Ned DVB-T2 User Manual

DVB-T2 Full HD Receiver
Receives signals up to 1080P
DVBT2265BK
ned.is/dvbt2265bk
Quick start guide 5
a
Kurzanleitung 9
c
Guide de démarrage rapide 13
Verkorte handleiding 18
d
Guida rapida all’avvio 22
Guía de inicio rápido 27
h
Guia de iniciação rápida 31
i
Snabbstartsguide 36
e
Pika-aloitusopas 40
g
Hurtigguide 44
Vejledning til hurtig start 49
2
Gyors beüzemelési útmutató 53
k
Przewodnik Szybki start 57
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 62
x
Rýchly návod 66
Rychlý návod 71
l
Ghid rapid de inițiere 75
y
A
3
2
5 6411
B
3 61 2 4 5
C
TV Aerial
TV
RF IN
HDMIHDMI
VCR
RF IN
RF OUT
Quick start guide
a
DVB-T2 Set Top Box DVBT2265BK
For more information see the extended manual online:
ned.is/dvbt2265bk
The terms HD MI and HDMI High- Denition Mul timedia Inter face, and the HDMI L ogo are trademar ks or registere d trademark s of HDMI Licens ing Administrato r, Inc. in the United Stat es and other countries.
Intended use
The Nedis DVB-T2 Set Top Box allows you to view DVB-T Digital Television
broadcasts on your TV and is exclusively meant for this purpose.
The product is intended for indoor use only.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Parts list
Front Panel [see image A]
1
USB port USB ash drive connection (record / play video
2
Sensor Remote control signal receiver.
3
LED display Channel number indicator.
4
Power button Set Top box on/o switch.
5
Change channel button Channel down.
6
Change channel button Channel up.
Rear panel [see Image B]
1
RF IN Aerial cable connection.
2
RF OUT Incoming signal duplicator connection (from RF
3
LAN Ethernet cable connection (home network).
4
HDMI OUT Digital connection (TV or AV-receiver).
5
SCART OUT Analogue T V connection.
6
DC IN Mains adapter connection.
les).
IN to another device).
5
Safety
Safety instructions
- WARNING
Only use the product as described in this manual.
Make sure that the product can dissipate its heat.
- Do not block ventilation openings and make sure that there is
enough space around the product.
- Do not use near radiators, stoves and other heat-producing apparatus, such as ampliers.
- Do not use in hot environments.
- Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or
heat.
Do not expose the product to water or moisture.
- Do not use liquids on or near the product.
- Avoid splashing and dripping.
Do not attempt to directly connect to a mains power outlet. This
will permanently damage the set top box and may result in serious injury or death.
Do not use extension cables to connect a ash drive to avoid read/ write errors and interference.
This product is powered through a polarizing power plug in some markets. Do not use the set top box if the power plug does not t your mains wall outlet and consult a local electrician.
Make sure the electrical cord is out of the way and does not bend near the connections. Do not pinch the cord, do not walk over it and do not place heavy objects onto the cord.
This product contains no user-serviceable parts. Do not open the product.
Have the product serviced by qualied service personnel when:
- The product has been damaged in any way, especially the power
cord or plug.
- The product does not operate normally.
- Liquid has been spilled or objects have fallen into the product.
- The product has been dropped.
Do not use a damaged product.
- Replace a damaged or defective product immediately.
6
Disconnect the product from the power outlet and other equipment if problems occur.
Disconnect the product from the power outlet during lightning storms or before prolonged periods of disuse.
Only clean the set top box with a soft clean cloth.
- Do not use cleaning agents.
Safety symbols on the product
This symbol means risk of electric shock when not adhering to the instructions in this manual.
This symbol means that important operating and maintenance instructions are given in this manual.
The product incorporates double insulation between hazardous mains voltage and user accessible parts. When servicing, use only identical replacement parts.
Also refer to the information on the bottom of the enclosure for electrical and safety information before installing or operating the product..
Connect the product [see image C]
- CAUTION
Make sure that the voltage of your mains wall outlet matches the voltage required by the adapter.
Disconnect all devices from mains before making any connections.
Connect power of all your devices last.
Set up
Turn on the product by pressing A4.
Make sure your TV is switched to the right input channel.
The rst time you switch on the set top box, the Main Menu will appear.
Follow the instructions on screen to change the Language and Country/Region and conrm with OK.
1. Choose the video settings and conrm.
7
2. Choose which channels to scan for.
FTA stands for Free To Air.
If you choose No, all channels will be scanned.
3. After conrming, a list of available channels is made.
You are now ready to watch TV.
All settings you make can be edited by going to the menu.
4
Password
For some settings a password is required.
The default password is 0000.
Specications
Tuner Frequency range 474 - 858 MHz
Demodulation Demodulator QPSK/8PSK
Connections RF IN IEC connec tor
Power I nput DC 12 V, 1 A
Display Standards PAL/NTSC
Decoding Aspect Ratio 4:3, 16:9
Compliance DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
Input impedance 75Ω unbalanced Signal input level -65 ~ -25 dBm Symbol rate 2 - 45 Mbps LNB Power 13/5 V, max 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUT IEC connector TV Scart Composite TV (CVBS),
HDMI HDMI
Power consumption
Resolution PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Video MPEG2, MPEG4/H.265 Audio MPEG2 Audio Layer I&II
Audio L/R
Max 8 W
480i/p 576i/p
Right/Left/Stereo
8
Kurzanleitung
c
DVB-T2 Set-Top-Box DVBT2265BK
Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte Anleitung online:
ned.is/dvbt2265bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis DVB-T2 Set-Top-Box ermöglicht Ihnen Sendungen von
digitalen DVB-T Fernsehsendern auf Ihrem TV-Gerät anzusehen und ist allein zu diesem Zweck gedacht.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Teileliste
Vorderseite [siehe Abbildung A]
1
USB Anschluss Anschluss für USB-Flash-Laufwerk (Aufnahme/
2
Sensor Signalempfänger für Fernbedienung
3
LED-Display Sender nummernanzeige.
4
Ein/Aus-Taste Set-Top-Box Ein/Aus-Schalter
5
Kanalwechseltaste K anal runter.
6
Kanalwechseltaste K anal hoch.
Rückseite [siehe Abbildung B]
1
RF IN Antennenkabelanschluss.
2
RF OUT Durchschleusung des Eingangssignals (von RF
3
LAN Ethernetkabelanschluss (Heimnetzwerk).
4
HDMI OUT Digitalanschluss (TV-Gerät oder AV-Receiver).
Wiedergabe von Videodateien).
IN an ein anderes Gerät)
9
5
SCART OUT Analog-TV-Anschluss
6
DC IN Netzteilanschluss.
Sicherheit
Sicherheitshinweise
- WARNUNG
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt die erzeugte Wärme abstrahlen kann.
- Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze und sorgen Sie dafür, dass das Produkt ausreichend Freiraum hat.
- Stellen Sie es nicht in der Nähe von Heizungen, Öfen und anderen Geräten, die Wärmequellen sein können auf wie z. B. Verstärker.
- Nicht in heißen Umgebungen verwenden.
- Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung,
oenen Flammen oder Hitze aus.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
- Keine Flüssigkeiten auf oder in der Nähe des Produkts verwenden.
- Achtung vor Spritzern und Tropfwasser.
Keine direkte Verbindung mit einer Netzsteckdose herstellen.
Dadurch wird die Set-Top-Box permanent beschädigt und dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um ein Flash-Laufwerk anzuschließen, um Lese-/Schreibfehler sowie Störungen auszuschließen.
Dieses Produkt wird auf einigen Märkten mit einem polarisierenden Netzstecker betrieben. Verwenden Sie die Set-Top-Box nicht, wenn der Netzstecker nicht zu Ihrer Steckdose passt und konsultieren Sie einen Elektriker.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht im Weg ist und an den Anschlüssen nicht geknickt wird. Stechen Sie nicht in das Kabel, laufen Sie nicht darüber und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel.
10
Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Önen Sie das Produkt nicht.
Lassen Sie das Produkt von einem ausgebildeten Techniker warten, falls:
- das Produkt auf irgendeine Art beschädigt wurde, besonders das Netzkabel oder der Netzstecker.
- das Produkt nicht normal funktioniert.
- Flüssigkeiten über das Produkt gelaufen sind oder Gegenstände
darauf gefallen sind.
- das Produkt fallengelassen wurde.
Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
- Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Trennen Sie das Produkt bei Gewittern oder vor längeren Zeiträumen, in denen es nicht verwendet wird, vom Stromanschluss.
Reinigen Sie die Set-Top-Box mit einem weichen sauberen Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
Sicherheitssymbole auf dem Produkt
Dieses Symbol weist auf das Risiko für einen Stromschlag hin, wenn die Anweisungen in dieser Anleitung nicht befolgt werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass wichtige Bedien- und Wartungsanweisungen in dieser Anleitung enthalten sind.
Das Produkt verfügt über eine doppelte Isolierung zwischen gefährlicher Netzspannung und den für den Benutzer zugänglichen Teilen. Verwenden Sie bei Wartungsarbeiten nur identische Ersatzteile.
Beachten Sie auch die elektrischen Hinweise sowie die Sicherheitshinweise auf der Unterseite des Gehäuses, bevor Sie das Produkt installieren oder in Betrieb nehmen.
11
Anschließen des Produkts [siehe Abbildung C]
- VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass die Spannung Ihrer Netzsteckdose zur Spannung des Netzteils passt.
Trennen Sie alle Geräte vom Stromnetz, bevor Sie Verbindungen herstellen.
Schließen Sie zum Schluss alle Ihre Geräte wieder an.
Einrichtung
Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie A4/C1 drücken.
Stellen Sie sicher, dass Ihr TV-Gerät auf den richtigen
Eingangskanal geschaltet ist.
Wenn Sie die Set-Top-Box zum ersten Mal einschalten, erscheint das Hauptmenü.
1. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Ändern der Sprache sowie von Land/Region und bestätigen Sie dies mit OK.
2. Wählen Sie die Videoeinstellungen aus und bestätigen Sie sie.
3. Wählen Sie, nach welchen Sendern gesucht werden soll.
FTA steht für Free To Air (frei empfangbar).
Wenn Sie „Nein“ auswählen, wird nach allen Sendern gesucht.
4. Nach der Bestätigung wird eine Liste aller verfügbaren Sender erstellt.
Sie können jetzt Fernsehsender anschauen.
Alle Einstellungen, die Sie vornehmen, können bearbeitet werden,
4
indem Sie zum Menü gehen.
Passwort
Für manche Einstellungen ist ein Passwort erforderlich.
Das Standardpasswort lautet 0000.
Spezikationen
Tuner Frequenzbereich 474 - 858 MHz
Eingangsimpedanz 75Ω unsymmetrisch Signaleingangspegel -65 ~ -25 dBm Schrittgeschwindigkeit 2 - 45 Mbps
12
Demodulation Demodulator QPSK/8PSK
Anschlüsse RF IN IEC-Anschluss
Leistung Eingang DC 12 V, 1 A
Anzeige Standards PAL/NTSC
Dekodierung Bildseitenverhältnis 4:3, 16:9
Compliance DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
Guide de démarrage rapide
LNB-Leistung 13/5 V, max. 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUT IEC-Anschluss TV Scart Composite TV (CVBS),
HDMI HDMI
Stromverbrauch Max. 8 W
Auösung PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Video MPEG2, MPEG4/H.265 Audio MPEG2 Audio Layer I&II
Audio L/R
480i/p 576i/p
rechts/links/Stereo
Décodeur DVB-T2 DVBT2265BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/dvbt2265bk
Utilisation prévue
Le décodeur Nedis DVB-T2 vous permet de visionner les émissions
de télévision numérique DVB-T sur votre téléviseur et il est exclusivement conçu à cet eet.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
13
Liste des pièces
Panneau avant [voir image A]
1
Port USB Connexion de clé USB (enregistrement / lecture
2
Capteur Récepteur de signal de télécommande.
3
Achage LED Indicateur du numéro de chaîne.
4
Bouton d’alimentation Interrupteur marche / arrêt du décodeur.
5
Bouton changement
de chaîne
6
Bouton changement
de chaîne
de chiers vidéo).
Chaîne bas.
Chaîne haut.
Panneau arrière [voir image B]
1
RF IN Connexion du câble d’antenne.
2
RF OUT Connexion du duplicateur de signal entrant (de
3
LAN Connexion par câble Ethernet (réseau
4
HDMI OUT Connexion numérique (téléviseur ou récepteur
5
SCART OUT Connexion T V analogique.
6
DC IN Connexion de l’adaptateur secteur.
l’entrée RF vers un autre appareil).
domestique).
AV) .
Sécurité
Consignes de sécurité
- AVERTISSEMENT
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Assurez-vous que le produit puisse dissiper sa chaleur.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation et assurez-vous qu’il
y ait susamment d’espace autour du produit.
- Ne pas utiliser à proximité de radiateurs, de cuisinières ou d’autres appareils générant de la chaleur, tels que des amplicateurs.
14
- Ne pas utiliser dans des environnements chauds.
- N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes
ou à la chaleur.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
- Ne pas utiliser de liquides sur ou à proximité du produit.
- Évitez les éclaboussures et les gouttes.
Ne pas essayer de le brancher directement une prise de courant.
Cela endommagerait dénitivement le boîtier décodeur et pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Ne pas utiliser de rallonges pour connecter une clé USB an d’éviter des erreurs de lecture / écriture et des interférences.
Ce produit est alimenté par une che polarisante sur certains marchés. Ne pas utiliser le décodeur si la che d’alimentation ne convient pas à votre prise secteur et consultez un électricien local.
Assurez-vous que le cordon électrique soit à l’écart et ne plie pas près des connexions. Ne pas pincer le cordon, ne pas marcher dessus et ne pas poser d’objet lourd sur le cordon.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne pas ouvrir le produit.
Faites réparer le produit par un personnel qualié si :
- Le produit a été endommagé de quelque manière que ce soit,
notamment le cordon d’alimentation ou la che.
- Le produit ne fonctionne pas normalement.
- Du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans le
produit.
- Le produit est tombé.
Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.
- Remplacez immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
Débranchez le produit de la prise de courant et tout autre équipement en cas de problème.
Débranchez le produit de la prise de courant en cas d’orage ou avant une longue période d’inutilisation.
Ne nettoyer le décodeur qu’avec un chion doux et propre.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage.
15
Symboles de sécurité sur le produit
Ce symbole signie un risque de choc électrique lorsque vous ne respectez pas les instructions de ce manuel.
Ce symbole signie que des instructions d’utilisation et de maintenance importantes sont données dans ce manuel.
Le produit comporte une double isolation entre une tension de secteur dangereuse et des parties accessibles à l’utilisateur. En cas de service après-vente, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
Reportez-vous également aux informations sur la partie inférieure du boîtier pour obtenir des informations sur l’électricité et la sécurité avant d’installer ou d’utiliser le produit.
Connectez le produit [voir image C]
- ATTENTION
Assurez-vous que la tension de votre prise secteur corresponde à la tension requise par l’adaptateur.
Débranchez tous les appareils du secteur avant de procéder aux connexions.
Branchez l’alimentation de tous vos appareils en dernier.
Conguration
Mettez le produit sous tension en appuyant sur A4/C1.
Assurez-vous que votre téléviseur soit sur le bon canal d’entrée.
La première fois que vous mettez le décodeur sous tension, le menu principal apparaît.
1. Suivez les instructions à l’écran pour changer la langue et le pays / la région et conrmez avec OK.
2. Choisissez les paramètres vidéo et conrmez.
3. Choisissez les chaînes à rechercher.
FTA signie Free To Air (en clair).
Si vous choisissez Non, tous les canaux seront analysés.
4. Après conrmation, une liste des chaînes disponibles est établie.
Vous êtes maintenant prêt(e) à regarder la télévision.
16
Tous les paramètres que vous faites peuvent être modiés en
4
allant au menu.
Mot de passe
Pour certains paramètres, un mot de passe est requis.
Le mot de passe par défaut est 0000.
Spécications
Tuner Gamme de
Démodulation Démodulateur QPSK/8PSK
Connexions Entrée RF Connec teur IEC
Puissance Entrée 12 V CC, 1 A
Achage Normes PAL/NTSC
Décodage Ratio d’aspect 4:3, 16:9
Conformité DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
fréquences Impédance
d’entrée Niveau d’entrée du
signal Taux de symbole 2 - 45 Mo/s Puissance du LNB 13/5 V, max. 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
Sortie RF Connecteur IEC Péritel télé T V composite (CVBS), Audio
HDMI HDMI
Consommation d'énergie
Résolution PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Vidéo MPEG2, MPEG4/H.265 Audio Audio MPEG2 couches I&II
474 - 858 MHz
75Ω déséquilibré
-65 ~ -25 dBm
G/D
Max. 8 W
480i/p 576i/p
Droite/Gauche/Stéréo
17
Verkorte handleiding
d
DVB-T2 Settopbox DVBT2265BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/dvbt2265bk
Bedoeld gebruik
Met de Nedis DVB-T2 settopbox kunt u DVB-T digitale televisie-
uitzendingen op uw TV bekijken en het is uitsluitend voor dit doel bedoeld.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor
veiligheid, garantie en correcte werking.
Onderdelenlijst
Voorpaneel [zie afbeelding A]
1
USB-poort USB-stick aansluiting (videobestanden
2
sensor Signaalontvanger met afstandsbediening.
3
LED-scherm Nummerindicator voor de zenders.
4
Aan/uit-knop Settopbox aan/uit schakelaar.
5
Knop voor zender
wijzigen
6
Knop voor zender
wijzigen
Achterpaneel [zie afbeelding B]
1
RF IN Aansluiting van de antennekabel.
2
RF OUT Duplicatoraansluiting voor binnenkomend
3
LAN Aansluiting Ethernet-kabel (thuisnetwerk).
opnemen/afspelen).
Zender omlaag.
Zender omhoog.
signaal (van RF IN naar een ander apparaat).
18
4
HDMI OUT Digitale aansluiting (TV of AV-ontvanger).
5
SCART OUT Analoge T V-aansluiting.
6
DC IN Aansluiting netadapter.
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften
- WAARSCHUWING
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Zorg ervoor dat het product warmte kan afvoeren.
- Blokkeer de ventilatieopeningen niet en zorg ervoor dat er
voldoende ruimte rond het product is.
- Gebruik het product niet in de buurt van radiatoren, kachels en andere apparaten die warmte produceren, zoals versterkers.
- Niet in warme omgevingen gebruiken.
- Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
- Gebruik geen vloeistoen op of in de buurt van het product.
- Vermijd spatten en druppelen.
Niet rechtstreeks op een stopcontact aansluiten. Dit kan de
settopbox permanent beschadigen en tot ernstig of dodelijk letsel leiden.
Gebruik geen verlengkabels om een USB-stick aan te sluiten om lees- en schrijouten en interferentie te voorkomen.
Dit product wordt in sommige markten m.b.v. een polariserende stekker van stroom voorzien. Gebruik de settopbox niet als de stekker niet in het stopcontact past en raadpleeg een plaatselijke elektricien.
Zorg ervoor dat het elektrische snoer niet in de weg ligt en dat er geen knikken in de buurt van de aansluitingen zitten. Klem het snoer niet af, loop er niet overheen en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Open het product niet.
Wanneer nodig, laat onderhoud aan het product door gekwaliceerd onderhoudspersoneel uitvoeren:
19
- Het product is beschadigd, met name het netsnoer of de stekker.
- Het product werkt niet normaal.
- Er is vloeistof gemorst of voorwerpen zijn in het product gevallen.
- Men heeft het product laten vallen.
Neem een beschadigd product niet in gebruik.
- Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Haal de stekker van het product uit het stopcontact en ontkoppel
het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Haal de stekker van het product tijdens onweer of voordat u het product voor langere tijd niet gebruikt uit het stopcontact.
Reinig de settopbox alleen met een zachte, schone doek.
- Gebruik geen reinigingsmiddelen.
Veiligheidssymbolen op het product
Dit symbool duidt op het risico van een elektrische schok wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd. Dit symbool betekent dat deze handleiding belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies bevat.
Het product is voorzien van dubbele isolatie tussen gevaarlijke netspanning en voor de gebruiker toegankelijke onderdelen. Gebruik bij onderhoud uitsluitend identieke vervangingsonderdelen.
Raadpleeg ook de informatie voor elektrische en veiligheidsinformatie op de onderkant van de behuizing voordat u het product installeert of in gebruik neemt.
Sluit het product aan [zie afbeelding C]
- OPGELET
Zorg ervoor dat de spanning van uw stopcontact overeenkomt met de door de adapter benodigde spanning.
Zorg ervoor dat alle apparaten niet op een stopcontact zijn aangesloten voordat aansluitingen worden aangebracht.
Sluit al uw apparaten als laatste op de stroom aan.
20
Instellen
Schakel het product in door op A4/C1 te drukken.
Zorg ervoor dat uw TV naar het juiste ingangskanaal is
geschakeld.
De eerste keer dat u de settopbox aan zet, zal het hoofdmenu verschijnen.
1. Volg de instructies op het scherm om de taal en land/regio in te stellen en bevestig met OK.
2. Kies de video-instellingen en bevestig deze.
3. Kies de zenders die u wilt scannen.
FTA staat voor Free To Air.
Als u Nee kiest, worden alle zenders gescand.
4. Na bevestiging wordt een lijst met beschikbare zenders aangemaakt.
U bent nu klaar om TV te kijken.
Alle instellingen die u maakt, kunnen worden bewerkt door naar
4
het menu te gaan.
Wachtwoord
Voor sommige instellingen is een wachtwoord vereist.
Het standaard wachtwoord is 0000.
Specicaties
Tuner Frequentiebereik 474 - 858 MHz
Demodulatie Demodulator QPSK/8PSK
Aansluitingen RF IN IEC-connector
Ingangsimpedantie 75Ω ongebalanceerd Signaalinputniveau -65 ~ -25 dBm Symboolsnelheid 2 - 45 Mbps LNB Vermogen 13/5 V, max 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF UIT IEC-connector TV Scart Composiet TV (CVBS),
HDMI HDMI
Audio L/R
21
Vermogen Ingang Gelijkstroom 12 V, 1 A
Display Standaarden PAL/NTSC
Decoderen Aspectverhouding 4:3, 16:9
Conformiteit DVB -T ESI/EN 300421 DVB-T2
Guida rapida all’avvio
Stroomverbruik Max 8 W
Resolutie PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Video MPEG2, MPEG4/H.265 Audio MPEG2-audiolaag I&II
480i/p 576i/p
Rechts/Links/Stereo
Set top box DVB-T2 DVBT2265BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/dvbt2265bk
Uso previsto
Il set top box Nedis DVB-T2 consente di ricevere le trasmissioni
televisive digitali DVB-T sulla propria TV ed è inteso esclusivamente a tale scopo.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare
conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Elenco parti
Pannello anteriore [vedere l’immagine A]
1
Porta USB Connessione unità ash USB (registrazione/
2
Sensore R icevitore del segnale del telecomando.
3
Display LED Indicatore del numero di canale.
riproduzione di le video).
22
4
Pulsante di accensione I nterruttore di accensione/spegnimento del
5
Pulsante di cambio
canale
6
Pulsante di cambio
canale
set top box. Canale giù.
Canale su.
Pannello posteriore [vedere l’immagine B]
1
RF IN Connessione cavo antenna.
2
RF OUT Connessione duplicatore di segnale in ingresso
3
LAN Connessione cavo Ethernet (rete domestica).
4
HDMI OUT Connessione digitale (ricevitore TV o AV).
5
SCART OUT Connessione T V analogica.
6
DC IN Connessione adattatore di rete elettrica.
(da RF IN a un altro dispositivo).
Sicurezza
Istruzioni di sicurezza
- ATTENZIONE
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Assicurarsi che il prodotto sia in grado di dissipare il calore.
- Non ostruire le aperture di ventilazione e assicurarsi che vi sia
spazio a sucienza intorno al prodotto.
- Non utilizzare accanto a radiatori, stufe e altri apparecchi generatori di calore, come gli amplicatori.
- Non utilizzare in ambienti caldi.
- Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o
al calore.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
- Non utilizzare liquidi sopra o accanto al prodotto.
- Evitare spruzzi e sgocciolii.
Non cercare di collegare direttamente alla presa elettrica di rete.
Questo danneggia permanentemente il set top box e può causare infortuni gravi o letali.
23
Non utilizzare prolunghe per collegare un’unità ash per evitare errori di scrittura/lettura e interferenze.
In alcuni mercati, questo prodotto è alimentato da una spina di alimentazione polarizzante. Non utilizzare il set top box se la spina di alimentazione non si inserisce nella presa di corrente di rete e consultare un elettricista locale.
Assicurarsi che il cavo elettrico non crei intralcio e non sia piegato in prossimità delle connessioni. Non schiacciare il cavo, non camminare su di esso e non appoggiarvi oggetti pesanti.
Questo prodotto non contiene alcuna parte che può essere sottoposta a manutenzione da parte dell’utente. Non aprire il prodotto.
Far sottoporre il prodotto a manutenzione da parte di personale qualicato quando:
- Il prodotto è stato danneggiato in un qualsiasi modo, in particolare il cavo di alimentazione o la spina.
- Il prodotto non funziona normalmente.
- Sono stati versati dei liquidi o sono caduti degli oggetti sul
prodotto.
- Il prodotto è stato lasciato cadere.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
- Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da altre
apparecchiature se si vericano problemi.
Scollegare il prodotto dalla presa elettrica durante temporali o prima di periodi di inutilizzo prolungati.
Pulire il set top box solo con un panno morbido e pulito.
- Non utilizzare detergenti.
Simboli di sicurezza sul prodotto
Questo simbolo indica il rischio di scosse elettriche se non si osservano le istruzioni nel presente manuale.
Questo simbolo indica che nel presente manuale sono fornite importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione.
24
Il prodotto incorpora un doppio isolamento fra la tensione di rete pericolosa e le parti accessibili all’utente. Durante la manutenzione, utilizzare solo parti di ricambio identiche.
Inoltre fare riferimento alle informazioni elettriche e di sicurezza sul fondo della custodia prima dell’installazione o dell’utilizzo del prodotto.
Collegamento del prodotto [vedere l’immagine C]
- AVVERTENZA
Assicurarsi che la tensione della presa di corrente di rete corrisponda alla tensione richiesta dall’adattatore.
Scollegare tutti i dispositivi dalla rete prima di eettuare qualsiasi connessione.
Collegare l’alimentazione di tutti i dispositivi per ultima.
Impostazione
Accendere il prodotto premendo A4/C1.
Assicurarsi che la TV sia sintonizzata sul canale di ingresso
corretto.
La prima volta che si accende il set top box viene visualizzato il menu principale.
1. Seguire le istruzioni sullo schermo per cambiare la lingua e il paese/la regione e confermare con OK.
2. Scegliere le impostazioni video e confermare.
3. Scegliere per quali canali eseguire la scansione.
FTA indica Free To Air (canali in chiaro).
Se si sceglie No, verrà eseguita la scansione di tutti i canali.
4. Una volta confermato, verrà creato un elenco di tutti i canali disponibili.
Ora è possibile guardare la TV.
Tutte le impostazioni che fai possono essere modicate andando
4
al menu.
25
Password
Per alcune impostazioni è necessaria una password.
La password predenita è 0000.
Speciche
Sintonizzatore Intervallo di
Demodulazione Demodulatore QPSK/8PSK
Connessioni RF IN Connettore IEC
Potenza Ingresso CC 12 V, 1 A
Display Standard PAL/NTSC
Decodica Rapporto d’aspetto 4:3, 16:9
Conformità DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
frequenza Impedenza in
ingresso Livello di segnale in
ingresso Tasso di simbolo 2 - 45 Mbps Potenza LNB 13/5 V, max 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUT Connettore IEC Scart TV Composito TV (CVBS),
HDMI HDMI
Consumo di corrente
Risoluzione PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Video MPEG2, MPEG4/H.265 Audio MPEG2 Audio Layer I&II
474 - 858 MHz
75Ω non bilanciata
-65 ~ -25 dBm
Audio L/R
Max 8 W
480i/p 576i/p
Destro/Sinistro/Stereo
26
Guía de inicio rápido
h
Descodicador DVB-T2 DVBT2265BK
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/dvbt2265bk
Uso previsto por el fabricante
El descodicador DVB-T2 de Nedis le permite visualizar
transmisiones de televisión digital DVB-T en su televisor y está diseñado exclusivamente para este propósito.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Lista de piezas
Panel frontal [véase la imagen A]
1
Puerto USB Conexión de unidad ash USB (grabar /
2
Sensor Receptor de señal de control remoto.
3
Pantalla LED Indicador de número de canal.
4
Botón de encendido Interruptor de encendido/apagado del
5
Botón de cambio de
canal
6
Botón de cambio de
canal
Panel trasero [véase la imagen B]
1
RF IN Conexión del cable de antena.
2
RF OUT Conexión del duplicador de la señal de entrada
3
LAN Conexión por cable Ethernet (red doméstica).
reproducir archivos de vídeo).
descodicador. Canal abajo.
Canal arriba.
(de RF IN a otro dispositivo).
27
4
HDMI OUT Conexión digital (TV o receptor AV).
5
SCART OUT Conexión de televisión analógica.
6
DC IN Conexión del adaptador de red.
Seguridad
Instrucciones de seguridad
- ADVERTENCIA
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
Asegúrese de que el producto pueda disipar el calor.
- No bloquee las aberturas de ventilación y asegúrese de que haya
suciente espacio alrededor del producto.
- No lo use cerca de radiadores, estufas y otros aparatos que generen calor, como amplicadores.
- No lo utilice en entornos calientes.
- No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni
al calor.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
- No utilice líquidos sobre o cerca del producto.
- Evite las salpicaduras y goteos.
No intente conectarlo directamente a una toma de alimentación
de red. Esto dañará permanentemente el descodicador y puede provocar lesiones graves o la muerte.
No utilice cables de extensión para conectar una unidad ash para evitar errores de lectura/escritura e interferencias.
Este producto se alimenta a través de un enchufe de alimentación polarizado en algunos mercados. No utilice el descodicador si el enchufe de alimentación no se ajusta a la toma de corriente de la pared y consulte a un electricista de su localidad.
Asegúrese de que el cable eléctrico esté fuera de la zona de paso y no se doble cerca de las conexiones. No pellizque el cable, no lo pise y no coloque objetos pesados sobre el cable.
Este producto no contiene piezas que precisen servicio técnico por parte del usuario. No abra el producto.
Encargue la revisión del producto a personal de servicio cualicado cuando:
28
- El producto haya sido dañado de alguna manera, especialmente el cable de alimentación o el enchufe.
- El producto no funcione con normalidad.
- Se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el producto.
- El producto se haya caído.
Nunca utilice un producto dañado.
- Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está
defectuoso.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
Desconecte el producto de la toma de corriente durante las tormentas eléctricas o antes de períodos prolongados de desuso.
Limpie el descodicador solamente con un paño suave y limpio.
- No utilice agentes de limpieza.
Símbolos de seguridad en el producto
Este símbolo signica riesgo de descarga eléctrica si no se siguen las instrucciones de este manual.
Este símbolo signica que se dan instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en este manual. El producto incorpora doble aislamiento entre la tensión de red peligrosa y las partes accesibles por el usuario. Cuando lo someta a revisión, use solo piezas de repuesto idénticas.
Consulte también la información en la parte inferior del receptáculo para obtener información eléctrica y de seguridad antes de instalar o hacer funcionar el producto.
Conecte el producto [véase la imagen C]
- PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente de su pared coincida con la tensión requerida por el adaptador.
29
Desconecte todos los dispositivos de la red eléctrica antes de realizar cualquier conexión.
Conecte la alimentación de todos sus dispositivos en último lugar.
Conguración
Encienda el producto presionando A4/C1.
Asegúrese de que su televisor esté en el canal de entrada correcto.
La primera vez que encienda el descodicador, aparecerá el menú principal.
1. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar el idioma y el país/ región y conrme con OK.
2. Elija la conguración de vídeo y conrme.
3. Elija qué canales hay que escanear.
FTA gura por Free To Air (en abierto).
Si elige No, serán escaneados todos los canales.
4. Después de conrmar, se creará una lista de canales disponibles.
Ahora está listo para ver la televisión.
Todos los ajustes que realices se pueden editar yendo al menú.
4
Contraseña
Para algunos ajustes se requiere una contraseña.
La contraseña por defecto es 0000.
Especicaciones
Sintonizador Rango de
Desmodulación Desmodulador QPSK/8PSK
frecuencia Impedancia de
entrada Nivel de entrada
de señal Velocidad de
símbolo Potencia LNB 13/5 V, máx. 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
474 - 858 MHz
75Ω no equilibrado
-65 ~ -25 dBm
2 - 45 Mbps
30
Conexiones RF IN Conector IEC
Potencia Entrada CC 12 V, 1 A
Visualización Estándares PAL/NTSC
Descodicación Relación de
Cumplimiento DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
Guia de iniciação rápida
i
RF OUT Conector IEC TV Scart TV compuesta (CVBS),
HDMI HDMI
Consumo de energía
Resolución PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
aspecto Vídeo MPEG2, MPEG4/H.265 Audio MPEG2 Audio Layer I&II
Audio L/R
Máx. 8 W
480i/p 576i/p 4:3, 16:9
Derecha/Izquierda/Estéreo
Set top box DVB-T2 DVBT2265BK
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/dvbt2265bk
Utilização prevista
A set top box DVB-T2 da Nedis permite-lhe ver emissões de
televisão digital DVB-T no seu televisor e destina-se exclusivamente a este m.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em
termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
31
Lista de peças
Painel frontal [ver imagem A]
1
Porta USB Ligação da unidade ash USB (gravar /
2
Sensor Recetor de sinais do controlo remoto.
3
Visor LED Indicador de número do canal.
4
Botão de ligar/desligar Denir Interruptor de ligar/desligar da set top
5
Alterar botão de canal Canal anterior
6
Alterar botão de canal Canal seguinte
reproduzir cheiros de vídeo).
box.
Painel posterior [ver Imagem B]
1
RF IN Ligação por cabo de antena.
2
RF OUT Ligação do duplicador de sinal de entrada (de
3
LAN Ligação por cabo Ethernet (rede doméstica).
4
HDMI OUT Ligação digital (TV ou recetor AV).
5
SCART OUT Ligação de TV analógica.
6
DC IN Ligação da fonte de alimentação.
RF IN para outro dispositivo).
Segurança
Instruções de segurança
- AVISO
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Certique-se de que o produto consegue dissipar o próprio calor.
- Não bloqueie as aberturas de ventilação e certique-se de que
existe espaço suciente à volta do produto.
- Não utilize perto de radiadores, fogões e outros aparelhos que produzam calor, tais como amplicadores.
- Não utilize em ambientes quentes.
- Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou
calor.
Não exponha o produto à água ou humidade.
32
- Não utilize líquidos sobre ou perto do produto.
- Evite salpicos e pingos.
Não tente ligar diretamente a uma tomada elétrica. Caso
contrário, danicará permanentemente a set top box e poderá causar ferimentos graves ou morte.
Não utilize cabos de extensão para ligar uma unidade ash para evitar erros de leitura/gravação e interferência.
Este produto é alimentado através de uma cha de alimentação polarizadora em alguns mercados. Não utilize a set top box se a cha de alimentação não encaixar na tomada da parede e consulte um eletricista local.
Certique-se de que o cabo elétrico está fora do caminho e não se dobra perto das ligações. Não aperte o cabo, não passe por cima do mesmo e não coloque objetos pesados sobre o mesmo.
Este produto não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Não abra o produto.
Faça com que o produto seja reparado por pessoal de manutenção qualicado quando:
- O produto tiver sido danicado de alguma forma, especialmente pelo cabo de alimentação ou cha.
- O produto não funciona normalmente.
- Foi derramado líquido ou caíram objetos dentro do produto.
- O produto sofreu uma queda.
Não utilize um produto danicado.
- Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
Em caso de problema, desligue o produto da tomada elétrica bem
como outros equipamentos.
Desligue o produto da tomada elétrica durante trovoadas ou antes de períodos prolongados de desativação.
Limpe a caixa da set top apenas com um pano macio e limpo.
- Não utilize produtos de limpeza.
Símbolos de segurança no produto
Este símbolo indica um risco de choque elétrico se as instruções deste manual não forem cumpridas.
33
Este símbolo indica que são fornecidas instruções importantes de funcionamento e manutenção neste manual. O produto inclui isolamento duplo entre a tensão de rede perigosa e as partes acessíveis ao utilizador. Durante a manutenção, utilize apenas peças de substituição idênticas.
Consulte também as informações na parte inferior da caixa para obter informações elétricas e de segurança antes de instalar ou utilizar o produto.
Ligue o produto [ver imagem C]
- ATENÇÃO
Certique-se de que a tensão da tomada de parede da sua rede elétrica corresponde à tensão necessária para o adaptador.
Desligue todos os dispositivos da rede elétrica antes de efetuar qualquer ligação.
Ligue todos os seus dispositivos à rede por último.
Conguração
Ligue o produto premindo A4/C1.
Certique-se de que o seu televisor está no canal de entrada
certo.
Na primeira utilização da set top box, o Menu principal aparece.
1. Siga as instruções no ecrã para alterar o Idioma e o País/Região e conrme com OK.
2. Escolha as denições de vídeo e conrme.
3. Escolha os canais que pretende procurar.
FTA signica Free To Air (canais abertos).
Se escolher Não, todos os canais serão procurados.
4. Após a conrmação, é elaborada uma lista de canais disponíveis.
Agora está pronto para ver televisão.
Todas as congurações que você zer podem ser editadas indo
4
para o menu.
34
Palavra-passe
Para algumas denições é necessária uma palavra-passe.
A palavra-passe por defeito é 0000.
Especicações
Sintonizador Gama de
Desmodulação Desmodulador QPSK/8PSK
Ligações RF IN Conetor IEC
Potência Entrada DC 12 V, 1 A
Ecrã Normas PAL/NTSC
Descodicação Relação de aspeto 4:3, 16:9
Conformidade DVB-T ESI/EN 300421 DVB -T2
frequências Impedância de
entrada Nível de entrada
de sinal Taxa de símbolos 2 - 45 Mbps Potência LNB 13/5 V, máx. 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUT Conetor IEC TV Scart TV (CVBS) compósito,
HDMI HDMI
Consumo de energia
Resolução PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Vídeo MPEG2, MPEG4/H.265 Áudio Camada de áudio MPEG2 I&II
474 - 858 MHz
75Ω desequilibrado
-65 ~ -25 dBm
Áudio L/R
Máx. 8 W
480i/p 576i/p
Direita/Esquerda/Estéreo
35
Snabbstartsguide
e
DVB-T2 mottagare för kabel-TV DVBT2265BK
För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/dvbt2265bk
Avsedd användning
Nedis DVB-T2 mottagare för kabel-TV tillåter dig att se DVB-T
digitala televisionssändningar på din TV och är uteslutande avsedd för detta ändamål.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet,
garanti och korrekt funktion.
Dellista
Frontpanel [se bild A]
1
USB-port USB anslutning för USB-minne (spela in/spela
2
Sensor Fjärrkontrollens signalmottagare.
3
LED-display Kanalnummerindik ator.
4
Kraftknapp Till-/frånströmbrytare.
5
Knapp för kanalbyte Kanal ner.
6
Knapp för kanalbyte Kanal upp.
Baksida [se bild B]
1
RF IN Antennkabelanslutning.
2
RF OUT Anslutning för inkommande signalduplikator
3
LAN Anslutning för Ethernet-kabel (hemnätverk).
4
HDMI OUT Digitalanslutning (TV eller AV-mottagare).
upp videoler).
(från RF IN till en annan enhet).
36
5
SCART OUT Analog T V-anslutning.
6
DC IN Anslutning för nätadapter.
Säkerhet
Säkerhetsanvisningar
- VARNING
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Säkerställ att produkten kan avge dess värme.
- Blockera inte ventilationsöppningar, och säkerställ tillräckligt fritt
utrymme runt produkten.
- Använd inte produkten nära värmeelement, spisar eller andra värmealstrande apparater såsom förstärkare.
- Använd inte produkten i heta miljöer.
- Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
- Använd inte vätskor på eller nära produkten.
- Undvik stänk och dropp.
Försök inte att ansluta enheten direkt till ett eluttag. Detta
kommer att permanent skada mottagaren för kabel-TV och kan resultera i svåra personskador eller dödsfall.
Använd inte förlängningssladdar för att ansluta ett USB-minne för att undvika läs-/skrivfel och störning.
Denna produkt kraftförsörjs via en nycklad stickkontakt på vissa marknader. Använd inte mottagaren för kabel-TV om stickkontakten inte passar i ditt eluttag och rådgör med en lokal elektriker.
Säkerställ att nätsladden inte är i vägen och inte är böjd nära anslutningarna. Kläm inte nätsladden, trampa inte på den och placera inte tunga föremål på nätsladden.
Denna produkt innehåller inga delar användaren som kan serva. Öppna inte produkten.
Låt kvalicerad servicepersonal serva produkten om:
- Produkten är skadad på något sätt, speciellt nätsladden eller
stickkontakten.
- Produkten inte fungerar normalt.
37
- Vätska har spillts eller föremål har fallit in i produkten.
- Produkten har tappats.
Använd inte en skadad produkt.
- Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Koppla bort produkten från eluttaget och annan utrustning i
händelse av problem.
Koppla bort produkten från eluttaget under åskväder eller om enheten inte kommer att användas under en längre tid.
Rengör mottagaren för kabel-TV med endast en mjuk och ren trasa.
- Använd inte rengöringsmedel.
Säkerhetssymboler på produkten
Denna symbol betyder risk för elchock om du inte efterlever anvisningarna i denna handbok.
Denna symbol betyder att viktiga handhavande- och underhållsanvisningar nns i denna handbok.
Produkten är försedd med dubbel isolering mellan farliga nätspänningar och delar som användaren kan komma i kontakt med. Använd endast identiska utbytesdelar vid service.
Se även informationen på höljets undersida angående elektrisk och säkerhetsinformation före installation och handhavande av produkten.
Anslut produkten [se bild C]
- FÖRSIKTIGHET
Säkerställ att spänningen i ditt eluttag överensstämmer med den spänning som nätadaptern arbetar med.
Koppla bort alla enheter från nätspänningen innan du ansluter en kabel.
Anslut till sist alla dina enheter till nätspänningen.
38
Inställning
Slå på produkten genom att trycka på A4/C1.
Säkerställ att din TV är inställd till rätt ingångskanal.
Första gången du slår på din mottagare för kabel-TV visas huvudmenyn.
1. Följ anvisningarna på skärmen för att byta språket och land/ region och bekräfta med OK.
2. Välj videoinställningar och bekräfta.
3. Välj vilka kanaler att skanna efter.
FTA betyder Free To Air (Fri att sändas).
Om du väljer No kommer alla kanaler att skannas.
4. Efter bekräftelse upprättas en lista med tillgängliga kanaler.
Du är nu klar att se på TV.
Alla inställningar du gör kan redigeras genom att gå till menyn.
4
Lösenord
Vissa inställningar kräver ett lösenord.
Det fabriksinställda lösenordet är 0000.
Specikationer
Mottagare Frekvensområde 474 - 858 MHz
Demodulering Demodulator QPSK/8PSK
Anslutningar RF IN IEC-kontakt
Eekt Ingång 12 VDC, 1 A
Ingångsimpedans 75Ω obalanserat Signalens
ingångsnivå Symbolhastighet 2 - 45 Mbps LNB-eekt 13/5 V, max 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF UT IEC-kontakt TV-scart Komposit TV (CVBS), Audio
HDMI HDMI
Strömförbrukning Max 8 W
-65 ~ -25 dBm
V/H
39
Display Standarder PAL/NTSC
Avkodning Bildförhållande 4:3, 16:9
Efterlevnad DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
Pika-aloitusopas
g
Upplösning PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Video MPEG2, MPEG4/H.265 Audio MPEG2 Audiolager I och II
480i/p 576i/p
Höger/Vänster/Stereo
DVB-T2-digiviritin DVBT2265BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/dvbt2265bk
Käyttötarkoitus
Nedis DVB-T2-digivirittimen ansiosta voit katsoa digitaalisia
DVB-T-televisiolähetyksiä televisiostasi. Se on tarkoitettu yksinomaan tähän tarkoitukseen.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
Osaluettelo
Etupaneeli [katso kuva A]
1
USB-portti USB-muistin liitäntä (videotiedostojen
2
Anturi Kaukosäätimen signaalin vastaanotin.
3
LED-näyttö Kanavan numeron ilmaisin.
tallentaminen/toistaminen).
40
4
Virtapainike Digivirittimen virran kytkeminen päälle/pois.
5
Kanavan vaihtopainike Kanava alaspäin.
6
Kanavan vaihtopainike Kanava ylöspäin.
Takapaneeli [katso kuva B]
1
RF IN Antennikaapelin liitäntä.
2
RF OUT Tulosignaalin kopioijan liitäntä (RF-tulosta
3
LAN Ethernet-kaapelin liitäntä (kotiverkkoon).
4
HDMI OUT Digitaalinen liitäntä (televisioon tai
5
SCART OUT Analoginen T V-liitäntä.
6
DC IN Verkkovirta-adapterin liitäntä.
toiseen laitteeseen).
AV-vastaanottimeen).
Turvallisuus
Turvallisuusohjeet
- VAROITUS
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
Varmista, että lämpö pääsee haihtumaan tuotteesta.
- Älä tuki tuuletusaukkoja ja varmista, että tuotteen ympärillä on
riittävästi tilaa.
- Älä käytä lähellä lämpöpattereita, uuneja ja muita lämpöä tuottavia laitteita, kuten vahvistimia.
- Älä käytä kuumissa ympäristöissä.
- Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai
kuumuudelle.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
- Älä käytä nesteitä tuotteen päällä tai lähellä.
- Vältä roiskeita ja tiputtelua.
Älä yritä kytkeä suoraan sähköpistorasiaan. Se vahingoittaa
digiviritintä pysyvästi ja voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai kuoleman.
Älä käytä jatkojohtoja USB-muistin liittämiseen luku-/ kirjoitusvirheiden ja häiriöiden välttämiseksi.
41
Tuotteen virtalähteenä on joillakin markkinoilla polarisoitu pistoke. Älä käytä digiviritintä, jos pistoke ei sovi pistorasiaan, vaan ota yhteyttä paikalliseen sähköasentajaan.
Varmista, että sähköjohto ei ole tiellä eikä se ole taipunut liitäntöjen läheisyydessä. Älä purista johtoa, älä kävele sen päältä äläkä aseta painavia esineitä sen päälle.
Tämän tuote ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Älä avaa tuotetta.
Toimita tuote pätevän huoltohenkilöstön huollettavaksi, kun:
- Tuote, erityisesti virtajohto tai pistoke, on jollakin tavoin
vaurioitunut.
- Tuote ei toimi normaalisti.
- Tuotteen päälle on roiskunut nestettä tai pudonnut esineitä.
- Tuote on pudonnut.
Älä käytä vaurioitunutta tuotetta.
- Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Irrota tuote sähköpistorasiasta ja muista laitteista, jos ongelmia
ilmenee.
Irrota tuote sähköpistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana ja jos tuotetta ei aiota käyttää pitkään aikaan.
Puhdista digiviritin vain pehmeällä puhtaalla liinalla.
- Älä käytä puhdistusaineita.
Tuotteen turvamerkit
Tämä merkki tarkoittaa sähköiskun vaaraa, jos tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta.
Tämä merkki tarkoittaa, että tässä käyttöoppaassa on annettu tärkeitä käyttö- ja kunnossapito-ohjeita.
Tuotteessa on kaksoiseristys vaarallisen verkkojännitteen ja käyttäjän käyttämien osien välillä. Huollettaessa saa käyttää vain samanlaisia varaosia.
Katso myös kotelon pohjassa olevat sähkö- ja turvallisuustiedot ennen tuotteen asentamista ja käyttöä.
42
Kytke tuote [katso kuva C]
- HUOMIO
Varmista, että sähköpistorasian jännite vastaa adapterin vaatimaa jännitettä.
Irrota kaikki laitteet verkkovirrasta ennen kytkentöjen tekemistä.
Kytke kaikkien laitteiden virta päälle lopuksi.
Asetukset
Kytke tuotteen virta päälle painamalla A4/C1.
Varmista, että televisiosi on kytketty oikealle tulokanavalle.
Kun kytket digivirittimen ensimmäisen kerran päälle, näkyviin tulee päävalikko.
1. Vaihda kieltä ja maata/aluetta noudattamalla näytön ohjeita ja vahvista painamalla OK.
2. Valitse videoasetukset ja vahvista.
3. Valitse haettavat kanavat.
FTA tarkoittaa vapaasti vastaanotettavia kanavia (Free To Air).
Jos valitset Ei, kaikki kanavat haetaan.
4. Vahvistuksen jälkeen näytetään luettelo käytettävissä olevista kanavista.
Voit nyt katsoa televisiota.
Kaikkia valitsemistasi asetuksia voi muokata menemällä valikkoon.
4
Salasana
Jotkin asetukset edellyttävät salasanaa.
Oletussalasana on 0000.
Tekniset tiedot
Viritin Taajuusalue 474–858 MHz
Tuloimpedanssi 75Ω tasapainottamaton Signaalin tulotaso -65 ~ -25 dBm Johtosignaalin
numeronopeus LNB-teho 13/5 V, maks. 500 mA
2 - 45 Mbps
43
Demodulaatio Demodulaattori QPSK/8PSK
Liitännät RF-tulo IEC-liitin
Teho Tulo DC 12 V, 1 A
Näyttö Standardit PAL/NTSC
Dekoodaus Kuvasuhde 4:3, 16:9
Vaatimustenmukaisuus DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8, 8/9,
RF-lähtö IEC-liitin TV Scart Komposiitti-TV (CVBS), ääni
HDMI HDMI
Virrankulutus Maks. 8 W
Resoluutio PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Video MPEG2, MPEG4/H.265 Ääni MPEG2 Audio Layer I ja II
9/10
vas./oik.
480i/p 576i/p
Oikea/Vasen/Stereo
Hurtigguide
__
DVB-T2 TV-mottaker DVBT2265BK
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/dvbt2265bk
Tiltenkt bruk
Med Nedis DVB-T2 TV-mottakeren kan du se digitale DVB-T-TV-
sendinger på TV-en din, og er utelukkende tiltenkt denne hensikten.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
44
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Liste over deler
Frontpanel [se bilde A]
1
USB-port USB-ashstasjontilkobling (spill inn / spill av
2
Sensor Signalmottaker for ernkontroll.
3
LED-display Kanalnummerindik ator.
4
På/av-knapp På/av-bryter på TV-mottakeren.
5
Knapp for bytting av
kanal
6
Knapp for bytting av
kanal
videoler).
Kanal ned.
Kanal opp.
Bakpanel [se bilde B]
1
RF IN Antennekabeltilkobling.
2
RF OUT Innkommende signalduplikatortilkobling (fra RF
3
LAN Ethernet-kabeltilkobling (hjemmenettverk).
4
HDMI OUT Digitaltilkobling (TV- eller AV-mottaker).
5
SCART OUT Analog T V-tilkobling.
6
DC IN Strømnettadaptertilkobling.
IN til en annen enhet).
Sikkerhet
Sikkerhetsinstruksjoner
- ADVARSEL
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Sørg for at produktet kan spre varmen.
- Ikke blokkér ventilasjonsåpningene og sørg for at det er nok plass
rundt produktet.
- Ikke bruk i nærheten av radiatorer, ovner eller andre varmegenererende apparater, for eksempel forsterkere.
- Ikke bruk i varme omgivelser.
45
- Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen amme eller varme.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
- Ikke håndter væsker på eller i nærheten av produktet.
- Unngå vannsprut og drypping.
Ikke prøv å koble til et strømuttak direkte. Dette fører til
permanent skade på TV-mottakeren og kan føre til alvorlig skade eller død.
Ikke bruk skjøtekabler for å koble til ash-stasjoner for å unngå avlesnings-/opptaksfeil og interferens.
Dette produktet forsynes via en polariserende strømkontakt i enkelte markeder. Ikke bruk TV-mottakeren hvis strømkontakten ikke passer i strømuttaket. Forhør deg med en lokal elektriker.
Sørg for at strømledningen ikke er i veien og ikke bøyes i nærheten av kontaktene. Ikke klem ledningen, ikke gå over den og ikke sett tunge gjenstander på ledningen.
Dette produktet inneholder ingen deler som kan vedlikeholdes av brukeren. Ikke åpne produktet.
Få kvalisert servicepersonell til å utføre service på produktet hvis:
- Produktet er skadet på noe vis – gjelder spesielt strømledningen
eller -kontakten.
- Produktet ikke fungerer som normalt.
- Det er sølt væske eller gjenstander har falt inn i produktet.
- Produktet er mistet i bakken.
Ikke bruk et skadet/ødelagt produkt.
- Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra
strømuttaket og eventuelt annet utstyr.
Koble produktet fra strømuttaket under tordenvær eller før lengre perioder uten bruk.
Bare vask TV-mottakeren med en myk og ren klut.
- Ikke bruk rengjøringsmidler.
Sikkerhetssymboler på produktet
Dette symbolet betyr risiko for elektrisk støt hvis instruksjonene i denne håndboken ikke følges.
46
Dette symbolet betyr at viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner oppgis i denne håndboken.
Produktet bruker dobbel isolering mellom farlig nettspenning og deler som er tilgjengelige for brukeren. Når service utføres, skal bare identiske reservedeler brukes.
Se også informasjonen på bunnen av kabinettet for elektrisk informasjon og sikkerhetsinformasjon før du installerer eller betjener produktet.
Koble til produktet [Bilde C]
- VARSOMHET
Sørg for at spenningen i nettspenningsuttaket samsvarer med spenningen som kreves for adapteren.
Koble alle enheter fra nettspenningen før du gjør noen tilkoblinger.
Koble til strøm for alle enhetene til slutt.
Kongurering
Slå på produktet ved å trykke på A4/C1.
Sørg for at TV-en er stilt inn til riktig inngangskanal.
Den første gangen du slår på TV-mottakeren, vises hovedmenyen.
1. Følg instruksjonene på skjermen for å endre språk og land/region, og bekreft med OK.
2. Velg videoinnstillingene og bekreft.
3. Velg hvilke kanaler du vil skanne etter.
FTA står for Free To Air.
Hvis du velger Nei, skannes alle kanalene.
4. Etter at du har bekreftet, lages det en liste over tilgjengelige kanaler.
Nå er du klar for å se på TV.
Alle innstillingene du gjør, kan redigeres ved å gå til menyen.
4
47
Passord
For enkelte innstillinger er det nødvendig med passord.
Standard passord er 0000.
Spesikasjoner
Tuner Frekvensrekkevidde 474 - 858 MHz
Demodulasjon Demodulator QPSK/8PSK
Tilkoblinger RF IN IEC-kontakt
Eekt Inngang DC 12 V, 1 A
Skjerm Standarder PAL/NTSC
Dekoding Sideforhold 4:3, 16:9
Samsvar DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
Inngangsimpedans 75Ω ubalansert Signalinngangsnivå -65 ~ -25 dBm Symbolfrekvens 2 - 45 Mbps LNB-eekt 13/5 V, maks. 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUT IEC-kontakt TV-scart Kompositt-TV (CVBS), lyd V/H HDMI HDMI
Strømforbruk Maks. 8 W
Oppløsning PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Video MPEG2, MPEG4/H.265 Lyd MPEG2 Audio Layer I&II
480i/p 576i/p
Høyre/Venstre/Stereo
48
Vejledning til hurtig start
2
DVB-T2 Set-top boks DVBT2265BK
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/dvbt2265bk
Tilsigtet brug
Nedis DVB-T2 Set-top boksen gør det muligt for dig at se DVB-T
digitale tv-udsendelser på dit ernsyn og er udelukkende beregnet til dette formål.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for
sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Liste over dele
Frontpanel [se billede A]
1
USB-port USB-ashdrevforbindelse (optage / afspille
2
Sensor Fjernbetjeningens signalmodtager.
3
LED-display Kanalnummer-indikator.
4
Knappen Power Tænd/sluk-knap til set-top boks.
5
Knappen Skift kanal Kanal ned.
6
Knappen Skift kanal Kanal op.
Bagpanel [se billede B]
1
RF IN Antennekabelforbindelse.
2
RF OUT Indkommende signalduplikatorforbindelse (fra
3
LAN Ethernetkabelforbindelse (hjemmenetværk).
4
HDMI OUT Digital forbindelse (TV- eller AV-modtager).
videoler).
RF IN til en anden enhed).
49
5
SCART OUT Analog T V-forbindelse.
6
DC IN Netadapterforbindelse.
Sikkerhed
Sikkerhedsinstruktioner
- ADVARSEL
Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Sørg for, at produktet kan sprede dets varme.
- Bloker ikke ventilationsåbninger, og sørg for, at der er nok plads
omkring produktet.
- Brug det ikke i nærheden af radiatorer, komfurer og andre varmeafgivende apparater, f.eks. forstærkere.
- Brug det ikke i varme omgivelser.
- Udsæt ikke produktet for direkte sollys, ammer eller varme.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
- Brug ikke væsker på eller nær produktet.
- Undgå sprøjt og dryp.
Forsøg ikke direkte tilslutning til en netstrømkontakt. Dette
beskadiger permanent set-top boksen og kan resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.
Brug ikke forlængerledninger til at oprette forbindelse til et ashdrev med henblik på at undgå læse-/skrivefejl og interferens.
Dette produkt forsynes gennem et polariserende strømstik på nogle markeder. Brug ikke set-top boksen, hvis strømstikket ikke passer i din netstikkontakt, og kontakt en lokal elektriker.
Sørg for, at den elektriske ledning er af vejen og ikke bøjer i nærheden af forbindelserne. Undlad at knibe ledningen, at gå over den og at anbringe tunge genstande på den.
Dette produkt indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren. Åbn ikke produktet.
Få foretaget service af produktet af et kvaliceret servicepersonale, når:
- Produktet på en eller anden måde er blevet beskadiget, især strømledningen eller stikket.
- Produktet ikke fungerer normalt.
50
- Der er blevet spildt væske, eller genstande er faldet ind i produktet.
- Produktet er blevet tabt.
Anvend ikke et beskadiget produkt.
- Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der
opstår problemer.
Kobl produktet fra stikkontakten under tordenvejr eller inden længere perioder uden brug.
Rengør kun set-top boksen med en blød, ren klud.
- Brug ikke rengøringsmidler.
Sikkerhedssymboler på produktet
Dette symbol betyder risiko for elektrisk stød, når instruktionerne i denne vejledning ikke følges.
Dette symbol betyder, at der angives vigtige betjenings­og vedligeholdelsesinstruktioner i denne vejledning.
Dette produkt har dobbelt isolering mellem farlig netspænding og dele, der er tilgængelige for brugeren. Under service må der kun bruges identiske reservedele.
Se også informationen på bunden af kabinettet for oplysninger om el og sikkerhed, inden produktet installeres eller betjenes.
Tilslut produktet [se billedet C]
- FORSIGTIG
Sørg for, at stikkontaktens spænding er den samme som den spænding, der kræves af adapteren.
Kobl alle enheder fra nettet, inden du foretager forbindelser.
Slut til sidst alle dine enheder til strøm.
Opsætning
Tænd for produktet ved at trykke på A4/C1.
Sørg for, at dit ernsyn står på den rette inputkanal.
Den første gang du tænder for set-top boksen, vises hovedmenuen.
51
1. Følg instruktionerne på skærmen for at skifte sprog og land/ region, og bekræft med OK.
2. Vælg videoindstillingerne og bekræft.
3. Vælg hvilke kanaler, der skal søges efter.
FTA står for Free To Air.
Hvis du vælger Nej, søges der efter alle kanaler.
4. Efter bekræftelsen laves der en liste over tilgængelige kanaler.
Du er nu klar til se ernsyn.
Alle indstillinger, du foretager, kan redigeres ved at gå til menuen.
4
Adgangskode
Til nogle indstillinger kræves der en adgangskode.
Standardadgangskoden er 0000.
Specikationer
Tuner Frekvensinterval 474 - 858 MHz
Demodulation Demodulator QPSK/8PSK
Forbindelser RF IN IEC-konnektor
Eekt Input DC 12 V, 1 A
Skærm Standarder PAL/NTSC
Dekodning Billedformat 4:3, 16:9
Inputimpedans 75Ω uafbalanceret Signalinputniveau -65 ~ -25 dBm Symbolhastighed 2 - 45 Mbps LNB-eekt 13/5 V, maks. 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUT IEC-konnektor TV Scart Komposit TV (CVBS), Audio
HDMI HDMI
Strømforbrug Maks. 8 W
Opløsning PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Video MPEG2, MPEG4/H.265
H/V
480i/p 576i/p
52
Lyd MPEG2 Audio Layer I&II
Overensstemmelse DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
Gyors beüzemelési útmutató
k
Højre/Venstre/Stereo
DVB-T2 beltéri egység DVBT2265BK
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/dvbt2265bk
Tervezett felhasználás
A Nedis DVB-T2 beltéri egység segítségével DVB-T digitális
tévéműsorokat nézhet tévékészülékén. A készülék rendeltetésszerűen kizárólag erre a célra használható.
A termék beltéri használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a
jótállást és a megfelelő működést.
Alkatrészlista
Előlap [lásd A kép]
1
USB port USB ash meghajtó csatlakoztatása (videofájlok
2
Érzékelő A távirányító vezérlőjelének vevője.
3
LED-es kijelző Csatornaszám-kijelző.
4
Be-/kikapcsoló gomb A beltéri egység be-/kikapcsoló gombja.
5
Csatornaváltás gomb Csatornaváltás lefelé.
6
Csatornaváltás gomb Csatornaváltás felfelé.
Hátlap [lásd B kép]
1
RF IN Antennakábel-csatlakozás.
2
RF OUT Bejövő jelduplikátor-csatlakozás (RF IN-ről más
felvétele/lejátszása).
készülékre).
53
3
LAN Ethernetkábel-csatlakozás (otthoni hálózat).
4
HDMI OUT Digitális csatlakozás (TV- vagy AV-vevő).
5
SCART OUT Analóg T V-csatlakozás.
6
DC IN Hálózatiadapter-csatlakozás.
Biztonság
Biztonsági utasítások
- FIGYELMEZTETÉS
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
Ügyeljen arra, hogy a termék le tudja adni a hőt.
- Ne takarja el a szellőzőnyílásokat, és hagyjon elég helyet a termék
körül.
- Ne használja fűtőtest, tűzhely és más hőt termelő készülék, például erősítő mellett.
- Ne használja forró környezetekben.
- Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy
hőnek.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
- Ne használjon folyadékokat a terméken, vagy mellette.
- Kerülje a fröccsenést és csepegést.
Ne próbálja közvetlenül hálózati csatlakozóaljzathoz
csatlakoztatni. Ez a beltéri egység maradandó károsodását okozza, és súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
Ne használjon hosszabbítókábelt a ash meghajtó csatlakoztatásához, elkerülve ezzel az olvasási/írási hibákat és az interferenciát.
A termék áramellátása egyes piacokon polarizált csatlakozódugón keresztül történik. Ne használja a beltéri egységet, ha a csatlakozódugó nem illik a fali csatlakozóaljzatba; ilyenkor forduljon egy helyi villanyszerelőhöz.
Ügyeljen arra, hogy az elektromos zsinór ne legyen útban, és ne hajlítsa meg a csatlakozás közelében. Ügyeljen arra, hogy a zsinór ne szoruljon be, ne lépjen rá, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat.
Ez a termék nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket. Ne nyissa ki a terméket.
54
Javíttassa meg a terméket képzett szerelővel, ha:
- Bármilyen sérülés keletkezik a terméken, különösen a tápkábelen
vagy a csatlakozódugón.
- A termék nem működik megfelelően.
- A termékre folyadék fröccsent, vagy valami ráesett.
- A terméket leejtették.
Sérült terméket ne használjon.
- A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati
csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
Villámlással járó vihar esetén, vagy ha hosszabb ideig nem fogja használni, akkor válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
A beltéri egységet csak puha, tiszta kendővel tisztítsa.
- Ne használjon tisztítószereket.
Biztonsági jelölések a terméken
Ez a jel azt jelenti, hogy a kézikönyv útmutatásainak gyelmen kívül hagyása áramütésveszéllyel jár.
Ez a jel azt jelenti, hogy a kézikönyv fontos használati és karbantartási útmutatásokat tartalmaz.
A termék dupla szigeteléssel van ellátva a veszélyes hálózati feszültség és a felhasználó számára hozzáférhető alkatrészek között. Javításkor csak azonos cserealkatrészeket szabad használni.
A termék beüzemelése vagy használata előtt tekintse át a ház alján található elektromos és biztonsági tudnivalókat is.
Csatlakoztassa a terméket [lásd D kép]
- VIGYÁZAT!
Győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozóaljzat feszültsége megegyezik az adapter által igényelt feszültséggel.
A csatlakozások létrehozása előtt csatlakoztasson le minden készüléket a hálózatról.
Végül csatlakoztassa az áramellátást az összes készülékhez.
55
Beállítás
Kapcsolja be a terméket az A4/C1 gomb megnyomásával.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a TV a megfelelő bemeneti
csatornára van kapcsolva.
A beltéri egység első bekapcsolásakor megjelenik a főmenü.
1. A képernyőn megjelenő utasításokat követve módosítsa a Nyelv és az Ország/Régió beállítását, és erősítse meg a OK gombbal.
2. Válassza ki a videobeállításokat, és erősítse meg őket.
3. Válassza ki a keresett csatornákat.
Az FTA a Free To Air, magyarul ingyenes rövidítése.
Ha a Nem lehetőséget választja, akkor a készülék az összes
csatornát keresni fogja.
4. A megerősítés után elkészül az elérhető csatornák listája.
Ekkor megkezdheti a tévénézést.
Az összes beállítás szerkeszthető a menüben.
4
Jelszó
Egyes beállításokhoz jelszó szükséges.
Az alapértelmezett jelszó a 0000.
Műszaki adatok
Tuner Frekvenciatartomány 474 – 858 MHz
Demoduláció Demodulátor QPSK/8PSK
Csatlakoztathatóság RF bemenet Négyszeresen árnyékolt
Teljesítmény Bemenet DC 12 V, 1 A
Bemeneti impedancia 75Ω nem kiegyenlített Bemeneti jelszint -65 ~ -25 dBm Jelsebesség 2 - 45 Mbps Vevőfej áramellátása 13/5 V, max. 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF kimenet Négyszeresen árnyékolt
TV-SCART Kompozit TV (CV), hang B/J HDMI HDMI
Teljesítményfelvétel Max. 8 W
kábel
kábel
56
Kijelző Szabványok PAL/NTSC
Dekódolás Méretarány 4:3, 16:9
Megfelelőség DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
Przewodnik Szybki start
Felbontás PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Videó MPEG2, MPEG4/H.265 Hang MPEG2 Audio Layer I&II
480i/p 576i/p
jobb/bal/sztereó
Dekoder DVB-T2 DVBT2265BK
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/dvbt2265bk
Przeznaczenie
Dekoder DVB-T2 Nedis umożliwia oglądanie kanałów telewizji
cyfrowej DVB-T na telewizorze i jest przeznaczony wyłącznie do tego celu.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Lista części
Panel przedni [patrz rysunek A]
1
Port USB Przyłącze napędu ash USB (nagrywanie/
2
Czujnik Odbiornik sygnału pilota.
3
Wyświetlacz LED Wskaźnik numeru kanału.
4
Włącznik zasilania Włącznik/wyłącznik dekodera.
odtwarzanie plików wideo).
57
5
Przycisk zmiany kanału Przełącz kanał w dół.
6
Przycisk zmiany kanału Przełącz kanał w górę.
Panel tylny [patrz rysunek B]
1
RF IN Przyłącze kabla antenowego.
2
RF OUT Przyłącze powielacza sygnału przychodzącego
3
LAN Przyłącze kabla Ethernet (sieć domowa).
4
HDMI OUT Przyłącze cyfrowe (odbiornik TV lub AV).
5
SCART OUT Przyłącze T V analogowe.
6
DC IN Przyłącze zasilacza.
(z RF IN do innego urządzenia).
Bezpieczeństwo
Instrukcje bezpieczeństwa
- OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Upewnij się, że produkt może rozpraszać swoje ciepło.
- Nie blokuj otworów wentylacyjnych i upewnij się, że wokół
produktu jest wystarczająco dużo miejsca.
- Nie używaj w pobliżu grzejników, pieców i innych urządzeń wytwarzających ciepło, takich jak wzmacniacze.
- Nie używaj w gorących środowiskach.
- Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
- Nie stosuj płynów na produkcie lub w jego pobliżu.
- Unikaj chlapania i opryskania.
Nie wolno podłączać bezpośrednio do gniazdka sieciowego.
Spowoduje to trwałe uszkodzenie dekodera i może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Nie używaj przedłużaczy do podłączania pamięci ash, aby uniknąć błędów odczytu/zapisu i zakłóceń.
Na niektórych rynkach ten produkt jest zasilany przez wtyczkę polaryzacyjną. Nie używaj dekodera, jeśli wtyczka nie pasuje do
58
gniazdka sieciowego, i poproś o pomoc lokalnego elektryka.
Upewnij się, że przewód elektryczny jest odsunięty i nie zgina się w pobliżu przyłączy. Nie przyciskaj przewodu, nie chodź po nim i nie kładź na nim ciężkich przedmiotów.
Żadna z części produktu nie jest przeznaczona do serwisowania przez użytkownika. Produktu nie wolno otwierać.
Produkt wymaga serwisowania przez wykwalikowany personel serwisowy, gdy:
- Produkt został w jakikolwiek sposób uszkodzony, zwłaszcza przewód zasilający lub wtyczka.
- Produkt nie działa normalnie.
- Rozlano ciecz lub na produkt spadły przedmioty.
- Produkt został upuszczony.
Nie używaj uszkodzonego produktu.
- Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od gniazdka
elektrycznego i innych urządzeń.
Odłącz produkt od gniazdka elektrycznego w przypadku burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub przed dłuższymi okresami wyłączenia.
Dekoder czyść wyłącznie za pomocą miękkiej wilgotnej szmatki.
- Nie stosuj środków czyszczących.
Symbole bezpieczeństwa zastosowane na produkcie
Ten symbol oznacza ryzyko porażenia prądem, gdy użytkownik nie przestrzega instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku. Ten symbol oznacza, że w niniejszej instrukcji podane są ważne instrukcje obsługi i konserwacji.
Produkt zawiera podwójną izolację między niebezpiecznym napięciem sieciowym a częściami dostępnymi dla użytkownika. Podczas serwisowania używaj tylko oryginalnych części zamiennych.
59
Przed instalacją lub obsługą urządzenia należy także zapoznać się z informacjami na dole obudowy w celu uzyskania informacji dotyczących instalacji elektrycznych i bezpieczeństwa.
Podłączanie produktu [patrz rysunek C]
- PRZESTROGA
Upewnij się, że napięcie w gniazdku sieciowym odpowiada napięciu wymaganemu przez zasilacz.
Przed dokonaniem jakiegokolwiek połączenia odłącz wszystkie urządzenia od zasilania.
Zasilanie wszystkich urządzeń podłącz jako ostatnie.
Konguracja
Włącz produkt, naciskając A4/C1.
Upewnij się, że telewizor jest przełączony na właściwy kanał
wejściowy.
Po pierwszym włączeniu dekodera pojawi się menu główne.
1. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zmienić język i kraj/region, i potwierdź przyciskiem OK.
2. Wybierz ustawienia wideo i potwierdź.
3. Wybierz kanały do skanowania.
FTA to skrót od Free To Air (nadawanie w sygnale wolnym).
Jeśli wybierzesz Nie, przeskanowane zostaną wszystkie kanały.
4. Po potwierdzeniu przygotowana zostanie lista dostępnych kanałów.
Można teraz oglądać telewizję.
Wszystkie wprowadzone ustawienia można edytować,
4
przechodząc do menu.
Hasło
Dla niektórych ustawień wymagane jest hasło.
Domyślne hasło to 0000.
60
Specykacja
Tuner Zakres
Demodulacja Demodulator QPSK/8PSK
Przyłącza RF IN Złącze typu IEC
Moc Wejście DC 12 V, 1 A
Wyświetlacz Standardy PAL/NTSC
Dekodowanie Format obrazu 4:3, 16:9
Zgodność DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
częstotliwości Impedancja
wejściowa Poziom sygnału
wejściowego Przepływność w
symbolach Zasilanie LNB 13/5 V, maks. 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUT Złącze typu IEC TV Scart Composite TV (CVBS),
HDMI HDMI
Zużycie energii Maks. 8 W
Rozdzielczość PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Wideo MPEG2, MPEG4/H.265 Dźwięk MPEG2 Warstwa audio I&II
474 - 858 MHz
75Ω niesymetrycznie
-65 ~ -25 dBm
2 - 45 Mbps
Audio L/R
480i/p 576i/p
Prawy / Lewy / Stereo
61
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
x
DVB-T2 Ψηφιακός δέκτης DVBT2265BK
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/dvbt2265bk
Προοριζόμενη χρήση
Ο ψηφιακός δέκτης DVB-T2 της Nedis σας επιτρέπει να βλέπετε τις
αναμεταδόσεις της ψηφιακής τηλεόρασης DVB-T στην τηλεόρασή σας και είναι αποκλειστικά για αυτόν τον σκοπό.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει
επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Λίστα εξαρτημάτων
Εμπρόσθιο πλαίσιο [βλέπε εικόνα A]
1
θύρα USB Σύνδεση με μονάδα USB δίσκο ash (εγγραφή/
2
Αισθητήρας Σήμα ελέγχου δέκτη με τηλεχειριστηρισμό.
3
ένδειξη LED Ένδειξη αριθμός καναλιού
4
Κουμπί ισχύος Κουμπί on/o του ψηφιακού δέκτη.
5
Κουμπί αλλαγή κανάλι Κανάλι κάτω.
6
Κουμπί αλλαγή κανάλι Κανάλι πάνω.
Πίσω πλαίσιο [βλέπε εικόνα B]
1
RF IN Σύνδεση καλώδιου κεραίας.
2
RF OUT Εισερχόμενο σήμα διπλής σύνδεσης (από RF IN
3
LAN Σύνδεση καλώδιου ethernet (οικιακό δίκτυο).
4
HDMI OUT Ψηφιακή σύνδεση (TV ή AV-δέκτης).
αναπαραγωγή αρχεία βίντεο).
σε μία άλλη συσκευή).
62
5
SCART OUT Σύνδεση αναλογικής τηλεόρασης.
6
DC IN Σύνδεση καλώδιου ρεύματος.
Ασφάλεια
Οδηγίες ασφάλειας
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν μπορεί να απομακρύνει τη θερμότητά
του.
- Μην τοποθετείτε εμπόδια στις οπές αερισμού και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος γύρω από το προϊόν.
- Να μην χρησιμοποιείται κοντά σε καλοριφέρ, σόμπες και άλλες συσκευές που παράγουν θερμότητα, όπως ενισχυτές.
- Το προϊόν να μην χρησιμοποιείται σε περιβάλλον με ζέστη.
- Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή
θερμαντικά στοιχεία.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
- Μην χρησιμοποιείτε υγρά πάνω ή κοντά στο προϊόν.
- Μην ρίχνετε νερό ή σταγόνες πάνω του.
Μην προσπαθείτε να το συνδέσετε απευθείας σε μία πρίζα
ρεύματος. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον ψηφιακό δέκτη και σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
Μην χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης για να συνδέσετε ένα δίσκο ash για να αποφύγετε σφάλματα εγγραφής/ανάγνωσης και παρεμβολές.
Το προϊόν αυτό μπορεί να περιλαμβάνει πολωμένη πρίζα σε κάποιες αγορές. Μην χρησιμοποιείτε τον ψηφιακό δέκτη αν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα σας και συμβουλευτείτε έναν ηλεκτρολόγο.
Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό καλώδιο δεν εμποδίζει και δεν είναι λυγισμένο κοντά στις συνδέσεις. Μην τρυπάτε το καλώδιο, μην το πατάτε και μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο καλώδιο.
Το προϊόν αυτό περιλαμβάνει μέρη που δεν επιδιορθώνονται από τον χρήστη. Μην ανοίγετε το προϊόν.
63
Το προϊόν πρέπει να επιδιορθωθεί από ένα ειδικευμένο προσωπικό όταν:
- Έχει προκληθεί βλάβη στο προϊόν με οποιοδήποτε τρόπο, ειδικά το καλώδιο ρεύματος ή το φις.
- Το προϊόν δεν λειτουργεί κανονικά.
- Αν έχει χυθεί υγρό ή έχουν πέσει αντικείμενα πάνω στο προϊόν.
- Το προϊόν έχει πέσει.
Μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν με βλάβη.
- Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένη ή ελαττωματικό προϊόν.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές
αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνών ή αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Καθαρίστε τον ψηφιακό δέκτη μόνο με ένα μαλακό καθαρό πανί.
- Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα καθαρισμού.
Σύμβολα ασφάλειας στο προϊόν
Το σύμβολο αυτό σημαίνει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας όταν δεν τηρούνται οι οδηγίες του εγχειριδίου.
Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι σημαντικές οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης δίνονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Το προϊόν αυτό περιλαμβάνει διπλή μόνωση ανάμεσα σε επικίνδυνη τάση ρεύματος και τα μέρη στα οποία έχει πρόσβαση ο χρήστης. Για την επιδιόρθωση να χρησιμοποιούνται μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά.
Επίσης, ανατρέξτε στις πληροφορίες στην κάτω πλευρά του εγχειριδίου για πληροφορίες ηλεκτρικών μερών και ασφάλειας πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.
Συνδέστε το προϊόν [βλέπε εικόνα C]
- ΠΡΟΣΟΧΗ
Βεβαιωθείτε ότι η τάση της πρίζας σας ταιριάζει με την τάση που απαιτείται για τον προσαρμογέα.
64
Αποσυνδέστε όλες τις συσκευές από το ρεύμα προτού πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε σύνδεση.
Συνδέστε στο τέλος το ρεύμα σε όλες τις συσκευές σας.
Ρύθμιση
Ενεργοποιήστε το προϊόν πατώντας A4/C1.
Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι στην σωστή θέση καναλιού
εισόδου.
Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε τον ψηφιακό δέκτη, θα εμφανιστεί το κύριο μενού.
1. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να αλλάξετε τη Γλώσσα και Χώρα/Περιοχή και επιβεβαιώστε με OK.
2. Επιλέξτε τις ρυθμίσεις βίντεο και επιβεβαιώστε.
3. Επιλέξτε ποια κανάλια θα αναζητήσετε.
Το FTA σημαίνει το σήμα λαμβάνεται ελεύθερα.
Αν επιλέξτε όχι, θα γίνει αναζήτηση για όλα τα κανάλια.
4. Μετά την επιβεβαίωση, δημιουργείται μία λίστα με τα διαθέσιμα κανάλια.
Τώρα μπορείτε να παρακολουθήσετε τηλεόραση.
Όλες οι ρυθμίσεις που κάνετε μπορούν να επεξεργαστούν
4
πηγαίνοντας στο μενού.
Κωδικός πρόσβασης
Για κάποιες ρυθμίσεις απαιτείται ένας κωδικός πρόσβασης.
Ο κωδικός πρόσβασης από προεπιλογή είναι 0000.
Χαρακτηριστικά
Συντονισμός Εύρος συχνότητας 474 - 858 MHz
Σύνθετη αντίσταση είσοδος
Επίπεδο σήματος εισόδου
Ρυθμός συμβόλων 2 - 45 Mbps Ισχύς LNB 13/5 V, max 500 mA
75Ω μη εξισορροπημένο
-65 ~ -25 dBm
65
Αποδιαμόρφωση Αποδιαμορφωτής QPSK/8PSK
Συνδέσεις RF IN IEC ακροδέκτης
Ισχύς Είσοδος DC 12 V, 1 A
Οθόνη Πρότυπα PAL/NTSC
Αποκωδικοποίηση Aspec t Ratio 4:3, 16:9
Συμμόρφωση DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
Rýchly návod
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUT IEC ακροδέκτης TV Scart Σύνθετη τηλεόραση (CVBS),
HDMI HDMI
Κατανάλωση ρεύματος
Ανάλυσ η PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Βίντεο MPEG2, MPEG4/H.265 Ήχος MPEG2 Audio Layer I&II Δεξί/
Ήχος L/R
Μεγ. 8 W
480i/p 576i/p
Αριστερό/Στέρεο
Set top box DVB-T2 DVBT2265BK
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:
ned.is/dvbt2265bk
Určené použitie
Set top box DVB-T2 Nedis vám umožňuje pozerať digitálne
televízne vysielania DVB-T na vašom televízore a je určený výlučne na tento účel.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku
a správne fungovanie.
66
Zoznam dielov
Predný panel [pozrite obrázok A]
1
USB port Pripojenie USB kľúča (nahrávanie/prehrávanie
2
Snímač Prijímač signálu diaľkového ovládača.
3
LED displej Indikátor čísla kanálu.
4
Vypínač Vypínač set top boxu.
5
Tlačidlo zmeny kanálu O kanál nižšie.
6
Tlačidlo zmeny kanálu O kanál vyššie.
videosúborov).
Zadný panel [pozrite obrázok B]
1
RF IN Pripojenie anténneho kábla.
2
RF OUT Pripojenie duplikátora prichádzajúceho signálu
3
LAN Pripojenie ethernetového kábla (domáca sieť).
4
HDMI OUT Digitálne pripojenie (televízor alebo prijímač
5
SCART OUT Analógové pripojenie televízora.
6
DC IN Pripojenie sieťového adaptéra.
(zo VSTUPU RF do iného zariadenia).
AV) .
Bezpečnosť
Bezpečnostné pokyny
- VAROVANIE
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
Upozorňujeme, že sa z výrobku môže rozptyľovať teplo.
- Nezakrývajte ventilačné otvory a uistite sa, že okolo výrobku je
dostatok miesta.
- Nepoužívajte v blízkosti radiátorov, kachlí a iných zariadení produkujúcich teplo, ako sú napríklad zosilňovače.
- Nepoužívajte v horúcom prostredí.
- Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému
ohňu a vysokej teplote.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
67
- Na alebo v blízkosti výrobku nepoužívajte kvapaliny.
- Zabráňte striekaniu a kvapkaniu.
Výrobok sa nepokúšajte priamo pripojiť do elektrickej zásuvky.
Trvale sa tým poškodí set top box a môže dôjsť k vážnemu poraneniu alebo smrti.
Nepoužívajte predlžovacie káble na pripojenie kľúča, aby ste zabránili chybám načítania/zápisu a rušeniu.
Na niektorých trhoch je tento výrobok napájaný cez polarizačný napájací konektor. Set top box nepoužívajte, ak sieťová zástrčka nepasuje do vašej elektrickej zásuvky a obráťte sa na miestneho elektrikára.
Uistite sa, že elektrický kábel nezavadzia a neohýba sa v blízkosti pripojení. Kábel nepriškripujte, neprechádzajte cezeň a neumiestňujte naň ťažké predmety.
Tento výrobok neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ. Výrobok neotvárajte.
Výrobok dajte opraviť kvalikovanému servisnému personálu, ak:
- bol výrobok akýmkoľvek spôsobom poškodený, hlavne napájací
kábel alebo zástrčka.
- výrobok nefunguje normálne.
- ste na výrobok rozliali kvapalinu alebo doň spadol cudzí predmet.
- vám výrobok spadol.
Poškodený výrobok nepoužívajte.
- Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a
iného zariadenia.
Výrobok odpojte od sieťovej zásuvky počas búrky s bleskami alebo ak ho nebudete dlhšiu dobu používať.
Set top box čistite len mäkkou čistou látkou.
- Nepoužívajte čistiace prostriedky.
Bezpečnostné symboly na výrobku
Tento symbol znamená nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom, ak nedodržíte pokyny uvedené v tomto návode.
68
Tento symbol znamená, že v tomto návode sú uvedené dôležité pokyny na obsluhu a údržbu.
Výrobok obsahuje dvojitú izoláciu medzi nebezpečným sieťovým napätím a časťami prístupnými pre používateľa. Pri opravách používajte iba identické náhradné dielce.
Pred inštaláciou alebo prevádzkou výrobku sa obráťte aj na elektrické a bezpečnostné informácie, ktoré nájdete na spodnej strane krytu.
Pripojte výrobok [pozrite obrázok C]
- UPOZORNENIE
Uistite sa, že napätie sieťovej zásuvky zodpovedá napätiu, ktoré vyžaduje adaptér.
Pred vykonávaním akýchkoľvek pripojení odpojte všetky zariadenia od siete.
Pripojenie všetkých svojich zariadení vykonajte naposledy.
Nastavenie
Výrobok zapnite stlačením A4/C1.
Skontrolujte, či je televízor prepnutý na správny vstupný kanál.
Pri prvom zapnutí set top boxu sa zobrazí hlavná ponuka.
1. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a zmeňte jazyk a krajinu/ región a svoj výber potvrďte s OK.
2. Vyberte nastavenia videa a potvrďte ich.
3. Vyberte, ktoré kanály chcete vyhľadať.
FTA je skratka pre Free To Air (vysielanie šírené v nezašifrovanej podobe).
Ak vyberiete možnosť No, naskenujú sa všetky kanály.
4. Po potvrdení sa vytvorí zoznam dostupných kanálov.
Teraz môžete sledovať televíziu.
Všetky nastavenia, ktoré urobíte, je možné upraviť tak, že pôjdete
4
do ponuky.
Heslo
Niektoré nastavenia vyžadujú heslo.
Východiskové heslo je 0000.
69
Technické údaje
Tuner Frekvenčné pásmo 474 - 858 MHz
Demodulácia Demodulátor QPSK/8PSK
Pripojenia VSTUP RF Konektor IEC
Napájanie Vstup DC 12 V, 1 A
Displej Normy PAL/NTSC
Dekódovanie Pomer strán 4:3, 16:9
Zhoda DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
Vstupná impedancia
Vstupná úroveň signálu
Prenosová rýchlosť 2 - 45 MB/sek. Napájanie LNB 13/5 V, max. 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
VÝSTUP RF Konektor IEC TV Scart Kompozitná TV (CVBS),
HDMI HDMI
Spotreba energie Max. 8 W
Rozlíšenie PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Video MPEG2, MPEG4/H.265 Audio MPEG2 Audio Layer I&II
75Ω nevyvážená
-65 ~ -25 dBm
Audio Ľ/P
480i/p 576i/p
Pravý/Ľavý/Stereo
70
Rychlý návod
l
DVB-T2 Set Top Box DVBT2265BK
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/dvbt2265bk
Zamýšlené použití
DVB-T2 Set Top Box značky Nedis umožňuje zobrazovat vysílání
digitálního televizního signálu DVB-T na vašem televizním přijímači a je určen výhradně k tomuto účelu.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku
a správné fungování.
Seznam částí
Přední panel [viz obrázek A]
1
Port USB Konektor pro paměťové zařízení USB (záznam /
2
Čidlo Přijímač signálu dálkového ovládání.
3
LED displej Ukazatel čísla kanálu.
4
Tlačítko zapnutí/
vypnutí
5
Tlačítko změny kanálu K anál dolů.
6
Tlačítko změny kanálu K anál nahoru.
Zadní panel [viz obrázek B]
1
RF IN Konektor antény.
2
RF OUT Konektor duplikátoru příchozího signálu (z RF IN
3
LAN Konektor pro kabel Ethernet (domácí síť).
4
HDMI OUT Konektor pro digitální signál (TV nebo AV
přehrávání videosouborů).
Tlačítko zap./vyp. Set Top boxu.
na jiné zařízení).
přijímač).
71
5
SCART OUT Analogový T V konektor.
6
DC IN Napájecí konektor.
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
- VAROVÁNÍ
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Ujistěte se, že výrobek může odvádět teplo.
- Nezakrývejte ventilační otvory a ujistěte se, že kolem výrobku je
dostatek prostoru.
- Nepoužívejte v blízkosti radiátorů, kamen a dalších přístrojů vyzařujících teplo, jako jsou zesilovače.
- Nepoužívejte v prostředí s vysokými teplotami.
- Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému
ohni či vysokým teplotám.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
- Nepoužívejte na výrobek nebo v jeho blízkosti kapaliny.
- Zabraňte šplíchání a kapání vody na výrobek.
Nepokoušejte se připojit přímo k síťové zásuvce. Vedlo by to k
permanentnímu poškození set top boxu a mohlo by dojít i ke zranění či úmrtí.
Nepoužívejte k připojení paměťového zařízení prodlužovací kabely, vyhnete se tak chybám a rušením při čtení/zápisu.
Tento výrobek je na některých trzích uveden s napájením polarizovanou zástrčkou. Pokud zástrčka neodpovídá vaší stěnové zásuvce, set top box nepoužívejte a obraťte se na místního kvalikovaného elektrotechnika.
Ujistěte se, že napájecí kabel nikde nepřekáží a že není ohnutý v blízkosti konektorů. Napájecí kabel veďte tak, aby nebyl přiskřípnutý, nešlapalo se na něj a nepokládejte na něj těžké předměty.
Tento výrobek nemá žádné uživatelem opravitelné části. Nesnažte se výrobek otevřít.
V následujících případech nechte výrobek opravit kvalikovaným personálem:
72
- Výrobek byl nějak poškozen, zvláště pak v případě poškození napájecího kabelu či zástrčky.
- Výrobek nepracuje správně.
- Došlo k vylití kapaliny do výrobku nebo do něj spadl nějaký
předmět.
- Došlo k pádu výrobku na zem.
Nepoužívejte poškozený výrobek.
- Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od
jiných zařízení.
Nebudete-li výrobek delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky. To samé proveďte v případě bouřky s blesky.
Set top box čistěte pouze měkkým hadříkem.
- Nepoužívejte čisticí prostředky.
Bezpečnostní symboly na výrobku
Tento symbol znamená nebezpečí zasažení elektrickým proudem při nedodržení pokynů v této příručce.
Tento symbol znamená, že jsou v této příručce předkládány důležité pokyny k obsluze a údržbě.
Výrobek zahrnuje dvojitou izolaci mezi nebezpečným napájecím napětím a částmi přístupnými uživateli. Při opravách použijte vždy pouze identické náhradní díly.
Před instalací nebo obsluhou výrobku si přečtěte také elektrické a bezpečnostní informace uvedené na spodní části pláště.
Připojte výrobek [viz obrázek C]
- UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že napětí vaší stěnové zásuvky odpovídá napětí požadovanému adaptérem.
Než začnete výrobek zapojovat, odpojte nejprve ze sítě veškerá zařízení.
Nakonec připojte napájení všech svých zařízení.
73
Nastavení
Zapněte výrobek stiskem A4/C1.
Ujistěte se, že je TV přepnutá na správný vstupní kanál.
Při prvním zapnutí set top boxu se zobrazí hlavní nabídka.
1. Podle pokynů na obrazovce změňte jazyk a zemi/region a potvrďte pomocí OK.
2. Vyberte nastavení videa a potvrďte.
3. Zvolte, které kanály chcete vyhledat.
FTA znamená volně šiřitelné kanály (Free To Air).
Pokud zvolíte možnost Ne, budou hledány všechny kanály.
4. Po potvrzení se vytvoří seznam dostupných kanálů.
Nyní můžete začít sledovat televizi.
Všechna nastavení, která pronastříte, lze upravit tak, že půjdete
4
do nabídky.
Heslo
Pro některá nastavení je vyžadováno zadání hesla.
Výchozí heslo je 0000.
Technické údaje
Tuner Frekvenční rozsah 474–858MHz
Demodulace Demodulátor QPSK/8PSK
Konektory RF IN Konektor F
Napájení Vstup 12VDC, 1A
Vstupní impedance 75Ω nesymetrický Úroveň vstupního
signálu Modulační rychlost 2 - 45Mb/s Výkon LNB 13/5V, max. 500mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUT Konektor F TV Scart Composite TV (CVBS),
HDMI HDMI
Příkon Max. 8W
-65 ~ -25dBm
Audio L/P
74
Displej Normy PAL/NTSC
Dekódování Poměr stran 4:3, 16:9
Shoda DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
Ghid rapid de inițiere
y
Rozlišení PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Video MPEG2, MPEG4/H.265 Zvuk MPEG2 Audio Layer I&II
480i/p 576i/p
pravá/levá/stereo
Decodor DVB-T2 DVBT2265BK
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online:
ned.is/dvbt2265bk
Utilizare preconizată
Decodorul DVB-T2 Nedis vă permite să vizualizați programele
digitale de televiziune DVB-T pe televizor și este destinat exclusiv acestui scop.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Lista pieselor
Panoul frontal [vezi imagine A]
1
Port USB Conexiune memorie ash USB (înregistrare /
2
Senzor Receptor semnal telecomandă.
3
Așaj cu LED Indicator număr canal.
4
Buton Power Pornire/oprire decodor.
redare șiere video).
75
5
Buton Schimbare canal Canal în jos.
6
Buton Schimbare canal Canal în sus.
Panoul din spate [vezi imagine B]
1
RF IN Conexiune cablu antenă.
2
RF OUT Conexiune duplicator semnal de intrare (de la
3
LAN Conexiune cablu Ethernet (rețea de domiciliu).
4
HDMI OUT Conexiune digitală (receptor TV sau AV).
5
SCART OUT Conexiune T V analogică.
6
DC IN Conexiunea adaptorului la rețeaua electrică.
RF IN la un alt dispozitiv).
Siguranță
Instrucțiuni de siguranță
- AVERTISMENT
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
Asigurați-vă că produsul își poate disipa căldura.
- Nu blocați oriciile de ventilație și asigurați-vă că există sucient
spațiu în jurul produsului.
- Nu utilizați în apropiere radiatoare, sobe și alte dispozitive producătoare de căldură, cum ar  amplicatoarele.
- Nu folosiți în medii erbinți.
- Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau
surse de căldură.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
- Nu folosiți lichide pe produs sau în apropierea acestuia.
- Evitați stropirea și picurarea.
Nu încercați să conectați direct la o priză de la rețeaua electrică.
Acest lucru va deteriora denitiv decodorul și poate provoca vătămări grave sau moartea.
Nu utilizați cabluri prelungitoare pentru conectarea unei memorii ash pentru a evita erorile de citire/scriere și interferența.
Acest produs este alimentat prin intermediul unui ștecher de polarizare pe anumite piețe. Nu utilizați decodorul dacă ștecherul nu se potrivește cu priza dvs. de perete de la rețeaua electrică și
76
consultați un electrician local.
Asigurați-vă că nu este în drumul de acces cablul electric și că nu se îndoaie lângă conexiuni. Nu înțepați cablul, nu mergeți pe el și nu așezați obiecte grele pe acesta.
Acest produs nu conține piese care pot  întreținute de utilizator. Nu deschideți produsul.
Pentru reparații, apelați la personal calicat atunci când:
- Produsul a fost deteriorat în orice fel, în special cablul de
alimentare sau priza.
- Produsul nu funcționează normal.
- A fost vărsat lichid în produs sau au căzut obiecte în acesta.
- Produsul v-a căzut.
Nu folosiţi un produs avariat.
- Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Deconectați produsul de la priză și de la alte echipamente în cazul
în care apar probleme.
Deconectați produsul de la priză în timpul furtunilor cu fulgere sau înaintea unor perioade prelungite de neutilizare.
Curățați decodorul numai cu o cârpă moale și curată.
- Nu folosiți agenți de curățare.
Simbluri de siguranță pe produs
Acest simbol înseamnă risc de electrocutare atunci când nu respectați instrucțiunile din acest manual.
Acest simbol înseamnă că în acest manual sunt furnizate instrucțiuni importante de funcționare și întreținere.
Produsul încorporează izolare dublă între tensiunea periculoasă a rețelei electrice și piesele accesibile utilizatorului. Pentru reparații, folosiți numai piese de schimb identice.
De asemenea, consultați informațiile din partea inferioară a carcasei referitoare la informații electrice și de siguranță înainte de instalarea și utilizarea produsului.
77
Conectați produsul [vezi imaginea C]
- ATENȚIE
Asigurați-vă că tensiunea prizei dvs. de perete de la rețeaua electrică corespunde cu tensiunea prevăzută de adaptor.
Deconectați toate dispozitivele de la rețeaua electrică înainte de a face orice conexiune.
Conectați alimentarea la toate dispozitivele dvs la nal.
Congurare
Porniți produsul prin apăsarea A4/C1.
Asigurați-vă că televizorul dvs. este comutat pe canalul corect de
intrare.
Prima dată când porniți decodorul, se va așa Meniul principal.
1. Respectați instrucțiunile de pe ecran pentru a schimba Limba și Țara/Regiunea și conrmați cu OK.
2. Alegeți setările video și conrmați.
3. Alegeți ce canale să scanați.
FTA înseamnă „Free To Air” (cu acces liber).
Dacă alegeți Nu, vor  scanate toate canalele.
4. După conrmare, este întocmită o listă a canalelor disponibile.
Acum sunteți pregătiți să vă uitați la televizor.
Toate setările pe care le faceți pot  editate mergând în meniu.
4
Parolă
Pentru anumite setări, este necesară o parolă.
Parola implicită este 0000.
Specicaţii
Receptor de semnale Inter val de
frecvențe Impedanța de
intrare Nivel de intrare
semnal Rata simbolurilor 2 - 45 Mbps
474 - 858 MHz
75Ω dezechilibrat
-65 ~ -25 dBm
78
Demodulare Demodulator QPSK/8PSK
Conexiuni RF IN Conector IEC
Putere Intrare CC 12 V, 1 A
Așaj Standarde PAL/NTSC
Decodare Format imagine 4:3, 16:9
Conformitate DVB-T ESI/EN 300421 DVB-T2
4
HDMI OUT Digitaltilkobling (TV- eller AV-mottaker).
5
SCART OUT Analog T V-tilkobling.
6
DC IN Strømnettadaptertilkobling.
Putere LNB 13/5 V, max 500 mA
FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUT Conector IEC TV Scart TV Compozit (CVBS), L/R
HDMI HDMI
Consum de electricitate
Rezoluție PAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
Video MPEG2, MPEG4/H.265 Audio Nivel audio MPEG2 I&II
Audio
Max 8 W
480i/p 576i/p
Dreapta/Stânga/Stereo
Sikkerhet
Sikkerhetsinstruksjoner
- ADVARSEL
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Sørg for at produktet kan spre varmen.
- Ikke blokkér ventilasjonsåpningene og sørg for at det er nok plass
rundt produktet.
- Ikke bruk i nærheten av radiatorer, ovner eller andre varmegenererende apparater, for eksempel forsterkere.
79
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 04/21
80
Loading...