NEDIS BTWV10GN Instructions

Page 1
Smart Bluetooth Water Control
to automate your sprinkler
BT WV10GN
ned.is/btwv10gn
Page 2
Quick start guide 6
a
c
Guide de démarrage rapide 13
b
Snelstartgids 17
d
Guida rapida all’avvio 21
j
Guía de inicio rápido 24
h
Guia de iniciação rápida 28
i
Snabbstartsguide 32
e
g
Hurtigguide 39
f
Vejledning til hurtig start 43
2
k
Przewodnik Szybki start 50
n
x
Rýchly návod 58
1
Rychlý návod 61
l
Ghid rapid de inițiere 65
y
Page 3
A
1
2
5
6
3
4
7
3
Page 4
B
Bluetooth Water Timer
5
1
Last water usage
2L
2
3 4
ManualParameter Plan Sensor My
6 7 8
C
+
-
+
+
-
4
-
-
+
Page 5
5D6
Page 6
Quick start guide
a
Smart Bluetooth Water
BTWV10GN
Control
For more information see the extended manual online: ned.is/btwv10gn
Intended use
The Nedis BTWV10GN is a Bluetooth water control system that allows you to schedule irrigation. The product can be controlled with the Nedis SmartLife app. This product is intended for outdoor use only. The product is not intended for professional use. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specications
Product Smart Bluetooth Water
Article number BT WV10GN Max. radio transmit power 10 dBm Antenna gain 2 dBi Frequency range 2.412 - 2.484 MHz Working temperature 3 °C - 50 °C
Working humidity 0 % – 90 % (RH)
Working water pressure 0.5 - 8 bar (10 - 120 PSI) Working water ow 5 - 35 L/min Waterproof IP54 Watering frequency Every day or any day Watering times Max. 3 times per day Watering duration 1 min - 11 h 59 min Mist duration 5 s - 59 s Max. interval time 15 min 59 s
Control
Page 7
Misting period 1 min - 11 h 59 min Type of battery 4 x AA (not included)
Main parts (image A)
1 Status indicator LED 2 Control button 3 Slot for battery
compartment
App overview (image B)
1 Last water usage 2 Battery status / Currently
active mode / Remaining time until next irrigation
3 Manual mode 4 Parameter
4 Battery compartment 5 Water lter 6 Water inlet 7 Water outlet
5 Switch between Celsius
and Fahrenheit.
6 Adjust irrigation
schedules
7 Sensor 8 Details and instructions
Safety instructions
WARNING
-
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a par t is damaged or defective.
Replace a damaged or defective product immediately.
Close super vision is necessary when the product is used by or near children, animals or inrm persons. Do not allow children to play with it or touch it.
Keep the product out of reach from children.
Only use batteries that correspond with the specications.
In the event of a leaking batter y, do not allow the liquid to
come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the aected area with copious amounts of water and seek medical advice.
Remove the battery before the product is scrapped.
Properly dispose of the empty battery.
This product may only be serviced by a qualied technician
for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Installing the Nedis SmartLife app
1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on
your phone via Google Play or the Apple App Store.
2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
3. Create an account with your e-mail address and tap
Continue.
You will receive a verication code on your e-mail address.
7
Page 8
4. Enter the received verication code.
5. Create a password and tap Done.
6. Tap Add Home to create a SmartLife Home.
7. Set your location, choose the rooms you want to connect
with and tap Done.
Placing the batteries (image C)
Use only size AA batteries (not included) for this product.
-
Do not use rechargeable batteries.
-
1. Pull the tabs of the battery compartment A
out of the product.
2. Place 4 batteries into A
Make sure to match the (+) and (-) polarity markings.
-
4
3. Place A
The status indicator LED A
into the slot for the battery compartment A3.
Make sure A4 is completely closed to ensure no water can
-
4
run into A
4
.
.
1
starts blinking.
4
, to take A4
Installing the product (image D)
1. Connect the water inlet A6 to an outside tap (not included)
and the water outlet A included).
Make sure to fasten the tap and the hose tightly to avoid
4
water leakage.
7
to a garden hose or sprinkler (not
Connecting the app
1. Enable Bluetooth on your phone.
2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
Make sure your phone is within 30 meters (open area) from
4
the product. The product automatically connects with the app. The app noticates that there is a new product available to connect to the app.
3. Follow the instructions in the app. The product appears in the list of connected products.
4. Press the control button A
5. Open the water tap to the desired position.
Disconnect the product when freezing temperatures are
-
expected, to avoid potential freeze damage.
Use the app to set and operate the product.
4
For more information about the working and possibilities of the app, consult the extended manual online.
2
to activate the product.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product BTWV10GN from our brand Nedis®, produced in China,
8
Page 9
has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via: nedis.com/btwv10gn#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Kurzanleitung
c
Smarte
BTWV10GN
Bluetooth-Wassersteuerung
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/btwv10gn
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Nedis BTWV10GN ist ein Bluetooth­Wassersteuerungssystem, mit dem Sie die Bewässerung planen können. Das Produkt kann mit der Nedis SmartLife App gesteuert werden. Dieses Produkt ist nur zur Verwendung außerhalb des Hauses gedacht. Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht. Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
9
Page 10
Spezikationen
Produkt Smarte
Artikelnummer BTWV10GN Max. Funksendeleistung 10 dBm Antennengewinn 2 dBi Frequenzbereich 2.412 - 2.484 MHz Arbeitstemperatur 3 °C - 50 °C
Betriebsfeuchtigkeit 0 % – 90 % (rel. Feuchte)
Betriebswasserdruck 0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI) Betriebswasserdruck 5 - 35 l/min Wasserdicht IP54 Bewässerungshäugkeit Täglich oder beliebige Tage Bewässerungszeiten Max. 3 Zeiten pro Tag Bewässerungsdauer 1 min - 11 h 59 min Nebeldauer 5 s - 59 s Max. Intervallzeit 15 min 59 s Nebelzeitraum 1 min - 11 h 59 min Batterietyp 4 x AA (nicht im Lieferumfang
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 Statusanzeige-LED 2 Steuerungstaste 3 Schlitz für Batteriefach 4 Batteriefach
App-Übersicht (Abbildung B)
1 Letzter Wasserverbrauch 2 Batteriestatus / Derzeit
aktiver Modus /
Verbleibende Zeit bis zur
nächsten Bewässerung
3 Manueller Modus 4 Parameter
Bluetooth-Wassersteuerung
enthalten)
5 Wasserlter 6 Wasserzulauf 7 Wasserauslass
5 Wechselt zwischen
Celsius und Fahrenheit.
6 Bewässerungszeitpläne
anpassen
7 Sensor 8 Details und Anweisungen
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor
10
Page 11
Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument
beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Wird das Produkt von oder in der Nähe von Kindern, Tieren
oder hilfebedürftigen Personen verwendet, ist eine aufmerksame Beaufsichtigung erforderlich. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen oder es zu berühren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Verwenden Sie nur Batterien, die den Spezikationen
entsprechen.
Lassen Sie im Falle eines Auslaufens der Batterie die
Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den betroenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
Entfernen Sie die Batterien, bevor das Produkt entsorgt wird.
Entsorgen Sie die leere Batterie ordnungsgemäß.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Installation der Nedis SmartLife App
1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus
dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.
2. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
3. Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer E-Mail-Adresse und tippen
Sie auf Weiter. Sie erhalten einen Bestätigungscode an Ihre E-Mail-Adresse gesandt.
4. Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein.
5. Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done
(Fertigstellung).
6. Tippen Sie auf Add Home (Familie hinzufügen), um ein
SmartLife-Zuhause zu erstellen.
7. Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die Räume aus mit
denen Sie eine Verbindung herstellen möchten, und tippen
Sie auf Done (Fertigstellung).
11
Page 12
Einsetzen der Batterien (Abbildung C)
Verwenden Sie für dieses Produkt nur Batterien der Größe
-
AA (nicht im Lieferumfang enthalten).
Verwenden Sie keine wiederauadbaren Akkus.
-
1. Ziehen Sie an den Laschen des Batteriefachs A
aus dem Produkt zu nehmen.
2. Setzen Sie 4 Batterien in A
Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der (+) und
-
(-) Pol-Markierungen.
3. Setzen Sie A
Die Statusanzeige-LED A
4
Stellen Sie sicher, dass A4 vollständig geschlossen ist,
-
damit kein Wasser in A
4
ein.
in den Schlitz für das Batteriefach A3.
4
eindringen kann.
1
beginnt zu blinken.
4
, um A4
Installation des Produkts (Abbildung D)
1. Verbinden Sie den Wasserzulauf A6 mit einem Wasserhahn
(nicht im Lieferumfang enthalten) und den Wasserauslauf
7
A
mit einem Gartenschlauch oder Sprinkler (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Achten Sie darauf, den Wasserhahn und Schlauch gut zu
4
befestigen, um ein Austreten von Wasser zu vermeiden.
Verbinden der App
1. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Telefon.
2. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Telefon im Umkreis von
4
30 Metern (Freiäche) zum Produkt bendet. Das Produkt verbindet sich automatisch mit der App. Die App meldet, dass ein neues Produkt zum Verbinden mit der App verfügbar ist.
3. Befolgen Sie die Anweisungen in der App. Das Produkt erscheint in der Liste der bereits verbundenen Produkte.
4. Drücken Sie die Steuerungstaste A
aktivieren.
5. Önen Sie den Wasserhahn in die gewünschte Position.
Entfernen Sie das Produkt, wenn Temperaturen unter dem
-
Gefrierpunkt zu erwarten sind, um mögliche Frostschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie die App, um das Produkt einzustellen und
4
zu bedienen. Weitere Informationen zur Funktionsweise und zu den Möglichkeiten der App nden Sie in der erweiterten Anleitung online.
2
, um das Produkt zu
12
Page 13
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., er klären als Hersteller, dass das Produkt BTWV10GN unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter: nedis.de/btwv10gn#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice: Web: www.nedis.com E-Mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Guide de démarrage rapide
b
Contrôle d’eau Smart
BTWV10GN
Bluetooth
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/btwv10gn
Utilisation prévue
Le Nedis BTWV10GN est un système de contrôle d’eau Bluetooth qui vous permet de programmer un arrosage. Le produit peut être contrôlé avec l’application Nedis SmartLife. Ce produit est prévu pour un usage extérieur uniquement. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
13
Page 14
Spécications
Produit Contrôle d’eau Smart
Article numéro BT WV10GN Puissance max. de
transmission radio Gain de l’antenne 2 dBi Gamme de fréquences 2.412 - 2.484 MHz Température de
fonctionnement
Humidité de service 0 % – 90 % (HR)
Pression d’eau de service 0,5 - 8 bars (10 - 120 PSI) Débit d’eau de service 5 - 35 L/min Étanche IP54 Fréquence d’arrosage Tous les jours ou n’importe
Heures d’arrosage 3 fois par jour max. Durée d’arrosage 1 min - 11 h 59 min Durée de brumisation 5 s - 59 s Intervalle de temps max. 15 min 59 s Période de brumisation 1 min - 11 h 59 min Type de batterie 4 x AA (non incluses)
Pièces principales (image A)
1 Voyant LED d’état 2 Bouton de commande 3 Emplacement pour
compartiment à piles
Aperçu de l'application (image B)
1 Dernière consommation
d’eau
2 Statut des piles / Mode
actuellement actif / Temps restant jusqu’au prochain arrosage
3 Mode manuel
Bluetooth
10 dBm
3 °C - 50 °C
quel jour
4 Compartiment à piles 5 Filtre à eau 6 Arrivée d'eau 7 Sortie d'eau
4 Paramètres 5 Basculez entre Celsius et
Fahrenheit.
6 Ajuster les horaires
d’arrosage
7 Capteur 8 Détails et instructions
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les
instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le
14
Page 15
produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Une sur veillance étroite est nécessaire lorsque le produit est
utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes inrmes. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec ou de le toucher.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
N’utilisez que des piles conformes aux spécications.
En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en
contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.
Retirez les piles avant de mettre le produit au rebut.
Éliminez convenablement la batterie usagée.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié
an de réduire les risques d'électrocution.
Installez l'application Nedis SmartLife
1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android
ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.
2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3. Créez un compte avec votre adresse e-mail et appuyez sur
Continuer.
Vous recevrez un code de vérication sur votre adresse e-mail.
4. Entrez le code de vérication reçu.
5. Créez un mot de passe et appuyez sur Done (Terminé).
6. Appuyez sur Add Home (Ajouter les familles) pour créer une
maison SmartLife.
7. Dénissez votre emplacement, choisissez les pièces avec
lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Done (Terminé).
Insérer les piles (image C)
Utilisez uniquement des piles AA (non incluses) pour ce
-
produit.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
-
1. Tirez sur les languettes du compartiment à piles A
4
sortir A
du produit.
2. Mettez 4 piles dans A
Assurez-vous de faire correspondre les repères de polarité
-
(+) et (-).
4
.
15
4
pour
Page 16
4
3. Mettez A
A
Le voyant LED de statut A
dans l’emplacement du compartiment à piles
3
.
Assurez-vous que A4 soit complètement fermé an
-
d’éviter que de l’eau ne puisse pénétrer dans A
1
commence à clignoter.
4
.
Installer le produit (image D)
1. Connectez l’arrivée d’eau A6 à un robinet extérieur (non
inclus) et la sortie d’eau A arroseur (non inclus).
Assurez-vous de bien attacher le robinet et le tuyau an
4
d’éviter des fuites d’eau.
7
à un tuyau d’arrosage ou à un
Connexion à l'application
1. Activez le Bluetooth sur votre téléphone.
2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
Assurez-vous que votre téléphone se trouve à moins de
4
30 mètres (zone ouverte) du produit. Le produit se connecte automatiquement à l’application. L’application signale qu’un nouveau produit est disponible pour se connecter à l’application.
3. Suivez les instructions dans l’application. Le produit apparaît dans la liste des produits connectés.
4. Appuyez sur le bouton de commande A
produit.
5. Ouvrez le robinet d’eau à la position souhaitée.
Débranchez le produit lorsque des températures glaciales
-
sont attendues an d’éviter tout dommage potentiel dû au gel.
Utilisez l’application pour congurer et utiliser le produit.
4
Pour plus d’informations sur le fonctionnement et les possibilités de l’application, consultez le manuel détaillé en ligne.
2
pour activer le
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit BTWV10GN de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via: nedis.fr/btwv10gn#support
16
Page 17
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client: Site Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Snelstartgids
d
Slimme Bluetooth
BTWV10GN
bewateringsregeling
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/btwv10gn
Bedoeld gebruik
De Nedis BTWV10GN is een Bluetooth bewateringssysteem waarmee u irrigatie kunt plannen. Het product kan met de Nedis SmartLife app worden bediend. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik buitenshuis. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Slimme Bluetooth
Artikelnummer BTWV10GN Max. zendvermogen van
de radio Antenneversterking 2 dBi Frequentiebereik 2.412 - 2.484 MHz Bedrijfstemperatuur 3 °C - 50 °C
Operationele luchtvochtigheid
bewateringsregeling
10 dBm
0 % – 90 % (RV)
17
Page 18
Operationele waterdruk 0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI) Operationeel waterdebiet 5 - 35 L/min Waterdicht IP54 Bewateringsfrequentie Elke dag of een willekeurige
Bewateringstijden Max. 3 keer per dag Bewateringsduur 1 min - 11 uur 59 min Vernevelingsduur 5 s - 59 s Max. intervaltijd 15 min 59 s Vernevelingsperiode 1 min - 11 uur 59 min Batterijtype 4 x AA (niet meegeleverd)
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 Statusindicatie LED 2 Bedieningsknop 3 Ruimte voor de
batterijhouder
App-overzicht (afbeelding B)
1 Laatste waterverbruik 2 Batterijstatus /
Momenteel actieve modus / Resterende tijd tot volgende irrigatie
3 Handmatige modus
dag
4 Batterijcompartiment 5 Waterlter 6 Watertoevoer 7 Wateruitvoer
5 Schakel tussen Celsius en
Fahrenheit.
6 Irrigatieschema's
aanpassen
7 Sensor 8 Details en instructies
4 Parameter
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig
gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of
defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer het product
door of in de buurt van kinderen, dieren of zwakbegaafde personen wordt gebruikt. Laat kinderen er niet mee spelen of het aanraken.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Gebruik uitsluitend batterijen die aan de specicaties
voldoen.
18
Page 19
Als een batterij lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of
de ogen in contact komen. Als dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen.
Verwijder de batterijen voordat het product wordt afgedankt.
Gooi de lege batterij op de juiste wijze weg.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend
door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
De Nedis SmartLife app installeren
1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je
telefoon via Google Play of de Apple App Store.
2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
3. Maak met uw e-mailadres een account aan en tik op
Continue (Verder).
U ontvangt een vericatiecode op uw e-mailadres.
4. Voer de ontvangen vericatiecode in.
5. Maak een wachtwoord aan en tik op Done (Voltooid).
6. Tik op Add Home (Huis toevoegen) om een SmartLife-huis
aan te maken.
7. Stel je locatie in, kies de ruimtes waar je mee wilt verbinden
en tik op Voltooid.
Batterijen plaatsen (afbeelding C)
Gebruik voor dit product uitsluitend AA-batterijen (niet
-
meegeleverd).
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
-
1. Trek aan de lipjes van de batterijhouder A
het product te halen.
2. Plaats 4 batterijen in A
Zorg ervoor dat de (+) en (-) polariteitsaanduidingen
-
overeenkomen.
4
3. Plaats A
Zorg ervoor dat A4 helemaal gesloten is, zodat er geen
-
4
water in A
De statusindicator LED A
4
.
in de ruimte voor de batterijhouder A3.
kan lopen.
1
gaat knipperen.
4
, om A4 uit
Het product installeren (afbeelding D)
1. Sluit de watertoevoer A6 aan op een buitenkraan (niet
meegeleverd) en de wateruitvoer A tuinsproeier (niet meegeleverd).
Zorg ervoor dat u de kraan en de tuinslang goed aansluit
4
om het lekken van water te voorkomen.
7
op een tuinslang of
19
Page 20
Verbinding maken met de app
1. Schakel Bluetooth in op uw telefoon.
2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
Zorg ervoor dat uw telefoon zich binnen 30 meter (zonder
4
obstakels) van het product bevindt. Het product maakt automatisch verbinding met de app. De app geeft aan dat er een nieuw product beschikbaar is om verbinding te maken met de app.
3. Volg de aanwijzingen in de app op. Het product verschijnt in de lijst met verbonden producten.
4. Druk op de bedieningsknop A
activeren.
5. Open de waterkraan in de gewenste stand.
Om mogelijke schade door bevriezing te voorkomen,
-
moet u het product loskoppelen wanneer er vorst wordt verwacht.
Gebruik de app om het product in te stellen en te
4
bedienen. Zie de uitgebreide online handleiding voor meer informatie over de werking en mogelijkheden van de app.
2
om het product te
Conformiteitsverklaring
Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het product BTWV10GN van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en -voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via nedis.nl/btwv10gn#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice: Web: www.nedis.nl E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
20
Page 21
Guida rapida all’avvio
j
Sistema di irrigazione
BTWV10GN
intelligente Bluetooth
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/btwv10gn
Uso previsto
Il Nedis BTWV10GN è un sistema di irrigazione Bluetooth che permette di programmare l’irrigazione. Il prodotto può essere controllato con l’app Nedis SmartLife. Il presente prodotto è inteso solo per l’utilizzo in ambienti esterni. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali. Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere eettuate da bambini non sorvegliati. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Sistema di irrigazione
Numero articolo BTWV10GN Potenza di trasmissione
radio max Guadagno antenna 2 dBi Intervallo di frequenza 2.412 - 2.484 MHz Temperatura di lavoro 3 °C - 50 °C
Umidità d’esercizio 0 % – 90 % (RH)
Pressione d’esercizio 0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI) Flusso d’acqua in condizioni
d’esercizio Impermeabile IP54 Frequenza d’irrigazione Ogni giorno o in giorni
intelligente Bluetooth
10 dBm
5 - 35 L/min
stabiliti
21
Page 22
Cicli d’irrigazione Max. 3 cicli al giorno Durata d’irrigazione 1 min - 11 h 59 min Durata di nebulizzazione 5 s - 59 s Max. intervallo di tempo 15 min 59 s Durata di nebulizzazione 1 min - 11 h 59 min Tipo di batteria 4 x AA (non incluse)
Parti principali (immagine A)
1 Spia LED di stato 2 Tasto di comando 3 Spazio per il vano
batteria
Prospetto app (gura B)
1 Ultimo utilizzo idrico 2 Stato della batteria /
Modalità attualmente attiva / Tempo rimanente alla prossima irrigazione
3 Modalità manuale
4 Vano batteria 5 Filtro dell’acqua 6 Ingresso dell’acqua 7 Bocchetta dell'acqua
5 Alterna fra Celsius e
Fahrenheit.
6 Regola i programmi di
irrigazione
7 Sensore 8 Dettagli e istruzioni
4 Parametro
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o
difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
È necessaria una super visione costante quando il prodotto è
utilizzato da o accanto a bambini, animali o persone inferme. Non lasciare che i bambini giochino o tocchino il prodotto.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Usare soltanto batterie che soddisfano le speciche tecniche.
In caso di perdita di una batteria, non lasciare che il liquido
venga in contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico.
Rimuovere la batteria prima di smaltire il prodotto.
Smaltire la batteria scarica correttamente.
22
Page 23
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Installazione dell’app SmartLife di Nedis
1. Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono
tramite Google Play o l’Apple App Store.
2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
3. Creare un account con il proprio indirizzo e-mail e premere
Continua.
Si riceverà un codice di verica sul proprio indirizzo e-mail.
4. Immettere il codice di verica ricevuto.
5. Creare una password e toccare Fatto.
6. Toccare Aggiungi Casa per creare una casa SmartLife.
7. Impostare la propria posizione, scegliere gli ambienti a cui
collegarsi e toccare Fatto.
Inserimento delle batterie (gura C)
Per il presente prodotto usare soltanto batterie AA (non
-
incluse in dotazione).
Non usare batterie ricaricabili.
-
1. Tirare le linguette del vano della batteria A
4
A
dal prodotto.
2. Inserire 4 batterie in A
Assicurarsi di rispettare i segni di polarità (+) e (-).
-
3. Inserire A
La spia LED di stato A
4
Accertarsi che A4 sia completamente chiuso per
-
assicurarsi che l’acqua non nisca in A
4
.
nello spazio per il vano della batteria A3.
1
inizia a lampeggiare.
4
4
per estrarre
.
Installazione del prodotto (immagine D)
1. Collegare l’ingresso dell’acqua A6 a un rubinetto esterno
(non incluso in dotazione) e la bocchetta dell’acqua A a un tubo da giardinaggio o a un irrigatore (non inclusi in dotazione).
Accertarsi di aver agganciato bene il rubinetto e il tubo per
4
evitare perdite d’acqua.
7
Collegamento all’app
1. Abilitare il Bluetooth sul proprio telefono.
2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
Accertarsi che il proprio telefono si trovi entro un raggio di
4
30 metri (spazio aperto) dal prodotto. Il prodotto si collegherà automaticamente all’app. L’app notica che è disponibile un nuovo prodotto da collegare all’app.
23
Page 24
3. Seguire le istruzioni nell’app. Il prodotto appare nell’elenco dei prodotti connessi.
4. Premere il tasto di comando A
5. Aprire il rubinetto dell’acqua nella posizione desiderata.
Per evitare potenziali danni da congelamento, scollegare il
-
prodotto quando si attendono temperature molto basse.
Usare l’app per impostare e controllare il prodotto.
4
Per maggiori informazioni sul funzionamento e sulle possibilità oerte dall’app, consultare il manuale completo online.
2
per attivare il prodotto.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto BTWV10GN con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da: nedis.it/btwv10gn#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti: Sito web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Guía de inicio rápido
h
Control de agua inteligente
BTWV10GN
por Bluetooth
Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/btwv10gn
Uso previsto por el fabricante
El Nedis BTWV10GN es un sistema de control de agua por Bluetooth que le permite programar el riego. El producto puede controlarse a través de la aplicación Nedis SmartLife. Este producto está diseñado únicamente para uso en exteriores. El producto no está diseñado para un uso profesional.
24
Page 25
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión. Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Control de agua inteligente
Número de artículo BTWV10GN Potencia máx. de
radiotransmisión Ganancia de la antena 2 dBi Rango de frecuencia 2.412 - 2.484 MHz Temperatura de
funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Presión de agua de funcionamiento
Caudal de agua de funcionamiento
Impermeabilidad IP54 Frecuencia de riego Cada día o cualquier día N.º de riegos Máx. 3 veces al día Duración del riego 1 min - 11 h 59 min Duración de la bruma 5 s - 59 s Tiempo de intervalo máx. 15 min 59 s Periodo de rociado 1 min - 11 h 59 min Tipo de batería 4 x AA (no incluidas)
Partes principales (imagen A)
1 Indicador LED de estado 2 Botón de control 3 Ranura para el
compartimento de las pilas
por Bluetooth
10 dBm
3 °C - 50 °C
0 % – 90 % (HR)
0,5 - 8 bares (10 - 120 PSI)
5 - 35 l/min
4 Compartimento de las
pilas
5 Filtro de agua 6 Entrada de agua 7 Salida de agua
25
Page 26
Vista general de la aplicación (imagen B)
1 Último uso de agua 2 Estado de las pilas /
Modo actualmente activo / Tiempo restante hasta el siguiente riego
3 Modo manual 4 Parámetro
5 Cambiar entre grados
centígrados y grados Fahrenheit.
6 Ajuste de los programas
de riego
7 Sensor 8 Detalles e instrucciones
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
Se requiere una atenta supervisión cuando el aparato lo
utilice un niño o se use cerca de niños, personas enfermas y animales. No permita que los niños jueguen ni toquen el producto.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Use solamente pilas que se correspondan con las
especicaciones.
En el supuesto de una fuga de las pilas, no permita que el
líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a un médico.
Retire las pilas antes de desechar el producto.
Deseche adecuadamente la pila agotada.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico
cualicado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Cómo instalar la app Nedis SmartLife
1. Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS
en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store.
2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
3. Cree una cuenta con su dirección de correo electrónico y
toque Continuar. Recibirá un código de vericación a su dirección de correo electrónico.
4. Introduzca el código de vericación recibido.
26
Page 27
5. Cree una contraseña y toque Hecho.
6. Toque Añadir hogar para crear un hogar SmartLife.
7. Establezca su ubicación, escoja las habitaciones que quiera
conectar y toque Hecho.
Cómo colocar las pilas (imagen C)
Use solo pilas de tipo AA (no incluidas) para este producto.
-
No utilice pilas recargables.
-
1. Tire de las pestañas del compartimento para las pilas A
para extraer A
2. Coloque 4 pilas en el interior de A
Asegúrese de que las marcas de polaridad (+) y (-)
-
coincidan.
3. Coloque A
3
A
Asegúrese de que A4 está completamente cerrado para
-
garantizar que no entre agua en el interior de A
El indicador LED de estado A
4
del producto.
4
en la ranura para el compartimento de las pilas
.
4
.
1
comienza a parpadear.
4
4
.
Cómo instalar el producto (imagen D)
1. Conecte la entrada de agua A6 a un grifo exterior (no
incluido) y la salida de agua A
un aspersor (no incluido).
Asegúrese de apretar con fuerza el grifo y la manguera
4
para evitar fugas de agua.
7
a una manguera de jardín o
Cómo conectarse a la aplicación
1. Active el Bluetooth de su teléfono.
2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
Asegúrese de que el teléfono está situado a menos de
4
30 metros (zona abierta) del producto. El producto se conectará automáticamente a la aplicación. La aplicación avisará de que hay un nuevo producto disponible para conectar.
3. Siga las instrucciones en la aplicación. El producto aparecerá en la lista de productos conectados.
4. Pulse el botón de control A
5. Abra el grifo de agua hasta la posición deseada.
Desconecte el producto cuando se esperen temperaturas
-
gélidas para evitar posibles daños por congelación.
Use la aplicación para congurar y manejar el producto.
4
Para obtener más información sobre el funcionamiento y las opciones de la aplicación, consulte la versión completa del manual en línea.
2
para activar el producto.
,
27
Page 28
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto BTWV10GN de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en: nedis.es/btwv10gn#support
Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: Página web: www.nedis.com Correo electrónico: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
Guia de iniciação rápida
i
Controlo inteligente da água
BTWV10GN
por Bluetooth
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/btwv10gn
Utilização prevista
O BTWV10GN da Nedis é um sistema de controlo de água por Bluetooth que lhe permite programar a irrigação. O produto pode ser controlado com a aplicação Nedis SmartLife. Este produto destina-se apenas a utilização em exteriores. O produto não se destina a utilização prossional. Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
28
Page 29
Especicações
Produto Controlo inteligente da água
Número de artigo BTWV10GN Potência de transmissão de
rádio máx. Ganho de antena 2 dBi Gama de frequências 2.412 - 2.484 MHz Temperatura de
funcionamento
Humidade operacional 0 % – 90 % (HR)
Pressão de água operacional 0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI) Fluxo de água operacional 5 - 35 L/min. À prova de água IP54 Frequência de rega Todos os dias ou
Tempos de rega Máx. 3 vezes por dia Duração da rega 1 min - 11 h 59 min Duração da produção de
névoa Tempo de intervalo máx. 15 min. 59 s Período de produção de
névoa Tipo de bateria 4 x AA (não incluídas)
Peças principais (imagem A)
1 LED indicador de estado 2 Botão de controlo 3 Ranhura para
compartimento da bateria
Visão geral da aplicação (imagem B)
1 Último consumo de água 2 Estado da bateria / Modo
atualmente ativo / Tempo restante até à próxima irrigação
3 Modo manual 4 Parâmetro
por Bluetooth
10 dBm
3 °C - 50 °C
ocasionalmente
5 s - 59 s
1 min - 11 h 59 min
4 Compartimento das
pilhas
5 Filtro de água 6 Entrada de água 7 Saída de água
5 Alternar entre Celsius e
Fahrenheit.
6 Regular os horários de
irrigação
7 Sensor 8 Detalhes e instruções
29
Page 30
Instruções de segurança
AVISO
-
Certique -se de que leu e compreendeu as instruções deste
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste
documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
É necessária super visão atenta quando o produto é utilizado
por ou junto a crianças, animais ou pessoas doentes. Não deixe que as crianças brinquem ou toquem no produto.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
Utilize apenas pilhas que correspondam às especicações.
Em caso de fuga de uma bateria, não permita que o líquido
entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico.
Retire a bateria antes de enviar o produto para a sucata.
Elimine corretamente a bateria vazia.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico
qualicado para manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Instalação da aplicação SmartLife da Nedis
1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android
ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3. Crie uma conta com o seu endereço de e-mail e toque em
Continue (Continuar). Receberá um código de vericação na sua caixa de correio eletrónico.
4. Introduza o código de vericação recebido.
5. Crie uma palavra-passe e prima Concluído.
6. Toque em Adicionar Casa para criar uma Casa SmartLife.
7. Dena a sua localização, escolha as divisões com que
pretende estabelecer ligação e prima Concluído.
Colocação das pilhas (imagem C)
Utilize apenas pilhas de tamanho AA (não incluídas) para
-
este produto.
Não utilize pilhas recarregáveis.
-
30
Page 31
1. Puxe as abas do compartimento das pilhas A
4
A
do produto.
2. Coloque 4 pilhas dentro de A
Certique-se de que respeita as marcações de polaridade
-
(+) e (-).
3. Coloque A
O LED indicador de estado A
4
na ranhura para o compartimento da bateria
3
A
.
Certique-se de que A4 está completamente fechado
-
para garantir que não possa escorrer água para dentro de
4
A
.
4
.
1
começa a piscar.
4
para retirar
Instalação do produto (imagem D)
1. Ligue a entrada de água A6 a uma torneira exterior (não
incluída) e a saída de água A
ou aspersor (não incluídos).
Certique-se de que aperta bem a torneira e a mangueira
4
para evitar fugas de água.
7
a uma mangueira de jardim
Ligar a aplicação
1. Ative o Bluetooth no seu telefone.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
Certique-se de que o seu telefone se encontra a
4
30 metros (área aberta) do produto. O produto liga-se automaticamente com a aplicação. A aplicação informa que existe um novo produto disponível para se ligar à aplicação.
3. Siga as instruções na aplicação. O produto aparece na lista de produtos ligados.
4. Prima o botão de alimentação A
5. Abra a torneira de água até à posição pretendida.
Desligue o produto quando são esperadas temperaturas
-
de congelação, de modo a evitar potenciais danos causados pelo gelo.
Utilize a aplicação para regular e operar o produto.
4
Para mais informações sobre o funcionamento e as possibilidades da aplicação, consulte o manual completo on-line.
2
para ativar o produto.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto BTWV10GN da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
31
Page 32
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em: nedis.pt/btwv10gn#support
Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente: Site: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
Snabbstartsguide
e
Smart bevattningssystem
BTWV10GN
med Bluetooth-funktion
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/btwv10gn
Avsedd användning
Nedis BTWV10GN är ett bevattningssystem med Bluetooth­funktion som låter dig schemalägga bevattningen. Produkten styrs via appen Nedis SmartLife. Produkten är endast avsedd för användning utomhus. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning. Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt. Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Smart bevattningssystem
Artikelnummer BTWV10GN Radions maximala
sändeekt Antennförstärkning 2 dBi
med Bluetooth-funktion
10 dBm
32
Page 33
Frekvensområde 2.412 - 2.484 MHz Arbetstemperatur 3 °C - 50 °C
Fuktighet vid drift 0 % – 90 % (RH)
Vattentryck vid drift 0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI) Vattenöde vid drift 5 - 35 l/min Vattentät IP54 Bevattningsfrekvens Varje dag eller valfri dag Bevattningstider Max. 3 gånger per dag Bevattningens varaktighet 1 min - 11 h 59 min Immans varaktighet 5 s - 59 s Max. intervalltid 15 min 59 s Imningsperiod 1 min - 11 h 59 min Typ av batteri 4 st. AA (medföljer ej)
Huvuddelar (bild A)
1 LED-statusindikator 2 Styrknapp 3 Plats för batterifack
5 Vattenlter 6 Vatteninlopp 7 Vattenutlopp
4 Batterifack
App översikt (bild B)
1 Senaste
vattenanvändning
2 Batterinivå / Aktivt läge /
Återstående tid till nästa bevattning
3 Manuellt läge 4 Parameter
5 Växlar mellan Celsius och
Fahrenheit.
6 Justera
bevattningsscheman
7 Sensor 8 Information och
instruktioner
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta
dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Noga uppsikt er fordras när produkten används av eller nära
barn, djur eller svaga personer. Låt inte barn leka med eller vidröra apparaten.
33
Page 34
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Använd endast batterier som motsvarar specikationerna.
I händelse av ett läckande batteri, låt inte vätskan komma i
kontakt med huden eller ögonen. Om kontakt har inträat, tvätta det påverkade området rikligt med vatten och uppsök läkare.
Avlägsna batteriet innan produkten kasseras.
Bor tskaa det uttjänta batteriet på korrekt sätt.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast
servas av en kvalicerad underhållstekniker.
Installera appen Nedis SmartLife
1. Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din
telefon via Google Play eller Apple App Store.
2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
3. Skapa ett konto med din e-postadress och tryck på Continue
(Fortsätt).
Du kommer att få en verieringskod till din e-postadress.
4. Skriv in den mottagna verieringskoden.
5. Skapa ett lösenord och tryck på Done.
6. Tryck på Add Home för att skapa ett SmartLife Home.
7. Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck
på Done.
Sätta i batterier (bild C)
Använd endast AA-batterier (medföljer ej) för denna
-
produkt.
Använd inte återuppladdningsbara batterier.
-
1. Dra i ikarna på batterifacket A
produkten.
2. Placera 4 batterierna i A
Säkerställ att de är rättvända i enlighet med
-
polaritetsmarkeringarna (+) och (–).
4
3. Placera A
Statusindikerings-LED-lampan A
på batterifackets plats A3.
Se till att A4 försluts helt och hållet i syfte att förhindra att
-
vatten kan läcka in till A
4
4
.
4
.
1
för att ta ut A4 från
börjar blinka.
Installera produkten (bild D)
1. Anslut vattentillförseln A6 till en vattenkran (medföljer ej)
och vattenutloppet A (medföljer ej).
Se till att fästa kran och slang ordentligt i syfte att undvika
4
vattenläckage.
7
till en trädgårdsslang eller sprinkler
34
Page 35
Att ansluta till appen
1. Aktivera Bluetooth på din mobil.
2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
Se till att mobilen benner sig inom 30 meters avstånd (på
4
öppet område) från produkten. Produkten ansluts automatiskt till appen. Appen meddelar att det nns en ny produkt tillgänglig att ansluta till appen.
3. Följ anvisningarna i appen. Produkten anges i listan över anslutna produkter.
4. Tryck på kontrollknappen A
5. Öppna vattenkranen till önskat läge.
Koppla ifrån produkten när minustemperaturer är att vänta,
-
detta i syfte att undvika potentiella frysningsskador.
Använd appen för att ställa in och använda produkten.
4
Mer information om appens funktioner och möjligheter nns i den utökade online-manualen.
2
för att aktivera produkten.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten BTWV10GN från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från: nedis.sv/btwv10gn#support
För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår kundtjänst: Webbplats: www.nedis.com E-post: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
35
Page 36
Pika-aloitusopas
g
Älykäs
BTWV10GN
Bluetooth-kasteluohjain
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/btwv10gn
Käyttötarkoitus
Nedis BTWV10GN on Bluetooth-kastelunohjausjärjestelmä, jonka avulla voit ajastaa kastelun. Tuotetta voi ohjata Nedis SmartLife -sovelluksella. Tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote Älykäs
Tuotenro BTWV10GN Maks. radiolähetysteho 10 dBm Antennivahvistus 2 dBi Taajuusalue 2.412 - 2.484 MHz Käyttölämpötila 3 °C - 50 °C
Käyttökosteus 0 % – 90 % (suht. kosteus)
Käyttöveden paine 0,5 – 8 bar (10 – 120 PSI) Käyttöveden virtaus 5 – 35 l/min Vedenpitävyys IP54 Kastelutiheys Joka päivä tai
Kastelukerrat Enint. 3 kertaa päivässä Kastelun kesto 1 min – 11 h 59 min Sumutuksen kesto 5 s – 59 s Suurin väliaika 15 min 59 s
Bluetooth-kasteluohjain
omavalintaisena päivänä
36
Page 37
Sumutusaika 1 min – 11 h 59 min Akkutyyppi 4 x AA (eivät sisälly)
Tärkeimmät osat (kuva A)
1 Tilan LED-merkkivalo 2 Ohjauspainike 3 Paristolokeron aukko
5 Vedensuodatin 6 Vedentäyttöaukko 7 Vedenpoistoaukko
4 Paristolokero
Sovelluksen yleiskuvaus (kuva B)
1 Viimeksi käytetyn veden
määrä
2 Akun tila / Parhaillaan
aktiivinen tila / Jäljellä oleva aika ennen seuraavaa kastelua
3 Manuaalinen tila
4 Parametri 5 Vaihda Celsius- ja
Fahrenheit-asteiden välillä.
6 Ajasta kastelua 7 Anturi 8 Tietoja ja ohjeita
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmär tänyt tämän
asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun muk aisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai
viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Tarkka valvonta on tarpeen, mikäli lapset käyttävät tuotetta
tai sitä käytetään lasten, eläinten tai heikkokuntoisten henkilöiden läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai koskettaa sitä.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
Käytä vain määritysten muk aisia paristoja.
Mik äli paristo vuotaa, älä anna nesteen joutua kosketuksiin
ihon tai silmien kanssa. Jos kosketus on tapahtunut, pese kohta runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.
Poista paristo ennen tuotteen hävittämistä.
Hävitä tyhjä paristo asianmukaisesti.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun
vaaran vähentämiseksi.
Nedis SmartLife-sovelluksen asentaminen
1. Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle
puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta.
37
Page 38
2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
3. Luo tili sähköpostiosoitteellasi ja napauta Jatka. Saat vahvistuskoodin sähköpostiosoitteeseesi.
4. Syötä saamasi vahvistuskoodi.
5. Luo salasana ja paina Valmis.
6. Paina Lisää koti luodaksesi SmartLife-kodin.
7. Määritä sijaintisi, valitse huoneet, jotka haluat liittää, ja paina
Valmis.
Paristojen asettaminen (kuva C)
Käytä tässä tuotteessa vain AA-kokoisia paristoja (eivät
-
sisälly toimitukseen).
Älä käytä ladattavia paristoja.
-
1. Ota paristolokero A
paristolokeron A
2. Aseta 4 paristoa paristolokeroon A
Varmista, että napaisuusmerkinnät (+) ja (-) ovat oikein.
-
3. Aseta paristolokero A
Varmista, että paristolokero A4 on kunnolla kiinni, jotta
-
paristolokeroon A
Tilan LED-merkkivalo A
4
ulos tuotteesta vetämällä
4
kielekkeistä.
4
4
ei pääse vettä.
1
4
paristolokeron aukkoon A3.
alkaa vilkkua.
.
Tuotteen asentaminen (kuvat D)
1. Kytke vedenottoliitin A6 puutarhahanaan (ei sisälly
toimitukseen) ja vedenpoistoliitin A sadettimeen (ei sisälly toimitukseen).
Kiinnitä hana ja letku kunnolla, jotta vettä ei pääse
4
vuotamaan.
7
puutarhaletkuun tai
Sovellukseen yhdistäminen
1. Ota Bluetooth käyttöön puhelimessasi.
2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
Varmista, että puhelimesi on 30 metrin säteellä tuotteesta
4
(välillä ei ole esteitä). Tuote yhdistää sovellukseen automaattisesti. Sovellus ilmoittaa, että se on löytänyt uuden tuotteen, jonka voi yhdistää sovellukseen.
3. Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita. Tuote näkyy yhdistettyjen tuotteiden luettelossa.
4. Paina ohjauspainiketta A
5. Avaa vesihana haluamaasi asentoon.
Mahdollisten jäätymisvaurioiden estämiseksi irrota tuote,
-
kun odotettavissa on pakkasta.
Käytä tuotetta ja tee asetuksia sovelluksen avulla.
4
Katso lisätietoja sovelluksen toiminnasta ja mahdollisuuksista kattavasta verkko-oppaasta.
2
tuotteen aktivoimiseksi.
38
Page 39
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote BTWV10GN tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta: nedis./btwv10gn#support
Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun: Internet: www.nedis.com Sähköposti: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
Hurtigguide
f
Smart
BTWV10GN
Bluetooth-vannkontroll
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/btwv10gn
Tiltenkt bruk
Nedis BTWV10GN er et vannovervåkingssystem via Bluetooth som gjør det mulig for deg å planlegge irrigasjon. Du kan styre produktet med Nedis SmartLife-appen. Dette produktet er kun egnet for utendørs bruk. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn. Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
39
Page 40
Spesikasjoner
Produkt Smart
Artikkelnummer BTWV10GN Maks overføringskraft 10 dBm Antennevinning 2 dBi Frekvensrekkevidde 2.412 - 2.484 MHz Driftstemperatur 3 °C - 50 °C
Fuktighet ved bruk 0 % – 90 % (RH)
Vanntrykk ved bruk 0,5 – 8 bar (10 – 120 PSI) Vannyt ved bruk 5 – 35 L/min Vanntett IP54 Vanningsfrekvens Hver dag eller når som helst Tidspunkter for vanning Maks 3 ganger per dag Varighet for vanning 1 min– 11 t 59 min Varighet for duskregn 5 s - 59 s Makstid for intervall 15 min 59 s Duskregnperiode 1 min– 11 t 59 min Batteritype 4 x AA (ikke inkludert)
Hoveddeler (bilde A)
1 Statusindikatorlys 2 Kontrollknapp 3 Åpning for batteriseksjon 4 Batterirom
Appoversikt (bilde B)
1 Forrige vannforbruk 2 Batteristatus / Gjeldende
aktiv modus / Tid som gjenstår før neste irrigasjon
3 Manuell modus 4 Parameter
Bluetooth-vannkontroll
5 Vannlter 6 Inngang for vann 7 Utgang for vann
5 Bytt mellom Celsius og
Fahrenheit.
6 Juster
irrigasjonstidspunkter
7 Sensor 8 Detaljer og intruksjoner
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette
dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
40
Page 41
Ik ke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et
skadet eller defekt produkt med det samme.
Nøye oppsyn er nødvendig hvis produktet brukes av eller i
nærheten av barn, dyr eller syke personer. Ikke la barn leke med eller ta på det.
Hold produktet utilgjengelig for barn.
Bruk kun batterier som stemmer overens med
spesikasjonene.
Hvis batteriet lekker, må ikke væsken komme i kontakt med
hud eller øyne. Hvis det har oppstått kontakt, må du vaske det påvirkede området med rikelige mengder vann og oppsøke legehjelp.
Fjern batteriet før du kasserer produktet.
Avhend det tomme batteriet ifølge forskriftene.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tek niker
for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Installasjon av SmartLife-appen
1. Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på
telefonen din via Google Play eller Apple App Store.
2. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
3. Opprett en konto med e-postadressen din og trykk på
Continue (Fortsett).
Du får tilsendt en bekreftelseskode på e-post.
4. Skriv inn bekreftelseskoden du mottok.
5. Lag et passord og trykk på Ferdig.
6. Trykk på Legg til hjem for å opprette et SmartLife-hjem.
7. Angi posisjonen din, velg rommene du vil koble sammen og
trykk på Ferdig.
Plassering av batteriene (bilde C)
Dette produktet skal kun brukes med AA-batterier (ikke
-
inkludert).
Ikke bruk oppladbare batterier.
-
1. Dra i ikene i batteriseksjonen A
produktet.
2. Plasser 4 batterier i A
Sørg for at (+) og (-) er riktig plassert i henhold til
-
polaritetsmerkingen.
4
3. Plasser A
Statusindikator-LED-en A
i batteriseksjonen A3.
Sørg for at A4 er fullstendig lukket for å sikre at det ikke
-
kan lekke vann inn i A
4
.
4
.
1
begynner å blinke.
4
for å ta A4 ut av
41
Page 42
Installasjon av produktet (bilde D)
1. Koble vanninnløpet A6 til en utendørs tappekran (ikke
inkludert) og vannutløpet A vannspreder (ikke inkludert).
Sørg for at slangen og tappekranen er godt festet for å
4
unngå vannlekkasje.
7
til en hageslange eller
Tilkobling av appen
1. Aktiver Bluetooth på telefonen.
2. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
Sørg for at telefonen benner seg innenfor en radius på
4
30 meter (i et åpent område) fra produktet. Produktet kobles automatisk til appen. Appen varlser om at et nytt produkt er tilgjengelig for tilkobling til appen.
3. Følg instruksjonene i appen. Produktet vises i listen over tilkoblede produkter.
4. Trykk på kontrollknappen A
5. Åpne vannkranen til ønsket posisjon.
Koble fra produktet når det forventes vær med
-
temperaturer under frysepunktet for å unngå potensielle fryseskader.
Bruk appen til å kongurere og bruke produktet.
4
For mer informasjon om hvordan appen brukes samt hvilke muligheter du har med den, se den utvidede håndboken på nettet.
2
for å aktivere produktet.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet BTWV10GN fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via: nedis.nb/btwv10gn#support
For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten: Nettadresse: www.nedis.com E-post: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
42
Page 43
Vejledning til hurtig start
2
Smart vandkontrol med
BTWV10GN
Bluetooth
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online: ned.is/btwv10gn
Tilsigtet brug
Nedis BTWV10GN er et vandkontrolsystem med Bluetooth, hvor du kan planlægge vanding. Produktet kan kontrolleres med Nedis SmartLife app. Dette produkt er kun beregnet til udendørs brug. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Smart vandkontrol med
Varenummer BTWV10GN Maks. sendeeekt 10 dBm Antenneforstærkning 2 dBi Frekvensinterval 2.412 - 2.484 MHz Driftstemperatur 3 °C - 50 °C
Luftfugtighed under drift 0 % – 90 % (Relativ
Vandtryk under drift 0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI) Vandstrøm under drift 5 - 35 l/min. Vandtæt IP54 Vandingsfrekvens Hver dag eller hvilken som
Vandingstider Maks. 3 gange pr. dag Varighed af vanding 1 min. - 11 t. 59 min. Varighed af spray 5 s - 59 s
Bluetooth
Luftfugtighed)
helst dag
43
Page 44
Maks. intervaltid 15 min. 59 s. Sprayperiode 1 min. - 11 t. 59 min. Type batteri 4 x AA (medfølger ikke)
Hoveddele (billede A)
1 Statusindikator LED 2 Kontrolknap 3 Åbning til batterirum
5 Vandlter 6 Vandindgang 7 Vandudgang
4 Batterirum
App-oversigt (billede B)
1 Sidste vandforbrug 2 Batteristatus
/ Nuværende aktiv funktion / Tilbageværende tid før næste vanding
4 Parameter 5 Skift mellem Celsius og
Fahrenheit.
6 Justér vandingsskemaer 7 Sensor 8 Detaljer og instruktioner
3 Manuel funktion
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette
dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift
straks et skadet eller defekt produkt.
Børn, dyr eller svagelige personer sk al holdes under opsyn,
når produktet bruges af eller i nærheden af dem. Lad ikke børn lege med eller røre ved produktet.
Hold produktet uden for børns rækkevidde.
Brug kun batterier, som stemmer overens med
specikationerne.
I tilfælde af et lækkende batteri må du ik ke lade væske
komme i kontakt med hud eller øjne. Hvis der opstår kontakt, skal du skylle det berørte område med rigelige mængder vand og søge lægehjælp.
Fjern batteriet, før produktet smides ud.
Bor tskaf det tomme batteri korrekt.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret
tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
44
Page 45
Installation af Nedis SmartLife-appen
1. Download Nedis Smartlife app’en til Android eller iOS på din
telefon via Google Play eller Apples App Store.
2. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
3. Opret en konto med din e-mailadresse og tryk fortsæt. Du vil modtage en bekræftelseskode på din e-mailadresse.
4. Indtast den modtagne verikationskode.
5. Opret en adgangskode og tryk på Udført).
6. Tryk på Tilføj hjem) for at oprette et SmartLife-hjem.
7. Indstil din placering, vælg de rum, du vil forbinde med, og
tryk på .
Placering af batterierne (billede C)
Brug kun batterier størrelse AA (medfølger ikke) til dette
-
produkt.
Brug ikke genopladelige batterier.
-
1. Træk i apperne til batterirummet A
produktet.
2. Placér 4 batterierne i A
Sørg for, at polaritetsmærkningerne (+) og (-) stemmer
-
overens.
4
3. Placér A
Sørg for, at A4 er helt lukket for at sikre, at intet vand kan
-
trække ind i A
Indikator-LED'en for status A
4
i åbningen til batterirummet A3.
4
.
4
.
1
begynder at blinke.
for at tage A4 ud af
Installation af produktet (billedet D)
1. Forbind vandindgangen A6 til en udvendig vandhane
(medfølger ikke) og vandudgangen A eller sprinkler (medfølger ikke).
Sørg for at lukke hanen og slangen stramt til for at undgå
4
lækage af vand.
7
til en haveslange
Tilslutning af appen
1. Aktiver Bluetooth på din telefon.
2. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
Sørg for, at din telefon er inden for 30 meters afstand
4
(åbent område) fra produktet. Produktet forbindes automatisk til appen. Appen kommer med en notikation om, at et nyt produkt er klar til at blive forbundet til appen.
3. Følg instruktionerne i appen. Produktet kommer frem på listen over forbundne produkter.
4. Tryk på kontrolknappen A
5. Åbn vandhanen i den ønskede position.
2
for at aktivere produktet.
45
Page 46
Frakobl produktet, når der forventes frostgrader for at
-
undgå potentielle frostskader.
Brug appen til at indstille og betjene produktet.
4
Se den udvidede manual online for mere information om betjening af appen og dens muligheder.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet BTWV10GN fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan ndes og downloades via: nedis.da/btwv10gn#support
For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Gyors beüzemelési útmutató
k
Intelligens Bluetooth-
BTWV10GN
vezérlésű vízszabályozó
További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/btwv10gn
Tervezett felhasználás
A Nedis BTWV10GN egy Bluetooth-on keresztül vezérelhető vízszabályozó rendszer, amely lehetővé teszi az öntözés ütemezését. A termék a Nedis SmartLife alkalmazáson keresztül vezérelhető. A termék kizárólag beltéri használatra készült. A termék nem professzionális használatra készült. 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a
46
Page 47
termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék Intelligens Bluetooth-
Cikkszám BTWV10GN Max. rádió-jelátviteli
teljesítmény Antennaerősítés 2 dBi Frekvenciatartomány 2.412 - 2.484 MHz Üzemi hőmérséklet 3 °C - 50 °C
Üzemi páratartalom 0% – 90% (RH)
Üzemi víznyomás 0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI) Üzemi vízáramlás 5 - 35 L/min Vízálló IP54 Öntözési gyakoriság Minden nap vagy bármelyik
Öntözések száma Naponta legf. 3 alkalommal Öntözés időtartama 1 min - 11 h 59 min Permetezés időtartama 5 s – 59 s Megszakítás legn.
megengedett ideje Permetezési időszak 1 min - 11 h 59 min Elem típusa 4 x AA (nem tar tozék)
Fő alkatrészek (A kép)
1 Állapotjelző LED 2 Vezérlőgomb 3 Akkumulátormodul
foglalata
Alkalmazás áttekintése (B ábra)
1 Legutóbbi vízhasználat 2 Elemek állapota / Aktuális
üzemmód / A következő öntözésig hátralévő idő
3 Kézi üzemmód 4 Paraméter
vezérlésű vízszabályozó
10 dBm
nap
15 min 59 s
4 Akkumulátorrekesz 5 Vízszűrő 6 Vízbefolyó nyílás 7 Vízkimenet
5 Átváltás Celsius és
Fahrenheit között.
6 Öntözési ütemezés
beállítása
7 Érzékelő 8 Részletek és utasítások
47
Page 48
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt
gyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leír t módon
használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy
hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
A termék gyermekek általi, vagy gyermekek, állatok vagy
sérült személyek közelében történő használata gondos felügyeletet igényel. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak vele, vagy megérintsék.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Kizárólag az előírásoknak megfelelő akk umulátorokat
használjon.
Elemszivárgás esetén ügyeljen arra, hogy a folyadék ne
érintkezzen bőrrel vagy szemmel. Érintkezés esetén mossa le az érintett területet bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
A termék selejtezése előtt távolítsa el az akkumulátort.
A használt elemet dobja a megfelelő hulladékgyűjtőbe.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
A SmartLife alkalmazás telepítése
1. Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS
telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból.
2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
3. Hozzon létre egy felhasználói ókot az e-mail címével majd
koppintson a Folytatás gombra.
Egy ellenőrző kódot kap az e-mail címére.
4. Adja meg a kapott ellenőrző kódot.
5. Hozzon létre egy jelszót, és érintse meg a Kész gombot.
6. Érintse meg a Kezdőlap hozzáadása gombot egy
SmartHome kezdőlap létrehozásához.
7. Adja meg a tartózkodási helyét, válassza ki a csatlakoztatni
kívánt helyiségeket, és érintse meg a Kész gombot.
Az elemek behelyezése (C ábra)
Ehhez a termékhez kizárólag AA méretű akkumulátort
-
használjon (nem tartozék).
Ne használjon újratölthető elemeket.
-
4
1. Az A
rész eltávolításához húzza meg az
akkumulátorfoglalat füleit A
4
.
48
Page 49
2. Helyezzen 4 db akkumulátort az A
Ügyeljen a (+) és (-) polaritásjelölések egyezésére.
-
3. Helyezze az A
A
Az A4 rész vízhatlanságának biztosítása érdekében
-
ügyeljen arra, hogy az A
Az állapotjelző LED A
4
3
részt az akkumulátormodul foglalatába
.
1
villogni kezd.
4
részbe.
4
rész teljesen zárva legyen.
A termék beüzemelése (D kép)
1. Csatlakoztassa a vízbemenetet A6 egy külső csaphoz (nem
tartozék), és a vízkivezetést A locsolófejhez (nem tartozék).
A vízszivárgás elkerülése érdekében ügyeljen a csap és a
4
tömlő szoros rögzítésére.
7
egy kerti tömlőhöz vagy
Az alkalmazás csatlakoztatása
1. Engedélyezze a Bluetooth-t a telefonján.
2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
Ügyeljen arra, hogy a telefonja legfeljebb 30 méterre
4
(szabadtér esetében) legyen a terméktől. A termék automatikusan csatlakozik az alkalmazáshoz. Az alkalmazás jelzi, hogy egy új termék áll rendelkezésre az applikációhoz való csatlakoztatáshoz.
3. Kövesse az alkalmazásban megjelenő utasításokat. A termék megjelenik a csatlakoztatott termékek listájában.
4. A termék bekapcsolásához nyomja meg a vezérlőgombot
2
A
.
5. Nyissa ki a vízcsapot a kívánt helyzetbe.
Ha fagyos hőmérséklet várható, a potenciális fagykárok
-
elkerülése érdekében húzza ki a terméket.
A termék beállításához és üzemeltetéséhez használja az
4
alkalmazást. Az alkalmazás működéséről és lehetőségeiről szóló további információt a kibővített online használati utasításban talál.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott BTWV10GN terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/ EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a: nedis.hu/btwv10gn#support
49
Page 50
A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
Przewodnik Szybki start
n
System sterowania
BTWV10GN
przepływem wody Smart Bluetooth
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/btwv10gn
Przeznaczenie
Nedis BTWV10GN to system Bluetooth do sterowania przepływem wody, który umożliwia zaplanowanie podlewania. Produktem można sterować za pomocą aplikacji Nedis SmartLife. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku za zewnątrz. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego. Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru. Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt System sterowania
Numer katalogowy BT WV10GN Maks. moc transmisji
radiowej Zysk anteny 2 dBi Zakres częstotliwości 2.412 - 2.484 MHz
przepływem wody Smart Bluetooth
10 dBm
50
Page 51
Temperatura robocza 3 °C - 50 °C Wilgotność robocza 0 % – 90 % (RH)
Robocze ciśnienie wody 0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI) Roboczy przepływ wody 5 - 35 l/min Wodoodporna IP54 Częstotliwość podlewania Codziennie lub dowolnego
Liczba cykli podlewania Maks. 3 raz y dziennie Czas trwania podlewania 1 min - 11 godz. 59 min Czas trwania mgły 5 sek . – 59 sek. Maks. czas trwania cyklu 15 min 59 sek. Okres rozpylania mgły 1 min - 11 godz. 59 min Typ baterii 4 x AA (brak w zestawie)
Główne części (rysunek A)
1 LEDowy wskaźnik stanu 2 Przycisk sterujący 3 Gniazdo komory baterii
dnia
5 Filtr wody 6 Dopływ wody 7 Wylot wody
4 Komora baterii
Omówienie aplikacji (obraz B)
1 Ostatnie zużycie wody 2 Stan baterii / Tryb
aktywny obecnie / Czas pozostały do następnego podlewania
3 Tryb ręczny 4 Parametr
5 Przełącz pomiędzy
stopniami Celsjusza i Fahrenheita.
6 Regulacja
harmonogramu podlewania
7 Czujnik 8 Szczegóły i instrukcje
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy
upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy uż ywać wyłącznie w sposób opisany w
niniejszym dokumencie.
Nie uż ywaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest
zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
51
Page 52
Konieczny jest ścisły nadzór, gdy produkt jest używany przez
dzieci, zwierzęta lub osoby niepełnosprawne lub gdy używany jest w ich pobliżu. Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem lub go dotykać.
Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Stosuj tylko takie baterie, które odpowiadają specykacji.
W prz ypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do
kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
Wyjmij baterię przed przekazaniem produktu do utylizacji.
Odpowiednio zutylizuj rozładowane baterie.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez
wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Instalacja aplikacji Nedis SmartLife
1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS
za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.
2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
3. Utwórz konto z użyciem swojego adresu e-mail i dotknij
Kontynuuj.
Na adres e-mail Otrzymasz kod werykac yjny.
4. Wprowadź otrzymany kod werykacyjny.
5. Utwórz hasło i dotknij Gotowe.
6. Dotknij Dodaj dom, aby utworzyć dom SmartLife.
7. Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz podłączyć, i
dotknij Gotowe.
Wkładanie baterii (ilustracja C)
Do tego produktu używaj wyłącznie baterii AA (brak w
-
zestawie).
Nie należy używać akumulatorów.
-
1. Pociągnij za wypustki w komorze baterii A
4
A
z produktu.
2. Włóż 4 baterie do A
Pamiętaj, aby dopasować oznaczenia biegunowości (+) i (-).
-
4
3. Włóż A
Upewnij się, że A4 jest całkowicie zamknięta, aby
-
zapobiec przedostawaniu się wody do A
Wskaźnik LED statusu A
4
.
do otworu na komorę baterii A3.
1
zacznie migać.
4
4
.
, aby wyjąć
52
Page 53
Instalowanie produktu (Rysunek D)
1. Podłącz wlot wody A6 do zewnętrznego kranu (brak w
zestawie), a wylot wody A zraszacza (brak w zestawie).
Dokładnie dokręć kran i wąż, aby zapobiec wyciekom
4
wody.
7
do węża ogrodowego lub
Łączenie z aplikacją
1. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie.
2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
Upewnij się, że telefon znajduje się nie dalej niż 30 metrów
4
(w otwartej przestrzeni) od produktu. Produkt automatycznie połączy się z aplikacją. Aplikacja powiadomi Cię, że dostępny jest nowy produkt do powiązania z aplikacją.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w aplikacji. Produkt pojawi się na liście powiązanych produktów.
4. Naciśnij przycisk sterowania A
5. Otwórz kran, ustawiając go w żądanej pozycji.
Odłącz produkt, gdy spodziewane są temperatury poniżej
-
zera, aby uniknąć uszkodzenia na skutek zamarznięcia.
Za pomocą aplikacji można zmieniać ustawienia i
4
obsługiwać produkt. Aby uzyskać więcej informacji na temat działania i możliwości aplikacji, zapoznaj się z rozszerzoną instrukcją online.
2
, aby aktywować produkt.
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt BTWV10GN naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: nedis.pl/btwv10gn#support
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta: Strona www: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
53
Page 54
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
x
Έξυπνος έλεγχος νερού με
BTWV10GN
Bluetooth
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/btwv10gn
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis BTWV10GN είναι ένα σύστημα ελέγχου νερού μέσω Bluetooth που σας επιτρέπει να προγραμματίσετε την άρδευση. Το προϊόν ελέγχεται μέσω της εφαρμογής Nedis SmartLife. Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εξωτερικό χώρο. Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση. Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Έξυπνος έλεγχος νερού με
Αριθμός είδους BTWV10GN Μέγ. ισχύ εκπομπής 10 dBm Κεραία με απολαβή 2 dBi Εύρος συχνότητας 2.412 - 2.484 MHz Θερμοκρασία λειτουργίας 3 °C - 50 °C
Λειτουργία υγρασίας 0 % – 90 % (RH)
Λειτουργία πίεσης νερού 0,5 - 8 γράφημα (10 - 120 PSI) Λειτουργία ροής νερού 5 - 35 L/λεπτά Αδιάβροχη IP54 Συχνότητα άρδευσης Καθημερινά ή κάθε δεύτερη
Bluetooth
μέρα
54
Page 55
Χρόνοι άρδευσης Έως 3 φορές την ημέρα Διάρκεια άρδευσης 1 λεπτά - 11 ώρες 59 λεπτά Διάρκεια υδρονέφωσης 5 s - 59 s Μέγιστο χρονικό διάστημα 15 λεπτά 59 δευτ. Περίοδος υδρονέφωσης 1 λεπτά - 11 ώρες 59 λεπ τά Τύπος μπαταρίας 4 x AA (δεν περιλαμβάνεται)
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1 LED ένδειξη 2 Κουμπί ελέγχου 3 Υποδοχή για μπαταρίες.
5 Φίλτρο νερού 6 Είσοδος νερού 7 Έξοδος νερού
4 Θήκη μπαταριών
Επισκόπηση εφαρμογής (εικόνα B)
1 Τελευταία χρήση νερού 2 Κατάσταση μπαταρίας
/ Τρέχουσα ενεργή κατάσταση / Υπολειπόμενος χρόνος μέχρι την επόμενη άρδευση
4 Παράμετρος 5 Αλλαγή ανάμεσα σε
Κελσίου και Φαρενάιτ.
6 Ρύθμιση προγραμμάτων
άρδευσης
7 Αισθητήρας 8 Λεπτομέρειες και οδηγίες
3 Χειροκίνητη λειτουργία
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις
οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το
έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του
έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Να επιβλέπετε α πό κοντά όταν το προϊόν χρησιμοποιείται
από ή κοντά σε παιδιά, ζώα ή άτομα με αναπηρίες. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν μαζί του ή να το αγγίζουν.
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Να χρησιμοποιείτε μπαταρίες μόνο σύμφωνα με τις
προδιαγραφές.
Σε περίπτωσ η διαρροής της μπαταρίας, μην επιτρέπεται στο
υγρό να έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα μάτια. Αν έρθει σε επαφή, πλύνετε την περιοχή που ήρθε σε επαφή με αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή.
55
Page 56
Απομακρύνετε την μπαταρία προτού απορρίψετε το προϊόν.
Απορρίψτε με σωστό τρόπο την άδεια μπαταρία.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση
του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife
1. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή
iOS στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.
2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3. Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με την διεύθυνση e-mail
σας και πατήστε Συνέχεια. Θα λάβετε έναν κωδικό επαλήθευσης στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
4. Εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε.
5. Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε
Ολοκλήρωση.
6. Πατήστε Προσθήκη Home για να δημιουργήσετε ένα
SmartLife Home.
7. Ρυθμίστε την τοποθεσία σας, επιλέξτε τα δωμάτια που
θέλετε να συνδέσετε και πατήστε Ολοκλήρωση.
Τοποθέτηση των μπαταριών (εικόνα C)
Χρησιμοποιείστε μόνο μπαταρίες ΑΑ (δεν περιλαμβάνονται)
-
για αυτό το προϊόν.
Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
-
1. Τραβήξτε τα καπάκια της θήκης μπαταριών A
απομακρύνετε A
2. Τοποθετήστε τις 4 μπαταρίες μέσα σε A
Βεβαιωθείτε ότι τα σήματα πολιτικότητας (+) και (-)
-
ταιριάζουν.
3. Τοποθετήστε A
Ελέγξτε A4 ότι είναι πλήρως κλειστό ώστε να μην
-
κυκλοφορεί νερό μέσα στο A
Η ένδειξη λειτουργίας LED A
4
από το προϊόν.
4
μέσα στην υποδοχή για μπαταρίες A3.
4
.
1
αρχίζει να αναβοσβήνει.
4
, για να
4
.
Εγκατάσταση του προϊόντος (εικόνα D)
1. Συνδέστε την είσοδο νερού A6 σε μια εξωτερική βρύση
(δεν περιλαμβάνεται) και την έξοδο νερού A
λάστιχο κήπου ή ψεκαστήρα (δεν περιλαμβάνεται).
Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει καλά την βρύση με το
4
λάστιχο για να αποφύγετε τυχόν διαρροή νερού.
7
σε ένα
56
Page 57
Σύνδεση στην εφαρμογή
1. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο κινητό σας.
2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
Βεβαιωθείτε ότι το κινητό σας βρίσκεται σε εμβέλεια
4
30 μέτρων (σε ανοιχτό χώρο) από το προϊόν. Το προϊόν συνδέεται αυτόματα με την εφαρμογή. Η εφαρμογή ειδοποιεί ότι υπάρχει διαθέσιμο ένα νέο προϊόν για να συνδεθεί με την εφαρμογή.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή. Το προϊόν εμφανίζεται στη λίστα με τα συνδεδεμένα προϊόντα.
4. Πατήστε το κουμπί ελέγχου A
προϊόν.
5. Ανοίξτε τη βρύση στην επιθυμητή ροή.
Αποσυνδέστε το προϊόν όταν αναμένονται πολύ χαμηλές
-
θερμοκρασίες για να εμποδίσετε πιθανή βλάβη λόγω παγετού.
Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για να ρυθμίσετε και να
4
χειριστείτε το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την λειτουργία και τις δυνατότητες της εφαρμογής, συμβουλευτείτε το online λεπτομερές εγχειρίδιο.
2
για να ενεργοποιήσετε το
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν BTWV10GN από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο: nedis.gr/btwv10gn#support
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
57
Page 58
Rýchly návod
1
Inteligentný ovládač
BTWV10GN
zavlažovania s funkciou Bluetooth
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/btwv10gn
Určené použitie
Nedis BTWV10GN je systém ovládania zavlažovania s funkciou Bluetooth, ktorý umožňuje naplánovať zavlažovanie. Tento výrobok je možné ovládať pomocou aplikácie Nedis SmartLife. Tento výrobok je určený len na použitie vo vonkajšom prostredí. Výrobok nie je určený na profesionálne použitie. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt Inteligentný ovládač
Číslo výrobku BTWV10GN Max. výkon rádiového
vysielača Zisk antény 2 dBi Frekvenčné pásmo 2.412 - 2.484 MHz Pracovná teplota 3 °C - 50 °C
Prevádzková vlhkosť 0 % – 90 % (relatívna vlhkosť)
Prevádzkový tlak vody 0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI) Prevádzkový vodný tok 5 - 35 L/min Vodotesný IP54 Frekvencia zavlažovania Každý deň alebo ľubovoľný
zavlažovania s funkciou Bluetooth
10 dBm
deň
58
Page 59
Počet zavlažovaní Max. 3-krát za deň Trvanie zavlažovania 1 min. - 11 h 59 min. Trvanie rosenia 5 s - 59 s Max. dĺžka intervalu 15 min. 59 s Perióda rosenia 1 min. - 11 h 59 min. Typ batérie 4 x AA (nie sú súčasťou
Hlavné časti (obrázok A)
1 LED indikátor stavu 2 Ovládacie tlačidlo 3 Otvor pre priehradku pre
batérie
Prehľad aplikácie (obrázok B)
1 Posledné použitie vody 2 Stav batérie /
Aktuálne aktívny režim / Zostávajúci čas do nasledujúceho zavlažovania
3 Manuálny režim 4 Parameter
dodávky)
4 Priestor pre batérie 5 Vodný lter 6 Prívod vody 7 Výstup vody
5 Prepnutie medzi
stupňami Celzia a Fahrenheita.
6 Nastavenie časových
harmonogramov zavlažovania
7 Snímač 8 Podrobnosti a pokyny
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite
prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo
chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Keď výrobok používajú deti, alebo sa výrobok používa blízko
detí, zvierat alebo nie úplne spôsobilých osôb, vyžaduje sa prísny dozor. Nedovoľte deťom, aby sa hrali s výrobkom alebo sa ho dotýkali.
Výrobok udržujte mimo dosahu detí.
Používajte len batérie, ktoré zodpovedajú príslušným
technickým parametrom.
V prípade úniku elektrolytu z batérie zabráňte kontaktu
kvapaliny s pokožkou alebo očami. V prípade, že ku kontaktu došlo, umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Pred likvidáciou výrobku odstráňte batérie.
59
Page 60
Vybitú batériu zlikvidujte správnym spôsobom.
Ser vis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný
technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Inštalácia aplikácie Nedis SmartLife
1. Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre
systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store.
2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
3. Vytvorte si účet so svojou e-mailovou adresou a klepnite na
Continue (Pokračovať).
Dostanete overovací kód na svoju e-mailovú adresu.
4. Zadajte prijatý overovací kód.
5. Vytvorte heslo a klepnite na Hotovo.
6. Klepnutím na Pridať domovskú stránku vytvorte domovskú
stránku SmartLife.
7. Nastavte svoju lokalitu, vyberte miestnosti, ku ktorým sa
chcete pripojiť, a klepnite na Hotovo.
Umiestnenie batérií (obrázok C)
Pre tento výrobok používajte len batérie veľkosti AA (nie sú
-
súčasťou dodávky).
Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
-
1. Potiahnutím výčnelkov priehradky pre batérie A
4
A
z výrobku.
2. Umiestnite batérie 4 do A
Dbajte na dodržanie zodpovedajúceho označenia polarity
-
(+) a (-).
3. Umiestnite A
-
že žiadna voda nebude tiecť do A
Stavový LED indikátor A
4
Uistite sa, že je A4 úplne zatvorená, aby sa zabezpečilo to,
4
.
do otvoru pre priehradku pre batérie A3.
4
1
začne blikať.
4
vyberiete
.
Inštalácia výrobku (obrázok D)
1. Pripojte prívod vody A6 k vonkajšiemu kohútu (nie je
súčasťou dodávky) a vývod vody A alebo postrekovaču (nie je súčasťou dodávky).
Zabezpečte pevné pritiahnutie kohúta a hadice, aby
4
nedošlo k úniku vody.
7
k záhradnej hadici
Pripojenie aplikácie
1. Aktivujte funkciu Bluetooth vo svojom telefóne.
2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
Zabezpečte, aby bol váš telefón do 30 metrov (voľné
4
priestranstvo) od výrobku.
60
Page 61
Výrobok sa automaticky spojí s aplikáciou. Aplikácia oznámi, že k dispozícii je nový výrobok na pripojenie k aplikácii.
3. Postupujte podľa pokynov v aplikácii. Výrobok sa objaví v zozname pripojených výrobkov.
4. Stlačením ovládacieho tlačidla A
5. Otvorte vodovodný kohút do požadovanej polohy.
Odpojte výrobok, keď sa očakáva teplota mrazu, aby
-
nedošlo k potenciálnemu poškodeniu v dôsledku zamrznutia.
Použite aplikáciu na nastavenie a ovládanie výrobku.
4
Ďalšie informácie o fungovaní a možnostiach aplikácie nájdete v rozšírenom online návode.
2
aktivujte výrobok.
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok BTWV10GN našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na: nedis.sk/btwv10gn#support
Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
Rychlý návod
l
Chytrý systém řízení vody
BTWV10GN
Bluetooth
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/btwv10gn
Zamýšlené použití
BTWV10GN značky Nedis je chytrý systém řízení vody prostřednictvím Bluetooth, který umožňuje plánování zavlažování. Výrobek lze ovládat prostřednictvím aplikace Nedis SmartLife.
61
Page 62
Tento výrobek je určen výhradně kpoužití ve venkovních prostorách. Výrobek není určen k profesionálnímu použití. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt Chytrý systém řízení vody
Číslo položky BT WV10GN Max. vysílací výkon 10 dBm Příjem antény 2 dBi Frekvenční rozsah 2.412 - 2.484 MHz Pracovní teplota 3 °C - 50 °C
Pracovní vlhkost 0% až 90% (RH)
Pracovní tlak vody 0,5 – 8bar (10 – 120PSI) Pracovní průtok vody 5 – 35l/min Voděodolnost IP54 Frekvence zavlažování Každý den nebo libovolný
Doby zavlažování Max. 3 krát za den Trvání zavlažování 1min až 11h 59min Trvání mlhy 559s Max. délka intervalu 15min 59s Doba mlžení 1min až 11h 59min Typ baterie 4× AA (nejsou v balení)
Bluetooth
den
Hlavní části (obrázek A)
1 LED ukazatel stavu 2 Tlačítko ovládání 3 Otvor prostoru pro
baterie
4 Prostor pro baterie
5 Vodní ltr 6 Nálevka pro vodu 7 Výtok vody
62
Page 63
Přehled aplikace (obrázek B)
1 Naposledy použitá voda 2 Stav baterie / Právě
aktivní režim / Zbývající čas do dalšího zavlažování
3 Manuální režim
5 Přepíná mezi stupni
Celsia a Fahrenheita.
6 Upravit rozvrh
zavlažování
7 Čidlo 8 Podrobnosti apokyny
4 Parametr
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto
dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Pokud výrobek používáte v blízkosti dětí, zvířat či
nemohoucích osob, je vždy nutné zajistit řádný dohled. Dětem nedovolte, aby si s výrobkem hrály či se jej dotýkaly.
Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
Používejte pouze baterie odpovídající specikaci.
V případě úniku elektrolytu z baterie zamezte styku
elektrolytu s kůží či očima. Pokud ke styku přece jen dojde, okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
Před likvidací výrobku baterie odstraňte.
Vybitou baterii ekologicky zlikvidujte.
Ser visní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze
kvalikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Instalace aplikace Nedis SmartLife
1. Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android
nebo iOS zobchodu Google Play nebo Apple App Store.
2. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3. Vytvořte si účet pomocí e-mailové adresy aklepněte na
Pokračovat.
Na svou e-mailovou adresu obdržíte potvrzovací kód.
4. Zadejte přijatý ověřovací kód.
5. Vytvořte heslo a klepněte na Hotovo.
6. Klepnutím na Přidat domov vytvořte domov SmartLife
Home.
7. Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete připojit, a
klepněte na Hotovo.
63
Page 64
Vložení baterií (obrázek C)
Do tohoto výrobku používejte pouze baterie typu AA
-
(nejsou součástí balení).
Nepoužívejte dobíjecí baterie.
-
1. Zatažením za packy držáku baterií A
zvýrobku.
2. Vložte 4baterie do A
Ujistěte se, že jste baterii vložili se správnou polaritou (+)
-
a (-).
4
3. Vložte A
Ujistěte se, že je A4 zcela uzavřen, aby se do něj (A4)
-
nemohla dostat voda.
LED ukazatel stavu A
4
.
do otvoru prostoru pro baterie A3.
1
začne blikat.
4
, vyjměte A4
Instalace výrobku (obrázek D)
1. Připojte přívod vody A6 na venkovní kohoutek (není
součástí) a výstup A sprinkler (není součástí).
Nezapomeňte kohoutek ahadici dotáhnout, aby
4
nedocházelo kúnikům vody.
7
připojte na zahradní hadici nebo
Připojení kaplikaci
1. Povolte na svém telefonu funkci Bluetooth.
2. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
Ujistěte se, že je váš telefon ve vzdálenosti do 30metrů
4
(otevřený prostor) od výrobku. Výrobek se saplikací propojí automaticky. Aplikace oznámí, že je pro připojení dostupný nový výrobek.
3. Řiďte se pokyny uvedenými v aplikaci. Výrobek se zobrazí vseznamu připojených výrobků.
4. Stiskem tlačítka ovládání A
5. Otevřete vodovodní kohoutek do požadované polohy.
Pokud očekáváte teploty pod nulou, výrobek odpojte,
-
abyste zabránili případnému zamrznutí apoškození výrobku.
Knastavení aobsluze výrobku používejte aplikaci.
4
Více informací ofungování amožnostech aplikace najdete vrozšířeném návodu dostupném na internetu.
2
výrobek aktivujte.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek BTWV10GN značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
64
Page 65
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese: nedis.cs/btwv10gn#support
Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb zákazníkům: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Ghid rapid de inițiere
y
Sistem smart, comandat prin
BTWV10GN
Bluetooth, pentru controlul apei
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/btwv10gn
Utilizare preconizată
Nedis BTWV10GN este un sistem de control al apei, comandat prin Bluetooth, care vă permite să programați irigațiile. Produsul poate  controlat cu ajutorul aplicației Nedis SmartLife. Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare în aer liber. Produsul nu este destinat utilizării profesionale. Acest produs poate  utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să e efectuate de copii fără supraveghere. Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specicaţii
Produs Sistem smart, comandat prin
Numărul articolului BT WV10GN Putere maximă de
transmisie radio
Bluetooth, pentru controlul apei
10 dBm
65
Page 66
Câștig antenă 2 dBi Interval de frecvențe 2.412 - 2.484 MHz Temperatură de lucru 3 °C - 50 °C
Umiditate de lucru 0 % – 90 % (RH)
Presiunea de lucru a apei 0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI) Debitul de lucru al apei 5 - 35 L/min Impermeabilă IP54 Frecvența de udare Zilnic sau în orice zi Număr de udări Max. 3 ori pe zi Durata udării 1 min - 11 h 59 min Durata producerii ceții 5 s - 59 s Durata maximă a
intervalului Perioadă de producere
a ceții Tipul bateriei 4 x AA (nu sunt incluse)
Piese principale (imagine A)
1 LED indicator de stare 2 Buton de control 3 Fantă pentru
compartimentul bateriei
Prezentare generală a aplicației (imagine B)
1 Ultima utilizare a apei 2 Starea bateriei / Modul
activ în prezent / Timp rămas până la următoarea irigare
3 Modul manual
15 min 59 s
1 min - 11 h 59 min
4 Compartiment baterie 5 Filtru de apã 6 Admisia apei 7 Evacuarea apei
5 Comutați între Celsius și
Fahrenheit.
6 Ajustarea programărilor
irigării
7 Senzor 8 Detalii și instrucțiuni
4 Parametru
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
-
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile
din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest
document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă.
Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
66
Page 67
Este necesară supravegherea îndeaproape când produsul
este folosit de către copii sau în apropierea acestora, a animalelor sau a persoanelor cu dizabilități. Nu permiteţi copiilor să se joace cu produsul sau să îl atingă.
Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
Folosiți doar baterii care corespund specicațiilor.
În cazul unor scurgeri la baterie, nu lăsați lichidul să intre în
contact cu pielea sau ochii. Dacă a existat contact, spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelați la un consult medical.
Înainte de eliminarea produsului, scoateți bateria.
Eliminați corect bateria epuizată.
Ser vice-ul asupra acestui produs poate  realizat doar de
către un tehnician calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Instalarea aplicației Nedis SmartLife
1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru
Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
3. Creați un cont cu adresa dvs. de e-mail și atingeți Continue
(Continuă).
Veți primi un cod de vericare la adresa de e-mail.
4. Introduceți codul de vericare pe care l-ați primit.
5. Creați o parolă și atingeți Realizat.
6. Atingeți Adăugare domiciliu pentru a crea un domiciliu
SmartLife.
7. Introduceți locația, alegeți camerele la care doriți să vă
conectați și atingeți Realizat.
Amplasarea bateriilor (imagine C)
Pentru acest produs folosiți exclusiv baterii AA (neincluse).
-
Nu folosiți baterii reîncărcabile.
-
1. Trageți clemele compartimenetului pentru baterii A
pentru a scoate A
2. Așezați 4 baterii în A
Vericați ca marcajele polarității (+) și (-) să corespundă.
-
3. Așezați A
Asigurați-vă că A4 este închis complet, pentru a vă
-
asigura că nu poate pătrunde apă în A
LED-ul indicator de stare A
4
din produs.
4
.
4
în fanta pentru compartimentul bateriilor A3.
4
1
începe să clipească.
4
,
.
67
Page 68
Instalarea produsului (imagine D)
1. Conectați admisia apei A6 la un robinet extern (neinclus) și
evacuarea apei A (neincluse).
Asigurați-vă că strângeți bine robinetul și furtunul, pentru a
4
evita scurgerile de apă.
7
la un furtun de grădină sau un stropitor
Conectarea aplicației
1. Activați funcția Bluetooth de pe telefon.
2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
Asigurați-vă că telefonul se aă pe o rază de 30 de metri
4
(spațiu deschis) față de produs. Produsul se conectează automat la aplicație. Aplicația notică existența unui produs nou care se poate conecta la aplicație.
3. Respectați instrucțiunile din aplicație. Produsul apare în lista produselor conectate.
4. Apăsați butonul de comandă A
5. Deschideți robinetul de apă în poziția dorită.
Deconectați produsul când se așteaptă temperaturi
-
negative, pentru a evita potențialele daune produse de îngheț.
Folosiți aplicația pentru setarea și operarea produsului.
4
Pentru informații suplimentare despre folosirea și posibilitățile aplicației, consultați manualul extins online.
2
pentru a activa produsul.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul BTWV10GN de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot  găsite și descărcate prin intermediul: nedis.ro/btwv10gn#support
Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienți: Site web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 04/21
68
Loading...