NEDIS BTLS20RGW Instructions

Page 1
Smart Bluetooth USB LED strip
2 meters
BTLS20RGBW
ned.is/btls20rgbw
Page 2
Quick start guide 4
a
c
Guide de démarrage rapide 9
b
Snelstartgids 12
d
Guida rapida all’avvio 15
j
Guía de inicio rápido 18
h
Guia de iniciação rápida 21
i
Snabbstartsguide 24
e
Pika-aloitusopas 26
g
Hurtigguide 29
f
Vejledning til hurtig start 32
2
Gyors beüzemelési útmutató 34
k
Przewodnik Szybki start 37
n
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 40
x
Rýchly návod 43
1
Rychlý návod 46
l
Ghid rapid de inițiere 49
y
Page 3
A
2 31
Page 4
Quick start guide
a
Smart Bluetooth USB LED
BTLS20RGBW
Strip
For more information see the extended manual online: ned.is/btls20rgbw
Intended use
This product is a Smart Bluetooth USB LED strip that can be controlled by smartphone. The product is not intended for professional use. The product is intended for indoor use only. Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specications
Product Smart Bluetooth USB LED Strip Article number BTLS20RGBW LED strip length 2 m LED strip width 12 mm Brightness 380 lm Light colour RGB + 2700K LED type 5050 + 2835 LED quantity 2 x 30 per meter Connection 5 pins at 2 mm each Power 4 W Waterproof IP20 Energy class F
Main parts (image A)
1 USB cable 2 LED strip
Safety instructions
WARNING
-
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a par t is damaged or defective.
Replace a damaged or defective product immediately.
3 LED strip connector
4
Page 5
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualied technician
for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Only use the provided power cable.
Do not expose the product to water or moisture.
Installing the app
1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on
your phone via Google Play or the Apple App Store.
2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
3. Create an account with your mobile phone number or your
e-mail address and tap Continue.
4. Enter the received verication code.
5. Create a password and tap Done.
6. Tap Add Home to create a SmartLife Home.
7. Set your location, choose the rooms you want to connect
with and tap Done.
Connecting the product
1. Align the arrow on the LED strip connector A3 to the +5V
sign on the LED strip A
3
2. Plug A
3. Plug the USB cable A
4. Enable Bluetooth on the device you want to pair.
5. Tap + in the top right corner.
6. Under Search Device, select the product from the list of
7. Rename the product after it has been found and added.
into A2.
A2 blinks.
If A2 does not blink, disconnect and reconnect A1 from
4
the power source three times until A
available devices.
2
.
1
into a power source.
2
starts to blink.
Setting up the product
1. Unplug A1 from the power source.
2. Clean the surface from dust and grease.
The surface must be smooth. Do not place the product
4
on knitted/wool fabrics, dust wall, rough plastic surface or frosted glass.
3. Remove part of the 3M tape from the back of A
4. Place the start of A
Make sure the power source is within reach.
4
5. Unroll A
6. Remove the 3M tape and press A
position.
7. Firmly press A
Do not use hard objects to press A2 down to prevent
-
2
.
2
down with your hand.
2
in the desired position.
2
5
2
into the desired
.
Page 6
damage.
Only fold/bend A2 around the cut lines to prevent
-
damage to the components
If desired, cut A2 to size on the indicated cut lines.
4
1
8. Plug A
into a power source.
Controlling the product
1. Use the app to change modes, speed, LED colour, and LED
brightness.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product BTLS20RGBW from our brand Nedis has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
nedis.com/btls20rgbw#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Kurzanleitung
c
Smart-Bluetooth-USB-LED-
®
, produced in China,
BTLS20RGBW
Streifen
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/btls20rgbw
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein Smart-Bluetooth-USB-LED-Streifen, der per Smartphone gesteuert werden kann. Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht. Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht. Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
6
Page 7
Spezikationen
Produkt Smart-Bluetooth-USB-LED-Streifen Artikelnummer BTLS20RGBW Länge LED-Streifen 2 m Breite LED-Streifen 12 mm Helligkeit 380 lm Lichtfarbe RGB + 2700K LED-Typ 5050 + 2835 LED-Anzahl 2 x 30 pro Meter Anschluss 5 Pins von 2 mm Leistung 4 W Wasserdicht IP20 Energieezienzklasse F
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 USB-Kabel
3 LED-Streifenanschluss
2 LED-Leiste
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Installieren der App
1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus
dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.
2. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
7
Page 8
3. Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer Mobiltelefonnummer oder
Ihrer E-Mail-Adresse und tippen Sie auf Continue (Fortsetzen).
4. Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein.
5. Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done
(Fertigstellung).
6. Tippen Sie auf Add Home (Familie hinzufügen), um ein
SmartLife-Zuhause zu erstellen.
7. Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die Räume aus mit
denen Sie eine Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).
Verbinden des Produkts
1. Richten Sie den Pfeil am LED-Streifenanschluss A3 auf das
+5V-Zeichen am LED-Streifen A
2. Schließen Sie A
3. Stecken Sie das USB-Kabel A
A2 blinkt.
Wenn A2 nicht blinkt, trennen Sie A1 dreimal von der
4
Stromquelle, bis A
4. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie das
Produkt koppeln möchten.
5. Tippen Sie auf „+“ in der oberen rechten Ecke.
6. Wählen Sie unter Search Device (Gerät suchen) das Produkt
aus der Liste der verfügbaren Geräte aus.
7. Geben Sie dem Produkt einen anderen Namen, nachdem es
gefunden und hinzugefügt wurde.
3
an A2 an.
2
1
in eine Stromquelle.
2
zu blinken beginnt.
aus.
Einrichten des Produkts
1. Trennen Sie A1 von der Stromquelle.
2. Reinigen Sie die Oberäche von Staub und Fett.
Die Oberäche muss glatt sein. Bringen Sie das Produkt
4
nicht an Strick-/Wollgewebe, staubigen Wänden, rauen Kunststooberächen oder Milchglas an.
3. Entfernen Sie einen Teil des 3M-Klebebands von der
Rückseite von A
4. Platzieren Sie den Anfang von A
Position.
Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle in Reichweite ist.
4
5. Rollen Sie A
6. Entfernen Sie das 3M-Band und drücken Sie A
gewünschte Position.
7. Drücken Sie A
Verwenden Sie keine harten Gegenstände, um A2
-
anzudrücken, um Schäden zu vermeiden.
2
.
2
ab.
2
fest mit der Hand an.
2
an der gewünschten
2
in die
8
Page 9
Falten Sie A2 nur um die Schnittlinien, um Schäden an
-
den Komponenten zu vermeiden
Schneiden Sie A2 bei Bedarf an den angezeigten
4
Schnittlinien zu.
8. Verbinden Sie A
1
mit einer Stromquelle.
Steuerung des Produkts
1. Verwenden Sie die App, um Modi, Geschwindigkeit, LED-
Farbe und LED-Helligkeit zu ändern.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt BTLS20RGBW unserer Marke Nedis allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter:
nedis.de/btls20rgbw#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice: Web: www.nedis.com E-Mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Guide de démarrage rapide
b
Bande LED USB Bluetooth
®
, produziert in China, nach
BTLS20RGBW
intelligente
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/btls20rgbw
Utilisation prévue
Ce produit est une bande LED USB Bluetooth intelligente qui peut être contrôlée par un smartphone. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
9
Page 10
Spécications
Produit Bande LED USB Bluetooth
Article numéro BTLS20RGBW Longueur de la bande
LED Largeur de la bande
LED Luminosité 380 lm Couleur claire RVB + 2700K Type de LED 5050 + 2835 Nombre de LED 2 x 30 par mètre Connexion 5 broches à 2 mm chacune Puissance 4 W Étanche IP20 Classe énergétique F
Pièces principales (image A)
1 Câble USB 2 Bande LED
intelligente
2 m
12 mm
3 Connecteur de bande
LED
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié
an de réduire les risques d'électrocution.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Installer l'application
1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android
ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.
2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
10
Page 11
3. Créez un compte avec votre numéro de téléphone mobile
ou votre adresse e-mail et appuyez sur Continue (Continuer).
4. Entrez le code de vérication reçu.
5. Créez un mot de passe et appuyez sur Done (Terminé).
6. Appuyez sur Add Home (Ajouter les familles) pour créer une
maison SmartLife.
7. Dénissez votre emplacement, choisissez les pièces avec
lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Done (Terminé).
Connecter le produit
1. Aligner la èche sur le connecteur de bande LED A3 au
signe +5V sur la bande LED A
2. Branchez A
3. Brancher le câble USB A
4. Activez le Bluetooth sur l’appareil que vous souhaitez
5. Appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit.
6. Sous Search Device (Rechercher un appareil), sélectionner le
7. Renommez le produit après l'avoir trouvé et ajouté.
3
dans A2.
A2 clignote.
Si A2 ne clignote pas, déconnecter et reconnecter A1
4
de la source d’alimentation à trois reprises jusqu’à ce que
2
A
commence à clignoter.
appairer.
produit dans la liste des appareils disponibles.
2
.
1
dans une source d’alimentation.
Congurer le produit
1. Débrancher A1 de la source d’alimentation.
2. Nettoyer la poussière et la graisse sur la surface.
La surface doit être lisse. Ne pas placer le produit sur des
4
tissus en tricot/laine, un mur anti-poussière, une surface en plastique rugueuse ou du verre dépoli.
3. Retirer une partie du ruban 3M de l’arrière de A
4. Placer l’extrémité de A
S’assurer que la source d’alimentation soit à portée de
4
main.
5. Dérouler A
6. Retirer la bande 3M et appuyer sur A
souhaitée.
7. Presser fermement sur A
Ne pas utiliser d’objets durs pour appuyer sur A2 an
-
d’éviter des dommages.
Plier/courber uniquement A2 autour des lignes de coupe
-
an d’éviter d’endommager les composants
Si vous le souhaitez, couper A2 à la taille sur les lignes de
4
coupe indiquées.
2
dans la position souhaitée.
2
.
2
avec votre main.
11
2
dans la position
2
.
Page 12
8. Brancher A1 sur une source d’alimentation.
Contrôler le produit
1. Utiliser l’application pour changer les modes, la vitesse, la
couleur et la luminosité des LED.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit BTLS20RGBW de notre marque Nedis testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/btls20rgbw#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client: Site Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Snelstartgids
d
Slimme Bluetooth USB
®
, produit en Chine, a été
BTLS20RGBW
LED-strip
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/btls20rgbw
Bedoeld gebruik
Dit product is een Slimme Bluetooth USB LED-strip die met een smartphone kan worden bediend. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Slimme Bluetooth USB LED-strip Artikelnummer BTLS20RGBW LED-strip-lengte 2 m
12
Page 13
LED-strip-breedte 12 mm Helderheid 380 lm Lichtkleur RGB + 2700K LED-type 5050 + 2835 Aantal LEDs 2 x 30 per meter Aansluiting 5 pinnen van 2 mm elk Vermogen 4 W Waterdicht IP20 Energieklasse F
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 USB-kabel
3 LED-strip-verbinding
2 LED-snoer
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of
defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend
door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Het installeren van de app
1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je
telefoon via Google Play of de Apple App Store.
2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
3. Maak een account aan met uw mobiele telefoonnummer of
e-mailadres en tik op Continue (Verder).
4. Voer de ontvangen vericatiecode in.
5. Maak een wachtwoord aan en tik op Done (Voltooid).
6. Tik op Add Home (Huis toevoegen) om een SmartLife-huis aan
te maken.
7. Stel je locatie in, kies de ruimtes waar je mee wilt verbinden
en tik op Voltooid.
13
Page 14
Het product aansluiten
1. Lijn de pijl op de LED-strip-verbinding A3 uit op het
+5V-teken op de LED-strip A
3
2. Sluit A
3. Steek de USB-kabel A
4. Schakel Bluetooth in op het apparaat waarmee u wilt
5. Tik op + in de rechterbovenhoek.
6. Onder Search Device (Apparaat zoeken), selecteer het product
7. Hernoem het product nadat het gevonden en toegevoegd
aan op A2.
A2 knippert.
Als A2 niet knippert, haal dan de stekker van A1 uit het
4
stopcontact en steek de stekker er weer in (doe dit drie keer), totdat A
koppelen.
uit de lijst van beschikbare apparaten.
is.
2
2
.
1
in een stopcontact.
begint te knipperen.
Het product gereedmaken voor gebruik
1. Haal de stekker van A1 uit het stopcontact.
2. Maak het oppervlak stof- en vetvrij.
Het oppervlak moet glad zijn. Plaats het product niet op
4
gebreide/wollen stoen, stofmuur, ruw plastic oppervlak of mat glas.
3. Verwijder een deel van de 3M-tape van de achterkant van
2
A
.
4. Plaats het begin van A
Zorg ervoor dat het stopcontact binnen handbereik is.
4
2
5. Rol A
af.
6. Verwijder de 3M-tape en druk A
2
7. Druk A
8. Steek A
stevig met uw hand naar beneden.
Gebruik geen harde voorwerpen om A2 omlaag te
-
drukken om beschadiging te voorkomen.
Vouw/buig A2 alleen rond de snijlijnen om beschadiging
-
van de onderdelen te voorkomen
Snijd A2 desgewenst op maat op de aangegeven
4
snijlijnen.
1
2
in de gewenste positie.
in een voedingsbron.
2
in de gewenste positie.
Bediening van het product
1. Gebruik de app om modi, snelheid, LED-kleur en LED-
helderheid te wijzigen.
Conformiteitsverklaring
Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het product BTLS20RGBW van ons merk Nedis getest conform alle relevante CE-normen en -voorschriften en
®
, geproduceerd in China, is
14
Page 15
dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via
nedis.nl/btls20rgbw#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice: Web: www.nedis.nl E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Guida rapida all’avvio
j
Striscia LED USB Smart
BTLS20RGBW
Bluetooth
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/btls20rgbw
Uso previsto
Il prodotto è una striscia LED USB Smart Bluetooth che può essere controllata tramite smartphone. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali. Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni. Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Striscia LED USB Smart Bluetooth Numero articolo BTLS20RGBW Lunghezza della
striscia LED Larghezza della
striscia LED Luminosità 380 lm Colore della luce RGB + 2700K Tipo di LED 5050 + 2835 Quantità di LED 2 x 30 al metro
2 m
12 mm
15
Page 16
Collegamento 5 pin a 2 mm ciascuno Potenza 4 W Impermeabile IP20 Classe energetica F
Parti principali (immagine A)
1 Cavo USB
3 Connettore striscia LED
2 Striscia LED
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Installazione dell’app
1. Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono
tramite Google Play o l’Apple App Store.
2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
3. Creare un account con il proprio numero di telefono cellulare
o indirizzo e-mail e toccare Continua.
4. Immettere il codice di verica ricevuto.
5. Creare una password e toccare Fatto.
6. Toccare Aggiungi Casa per creare una casa SmartLife.
7. Impostare la propria posizione, scegliere gli ambienti a cui
collegarsi e toccare Fatto.
Collegamento del prodotto
1. Allineare la freccia presente sul connettore della striscia LED
3
A
al segno +5V presente sulla striscia LED A2.
2. Collegare A
3. Collegare il cavo USB A
3
a A2.
1
alla fonte di alimentazione.
16
Page 17
A2 lampeggerà.
Se A2 non lampeggia, scollegare e ricollegare tre volte
4
1
A
dalla fonte di alimentazione nché A2 non inizierà
a lampeggiare.
4. Abilitare il Bluetooth sul dispositivo da accoppiare.
5. Toccare + nell’angolo in alto a destra.
6. In Ricerca dispositivo (Search Device), selezionare il prodotto
dall’elenco dei dispositivi disponibili.
7. Dare un nuovo nome al prodotto una volta che è stato
trovato e aggiunto.
Impostazione del prodotto
1. Scollegare A1 dalla fonte di alimentazione.
2. Pulire la supercie da polvere e grasso.
La supercie deve essere liscia. Non mettere il prodotto su
4
tessuti in lana/lavorati a maglia, pareti polverose, superci in plastica grezza o vetro satinato.
3. Togliere parte del nastro 3M dal retro di A
4. Posizionare l’inizio di A
Accertarsi che la fonte di alimentazione sia a portata di
4
mano.
5. Srotolare A
6. Togliere il nastro 3M e inserire A
desiderata.
7. Spingere saldamente A
Onde evitare danni, non usare corpi rigidi per esercitare la
-
pressione su A
Onde evitare danni ai componenti, piegare/avvolgere A2
-
solo intorno alle linee di taglio.
Se si vuole, ritagliare A2 lungo le linee di taglio indicate.
4
8. Inserire A
1
2
nella posizione desiderata.
2
.
2
verso il basso con la mano.
2
.
in una sorgente di alimentazione.
2
2
nella posizione
.
Controllo del prodotto
1. Usare l’app per cambiare modalità, velocità, colore e
luminosità dei LED.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto BTLS20RGBW con il nostro marchio Nedis prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere
17
®
,
Page 18
scaricate da:
nedis.it/btls20rgbw#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti: Sito web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Guía de inicio rápido
h
Tira LED USB Bluetooth
BTLS20RGBW
inteligente
Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/btls20rgbw
Uso previsto por el fabricante
Este producto es una tira LED USB Bluetooth inteligente que se puede controlar mediante un teléfono inteligente. El producto no está diseñado para un uso profesional. El producto está diseñado únicamente para uso en interiores. Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Tira LED USB Bluetooth inteligente Número de artículo BTLS20RGBW Longitud de la tira LED 2 m Anchura de la tira LED 12 mm Brillo 380 lm Color de la luz RGB + 2700K Tipo de LED 5050 + 2835 Cantidad de LEDs 2 x 30 por metro Conexión 5 pines a 2 mm cada uno Potencia 4 W Impermeabilidad IP20 Clase energética F
18
Page 19
Partes principales (imagen A)
1 Cable USB
3 Conector de la tira LED
2 Tira LED
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico
cualicado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Cómo instalar la aplicación
1. Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS
en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store.
2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
3. Cree una cuenta con su número de teléfono móvil o su
dirección de correo electrónico y toque Continuar.
4. Introduzca el código de vericación recibido.
5. Cree una contraseña y toque Hecho.
6. Toque Añadir hogar para crear un hogar SmartLife.
7. Establezca su ubicación, escoja las habitaciones que quiera
conectar y toque Hecho.
Cómo conectar el producto
1. Alinee la echa del conector de la tira LED A3 con el signo
+5V en la tira LED A
2. Enchufe A
3. Enchufe el cable USB A
A2 parpadea.
Si A2 no parpadea, desconecte y vuelva a conectar A1
4
tres veces de la toma de alimentación hasta que A empiece a parpadear.
4. Habilite Bluetooth en el dispositivo con el que desea
emparejar.
5. Toque + en la esquina superior derecha.
3
en A2.
2
.
1
a una toma de alimentación.
19
2
Page 20
6. Dentro de Búsqueda de dispositivo, seleccione el producto de
la lista de dispositivos disponibles.
7. Cambie el nombre del producto una vez que haya sido
encontrado y agregado.
Cómo congurar el producto
1. Desenchufe A1 de la toma de alimentación.
2. Limpie la supercie del polvo y la grasa.
La supercie debe ser lisa. No coloque el producto sobre
4
tejidos de punto/lana, paredes de polvo, supercies ásperas de plástico o vidrio esmerilado.
3. Retire parte de la cinta 3M de la parte posterior de A
4. Coloque el inicio de A
Asegúrese de que la toma de alimentación está dentro
4
del alcance.
5. Desenrolle A
6. Retire la cinta 3M y presione A
7. Presione rmemente A
No utilice objetos duros para presionar A2 hacia abajo
-
para evitar daños.
Pliegue/doble A2 únicamente alrededor de las líneas de
-
corte para evitar dañar los componentes
Si lo desea, corte A2 para ajustar el tamaño en las líneas
4
de corte indicadas.
8. Enchufe A
2
en la posición deseada.
2
.
2
hacia abajo con la mano.
1
a una fuente de corriente.
2
en la posición deseada.
2
.
Cómo controlar el producto
1. Utilice la app para cambiar los modos, la velocidad, el color
del LED y el brillo del LED.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto BTLS20RGBW de nuestra marca Nedis en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
nedis.es/btls20rgbw#support
Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: Página web: www.nedis.com Correo electrónico: service@nedis.com
20
®
, producido
Page 21
Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
Guia de iniciação rápida
i
Faixa LED USB Smart
BTLS20RGBW
Bluetooth
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/btls20rgbw
Utilização prevista
Este produto é uma faixa LED USB Bluetooth inteligente que pode ser controlada por um smartphone. O produto não se destina a utilização prossional. O produto destina-se apenas a utilização em interiores. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especicações
Produto Faixa LED USB Smart Bluetooth Número de artigo BTLS20RGBW Comprimento da
faixa LED Largura da faixa LED 12 mm Brilho 380 lm Cor da luz RGB + 2700K Tipo de LED 5050 + 2835 Quantidade de LED 2 x 30 por metro Ligação 5 pinos de 2 mm cada Potência 4 W À prova de água IP20 Classe energética F
Peças principais (imagem A)
1 Cabo USB 2 Faixa de LED
Instruções de segurança
AVISO
-
Certique -se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência
2 m
3 Conector de faixa LED
21
Page 22
futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico
qualicado para manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Instalar a aplicação
1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android
ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3. Crie uma conta com o seu número de telemóvel ou o seu
endereço de e-mail e prima Continuar.
4. Introduza o código de vericação recebido.
5. Crie uma palavra-passe e prima Concluído.
6. Toque em Adicionar Casa para criar uma Casa SmartLife.
7. Dena a sua localização, escolha as divisões com que
pretende estabelecer ligação e prima Concluído.
Ligar o produto
1. Alinhe a seta no conector da faixa LED A3 com o sinal de
+5V na faixa LED A
2. Insira A
3. Ligue o cabo USB A
A2 ca intermitente.
Se A2 não car intermitente, desligue e volte a ligar A1
4
da fonte de alimentação três vezes até que A intermitente.
4. Ative o Bluetooth no dispositivo que pretende emparelhar.
5. Toque em + no canto superior direito.
6. Em Pesquisar Dispositivo, selecione o produto na lista de
dispositivos disponíveis.
7. Altere o nome do produto depois de ter sido encontrado e
adicionado.
3
2
.
no A2.
1
a uma fonte de alimentação.
2
que
Preparação do produto
1. Desligue A1 da fonte de alimentação.
22
Page 23
2. Limpe a superfície de pó e gordura.
A superfície deve ser lisa. Não coloque o produto sobre
4
tecidos de malha/lã, paredes com pó, superfícies ásperas de plástico ou vidro fosco.
3. Remova parte da ta 3M da parte de trás do A
4. Coloque o início da A
Certique-se de que a fonte de alimentação está ao seu
4
alcance.
5. Desenrole a A
6. Remova a ta 3M e pressione A
7. Pressione rmemente A
Não use objetos duros para pressionar A2 para evitar
-
danos.
Dobre apenas A2 à volta das linhas de corte para evitar
-
danos nos componentes
Se desejar, corte A2 para o tamanho pretendido nas
4
linhas de corte indicadas.
1
8. Ligue A
2
na posição desejada.
2
.
a uma fonte de alimentação.
2
2
para baixo com a sua mão.
2
.
na posição desejada.
Controlar o produto
1. Use a aplicação para alterar os modos, a velocidade, a cor do
LED e o brilho do LED.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto BTLS20RGBW da nossa marca Nedis China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
nedis.pt/btls20rgbw#support
Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente: Site: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
®
, produzido na
23
Page 24
Snabbstartsguide
e
Smart Bluetooth USB
BTLS20RGBW
LED-remsa
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/btls20rgbw
Avsedd användning
Denna produkt är en Smart Bluetooth USB LED-remsa som kan styras med en smartphone. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning. Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus. Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Smart Bluetooth USB LED-remsa Artikelnummer BTLS20RGBW Längd på LED-remsa 2 m Bredd på LED-remsa 12 mm Ljusstyrka 380 lm Färgtemperatur RGB + 2700K LED-typ 5050 + 2835 LED-kvantitet 2 x 30 per meter Anslutning 5 stift 2 mm från varandra Eekt 4 W Vattentät IP20 Energiklass F
Huvuddelar (bild A)
1 USB-kabel 2 LED-remsa
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
3 Kontakt för LED-remsa
24
Page 25
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast
servas av en kvalicerad underhållstekniker.
Använd endast den medföljande nätsladden.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Att installera appen
1. Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din
telefon via Google Play eller Apple App Store.
2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
3. Skapa ett konto med ditt mobiltelefonnummer eller din
E-postadress och tryck på Continue.
4. Skriv in den mottagna verieringskoden.
5. Skapa ett lösenord och tryck på Done.
6. Tryck på Add Home för att skapa ett SmartLife Home.
7. Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck
Done.
Att ansluta produkten
1. Rikta in pilen på LED-remsans kontakt A3 med +5V-tecknet
på LED-remsan A
2. Anslut A
3. Anslut USB-kabeln A
A2 blinkar.
Om A2 inte blinkar, koppla då bort och koppla in på nytt
4
1
A
4. Aktivera Bluetooth på enheten du önskar länka med.
5. Vidrör + i övre högra hörnet.
6. Under Search Device, välj produkten från listan med
tillgängliga enheter.
7. Ge produkten ett nytt namn när den hittats och lagts till.
2
.
3
till A2.
1
till en strömkälla.
till strömkällan tre gånger till A2 börjar blinka.
Att ställa in produkten
1. Dra A1 ur strömkällan.
2. Rengör ytan från damm och fett.
Ytan måste var len. Placera inte produkten på stickat/
4
ullfabrikat, dammväggar, hårda plastytor eller frostat glas.
3. Ta bort en del av 3M-tejpen från baksidan av A
4. Placera starten av A
Se till att strömkällan nns inom räckhåll.
4
5. Rulla upp A
6. Ta bort 3M-tejpen och tryck A
7. Tryck stadigt ned A
I syfte att undvika skada, använd inte hårda objekt för att
-
trycka ned A
2
.
2
2
i önskad position.
2
med din hand.
.
2
till önskad position.
25
2
.
Page 26
Vik/böj endast A2 runt skurna linjerna för att förhindra
-
skada på komponenterna
Om det behövs, skär A2 till rätt storlek på de indikerade
4
skärlinjerna.
1
8. Anslut A
till en kraftkälla.
Att kontrollera produkten
1. Använd appen för att ändra lägen, hastighet, LED-färg och
LED-styrka.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten BTLS20RGBW från vårt varumärke Nedis har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
nedis.sv/btls20rgbw#support
För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår kundtjänst: Webbplats: www.nedis.com E-post: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
Pika-aloitusopas
g
Älykäs LED-valonauha
®
, tillverkad i Kina,
BTLS20RGBW
Bluetooth USB
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/btls20rgbw
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on älykäs Bluetooth USB LED-valonauha, jota voi ohjata älypuhelimella. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
26
Page 27
Tekniset tiedot
Tuote Älykäs LED -valonauha Bluetooth
Tuotenro BTLS20RGBW LED-valonauhan
pituus LED-valonauhan
leveys Kirkkaus 380 lm Valon väri RGB + 2700K LED-tyyppi 5050 + 2835 LED-valojen määrä 2 x 30 metriä kohti Liitännät 5 pinniä 2 mm päässä toisistaan Teho 4 W Vedenpitävyys IP20 Energialuokka F
Tärkeimmät osat (kuva A)
1 USB-johto 2 LED-nauha
USB
2 m
12 mm
3 LED-valonauhan liitin
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmär tänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun muk aisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai
viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun
vaaran vähentämiseksi.
Käytä vain muk ana toimitettua virtajohtoa.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Sovelluksen asentaminen
1. Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle
puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta.
2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
3. Luo tili matkapuhelinnumerollasi tai sähköpostiosoitteellasi
ja paina Jatka.
27
Page 28
4. Syötä saamasi vahvistuskoodi.
5. Luo salasana ja paina Valmis.
6. Paina Lisää koti luodaksesi SmartLife-kodin.
7. Määritä sijaintisi, valitse huoneet, jotka haluat liittää, ja paina
Valmis.
Tuotteen yhdistäminen
1. Aseta LED-valonauhan liittimen A3 nuoli kohdakkain LED-
valonauhan A
2. Kytke kaapeli A
3. Liitä USB-kaapeli A
Merkkivalo A2 vilkkuu.
Jos merkkivalo A2 ei vilku, irrota USB-kaapeli A1
4
virtalähteestä ja kytke se uudelleen kolme kertaa, kunnes merkkivalo A
4. Ota Bluetooth käyttöön laitteessa, josta haluat muodostaa
laiteparin.
5. Napauta + oikeasta yläkulmasta.
6. Valitse kohdassa Search Device (Hae laitetta) tuote
käytettävissä olevien laitteiden luettelosta.
7. Kun tuote on löydetty ja lisätty, anna sille uusi nimi.
2
+5V-merkinnän kanssa.
3
porttiin A2.
1
virtalähteeseen.
2
alkaa vilkkua.
Tuotteen asentaminen
1. Irrota USB-kaapeli A1 virtalähteestä.
2. Puhdista pinta pölystä ja rasvasta.
Pinnan on oltava sileä. Älä sijoita tuotetta neule-/
4
villakankaan, pölyseinän, karkean muovipinnan tai huurrelasin päälle.
3. Irrota pieni pätkä 3M-teipin taustapaperia valonauhan A
takaa.
4. Aseta valonauhan A
Varmista, että virtalähde on johdon ulottuvilla.
4
5. Rullaa auki valonauha A
6. Irrota 3M-teipin taustapaperi ja paina valonauha A
haluttuun kohtaan.
7. Painaa valonauhaa A
Älä käytä teräviä esineitä valonauhan A2 painamiseen sen
-
vaurioitumisen välttämiseksi.
Taita/taivuta valonauhaa A2 vain leikkausviivojen
-
kohdalta osien vaurioitumisen välttämiseksi.
Katkaise valonauha A2 tarvittaessa oikean mittaiseksi
4
merkittyjä leikkausviivoja pitkin.
1
8. Kytke A
2
alku haluttuun kohtaan.
2
virtalähteeseen.
2
.
lujasti kädelläsi.
2
2
Tuotteen ohjaus
1. Vaihda tiloja, nopeutta sekä LED-valojen väriä ja kirkkautta
sovelluksen avulla.
28
Page 29
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote BTLS20RGBW tuotemerkistämme Nedis kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
nedis./btls20rgbw#support
Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun: Internet: www.nedis.com Sähköposti: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
Hurtigguide
f
Smart Bluetooth USB
®
, valmistettu Kiinassa, on testattu
BTLS20RGBW
LED-stripe
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/btls20rgbw
Tiltenkt bruk
Dette produktet er en smart Bluetooth USB LED-stripe som kan kontrolleres med en smarttelefon. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk. Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesikasjoner
Produkt Smart Bluetooth USB LED-stripe Artikkelnummer BTLS20RGBW LED-stripe lengde 2 m LED-stripe bredde 12 mm Lysstyrke 380 lm Lysfarge RGB + 2 700 K LED-type 5050 + 2835 LED-kvantitet 2 x 30 per meter
29
Page 30
Tilkobling 5 pinner på 2 mm hver Eekt 4 W Vanntett IP20 Energiklasse F
Hoveddeler (bilde A)
1 USB-kabel
3 Kontakt for LED-stripe
2 LED-stripe
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ik ke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et
skadet eller defekt produkt med det samme.
Ik ke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tek niker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Bruk kun strømkabelen som fulgte med.
Ik ke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Installere appen
1. Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på
telefonen din via Google Play eller Apple App Store.
2. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
3. Opprett en konto med telefonnummeret ditt og
e-postadressen din og trykk på Fortsett.
4. Skriv inn bekreftelseskoden du mottok.
5. Lag et passord og trykk på Ferdig.
6. Trykk på Legg til hjem for å opprette et SmartLife-hjem.
7. Angi posisjonen din, velg rommene du vil koble sammen og
trykk på Ferdig.
Tilkobling av produktet
1. Juster pilen på LED-stripekontakten A3 til +5 V-tegnet på
LED-stripen A
2. Plugg A
3. Koble USB-kabelen A
A2 blinker.
Hvis A2 ikke blinker, koble fra og koble til igjen A1 fra
4
strømkilden tre ganger til A
4. Slå på Bluetooth på enheten du vil pare med.
3
inn i A2.
2
.
1
til en strømkilde.
2
30
begynner å blinke.
Page 31
5. Trykk på + øverst i høyre hjørne.
6. Under Search Device (Søk etter enhet ) velger du produktet fra
listen over tilgjengelige enheter.
7. Gi produktet nytt navn etter at den er funnet og lagt til.
Sette opp produktet
1. Koble A1 fra strømkilden.
2. Rens overaten for støv og skitt.
Overaten må være glatt. Ikke plasser produktet på strikket
4
tøy eller ulltøy, støvete vegger, røe plastoverater eller frostet glass.
3. Fjern deler av 3M-tapen fra baksiden av A
4. Plasser starten på A
Sørg for at strømuttaket er innenfor rekkevidde.
4
5. Rull ut A
6. Fjern 3M-tapen og trykk A
2
7. Trykk A
Ikke bruk harde objekter for å trykke ned A2 for å unngå
-
skader.
Bare brett/bend A2 rundt de markerte kuttelinjene for å
-
unngå skader på komponentene
Hvis ønsket, kan du kutte A2 til ønsket størrelse ved de
4
markerte kuttelinjene.
8. Plugg A
2
i ønsket posisjon.
2
.
bestemt ned med hånden.
1
inn i en strømkilde.
2
2
.
til ønsket posisjon.
Kontroll av produktet
1. Bruk appen til å endre modus, hastighet, LED-farge og
LED-lysstyrke.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet BTLS20RGBW fra Nedis Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
nedis.nb/btls20rgbw#support
For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten: Nettadresse: www.nedis.com E-post: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
®
-merkevaren vår, som er produsert i
31
Page 32
Vejledning til hurtig start
2
Smart Bluetooth USB
BTLS20RGBW
LED-strimmel
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online: ned.is/btls20rgbw
Tilsigtet brug
Dette produkt er en smart Bluetooth USB LED-strimmel, som kan betjenes af en smartphone. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Produktet er kun beregnet til indendørs brug. Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Smart Bluetooth USB LED-strimmel Varenummer BTLS20RGBW LED-strimlens længde 2 m LED-strimlens bredde 12 mm Lysstyrke 380 lm Lysfarve RGB + 2.700 K LED-type 5050 + 2835 LED-mængde 2 x 30 pr. meter Forbindelse 5 stik à 2 mm Eekt 4 W Vandtæt IP20 Energiklasse F
Hoveddele (billede A)
1 USB-kabel 2 LED-stribe
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift
3 LED-strimmelkonnektor
32
Page 33
straks et skadet eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret
tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Brug kun det medfølgende strømkabel.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Installation af appen
1. Download Nedis Smartlife app’en til Android eller iOS på din
telefon via Google Play eller Apples App Store.
2. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
3. Opret en konto med dit mobiltelefonnummer eller din
e-mailadresse og tryk på Fortsæt).
4. Indtast den modtagne verikationskode.
5. Opret en adgangskode og tryk på Udført).
6. Tryk på Tilføj hjem) for at oprette et SmartLife-hjem.
7. Indstil din placering, vælg de rum, du vil forbinde med, og
tryk på .
Tilslutning af produktet
1. Flugt pilen på LED-strimmelkonnektoren A3 med +5
V-tegnet på LED-strimlen A
3
2. Sæt A
ind i A2.
3. Slut USB-kablet A
A2 blinker.
Hvis A2 ikke blinker, frakobles og tilkobles A1
4
strømkilden igen tre gange, indtil A
4. Aktiver Bluetooth på enheden, du vil parre.
5. Tryk på + i det øverste højre hjørne.
6. Vælg produktet på listen over tilgængelige enheder under
Search Device (Søg efter enhed).
7. Omdøb produktet, efter det er fundet og tilføjet.
2
1
til en strømkilde.
.
2
begynder at blinke.
Opsætning af produktet
1. Træk A1 ud af strømkilden.
2. Rengør overaden for støv og fedt.
Overaden skal være glat. Anbring ikke produktet på
4
strikkede stoer/uldstoer, sandmure, ru plastoverader eller matteret glas.
3. Fjern delen med 3M tape fra bagsiden af A
4. Anbring starten af A
Sørg for, at strømkilden er inden for rækkevidde.
4
2
5. Rul A
ud.
6. Fjern 3M tapen, og tryk A
2
7. Tryk A
Brug ikke hårde genstande til at trykke A2 ned for at
-
undgå skade.
2
i den ønskede position.
2
fast ned med hånden.
i den ønskede position.
33
2
.
Page 34
Fold/bøj kun A2 rundt om klippelinjerne for at undgå
-
skade på komponenterne
Klip A2, så den passer til størrelsen af de indikerede
4
klippelinjer.
1
8. Slut A
til en strømkilde.
Kontrol af produktet
1. Brug appen til at ændre tilstande, hastighed, LED-farve og
LED-lysstyrke.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet BTLS20RGBW fra vores brand Nedis testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan ndes og downloades via:
nedis.da/btls20rgbw#support
For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Gyors beüzemelési útmutató
k
Intelligens Bluetooth USB
®
, produceret i Kina, er blevet
BTLS20RGBW
LED-szalag
További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/btls20rgbw
Tervezett felhasználás
Ez a termék egy okostelefonnal vezérelhető intelligens Bluetooth USB LED-szalag. A termék nem professzionális használatra készült. A termék beltéri használatra készült. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
34
Page 35
Műszaki adatok
Termék Intelligens Bluetooth USB
Cikkszám BTLS20RGBW LED-szalag hossza 2 m LED-szalag szélessége 12 mm Fényerő 380 lm Fényszín RGB + 2700K LED típusa 5050 + 2835 LED mennyisége 2 x 30 db/méter Csatlakozás 5 db 2 mm-es csap Teljesítmény 4 W Vízálló IP20 Energiaosztály F
Fő alkatrészek (A kép)
1 USB-kábel 2 LED szalag
LED-szalag
3 LED-szalag csatlakozó
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt gyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leír t módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Csak a gyártó által biztosított tápkábelt használja.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Az app telepítése
1. Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS
telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból.
2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
3. A mobiltelefonszámával vagy az e-mail címével hozzon létre
egy ókot, és érintse meg a Tovább gombot.
4. Adja meg a kapott ellenőrző kódot.
35
Page 36
5. Hozzon létre egy jelszót, és érintse meg a Kész gombot.
6. Érintse meg a Kezdőlap hozzáadása gombot egy SmartHome
kezdőlap létrehozásához.
7. Adja meg a tartózkodási helyét, válassza ki a csatlakoztatni
kívánt helyiségeket, és érintse meg a Kész gombot.
A termék csatlakoztatása
1. Igazítsa a LED-szalag csatlakozóján A3 található nyilat az
LED-szalagon A
2. Dugja be az A
3. Csatlakoztassa az USB kábelt A
Az A2 rész villog.
Ha az A2 rész nem villog, akkor húzza ki, majd dugja be
4
újra A villogni nem kezd.
4. Engedélyezze a Bluetooth funkciót a párosítani kívánt
készüléken.
5. Érintse meg a + gombot a jobb felső sarokban.
6. A Készülék keresése alatt válassza ki a terméket az elérhető
készülékek listájából.
7. Miután megtalálta és hozzáadta a terméket, nevezze át.
2
található +5V jelhez.
3
csatlakozódugót az A2 aljzatba.
1
az áramforrásba háromszor, amíg az A2 rész
1
egy áramforráshoz.
A termék üzembe helyezése
1. Húzza ki az A1 részt az áramforrásból.
2. Tisztítsa meg a felületet a portól és zsírtól.
A felületnek simának kell lennie. Ne helyezze a terméket
4
kötött/gyapjúszövetre, poros falra, durva műanyag felületre vagy matt üvegre.
3. Távolítsa el az A
részét.
4. Helyezze fel az A
Ügyeljen arra, hogy az áramforrás elérhető közelségben
4
legyen.
5. Göngyölítse ki az A
6. Távolítsa el a 3M ragasztószalagot, és nyomja az A
kívánt pozícióba.
7. A kezével nyomja le erősen az A
A károk megelőzése érdekében az A2 rész lenyomásához
-
ne használjon kemény tárgyakat.
Az alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében az A2
-
részt csak a vágási vonalak mentén hajtsa/hajlítsa meg
Szükség esetén a jelzett vágási vonalakon vágja méretre
4
az A
8. Dugja be a A
2
2
részt.
1
részt egy tápegységbe.
rész hátulján található 3M szalag egy
2
rész kezdetét a kívánt pozícióba.
2
részt.
2
részt.
2
részt a
36
Page 37
A termék vezérlése
1. Az alkalmazással módosíthatja az üzemmódokat, a
sebességet, valamint az LED-ek színét és fényerejét.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott BTLS20RGBW terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/ EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:
nedis.hu/btls20rgbw#support
A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
Przewodnik Szybki start
n
Listwa LED Smart USB
BTLS20RGBW
Bluetooth
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/btls20rgbw
Przeznaczenie
Ten produkt to listwa LED Smart USB Bluetooth, którą można sterować za pomocą smartfona. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt Listwa LED Smart USB Bluetooth Numer katalogowy BTLS20RGBW Długość listwy LED 2 m
37
Page 38
Szerokość listwy LED 12 mm Jasność 380 lm Kolor światła RGB + 2700K Typ diod LED 5050 + 2835 Ilość diod LED 2 x 30 na metr Połączenie 5 wtyków po 2 mm Moc 4 W Wodoodporna IP20 Klasa energetyczna F
Główne części (rysunek A)
1 Kabel USB
3 Złącze listwy LED
2 Sznur LED
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy uż ywać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie uż ywaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez
wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Uży waj wyłącznie zasilacza znajdującego się w zestawie.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Instalowanie aplikacji
1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS
za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.
2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
3. Utwórz konto z wykorzystaniem numeru telefonu
komórkowego lub adresu e-mail i dotknij Kontynuuj.
4. Wprowadź otrzymany kod werykacyjny.
5. Utwórz hasło i dotknij Gotowe.
6. Dotknij Dodaj dom, aby utworz yć dom SmartLife.
7. Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz podłączyć, i
dotknij Gotowe.
38
Page 39
Podłączanie produktu
1. Wyrównaj strzałkę na złączu listwy LED A3 z oznaczeniem
+5V na listwie LED A
3
2. Włóż A
3. Podłącz kabel USB A
A2 miga.
Jeśli A2 nie miga, odłącz i ponownie podłącz A1 z/do
4
gniazdka trzy razy, aż A
4. Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować.
5. Dotknij ikony + w prawym górnym rogu.
6. W menu Wyszukaj urządzenie (Search Device) wybierz
produkt z listy dostępnych urządzeń.
7. Zmień nazwę produktu po znalezieniu i dodaniu go.
do A2.
2
.
1
do gniazdka.
2
zacznie migać.
Konguracja produktu
1. Odłącz A1 z gniazdka.
2. Oczyść powierzchnię z kurzu i tłuszczu.
Powierzchnia musi być gładka. Nie umieszczaj produktu
4
na dzianinach/wełnie, zakurzonej ścianie, szorstkiej powierzchni z tworzywa sztucznego lub matowym szkle.
3. Usuń część taśmy 3M z tyłu A
4. Umieść początek A
Upewnij się, że gniazdko znajduje się w zasięgu.
4
5. Rozwiń A
6. Usuń taśmę 3M i wciśnij A
7. Mocno dociśnij A
8. Podłącz A
2
.
Do dociskania A2 nie używaj twardych przedmiotów, aby
-
zapobiec uszkodzeniom.
Zginaj listwę A2 tylko na liniach cięcia, aby zapobiec
-
uszkodzeniu komponentów
Jeśli chcesz, przytnij A2 do żądanego rozmiaru we
4
wskazanych liniach cięcia.
1
do gniazdka sieciowego.
2
2
w żądanym miejscu.
2
do żądanego położenia.
2
ręką.
.
Sterowanie produktem
1. Użyj aplikacji, aby zmieniać tryby, prędkość, kolor i jasność
diod LED.
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt BTLS20RGBW naszej marki Nedis w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
®
, produkowany
39
Page 40
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:
nedis.pl/btls20rgbw#support
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta: Strona www: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
x
Έξυπνη USB ταινία LED με
BTLS20RGBW
Bluetooth
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/btls20rgbw
Προοριζόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν είναι μία έξυπνη USB ταινία LED με Bluetooth που ελέγχεται μέσω smartphone. Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση. Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Έξυπνη USB ταινία LED με
Αριθμός είδους BTLS20RGBW Μήκος ταινίας LED 2 m Πλάτος ταινίας LED 12 mm Φωτεινότητα 380 lm Χρώμα φωτισμού RGB + 2700K Τύπος LED 5050 + 2835 Ποσότητα LED 2 x 30 ανά μέτρο Σύνδεση 2 ακίδες σε 2 χιλ η κάθε μία Ισχύς 4 W Αδιάβροχη IP20 Ενεργειακή κατηγορία F
Bluetooth
40
Page 41
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1 Καλώδιο USB
3 Ακροδέκτης ταινίας LED
2 Ταινία LED
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση
του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Εγκατάσταση της εφαρμογής
1. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή
iOS στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.
2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3. Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με τον αριθμό του κινητού
τηλεφώνου ή τη διεύθυνση e-mail σας και πατήστε Συνέχεια.
4. Εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε.
5. Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε
Ολοκλήρωση.
6. Πατήστε Προσ θήκη Home για να δημιουργήσετε ένα
SmartLife Home.
7. Ρυθμίστε την τοποθεσία σας, επιλέξτε τα δωμάτια που
θέλετε να συνδέσετε και πατήστε Ολοκλήρωση.
Σύνδεση του προϊόντος
1. Ευθυγραμμίστε το βέλος στον ακροδέκτη της ταινίας LED
3
A
στην ένδειξη +5V της ταινίας LED A2.
2. Συνδέστε το A
3. Συνδέστε το καλώδιο USB A
Το A2 αναβοσβήνει.
Αν A2 δεν αναβοσβήνει, συνδέστε και επανασυνδέστε
4
A
να αναβοσβήνει.
3
στο A2.
1
σε μία πηγή ισχύος.
1
από την πηγή ισχύος τρεις φορές μέχρι A2 αρχίσει
41
Page 42
4. Ενεργοποιείστε το bluetooth στη συσκευή που θέλετε να
γίνει η σύζευξη.
5. Πατήστε το + στην πάνω δεξιά γωνία.
6. Κάτω από το Search Device (Αναζήτηση Συσκευής), επιλέξτε
το προϊόν από τη λίστα με τις διαθέσιμες συσκευές.
7. Δώστε νέο όνομα στο προϊόν μόλις εντοπιστεί και προστεθεί.
Ρύθμιση του προϊόντος
1. Αποσυνδέστε A1 από την πηγή ισχύος.
2. Καθαρίστε την επιφάνεια από σκόνη και λίπη.
Η επιφάνεια πρέπει να είναι λεία. Μην τοποθετείτε το
4
προϊόν πάνω σε πλεκτά/μάλλινα υφάσματα, τοίχο με σκόνη, σκληρή πλαστική επιφάνεια ή παγωμένο γυαλί.
3. Απομακρύνετε το κομμάτι της ταινίας 3M από την πίσω
πλευρά του A
4. Θέστε την εκκίνηση του A
Βεβαιωθείτε ότι η πηγή ισχύος είναι εύκολη στην
4
πρόσβαση.
5. Ξεδιπλώστε A
6. Απομακρύνετε την ταινία 3M και πατήστε A
επιθυμητή θέση.
7. Πατήστε σταθερά A
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά αντικείμενα για να πατήσετε
-
2
A
Διπλώστε/λυγίστε μόνο A2 γύρω από τις διακεκομμένες
-
γραμμές για να εμποδίσετε τη βλάβη στα στοιχεία
Αν θέλετε, κόψτε A2 για το μέγεθος στις διακεκομμένες
4
γραμμές.
8. Συνδέστε το A
2
.
2
στην επιθυμητή θέση.
2
.
2
προς τα κάτω με το χέρι.
προς τα κάτω ώστε να εμποδίσετε τυχόν βλάβη.
1
σε μία παροχή ισχύος.
2
στην
Έλεγχος του προϊόντος
1. Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για την αλλαγή λειτουργιών,
ταχύτητα, χρώμα LED και φωτεινότητα LED.
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν BTLS20RGBW από τη μάρκα μας Nedis κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
42
®
, το οποίο
Page 43
nedis.gr/btls20rgbw#support
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Rýchly návod
1
Inteligentný USB LED pás s
BTLS20RGBW
funkciou Bluetooth
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/btls20rgbw
Určené použitie
Tento výrobok je inteligentný USB LED pás s funkciou Bluetooth, ktorý sa dá ovládať pomocou smartfónu. Výrobok nie je určený na profesionálne použitie. Výrobok je určený len na použitie vo vnútri. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt Inteligentný USB LED pás s
Číslo výrobku BTLS20RGBW Dĺžka LED pása 2 m Šírka LED pása 12 mm Jas 380 lm Farba svetla RGB + 2700K Typ LED diód 5050 + 2835 Množstvo LED diód 2 x 30 na meter Pripojenie 5 kolíkov na každých 2 mm Napájanie 4 W Vodotesný IP20 Energetická trieda F
Hlavné časti (obrázok A)
1 Kábel USB 2 LED reťazec
funkciou Bluetooth
3 Konektor LED pása
43
Page 44
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo
chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Ser vis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný
technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Používajte len dodaný napájací kábel.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Inštalácia aplikácie
1. Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre
systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store.
2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
3. Vytvorte účet pomocou svojho čísla mobilného telefónu
alebo svojej e-mailovej adresy a klepnite na Pokračovať.
4. Zadajte prijatý overovací kód.
5. Vytvorte heslo a klepnite na Hotovo.
6. Klepnutím na Pridať domovskú stránku vytvorte domovskú
stránku SmartLife.
7. Nastavte svoju lokalitu, vyberte miestnosti, ku ktorým sa
chcete pripojiť, a klepnite na Hotovo.
Pripojenie výrobku
1. Zarovnajte šípku na konektore LED pása A3 so značkou
+5V na LED páse A
2. Pripojte A
3. Kábel USB A
A2 bliká.
Ak A2 nebliká, odpojte a znova pripojte A1 od zdroja
4
napájania a k zdroju napájania trikrát, a to dovtedy, kým
2
A
nezačne blikať.
4. Aktivujte funkciu Bluetooth na zariadení, ktoré chcete
spárovať.
5. Klepnite na + v pravom hornom rohu.
6. V rámci položky Search Device (Vyhľadať zariadenie) zvoľte
výrobok v zozname dostupných zariadení.
7. Po nájdení a pridaní výrobku premenujte výrobok.
2
.
3
k A2.
1
pripojte k zdroju napájania.
44
Page 45
Nastavenie výrobku
1. Odpojte A1 od zdroja napájania.
2. Vyčistite povrch od prachu a mastnoty.
Povrch musí byť hladký. Neumiestňujte výrobok na
4
pletenú/vlnenú tkaninu, protiprachovú zábranu, drsný plastový povrch či nepriehľadné sklo.
3. Odstráňte časť pásky 3M zo zadnej časti A
4. Umiestnite začiatok A
Uistite sa, že je zdroj napájania na dosah.
4
5. Odviňte A
6. Odstráňte pásku 3M a potlačte A
7. Pevne zatlačte A
Nepoužívajte tvrdé predmety na zatlačenie A2, aby
-
nedošlo k poškodeniu.
A2 skladajte/ohýbajte len okolo čiar rezu, aby nedošlo k
-
poškodeniu komponentov
Ak chcete, odrežte A2 na potrebnú veľkosť na
4
vyznačených čiarach rezu.
8. Pripojte A
2
do požadovanej polohy.
2
.
2
rukou.
1
k napájaciemu zdroju.
2
.
2
do požadovanej polohy.
Ovládanie výrobku
1. Na zmenu režimov, rýchlosti, farby LED diód a jasu LED diód
použite príslušnú aplikáciu.
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok BTLS20RGBW našej značky Nedis preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:
nedis.sk/btls20rgbw#support
Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
®
, vyrobený v Číne, bol
45
Page 46
Rychlý návod
l
Chytrý USB LED pásek
BTLS20RGBW
sfunkcí Bluetooth
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/btls20rgbw
Zamýšlené použití
Tento výrobek je chytrý USB LED pásek, který lze ovládat přes chytrý telefon. Výrobek není určen k profesionálnímu použití. Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt Chytrý USB LED pásek sfunkcí
Číslo položky BTLS20RGBW Délka LED pásku 2 m Šířka LED pásku 12mm Jas 380lm Barva světla RGB + 2700K Typ LED 5050 + 2835 Množství LED 2× 30 na metr Konektory 5vý vodů sroztečí 2mm Napájení 4 W Voděodolnost IP20 Energetická třída F
Hlavní části (obrázek A)
1 USB kabel 2 LED pásek
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Bluetooth
3 Konektor LED pásku
46
Page 47
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Ser visní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze
kvalikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Používejte vždy pouze přiložený napájecí kabel.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Instalace aplikace
1. Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android
nebo iOS zobchodu Google Play nebo Apple App Store.
2. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3. Vytvořte si účet pomocí svého telefonního čísla nebo
e-mailové adresy a klepněte na Pokračovat.
4. Zadejte přijatý ověřovací kód.
5. Vytvořte heslo a klepněte na Hotovo.
6. Klepnutím na Přidat domov vytvořte domov SmartLife Home.
7. Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete připojit, a
klepněte na Hotovo.
Připojení výrobku
1. Vyrovnejte šipku na konektoru LED pásku A3 ke značce
+5V na LED pásku A
2. Zapojte A
3. Zapojte USB kabel A
A2 bliká.
Pokud A2 nebliká, třikrát odpojte aznovu připojte A1
4
ke zdroji napájení, dokud A
4. Na zařízení, které chcete spárovat, povolte funkci Bluetooth.
5. Klepněte na + v pravém horním rohu.
6. Vnabídce Search Device (Hledat zařízení) vyberte výrobek ze
seznamu dostupných zařízení.
7. Jakmile aplikace výrobek najde a přidá, přejmenujte jej.
3
do A2.
2
.
1
do zdroje napájení.
2
nezačne blikat.
Nastavení výrobku
1. Odpojte A1 znapájení.
2. Očistěte povrch od prachu amastnoty.
Povrch musí být hladký. Neumisťujte výrobek na pletené/
4
vlněné tkaniny, texturovanou stěnu, hrubý plastový povrch nebo sklo se zdrsněným povrchem.
3. Odstraňte část pásky 3M ze zadní strany A
4. Umístěte začátek A
Ujistěte se, že je na dosah zdroj napájení.
4
5. Odmotejte A
6. Odstraňte pásku 3M apřitiskněte A
polohy.
2
na požadované místo.
2
.
47
2
.
2
do požadované
Page 48
7. Pevně přitiskněte A2 rukou.
Kpřitlačování A2 nepoužívejte tvrdé předměty, zamezíte
-
tak poškození.
A2 ohýbejte/skládejte pouze podél řezných linií, aby
-
nedošlo kpoškození součástí.
Pokud chcete- lze A2 zastřihnout vnaznačených liniích.
4
8. Zapojte A
1
do napájecího zdroje.
Ovládání výrobku
1. Vaplikaci můžete měnit režimy, rychlost, barvu LED ajas.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek BTLS20RGBW značky Nedis v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese:
nedis.cs/btls20rgbw#support
Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb zákazníkům: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Ghid rapid de inițiere
y
Bandă USB cu LED-uri smart
®
, vyrobený v Číně, byl přezkoušen
BTLS20RGBW
Bluetooth
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/btls20rgbw
Utilizare preconizată
Acest produs este o bandă USB cu LED-uri smart Bluetooth care poate  controlată prin smartphone. Produsul nu este destinat utilizării profesionale. Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior. Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
48
Page 49
Specicaţii
Produs Bandă USB cu LED-uri smart
Numărul articolului BTLS20RGBW Lungimea benzii cu
LED-uri Lăţimea benzii cu
LED-uri Luminozitate 380 lm Culoarea luminii RGB + 2700K Tip LED-uri 5050 + 2835 Cantitate LED-uri 2 x 30 pe metru Conexiune 5 pini la 2 mm unul de altul Putere 4 W Impermeabilă IP20 Clasă energetică F
Piese principale (imagine A)
1 Cablu USB 2 Bandă LED
Bluetooth
2 m
12 mm
3 Conectorul benzii cu
LED-uri
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
-
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Ser vice-ul asupra acestui produs poate  realizat doar de
către un tehnician calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Folosiți numai cablul de alimentare furnizat.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Instalarea aplicației
1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru
Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
3. Creați un cont cu numărul dumneavoastră de telefon sau
49
Page 50
adresa dumneavoastră de e-mail și atingeți Continuare.
4. Introduceți codul de vericare pe care l-ați primit.
5. Creați o parolă și atingeți Realizat.
6. Atingeți Adăugare domiciliu pentru a crea un domiciliu
SmartLife.
7. Introduceți locația, alegeți camerele la care doriți să vă
conectați și atingeți Realizat.
Conectarea produsului
1. Aliniați săgeata de pe conectorul benzii cu LED-uri A3 la
semnul +5V de pe banda cu LED-uri A
2. Conectați A
3. Conectați cablul USB A
4. Activați funcția Bluetooth a dispozitivului cu care doriți să
5. Atingeți + în colțul din dreapta sus.
6. La Search Device (Căutare dispozitiv), selectați produsul din
7. Redenumiți produsul după ce a fost găsit și adăugat.
3
la A2.
A2 luminează intermitent.
Dacă A2 nu luminează intermitent, deconectați și
4
reconectați A
2
A
începe să lumineze intermitent.
faceți asocierea.
lista de dispozitive disponibile.
1
1
de la sursa electrică de trei ori până când
2
la sursa electrică.
.
Congurarea produsului
1. Deconectați A1 de la sursa electrică.
2. Curățați praful și grăsimea de pe suprafață.
Suprafața trebuie să e netedă. Nu așezați produsul pe
4
materiale tricotate/din lână, pereți prăfuiți, suprafețe din plastic neregulate sau sticlă sablată.
3. Îndepărtați o parte a benzii 3M de pe spatele A
4. Așezați capătul cu care începeți al A
Asigurați-vă că sursa electrică se aă la îndemână.
4
5. Derulați A
6. Scoateți banda 3M și apăsați A
7. Apăsați ferm A
8. Conectați A
2
.
2
Pentru a preveni deteriorarea, nu folosiți obiecte dure
-
pentru a apăsa A
Pliați/îndoiți A2 numai în jurul liniilor de tăiere, pentru a
-
preveni deteriorarea componentelor
Dacă doriți, tăiați A2 la dimensiune pe liniile de tăiere
4
indicate.
cu mâna.
2
1
la sursa electrică.
2
în poziția dorită.
.
2
în poziția dorită.
2
.
50
Page 51
Controlarea produsului
1. Folosiți aplicația pentru a schimba modurile, viteza, culoarea
LED-urilor și luminozitatea LED-urilor.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul BTLS20RGBW de la marca noastră Nedis China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot  găsite și descărcate prin intermediul:
nedis.ro/btls20rgbw#support
Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienți: Site web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
®
, fabricat în
51
Page 52
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 09/21
Loading...