For more information see the extended manual online:
ned.is/catr120bk
Intended use
The product is exclusively intended for use in a vehicle with an
auxiliary power outlet.
The product is exclusively intended for streaming audio to a car's
FM radio, answering mobile phone calls via Bluetooth and charging
devices via USB.
Any modication of the product may have consequences for safety,
warranty and proper functioning.
Parts list [Image A]
1
Display
2
Main control knob
3
USB port (Music)
4
USB port (Charging)
5
Bass Booster
6
Previous song / Fast rewind
7
Next song / Fast forward
8
Auxiliary power plug
9
MicroSD card slot
Safety instructions
WARNING
-
• Only use the product as described in this manual.
• Be careful when using the product while driving. Always focus
your attention on the road.
• Do not use a damaged product.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not drop the product and avoid bumping.
Installation [image B]
To prepare the product for wireless use:
1. Plug the product in an auxiliary power outlet.
If the car battery voltage is lower than 12 V, the display will ash.
4
The product can still work well, but the car may have trouble
starting the engine at a voltage lower than 11.8 V. The product
will not function at a voltage lower than 8 V.
2. Tune your car radio to an unused FM frequency.
3. Press and hold
4. Rotate
radio.
To connect your mobile phone to the product:
1. Activate Bluetooth on your phone and connect with the product
(CATR120BK).
2. If asked, enter the pairing code '0000'.
Play music [image C]
To stream music from the product to the FM radio, choose one of
the following options:
• Play music directly from the mobile device that is connected to
the product via Bluetooth.
• Insert a Micro SD card (
automatically.
• Insert a USB drive (
automatically.
Press and hold 5 for 2 seconds to switch between USB drive
4
mode, SD card mode and Bluetooth mode.
To control music that is playing:
• Press
• Rotate
• Press
• Press and hold
• Press and hold
• Press
2
2
2
2
6
5
until the display starts ashing.
to tune the product to the same frequency as your car
q
). The music on the card will play
w
). The music on the drive will play
to play or pause the music
to control the volume.
and 7 to switch between songs.
7
to fast forward through a song.
6
to rewind a song.
to activate the Bass Booster.
Answer phone calls
When a call comes in while playing music, the product will
4
automatically switch to telephone mode.
• To answer an incoming call, press
• To reject an incoming call, press and hold
• During a call, press and hold
mode.
• To call the previous number, press
When making a call, you must dial the number on your phone.
4
Once the call connects, you can use the product's hands-free
function.
Charge a mobile device
To charge your device:
1. Plug the product in an auxiliary power outlet.
2. Connect your device to
Specications
ProductFM Audio Transmitter
Article numberCATR120BK
Input voltage12 - 24 V
Charger output 5 V / 2.4 A
USB output5 V / 1.0 A
Wireless technologiesFM
FM frequency range87.6 - 107.9 MHz
Max. radio transmit power2 dBm
Bluetooth frequency range2400 - 2483.5 MHz
Bluetooth prolesA2DP
Storage capacity32 GB
Music formatsMP3
Display20 x 8 x 4 mm
Bass BoosterYes
Hands-free callingYes
2
.
2
2
twice.
®
5.0
for 2 seconds.
2
for 3 seconds to switch to private
4
. Use an USB cable.
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product CATR120BK
from our brand Nedis
according to all relevant CE standards and regulations and that all
tests have been passed successfully. This includes, but is not limited
to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if
applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis.com/
CATR120BK#support
For additional information regarding the compliance, contact the
customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
®
, produced in China, has been tested
Page 2
Kurzanleitung
c
FM Audio-TransmitterCATR120BK
Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte
Anleitung online: ned.is/catr120bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in einem
Fahrzeug mit einer Autosteckdose bestimmt.
Das Produkt ist speziell für das Streaming von Audiodateien
über das FM-Autoradio, zum Annehmen von Handyanrufen über
Bluetooth und zum Laden von Geräten über USB vorgesehen.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Teileliste [Abbildung A]
1
Display
2
Hauptregler
3
USB-Anschluss (Musik)
4
USB-Anschluss (Auaden)
5
Bassverstärker
6
Vorheriger Titel / Schnellrücklauf
7
Nächster Titel / Schnellvorlauf
8
Auto-Netzstecker
9
microSD-Karten-Einschub
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
• Vorsicht bei Verwendung des Produkts während der Fahrt!
Achten Sie immer auf die Straße und den Straßenverkehr.
• Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Kollisionen.
Installation [Abbildung B]
Vorbereitung des Produkts für die drahtlose Nutzung:
1. Stecken Sie das Produkt an einer Autosteckdose an.
Wenn die Spannung der Autobatterie geringer als 12 V ist, blinkt
4
die Anzeige. Möglicherweise funktioniert das Produkt auch unter
diesen Bedingungen einwandfrei, aber bei einer Spannung unter
11,8 V kann das Auto Probleme beim Starten des Motors haben.
Das Produkt funktioniert nicht bei Spannungen unter 8 V.
2. Stellen Sie Ihr Autoradio auf eine nicht genutzte FM-Frequenz
ein.
3. Halten Sie
4. Drehen Sie (
Autoradio einzustellen.
So verbinden Sie Ihr Handy mit dem Produkt:
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Handy und verbinden Sie es
mit dem Produkt (CATR120BK).
2. Falls Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den KopplungsCode ‚0000‘ ein.
Musikwiedergabe [Abbildung C]
Um Musik von dem Produkt auf dem FM-Radio zu streamen, wählen
Sie eine der folgenden Optionen:
• Spielen Sie Musik direkt von dem mobilen Gerät ab, das über
Bluetooth mit dem Produkt verbunden ist.
• Setzen Sie eine MicroSD-Karte (
gespeicherte Musik wird automatisch wiedergegeben.
• Stecken Sie einen USB-Stick (
gespeicherte Musik wird automatisch wiedergegeben.
Halten Sie 5 2 Sekunden gedrückt, um zwischen dem USB-
4
Stick-Modus, dem SD-Karten-Modus und dem Bluetooth-Modus
zu wechseln.
2
gedrückt, bis die Anzeige zu blinken beginnt.
2
, um das Produkt auf die gleiche Frequenz wie Ihr
q
) ein. Die auf der Karte
w
) an. Die auf dem Stick
Die Musikwiedergabe steuern:
• Drücken Sie
zu pausieren.
• Drücken Sie
• Drücken Sie
• Halten Sie
• Halten Sie
• Drücken Sie
Telefonanrufe annehmen
Geht während der Musikwiedergabe ein Telefonanruf ein,
4
wechselt das Produkt automatisch in den Telefonmodus.
• Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie
• Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, drücken und halten
Sie
• Halten Sie während eines Anrufs
den privaten Modus zu wechseln.
• Um die zuletzt gewählte Nummer anzurufen, drücken Sie
zweimal
Wenn Sie einen Anruf tätigen möchten, müssen Sie die
4
Telefonnummer in Ihr Handy eintippen. Sobald sich der Anruf
verbindet, können Sie die Freisprechfunktion des Produktes
nutzen.
Mobile Geräte auaden
So können Sie Ihr Gerät auaden:
1. Stecken Sie das Produkt an einer Autosteckdose an.
2. Verbinden Sie Ihr Gerät mit
2
, um Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe
2
, um die Lautstärke zu regeln.
6
und 7, um zwischen den Titeln zu wechseln.
7
gedrückt, um einen Titel schnell vorzuspielen.
6
gedrückt, um einen Titel zurückzuspulen.
5
, um den Bassverstärker zu aktivieren.
2
2 Sekunden lang gedrückt.
2
.
2
3 Sekunden gedrückt, um in
4
. Verwenden Sie ein USB-Kabel.
2
.
Spezikationen
ProduktFM Audio-Transmitter
ArtikelnummerCATR120BK
Eingangsspannung12 - 24 V
Ladegerät-Ausgang 5 V / 2,4 A
USB-Ausgang5 V / 1,0 A
Kabellose TechnologienFM
FM Frequenzbereich87,6 - 107,9 MHz
Max. Funksendeleistung2 dBm
Bluetooth Frequenzbereich2400 - 2483.5 MHz
Bluetooth-ProleA2DP
Speicherkapazität32 GB
MusikwiedergabeformateMP3
Anzeige20 x 8 x 4 mm
BassverstärkerJa
FreisprechfunktionJa
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt CATR120BK
unserer Marke Nedis
CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests
erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die RED
2014/53/EU Vorschrift.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur
Verfügung unter webshop.nedis.de/CATR120BK#support
®
, produziert in China, nach allen geltenden
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
®
5.0
Weiterführende Informationen hinsichtlich der Compliance erhalten
Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Page 3
Guide de démarrage rapide
b
Transmetteur audio FMCATR120BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne : ned.is/catr120bk
Utilisation prévue
Le produit est exclusivement destiné à être utilisé dans un véhicule
doté d'une prise électrique auxiliaire.
Le produit est exclusivement conçu pour la transmission audio
en continu sur la radio FM d'une voiture, la réponse à des appels
téléphoniques via Bluetooth et la recharge d’appareils via USB.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Liste des pièces [Image A]
1
Achage
2
Bouton de commande principal
3
Port USB (Musique)
4
Port USB (En cours de charge)
5
Amplicateur de basses
6
Morceau précédent / Retour rapide
7
Morceau suivant / Avance rapide
8
Prise électrique auxiliaire
9
Emplacement pour carte microSD
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
manuel.
• Soyez prudent lorsque vous utilisez le produit en conduisant.
Concentrez toujours votre attention sur la route.
• Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Installation [image B]
Préparer le produit pour une utilisation sans l :
1. Branchez le produit dans une prise électrique auxiliaire.
Si la tension de la batterie de la voiture est inférieure à 12 V,
4
l'achage clignote. Le produit fonctionne toujours bien, mais le
moteur de la voiture peut avoir des dicultés à démarrer à une
tension inférieure à 11,8 V. Le produit ne fonctionne pas à une
tension inférieure à 8 V.
2. Réglez votre autoradio sur une fréquence FM non utilisée.
3. Appuyez et maintenez
à clignoter.
2
4. Tournez
votre autoradio.
Connecter votre téléphone portable au produit :
1. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et connectez-le au
produit (CATR120BK)
2. Si on vous le demande, entrez le code d’appairage « 0000 ».
Diuser la musique [image C]
Pour diuser de la musique du produit sur la radio FM, choisissez
l’une des options suivantes :
• Écoutez de la musique directement à partir de l’appareil mobile
connecté au produit via Bluetooth.
• Insérez une carte Micro SD (
automatiquement.
• Insérer une clé USB (
automatiquement diusée.
Appuyez et maintenez 5 pendant 2 secondes pour basculer
4
entre le mode clé USB, le mode carte SD et le mode Bluetooth.
pour régler le produit sur la même fréquence que
2
jusqu'à ce que l'achage commence
q
) La musique de la carte sera lue
w
) La musique de la clé est
Contrôler la musique diusée :
• Appuyez sur
• Tournez
• Appuyez sur
• Appuyez et maintenez
morceau.
• Appuyez et maintenez
morceau.
• Appuyez sur
Répondre à des appels téléphoniques
Lorsqu'un appel arrive pendant la diusion de la musique, le
4
produit bascule automatiquement en mode téléphone.
• Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur
• Pour rejeter un appel entrant, appuyez et maintenez le bouton
2
• Pendant un appel, appuyez et maintenez
pour passer en mode privé.
• Pour appeler le numéro précédent, appuyez deux fois sur
Lorsque vous passez un appel, vous devez composer le numéro
4
sur votre téléphone. Une fois l’appel connecté, vous pouvez
utiliser la fonction mains libres du produit.
Charger un appareil mobile
Pour charger votre appareil :
1. Branchez le produit dans une prise électrique auxiliaire.
2. Connectez votre appareil à
Spécications
ProduitTransmetteur audio FM
Article numéroCATR120BK
Tension d’entrée12 - 24 V
Sortie du chargeur 5 V / 2,4 A
Sortie USB5 V / 1,0 A
Technologies sans lFM
Gamme de fréquences FM87,6 - 107,9 MHz
Puissance max. de transmission
radio
Gamme de fréquences Bluetooth2400 - 2483.5 MHz
Prols BluetoothA2DP
Capacité de stockage32 GB
Formats de musiqueMP3
Achage20 x 8 x 4 mm
Amplicateur de bassesOui
Appel mains libresOui
2
pour jouer de la musique ou la mettre en pause
2
pour commander le volume.
6
et 7 pour basculer entre des morceaux.
5
pour activer l’amplicateur de basses.
pendant 2 secondes.
7
pour avancer rapidement dans un
6
pour eectuer un retour dans un
2
.
2
pendant 3 secondes
4
. Utilisez un câble USB.
®
5.0
Bluetooth
2 dBm
HFP
WMA
FLAC
2
.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit
CATR120BK de notre marque Nedis
testé conformément à toutes les normes et réglementations CE
en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Ceci inclut, sans
toutefois s'y limiter, le règlement RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le
cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/
CATR120BK#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service
client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : service@nedis.com
Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
®
, produit en Chine, a été
Page 4
Verkorte handleiding
d
FM AudiozenderCATR120BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/catr120bk
Bedoeld gebruik
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik in een voertuig met
sigarettenaansteker.
Het product is uitsluitend bedoeld voor het streamen van
audio naar de FM autoradio, het beantwoorden van mobiele
telefoongesprekken via Bluetooth en het opladen van apparaten
via USB.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor
veiligheid, garantie en correcte werking.
Onderdelenlijst [Afbeelding A]
1
Display
2
Hoofdbedieningsknop
3
USB-poort (Muziek)
4
USB-poort (Opladen bezig)
5
Bass Booster
6
Vorig nummer/Versneld terugspoelen
7
Volgend nummer/Versneld vooruitspoelen
8
Sigarettenaansteker plug
9
MicroSD-kaartsleuf
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
• Wees voorzichtig bij het gebruik van het product tijdens het
rijden. Houd uw aandacht altijd op de weg.
• Neem een beschadigd product niet in gebruik.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Installatie [Afbeelding B]
Het product klaarmaken voor draadloos gebruik:
1. Steek de stekker van het product in de sigarettenaansteker.
Als de spanning van de autoaccu lager is dan 12 V, zal het display
4
knipperen. Het product kan nog steeds goed werken, maar de
auto kan problemen hebben met het starten van de motor bij
een spanning lager dan 11,8 V. Het product zal niet werken bij
een spanning lager dan 8 V.
2. Zoek op de autoradio een FM frequentie die niet wordt gebruikt
door een radiozender.
2
3. Houd
4. Draai
Uw mobiele telefoon met het product verbinden:
1. Activeer Bluetooth op uw telefoon en maak verbinding met het
2. Voer desgevraagd de koppelingscode '0000' in.
Muziek afspelen [afbeelding C]
Om muziek van het product naar de FM-radio te streamen, kies een
van de volgende opties:
• Muziek rechtstreeks afspelen vanaf het mobiele apparaat dat via
• Plaats een Micro SD-kaart (
• Plaats een USB-station (
ingedrukt totdat het display begint te knipperen.
2
om het product op dezelfde frequentie als uw autoradio
af te stemmen.
product (CATR120BK).
Bluetooth met het product is verbonden.
automatisch afgespeeld.
automatisch afgespeeld.
Houd 5 2 seconden lang ingedrukt om tussen de USB-station
4
modus, de SD-kaartmodus en de Bluetooth-modus te schakelen.
q
). De muziek op de kaart wordt
w
). De muziek op het station wordt
De muziek die wordt afgespeeld regelen:
• Druk op
• Draai
• Druk op
• Houd
• Houd
• Druk op
De telefoon beantwoorden
• Om een inkomende oproep te beantwoorden, druk op
• Om een inkomende oproep te weigeren, houd
• Houd tijdens een gesprek
• Om het vorige nummer te bellen, druk tweemaal op
Een mobiel apparaat opladen
Uw apparaat opladen:
1. Steek de stekker van het product in de sigarettenaansteker.
2. Verbind uw apparaat met
Specicaties
ProductFM Audiozender
ArtikelnummerCATR120BK
Ingangsspanning12 - 24 V
Opladeruitgang 5 V / 2,4 A
USB-uitgang5 V / 1,0 A
Draadloze technologieënFM
FM frequentiebereik87,6 - 107,9 MHz
Max. radio zendvermogen2 dBm
Bluetooth frequentiebereik2400 - 2483.5 MHz
Bluetooth proelenA2DP
Opslagcapaciteit32 GB
MuziekformatenMP3
Display20 x 8 x 4 mm
Bass BoosterJa
Handsfree bellenJa
2
om muziek af te spelen of te pauzeren
2
om het volume te regelen.
6
en 7 om tussen nummers te schakelen.
7
ingedrukt om snel door het nummer vooruit te spoelen.
6
ingedrukt om snel door het nummer achteruit te
spoelen.
5
om de Bass Booster te activeren.
Wanneer er een oproep binnenkomt tijdens het afspelen
4
van muziek, schakelt het product automatisch over naar de
telefoonmodus.
2
2
2 seconden
ingedrukt.
de privémodus over te schakelen.
Wanneer u wilt bellen, moet u het nummer op uw telefoon
4
intoetsen. Zodra de oproep verbinding maakt, kunt u de
handsfree-functie van het product gebruiken.
2
3 seconden lang ingedrukt om naar
2
.
4
. Gebruik een USB-kabel.
®
5.0
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als producent dat het product CATR120BK
van ons merk Nedis
alle relevante CE-normen/voorschriften en dat alle tests succesvol
zijn afgelegd. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED
2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met
veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden
en gedownload via webshop.nedis.nl/CATR120BK#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u
contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: service@nedis.com
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
®
, geproduceerd in China, is getest conform
Page 5
Guida rapida all’avvio
j
Trasmettitore audio FMCATR120BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso
online: ned.is/catr120bk
Uso previsto
Il prodotto è inteso esclusivamente per l’utilizzo in un veicolo dotato
di presa elettrica ausiliaria.
Il prodotto è inteso esclusivamente per la trasmissione di audio
a un’autoradio FM, per rispondere a chiamate al cellulare via
Bluetooth e per la ricarica di dispositivi via USB.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Elenco parti [Immagine A]
1
Display
2
Manopola di controllo principale
3
Porta USB (Musica)
4
Porta USB (Sotto carica)
5
Booster per i bassi
6
Brano precedente / Riavvolgimento rapido
7
Brano successivo / Avanzamento rapido
8
Spina di alimentazione ausiliaria
9
Ingresso scheda micro SD
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
• Prestare attenzione all’utilizzo del prodotto durante la guida.
Concentrarsi sempre sulla strada.
• Non utilizzare un prodotto danneggiato.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Installazione [immagine B]
Per preparare il prodotto per l’utilizzo wireless:
1. Inserire il prodotto in una presa elettrica ausiliaria.
Se la tensione della batteria dell’auto è inferiore a 12 V, il display
4
lampeggia. Il prodotto può comunque funzionare, ma l’auto potrebbe
avere problemi ad avviare il motore a una tensione inferiore a 11,8 V. Il
prodotto non funziona a una tensione inferiore a 8 V.
2. Sintonizzare l’autoradio su una frequenza FM inutilizzata.
3. Tenere premuto
4. Ruotare
dell’autoradio.
Per collegare il cellulare al prodotto:
1. Attivare il Bluetooth sul telefono e collegarlo al prodotto
(CATR120BK).
2. Se viene richiesto, inserire il codice di accoppiamento '0000'.
Riproduzione di musica [immagine C]
Per trasmettere la musica dal prodotto alla radio FM, scegliere una
di queste opzioni:
• Riprodurre la musica direttamente dal dispositivo mobile
collegato al prodotto via Bluetooth.
• Inserire una scheda Micro SD (
riprodotta automaticamente.
• Inserire un’unità USB (
automaticamente.
Tenere premuto 5 per 2 secondi per commutare fra la
4
modalità con unità USB, la modalità con scheda SD e la modalità
Bluetooth.
2
2
no a quando il display inizia a lampeggiare.
per sintonizzare il prodotto alla stessa frequenza
q
). La musica sulla scheda viene
w
). La musica sull’unità viene riprodotta
Per controllare la musica in corso di riproduzione:
• Premere
• Ruotare
• Premere
• Tenere premuto
• Tenere premuto
• Premere
Rispondere alle chiamate telefoniche
• Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere
• Per riutare una chiamata in arrivo, tenere premuto
• Durante una chiamata, tenere premuto
• Per chiamare il numero precedente, premere
Ricarica di un cellulare
Per ricaricare il proprio dispositivo:
1. Inserire il prodotto in una presa elettrica ausiliaria.
2. Collegare il dispositivo a
Speciche
ProdottoTrasmettitore audio FM
Numero articoloCATR120BK
Tensione in ingresso12 - 24 V
Uscita del caricabatteria 5 V / 2,4 A
Uscita USB5 V / 1,0 A
Tecnologie wirelessFM
Intervallo di frequenza FM87,6 - 107,9 MHz
Potenza di trasmissione radio max2 dBm
Intervallo di frequenza Bluetooth2400 - 2483.5 MHz
Proli BluetoothA2DP
Capacità di memoria32 GB
Formati musicaliMP3
Display20 x 8 x 4 mm
Booster per i bassiSì
Chiamate viva voceSì
2
per riprodurre o mettere in pausa la musica
2
per controllare il volume.
6
e 7 per cambiare i brani.
7
per avanzare rapidamente in un brano.
6
5
Quando arriva una chiamata mentre viene riprodotta la musica, il
4
prodotto passa automaticamente alla modalità telefono.
secondi.
passare alla modalità privata.
Quando si eettua una chiamata, è necessario comporre il
4
numero sul telefono. Una volta che la chiamata è in corso, è
possibile utilizzare la funzione viva voce del prodotto.
per riavvolgere un brano.
per attivare il booster dei bassi.
2
4
. Utilizzare un cavo USB.
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
2
.
2
per 3 secondi per
2
due volte.
®
5.0
per 2
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che
il prodotto CATR120BK con il nostro marchio Nedis
Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti
CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/
UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se
applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da webshop.
nedis.it/CATR120BK#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il
servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ucio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
®
, prodotto in
Page 6
Guía de inicio rápido
h
Transmisor de audio FMCATR120BK
Para más información, consulte el manual ampliado en
línea: ned.is/catr120bk
Uso previsto por el fabricante
Este dispositivo está diseñado exclusivamente para ser utilizado en
un vehículo con una toma de corriente auxiliar.
Este producto está diseñado exclusivamente para transmitir sonido
a una radio FM de coche, responder a llamadas de teléfono móvil
a través del Bluetooth y cargar dispositivos también mediante
Bluetooth.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Lista de piezas [Imagen A]
1
Pantalla
2
Mando de control principal
3
Puerto USB (Música)
4
Puerto USB (Cargando)
5
Potenciador de bajos
6
Canción anterior/Retroceso rápido
7
Canción siguiente/Avance rápido
8
Enchufe de corriente auxiliar
9
Ranura tarjeta microSD
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
manual.
• Sea precavido cuando utilice este producto mientras conduce.
Centre siempre su atención en la carretera.
• Nunca utilice un producto dañado.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Instalación [Imagen B]
Preparar el dispositivo para el uso inalámbrico:
1. Enchufe el dispositivo en una toma de corriente auxiliar.
Si la tensión de la batería del coche es inferior a 12 V, la pantalla
4
parpadeará. El dispositivo puede seguir funcionando bien, pero
el coche podría tener problemas para arrancar el motor a una
tensión inferior a 11,8 V. El dispositivo no funcionará si la tensión
es inferior a 8 V.
2. Sintonizar la radio del coche a una frecuencia FM nueva.
3. Pulse y mantenga
parpadear.
2
4. Gire
Conectar el teléfono móvil al dispositivo:
1. Activar el Bluetooth de su teléfono y conectarlo con el dispositivo
2. Si le solicita código de emparejamiento, introduzca «0000».
Reproducir música [imagen C]
Para transmitir música del dispositivo a la radio FM, seleccione una
de las opciones siguientes:
• Reproducir música directamente desde el dispositivo móvil que
• Inserte una tarjeta Micro SD (
• Inserte una unidad USB (
para sintonizar el dispositivo a la misma frecuencia que la
radio de su coche.
(CATR120BK).
está conectado con el producto a través de Bluetooth.
reproducirá automáticamente.
reproducirá automáticamente.
Pulse y mantenga 5 durante 2 segundos para cambiar entre el
4
modo unidad USB, el modo tarjeta SD y el modo Bluetooth.
2
hasta que la pantalla comience a
q
). La música de la tarjeta se
w
). La música de la memoria se
Controlar la música que está sonando:
2
• Pulse
• Presione
• Pulse
• Pulse y mantenga
• Pulse y mantenga
• Pulse
Responder llamadas telefónicas
• Para responder una llamada entrante, pulse
• Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado
• Para cambiar a modo privado durante una llamada, pulse y
• Para llamar al número anterior, pulse
Cargar un dispositivo móvil
Para cargar su dispositivo:
1. Enchufe el dispositivo en una toma de corriente auxiliar.
2. Conecte su dispositivo a
Especicaciones
ProductoTransmisor de audio FM
Número de artículoCATR120BK
Tensión de entrada12 - 24 V
Salida del cargador 5V/2,4mA
Salida USB5V/1,0mA
Tecnología inalámbricaFM
Rango de frecuencia FM87,6 - 107,9 MHz
Potencia máx. de radiotransmisión 2 dBm
Rango de frecuencia Bluetooth2400 - 2483.5 MHz
Perles de BluetoothA2DP
Capacidad de almacenamiento32 GB
Formatos de músicaMP3
Visualización20 x 8 x 4 mm
Potenciador de bajosSí
Llamada manos libresSí
para escuchar o detener la música.
2
para aumentar el volumen.
6
y 7 para cambiar entre las canciones.
7
para avanzar rápido por una canción.
6
5
para activar el potenciador de bajos.
Si entra una llamada mientras está escuchando música, el
4
dispositivo cambia automáticamente a modo teléfono.
para retroceder una canción.
2
.
2
durante 2 segundos.
2
mantenga
Para hacer una llamada, deberá marcar el número en su teléfono.
4
Una vez establecida la llamada, ya podrá utilizar la función
manos libres.
durante 3 segundos.
4
. Utilice un cable USB.
2
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
dos veces.
®
5.0
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto
CATR120BK de nuestra marca Nedis
sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones
relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con
éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos
radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de
seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en webshop.
nedis.es/CATR120BK#support
Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de ocina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
®
, producido en China, ha
Page 7
Guia de iniciação rápida
i
Transmissor áudio FMCATR120BK
Para mais informações, consulte a versão alargada do
manual on-line: ned.is/catr120bk
Utilização prevista
O produto destina-se exclusivamente à utilização num veículo com
uma tomada de alimentação auxiliar.
O produto destina-se exclusivamente à transmissão de áudio para
um rádio FM de automóvel, responder a chamadas de telemóvel
através de Bluetooth e carregamento de dispositivos através de USB.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos
de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Lista de peças [Imagem A]
1
Visor
2
Botão de controlo principal
3
Porta USB (Música)
4
Porta USB (A carregar)
5
Bass Booster
6
Música anterior/retrocesso rápido
7
Música seguinte/avanço rápido
8
Ficha de alimentação auxiliar
9
Ranhura do cartão MicroSD
Instruções de segurança
AVISO
-
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
• Tenha cuidado ao usar o produto enquanto conduz. Centre
sempre a sua atenção na estrada.
• Não utilize um produto danicado.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
Instalação [imagem B]
Para preparar o produto para utilização sem os:
1. Ligue o produto a uma tomada de alimentação auxiliar.
Se a tensão da bateria do automóvel for inferior a 12 V, o visor pisca.
4
O produto ainda pode funcionar corretamente, mas o automóvel
pode ter diculdade ao arrancar o motor com uma tensão inferior a
11,8 V. O produto não funciona a uma tensão inferior a 8 V.
2. Sintonize o rádio do seu automóvel numa frequência FM não
utilizada.
3. Pressione e mantenha
2
4. Rode
Para ligar o seu telemóvel ao produto:
1. Ative o Bluetooth no seu telefone e ligue ao produto
2. Se solicitado, introduza o código de emparelhamento «0000».
Reproduzir música [imagem C]
Para transmitir música do produto para o rádio FM, escolha uma das
seguintes opções:
• Reproduza música diretamente do dispositivo móvel que está
• Insira um cartão Micro SD (
• Inserir uma unidade USB (
para sintonizar produto para a mesma frequência que o
seu rádio de automóvel.
(CATR120BK).
ligado ao produto através de Bluetooth.
automaticamente reproduzida.
automaticamente reproduzida.
Pressione e mantenha 5 durante 2 segundos para alternar entre
4
modo unidade USB, modo cartão SD e modo Bluetooth.
2
até o visor começar a piscar.
q
). A música no cartão é
w
). A música na unidade é
Para controlar música que está a ser reproduzida:
2
• Prima
• Rode
• Pressione
• Prima e mantenha
• Prima e mantenha
• Pressione
Responder a chamadas
• Para atender uma chamada, prima
• Para rejeitar uma chamada, prima e mantenha
• Durante uma chamada, pressione e mantenha
• Para ligar para o número anterior, pressione
Carregar um dispositivo móvel
Para carregar o seu dispositivo:
1. Ligue o produto a uma tomada de alimentação auxiliar.
2. Ligue o seu dispositivo a
Especicações
ProdutoTransmissor áudio FM
Número de artigoCATR120BK
Tensão de entrada12 - 24 V
Saída do carregador 5 V / 2,4 A
Saída USB5 V / 1,0 A
Tecnologias sem osFM
Gama de frequências FM87,6 - 107,9 MHz
Potência de transmissão de rádio
máx.
Gama de frequências Bluetooth2400 - 2483.5 MHz
Pers BluetoothA2DP
Capacidade de armazenamento32 GB
Formatos de músicaMP3
Ecrã20 x 8 x 4 mm
Bass BoosterSim
Chamada mãos livresSim
para reproduzir ou pôr a música em pausa.
2
para controlar o volume.
6
e 7 para alternar entre músicas.
7
para avanço rápido pela música.
6
5
Quando recebe uma chamada enquanto está a reproduzir
4
música, o produto muda automaticamente para o modo
telefone.
segundos.
segundos para alternar para o modo privado.
Ao efetuar uma chamada, marque o número no seu telefone.
4
Depois da ligação efetuada, pode usar a função mãos livres do
produto.
para retroceder uma música.
para ativar o Bass Booster.
2
4
. Use um cabo USB.
Bluetooth
2 dBm
HFP
WMA
FLAC
.
2
durante 2
2
durante 3
2
duas vezes.
®
5.0
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto
CATR120BK da nossa marca Nedis
em conformidade com todas as normas e regulamentos CE
relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os
mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de segurança, se
aplicável) pode ser consultada e descarregada em webshop.nedis.
pt/CATR120BK#support
Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a
assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
®
, produzido na China, foi testado
Page 8
Snabbstartsguide
e
FM AudiosändareCATR120BK
För ytterligare information, se den utökade manualen
online: ned.is/catr120bk
Avsedd användning
Produkten är endast avsedd för användning i ett fordon med extra
elkraftuttag.
Produkten är endast avsedd för att strömma audio till ett fordons
FM-radio, besvara mobiltelefonsamtal via Bluetooth och ladda
enheter via USB.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet,
garanti och korrekt funktion.
Dellista [Bild A]
1
Display
2
Huvudkontrollvred
3
USB-port (Musik)
4
USB-port (Laddning)
5
Basförstärkning
6
Föregående sång/Snabbspolning bakåt
7
Nästa sång/Snabbspolning framåt
8
AUX-elkraftkontakt
9
Micro-SD-kortplats
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna
bruksanvisning.
• Var försiktig vid användning av produkten när du kör.
Koncentrera dig alltid på vägen.
• Använd inte en skadad produkt.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Installation [bild B]
För att förbereda produkten för trådlös användning:
1. Anslut produkten till ett elkraftuttag.
Displayen kommer att blinka om fordonets batterispänning
4
är lägre än 12 V. Produkten kan ändå fungera bra men det kan
bli svårt att starta motorn om spänningen är lägre än 11,8 V.
Produkten kommer inte att fungera vid en spänning lägre än 8 V.
2. Ställ in din bilradio till en icke använd FM-frekvens.
3. Tryck in och håll
2
4. Vrid
på din bilradio.
Att ansluta din mobiltelefon till produkten:
1. Aktivera Bluetooth på din telefon och koppla ihop med
produkten (CATR120BK).
2. Skriv om så er fordras in hopkopplingskoden ”0000”.
Spela upp musik [bild C]
Välj ett av följande alternativ för att strömma musik från produkten
till FM-radion:
• Spela upp musik direkt från den mobila enheten som är
hopkopplad med produkten via Bluetooth.
• Sätt i ett mikro-SD-kort (
spelas upp automatiskt.
• Sätt i en USB-sticka (
automatiskt.
Tryck in och håll 5 intryckt i 2 sekunder för att växla mellan läge
4
USB-sticka, läge SD-kort och läge Bluetooth.
Att kontrollera musik som spelas upp:
• Tryck på
2
• Vrid
• Tryck på
• Tryck in och håll
sång.
• Tryck in och håll
sång.
• Tryck på
2
intryckt tills displayen börjar blinka.
för att ställa in produkten till samma frekvens som den
q
). Musiken på kortet kommer att
w
). Musiken på stickan kommer att spelas
2
för att spela eller pausera musiken
för att kontrollera volymen.
6
och 7 för att hoppa mellan sångerna.
7
intryckt för att snabbspola framåt genom en
6
intryckt för att snabbspola bakåt genom en
5
för att aktivera basförstärkningen.
Att besvara telefonsamtal
Om ett samtal kommer in när du spelar upp musik kommer
4
produkten att automatiskt växla över till läge telefon.
2
• Tryck på
• För att avvisa ett inkommande samtal, tryck in och håll
intryckt i 2 sekunder.
• Under pågående samtal, tryck in och håll
för att aktivera privat läge.
• Tryck två gånger på
Du måste knappa in numret på din telefon för att ringa ett
4
samtal. När samtalet har upprättats kan du använda produktens
handsfree-funktion.
Ladda en mobil enhet
För att ladda din enhet:
1. Anslut produkten till ett elkraftuttag.
2. Anslut din enhet till
Specikationer
ProduktFM Audiosändare
ArtikelnummerCATR120BK
Inspänning12 - 24 V
Laddningsutgång 5 V/2,4 mA
USB-utgång5 V/1,0 mA
Trådlösa teknologierFM
FM frekvensområde87,6 - 107,9 MHz
Radions maximala sändeekt2 dBm
Bluetooth frekvensområde2400 - 2483.5 MHz
Bluetooth-prolerA2DP
Lagringskapacitet32 GB
MusikformatMP3
Display20 x 8 x 4 mm
BasförstärkningJa
Handsfree uppringningJa
för att besvara ett inkommande samtal.
2
intryckt i 3 sekunder
2
för att ringa upp det föregående numret.
4
. Använd en USB-kabel.
®
5.0
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
2
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten CATR120BK
från vårt varumärke Nedis
med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester
genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte
begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och
säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från
webshop.nedis.sv/CATR120BK#support
För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta
vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
®
, tillverkad i Kina, har testats i enlighet
Page 9
FM Audio Transmitter
for playing music via your car radio
CATR12 0BK
ned.is/catr120bk
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 08/19
A
9
1
2
3
8
7
6
5
4
B
C
11
10
Page 10
Pika-aloitusopas
g
FM-audiolähetinCATR120BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta
verkkoversiosta: ned.is/catr120bk
Käyttötarkoitus
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan autossa
tupakansytyttimestä.
Tuote on tarkoitettu äänen suoratoistoa varten auton FM-radiossa,
matkapuheluihin vastaamiseen Bluetoothin kautta sekä laitteiden
lataamiseen USB:n kautta.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
Osaluettelo [Kuva A]
1
Näyttö
2
Pääohjauspainike
3
USB-portti (Musiikki)
4
USB-portti (Lataaminen)
5
Bassovahvistin
6
Edellinen kappale / Pikakelaus taaksepäin
7
Seuraava kappale / Pikakelaus eteenpäin
8
Pistoke
9
MicroSD-korttipaikka
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
• Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
• Käytä tuotetta varovasti, kun ajat. Keskitä huomiosi aina
liikenteeseen.
• Älä käytä vaurioitunutta tuotetta.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Asennus [kuva B]
Tuotteen valmistelu langatonta käyttöä varten:
1. Kytke tuote lisävirtalähteeseen.
Jos auton akun jännite on alle 12 V, näyttö vilkkuu. Tuote
4
saattaa tästä huolimatta toimia hyvin, mutta auton moottori ei
välttämättä käynnisty alle 11,8 V jännitteellä. Tuote ei toimi alle 8
V jännitteellä.
2. Viritä autosi radio käyttämättömälle FM-taajuudelle.
3. Paina painiketta
4. Viritä tuote autoradiosi kanssa samalle taajuudelle kiertämällä
painiketta
Matkapuhelimen yhdistäminen tuotteeseen:
1. Aktivoi Bluetooth puhelimestasi ja yhdistä tuotteeseen
(CATR120BK).
2. Jos parinmuodostuskoodia kysytään, syötä "0000".
Toista musiikkia [kuva C]
Jos haluat suoratoistaa musiikkia tuotteesta FM-radioon, valitse
jokin seuraavista vaihtoehdoista:
• Toista musiikkia suoraan mobiililaitteeltasi, joka on yhdistetty
tuotteeseen Bluetoothin kautta.
Jos puhelin alkaa soida kesken musiikin toistamisen, tuote siirtyy
4
automaattisesti puhelintilaan.
• Vastaa tulevaan puheluun painamalla painiketta
• Hylkää tuleva puhelu pitämällä painiketta
sekuntia.
• Paina puhelun aikana painiketta
yksityiseen tilaan.
• Soita edelliseen numeroon painamalla painiketta
Jos haluat soittaa puhelun, sinun on valittava numero
4
puhelimesta. Kun puhelu yhdistyy, voit käyttää tuotteen
handsfree-toimintoa.
Lataa mobiililaite
Lataa laite seuraavasti:
1. Kytke tuote lisävirtalähteeseen.
2. Kytke laite porttiin
Tekniset tiedot
TuoteFM-audiolähetin
TuotenroCATR120BK
Tulojännite12 - 24 V
Laturin lähtö 5 V / 2,4 A
USB-lähtö5 V / 1,0 A
Langattomat tekniikatFM
FM-taajuusalue87,6 - 107,9 MHz
Maks. radiolähetysteho2 dBm
Bluetooth-taajuusalue2400–2483.5 MHz
Bluetooth-proilitA2DP
Tallennuskapasiteetti32 GB
MusiikkiformaatitMP3
Näyttö20 x 8 x 4 mm
BassovahvistinKyllä
Langattomat puhelutKyllä
4
USB-kaapelilla.
2
3 sekuntia vaihtaaksesi
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
2
painettuna 2
®
5.0
2
.
2
kaksi kertaa.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote CATR120BK
tuotemerkistämme Nedis
asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote
on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin
siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja
käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja
ladattavissa osoitteesta webshop.nedis./CATR120BK#support
Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä
asiakaspalveluun:
Internet: www.nedis.com
Sähköposti: service@nedis.com
Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
®
, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien
Page 11
Hurtigguide
f
FM-senderCATR120BK
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen
på nett: ned.is/catr120bk
Tiltenkt bruk
Dette produktet er utelukkende tiltenkt for bruk i kjøretøy med
sigarettenneruttak.
Dette produktet er utelukkende tiltenkt for strømming av lyd til
bilens FM-radio, for mobilsamtaler via Bluetooth og for lading av
enheter via USB.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for
sikkerhet, garanti og funksjon.
Liste over deler [Bilde A]
1
Display
2
Hovedkontrollknott
3
USB-port
4
USB-port
5
Bass-booster
6
Forrige sang / spol tilbake
7
Neste sang / spol forover
8
Sigarettennerkontakt
9
MicroSD-kortåpning
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
• Vær forsiktig når du bruker produktet mens du kjører. Følg alltid
med på veien.
• Ikke bruk et skadet/ødelagt produkt.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre
gjenstander.
Montering [Bilde B]
Tilbereding av produktet for trådløs bruk:
1. Koble produktet inn i et fungerende sigarettenneruttak.
Hvis bilbatterispenningen er lavere enn 12 V, blinker displayet.
4
Produktet fungerer kanskje fortsatt, men bilen kan ha problemer
med å starte motoren med en spenning på under 11,8 V.
Produktet fungerer ikke med en spenning på under 8 V.
2. Still inn bilradioen til en ubrukt FM-frekvens.
3. Trykk og hold
4. Drei
bilradioen.
Tilkobling av mobiltelefonen til produktet:
1. Slå på Bluetooth på telefonen din og koble den til produktet
(CATR120BK).
2. Hvis du blir bedt om det, skriver du inn koden «0000».
Spill av musikk [bilde C]
Velg ett av de følgende alternativene for å strømme musikk fra
produktet til FM-radioen:
• Spill av musikk direkte fra mobilenheten som er tilkoblet
produktet via Bluetooth.
• Sett inn et mikro-SD-kort (
automatisk.
• Sett inn en USB-stasjon (
automatisk.
Trykk og hold 5 inne i 2 sekunder for å bytte mellom USB-
4
stasjonsmodus, SD-kortmodus og Bluetooth-modus.
Slik kontrollerer du hva som spilles av:
• Trykk på
• Drei
• Trykk på
• Trykk på og hold
• Trykk på og hold
• Trykk på
2
2
2
inne til displayet begynner å blinke.
for å stille inn produktet til samme frekvens som
q
). Musikken på kortet spilles av
w
). Musikken på stasjonen spilles av
2
for å spille av musikken eller sette den på pause
for å kontrollere volumet.
6
og 7 for å bytte mellom sanger.
7
inne for å spole gjennom en sang.
6
5
inne for å spole tilbake en sang.
for å aktivere bass-boosteren.
Svar på telefonanrop
Når telefonanrop kommer inn mens musikk spilles, bytter
4
produktet automatisk til telefonmodus.
• For å svare på innkommende anrop trykker du på
• For å avvise innkommende anrop trykker du på og holder
inne i 2 sekunder.
• Trykk og hold
privatmodus.
• Trykk på
Når du foretar et telefonanrop, må du slå nummeret på telefonen.
4
Når anropet kobles til, kan du bruke produktets håndfrifunksjon.
Lad en mobilenhet
Slik lader du enheten din:
1. Koble produktet inn i et fungerende sigarettenneruttak.
2. Koble enheten til
Spesikasjoner
ProduktFM-sender
ArtikkelnummerCATR120BK
Inngangsspenning12 - 24 V
Ladereekt 5 V / 2,4 A
USB-utgang5 V / 1,0 A
Trådløs teknologiFM
FM-frekvensrekkevidde87,6 - 107,9 MHz
Maks overføringskraft2 dBm
Bluetooth-frekvensrekkevidde2400 - 2483.5 MHz
Bluetooth-prolerA2DP
Lagringskapasitet32 GB
MusikkformaterMP3
Skjerm20 x 8 x 4 mm
Bass-boosterJa
Håndfritt anropJa
2
inne i 3 sekunder under et anrop for å bytte til
2
to ganger for å ringe forrige nummer.
4
. Bruk en USB-kabel.
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
2
.
®
5.0
2
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet CATR120BK fra
®
-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar
Nedis
med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester
er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/
EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket
hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via webshop.nedis.nb/
CATR120BK#support
For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen
kan du kontakte kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Page 12
Vejledning til hurtig start
2
FM-audiosenderCATR120BK
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual
online: ned.is/catr120bk
Tilsigtet brug
Produktet er udelukkende beregnet til brug i et køretøj med en
ekstra stikkontakt.
Produktet er udelukkende beregnet til streaming af lyd til bilens FMradio, besvarelse af mobiltelefonopkald via Bluetooth og opladning
af enheder via USB.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for
sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Liste over dele [Billede A]
1
Skærm
2
Hovedkontrolknap
3
USB-port (Musik)
4
USB-port (Oplader)
5
Basbooster
6
Forrige sang / hurtig spoling tilbage
7
Næste sang / hurtig spoling frem
8
Ekstra strømstik
9
Mikro SD-kortsprække
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
• Vær forsigtig, når produktet bruges under kørsel. Fokusér altid
din opmærksomhed på vejen.
• Anvend ikke et beskadiget produkt.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Installation [billede B]
Sådan klargøres produktet til trådløs brug:
1. Tilslut produktet til et ekstra strømstik.
Hvis bilbatteriets spænding er lavere end 12 V, blinker displayet.
4
Produktet kan stadig fungere godt, men bilen kan have
problemer med at starte motoren ved en spænding, der er lavere
end 11,8 V. Produktet fungerer ikke ved en spænding, der er
lavere end 8 V.
2. Indstil din bilradio til en FM-frekvens, der ikke er i brug.
3. Tryk på og hold
2
4. Drej
bilradio.
Sådan tilsluttes mobiltelefonen til produktet:
1. Aktivér Bluetooth på telefonen og opret forbindelse til produktet
(CATR120BK).
2. Hvis der bliver spurgt, er parringskoden ’0000’.
Afspil musik [image C]
For at streame musik fra produktet til FM-radioen, vælg en af
følgende muligheder:
• Afspil musik direkte fra den mobile enhed, der er tilsluttet til
produktet via Bluetooth.
• Isæt et mikro-SD-kort (
automatisk.
• Isæt et USB-drev (
Tryk på og hold 5 i 2 sekunder for at skifte mellem USB-
4
drevtilstand og Bluetooth-tilstand.
Sådan styres musik, der afspilles:
• Tryk på
2
• Drej
• Tryk på
• Tryk på og hold
• Tryk på og hold
• Tryk på
2
indtil displayet begynder at blinke.
for at indstille produktet til samme frekvens som din
q
). Musikken på kortet afspilles
w
). Musikken på drevet afspilles automatisk.
2
for at afspille eller pause musikken
for at styre volumen.
6
og 7 for at skifte mellem melodier.
7
for at spole hurtigt frem gennem en sang.
6
5
for at spole tilbage i en sang.
for at aktivere basboosteren.
Besvar telefonopkald
Når der kommer et opkald under afspilning af musik, skifter
4
produktet automatisk til telefontilstand.
2
• Tryk
• Tryk og hold
• Under et opkald tryk og hold
• For at ringe til det forrige nummer, tryk to gange på
Opladning af mobilenhed
Sådan oplades din enhed:
1. Tilslut produktet til et ekstra strømstik.
2. Tilslut din enhed til
Specikationer
for at besvare indkommende opkald.
2
i 2 sekunder for at afvise indkommende opkald.
privat tilstand.
2
i 3 sekunder for at skifte til
2
Når der foretages et opkald, skal du indtaste nummeret på din
4
telefon. Når opkaldet går igennem, kan produktets håndfrie
funktion bruges.
4
. Brug et USB-kabel.
ProduktFM-audiosender
VarenummerCATR120BK
Indgangsspænding12 - 24 V
Oplader udgangseekt 5 V / 2,4 A
USB-udgang5 V / 1,0 A
Trådløse teknologierFM
FM-frekvensinterval87,6 - 107,9 MHz
Maks. sendeeekt2 dBm
Bluetooth-frekvensinterval2400 - 2483.5 MHz
Bluetooth-prolerA2DP
Lagringskapacitet32 GB
MusikformaterMP3
Skærm20 x 8 x 4 mm
BasboosterJa
Håndfrit opkaldJa
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
®
5.0
.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet CATR120BK
fra vores brand Nedis
overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og
at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU
(radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og
sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan ndes og downloades via
webshop.nedis.da/CATR120BK#support
For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt
kundeservice:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
®
, produceret i Kina, er blevet testet i
Page 13
Gyors beüzemelési útmutató
k
FM audioadóCATR120BK
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/catr120bk
Tervezett felhasználás
A termék rendeltetésszerűen kizárólag olyan járműben használható,
amelyben a segédáramforrásról működő csatlakozóaljzat található.
A termék rendeltetése szerint egy autó FM rádiójára történő,
folyamatos adattovábbításra, mobiltelefon-hívások Bluetooth
kapcsolaton keresztül történő fogadására és készülékek USB-n
keresztül történő töltésére szolgál.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a
jótállást és a megfelelő működést.
Alkatrészlista [A kép]
1
Kijelző
2
Fő vezérlőgomb
3
USB port (Zene)
4
USB port (Töltés)
5
Mélyhang-erősítő
6
Előző zeneszám/gyors visszapörgetés
7
Következő zeneszám/gyors előrepörgetés
8
Segédáramforrás csatlakozódugója
9
MicroSD kártya nyílás
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
• A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
• Legyen körültekintő, ha vezetés közben használja a terméket.
Figyelmét mindig tartsa az úton.
• Sérült terméket ne használjon.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Beszerelés [B kép]
A termék vezeték nélküli használatának előkészítése:
1. Dugja be a termék csatlakozódugóját egy segédáramforrás
csatlakozóaljzatába.
Ha az autóakkumulátor feszültsége kisebb mint 12 V, a kijelzés villog.
4
Ha a feszültség alacsonyabb mint 11,8 V, akkor előfordulhat, hogy a
termék továbbra is jól működik, de az autó számára gondot okoz a
motor beindítása. A termék nem működik 8 V alatti feszültségen.
2. Hangolja az autórádiót egy használaton kívüli FM frekvenciára.
3. Nyomja meg hosszan a
2
gomb elforgatásával hangolja a terméket az autórádióéval
4. A
azonos frekvenciára.
A mobiltelefon csatlakoztatása a termékhez:
1. Kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonján, és párosítsa a termékkel
(CATR120BK).
2. Amikor megjelenik a kérés, adja meg a „0000” párosítási kódot.
Zenelejátszás [C]
A termékről az FM rádióra történő folyamatos zeneátjátszáshoz
válasszon egyet a következő lehetőségek közül:
• Zenelejátszás a termékkel közvetlenül, Bluetooth-on keresztül
párosított mobil készülékről.
• Helyezzen be egy Micro SD kártyát (
lejátszása automatikusan elindul.
• Helyezzen be egy USB meghajtót (
lejátszása automatikusan elindul.
Tartsa nyomva a 5 gombot 2 másodpercig az USB meghajtó
4
üzemmód, az SD kártya üzemmód és a Bluetooth üzemmód
közötti átváltáshoz.
2
gombot, amíg a kijelzés villogni kezd.
q
). A kártyán lévő zene
w
). A meghajtón lévő zene
Zenevezérlés lejátszás közben:
• Zene lejátszásához, vagy a lejátszás szüneteltetéséhez nyomja
2
gombot.
meg a
• A hangerő vezérléséhez forgassa el a
• Zeneszámok közötti átváltáshoz nyomja meg a
gombot.
• Zeneszám gyors előrepörgetéséhez nyomja meg hosszan a
gombot.
• Zeneszám visszapörgetéséhez nyomja meg hosszan a
• A mélyhangerősítő aktiválásához nyomja meg a
Telefonhívások fogadása
Zenelejátszás közben bejövő hívásnál a termék automatikusan
4
telefon üzemmódra vált.
• A bejövő hívás fogadásához nyomja meg a
• A bejövő hívás elutasításához tartsa nyomva a
• Hívás közben tartsa nyomva a
üzemmódra váltáshoz.
• Az előző szám hívásához nyomja meg a
Hívásindításkor a számot a telefonján kell megadnia. A hívás
4
létrejötte után használhatja a termék kéz nélkül kezelhető
funkcióit.
Mobilkészülék töltése
Saját készülék töltése:
1. Dugja be a termék csatlakozódugóját egy segédáramforrás
csatlakozóaljzatába.
2. Csatlakoztassa saját készülékét a
kábelt.
2
gombot.
6
és az 7
6
gombot.
5
gombot.
2
gombot.
2
2
gombot 3 másodpercig a privát
4
készülékhez. Használjon USB
2 másodpercig.
2
gombot kétszer.
7
Műszaki adatok
TermékFM audioadó
CikkszámCATR120BK
Bemeneti feszültség12 - 24 V
Töltő kimenet 5 V / 2,4 A
USB kimenet5 V / 1,0 A
Vezeték nélküli technológiákFM
FM frekvenciatartomány87,6 - 107,9 MHz
Max. rádió-jelátviteli teljesítmény2 dBm
Bluetooth frekvenciatartomány2400 – 2483.5 MHz
Bluetooth prolokA2DP
Tárolókapacitás32 GB
ZeneformátumokMP3
Kijelző20 x 8 x 4 mm
Mélyhang-erősítőIgen
Kihangosított telefonhívásIgen
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis
Kínában gyártott CATR120BK terméket az összes vonatkozó CE
szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden
vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem
kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU
irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági
adatlap) a webshop.nedis.hu/CATR120BK#support címen elérhető
és letölthető
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
®
5.0
®
márkájú,
A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az
ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
Page 14
Przewodnik Szybki start
n
Nadajnik FM audioCATR120BK
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji
obsługi online: ned.is/catr120bk
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do stosowania w pojeździe z
pomocniczym źródłem zasilania.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do przesyłania
strumieniowego dźwięku do samochodowego radia FM, odbierania
połączeń na telefon komórkowy przez Bluetooth i ładowania
urządzeń przez USB.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Lista części [ryc. A]
1
Wyświetlacz
2
Główne pokrętło sterowania
3
Gniazdo USB (Muzyka)
4
Gniazdo USB (Ładowanie)
5
Podbicie basów
6
Poprzednia piosenka / Przewijanie do tyłu
7
Następna piosenka / Przewijanie do przodu
8
Wtyczka zasilania pomocniczego
9
Gniazdo karty microSD
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
• Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji.
• Zachowaj ostrożność podczas korzystania z produktu podczas
jazdy. Zawsze skupiaj uwagę na drodze.
• Nie używaj uszkodzonego produktu.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Instalacja [RysunekB]
Przygotowanie produktu do użytku bezprzewodowego:
1. Podłącz produkt do pomocniczego źródła zasilania.
Jeśli napięcie akumulatora samochodowego jest niższe niż 12 V,
4
wyświetlacz będzie migać. Produkt może nadal działać dobrze,
ale samochód może mieć problemy z uruchomieniem silnika
przy napięciu niższym niż 11,8 V. Produkt nie będzie działać przy
napięciu niższym niż 8 V.
2. Dostrajanie radia samochodowego do nieużywanej
częstotliwości FM.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
zacznie migać.
2
4. Obróć
Podłączanie telefonu komórkowego do produktu:
1. Aktywuj Bluetooth w telefonie i połącz się z produktem
2. Jeśli zostaniesz o to poproszony, wprowadź kod parowania
Odtwarzanie muzyki [Rysunek C]
Aby przesyłać strumieniowo muzykę z produktu do radia FM,
wybierz jedną z następujących opcji:
• Odtwarzanie muzyki bezpośrednio z urządzenia mobilnego
• Włóż kartę Micro SD (
• Włóż nośnik USB (
, aby wyregulować produkt do tej samej częstotliwości,
co radio samochodowe.
(CATR120BK).
„0000”.
podłączonego do produktu przez Bluetooth.
odtwarzany automatycznie.
w
odtwarzana automatycznie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 5 przez 2 sekundy, aby
4
przełączyć się między trybem nośnika USB, karty SD i Bluetooth.
2
do czasu, aż wyświetlacz
q
). Muzyka zapisana na karcie będzie
). Muzyka zapisana na nośniku będzie
Kontrolowanie odtwarzanej muzyki:
• Naciśnij
• Obróć
• Naciśnij przycisk
• Naciśnij i przytrzymaj
• Naciśnij i przytrzymaj
• Naciśnij przycisk
Odbieranie rozmów telefonicznych
• Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij
• Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij
• Podczas połączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk
• Aby wywołać poprzedni numer, naciśnij przycisk
Ładowanie urządzenia mobilnego
Aby naładować urządzenie:
1. Podłącz produkt do pomocniczego źródła zasilania.
2. Podłącz urządzenie do
Specykacja
2
, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki.
2
, aby sterować głośnością.
6
i 7, aby przełączać się między piosenkami.
7
, aby przewinąć piosenkę do przodu.
6
, aby przewinąć piosenkę do tyłu.
5
, aby aktywować podbicie basów.
Gdy połączenie przyjdzie podczas odtwarzania muzyki,
4
urządzenie automatycznie przełączy się w tryb telefonu.
2
2
przez 2 sekundy.
sekundy, aby przełączyć się na tryb prywatny.
2
Aby nawiązaćpołączenie, należy wybrać numer z telefonu.
4
Po nawiązaniu połączenia można skorzystać z funkcji
głośnomówiącej produktu.
4
. Użyj kabla USB.
ProduktNadajnik FM audio
Numer katalogowyCATR120BK
Napięcie wejściowe12 - 24 V
Wyjście ładowarki 5 V / 2,4 A
Wyjście USB5 V / 1,0 A
Technologie bezprzewodoweFM
Zakres częstotliwości FM87,6 - 107,9 MHz
Maks. moc transmisji radiowej2 dBm
Zakres częstotliwości Bluetooth2400 - 2483.5 MHz
Prole BluetoothA2DP
Pojemność pamięci32 GB
Formaty muzyczneMP3
Wyświetlacz20 x 8 x 4 mm
Podbicie basówTa k
Zestaw głośnomówiącyTak
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
®
5.0
.
i przytrzymaj
2
przez 3
dwa razy.
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt
CATR120BK naszej marki Nedis
przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i
przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny
rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED
2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa,
jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: webshop.nedis.pl/
CATR120BK#support
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności,
skontaktuj się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
®
, produkowany w Chinach, został
Page 15
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
x
Αναμεταδότης ήχου FMCATR120BK
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online
εγχειρίδιο: ned.is/catr120bk
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε όχημα με
βοηθητική έξοδο ισχύος.
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για ροή ήχου σε ραδιόφωνο
FM αυτοκινήτου, απάντηση κλήσεων κινητού μέσω Bluetooth και
φόρτιση συσκευών μέσω USB.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει
επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Λίστα εξαρτημάτων [Εικόνα A]
1
Οθόνη
2
Κύριος διακόπτης ελέγχου
3
Θύρα USB (Μουσική)
4
Θύρα USB (Φόρτιση)
5
Ενίσχυση μπάσων
6
Προηγούμενο τραγούδι / Μείωση επαναφορά
7
Επόμενο τραγούδι / Γρήγορη προώθηση
8
Βύσμα για βοηθητική έξοδο ισχύος
9
Θύρα για κάρτα microSD
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
• Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος ενώ οδηγείτε.
Να εστιάζετε πάντα την προσοχή σας στον δρόμο.
• Μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν με βλάβη.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Εγκατάσταση [εικόνα B]
Για να προετοιμάσετε το προϊόν για ασύρματη χρήση:
1. Συνδέστε το προϊόν σε μια βοηθητική έξοδο ισχύος.
Αν η τάση μπαταρίας του αυτοκινήτου είναι μικρότερη από 12V,
4
η οθόνη θα αναβοσβήνει. Το προϊόν μπορεί να εξακολουθεί να
λειτουργεί σωστά, αλλά ενδέχεται να υπάρξουν προβλήματα
στην εκκίνηση του κινητήρα του αυτοκινήτου σε τάση
χαμηλότερη από 11,8V. Το προϊόν δεν θα λειτουργήσει σε τάση
χαμηλότερη από 8V.
2. Συντονίστε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σε μια μη
χρησιμοποιούμενη συχνότητα FM.
3. Πατήστε παρατεταμένα το
αναβοσβήνει.
4. Περιστρέψτε το κουμπί
ίδια συχνότητα με το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας.
Για να συνδέσετε το κινητό σας τηλέφωνο στο προϊόν:
1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας και
κάντε σύνδεση με το προϊόν (CATR120BK).
2. Αν σας ζητηθεί, εισάγετε τον κωδικό σύζευξης «0000».
Αναπαραγωγή μουσικής [εικόνα C]
Για ροή μουσικής από το προϊόν στο ραδιόφωνο FM, μπορείτε να
επιλέξετε μία από τις παρακάτω ενέργειες:
• Κάντε αναπαραγωγή μουσικής απευθείας από την κινητή
συσκευή που είναι συνδεδεμένη στο προϊόν μέσω Bluetooth.
• Εισάγετε μια κάρτα MicroSD (
αναπαραγωγή της μουσικής από την κάρτα MicroSD.
• Συνδέστε μια μονάδα USB (
αναπαραγωγή της μουσικής από τη μονάδα.
Πατήστε παρατεταμένα το 5 για 2 δευτερόλεπτα για να γίνει
4
εναλλαγή μεταξύ του τρόπου λειτουργίας μονάδας USB, του
τρόπου λειτουργίας κάρτας SD και του τρόπου λειτουργίας
Bluetooth.
2
μέχρι η οθόνη να αρχίσει να
2
για να συντονίσετε το προϊόν στην
q
). Θα πραγματοποιηθεί αυτόματα
w
). Θα πραγματοποιηθεί αυτόματα
Για να ελέγξετε τη μουσική που αναπαράγεται:
• Πατήστε
• Περιστρέψτε το
• Πατήστε το
• Πατήστε παρατεταμένα το
• Πατήστε παρατεταμένα το
• Πατήστε το
Απάντηση τηλεφωνικών κλήσεων
• Για να απαντήσετε σε μία εισερχόμενη κλήση, πιέστε
• Για να απορρίψετε μία εισερχόμενη κλήση, πιέστε και κρατήστε
• Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε παρατεταμένα το
• Για να καλέσετε τον προηγούμενο αριθμό, πατήστε το
Φόρτιση κινητής συσκευής
Για να φορτίσετε τη συσκευή σας:
1. Συνδέστε το προϊόν σε μια βοηθητική έξοδο ισχύος.
2. Συνδέστε τη συσκευή σας σ το
2
για την έναρξη ή τη διακοπή της μουσικής
2
για έλεγχο της έντασης ήχου.
6
και το 7 για εναλλαγή μεταξύ τραγουδιών.
ένα τραγούδι.
ένα τραγούδι.
Όταν υπάρχει μια εισερχόμενη κλήση κατά την αναπαραγωγή
4
μουσικής, το προϊόν θα μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία
τηλεφώνου.
πατημένο το
3 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στον ιδιωτικό τρόπο
λειτουργίας.
φορές.
Κατά την πραγματοποίηση μιας κλήσης, πρέπει να
4
πληκτρολογήσετε τον αριθμό στο τηλέφωνό σας. Όταν γίνει
σύνδεση της κλήσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
ανοικτής ακρόασης του προϊόντος.
USB.
5
για να ενεργοποιήσετε την ενίσχυση μπάσων.
2
για 2 δευτερόλεπτα.
7
για γρήγορη προώθηση μέσα σε
6
για να μεταβείτε προς τα πίσω σε
2
2
4
. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο
.
2
δύο
για
Χαρακτηριστικά
ΠροϊόνΑναμεταδότης ήχου FM
Αριθμός είδουςCATR120BK
Τάση εισόδου12 - 24 V
Έξοδος φορτιστή 5 V / 2,4 A
Έξοδος USB5 V / 1,0 A
Ασύρματες τεχνολογίεςFM
Εύρος συχνότητας FM87,6 - 107,9 MHz
Μέγ. ισχύ εκπομπής2 dBm
Εύρος συχνότητας Bluetooth2400 - 2483.5 MHz
Προφίλ BluetoothA2DP
Χωρητικότητα αποθήκευσης32 GB
Μορφές μουσικήςMP3
Οθόνη20 x 8 x 4 mm
Ενίσχυση μπάσωνΝαι
Κλήση ανοικτής ακρόασηςΝαι
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν
CATR120BK από τη μάρκα μας Nedis
στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα
και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί
με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν
περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο
ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο
webshop.nedis.gr/CATR120BK#support
®
5.0
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
®
, το οποίο κατασκευάζεται
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση
συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης
πελατών:
Page 16
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Rýchly návod
1
Zvukový vysielač FMCATR120BK
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online:ned.is/catr120bk
Určené použitie
Výrobok je výlučne určený na použitie vo vozidle s pomocnou
napájacou zásuvkou.
Výrobok je výlučne určený na bezdrôtový prenos zvuku do rádia
FM auta, prijímanie hovorov z mobilného telefónu prostredníctvom
Bluetooth a nabíjanie zariadení prostredníctvom USB.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a
správne fungovanie.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
• Buďte opatrní pri používaní výrobku počas jazdy. Vždy sústreďte
svoju pozornosť na cestu.
• Poškodený výrobok nepoužívajte.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Inštalácia [obrázok B]
Spôsob prípravy výrobku na bezdrôtové používanie:
1. Výrobok pripojte k pomocnej napájacej zásuvke.
Ak je napätie batérie auta nižšie ako 12V, displej bude blikať.
4
Výrobok aj naďalej dokáže fungovať dobre, ale auto môže mať
ťažkosti so štartovaním motora pri napätí nižšom ako 11,8V.
Výrobok nebude fungovať pri napätí nižšom ako 8V.
2. Nalaďte svoje autorádio na nepoužívanú frekvenciu FM.
3. Podržte stlačené
4. Otočením
autorádio.
Spôsob pripojeniea mobilného telefónu k výrobku:
1. Aktivujte Bluetooth na telefóne a pripojte ho k výrobku (CATR120BK).
2. Ak vás zariadenie vyzve, zadajte párovací kód „0000“.
Prehrávanie hudby [obrázok C]
Ak chcete bezdrôtovo prenášať hudbu z výrobku do rádia FM,
vyberte si niektorú z nasledujúcich možností:
• Prehrávajte hudbu priamo z mobilného zariadenia, ktoré je
pripojené k výrobku prostredníctvom Bluetooth.
• Vložte kartu Micro SD (
automaticky.
• Pripojte USB kľúč (
automaticky.
Podržaním 5 stlačeného na 2 sekundy prepnete medzi režimom
4
USB kľúča, režimom karty SD a režimom Bluetooth.
2
dovtedy, kým nezačne blikať displej.
2
nalaďte výrobok na rovnakú frekvenciu ako vaše
q
). Prehrávanie hudby na karte sa spustí
w
). Prehrávanie hudby na kľúči sa spustí
Spôsob ovládania prehrávanej hudby:
• Stlačením
• Otočením
• Stlačením
• Stlačením a podržaním
skladby dopredu.
• Stlačením a podržaním
skladby dozadu.
• Stlačením
Prijímanie telefonických hovorov
Keď počas prehrávania príde hovor, výrobok sa automaticky
4
prepne do režimu telefónu.
• Ak chcete hovor prijať, stlačte
• Ak chcete prichádzajúci hovor odmietnuť, stlačte a podržte
na 2 sek.
• Počas hovoru podržaním
do súkromného režimu.
• Ak chcete zavolať predchádzajúce číslo, dvakrát stlačte
Pri uskutočňovaní hovoru musíte zvoliť číslo na svojom telefóne. Po
4
pripojení hovoru môžete používať hlasitú funkciu hands-free výrobku.
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok CATR120BK našej
značky Nedis
noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne
okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných
údajov) môžete nájsť a stiahnuť na webshop.nedis.sk/
CATR120BK#support
Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky
servis:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
®
, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných
Page 17
Rychlý návod
l
FM audiovysílačCATR120BK
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/catr120bk
Zamýšlené použití
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vozidle v kombinaci se
zásuvkou zapalovače.
Výrobek je určen výhradně ke streamování zvuku do FM rádia vozu,
přijímání telefonických hovorů prostřednictvím Bluetooth a nabíjení
zařízení přes USB.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a
správné fungování.
Seznam částí [obrázek A]
1
Displej
2
Hlavní ovladač
3
USB port (Hudba)
4
USB port (Nabíjení)
5
Bass Booster
6
Předchozí skladba / převinout dozadu
7
Další skladba / převinout dopředu
8
Zástrčka napájení
9
Otvor pro MicroSD kartu
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
• Při používání výrobku během řízení buďte opatrní. Vždy se
soustřeďte na řízení a sledujte vozovku.
• Nepoužívejte poškozený výrobek.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Instalace [obrázek B]
Příprava výrobku k bezdrátovému použití:
1. Zapojte výrobek do zásuvky zapalovače vozu.
Je-li napětí baterie vozu nižší než 12V, displej bude blikat.
4
Výrobek bude fungovat, ale vůz může mít problém při startování
motoru při napětím nižším než 11,8V. Výrobek nebude fungovat,
při napětí nižším než 8V.
2. Nalaďte autorádio na nepoužívanou frekvenci FM.
3. Stiskněte a podržte
4. Otočením ovladačem
kterou jste zvolili na autorádiu.
Propojení mobilního telefonu s výrobkem:
1. Aktivujte ve svém telefonu funkci Bluetooth a spojte jej s
výrobkem (CATR120BK).
2. Pokud budete vyzváni, zadejte kód pro spárování „0000“.
Přehrávání hudby [obrázek C]
Chcete-li streamovat hudbu z výrobku do FM rádia, vyberte jednu z
následujících možností:
• Přehrávejte hudbu přímo z mobilního zařízení, které je k výrobku
připojené přes Bluetooth.
• Vložte microSD kartu (
přehrávat.
• Vložte paměťové zařízení USB (
zařízení se začne automaticky přehrávat.
Stiskněte a podržte 5 na 2sekundy, tím přepnete mezi režimem
4
karty paměťového zařízení USB a režimem Bluetooth.
Chcete-li ovládat přehrávanou hudbu:
• Hudbu přehrajete nebo zastavíte stisknutím
• Otočením 2 ovládáte hlasitost.
• Stiskem tlačítek
• Chcete-li rychle převíjet skladbou dopředu, stiskněte a podržte
7
.
• Stiskem a podržením
• Stiskem tlačítka
2
, dokud displej nezačne blikat.
2
nalaďte výrobek na stejnou frekvenci,
q
). Hudba na kartě se začne automaticky
w
). Hudba na paměťovém
6
a 7 přepínáte mezi skladbami.
6
převíjíte dozadu.
5
aktivujete Bass Booster.
2
Přijmutí telefonického hovoru
Pokud během přehrávání hudby dojde k příchozímu
4
telefonickému hovoru, výrobek se automaticky přepne do režimu
telefonu.
• Chcete-li příchozí hovor zvednout, stiskněte
• Pokud chcete příchozí hovor zrušit, stiskněte a podržte
dobu 2 sekund.
• Pokud během hovoru stiskněte a podržíte na 3 sekundy tlačítko
2
, přejdete do soukromého režimu.
• Chcete-li volat poslední číslo, stiskněte dvakrát
Chcete-li telefonovat, musíte vytočit číslo na svém telefonu.
4
Jakmile se hovor spojí, můžete použít funkci handsfree výrobku.
Nabíjení mobilního zařízení
Chcete-li nabíjet své zařízení:
1. Zapojte výrobek do zásuvky zapalovače vozu.
2. Připojte své zařízení k
Technické údaje
ProduktFM audiovysílač
Číslo položkyCATR120BK
Vstupní napětí12 - 24 V
Nabíjecí výstup 5V / 2,4A
Výstup USB5V / 1,0A
Bezdrátové technologieFM
Frekvenční rozsah FM87,6 - 107,9MHz
Max. vysílací výkon2 dBm
Frekvenční rozsah Bluetooth2400–2483.5MHz
Proly BluetoothA2DP
Kapacita úložiště32 GB
Hudební formátyMP3
Displej20 × 8 × 4mm
Bass BoosterAno
Volání handsfreeAno
4
. Použijte USB kabel.
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
2
.
2
po
2
.
®
5.0
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek
CATR120BK značky Nedis
souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi
zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED
2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete
najít a stáhnout na adrese webshop.nedis.cs/CATR120BK#support.
Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení
služeb zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
®
, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v
Page 18
Ghid rapid de inițiere
y
Emițător audio FMCATR120BK
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins,
disponibil online: ned.is/catr120bk
Utilizare preconizată
Produsul este destinat exclusiv utilizării într-un vehicul cu priză
electrică auxiliară.
Produsul este destinat exclusiv pentru redarea audio la un radio
FM al unui automobil, răspuns la apelurile telefonice mobile prin
Bluetooth și încărcarea dispozitivelor prin USB.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Lista pieselor [Imagine A]
1
Ecran
2
Butonul principal de control
3
Port USB (Muzică)
4
Port USB (Încărcare)
5
Amplicator de bas
6
Melodia anterioară/repede înapoi
7
Melodia următoare/repede înainte
8
Fișă electrică auxiliară
9
Fantă card micro SD
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
-
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
• Aveți griijă când folosiți produsul în timp ce conduceți.
Concentrați-vă întotdeauna atenția asupra șoselei.
• Nu folosiţi un produs avariat.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Instalare [Imagine B]
Pentru pregătirea produsului pentru utilizare wireless:
1. Conectați produsul la o priză electrică auxiliară.
Dacă tensiunea bateriei automobilului este mai mică de 12V,
4
așajul va ilumina intermitent. Totuși, este posibil ca produsul
să funcționeze corect, însă este posibil să apară probleme la
pornirea motorului automobilului la o tensiune mai mică de
11,8V. Produsul nu va funcționa la o tensiune mai mică de 8V.
2. Reglați radioul automobilului la o frecvență FM nefolosită.
3. Țineți apăsat
4. Rotiți
radioul automobilului.
Pentru conectarea telefonului mobil la produs:
1. Activați funcția Bluetooth la telefon și conectați-l cu produsul
(CATR120BK).
2. Dacă vi se solicită, introduceți codul de asociere „0000”.
Redarea muzicii [imagine C]
Pentru redarea muzicii de la produs la radioul FM, alegeți una dintre
următoarele opțiuni:
• Redați muzica direct de pe dispozitivul mobil conectat la produs
prin Bluetooth.
• Introduceți un card Micro SD (
automat.
• Introduceți o unitate USB (
automat.
Țineți apăsat 5 timp de 2 secunde pentru a comuta între modul
4
unitate USB, modul card SD și modul Bluetooth.
2
2
până începe să clipească așajul.
pentru reglarea produsului la aceeași frecvență ca
q
). Muzica de pe card va redată
w
). Muzica de pe unitate va redată
Pentru controlul muzicii în curs de redare:
• Apăsați
• Rotiți
• Apăsați
• Țineți apăsat
• Țineți apăsat
• Apăsați
Preluarea apelurilor telefonice
• Pentru a prelua un apel, apăsați
• Pentru a respinge un apel, țineți apăsat
• În timpul unui apel, țineți apăsat
• Pentru apelarea numărului anterior, apăsați de două ori
Încărcarea unui dispozitiv mobil
Pentru a vă încărca dispozitivul:
1. Conectați produsul la o priză electrică auxiliară.
2. Conectați dispozitivul la
Specicaţii
2
pentru redarea sau trecerea în pauză a muzicii
2
pentru controlul volumului.
6
și 7 pentru comutarea între melodii.
7
pentru derularea rapidă înainte într-o melodie.
6
pentru derularea rapidă înapoi într-o melodie.
5
pentru activarea Amplicatorului de bas.
La primirea unui apel telefonic în timp ce se redă muzică,
4
produsul va comuta automat la modul telefon.
comutare la modul privat.
La efectuarea unui apel, trebuie să formați numărul pe telefon.
4
După conectarea apelului, puteți folosi funcția hands-free a
produsului.
ProdusEmițător audio FM
Numărul articoluluiCATR120BK
Tensiune de intrare12 - 24 V
Ieșire încărcător 5 V / 2,4 A
Ieșire USB5 V / 1,0 A
Tehnologii wirelessFM
Interval de frecvențe FM87,6 - 107,9 MHz
Putere maximă de transmisie radio 2 dBm
Interval de frecvențe Bluetooth2400 - 2483.5 MHz
Proluri BluetoothA2DP
Capacitate de stocare32 GB
Formate muzicăMP3
Așaj20 x 8 x 4 mm
Amplicator de basDa
Apelare hands-freeDa
2
.
2
2
timp de 3 secunde pentru
4
. Folosiți un cablu USB.
®
Bluetooth
HFP
WMA
FLAC
timp de 2 secunde.
5.0
2
.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul
CATR120BK de la marca noastră Nedis
în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante
și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu
se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate,
dacă este cazul) pot găsite și descărcate prin intermediul
webshop.nedis.ro/CATR120BK#support
Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității,
contactați serviciul clienți:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de program)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
®
, fabricat în China, a fost testat
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.