Nedis AIPU100CWT operation manual

Page 1
Air Purifier
Suitable for: 20 m
AIPU100 CW T
ned.is/aipu100cwt
2
Page 2
Quick start guide 4
a
c
Guide de démarrage rapide 10
b
Verkorte handleiding 13
d
Guida rapida all’avvio 16
j
Guía de inicio rápido 19
h
Guia de iniciação rápida 22
i
Snabbstartsguide 25
e
Pika-aloitusopas 28
g
Hurtigguide 31
f
Vejledning til hurtig start 34
2
Gyors beüzemelési útmutató 37
k
Przewodnik Szybki start 41
n
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση 44
x
Rýchly návod 47
1
Rychlý návod 50
l
Ghid rapid de iniiere 53
y
Page 3
1
2
4
5
6
7
3
A
5
6
7
8
1
B
4
3
2
Page 4
Quick start guide
a
Air purier AIPU100CWT
For more information see the extended manual online:
ned.is/aipu100cwt
Intended use
The product is intended to purify the air in a room. The purier can lter the air in a room up to 20 m Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Main parts (image A)
LED display
LED light
Air outlet
Power cable
Interface (image B)
On/o button
Sleep mode button
Fan speed indicator
Fan speed button
Safety instructions
WARNING
-
Read the instructions before use.
Only use the product as described in this manual.
Do not use a damaged product.
Do not connect a bound cable to the power outlet.
Only use the product indoors.
Do not use the product in wet or damp environments.
Do not place the product near gas, an electric burner or a heated oven.
Do not cover ventilation openings.
2
.
Air inlet
Air lter
Filter cover
Light button
Anion button
Fan speed indicator
Filter indicator
4
Page 5
Do not insert any objects into the product.
Do not place items on top of it.
If servicing is needed, refer to qualied personnel.
Do not let the power cable touch hot surfaces.
Do not use the power cable to carry the device.
Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp the plug
and pull.
Removing the packaging
1. Open A7.
2. Take out A
3. Remove the packaging and reïnstall A
4. Close A
5. Plug A
6
.
7
.
Do not place the product within 40 cm of the wall to ensure proper
4
operation.
4
in a power outlet.
6
.
Using the product
1. Press B1 to switch on the product.
4
2. Press B
3. Optionally, choose one of the following:
• B
• B
Set sleep mode
1. Press B2 to select sleep mode.
2. Press B
Set anion mode
1. Press B6 to select anion mode.
2. Press B
to increase / decrease the fan speed.
B3 indicates the selected fan speed.
4
2
to select ‘sleep’.
6
to select ‘anion’.
Keep the windows closed while the product is switched on.
4
In sleep mode, the product operates as quiet as possible.
4
2
or B1 to exit this mode.
The product releases millions of anions per second.
4
6
or B1 to exit this mode.
5
Page 6
Troubleshooting
Problem Solution
The product does not switch on.
The product is making strange noises.
Poor purication quality. Do not block ventilation openings and make sure
The product spreads an unpleasant odour.
8 illuminates after
B
6.
replacing A
Connect to a power outlet. Check if the power cord is damaged. Make sure A
Make sure A Press B Replace A
that there is enough space around the product. Make sure A Make sure the room is smaller than 20 m Replace A
Make sure the room has a relative humidity below 85 %. Replace A
Press and hold B
7 is closed. 6 is placed in the correct way.
4 to increase the speed
6.
6 is placed in the right way.
6.
6. 8 for 3 seconds to reset.
2
.
Specications
Product Air purier Article number AIPU100CWT Dimensions (l x w x h) 215 Ø x 460 mm Applicable area < 20 m Clean air delivery rate 200 m3 / h Noise level 32 - 50 dB Operating temperature -10 °C - 40 °C Operating humidity < 95 % RH Power supply 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Rated power 35 - 40 W Standby power < 0.5 W
2
6
Page 7
Kurzanleitung
c
Luftreiniger AIPU100CWT
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/aipu100cwt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient zur Reinigung der Raumluft. Der Luftreiniger kann die Luft in Räumen bis zu 20 m Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
LED-Display
LED-Licht
Luftauslass
Stromkabel
Schnittstelle (Abbildung B)
Ein/Aus-Schalter
Sleep-Modus-Taste
Lüfterdrehzahl-Anzeige
Lüfterdrehzahl-Taste
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
Schließen Sie keine zusammengebundenen Kabel am Stromnetz an.
Verwenden Sie das Produkt nur innerhalb von Gebäuden.
Verwenden Sie das Produkt nicht in nassen oder feuchten Umgebungen.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Gas, einem Elektrobrenner
oder einem aufgeheizten Ofen.
7
2
Grundäche ltern.
Lufteinlass
Luftlter
Filterabdeckung
Light Taste
Anionentaste
Lüfterdrehzahl-Anzeige
Filter-Anzeige
Page 8
Verdecken Sie keinesfalls die Belüftungsönungen.
Führen Sie keine Objekte in das Produkt ein.
Legen Sie keine anderen Gegenstände darauf.
Wenden Sie sich im Servicefall bitte an Fachkräfte.
Lassen Sie das Stromkabel keine heißen Oberächen berühren.
Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie
immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Auspacken
1. Önen Sie A7.
2. Nehmen Sie A
3. Entfernen Sie die Verpackung und setzen Sie A
4. Schließen Sie A Platzieren Sie das Produkt nicht näher als 40 cm an einer Wand, um einen
4
ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen.
5. Stecken Sie A
6
heraus.
7
.
4
in eine Steckdose.
6
wieder ein.
Verwenden des Produkts
1. Drücken Sie B1, um das Produkt einzuschalten.
2. Drücken Sie B
B3 zeigt die ausgewählte Lüfterdrehzahl an.
4
3. Optional können Sie eine der folgenden Optionen auswählen:
2
• B
6
• B
Achten Sie darauf, dass die Fenster geschlossen sind, während das Produkt
4
in Betrieb ist.
Ruhemodus einstellen
1. Drücken Sie B Im Sleep-Modus läuft das Produkt möglichst leise.
4
2. Drücken Sie B
Anionenmodus einstellen
1. Drücken Sie B6, um den Anionenmodus einzustellen. Das Produkt gibt Millionen von Anionen pro Sekunde ab.
4
2. Drücken Sie B
4
, um die Lüfterdrehzahl zu erhöhen/zu verringern.
zur Auswahl der Sleep-Funktion 'Sleep'. zur Auswahl ‘anion’.
2
, um den Sleep-Modus auszuwählen.
2
in B1, um diesen Betriebsmodus zu verlassen.
6
in B1, um diesen Betriebsmodus zu verlassen.
8
Page 9
Problemlösung
Problem Lösung
Das Produkt lässt sich nicht einschalten.
Das Produkt macht seltsame Geräusche.
Schlechte Reinigungsqualität.
Das Produkt erzeugt einen unangenehmen Geruch.
8 leuchtet auf,
B
6
nachdem A ausgetauscht wurde.
Schließen Sie es an eine Steckdose an. Überprüfen Sie, ob das Stromkabel beschädigt ist. Vergewissern Sie sich, dass A
Vergewissern sie sich, dass A wurde. Drücken Sie B Tauschen Sie A
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze und sorgen Sie dafür, dass das Produkt ausreichend Freiraum hat. Vergewissern sie sich, dass A wurde. Vergewissern Sie sich, dass der Raum kleiner als 20 m Tauschen Sie A
Vergewissern Sie sich, dass die relative Luftfeuchtigkeit im Raum unter 85 % liegt. Tauschen Sie A
Zum Zurücksetzen halten Sie B Sekunden gedrückt.
4, um die Drehzahl zu erhöhen.
6 aus.
2
ist.
6 aus.
6 aus.
7 geschlossen ist. 6 richtig eingesetzt
6 richtig eingesetzt
8 etwa 3
Spezikationen
Produkt Luftreiniger Artikelnummer AIPU100CWT Größe (L x B x H) 215 Ø x 460 mm Einsatzbereich < 20 m Reinluftdurchsatz 200 m3 / h Geräuschpegel 32 - 50 dB Betriebstemperatur -10 °C - 40 °C Betriebsfeuchtigkeit < 95 % RLF Stromversorgung 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
2
9
Page 10
Nennleistung 35 - 40 W Standby-Leistung < 0,5 W
Guide de démarrage rapide
b
Puricateur d'air AIPU100CWT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne: ned.is/aipu100cwt
Utilisation prévue
Le produit est destiné à purier l'air dans une pièce. Le puricateur peut ltrer l'air dans une pièce jusqu'à 20 m Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
Achage LED
Lampe LED
Sortie d’air
Câble d'alimentation
Entrée d'air
Filtre à air
Couvercle du ltre
Interface (image B)
Bouton Marche/Arrêt
Bouton de mode veille
Indicateur de vitesse du ventilateur
Bouton de vitesse du ventilateur
Bouton Light
Bouton d’anions
Indicateur de vitesse du ventilateur
Voyant du ltre
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
Lisez les instructions avant utilisation.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.
10
2
.
Page 11
Ne pas connecter un câble relié à la prise de courant.
Utilisez le produit uniquement à l'intérieur.
Ne pas utiliser le produit dans des environnements humides ou mouillés.
Ne pas placer le produit à proximité d’un brûleur à gaz, d’une plaque
électrique ou d’un four chaud.
Ne couvrez pas les orices de ventilation.
Ne pas insérer d’objets dans le produit.
Ne pas placer d’objets dessus.
Si un entretien est nécessaire, consultez un personnel qualié.
Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour transporter l’appareil.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la che
et tirez.
Retirer l’emballage
1. Ouvrez A7.
6
2. Sortez A
3. Retirez l’emballage et réinstallez A
4. Fermez A
4
5. Branchez A
.
7
Ne pas placer le produit à moins de 40 cm du mur an d’assurer un bon fonctionnement.
.
4
sur une prise de courant.
6
.
Utiliser le produit
1. Appuyez sur B1 pour mettre le produit sous tension.
2. Appuyez sur B
B3 indique la vitesse du ventilateur sélectionnée.
4
3. Sinon, choisissez l’une des options suivantes :
2
• B
6
• B
Laissez les fenêtres fermées lorsque le produit est en marche.
4
Régler le mode veille
1. Appuyez sur B2 pour sélectionner le mode veille. En mode veille, le produit fonctionne aussi silencieusement que possible.
4
2. Appuyez sur B
4
pour augmenter / réduire la vitesse du ventilateur.
pour sélectionner ‘veille’ (sleep). pour sélectionner ‘anion’.
2
de B1 pour quitter ce mode.
11
Page 12
Régler le mode anions
1. Appuyez sur B Le produit libère des millions d'anions par seconde.
4
2. Appuyez sur B
6
pour sélectionner le mode anions.
6
de B1 pour quitter ce mode.
Dépannage
Problème Solution
Le produit ne se met pas sous tension.
Le produit émet des bruits étranges.
Mauvaise qualité de purication.
Le produit répand une odeur désagréable.
8 s’allume après avoir
B
6.
remplacé A
Connectez-le à une prise de courant. Vériez si le cordon d'alimentation est endommagé. Assurez-vous que A
Assurez-vous que A manière. Appuyez sur B Replacez A
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation et assurez-vous qu’il y ait susamment d’espace autour du produit. Assurez-vous que A manière. Assurez-vous que la pièce soit inférieure à 20 m Replacez A
Assurez-vous que la pièce ait une humidité relative inférieure à 85 %. Replacez A
Appuyez et maintenez B pour eectuer une réinitialisation.
7 soit fermé. 6 soit placé de la bonne
4 pour augmenter la vitesse
6.
6 soit placé de la bonne
6.
6.
Spécications
Produit Puricateur d'air Article numéro AIPU100CWT Dimensions (L x l x H) 215 Ø x 460 mm Zone applicable < 20 m Débit de diusion d'air pur 200 m3 / h Niveau sonore 32 - 50 dB
2
8 pendant 3 secondes
2
.
12
Page 13
Température fonctionnement -10 °C - 40 °C Humidité en fonctionnement < 95 % HR Source d’alimentation 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Puissance nominale 35 - 40 W Alimentation en veille < 0,5 W
Verkorte handleiding
d
Luchtreiniger AIPU100CWT
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/aipu100cwt
Bedoeld gebruik
Het product is bedoeld om de lucht in een ruimte te zuiveren. De reiniger kan de lucht in een ruimte tot 20 m Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
LED-scherm
LED lamp
Luchtuitlaat
Stroomkabel
Interface (afbeelding B)
Aan/Uit knop
Slaapstand knop
Indicator voor ventilatorsnelheid
Knop voor ventilatorsnelheid
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
Lees de instructies voor gebruik.
2
lteren.
Luchtinlaat
Luchtlter
Filterdeksel
Light knop
Anion-knop
Indicator voor ventilatorsnelheid
Filter indicator
13
Page 14
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Neem een beschadigd product niet in gebruik.
Sluit geen gebundelde kabel aan op het stopcontact.
Gebruik het product alleen binnenshuis.
Gebruik het product niet in een natte of vochtige omgeving.
Plaats het product niet in de buurt van gas, een elektrische brander of een
verwarmde oven.
De ventilatieopeningen niet afdekken.
Steek geen voorwerpen in het product.
Leg geen voorwerpen bovenop de deken.
Als onderhoud nodig is, raadpleeg dan bevoegd personeel.
Laat het netsnoer niet met hete oppervlakken in aanraking komen.
Gebruik het netsnoer niet om het apparaat te dragen.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Pak
altijd de stekker vast en trek eraan.
De verpakking verwijderen
1. Open A7.
2. Verwijder A
3. Verwijder de verpakking en herinstalleer A
4. Sluit A
4
5. Steek A
6
.
7
. Plaats het product niet op minder dan 40 cm van een muur om een goede werking te garanderen.
4
in een stopcontact.
6
.
Het product gebruiken
1. Druk op B1 om het product aan te zetten.
2. Druk op B
3. Of kies een van de volgende opties:
• B
• B
De slaapmodus instellen
1. Druk op B2 om de slaapstand te selecteren.
2. Druk op B
4
B3 geeft de geselecteerde ventilatorsnelheid aan.
4
2 6
Houd de vensters gesloten terwijl het product aan staat.
4
In de slaapstand werkt het product zo stil mogelijk.
4
om de ventilatorsnelheid te verhogen/verlagen.
om ‘sleep’ te selecteren. om ‘anion’ te selecteren.
2
of B1 om deze modus te verlaten.
14
Page 15
Stel de anion-modus in
1. Druk op B
2. Druk op B
6
Het product geeft miljoenen anionen per seconde vrij.
4
om de anion-modus te selecteren.
6
of B1 om deze modus te verlaten.
Probleem oplossing
Probleem Oplossing
Het product gaat niet aan. Sluit het product aan op een stopcontact.
Het product maakt vreemde geluiden.
Slechte zuiveringskwaliteit.
Het product verspreidt een onaangename geur.
8gaat branden nadat
B
6 vervangen zijn.
A
Controleer of het netsnoer beschadigd is. Zorg ervoor dat A
Zorg ervoor dat A geplaatst is. Druk op B Vervang A
Blokkeer de ventilatieopeningen niet en zorg ervoor dat er voldoende ruimte rond het product is. Zorg ervoor dat A geplaatst is. Zorg ervoor dat de ruimte kleiner dan 20 m Vervang A
Zorg ervoor dat de relatieve luchtvochtigheid in de kamer minder dan 85 % is. Vervang A
Houd B te resetten.
7 gesloten is. 6 op de juiste manier
4 om de snelheid te verhogen
6.
6 op de juiste manier
6.
6.
8 3 seconden lang ingedrukt om het
Specicaties
Product Luchtreiniger Artikelnummer AIPU100CWT Afmetingen (l x b x h) 215 Ø x 460 mm Toepassingsoppervlakte < 20 m Schone luchttoevoersnelheid 200 m3 / u Geluidsniveau 32 - 50 dB
2
2
is.
15
Page 16
Bedrijfstemperatuur -10 °C - 40 °C Operationele vochtigheid < 95 % RH Voeding 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Nominaal vermogen 35 - 40 W Sluipverbruik < 0,5 W
Guida rapida all’avvio
j
Puricatore d’aria AIPU100CWT
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/aipu100cwt
Uso previsto
Il prodotto è inteso per la puricazione dell’aria di un ambiente. Il puricatore può ltrare l’aria in un ambiente con area massima di 20 m Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
Display LED
Spia LED
Uscita dell’aria
Cavo di alimentazione
Ingresso dell’aria
Filtro dell’aria
Coperchio del ltro
Interfaccia (immagine B)
Pulsante di accensione/ spegnimento
Pulsante modalità Sleep
Indicatore di velocità della ventola
Pulsante di velocità della ventola
Pulsante Light
Pulsante anioni
Indicatore di velocità della ventola
Indicatore ltro
2
.
16
Page 17
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
Leggere le istruzioni prima dell’uso.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
Non collegare un cavo multicoppia alla presa elettrica.
Utilizzare il prodotto solo in interni.
Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.
Non posizionare il prodotto accanto a gas, bruciatori elettrici o forni riscaldati.
Non coprire le aperture per la ventilazione.
Non inserire alcun oggetto nel prodotto.
Non poggiare alcun oggetto su di essa.
Se è necessaria la manutenzione, rivolgersi a personale qualicato.
Non lasciare che il cavo di alimentazione tocchi le superci calde.
Non utilizzare il cavo di alimentazione per trasportare il dispositivo.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la presa e
tirare.
Rimozione dell’imballaggio
1. Aprire A7.
2. Estrarre A
3. Rimuovere l’imballaggio e reinstallare A
4. Chiudere A
5. Inserire A
6
.
7
Non collocare il prodotto entro 40 cm dalla parete per assicurarne il corretto
4
funzionamento.
.
4
in una presa elettrica.
6
.
Utilizzo del prodotto
1. Premere B1 per accendere il prodotto.
2. Premere B
3. Opzionalmente scegliere una delle possibilità seguenti:
• B
• B
4
B3 indica la velocità della ventola selezionata.
4
2 6
Tenere le nestre chiuse quando il prodotto è acceso.
4
per aumentare/diminuire la velocità della ventola.
per selezionare ‘sleep’. per selezionare ‘anion’.
17
Page 18
Impostazione della modalità Sleep
1. Premere B
2. Premere B
Impostazione della modalità anioni
1. Premere B6 per selezionare la modalità anioni.
2. Premere B
2
In modalità Sleep, il prodotto funziona il più silenziosamente possibile.
4
Il prodotto rilascia milioni di anioni al secondo.
4
per selezionare la modalità Sleep.
2
di B1 per uscire da questa modalità.
6
di B1 per uscire da questa modalità.
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Il prodotto non si accende.
Il prodotto emette rumori anomali.
Scarsa qualità di puricazione.
Il prodotto emette un odore sgradevole.
8 si accende dopo
B aver sostituito A
6.
Collegare a una presa elettrica. Vericare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Assicurarsi che A
Assicurarsi che A corretto. Premere B Sostituire A
Non ostruire le aperture di ventilazione e assicurarsi che vi sia spazio a sucienza intorno al prodotto. Assicurarsi che A corretto. Assicurarsi che l’ambiente sia più piccolo di 20 m Sostituire A
Assicurarsi che l’umidità relativa dell’ambiente sia inferiore a 85 %. Sostituire A
Tenere premuto B ripristinare.
7 sia chiuso. 6 sia disposto in modo
4 per aumentare la velocità
6.
6 sia disposto in modo
6.
6. 8 per 3 secondi per
Speciche
Prodotto Puricatore d’aria Numero articolo AIPU100CWT
2
.
18
Page 19
Dimensioni (p x l x a) 215 Ø x 460 mm Area applicabile < 20 m Tasso di erogazione aria pulita 200 m3 / h Livello di rumorosità 32 - 50 dB Temperatura di funzionamento -10 °C - 40 °C Umidità d’esercizio < 95 % UR Alimentazione 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Potenza nominale 35 - 40 W Potenza in standby < 0,5 W
Guía de inicio rápido
h
2
Puricador de aire AIPU100CWT
Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/aipu100cwt
Uso previsto por el fabricante
El producto está diseñado para puricar el aire en una habitación. El puricador puede ltrar el aire en una habitación de hasta 20 m Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
Pantalla LED
Indicador LED
Salida de aire
Cable de alimentación
Entrada de aire
Filtro de aire
Tapa del ltro
Interfaz (imagen B)
Botón ON/OFF
Botón de modo dormir
2
.
19
Page 20
Indicador de velocidad del ventilador
Botón de velocidad del ventilador
Botón Light
Botón aniónico
Indicador de velocidad del ventilador
Indicador de ltro
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
Lea las instrucciones antes de usarla.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
Nunca utilice un producto dañado.
No conectar un cable atado a la toma de corriente.
Este producto es para uso exclusivo en interiores.
No utilice el producto en entornos húmedos o mojados.
No colocar el producto cerca de gas, un quemador eléctrico o un horno
calentado.
No cubra las aberturas de ventilación.
No introduzca objetos en el producto.
No coloque artículos encima de ella.
Si se necesita mantenimiento, remítase a personal cualicado.
No dejar que el cable de alimentación toque supercies calientes.
No use el cable de alimentación para transportar el dispositivo.
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire
de él.
Retirar el embalaje
1. Abra A7.
2. Extraiga A
3. Retire el embalaje y reinstale A
4. Cierre A
5. Enchufe A
6
.
7
.
No coloque el producto a menos de 40 cm de la pared para garantizar un
4
funcionamiento apropiado.
4
a una toma de corriente.
6
.
Uso del producto
1. Pulse B1 para encender el producto.
4
2. Pulse B
para aumentar/reducir la velocidad del ventilador.
B3 indica la velocidad del ventilador seleccionada.
4
20
Page 21
3. Opcionalmente elija uno de los siguientes:
2
para seleccionar ‘sleep’ (dormir).
• B
6
• B
para seleccionar ‘anion’.
Mantenga las ventanas cerradas mientras el producto esté encendido.
4
Establecer el modo de suspensión
1. Pulse B2 para seleccionar el modo dormir. En el modo dormir, el producto funcionará lo más silenciosamente posible.
4
2
2. Pulse B
Ajustar el modo aniónico
1. Pulse B6 para seleccionar el modo aniónico.
2. Pulse B
de B1 para salir de este modo.
El producto libera millones de aniones por segundo.
4
6
de B1 para salir de este modo.
Resolución de problemas
Problema Solución
El producto no se enciende.
El producto hace ruidos extraños.
Baja calidad de puricación.
El producto desprende un olor desagradable.
Conéctelo a una toma de corriente. Compruebe si el cable de alimentación está dañado. Asegúrese de que A
Asegúrese de que A correcto.
4 para aumentar la velocidad.
Pulse B Sustituya A
No bloquee las aberturas de ventilación y asegúrese de que haya suciente espacio alrededor del producto. Asegúrese de que A correcto. Asegúrese de que la habitación tiene menos de
2
.
20 m Sustituya A
Asegúrese de que la habitación posee una humedad relativa inferior a 85 %. Sustituya A
7 está cerrado. 6 está colocado de modo
6.
6 está colocado de modo
6.
6.
21
Page 22
B8 se ilumina después de sustituir A
6.
Mantenga pulsado B restablecer.
8 durante 3 segundos para
Especicaciones
Producto Puricador de aire Número de artículo AIPU100CWT Dimensiones (L x An x Al) 215 Ø x 460 mm Área aplicable < 20 m Tasa de suministro de aire limpio 200 m3/h Nivel de ruido 32 - 50 dB Temperatura de funcionamiento -10 °C - 40 °C Humedad de funcionamiento < 95 % HR Suministro eléctrico 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Potencia nominal 35 - 40 W Alimentación en modo de espera < 0,5 W
Guia de iniciação rápida
i
2
Puricador de ar AIPU100CWT
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/aipu100cwt
Utilização prevista
Este produto destina-se a puricar o ar numa divisão. Este puricador pode ltrar o ar de uma divisão com até 20 m Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
 
Visor LED Luz LED
Entrada de ar
Cabo de alimentação
22
2
.
Page 23
Entrada de ar
Filtro de ar
Tampa do ltro
Interface (imagem B)
Botão ligar/desligar
Botão de modo de espera
Indicador de velocidade do ventilador
Botão de velocidade do ventilador
Botão Light
Botão aniões
Indicador de velocidade do ventilador
Indicador de ltro
Instruções de segurança
AVISO
-
Leia as instruções antes de utilizar o produto.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Não utilize um produto danicado.
Não ligue um cabo amarrado à fonte de alimentação.
Utilize o produto apenas em ambientes fechados.
Não utilize o produto em ambientes húmidos ou molhados.
Não coloque o produto perto de fontes de gás, de um queimador elétrico ou
de um forno aquecido.
Não tape as aberturas de ventilação.
Não insira quaisquer objetos no produto.
Não coloque nada sobre o mesmo.
Se for necessária assistência técnica, consulte pessoal qualicado.
Não deixe o cabo de alimentação entrar em contacto com superfícies
quentes.
Não utilize o cabo de alimentação para transportar o dispositivo.
Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela
cha e puxe.
Remoção da embalagem
1. Abra A7.
6
2. Retire A
3. Remova a embalagem e volte a instalar A
.
6
.
23
Page 24
4. Feche A7. Não coloque o produto a menos de 40 cm da parede para garantir o bom
4
funcionamento.
4
5. Ligue A
a uma tomada elétrica.
Utilização do produto
1. Pressione B1 para ligar o produto.
4
2. Prima B
3. Opcionalmente, escolha uma das seguintes opções:
• B
• B
Denir o modo sleep
1. Prima B2 para selecionar o modo Sleep.
2. Prima B
Denir o modo aniões
1. Prima B6 para selecionar o modo Aniões.
2. Prima B
para aumentar / diminuir a velocidade do ventilador.
B3 indica a velocidade selecionada do ventilador.
4
2
para selecionar ‘sleep’.
6
para selecionar ‘anion’.
Mantenha as janelas fechadas enquanto o produto estiver ligado.
4
Em modo Sleep, o produto funciona da forma mais silenciosa possível.
4
2
de B1 para sair deste modo.
O produto liberta milhões de aniões por segundo.
4
6
de B1 para sair deste modo.
Resolução de problemas
Problema Solução
O produto não liga. Ligar a uma tomada elétrica.
O produto emite sons estranhos.
Verique se o cabo de alimentação está danicado. Certique-se de que A
Certique-se de que A colocado.
4 para aumentar a velocidade
Prima B Substitua A
7 está fechado. 6 está corretamente
6.
24
Page 25
Fraca qualidade do ar. Não bloqueie as aberturas de ventilação e
O produto deita um cheiro desagradável.
8 ilumina-se depois
B de substituir A
6.
certique-se de que existe espaço suciente à volta do produto. Certique-se de que A colocado. Certique-se de que a divisão mede menos de
2
.
20 m Substitua A
Certique-se de que a humidade relativa da divisão é inferior a 85 %. Substitua A
Prima e mantenha B reiniciar.
6 está corretamente
6.
6. 8 durante 3 segundos para
Especicações
Produto Puricador de ar Número de artigo AIPU100CWT Dimensões (c x l x a) 215 Ø x 460 mm Zona de aplicação < 20 m Taxa de produção de ar limpo 200 m3 / h Nível de ruído 32 - 50 dB Temperatura de funcionamento -10 °C - 40 °C Humidade de funcionamento < 95 % RH Alimentação 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Potência nominal 35 - 40 W Potência em espera < 0,5 W
Snabbstartsguide
e
2
Luftrenare AIPU100CWT
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/aipu100cwt
25
Page 26
Avsedd användning
Produkten är avsedd för att rena luften i ett rum. Renaren kan ltrera luften i ett rum med upp till 20 Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
2
golvyta.
Huvuddelar (bild A)
LED-display
LED-lampa
Luftutlopp
Strömkabel
  
Luftintag Luftlter Filterlock
Gränssnitt (bild B)
På/av-knapp
Sovlägesknapp
Indikator för äkthastighet
Knapp för äkthastighet
Knappen Light
Anjonknapp
Indikator för äkthastighet
Filterindikator
Säkerhetsanvisningar
VARNING
-
Läs anvisningarna före användning.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Använd inte en skadad produkt.
Anslut inte en hoprullad kabel till eluttaget.
Använd produkten endast inomhus.
Använd inte produkten i våta eller fuktiga miljöer.
Placera inte produkten nära gas, en elektrisk kokplatta eller i en varm ugn.
Täck inte över ventilationsöppningar.
För inte in några föremål i produkten.
Placera inte andra föremål på den.
Vid behov av service, kontakta kvalicerad personal.
Låt inte nätsladden vidröra heta ytor.
Använd inte nätkabeln för att bära enheten.
Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i kontakten när
du drar.
26
Page 27
Att avlägsna emballagematerialet
1. Öppna A7.
6
2. Ta ut A
3. Avlägsna emballagematerialet och återinstallera A
4. Stäng A
5. Anslut A
.
7
.
Placera inte produkten närmare väggen än 40 cm för att säkerställa korrekt
4
funktion.
4
till ett eluttag.
6
.
Att använda produkten
1. Tryck på B1 för att slå på produkten.
2. Tryck på B
3. Alternativt, välj ett av följande:
• B
• B
Ställa in insomningsläge
1. Tryck på B2 för att välja läge Sov.
2. Tryck på B
Ställa in anjonläge
1. Tryck på B6 för att välja anjonläge.
2. Tryck på B
4
B3 indikerar den valda äkthastigheten.
4
2 6
Håll fönstren stängda när produkten arbetar.
4
I läge Sov arbetar produkten så tyst som möjligt.
4
Produkten avger miljontals anjoner varje sekund.
4
för att öka/minska äktens hastighet.
för att välja ‘sleep’ för att välja ‘anion’.
2
B1 för att lämna detta läge.
6
B1 för att lämna detta läge.
Felsökning
Problem Lösning
Produkten kan inte slås på.
Produkten alstrar onormala ljud.
Anslut produkten till ett eluttag. Kontrollera att nätsladden inte är skadad. Säkerställ att A
Säkerställ att A Tryck på B Byt A
7 är stängd. 6 är korrekt placerad.
4 för att öka hastigheten
6.
27
Page 28
Låg reningskvalitet. Blockera inte ventilationsöppningar, och
Produkten alstrar en oangenäm lukt.
8 tänds efter byte
B
6.
av A
säkerställ tillräckligt fritt utrymme runt produkten. Säkerställ att A Säkerställ att rummet är mindre än 20 m Byt A
Säkerställ att den relativa luftfuktigheten i rummet är lägre än 85 %. Byt A
Tryck in och håll B återställa produkten.
6 är korrekt placerad.
6.
6.
2
.
8 intryckt i 3 sekunder för att
Specikationer
Produkt Luftrenare Artikelnummer AIPU100CWT Dimensioner (l x b x h) 215 Ø x 460 mm Tillämpligt område < 20 m Renat luftöde 200 m3/tim. Ljudnivå 32 - 50 dB Arbetstemperatur -10 °C - 40 °C Fuktighet vid användning < 95 % RH Strömförsörjning 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Märkeekt 35 - 40 W Eektförbrukning i vänteläge < 0,5 W
Pika-aloitusopas
g
2
Ilmanpuhdistin AIPU100CWT
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/aipu100cwt
Käyttötarkoitus
Tuote on tarkoitettu puhdistamaan huoneilmaa.
28
Page 29
Puhdistin voi suodattaa ilmaa huoneesta, jonka koko on enintään 20 m Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
2
.
Tärkeimmät osat (kuva A)
LED-näyttö
LED-valo
Poistoilma-aukko
Sähköjohto
Ilmanottoaukot
Ilmansuodatin
Suodattimen kansi
Käyttöliittymä (kuva B)
Virtapainike
Lepotilan painike
Puhaltimen nopeuden ilmaisin
Puhaltimen nopeuspainike
Light-painike
Ionisointipainike
Puhaltimen nopeuden ilmaisin
Suodattimen merkkivalo
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
-
Lue ohjeet ennen käyttöä.
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä vaurioitunutta tuotetta.
Älä yhdistä sidottua johtoa pistorasiaan.
Käytä tuotetta ainoastaan sisätiloissa.
Tuotetta ei saa käyttää märissä tai kosteissa ympäristöissä.
Älä sijoita tuotetta lähelle kaasu- tai sähköliettä tai sähkölevyä.
Älä peitä tuuletusaukkoja.
Älä työnnä mitään esineitä tuotteeseen.
Älä aseta mitään peiton päälle.
Jos huoltoa tarvitaan, ota yhteyttä ammattihenkilöstöön.
Älä anna virtajohdon osua kuumiin pintoihin.
Älä kanna laitetta virtajohdosta.
Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen
ja vedä.
Pakkausmateriaalien poistaminen
1. Avaa kansi A7. 29
Page 30
2. Irrota pölypussipidike A6.
3. Poista pakkausmateriaalit ja asenna ilmansuodatin A
4. Sulje kansi A
Älä sijoita tuotetta 40 cm lähemmäs seinää asianmukaisen toiminnan
4
varmistamiseksi.
5. Kytke virtajohto A
7
.
4
pistorasiaan.
6
uudelleen.
Tuotteen käyttäminen
1. Paina B1 kytkeäksesi tuotteen virran päälle.
4
2. Paina B
3. Voit myös valita jonkin seuraavista:
• B
• B
Unitilan asettaminen
1. Paina B2 valitaksesi lepotilan.
2. Paina B
Aseta ionisointitila
1. Paina B6 valitaksesi ionisointitilan.
2. Paina B
lisätäksesi/vähentääksesi puhaltimen nopeutta.
B3 ilmaisee valittua puhaltimen nopeutta.
4
2
valitaksesi ‘lepotilan’ (sleep).
6
: valitse ‘anion’.
Pidä ikkunat kiinni, kun tuotteen virta on kytketty päälle.
4
Lepotilassa tuote toimii mahdollisimman hiljaisesti.
4
2
tai B1 poistuaksesi tästä tilasta.
Tuote vapauttaa miljoonia negatiivisia ioneja sekunnissa.
4
6
tai B1 poistuaksesi tästä tilasta.
Vianmääritys
Ongelma Ratkaisu
Tuote ei kytkeydy päälle. Kytke pistorasiaan.
Tuotteesta kuuluu omituista ääntä.
Tarkista, ettei virtajohto ole vaurioitunut. Varmista, että A
Varmista, että ilmansuodatin A oikein. Paina B Vaihda ilmansuodatin A
7 on kiinni.
4 lisätäksesi nopeutta.
6.
6 on asetettu
30
Page 31
Puhdistustulos on huono. Älä tuki tuuletusaukkoja ja varmista, että tuotteen
Tuotteesta tulee epämiellyttävää hajua.
8 palaa
Ilmaisin B ilmansuodattimen A vaihtamisen jälkeen.
ympärillä on riittävästi tilaa. Varmista, että ilmansuodatin A oikein. Varmista, että tilan koko on enintään 20 m Vaihda ilmansuodatin A
Varmista, että tilan suhteellinen kosteus on alle 85 %. Vaihda ilmansuodatin A
Paina ilmaisinta B
6
6.
6.
8 3 sekuntia nollataksesi.
6 on asetettu
2
.
Tekniset tiedot
Tuote Ilmanpuhdistin Tuotenro AIPU100CWT Mitat (p x l x k) 215 Ø x 460 mm Käyttöalueen koko < 20 m Puhtaan ilman toimitusnopeus 200 m3/h Melutaso 32 - 50 dB Käyttölämpötila -10 °C - 40 °C Käyttökosteus < 95 %, suhteellinen kosteus Virtalähde 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Nimellisteho 35 - 40 W Virrankulutus valmiustilassa < 0,5 W
Hurtigguide
f
2
Luftrenser AIPU100CWT
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/aipu100cwt
31
Page 32
Tiltenkt bruk
Produktet er ment å rense luften i et rom. Renseren kan ltrere luften i rom på opptil 20 m Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
2
.
Hoveddeler (bilde A)
LED-display
LED-lys
Luftuttak
Strømkabel
Luftinntak
Luftlter
Filterdeksel
Grensesnitt (bilde B)
På-/av-knapp
Dvalemodus-knapp
Viftehastighetsindikator
Viftehastighet-knapp
Light-knapp
Anion-knapp
Viftehastighetsindikator
Filter-indikator
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
-
Les bruksanvisningen før bruk.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Ikke bruk et skadet/ødelagt produkt.
Ikke koble en bundet kabel til strømuttaket.
Bruk bare produktet innendørs.
Ikke bruk produktet i våte eller fuktige omgivelser.
Ikke sett produktet i nærheten av gassfyrte eller elektriske komfyrer eller
varme ovner.
Ikke dekk over ventilasjonsåpningene.
Ikke stikk noen gjenstander inn i produktet.
Ikke sett gjenstander på toppen av det.
Hvis vedlikehold er nødvendig, må du kontakte kvalisert personell.
Ikke la strømkabelen berøre varme overater.
Ikke bruk strømkabelen til å bære enheten.
Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i støpselet når du
trekker.
32
Page 33
Fjern emballasjen
1. Åpne A7.
6
2. Ta ut A
3. Fjern emballasjen og installer A
4. Lukk A
5. Koble A
.
7
.
Ikke sett produktet innen 40 cm fra veggen for å sikre riktig funksjon.
4
4
inn i et strømuttak.
6
på nytt.
Bruk av produktet
1. Trykk på B1 for å slå på produktet.
2. Trykk på B
3. Velg eventuelt ett av følgende:
• B
• B
Still inn søvnmodus
1. Trykk på B2 for å velge søvnmodus.
2. Trykk B
Angi anion-modus
1. Trykk på B6 for å velge anion-modus.
2. Trykk B
4
B3 indikerer valgt viftehastighet.
4
2 6
Hold vinduene lukket mens produktet er slått på.
4
I søvnmodus kjører produktet så stille som mulig.
4
Produktet avgir millioner av anioner per sekund.
4
for å øke / redusere viftehastigheten.
for å velge ‘søvn’ (sleep). for å velge ‘anion’.
2
B1 for å avslutte denne modusen.
6
B1 for å avslutte denne modusen.
Feilsøking
Problem Løsning
Produktet slår seg ikke på. Koble til et strømuttak.
Produktet lager merkelige lyder.
Sjekk om strømledningen er skadet. Sørg for at A
Sørg for at A Trykk på B Erstatt A
7 er lukket. 6 er plassert på riktig måte.
4 for å øke hastigheten
6.
33
Page 34
Dårlig rensekvalitet. Ikke blokkér ventilasjonsåpningene og sørg for at
Produktet sprer en ubehagelig lukt.
8 lyser etter å ha
B
6.
erstattet A
det er nok plass rundt produktet. Sørg for at A Sørg for at rommet er mindre enn 20 m Erstatt A
Sørg for at rommet har en relativ fuktighet på mindre enn 85 %. Erstatt A
Trykk og hold B tilbakestille.
6 er plassert på riktig måte.
6.
6. 8 inne i 3 sekunder for å
2
.
Spesikasjoner
Produkt Luftrenser Artikkelnummer AIPU100CWT Dimensjoner (L x B x H) 215 Ø x 460 mm Gjeldende område < 20 m Leveringsrate av ren luft 200 m3/t Støynivå 32 - 50 dB Driftstemperatur -10 °C - 40 °C Driftsfuktighet < 95 % RH Strømforsyning 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Rangert eekt 35 - 40 W Strømforbruk i standby < 0,5 W
Vejledning til hurtig start
2
2
Luftrenser AIPU100CWT
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online: ned.is/aipu100cwt
34
Page 35
Tilsigtet brug
Produktet er beregnet til at rense luften i et rum. Renseren kan ltrere luften i et rum på op til 20 m Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
2
.
Hoveddele (billede A)
LED-display
LED-lampe
Luftudtag
Strømkabel
Luftindtag
Luftlter
Filterdæksel
Grænseade (billede B)
Til/fra-knap
Knap til dvaletilstand
Indikator for viftehastighed
Knap til viftehastighed
Knappen Light
Anion-knap
Indikator for viftehastighed
Filterindikator
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
-
Læs instruktionerne inden brug.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Anvend ikke et beskadiget produkt.
Slut ikke et strømaederkabel til stikkontakten.
Brug kun produktet indendørs.
Brug ikke produktet i våde eller fugtige omgivelser.
Placer ikke produktet nær gas, en elektrisk brænder eller en varm ovn.
Dæk ikke ventilationshullerne.
Indsæt ikke nogen objekter i produktet.
Undlad at anbringe genstande oven på det.
Kontakt kvaliceret personale, hvis det er nødvendigt med service.
Lad ikke strømkablet røre ved varme overader.
Brug ikke strømkablet til at bære apparatet.
Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid fat i
stikket, og træk det.
35
Page 36
Fjernelse af emballagen
1. Åbn A7.
6
2. Tag A
3. Fjern emballagen og geninstaller A
4. Luk A
5. Sæt A
ud.
7
.
Placer ikke produktet inden for 40 cm af væggen for at sikre korrekt drift.
4
4
ind i en stikkontakt.
6
.
Brug af produktet
1. Tryk på B1 for at tænde produktet.
2. Tryk på B
3. Vælg optimalt en af følgende:
• B
• B
Indstil dvaletilstand
1. Tryk på B2 for at vælge dvaletilstand.
2. Tryk på B
Indstil anion-tilstand
1. Tryk på B6 for at vælge anion-tilstand.
2. Tryk på B
4
B3 indikerer den valgte viftehastighed.
4
Hold vinduerne lukkede, mens produktet er tændt.
4
I dvaletilstand har produktet en så stille drift som muligt.
4
Produktet frigiver millioner af anioner pr. sekund.
4
for at øge/reducere viftehastigheden.
2
for at vælge ‘sleep’.
6
for at vælge ‘anion’.
2
af B1 for at gå ud af denne tilstand.
6
af B1 for at gå ud af denne tilstand.
Fejlnding
Problem Løsning
Produktet tænder ikke. Slut det til en stikkontakt.
Produktet udsender mærkelige lyde.
Kontrollér, om strømledningen er beskadiget. Sørg for, at A
Sørg for, at A Tryk på B Udskift A
7 er lukket. 6 er placeret på den rigtige måde.
4 for at øge hastigheden
6.
36
Page 37
Dårlig rensningskvalitet. Bloker ikke ventilationsåbninger, og sørg for, at
Produktet udsender en ubehagelig lugt.
8 lyser efter
B udskiftning af A
6.
der er nok plads omkring produktet. Sørg for, at A Sørg for, at rummet er mindre end 20 m Udskift A
Sørg for, at rummet har en relativ fugtighed på under 85 %. Udskift A
Tryk og hold B nulstille.
6 er placeret på den rette måde.
6.
6. 8 nede i 3 sekunder for at
2
.
Specikationer
Produkt Luftrenser Varenummer AIPU100CWT Mål (l x b x h) 215 Ø x 460 mm Anvendeligt område < 20 m Leveringshastighed af ren luft 200 m3 / t Støjniveau 32 - 50 dB Driftstemperatur -10 °C - 40 °C Driftsfugtighed < 95 % RH Strømforsyning 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Nominel strøm 35 - 40 W Standby-strøm < 0,5 W
Gyors beüzemelési útmutató
k
2
Levegőtisztító AIPU100CWT
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/aipu100cwt
37
Page 38
Tervezett felhasználás
A termék rendeltetésszerűen beltéri levegő tisztítására használható. A tisztító legfeljebb 20 m A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
2
nagyságú helyiség levegőjét képes megtisztítani.
Fő alkatrészek (A kép)
LED-es kijelző
LED-világítás
Levegőkiömlő nyílás
Tápkábel
Levegőnyílás
Levegőszűrő
Szűrőfedél
Interfész (B kép)
Be/ki gomb
Alvás üzemmód gomb
Ventilátor-fordulatszám kijelző
Ventilátor-fordulatszám gomb
Light gomb
Anion gomb
Ventilátor-fordulatszám kijelző
Szűrő kijelző
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
Használat előtt olvassa el az útmutatót.
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
Sérült terméket ne használjon.
Ne csatlakoztasson összekötő vezetéket a hálózati csatlakozóaljzathoz.
A terméket csak zárt térben használja.
Ne használja a terméket nyirkos vagy nedves környezetben.
Ne helyezze a terméket gázsütő, elektromos égő vagy forró sütő közelébe.
Ne takarja le a szellőzőnyílásokat.
Ne nyúljon semmilyen tárggyal a termékbe.
Ne helyezzen rá más tárgyakat.
Ha szervizelés válik szükségessé, forduljon szakképzett személyhez.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne érjen forró felületekhez.
A készüléket ne a tápkábelnél fogva hordozza.
Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig fogja meg
a dugót, és húzza ki.
38
Page 39
A csomagolás eltávolítása
1. Nyissa ki az A7 fedelet.
2. Vegye ki az A
3. Távolítsa el a csomagolást, és tegye vissza az A
4. Csukja be a A A megfelelő működés érdekében ne helyezze a terméket 40 cm-nél közelebb
4
a falhoz.
5. Dugja be az A
6
részt.
7
részt.
4
részt egy hálózati csatlakozóaljzatba.
6
részt.
A termék használata
1. Nyomja meg az B1 gombot a termék bekapcsolásához.
2. A ventilátor fordulatszámának növeléséhez/csökkentéséhez nyomja meg a
4
B
gombot.
A B3 a kiválasztott ventilátor-fordulatszámot jelzi.
4
3. Kívánság szerint válasszon az alábbiak közül:
2
• B
a ’sleep’ (alvás üzemmód) beállításához.
• ‘anion’ üzemmód kiválasztásához nyomja meg a B
Tartsa csukva az ablakokat, mialatt a termék be van kapcsolva.
4
Az elalvás üzemmód beállítása
1. Az alvás üzemmód kiválasztásához nyomja meg a B2 gombot. Alvás üzemmódban a termék a lehető legcsendesebben működik.
4
2. Az üzemmód bezárásához nyomja meg a B
Anion üzemmód beállítása
1. Nyomja meg a B6 gombot az anion üzemmód kiválasztásához. A termék több millió aniont bocsát ki másodpercenként.
4
2. Az üzemmód bezárásához nyomja meg a B
6
gombot.
2
vagy a B1 gombot.
6
vagy a B1 gombot.
Hibaelhárítás
Probléma Megoldás
A termék nem kapcsol be. Csatlakoztassa egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a tápkábel. Győződjön meg arról, hogy a A
7 csukva van-e.
39
Page 40
A termék furcsa zajt ad.
Gyenge tisztítási minőség. Ne takarja el a szellőzőnyílásokat, és hagyjon elég
A termék kellemetlen szagot áraszt.
8 világít az A6
Az B cseréje után.
Győződjön meg arról, hogy a A6 megfelelő irányban helyezkedik-e el. A fordulatszám növeléséhez nyomja meg az B gombot. Cserélje ki az A
helyet a termék körül. Győződjön meg arról, hogy a A irányban helyezkedik-e el. Győződjön meg arról, hogy a helyiség kisebb-e, mint 20 m Cserélje ki az A
Győződjön meg arról, hogy a helyiségben a relatív páratartalom 85 % alatt van-e. Cserélje ki az A
Tartsa nyomva a B8 gombot 3 másodpercig a visszaállításhoz.
2
.
6 részt.
6 helyes
6 részt.
6 részt.
Műszaki adatok
Termék Levegőtisztító Cikkszám AIPU100CWT Méretek (h x sz x m) 215 Ø x 460 mm Alkalmazási terület < 20 m Levegőtisztítási teljesítmény 200 m3/óra Hangszint 32 - 50 dB Üzemi hőmérséklet -10 °C - 40 °C Üzemi páratartalom < 95 % relatív páratartalom Áramellátás 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Névleges teljesítmény 35 - 40 W Készenléti teljesítmény < 0,5 W
2
4
40
Page 41
Przewodnik Szybki start
n
Oczyszczacz powietrza AIPU100CWT
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/aipu100cwt
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczony do oczyszczania powietrza w pomieszczeniach. Oczyszczacz może ltrować powietrze w pomieszczeniu o powierzchni do 20 m Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Główne części (rysunek A)
Wyświetlacz LED
Oświetlenie LED
Wylot powietrza
Przewód zasilający
Interfejs (Rysunek B)
Wyłącznik
Przycisk trybu uśpienia
Wskaźnik prędkości wentylatora
Przycisk prędkości wentylatora
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
Przed użyciem przeczytaj instrukcje.
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
Nie używaj uszkodzonego produktu.
Nie podłączaj związanego kabla do gniazdka elektrycznego.
Produktu wolno używać tylko w pomieszczeniach.
Nie używaj tego produktu w mokrym lub wilgotnym środowisku.
Nie umieszczaj produktu w pobliżu lub na kuchence gazowej lub elektrycznej
ani na nagrzanym piekarniku.
Wlot powietrza
Filtr powietrza
Osłona ltra
Przycisk Light
Przycisk anionowy
Wskaźnik prędkości wentylatora
Wskaźnik zanieczyszczenia ltra
41
2
.
Page 42
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
Nie wkładaj do produktu metalowych przedmiotów.
Nie kładź na nim przedmiotów.
Jeśli konieczna jest konserwacja, skontaktuj się z wykwalikowanym
personelem.
Przewód zasilający nie powinien dotykać gorących powierzchni.
Nie używaj przewodu zasilającego do przenoszenia urządzenia.
Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i
pociągnąć ją.
Usuwanie opakowania
1. Otwórz A7.
2. Wyjmij A
3. Usuń opakowanie i zamontuj A
4. Zamknij A
5. Podłącz A
6
.
7
Nie umieszczaj produktu w zasięgu 40 cm od ściany, aby zapewnić właściwe
4
działanie.
.
4
do gniazdka sieciowego.
6
.
Użytkowanie produktu
1. Naciśnij B1, aby włączyć produkt.
2. Naciśnij B
3. Lub wybierz jedną z następujących opcji:
• B
• B
Tryb uśpienia
1. Naciśnij B2, aby wybrać tryb uśpienia.
2. Naciśnij B
Ustawianie trybu anionowego
1. Naciśnij B6, aby wybrać tryb anionowy.
2. Naciśnij B
4
B3 wskazuje wybraną prędkość wentylatora.
4
Gdy produkt jest włączony, okna powinny być zamknięte.
4
W trybie uśpienia produkt pracuje jak najciszej.
4
Produkt uwalnia miliony anionów na sekundę.
4
, aby zwiększyć/zmniejszyć prędkość wentylatora.
2
, aby wybrać ‘uśpienie’ (sleep).
6
, aby wybrać ‘anion’.
2
na B1, wyjść z tego trybu.
6
na B1, wyjść z tego trybu.
42
Page 43
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie
Produkt nie włącza się. Podłącz do gniazdka elektrycznego.
Produkt wydaje dziwne odgłosy.
Słaba jakość oczyszczania.
Produkt wydziela nieprzyjemny zapach.
8 świeci po
B
6.
wymianie A
Sprawdź, czy kabel zasilający nie jest uszkodzony. Upewnij się, że A
Upewnij się, że A Naciśnij B Wymień A
Nie blokuj otworów wentylacyjnych i upewnij się, że wokół produktu jest wystarczająco dużo miejsca. Upewnij się, że A Upewnij się, że pomieszczenie ma powierzchnię mniejszą niż 20 m Wymień A
Upewnij się, że w pomieszczeniu panuje wilgotność względna poniżej 85 %. Wymień A
Naciśnij B zresetować.
7 jest zamknięta. 6 jest prawidłowo umieszczony.
4, aby zwiększyć prędkość
6.
6 jest odpowiednio umieszczony.
2
.
6.
6.
8 i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby
Specykacja
Produkt Oczyszczacz powietrza Numer katalogowy AIPU100CWT Wymiary (dł. x szer. x wys.) 215 Ø x 460 mm Obszar zastosowania < 20 m Wydajność oczyszczania powietrza 200 m3 / h Poziom hałasu 32 - 50 dB Temperatura robocza -10 °C - 40 °C Wilgotność środowiska pracy < 95 % RH Zasilanie 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Moc znamionowa 35 - 40 W Moc wtrybie czuwania < 0,5 W
2
43
Page 44
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση
x
Καθαριστής αέρα AIPU100CWT
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/aipu100cwt
Προοριζόενη χρήση
Το προϊόν προορίζεται για τον καθαρισμό του αέρα σε ένα δωμάτιο. Ο καθαριστής αέρα μπορεί να φιλτράρει τον αέρα σε ένα δωμάτιο έως 20 m Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Κύρια έρη (εικόνα A)
ένδειξη LED
Λυχνία LED
Έξοδος αέρα
Καλώδιο ρεύματος
Είσοδος αέρα
Φίλτρο αέρα
Κάλυμμα φίλτρου
ιεπαφή (εικόνα B)
Κουμπί On/o
Κουμπί λειτουργία ύπνου
Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα
Κουμπί ταχύτητας ανεμιστήρα
Κουμπί Light
Κουμπί ανιόν
Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα
Ένδειξη φίλτρου
Οδηγίε ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
Μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν με βλάβη.
Μην συνδέετε στην πρίζα ένα δεμένο καλώδιο.
Να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό χώρο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον με νερό ή υγρασία.
Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε αέριο, σε ηλεκτρικό μάτι ή
θερμαινόμενο φούρνο.
Μην καλύπτετε τις εγκοπές αερισμού.
44
2
.
Page 45
Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στο προϊόν.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα από πάνω της.
Αν χρειάζεται σέρβις, συμβουλευτείτε το εξειδικευμένο προσωπικό.
Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τις θερμές
επιφάνειες.
Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος για να μεταφέρετε τη συσκευή.
Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να κρατάτε πάντα
γερά την πρίζα και να τραβάτε.
Αποακρύνετε τη συσκευασία
1. Ανοίξτε το A7.
2. Απομακρύνετε το A
3. Απομακρύνετε τη συσκευασία και εγκαταστήστε ξανά A
4. Κλείστε το A Μην τοποθετείτε το προϊόν σε 40 εκ. από τον τοίχο για να διασφαλίσετε
4
σωστή λειτουργία.
5. Συνδέστε το A
6
.
7
.
4
σε μία πρίζα ρεύματος.
6
.
Χρήση το προϊόντο
1. Πατήστε B1 για να ενεργοποιήσετε το προϊόν.
2. Πατήστε B
3. Προαιρετικά, επιλέξτε ένα από τα εξής:
• B
• B
Ρύθιση κατάσταση αναονή
1. Πατήστε B2 για να επιλέξετε την λειτουργία ύπνου.
2. Πατήστε B
Ρύθιση λειτουργία ανιόντων
1. Πατήστε το B6 για να επιλέξετε την λειτουργία ανιόντων.
2. Πατήστε B
4
B3 υποδεικνύει την επιλεγόμενη ταχύτητα ανεμιστήρα.
4
2 6
Να έχετε κλειστά τα παράθυρα όταν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο.
4
Στη λειτουργία ύπνου, το προϊόν λειτουργεί όσο το δυνατόν πιο αθόρυβα.
4
Το προϊόν απελευθερώνει εκατομμύρια ανιόντα ανά δευτερόλεπτο.
4
για αύξηση / μείωση της ταχύτητας ανεμιστήρα.
για την επιλογή ‘sleep’. για να επιλέξετε ‘anion’.
2
στο B1 για έξοδο από αυτή τη λειτουργία.
6
στο B1 για έξοδο από αυτή τη λειτουργία.
45
Page 46
Αντιετώπιση προβληάτων
Πρόβλημα Λύση
Το προϊόν δεν ενεργοποιείται.
Το προϊόν εκπέμπει περίεργους θορύβους.
Χαμηλή ποιότητα καθαρισμού.
Το προϊόν εκπέμπει μία δυσάρεστη μυρωδιά.
8 φωτίζεται μετά την
B
αντικατάσταση του A
Συνδέστε το σε μία πρίζα. Ελέγξτε αν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί. Βεβαιωθείτε ότι το A
Βεβαιωθείτε ότι το A σωστό τρόπο. Πατήστε B Αντικαταστήστε το A
Μην τοποθετείτε εμπόδια στις οπές αερισμού και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος γύρω από το προϊόν. Βεβαιωθείτε ότι το A σωστό τρόπο. Βεβαιωθείτε ότι το δωμάτιο είναι μικρότερο από
2
.
20 m Αντικαταστήστε το A
Βεβαιωθείτε ότι το δωμάτιο έχει σχετική υγρασία κάτω από 85 %. Αντικαταστήστε το A
Πατήστε παρατεταμένα B
6.
για την επαναφορά.
7 είναι κλειστό. 6 έχει τοποθετηθεί με τον
4 για αύξηση της ταχύτητας
6.
6 έχει τοποθετηθεί με τον
6.
6. 8 για 3 δευτερόλεπτα
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Καθαριστής αέρα Αριθμός είδους AIPU100CW T Διαστάσεις (μ x π x υ) 215 Ø x 460 mm Χώρος εφαρμογής < 20 m
Ρυθμός ολοκλήρωσης του καθαρισμού αέρα
Επίπεδο θορύβου 32 - 50 dB Θερμοκρασία λειτουργίας -10 °C - 40 °C Υγρασία λειτουργίας < 95 % RH Τροφοδοσία ρεύματος 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
2
200 m3 / h
46
Page 47
Ονομαστική ισχύς 35 - 40 W Ισχύς σε αναμονή < 0,5 W
Rýchly návod
1
Čistič vzduchu AIPU100CWT
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/aipu100cwt
Určené použitie
Výrobok je určený na čistenie vzduchu v miestnosti. Čistič dokáže preltrovať vzduch v miestnosti s maximálnou plochou 20 m Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
LED displej
LED svetlo
Výfuk
Napájací kábel
Prívod vzduchu
Vzduchový lter
Kryt ltra
Rozhranie (obrázok B)
Vypínač
Tlačidlo pokojového režimu
Indikátor rýchlosti ventilátora
Tlačidlo rýchlosti ventilátora
Tlačidlo Light (Osvetlenie)
Tlačidlo aniónov
Indikátor rýchlosti ventilátora
Indikátor ltra
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
Pred použitím si prečítajte pokyny.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
Poškodený výrobok nepoužívajte.
47
2
.
Page 48
Nepripájajte zviazaný kábel k napájacej elektrickej zásuvke.
Výrobok používajte len vo vnútornom prostredí.
Výrobok nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
Výrobok neumiestňujte blízko plynového, elektrického sporáka či vyhrievanej
rúry.
Nezakrývajte vetracie otvory.
Do výrobku nevkladajte žiadne predmety.
Na výrobok neukladajte žiadne predmety.
Ak je potrebný servis, obráťte sa na kvalikovaný personál.
Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal horúcich povrchov.
Zariadenie nikdy nenoste za kábel.
Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte zástrčku a
vytiahnite ju.
Odstránenie baliaceho materiálu
1. Otvorte A7.
2. Vyberte A
3. Odstráňte baliaci materiál a znova nainštalujte A
4. Zatvorte A
5. Pripojte A
6
.
7
Neumiestňujte výrobok do vzdialenosti 40 cm od steny, aby sa zaistila
4
správna činnosť.
.
4
k napájacej elektrickej zásuvke.
6
.
Používanie výrobku
1. Stlačením B1 zapnite výrobok.
2. Stlačením B
4
3. Prípadne si vyberte niektorú z nasledujúcich možností:
• B
• B
4
Nastavenie pokojového režimu
1. Stlačením B2 zvolíte pokojový režim.
4
2. Stlačením B
4
B3 uvádza zvolenú rýchlosť ventilátora.
2 6
Pokiaľ je výrobok zapnutý, nechajte zatvorené okná.
V pokojovom režime výrobok pracuje čo najtichšie.
sa zvýši/zníži rýchlosť ventilátora.
na voľbu ‘sleep’ (pokojový režim). na voľbu ‘anion’.
2 B1
ukončíte tento režim.
48
Page 49
Režim nastavenia aniónov
1. Stlačením B
4
2. Stlačením B
6
Výrobok uvoľňuje milióny aniónov za sekundu.
zvolíte režim aniónov.
6 B1
ukončíte tento režim.
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Výrobok sa nezapne. Výrobok pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
Výrobok vydáva čudný zvuk.
Nedostatočná kvalita čistenia.
Z výrobku sa šíri nepríjemný zápach.
8 sa rozsvieti po
B
6.
výmene A
Skontrolujte, či nie je poškodený napájací kábel. Uistite sa, že je A
Uistite sa, že je A spôsobom. Stlačením B Vymeňte A
Nezakrývajte ventilačné otvory a uistite sa, že okolo výrobku je dostatok miesta. Uistite sa, že je A spôsobom. Uistite sa, že miestnosť je menšia ako 20 m Vymeňte A
Uistite sa, že miestnosť má relatívnu vlhkosť menej ako 85 %. Vymeňte A
Podržaním stlačeného B vykonajte resetovanie.
7 zatvorený. 6 umiestnený správnym
4 zvýšte rýchlosť
6.
6 umiestnený správnym
6.
6. 8 na 3 sekundy
2
Technické údaje
Produkt Čistič vzduchu Číslo výrobku AIPU100CWT Rozmery (D x Š x V) 215 Ø x 460 mm Použiteľná rozloha < 20 m
Množstvo dodaného čistého vzduchu
Úroveň hluku 32 - 50 dB Prevádzková teplota -10 °C - 40 °C
2
200 m3/h
49
.
Page 50
Prevádzková vlhkosť < 95 % relatívna vlhkosť Napájanie 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Menovitý výkon 35 - 40 W Príkon v pohotovostnom režime < 0,5 W
Rychlý návod
l
Čistička vzduchu AIPU100CWT
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/aipu100cwt
Zamýšlené použití
Výrobek je určen k čištění vzduchu v místnosti. Čistička dokáže ltrovat vzduch v místnosti o ploše 20 m Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Hlavní části (obrázek A)
LED displej
LED kontrolka
Vzduchový průduch
Napájecí kabel
  
Rozhraní (obrázek B)
Tlačítko ZAP./VYP.
Tlačítko režimu spánku
Ukazatel rychlosti ventilátoru
Tlačítko rychlosti ventilátoru
   
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
Před použitím si pečlivě přečtěte instrukce.
50
2
.
Sání vzduchu Vzduchový ltr Kryt ltru
Tlačítko Light Tlačítko aniontů Ukazatel rychlosti ventilátoru Ukazatel ltru
Page 51
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Nepoužívejte poškozený výrobek.
Do zásuvky nepřipojujte smotaný kabel.
Výrobek používejte pouze ve vnitřních prostorách.
Nepoužívejte výrobek v mokrém nebo vlhkém prostředí.
Nepokládejte výrobek do blízkosti plynu, elektrických hořáků či trouby na
pečení.
Nezakrývejte ventilační otvory.
Do výrobku nevkládejte žádné předměty.
Nepokládejte na přikrývku další předměty.
Je-li třeba provést servis, vyhledejte kvalikovaný personál.
Nenechte napájecí kabel dotknout horkých povrchů.
Nepoužívejte k přenášení přístroje napájecí kabel.
Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte zástrčku.
Odstranění obalového materiálu
1. Otevřete A7.
2. Vyjměte A
3. Odstraňte obalový materiál a nainstalujte A
4. Zavřete A
5. Zapojte A
6
.
7
Neumisťujte výrobek blíže než 40cm od stěny, aby bylo zajištěno jeho
4
správné fungování.
.
4
do stěnové zásuvky.
6
.
Použití výrobku
1. Stiskem B1 výrobek zapněte.
2. Stiskem B
3. Případně zvolte jednu z následujících možností:
Stiskem B
Stiskem B
Nastavení režimu spánku
1. Stiskem B2 vyberte režim spánku.
2. Stiskem B
4
B3 ukazuje zvolenou rychlost ventilátoru.
4
Zatímco je výrobek zapnutý, ponechte v místnosti zavřená okna.
4
V režimu spánku výrobek pracuje nejtišším možným způsobem.
4
zvýšíte / snížíte rychlost ventilátoru.
2
vyberte ‘režim spánku’ (sleep).
6
vyberte ‘anion’.
2
nebo B1 opusťte tento režim.
51
Page 52
Nastavení aniontového režimu
1. Stiskem B
2. Stiskem B
6
Výrobek uvolňuje miliony aniontů za vteřinu.
4
vyberte režim aniontů.
6
nebo B1 opusťte tento režim.
Řešení problémů
Problém Řešení
Výrobek se nezapne. Zapojte do stěnové zásuvky.
Výrobek vydává divné zvuky.
Špatná kvalita čištění. Nezakrývejte ventilační otvory a ujistěte se, že
Výrobek vydává nepříjemný zápach.
8 se rozsvítí po
B
6.
výměně A
Zkontrolujte, zda není poškozený napájecí kabel. Ujistěte se, že je A
Ujistěte se, že je A Stiskem B Vyměňte A
kolem výrobku je dostatek prostoru. Ujistěte se, že je A Ujistěte se, že místnost je menší než 20m Vyměňte A
Ujistěte se, že relativní vlhkost v místnosti je nižší než 85%. Vyměňte A
Stiskem a podržením B proveďte reset.
7 zavřený. 6 správně umístěn.
4 zvýšíte rychlost.
6.
6 správně umístěn.
6.
6.
8 po dobu 3 sekund
Technické údaje
Produkt Čistička vzduchu Číslo položky AIPU100CWT Rozměry (D × Š × V) 215 Ø x 460 mm Použitelná oblast < 20 m Rychlost čištění vzduchu 200m3/ h Úroveň hluku 32 - 50 dB Provozní teplota -10 °C - 40 °C Provozní vlhkost < 95 % RH (relativní vlhkost)
2
2
.
52
Page 53
Zdroj napájení 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Jmenovitý příkon 35 - 40 W Příkon v pohotovostním režimu < 0,5 W
Ghid rapid de iniiere
y
Puricator de aer AIPU100CWT
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/aipu100cwt
Utilizare preconizată
Produsul este destinat puricării aerului dintr-o încăpere. Puricatorul poate ltra aerul dintr-o încăpere cu suprafața maximă de 20 m Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Piese principale (imagine A)
Așaj cu LED
Lampa LED
Ieșire aer
Cablu electric
Admisie aer
Filtru de aer
Capacul ltrului
Interfaă (imagine B)
Buton pornit/oprit
Buton mod așteptare
Indicator turație ventilator
Buton turație ventilator
Buton Light
Buton anioni
Indicator turație ventilator
Indicator ltru
Instruciuni de sigurană
AVERTISMENT
-
Citiți instrucțiunile înainte de utilizare.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
53
2
.
Page 54
Nu folosiţi un produs avariat.
Nu conectați la priza electrică un cablu legat cu colier.
Folosiți produsul doar în interior.
Nu folosiți produsul în medii umede sau ude.
Nu așezați produsul în apropierea arzătoarelor cu gaz, electrice sau a unui
cuptor încălzit.
Nu acoperiți oriciile de ventilație.
Nu introduceți obiecte în produs.
Nu puneți obiecte desupra ei.
Dacă este necesar service-ul, apelați la personal calicat.
Nu lăsați cablul electric să atingă suprafețele erbinți.
Nu utilizați cablul de alimentare pentru a transporta dispozitivul.
Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză. Apucați
întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.
Îndepărtarea ambalajelor
1. Deschideți A7.
2. Scoateți A
3. Îndepărtați ambalajele și montați la loc A
4. Închideţi A
5. Conectați A
6
.
7
4
.
la priză.
Pentru asigurarea funcționării adecvate, nu așezați produsul mai aproape de
4
40 cm față de perete.
6
.
Utilizarea produsului
1. Apăsați B1 pentru a porni produsul.
2. Apăsați B
3. Opțional, alegeți una dintre următoarele acțiuni:
• B
• B
Setarea modului așteptare (sleep)
1. Apăsați B2 pentru selectarea modului așteptare.
2. Apăsați B
4
B3 indică turația dorită a ventilatorului.
4
Țineți ferestrele închise cât timp produsul este pornit.
4
În modul așteptare, produsul funcționează cât mai silențios posibil.
4
pentru a mări/micșora turația ventilatorului.
2
pentru a selecta ‘sleep (așteptare)’.
6
pentru a selecta ‘anion’.
2
din B1 pentru a ieși din acest mod.
54
Page 55
Setarea modului anioni
1. Apăsați B
2. Apăsați B
6
Produsul eliberează milioane de anioni pe secundă.
4
pentru selectarea modului anioni.
6
din B1 pentru a ieși din acest mod.
Remedierea defeciunilor
Problemă Soluție
Produsul nu pornește. Conectați la o priză electrică.
Produsul face zgomote ciudate.
Calitate slabă a puricării. Nu blocați oriciile de ventilație și asigurați-vă că
Produsul împrăștie un miros neplăcut.
8 se aprinde după
B
6.
înlocuirea A
Vericaţi dacă este deteriorat cablul electric. Asigurați-vă că A
Asigurați-vă că A Apăsați B Înlocuiți A
există sucient spațiu în jurul produsului. Asigurați-vă că A Asigurați-vă că încăperea este mai mică de 20 m Înlocuiți A
Asigurați-vă că încăperea are o umiditate relativă mai mică de 85 %. Înlocuiți A
Țineți apăsat B resetare.
7 este închis. 6 este așezat corect.
4 pentru a mări viteza
6.
6 este așezat corect.
6.
6. 8 timp de 3 secunde pentru
Specicaii
Produs Puricator de aer Numărul articolului AIPU100CWT Dimensiuni (L x l x h) 215 Ø x 460 mm Suprafață aplicabilă < 20 m Debit de furnizare a aerului curat 200 m3 / h Nivel sonor 32 - 50 dB Temperatură de funcționare -10 °C - 40 °C Umiditate de funcționare < 95 % RH
2
2
.
55
Page 56
Alimentare electrică 220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz Putere nominală 35 - 40 W Putere în standby < 0,5 W
56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 10/19
Loading...