, aby zwiększyć głośność.
8
, aby zmniejszyć głośność.
Aktywacja asystenta głosowego
- Naciśnij A3 i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby aktywować asystenta
głosowego w telefonie komórkowym (Siri lub Google Assistant).
Nawiązywanie połączeń telefonicznych
Wygaszanie szumów aktywuje się automatycznie podczas rozmowy
4
telefonicznej.
1. Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij A
2. Podczas połączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk A
przełączyć się na tryb prywatny.
3. Aby zakończyć połączenie, naciśnij A
4. Aby wybrać ostatnio wybrany numer, dwukrotnie naciśnij A
3
3
.
3
przez 2 sekundy, aby
.
3
.
Ładowanie urządzeń
1. Podłącz urządzenie kablem USB (brak w zestawie) do gniazda ładowania USB
4
(3,0 A) A
lub A6, aby naładować urządzenie.
Zapoznaj się z instrukcją urządzenia, aby sprawdzić, czy urządzenie obsługuje
4
ładowanie 3,0 A.
Produkt automatycznie ładuje się po uruchomieniu silnika samochodu.
59
Page 60
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt CATR124BK naszej marki Nedis ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: nedis.pl/CATR124BK#support
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta: Strona www: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
x
®
, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση
Αναμεταδότης ήχου FM CATR124BK
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/catr124bk
Προοριζόενη χρήση
Το Nedis CATR124BK είναι ένα πομπός FM ο οποίοςεκπέμπει το σήμα ήχου Bluetooth® σε μία επιλεγόμενη συχνότητα FM που λαμβάνεται από οποιοδήποτε ραδιόφωνο FM αυτοκινήτου. Το προϊόν περιλαμβάνει ένα ξεχωριστό μικρόφωνο για κλήσεις hands-free και μία ενσωματωμένη θύρα φόρτισης USB για να φορτίσετε οποιαδήποτε συσκευή. Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε όχημα με βοηθητική έξοδο ισχύος. Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
60
Page 61
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Αναμεταδότης ήχου FM
Αριθμός είδους CATR124BK
Συχνότητα μετάδοσης FM 87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth® έκδοση 5.0
Εύρος συχνότητας Bluetooth® 2402 - 2480 MHz
Μέγιστη ισχύς μετάδοσης 4 dBm
Προφίλ Bluetooth® A2DP, AVRCP, HFP
Επαγγελματικό μικρόφωνο με ακύρωση θορύβου
Φωνητικός έλεγχος Siri, Google Assistant
Κλήση ανοικτής ακρόασης Ναι
ένδειξη LED 0,8 ίντσες
USB έξοδος φόρτισης 5.0 V / 3,0 A
Έξοδος USB 5.0 V / 1,0 A
Ναι
Κύρια έρη (εικόνα A)
'Hook and loop' αυτοκόλλητο
Επαγγελματικό μικρόφωνο με ακύρωση θορύβου
Κουμπί κλήσης
USB θύρα φόρτισης (3.0 A)
ένδειξη LED
USB θύρα μουσικής (1.0 A)
Κουμπί επόμενο
Κουμπί προηγούμενο
Κουμπί συχνότητας

Βοηθητική πρίζα
Οδηγίε ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν
εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε αυτό το έγγραφο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή
ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
61
Page 62
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος
πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει
κάποιο πρόβλημα.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά
στοιχεία.
Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας, αυτό μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στο προϊόν.
Μην εκτίθετε το προϊόν σε πολύ υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες ή απότομες
αλλαγές θερμοκρασίας ή υγρασίας.
Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό για τον καθαρισμό.
Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος ενώ οδηγείτε. Να
εστιάζετε πάντα την προσοχή σας στον δρόμο.
Εγκατάσταση του προϊόντο (εικόνα B)
1. Συνδέστε το βοηθητικό φις Aq σε μία βοηθητική πρίζα ρεύματος. Η οθόνη LED A5 δείχνει πρώτα την τάση της μπαταρίας του αυτοκινήτου και δείχνει “BT” για να υποδείξει ότι η κατάσταση σύζευξης Bluetooth ενεργοποιείται δεύτερη.
2. Προσαρμόστε το επαγγελματικό μικρόφωνο με την ακύρωση θορύβου A
στο ταμπλό του αυτοκινήτου σας. Χρησιμοποιήστε το A
1
.
2
Σύζευξη ε Bluetooth
1. Ενεργοποιείστε το bluetooth στη συσκευή που θέλετε να γίνει η σύζευξη.
2. Επιλέξτε "CATR124BK" από την διαθέσιμη λίστα με τις συσκευές Bluetooth
στη συσκευή σας.
3. Αν σας ζητηθεί, εισάγετε τον κωδικό σύζευξης «0000».
Αν έχει ήδη γίνει σύζευξη του προϊόντος με μία άλλη συσκευή, βεβαιωθείτε
4
ότι η συσκευή έχει απενεργοποιηθεί ή το Bluetooth είναι ανενεργό. Όταν το προϊόν χάσει τη σύνδεση με την πηγή Bluetooth, επανασυνδέεται
4
αυτόματα όταν είναι πάλι εντός της εμβέλειας και ενεργοποιημένο.
62
Page 63
Σύνδεση στο ραδιόφωνο FM
1. Συντονίστε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σε μια μη χρησιμοποιούμενη
συχνότητα FM.
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί συχνότητας A
5
μέχρι A
3. Χρησιμοποιήστε το κουμπί επόμενο A
Αναπαραγωγή ουσική
Για ροή μουσικής από το προϊόν στο ραδιόφωνο FM, μπορείτε να επιλέξετε μία από τις παρακάτω ενέργειες:
Κάντε αναπαραγωγή μουσικής απευθείας από την κινητή συσκευή που είναι
Εισάγετε ένα στικάκι USB το οποίο περιέχει αρχεία ήχου μέσα στη θύρα
Η μουσική από τον USB δίσκο σας αναπαράγεται αυτόματα.
να δείξει τη συχνότητα FM.
για να συντονίσετε το προϊόν στην ίδια συχνότητα με το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας. Επιλέξτε μία συχνότητα όπου δεν υπάρχει κάποιος ραδιοφωνικός σταθμός
4
για να αποφύγετε τη διαταραχή του σήματος.
συνδεδεμένη στο προϊόν μέσω Bluetooth.
μουσικής USB (1.0 A) A
6
.
9
για 2 δευτερόλεπτα
7
και το κουμπί προηγούμενο A8
Έλεγχο τη ουσική
1. Πατήστε το κουμπί κλήσης A3 για αναπαραγωγή ή παύση της μουσικής.
2. Πατήστε A
3. Πατήστε το A
4. Πατήστε και κρατήστε το A
5. Πατήστε και κρατήστε το A Αν λάβετε μία κλήση ενώ παίζει μουσική, το προϊόν αλλάζει αυτόματα στην τηλεφωνική κλήση.
7
για να περάσετε στο επόμενο τραγούδι.
8
για επιστροφή στο προηγούμενο τραγούδι.
7
για να αυξήσετε την ένταση.
8
για να μειώσετε την ένταση.
Ενεργοποίηση τη φωνητική βοήθεια
- Πατήστε παρατεταμένα το A3 για 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε
την φωνητική βοήθεια στο κινητό σας (Siri ή Google Assistant).
Τηλεφωνικέ κλήσει
Η ακύρωση θορύβου ενεργοποιείται αυτόματα κατά τη διάρκεια μίας
4
τηλεφωνικής κλήσης.
63
Page 64
3
1. Για να απαντήσετε σε μία εισερχόμενη κλήση, πιέστε A
2. Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε παρατεταμένα το A
δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στον ιδιωτικό τρόπο λειτουργίας.
3. Για να τερματίσετε μία κλήση, πιέστε A
4. Για γρήγορη επανάκληση του τελευταίου αριθμού, πιέστε δύο φορές A
3
.
.
3
για 2
3
Φόρτιση των συσκευών σα
1. Συνδέστε τη συσκευή σας με ένα καλώδιο USB (δεν περιλαμβάνεται) στη
θύρα φόρτισης USB (3.0 A) A Δείτε το εγχειρίδιο της συσκευής σας για να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας
4
υποστηρίζει τη φόρτιση 3.0A. Το προϊόν αρχίζει αυτόματα να φορτίζει όταν ανάβετε τη μηχανή του αυτοκινήτου.
ήλωση συόρφωση
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν CATR124BK από τη μάρκα μας Nedis με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο: nedis.gr/CATR124BK#support
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
®
, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα
4
ή A6 για να φορτίσετε τη συσκευή.
.
64
Page 65
Rýchly návod
Zvukový vysielač FM CATR124BK
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/catr124bk
Určené použitie
Nedis CATR124BK je vysielač FM, ktorý vysiela zvukový signál prostredníctvom funkcie Bluetooth® v rámci zvolenej frekvencie v pásme FM, ktorý je možné prijímať akýmkoľvek autorádiom FM. Výrobok má oddelený mikrofón na uskutočňovanie hovorov bez použitia rúk a integrovaný nabíjací port USB je možné použiť na nabíjanie akéhokoľvek zariadenia. Výrobok je výlučne určený na použitie vo vozidle s pomocnou napájacou zásuvkou. Výrobok nie je určený na profesionálne použitie. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt Zvukový vysielač FM
Číslo výrobku CATR124BK
Vysielacia frekvencia v pásme FM 87,6 - 107,9 MH z
Verzia Bluetooth® 5,0
Frekvenčné pásmo Bluetooth® 2402 - 2480 MHz
Maximálny prenosový výkon 4 dBm
Proly Bluetooth® A2DP, AVRCP, HFP
Profesionálny mikrofón s potlačením šumu Áno
Hlasové ovládanie Siri, Google Assistant
Hlasité volanie hands-free Áno
LED displej 0,8 palec
Nabíjací výstup USB 5,0 V / 3.0 A
Výstup USB 5,0 V / 1,0 A
65
Page 66
Hlavné časti (obrázok A)
'Hook and loop' nálepka
Profesionálny mikrofón s potlačením šumu
Tlačidlo hovoru
Nabíjací port USB (3,0 A)
LED displej
Hudobný port USB (1,0 A)
Tlačidlo nasledujúcej skladby
Tlačidlo predchádzajúcej skladby
Tlačidlo frekvencie

Pomocná napájacia zástrčka
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť
všetky pokyny v tomto dokumente. Tento dokument uchovajte pre potreby v
budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený
alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného
zariadenia.
Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému ohňu a
vysokej teplote.
Výrobok neumiestňujte blízko zdrojov tepla, mohlo by to poškodiť výrobok.
Výrobok nevystavujte pôsobeniu veľmi vysokej ani veľmi nízkej teploty či
drastických zmien teploty alebo vlhkosti.
Výrobok neponárajte do vody kvôli čisteniu.
Buďte opatrní pri používaní výrobku počas jazdy. Vždy sústreďte svoju
pozornosť na cestu.
Inštalácia výrobku (obrázok B)
1. Pomocnú napájaciu zástrčku Aq pripojte k pomocnej napájacej zásuvke. LED displej A5 najprv zobrazí napätie batérie vozidla a potom zobrazí „BT“, čo znamená, že režim párovania prostredníctvom funkcie Bluetooth je aktívny.
66
Page 67
2
2. Pripojte profesionálny mikrofón s potlačením šumu A
vášho vozidla. Použite A
1
.
k prístrojovej doske
Párovanie pomocou Bluetooth
1. Aktivujte funkciu Bluetooth na zariadení, ktoré chcete spárovať.
2. Zo zoznamu dostupných Bluetooth zariadení vo vašom zariadení vyberte
„CATR124BK“.
3. Ak vás zariadenie vyzve, zadajte párovací kód „0000“.
Ak už bol výrobok spárovaný s iným zariadením, zabezpečte, aby bolo dané
4
zariadenie vypnuté, alebo funkcia Bluetooth bola deaktivovaná.
Keď výrobok stratil spojenie so zdrojom Bluetooth, automaticky sa znova
4
pripojí, keď sa vráti do dosahu a je zapnutý.
Pripojenie k rádiu FM
1. Nalaďte svoje autorádio na nepoužívanú frekvenciu FM.
2. Na 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo frekvencie A
5
A
nezobrazí požadovaná frekvencia v pásme FM.
3. Pomocou tlačidla nasledujúca A
výrobok na rovnakú frekvenciu ako vaše autorádio.
Zvoľte frekvenciu, ktorá nie je obsadená rozhlasovou stanicou, aby nedošlo
4
k rušeniu signálu.
Prehrávanie hudby
Ak chcete bezdrôtovo prenášať hudbu z výrobku do rádia FM, vyberte si niektorú z nasledujúcich možností:
Prehrávajte hudbu priamo z mobilného zariadenia, ktoré je pripojené k
výrobku prostredníctvom Bluetooth.
Pripojte USB kľúč, ktorý obsahuje zvukové súbory, k hudobnému portu USB
6
(1,0 A) A Prehrávanie hudby z USB kľúča sa spustí automaticky.
.
7
a tlačidla predchádzajúca A8 nalaďte
9
dovtedy, kým sa na
Ovládanie hudby
1. Stlačením tlačidla hovoru A3 spustíte alebo pozastavíte prehrávanie hudby.
2. Stlačením A
3. Stlačením A
7
preskočíte na nasledujúcu skladbu.
8
sa vrátite na predchádzajúcu skladbu.
67
Page 68
7
4. Podržaním stlačeného A
5. Podržaním stlačeného A Ak prijmete hovor počas prehrávania hudby, výrobok sa automaticky prepne na telefónny hovor.
zvýšite hlasitosť.
8
znížite hlasitosť.
Aktivácia hlasového asistenta
- Podržaním stlačeného A3 na 3 sekundy aktivujete hlasového asistenta vo
vašom mobilnom telefóne (Siri alebo Google Assistant).
Telefonovanie
Potlačenie šumu sa počas telefónneho hovoru aktivuje automaticky.
4
1. Ak chcete hovor prijať, stlačte A
2. Počas hovoru podržaním A
súkromného režimu.
3. Ak chcete hovor ukončiť, stlačte A
4. Ak chcete rýchlo vytočiť posledné volané číslo, dvakrát stlačte A
3
.
3
stlačeného na 2 sekundy prepnete do
3
.
3
.
Nabíjanie vašich zariadení
1. Pripojte svoje zariadenie pomocou kábla USB (nie je súčasťou dodávky)
k nabíjaciemu portu USB (3,0 A) A
zariadenia.
Pozrite si príručku k svojmu zariadeniu na overenie toho, či vaše zariadenie
4
podporuje nabíjanie s prúdom 3,0 A. Výrobok automaticky spustí nabíjanie, keď zapnete motor vozidla.
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok CATR124BK našej značky Nedis noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
®
, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných
4
alebo A6 na nabitie príslušného
68
Page 69
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na: nedis.sk/CATR124BK#support
Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
Rychlý návod
l
FM audiovysílač CATR124BK
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/catr124bk
Zamýšlené použití
CATR124BK značky Nedis je FM transmitter, který vysílá zvukový signál Bluetooth® na vybrané frekvenci FM, kterou lze naladit na libovolném autorádiu schopném přijímat FM rádio. Výrobek má samostatný mikrofon, díky němuž lze telefonovat jako přes hands­free sadu, aintegrovaný nabíjecí port USB, který lze použít knabíjení libovolných zařízení. Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vozidle v kombinaci se zásuvkou zapalovače. Výrobek není určen k profesionálnímu použití. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt FM audiovysílač
Číslo položky CATR124BK
69
Page 70
Přenosová frekvence FM 87,6 - 107,9 MHz
Verze Bluetooth® 5.0
Frekvenční rozsah Bluetooth® 2402 - 2480 MHz
Maximální vysílací výkon 4dBm
Proly Bluetooth® A2DP, AVRCP, HFP
Profesionální mikrofon sltrováním šumu Ano
Hlasové ovládání Siri, Google Assistant
Volání handsfree Ano
LED displej 0,8″
Nabíjecí výstup USB 5.0 V / 3,0 A
Výstup USB 5.0 V / 1,0 A
Hlavní části (obrázek A)
'Hook and loop' nálepka
Profesionální mikrofon sltrováním šumu
Tlačítko volání
Nabíjecí port USB (3,0A)
LED displej
Hudební port USB (1,0A)
Tlačítko další
Tlačítko předchozí
Tlačítko frekvence

Pomocný napájecí konektor
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny
obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Dokument
uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná.
Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný technik
údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
70
Page 71
Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či
vysokým teplotám.
Nepokládejte výrobek do blízkosti zdrojů tepla, mohlo by dojít k jeho
poškození.
Nevystavujte výrobek velmi vysokým či velmi nízkým teplotám nebo
dramatickým změnám teploty či vlhkosti.
Při čištění neponořujte výrobek do vody.
Při používání výrobku během řízení buďte opatrní. Vždy se soustřeďte na
řízení a sledujte vozovku.
Instalace výrobku (obrázek B)
1. Zapojte napájecí kabel s konektorem do zapalovače Aq do zásuvky
zapalovače vašeho vozu. LED displej A značí, že je aktivní režim párování Bluetooth.
2. Připevněte profesionální mikrofon sltrováním šumu A2 na přístrojovou
5 nejprve zobrazí napětí baterie vozu a poté zobrazí „BT“, což
desku. Použijte A
1
.
Párování pomocí Bluetooth
1. Na zařízení, které chcete spárovat, povolte funkci Bluetooth.
2. Ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth na vašem zařízení vyberte
„CATR124BK“.
3. Pokud budete vyzváni, zadejte kód pro spárování „0000“.
Pokud je již výrobek spárován sjiným zařízením, ujistěte se, že je toto zařízení
4
vypnuté nebo má alespoň vypnutou funkci Bluetooth.
Pokud výrobek ztratí spojení se zdrojem Bluetooth, automaticky se připojí ve
4
chvíli, kdy se zdroj dostane zpět do dosahu abude zapnutý.
Připojení k FM rádiu
1. Nalaďte autorádio na nepoužívanou frekvenci FM.
2. Stiskněte tlačítko frekvence A
5
na A
nezobrazí frekvence FM.
3. Tlačítky následující A
frekvenci, na jakou je naladěno vaše autorádio.
Vyberte frekvenci, která není obsazena rádiovou stanicí, zabráníte tak rušení
4
signálu.
9
apodržte jej po dobu 2sekund, dokud se
7
apředchozí A8 nalaďte výrobek na stejnou
71
Page 72
Přehrávání hudby
Chcete-li streamovat hudbu z výrobku do FM rádia, vyberte jednu z následujících možností:
Přehrávejte hudbu přímo z mobilního zařízení, které je k výrobku připojené
přes Bluetooth.
Vložte paměťové zařízení USB obsahující zvukové soubory do hudebního
portu USB (1,0 A) A Hudba z paměťového zařízení USB karty se začne přehrávat automaticky.
6
.
Ovládání hudby
1. Hudbu přehrajete nebo zastavíte stisknutím tlačítka volání A3.
2. Chcete-li přejít na následující skladbu, stiskněte A
3. Stiskem A
4. Stiskem a podržením A
5. Stiskem a podržením A Pokud přijmete hovor zatímco hraje hudba, výrobek automaticky přepne na telefonní hovor.
8
přejděte zpět na předchozí skladbu.
7
zvýšíte hlasitost.
8
snížíte hlasitost.
7
.
Aktivace hlasového asistenta
- Stiskem a podržením A3 po dobu 3 sekund aktivujte hlasového asistenta
svého mobilního telefonu (Siri nebo Google Assistant).
Telefonování
Potlačení šumu se během hovoru aktivuje automaticky.
4
1. Chcete-li příchozí hovor zvednout, stiskněte A
2. Pokud během hovoru stiskněte a podržíte na 2 sekundy tlačítko A
přejdete do soukromého režimu.
3. Chcete-li hovor ukončit, stiskněte A
4. Pokud chcete rychle znovu zavolat na posledně volané číslo, stiskněte
dvakrát A
3
.
3
3
.
.
3
,
Nabíjení zařízení
1. Chcete-li nabíjet zařízení, připojte ho kabelem USB (není součástí)
knabíjecímu portu USB (3,0A) A
Informace otom, zda vaše zařízení podporuje nabíjení proudem 3,0A
4
najdete vpříručce kzařízení. Výrobek automaticky spustí nabíjení, jakmile zapnete motor vozu.
4
nebo A
72
6
Page 73
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek CATR124BK značky
®
Nedis
, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese: nedis.cs/CATR124BK#support
Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb zákazníkům: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Ghid rapid de iniiere
y
Emițător audio FM CATR124BK
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online:
ned.is/catr124bk
Utilizare preconizată
Nedis CATR124BK este un emițător FM care transmite semnalul audio Bluetooth® la o frecvență FM selectată, care poate  recepționată de un radio auto FM. Produsul are un microfon separat pentru realizarea apelurilor hands-free, iar
73
Page 74
portul de încărcare USB poate  folosit pentru a încărca orice dispozitiv. Produsul este destinat exclusiv utilizării într-un vehicul cu priză electrică auxiliară. Produsul nu este destinat utilizării profesionale. Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specicaii
Produs Emițător audio FM
Numărul articolului CATR124BK
Frecvență de transmisie FM 87,6 - 107,9 MHz
Versiunea Bluetooth® 5.0
Gama de frecvențe Bluetooth® 2402 - 2480 MHz
Putere maximă de transmitere 4 dBm
Proluri Bluetooth® A2DP, AVRCP, HFP
Microfon profesional cu anularea zgomotului Da
Comandă vocală Siri, Google Assistant
Apelare hands-free Da
Așaj cu LED 0,8 inch
Ieşire de încărcare USB 5.0 V / 3,0 A
Ieșire USB 5.0 V / 1,0 A
Piese principale (imagine A)
'Hook and loop' autocolant
Microfon profesional cu anularea zgomotului
Buton apelare
Port de încărcare USB (3,0 A)
Așaj cu LED
Port de muzică USB (1,0 A)
Buton următor
Butonul anterior
Buton de frecvență

Fișă electrică auxiliară
74
Page 75
Instruciuni de sigurană
AVERTISMENT
-
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest
document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați acest document pentru a-l consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți
imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate  realizat doar de către un tehnician
calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul
în care apar probleme.
Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau surse de
căldură.
Nu așezați produsul în apropierea surselor de căldură, astfel puteți deteriora
produsul.
Nu expuneți produsul la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute sau la
modicări bruște ale temperaturii sau umidității.
Nu scufundați produsul în apă pentru a-l curăța.
Aveți griijă când folosiți produsul în timp ce conduceți. Concentrați-vă
întotdeauna atenția asupra șoselei.
Instalarea produsului (imagine B)
1. Conectați șa auxiliară a cablului Aq la o priză auxiliară. Așajul LED A5 arată mai întâi tensiunea bateriei automobilului și arată „BT” pentru a indica în al doilea rând că modul de asociere Bluetooth este activ.
2. Atașați microfonul profesional cu anularea zgomotului A2 la tabloul de
bord al automobilului. Folosiți A
1
.
Asociere cu Bluetooth
1. Activați funcția Bluetooth a dispozitivului cu care doriți să faceți asocierea.
2. Selectați „CATR124BK” din lista de dispozitive Bluetooth de pe dispozitiv.
3. Dacă vi se solicită, introduceți codul de asociere „0000”.
75
Page 76
În cazul în care produsul a fost deja asociat cu un alt dispozitiv, asigurați-vă că
4
respectivul dispozitiv este oprit sau funcția Bluetooth este dezactivată. Când produsul a pierdut conexiunea cu sursa Bluetooth, acesta se va
4
reconecta automat la revenirea în raza de acțiune și la pornire.
Conectare la radio FM
1. Reglați radioul automobilului la o frecvență FM nefolosită.
2. Țineți apăsat butonul de frecvență A
arată frecvența FM.
3. Folosiți butonul înainte A
produsului la aceeași frecvență ca radioul automobilului. Selectați o frecvență care nu a fost ocupată de un post radio, pentru evitarea
4
deranjamentelor semnalului.
Redarea muzicii
Pentru redarea muzicii de la produs la radioul FM, alegeți una dintre următoarele opțiuni:
Redați muzica direct de pe dispozitivul mobil conectat la produs prin
Bluetooth.
Introduceți o unitate ash USB care conține șiere audio în portul de muzică
USB (1,0 A) A
Muzica de la o unitate ash USB se redă automat.
6
.
9
timp de 2 secunde, până când A5
7
și butonul înapoi A8 pentru reglarea
Comenzi pentru muzică
1. Apăsați butonul de apelare A3 pentru redarea muzicii sau trecerea acesteia
în pauză.
2. Apăsați A
3. Apăsați A
4. Țineți apăsat A
5. Țineți apăsat A Dacă recepționați un apel telefonic în timp ce ascultați muzică, produsul comută automat la apelul telefonic.
7
pentru salt la următoarea melodie.
8
pentru reveni la melodia anterioară.
7
pentru creșterea volumului.
8
pentru reducerea volumului.
Activarea asistentului vocal
- Țineți apăsat A3 timp de 3 secunde pentru activarea asistentului vocal de
pe telefonul mobil (Siri sau Google Assistant).
76
Page 77
Efectuarea apelurilor telefonice
Anularea zgomotului se activează automat în timpul unui apel telefonic.
4
1. Pentru a prelua un apel, apăsați A
2. În timpul unui apel, țineți apăsat A
la modul privat.
3. Pentru a încheia un apel, apăsați A
4. Pentru apelarea rapidă a ultimului număr format, apăsați de două ori A
3
.
3
timp de 2 secunde pentru comutare
3
.
3
Încărcarea dispozitivelor
1. Conectați-vă dispozitivul cu un cablu USB (nu este inclus) la portul de
încărcare USB (3,0 A) A Vezi manualul dispozitivului pentru a verica dacă dispozitivul are funcția de
4
încărcare 3,0 A.
Produsul începe automat încărcarea la pornirea motorului automobilului.
Declaraie de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul CATR124BK de la marca noastră Nedis standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot  găsite și descărcate prin intermediul: nedis.ro/CATR124BK#support
Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienți: Site web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
4
sau A6 pentru încărcarea dispozitivului.
®
, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate
.
77
Page 78
78
Page 79
79
Page 80
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 06/20
Loading...