For more information see the extended manual online:
ned.is/dvbt2265bk
The terms HD MI and HDMI High- Denition Mul timedia Inter face,
and the HDMI L ogo are trademar ks or registere d trademark s of
HDMI Licens ing Administrato r, Inc. in the United Stat es and
other countries.
Intended use
The Nedis DVB-T2 Set Top Box allows you to view DVB-T Digital Television
•
broadcasts on your TV and is exclusively meant for this purpose.
• The product is intended for indoor use only.
• Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Parts list
Front Panel [see image A]
1
USB portUSB ash drive connection (record / play video
2
SensorRemote control signal receiver.
3
LED displayChannel number indicator.
4
Power buttonSet Top box on/o switch.
5
Change channel button Channel down.
6
Change channel button Channel up.
Rear panel [see Image B]
1
RF INAerial cable connection.
2
RF OUTIncoming signal duplicator connection (from RF
3
LANEthernet cable connection (home network).
4
HDMI OUTDigital connection (TV or AV-receiver).
5
SCART OUTAnalogue T V connection.
6
DC INMains adapter connection.
les).
IN to another device).
5
Safety
Safety instructions
- WARNING
• Only use the product as described in this manual.
• Make sure that the product can dissipate its heat.
- Do not block ventilation openings and make sure that there is
enough space around the product.
- Do not use near radiators, stoves and other heat-producing
apparatus, such as ampliers.
- Do not use in hot environments.
- Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or
heat.
• Do not expose the product to water or moisture.
- Do not use liquids on or near the product.
- Avoid splashing and dripping.
• Do not attempt to directly connect to a mains power outlet. This
will permanently damage the set top box and may result in
serious injury or death.
• Do not use extension cables to connect a ash drive to avoid read/
write errors and interference.
• This product is powered through a polarizing power plug in some
markets. Do not use the set top box if the power plug does not t
your mains wall outlet and consult a local electrician.
• Make sure the electrical cord is out of the way and does not bend
near the connections. Do not pinch the cord, do not walk over it
and do not place heavy objects onto the cord.
• This product contains no user-serviceable parts. Do not open the
product.
• Have the product serviced by qualied service personnel when:
- The product has been damaged in any way, especially the power
cord or plug.
- The product does not operate normally.
- Liquid has been spilled or objects have fallen into the product.
- The product has been dropped.
• Do not use a damaged product.
- Replace a damaged or defective product immediately.
6
• Disconnect the product from the power outlet and other
equipment if problems occur.
• Disconnect the product from the power outlet during lightning
storms or before prolonged periods of disuse.
• Only clean the set top box with a soft clean cloth.
- Do not use cleaning agents.
Safety symbols on the product
This symbol means risk of electric shock when not
adhering to the instructions in this manual.
This symbol means that important operating and
maintenance instructions are given in this manual.
The product incorporates double insulation between
hazardous mains voltage and user accessible parts. When
servicing, use only identical replacement parts.
Also refer to the information on the bottom of the enclosure for
electrical and safety information before installing or operating the
product..
Connect the product [see image C]
- CAUTION
• Make sure that the voltage of your mains wall outlet matches the
voltage required by the adapter.
• Disconnect all devices from mains before making any
connections.
• Connect power of all your devices last.
Set up
• Turn on the product by pressing A4.
• Make sure your TV is switched to the right input channel.
The rst time you switch on the set top box, the Main Menu will
appear.
• Follow the instructions on screen to change the Language and
Country/Region and conrm with OK.
1. Choose the video settings and conrm.
7
2. Choose which channels to scan for.
• FTA stands for Free To Air.
• If you choose No, all channels will be scanned.
3. After conrming, a list of available channels is made.
You are now ready to watch TV.
All settings you make can be edited by going to the menu.
4
Password
• For some settings a password is required.
• The default password is 0000.
Specications
TunerFrequency range474 - 858 MHz
DemodulationDemodulatorQPSK/8PSK
ConnectionsRF INIEC connec tor
PowerI nputDC 12 V, 1 A
DisplayStandardsPAL/NTSC
DecodingAspect Ratio4:3, 16:9
ComplianceDVB-TESI/EN 300421 DVB-T2
Input impedance75Ω unbalanced
Signal input level-65 ~ -25 dBm
Symbol rate2 - 45 Mbps
LNB Power13/5 V, max 500 mA
Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte
Anleitung online:
ned.is/dvbt2265bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Nedis DVB-T2 Set-Top-Box ermöglicht Ihnen Sendungen von
digitalen DVB-T Fernsehsendern auf Ihrem TV-Gerät anzusehen
und ist allein zu diesem Zweck gedacht.
• Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden
gedacht.
• Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Teileliste
Vorderseite [siehe Abbildung A]
1
USB AnschlussAnschluss für USB-Flash-Laufwerk (Aufnahme/
2
SensorSignalempfänger für Fernbedienung
3
LED-DisplaySender nummernanzeige.
4
Ein/Aus-TasteSet-Top-Box Ein/Aus-Schalter
5
KanalwechseltasteK anal runter.
6
KanalwechseltasteK anal hoch.
Rückseite [siehe Abbildung B]
1
RF INAntennenkabelanschluss.
2
RF OUTDurchschleusung des Eingangssignals (von RF
3
LANEthernetkabelanschluss (Heimnetzwerk).
4
HDMI OUTDigitalanschluss (TV-Gerät oder AV-Receiver).
Wiedergabe von Videodateien).
IN an ein anderes Gerät)
9
5
SCART OUTAnalog-TV-Anschluss
6
DC INNetzteilanschluss.
Sicherheit
Sicherheitshinweise
- WARNUNG
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt die erzeugte Wärme abstrahlen
kann.
- Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze und sorgen Sie dafür, dass
das Produkt ausreichend Freiraum hat.
- Stellen Sie es nicht in der Nähe von Heizungen, Öfen und anderen
Geräten, die Wärmequellen sein können auf wie z. B. Verstärker.
- Nicht in heißen Umgebungen verwenden.
- Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung,
oenen Flammen oder Hitze aus.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
- Keine Flüssigkeiten auf oder in der Nähe des Produkts verwenden.
- Achtung vor Spritzern und Tropfwasser.
• Keine direkte Verbindung mit einer Netzsteckdose herstellen.
Dadurch wird die Set-Top-Box permanent beschädigt und dies
kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um ein Flash-Laufwerk
anzuschließen, um Lese-/Schreibfehler sowie Störungen
auszuschließen.
• Dieses Produkt wird auf einigen Märkten mit einem
polarisierenden Netzstecker betrieben. Verwenden Sie die
Set-Top-Box nicht, wenn der Netzstecker nicht zu Ihrer Steckdose
passt und konsultieren Sie einen Elektriker.
• Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht im Weg ist und an
den Anschlüssen nicht geknickt wird. Stechen Sie nicht in das
Kabel, laufen Sie nicht darüber und stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Kabel.
•
10
• Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Önen Sie das Produkt nicht.
• Lassen Sie das Produkt von einem ausgebildeten Techniker
warten, falls:
- das Produkt auf irgendeine Art beschädigt wurde, besonders das
Netzkabel oder der Netzstecker.
- das Produkt nicht normal funktioniert.
- Flüssigkeiten über das Produkt gelaufen sind oder Gegenstände
darauf gefallen sind.
- das Produkt fallengelassen wurde.
• Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
- Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
• Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
• Trennen Sie das Produkt bei Gewittern oder vor längeren
Zeiträumen, in denen es nicht verwendet wird, vom
Stromanschluss.
• Reinigen Sie die Set-Top-Box mit einem weichen sauberen Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
Sicherheitssymbole auf dem Produkt
Dieses Symbol weist auf das Risiko für einen Stromschlag
hin, wenn die Anweisungen in dieser Anleitung nicht
befolgt werden.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass wichtige Bedien- und
Wartungsanweisungen in dieser Anleitung enthalten sind.
Das Produkt verfügt über eine doppelte Isolierung
zwischen gefährlicher Netzspannung und den für
den Benutzer zugänglichen Teilen. Verwenden Sie bei
Wartungsarbeiten nur identische Ersatzteile.
Beachten Sie auch die elektrischen Hinweise sowie die
Sicherheitshinweise auf der Unterseite des Gehäuses, bevor Sie das
Produkt installieren oder in Betrieb nehmen.
11
Anschließen des Produkts [siehe Abbildung C]
- VORSICHT
• Stellen Sie sicher, dass die Spannung Ihrer Netzsteckdose zur
Spannung des Netzteils passt.
• Trennen Sie alle Geräte vom Stromnetz, bevor Sie Verbindungen
herstellen.
• Schließen Sie zum Schluss alle Ihre Geräte wieder an.
Einrichtung
• Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie A4/C1 drücken.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr TV-Gerät auf den richtigen
Eingangskanal geschaltet ist.
Wenn Sie die Set-Top-Box zum ersten Mal einschalten, erscheint das
Hauptmenü.
1. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Ändern
der Sprache sowie von Land/Region und bestätigen Sie dies mit
OK.
2. Wählen Sie die Videoeinstellungen aus und bestätigen Sie sie.
3. Wählen Sie, nach welchen Sendern gesucht werden soll.
• FTA steht für Free To Air (frei empfangbar).
• Wenn Sie „Nein“ auswählen, wird nach allen Sendern gesucht.
4. Nach der Bestätigung wird eine Liste aller verfügbaren Sender
erstellt.
Sie können jetzt Fernsehsender anschauen.
Alle Einstellungen, die Sie vornehmen, können bearbeitet werden,
4
indem Sie zum Menü gehen.
Passwort
• Für manche Einstellungen ist ein Passwort erforderlich.
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne :
ned.is/dvbt2265bk
Utilisation prévue
• Le décodeur Nedis DVB-T2 vous permet de visionner les émissions
de télévision numérique DVB-T sur votre téléviseur et il est
exclusivement conçu à cet eet.
• Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
• Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
13
Liste des pièces
Panneau avant [voir image A]
1
Port USBConnexion de clé USB (enregistrement / lecture
2
CapteurRécepteur de signal de télécommande.
3
Achage LEDIndicateur du numéro de chaîne.
4
Bouton d’alimentation Interrupteur marche / arrêt du décodeur.
5
Bouton changement
de chaîne
6
Bouton changement
de chaîne
de chiers vidéo).
Chaîne bas.
Chaîne haut.
Panneau arrière [voir image B]
1
RF INConnexion du câble d’antenne.
2
RF OUTConnexion du duplicateur de signal entrant (de
3
LANConnexion par câble Ethernet (réseau
4
HDMI OUTConnexion numérique (téléviseur ou récepteur
5
SCART OUTConnexion T V analogique.
6
DC INConnexion de l’adaptateur secteur.
l’entrée RF vers un autre appareil).
domestique).
AV) .
Sécurité
Consignes de sécurité
- AVERTISSEMENT
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
manuel.
• Assurez-vous que le produit puisse dissiper sa chaleur.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation et assurez-vous qu’il
y ait susamment d’espace autour du produit.
- Ne pas utiliser à proximité de radiateurs, de cuisinières ou d’autres
appareils générant de la chaleur, tels que des amplicateurs.
14
- Ne pas utiliser dans des environnements chauds.
- N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes
ou à la chaleur.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
- Ne pas utiliser de liquides sur ou à proximité du produit.
- Évitez les éclaboussures et les gouttes.
• Ne pas essayer de le brancher directement une prise de courant.
Cela endommagerait dénitivement le boîtier décodeur et
pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Ne pas utiliser de rallonges pour connecter une clé USB an
d’éviter des erreurs de lecture / écriture et des interférences.
• Ce produit est alimenté par une che polarisante sur certains
marchés. Ne pas utiliser le décodeur si la che d’alimentation ne
convient pas à votre prise secteur et consultez un électricien local.
• Assurez-vous que le cordon électrique soit à l’écart et ne plie pas
près des connexions. Ne pas pincer le cordon, ne pas marcher
dessus et ne pas poser d’objet lourd sur le cordon.
• Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne
pas ouvrir le produit.
• Faites réparer le produit par un personnel qualié si :
- Le produit a été endommagé de quelque manière que ce soit,
notamment le cordon d’alimentation ou la che.
- Le produit ne fonctionne pas normalement.
- Du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans le
produit.
- Le produit est tombé.
• Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.
- Remplacez immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
• Débranchez le produit de la prise de courant et tout autre
équipement en cas de problème.
• Débranchez le produit de la prise de courant en cas d’orage ou
avant une longue période d’inutilisation.
• Ne nettoyer le décodeur qu’avec un chion doux et propre.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage.
15
Symboles de sécurité sur le produit
Ce symbole signie un risque de choc électrique lorsque
vous ne respectez pas les instructions de ce manuel.
Ce symbole signie que des instructions d’utilisation et de
maintenance importantes sont données dans ce manuel.
Le produit comporte une double isolation entre une
tension de secteur dangereuse et des parties accessibles
à l’utilisateur. En cas de service après-vente, utilisez
uniquement des pièces de rechange identiques.
Reportez-vous également aux informations sur la partie inférieure
du boîtier pour obtenir des informations sur l’électricité et la sécurité
avant d’installer ou d’utiliser le produit.
Connectez le produit [voir image C]
- ATTENTION
• Assurez-vous que la tension de votre prise secteur corresponde à
la tension requise par l’adaptateur.
• Débranchez tous les appareils du secteur avant de procéder aux
connexions.
• Branchez l’alimentation de tous vos appareils en dernier.
Conguration
• Mettez le produit sous tension en appuyant sur A4/C1.
• Assurez-vous que votre téléviseur soit sur le bon canal d’entrée.
La première fois que vous mettez le décodeur sous tension, le menu
principal apparaît.
1. Suivez les instructions à l’écran pour changer la langue et le pays /
la région et conrmez avec OK.
2. Choisissez les paramètres vidéo et conrmez.
3. Choisissez les chaînes à rechercher.
• FTA signie Free To Air (en clair).
• Si vous choisissez Non, tous les canaux seront analysés.
4. Après conrmation, une liste des chaînes disponibles est établie.
Vous êtes maintenant prêt(e) à regarder la télévision.
16
Tous les paramètres que vous faites peuvent être modiés en
4
allant au menu.
Mot de passe
• Pour certains paramètres, un mot de passe est requis.
• Le mot de passe par défaut est 0000.
Spécications
TunerGamme de
DémodulationDémodulateurQPSK/8PSK
ConnexionsEntrée RFConnec teur IEC
PuissanceEntrée12 V CC, 1 A
AchageNormesPAL/NTSC
DécodageRatio d’aspect4:3, 16:9
ConformitéDVB-TESI/EN 300421 DVB-T2
fréquences
Impédance
d’entrée
Niveau d’entrée du
signal
Taux de symbole2 - 45 Mo/s
Puissance du LNB13/5 V, max. 500 mA
FEC1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
Sortie RFConnecteur IEC
Péritel téléT V composite (CVBS), Audio
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online:
ned.is/dvbt2265bk
Bedoeld gebruik
• Met de Nedis DVB-T2 settopbox kunt u DVB-T digitale televisie-
uitzendingen op uw TV bekijken en het is uitsluitend voor dit doel
bedoeld.
• Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
• Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor
veiligheid, garantie en correcte werking.
Onderdelenlijst
Voorpaneel [zie afbeelding A]
1
USB-poortUSB-stick aansluiting (videobestanden
2
sensorSignaalontvanger met afstandsbediening.
3
LED-schermNummerindicator voor de zenders.
4
Aan/uit-knopSettopbox aan/uit schakelaar.
5
Knop voor zender
wijzigen
6
Knop voor zender
wijzigen
Achterpaneel [zie afbeelding B]
1
RF INAansluiting van de antennekabel.
2
RF OUTDuplicatoraansluiting voor binnenkomend
3
LANAansluiting Ethernet-kabel (thuisnetwerk).
opnemen/afspelen).
Zender omlaag.
Zender omhoog.
signaal (van RF IN naar een ander apparaat).
18
4
HDMI OUTDigitale aansluiting (TV of AV-ontvanger).
5
SCART OUTAnaloge T V-aansluiting.
6
DC INAansluiting netadapter.
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften
- WAARSCHUWING
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
• Zorg ervoor dat het product warmte kan afvoeren.
- Blokkeer de ventilatieopeningen niet en zorg ervoor dat er
voldoende ruimte rond het product is.
- Gebruik het product niet in de buurt van radiatoren, kachels en
andere apparaten die warmte produceren, zoals versterkers.
- Niet in warme omgevingen gebruiken.
- Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
- Gebruik geen vloeistoen op of in de buurt van het product.
- Vermijd spatten en druppelen.
• Niet rechtstreeks op een stopcontact aansluiten. Dit kan de
settopbox permanent beschadigen en tot ernstig of dodelijk letsel
leiden.
• Gebruik geen verlengkabels om een USB-stick aan te sluiten om
lees- en schrijouten en interferentie te voorkomen.
• Dit product wordt in sommige markten m.b.v. een polariserende
stekker van stroom voorzien. Gebruik de settopbox niet als de
stekker niet in het stopcontact past en raadpleeg een plaatselijke
elektricien.
• Zorg ervoor dat het elektrische snoer niet in de weg ligt en dat er
geen knikken in de buurt van de aansluitingen zitten. Klem het
snoer niet af, loop er niet overheen en plaats geen zware
voorwerpen op het snoer.
• Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen
worden onderhouden. Open het product niet.
• Wanneer nodig, laat onderhoud aan het product door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel uitvoeren:
19
- Het product is beschadigd, met name het netsnoer of de stekker.
- Het product werkt niet normaal.
- Er is vloeistof gemorst of voorwerpen zijn in het product gevallen.
- Men heeft het product laten vallen.
• Neem een beschadigd product niet in gebruik.
- Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Haal de stekker van het product uit het stopcontact en ontkoppel
het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Haal de stekker van het product tijdens onweer of voordat u het
product voor langere tijd niet gebruikt uit het stopcontact.
• Reinig de settopbox alleen met een zachte, schone doek.
- Gebruik geen reinigingsmiddelen.
Veiligheidssymbolen op het product
Dit symbool duidt op het risico van een elektrische schok
wanneer de instructies in deze handleiding niet worden
opgevolgd.
Dit symbool betekent dat deze handleiding belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies bevat.
Het product is voorzien van dubbele isolatie tussen
gevaarlijke netspanning en voor de gebruiker
toegankelijke onderdelen. Gebruik bij onderhoud
uitsluitend identieke vervangingsonderdelen.
Raadpleeg ook de informatie voor elektrische en
veiligheidsinformatie op de onderkant van de behuizing voordat u
het product installeert of in gebruik neemt.
Sluit het product aan [zie afbeelding C]
- OPGELET
• Zorg ervoor dat de spanning van uw stopcontact overeenkomt
met de door de adapter benodigde spanning.
• Zorg ervoor dat alle apparaten niet op een stopcontact zijn
aangesloten voordat aansluitingen worden aangebracht.
• Sluit al uw apparaten als laatste op de stroom aan.
20
Instellen
• Schakel het product in door op A4/C1 te drukken.
• Zorg ervoor dat uw TV naar het juiste ingangskanaal is
geschakeld.
De eerste keer dat u de settopbox aan zet, zal het hoofdmenu
verschijnen.
1. Volg de instructies op het scherm om de taal en land/regio in te
stellen en bevestig met OK.
2. Kies de video-instellingen en bevestig deze.
3. Kies de zenders die u wilt scannen.
• FTA staat voor Free To Air.
• Als u Nee kiest, worden alle zenders gescand.
4. Na bevestiging wordt een lijst met beschikbare zenders
aangemaakt.
U bent nu klaar om TV te kijken.
Alle instellingen die u maakt, kunnen worden bewerkt door naar
4
het menu te gaan.
Wachtwoord
• Voor sommige instellingen is een wachtwoord vereist.
• Het standaard wachtwoord is 0000.
Specicaties
TunerFrequentiebereik474 - 858 MHz
DemodulatieDemodulatorQPSK/8PSK
AansluitingenRF INIEC-connector
Ingangsimpedantie 75Ω ongebalanceerd
Signaalinputniveau -65 ~ -25 dBm
Symboolsnelheid2 - 45 Mbps
LNB Vermogen13/5 V, max 500 mA
FEC1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF UITIEC-connector
TV ScartComposiet TV (CVBS),
HDMIHDMI
Audio L/R
21
VermogenIngangGelijkstroom 12 V, 1 A
DisplayStandaardenPAL/NTSC
DecoderenAspectverhouding 4:3, 16:9
ConformiteitDVB -TESI/EN 300421 DVB-T2
Guida rapida all’avvio
j
StroomverbruikMax 8 W
ResolutiePAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
VideoMPEG2, MPEG4/H.265
AudioMPEG2-audiolaag I&II
480i/p 576i/p
Rechts/Links/Stereo
Set top box DVB-T2DVBT2265BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/dvbt2265bk
Uso previsto
• Il set top box Nedis DVB-T2 consente di ricevere le trasmissioni
televisive digitali DVB-T sulla propria TV ed è inteso
esclusivamente a tale scopo.
• Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
• Eventuali modiche al prodotto possono comportare
conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto
funzionamento.
Elenco parti
Pannello anteriore [vedere l’immagine A]
1
Porta USBConnessione unità ash USB (registrazione/
2
SensoreR icevitore del segnale del telecomando.
3
Display LEDIndicatore del numero di canale.
riproduzione di le video).
22
4
Pulsante di accensione I nterruttore di accensione/spegnimento del
5
Pulsante di cambio
canale
6
Pulsante di cambio
canale
set top box.
Canale giù.
Canale su.
Pannello posteriore [vedere l’immagine B]
1
RF INConnessione cavo antenna.
2
RF OUTConnessione duplicatore di segnale in ingresso
3
LANConnessione cavo Ethernet (rete domestica).
4
HDMI OUTConnessione digitale (ricevitore TV o AV).
5
SCART OUTConnessione T V analogica.
6
DC INConnessione adattatore di rete elettrica.
(da RF IN a un altro dispositivo).
Sicurezza
Istruzioni di sicurezza
- ATTENZIONE
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
• Assicurarsi che il prodotto sia in grado di dissipare il calore.
- Non ostruire le aperture di ventilazione e assicurarsi che vi sia
spazio a sucienza intorno al prodotto.
- Non utilizzare accanto a radiatori, stufe e altri apparecchi
generatori di calore, come gli amplicatori.
- Non utilizzare in ambienti caldi.
- Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o
al calore.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
- Non utilizzare liquidi sopra o accanto al prodotto.
- Evitare spruzzi e sgocciolii.
• Non cercare di collegare direttamente alla presa elettrica di rete.
Questo danneggia permanentemente il set top box e può causare
infortuni gravi o letali.
23
• Non utilizzare prolunghe per collegare un’unità ash per evitare
errori di scrittura/lettura e interferenze.
• In alcuni mercati, questo prodotto è alimentato da una spina di
alimentazione polarizzante. Non utilizzare il set top box se la spina
di alimentazione non si inserisce nella presa di corrente di rete e
consultare un elettricista locale.
• Assicurarsi che il cavo elettrico non crei intralcio e non sia piegato
in prossimità delle connessioni. Non schiacciare il cavo, non
camminare su di esso e non appoggiarvi oggetti pesanti.
• Questo prodotto non contiene alcuna parte che può essere
sottoposta a manutenzione da parte dell’utente. Non aprire il
prodotto.
• Far sottoporre il prodotto a manutenzione da parte di personale
qualicato quando:
- Il prodotto è stato danneggiato in un qualsiasi modo, in
particolare il cavo di alimentazione o la spina.
- Il prodotto non funziona normalmente.
- Sono stati versati dei liquidi o sono caduti degli oggetti sul
prodotto.
- Il prodotto è stato lasciato cadere.
• Non utilizzare un prodotto danneggiato.
- Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da altre
apparecchiature se si vericano problemi.
• Scollegare il prodotto dalla presa elettrica durante temporali o
prima di periodi di inutilizzo prolungati.
• Pulire il set top box solo con un panno morbido e pulito.
- Non utilizzare detergenti.
Simboli di sicurezza sul prodotto
Questo simbolo indica il rischio di scosse elettriche se non
si osservano le istruzioni nel presente manuale.
Questo simbolo indica che nel presente manuale
sono fornite importanti istruzioni di funzionamento e
manutenzione.
24
Il prodotto incorpora un doppio isolamento fra la tensione
di rete pericolosa e le parti accessibili all’utente. Durante la
manutenzione, utilizzare solo parti di ricambio identiche.
Inoltre fare riferimento alle informazioni elettriche e di sicurezza
sul fondo della custodia prima dell’installazione o dell’utilizzo del
prodotto.
Collegamento del prodotto [vedere l’immagine C]
- AVVERTENZA
• Assicurarsi che la tensione della presa di corrente di rete
corrisponda alla tensione richiesta dall’adattatore.
• Scollegare tutti i dispositivi dalla rete prima di eettuare qualsiasi
connessione.
• Collegare l’alimentazione di tutti i dispositivi per ultima.
Impostazione
• Accendere il prodotto premendo A4/C1.
• Assicurarsi che la TV sia sintonizzata sul canale di ingresso
corretto.
La prima volta che si accende il set top box viene visualizzato il menu
principale.
1. Seguire le istruzioni sullo schermo per cambiare la lingua e il
paese/la regione e confermare con OK.
2. Scegliere le impostazioni video e confermare.
3. Scegliere per quali canali eseguire la scansione.
• FTA indica Free To Air (canali in chiaro).
• Se si sceglie No, verrà eseguita la scansione di tutti i canali.
4. Una volta confermato, verrà creato un elenco di tutti i canali
disponibili.
Ora è possibile guardare la TV.
Tutte le impostazioni che fai possono essere modicate andando
4
al menu.
25
Password
• Per alcune impostazioni è necessaria una password.
• La password predenita è 0000.
Speciche
SintonizzatoreIntervallo di
DemodulazioneDemodulatoreQPSK/8PSK
ConnessioniRF INConnettore IEC
PotenzaIngressoCC 12 V, 1 A
DisplayStandardPAL/NTSC
DecodicaRapporto d’aspetto 4:3, 16:9
ConformitàDVB-TESI/EN 300421 DVB-T2
frequenza
Impedenza in
ingresso
Livello di segnale in
ingresso
Tasso di simbolo2 - 45 Mbps
Potenza LNB13/5 V, max 500 mA
Para más información, consulte el manual ampliado en
línea:
ned.is/dvbt2265bk
Uso previsto por el fabricante
• El descodicador DVB-T2 de Nedis le permite visualizar
transmisiones de televisión digital DVB-T en su televisor y está
diseñado exclusivamente para este propósito.
• El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
• Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Lista de piezas
Panel frontal [véase la imagen A]
1
Puerto USBConexión de unidad ash USB (grabar /
2
SensorReceptor de señal de control remoto.
3
Pantalla LEDIndicador de número de canal.
4
Botón de encendidoInterruptor de encendido/apagado del
5
Botón de cambio de
canal
6
Botón de cambio de
canal
Panel trasero [véase la imagen B]
1
RF INConexión del cable de antena.
2
RF OUTConexión del duplicador de la señal de entrada
3
LANConexión por cable Ethernet (red doméstica).
reproducir archivos de vídeo).
descodicador.
Canal abajo.
Canal arriba.
(de RF IN a otro dispositivo).
27
4
HDMI OUTConexión digital (TV o receptor AV).
5
SCART OUTConexión de televisión analógica.
6
DC INConexión del adaptador de red.
Seguridad
Instrucciones de seguridad
- ADVERTENCIA
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
manual.
• Asegúrese de que el producto pueda disipar el calor.
- No bloquee las aberturas de ventilación y asegúrese de que haya
suciente espacio alrededor del producto.
- No lo use cerca de radiadores, estufas y otros aparatos que
generen calor, como amplicadores.
- No lo utilice en entornos calientes.
- No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni
al calor.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
- No utilice líquidos sobre o cerca del producto.
- Evite las salpicaduras y goteos.
• No intente conectarlo directamente a una toma de alimentación
de red. Esto dañará permanentemente el descodicador y puede
provocar lesiones graves o la muerte.
• No utilice cables de extensión para conectar una unidad ash para
evitar errores de lectura/escritura e interferencias.
• Este producto se alimenta a través de un enchufe de alimentación
polarizado en algunos mercados. No utilice el descodicador si el
enchufe de alimentación no se ajusta a la toma de corriente de la
pared y consulte a un electricista de su localidad.
• Asegúrese de que el cable eléctrico esté fuera de la zona de paso y
no se doble cerca de las conexiones. No pellizque el cable, no lo
pise y no coloque objetos pesados sobre el cable.
• Este producto no contiene piezas que precisen servicio técnico
por parte del usuario. No abra el producto.
• Encargue la revisión del producto a personal de servicio
cualicado cuando:
28
- El producto haya sido dañado de alguna manera, especialmente
el cable de alimentación o el enchufe.
- El producto no funcione con normalidad.
- Se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el producto.
- El producto se haya caído.
• Nunca utilice un producto dañado.
- Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está
defectuoso.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros
equipos si surgen problemas.
• Desconecte el producto de la toma de corriente durante las
tormentas eléctricas o antes de períodos prolongados de desuso.
• Limpie el descodicador solamente con un paño suave y limpio.
- No utilice agentes de limpieza.
Símbolos de seguridad en el producto
Este símbolo signica riesgo de descarga eléctrica si no se
siguen las instrucciones de este manual.
Este símbolo signica que se dan instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en este
manual.
El producto incorpora doble aislamiento entre la tensión
de red peligrosa y las partes accesibles por el usuario.
Cuando lo someta a revisión, use solo piezas de repuesto
idénticas.
Consulte también la información en la parte inferior del receptáculo
para obtener información eléctrica y de seguridad antes de instalar o
hacer funcionar el producto.
Conecte el producto [véase la imagen C]
- PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente de su pared
coincida con la tensión requerida por el adaptador.
29
• Desconecte todos los dispositivos de la red eléctrica antes de
realizar cualquier conexión.
• Conecte la alimentación de todos sus dispositivos en último lugar.
Conguración
• Encienda el producto presionando A4/C1.
• Asegúrese de que su televisor esté en el canal de entrada correcto.
La primera vez que encienda el descodicador, aparecerá el menú
principal.
1. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar el idioma y el país/
región y conrme con OK.
2. Elija la conguración de vídeo y conrme.
3. Elija qué canales hay que escanear.
• FTA gura por Free To Air (en abierto).
• Si elige No, serán escaneados todos los canales.
4. Después de conrmar, se creará una lista de canales disponibles.
Ahora está listo para ver la televisión.
Todos los ajustes que realices se pueden editar yendo al menú.
4
Contraseña
• Para algunos ajustes se requiere una contraseña.
Para mais informações, consulte a versão alargada do
manual on-line:
ned.is/dvbt2265bk
Utilização prevista
• A set top box DVB-T2 da Nedis permite-lhe ver emissões de
televisão digital DVB-T no seu televisor e destina-se
exclusivamente a este m.
• O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
• Qualquer alteração do produto pode ter consequências em
termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
31
Lista de peças
Painel frontal [ver imagem A]
1
Porta USBLigação da unidade ash USB (gravar /
2
SensorRecetor de sinais do controlo remoto.
3
Visor LEDIndicador de número do canal.
4
Botão de ligar/desligar Denir Interruptor de ligar/desligar da set top
5
Alterar botão de canal Canal anterior
6
Alterar botão de canal Canal seguinte
reproduzir cheiros de vídeo).
box.
Painel posterior [ver Imagem B]
1
RF INLigação por cabo de antena.
2
RF OUTLigação do duplicador de sinal de entrada (de
3
LANLigação por cabo Ethernet (rede doméstica).
4
HDMI OUTLigação digital (TV ou recetor AV).
5
SCART OUTLigação de TV analógica.
6
DC INLigação da fonte de alimentação.
RF IN para outro dispositivo).
Segurança
Instruções de segurança
- AVISO
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
• Certique-se de que o produto consegue dissipar o próprio calor.
- Não bloqueie as aberturas de ventilação e certique-se de que
existe espaço suciente à volta do produto.
- Não utilize perto de radiadores, fogões e outros aparelhos que
produzam calor, tais como amplicadores.
- Não utilize em ambientes quentes.
- Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou
calor.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
32
- Não utilize líquidos sobre ou perto do produto.
- Evite salpicos e pingos.
• Não tente ligar diretamente a uma tomada elétrica. Caso
contrário, danicará permanentemente a set top box e poderá
causar ferimentos graves ou morte.
• Não utilize cabos de extensão para ligar uma unidade ash para
evitar erros de leitura/gravação e interferência.
• Este produto é alimentado através de uma cha de alimentação
polarizadora em alguns mercados. Não utilize a set top box se a
cha de alimentação não encaixar na tomada da parede e
consulte um eletricista local.
• Certique-se de que o cabo elétrico está fora do caminho e não se
dobra perto das ligações. Não aperte o cabo, não passe por cima
do mesmo e não coloque objetos pesados sobre o mesmo.
• Este produto não contém peças que possam ser reparadas pelo
utilizador. Não abra o produto.
• Faça com que o produto seja reparado por pessoal de
manutenção qualicado quando:
- O produto tiver sido danicado de alguma forma, especialmente
pelo cabo de alimentação ou cha.
- O produto não funciona normalmente.
- Foi derramado líquido ou caíram objetos dentro do produto.
- O produto sofreu uma queda.
• Não utilize um produto danicado.
- Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
• Em caso de problema, desligue o produto da tomada elétrica bem
como outros equipamentos.
• Desligue o produto da tomada elétrica durante trovoadas ou
antes de períodos prolongados de desativação.
• Limpe a caixa da set top apenas com um pano macio e limpo.
- Não utilize produtos de limpeza.
Símbolos de segurança no produto
Este símbolo indica um risco de choque elétrico se as
instruções deste manual não forem cumpridas.
33
Este símbolo indica que são fornecidas instruções
importantes de funcionamento e manutenção neste
manual.
O produto inclui isolamento duplo entre a tensão de
rede perigosa e as partes acessíveis ao utilizador. Durante
a manutenção, utilize apenas peças de substituição
idênticas.
Consulte também as informações na parte inferior da caixa para
obter informações elétricas e de segurança antes de instalar ou
utilizar o produto.
Ligue o produto [ver imagem C]
- ATENÇÃO
• Certique-se de que a tensão da tomada de parede da sua rede
elétrica corresponde à tensão necessária para o adaptador.
• Desligue todos os dispositivos da rede elétrica antes de efetuar
qualquer ligação.
• Ligue todos os seus dispositivos à rede por último.
Conguração
• Ligue o produto premindo A4/C1.
• Certique-se de que o seu televisor está no canal de entrada
certo.
Na primeira utilização da set top box, o Menu principal aparece.
1. Siga as instruções no ecrã para alterar o Idioma e o País/Região e
conrme com OK.
2. Escolha as denições de vídeo e conrme.
3. Escolha os canais que pretende procurar.
• FTA signica Free To Air (canais abertos).
• Se escolher Não, todos os canais serão procurados.
4. Após a conrmação, é elaborada uma lista de canais disponíveis.
Agora está pronto para ver televisão.
Todas as congurações que você zer podem ser editadas indo
4
para o menu.
34
Palavra-passe
• Para algumas denições é necessária uma palavra-passe.
• A palavra-passe por defeito é 0000.
Especicações
SintonizadorGama de
DesmodulaçãoDesmoduladorQPSK/8PSK
LigaçõesRF INConetor IEC
PotênciaEntradaDC 12 V, 1 A
EcrãNormasPAL/NTSC
DescodicaçãoRelação de aspeto 4:3, 16:9
ConformidadeDVB-TESI/EN 300421 DVB -T2
frequências
Impedância de
entrada
Nível de entrada
de sinal
Taxa de símbolos2 - 45 Mbps
Potência LNB13/5 V, máx. 500 mA
FEC1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUTConetor IEC
TV ScartTV (CVBS) compósito,
HDMIHDMI
Consumo de
energia
ResoluçãoPAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
VídeoMPEG2, MPEG4/H.265
ÁudioCamada de áudio MPEG2 I&II
474 - 858 MHz
75Ω desequilibrado
-65 ~ -25 dBm
Áudio L/R
Máx. 8 W
480i/p 576i/p
Direita/Esquerda/Estéreo
35
Snabbstartsguide
e
DVB-T2 mottagare för kabel-TV DVBT2265BK
För ytterligare information, se den utökade manualen
online:
ned.is/dvbt2265bk
Avsedd användning
• Nedis DVB-T2 mottagare för kabel-TV tillåter dig att se DVB-T
digitala televisionssändningar på din TV och är uteslutande
avsedd för detta ändamål.
• Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
• Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet,
garanti och korrekt funktion.
Dellista
Frontpanel [se bild A]
1
USB-portUSB anslutning för USB-minne (spela in/spela
2
SensorFjärrkontrollens signalmottagare.
3
LED-displayKanalnummerindik ator.
4
KraftknappTill-/frånströmbrytare.
5
Knapp för kanalbyteKanal ner.
6
Knapp för kanalbyteKanal upp.
Baksida [se bild B]
1
RF INAntennkabelanslutning.
2
RF OUTAnslutning för inkommande signalduplikator
3
LANAnslutning för Ethernet-kabel (hemnätverk).
4
HDMI OUTDigitalanslutning (TV eller AV-mottagare).
upp videoler).
(från RF IN till en annan enhet).
36
5
SCART OUTAnalog T V-anslutning.
6
DC INAnslutning för nätadapter.
Säkerhet
Säkerhetsanvisningar
- VARNING
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna
bruksanvisning.
• Säkerställ att produkten kan avge dess värme.
- Blockera inte ventilationsöppningar, och säkerställ tillräckligt fritt
utrymme runt produkten.
- Använd inte produkten nära värmeelement, spisar eller andra
värmealstrande apparater såsom förstärkare.
- Använd inte produkten i heta miljöer.
- Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
- Använd inte vätskor på eller nära produkten.
- Undvik stänk och dropp.
• Försök inte att ansluta enheten direkt till ett eluttag. Detta
kommer att permanent skada mottagaren för kabel-TV och kan
resultera i svåra personskador eller dödsfall.
• Använd inte förlängningssladdar för att ansluta ett USB-minne för
att undvika läs-/skrivfel och störning.
• Denna produkt kraftförsörjs via en nycklad stickkontakt på vissa
marknader. Använd inte mottagaren för kabel-TV om
stickkontakten inte passar i ditt eluttag och rådgör med en lokal
elektriker.
• Säkerställ att nätsladden inte är i vägen och inte är böjd nära
anslutningarna. Kläm inte nätsladden, trampa inte på den och
placera inte tunga föremål på nätsladden.
• Denna produkt innehåller inga delar användaren som kan serva.
Öppna inte produkten.
• Låt kvalicerad servicepersonal serva produkten om:
- Produkten är skadad på något sätt, speciellt nätsladden eller
stickkontakten.
- Produkten inte fungerar normalt.
37
- Vätska har spillts eller föremål har fallit in i produkten.
- Produkten har tappats.
• Använd inte en skadad produkt.
- Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
• Koppla bort produkten från eluttaget och annan utrustning i
händelse av problem.
• Koppla bort produkten från eluttaget under åskväder eller om
enheten inte kommer att användas under en längre tid.
• Rengör mottagaren för kabel-TV med endast en mjuk och ren
trasa.
- Använd inte rengöringsmedel.
Säkerhetssymboler på produkten
Denna symbol betyder risk för elchock om du inte
efterlever anvisningarna i denna handbok.
Denna symbol betyder att viktiga handhavande- och
underhållsanvisningar nns i denna handbok.
Produkten är försedd med dubbel isolering mellan farliga
nätspänningar och delar som användaren kan komma i
kontakt med. Använd endast identiska utbytesdelar vid
service.
Se även informationen på höljets undersida angående elektrisk
och säkerhetsinformation före installation och handhavande av
produkten.
Anslut produkten [se bild C]
- FÖRSIKTIGHET
• Säkerställ att spänningen i ditt eluttag överensstämmer med den
spänning som nätadaptern arbetar med.
• Koppla bort alla enheter från nätspänningen innan du ansluter en
kabel.
• Anslut till sist alla dina enheter till nätspänningen.
38
Inställning
• Slå på produkten genom att trycka på A4/C1.
• Säkerställ att din TV är inställd till rätt ingångskanal.
Första gången du slår på din mottagare för kabel-TV visas
huvudmenyn.
1. Följ anvisningarna på skärmen för att byta språket och land/
region och bekräfta med OK.
2. Välj videoinställningar och bekräfta.
3. Välj vilka kanaler att skanna efter.
• FTA betyder Free To Air (Fri att sändas).
• Om du väljer No kommer alla kanaler att skannas.
4. Efter bekräftelse upprättas en lista med tillgängliga kanaler.
Du är nu klar att se på TV.
Alla inställningar du gör kan redigeras genom att gå till menyn.
4
Lösenord
• Vissa inställningar kräver ett lösenord.
• Det fabriksinställda lösenordet är 0000.
Specikationer
MottagareFrekvensområde474 - 858 MHz
DemoduleringDemodulatorQPSK/8PSK
AnslutningarRF INIEC-kontakt
EektIngång12 VDC, 1 A
Ingångsimpedans 75Ω obalanserat
Signalens
ingångsnivå
Symbolhastighet2 - 45 Mbps
LNB-eekt13/5 V, max 500 mA
FEC1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF UTIEC-kontakt
TV-scartKomposit TV (CVBS), Audio
HDMIHDMI
Strömförbrukning Max 8 W
-65 ~ -25 dBm
V/H
39
DisplayStandarderPAL/NTSC
AvkodningBildförhållande4:3, 16:9
EfterlevnadDVB-TESI/EN 300421 DVB-T2
Pika-aloitusopas
g
UpplösningPAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
VideoMPEG2, MPEG4/H.265
AudioMPEG2 Audiolager I och II
480i/p 576i/p
Höger/Vänster/Stereo
DVB-T2-digiviritinDVBT2265BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta
verkkoversiosta:
ned.is/dvbt2265bk
Käyttötarkoitus
• Nedis DVB-T2-digivirittimen ansiosta voit katsoa digitaalisia
DVB-T-televisiolähetyksiä televisiostasi. Se on tarkoitettu
yksinomaan tähän tarkoitukseen.
• Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
• Tuotteen virtalähteenä on joillakin markkinoilla polarisoitu
pistoke. Älä käytä digiviritintä, jos pistoke ei sovi pistorasiaan,
vaan ota yhteyttä paikalliseen sähköasentajaan.
• Varmista, että sähköjohto ei ole tiellä eikä se ole taipunut
liitäntöjen läheisyydessä. Älä purista johtoa, älä kävele sen päältä
äläkä aseta painavia esineitä sen päälle.
• Tämän tuote ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Älä avaa
tuotetta.
HDMI OUTDigitaltilkobling (TV- eller AV-mottaker).
5
SCART OUTAnalog T V-tilkobling.
6
DC INStrømnettadaptertilkobling.
IN til en annen enhet).
Sikkerhet
Sikkerhetsinstruksjoner
- ADVARSEL
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
• Sørg for at produktet kan spre varmen.
- Ikke blokkér ventilasjonsåpningene og sørg for at det er nok plass
rundt produktet.
- Ikke bruk i nærheten av radiatorer, ovner eller andre
varmegenererende apparater, for eksempel forsterkere.
- Ikke bruk i varme omgivelser.
45
- Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen amme eller varme.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
- Ikke håndter væsker på eller i nærheten av produktet.
- Unngå vannsprut og drypping.
• Ikke prøv å koble til et strømuttak direkte. Dette fører til
permanent skade på TV-mottakeren og kan føre til alvorlig skade
eller død.
• Ikke bruk skjøtekabler for å koble til ash-stasjoner for å unngå
avlesnings-/opptaksfeil og interferens.
• Dette produktet forsynes via en polariserende strømkontakt i
enkelte markeder. Ikke bruk TV-mottakeren hvis strømkontakten
ikke passer i strømuttaket. Forhør deg med en lokal elektriker.
• Sørg for at strømledningen ikke er i veien og ikke bøyes i
nærheten av kontaktene. Ikke klem ledningen, ikke gå over den
og ikke sett tunge gjenstander på ledningen.
• Dette produktet inneholder ingen deler som kan vedlikeholdes av
brukeren. Ikke åpne produktet.
• Få kvalisert servicepersonell til å utføre service på produktet hvis:
- Produktet er skadet på noe vis – gjelder spesielt strømledningen
eller -kontakten.
- Produktet ikke fungerer som normalt.
- Det er sølt væske eller gjenstander har falt inn i produktet.
- Produktet er mistet i bakken.
• Ikke bruk et skadet/ødelagt produkt.
- Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
• Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra
strømuttaket og eventuelt annet utstyr.
• Koble produktet fra strømuttaket under tordenvær eller før lengre
perioder uten bruk.
• Bare vask TV-mottakeren med en myk og ren klut.
- Ikke bruk rengjøringsmidler.
Sikkerhetssymboler på produktet
Dette symbolet betyr risiko for elektrisk støt hvis
instruksjonene i denne håndboken ikke følges.
46
Dette symbolet betyr at viktige drifts- og
vedlikeholdsinstruksjoner oppgis i denne håndboken.
Produktet bruker dobbel isolering mellom farlig
nettspenning og deler som er tilgjengelige for brukeren.
Når service utføres, skal bare identiske reservedeler
brukes.
Se også informasjonen på bunnen av kabinettet for elektrisk
informasjon og sikkerhetsinformasjon før du installerer eller betjener
produktet.
Koble til produktet [Bilde C]
- VARSOMHET
• Sørg for at spenningen i nettspenningsuttaket samsvarer med
spenningen som kreves for adapteren.
• Koble alle enheter fra nettspenningen før du gjør noen
tilkoblinger.
• Koble til strøm for alle enhetene til slutt.
Kongurering
• Slå på produktet ved å trykke på A4/C1.
• Sørg for at TV-en er stilt inn til riktig inngangskanal.
Den første gangen du slår på TV-mottakeren, vises hovedmenyen.
1. Følg instruksjonene på skjermen for å endre språk og land/region,
og bekreft med OK.
2. Velg videoinnstillingene og bekreft.
3. Velg hvilke kanaler du vil skanne etter.
• FTA står for Free To Air.
• Hvis du velger Nei, skannes alle kanalene.
4. Etter at du har bekreftet, lages det en liste over tilgjengelige
kanaler.
Nå er du klar for å se på TV.
Alle innstillingene du gjør, kan redigeres ved å gå til menyen.
4
47
Passord
• For enkelte innstillinger er det nødvendig med passord.
HDMI OUTDigital forbindelse (TV- eller AV-modtager).
videoler).
RF IN til en anden enhed).
49
5
SCART OUTAnalog T V-forbindelse.
6
DC INNetadapterforbindelse.
Sikkerhed
Sikkerhedsinstruktioner
- ADVARSEL
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
• Sørg for, at produktet kan sprede dets varme.
- Bloker ikke ventilationsåbninger, og sørg for, at der er nok plads
omkring produktet.
- Brug det ikke i nærheden af radiatorer, komfurer og andre
varmeafgivende apparater, f.eks. forstærkere.
- Brug det ikke i varme omgivelser.
- Udsæt ikke produktet for direkte sollys, ammer eller varme.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
- Brug ikke væsker på eller nær produktet.
- Undgå sprøjt og dryp.
• Forsøg ikke direkte tilslutning til en netstrømkontakt. Dette
beskadiger permanent set-top boksen og kan resultere i alvorlig
personskade eller dødsfald.
• Brug ikke forlængerledninger til at oprette forbindelse til et
ashdrev med henblik på at undgå læse-/skrivefejl og interferens.
• Dette produkt forsynes gennem et polariserende strømstik på
nogle markeder. Brug ikke set-top boksen, hvis strømstikket ikke
passer i din netstikkontakt, og kontakt en lokal elektriker.
• Sørg for, at den elektriske ledning er af vejen og ikke bøjer i
nærheden af forbindelserne. Undlad at knibe ledningen, at gå
over den og at anbringe tunge genstande på den.
• Dette produkt indeholder ingen dele, der kan repareres af
brugeren. Åbn ikke produktet.
• Få foretaget service af produktet af et kvaliceret
servicepersonale, når:
- Produktet på en eller anden måde er blevet beskadiget, især
strømledningen eller stikket.
- Produktet ikke fungerer normalt.
50
- Der er blevet spildt væske, eller genstande er faldet ind i
produktet.
- Produktet er blevet tabt.
• Anvend ikke et beskadiget produkt.
- Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
• Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der
opstår problemer.
• Kobl produktet fra stikkontakten under tordenvejr eller inden
længere perioder uden brug.
• Rengør kun set-top boksen med en blød, ren klud.
- Brug ikke rengøringsmidler.
Sikkerhedssymboler på produktet
Dette symbol betyder risiko for elektrisk stød, når
instruktionerne i denne vejledning ikke følges.
Dette symbol betyder, at der angives vigtige betjeningsog vedligeholdelsesinstruktioner i denne vejledning.
Dette produkt har dobbelt isolering mellem farlig
netspænding og dele, der er tilgængelige for brugeren.
Under service må der kun bruges identiske reservedele.
Se også informationen på bunden af kabinettet for oplysninger om el
og sikkerhed, inden produktet installeres eller betjenes.
Tilslut produktet [se billedet C]
- FORSIGTIG
• Sørg for, at stikkontaktens spænding er den samme som den
spænding, der kræves af adapteren.
• Kobl alle enheder fra nettet, inden du foretager forbindelser.
• Slut til sidst alle dine enheder til strøm.
Opsætning
• Tænd for produktet ved at trykke på A4/C1.
• Sørg for, at dit ernsyn står på den rette inputkanal.
Den første gang du tænder for set-top boksen, vises hovedmenuen.
51
1. Følg instruktionerne på skærmen for at skifte sprog og land/
region, og bekræft med OK.
2. Vælg videoindstillingerne og bekræft.
3. Vælg hvilke kanaler, der skal søges efter.
• FTA står for Free To Air.
• Hvis du vælger Nej, søges der efter alle kanaler.
4. Efter bekræftelsen laves der en liste over tilgængelige kanaler.
Du er nu klar til se ernsyn.
Alle indstillinger, du foretager, kan redigeres ved at gå til menuen.
4
Adgangskode
• Til nogle indstillinger kræves der en adgangskode.
RF OUTIEC-konnektor
TV ScartKomposit TV (CVBS), Audio
HDMIHDMI
StrømforbrugMaks. 8 W
OpløsningPAL, NTSC, 720p, 1080i/p, ,
VideoMPEG2, MPEG4/H.265
H/V
480i/p 576i/p
52
LydMPEG2 Audio Layer I&II
OverensstemmelseDVB-TESI/EN 300421 DVB-T2
Gyors beüzemelési útmutató
k
Højre/Venstre/Stereo
DVB-T2 beltéri egységDVBT2265BK
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/dvbt2265bk
Tervezett felhasználás
• A Nedis DVB-T2 beltéri egység segítségével DVB-T digitális
tévéműsorokat nézhet tévékészülékén. A készülék
rendeltetésszerűen kizárólag erre a célra használható.
• A termék beltéri használatra készült.
• A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a
jótállást és a megfelelő működést.
Alkatrészlista
Előlap [lásd A kép]
1
USB portUSB ash meghajtó csatlakoztatása (videofájlok
2
ÉrzékelőA távirányító vezérlőjelének vevője.
3
LED-es kijelzőCsatornaszám-kijelző.
4
Be-/kikapcsoló gombA beltéri egység be-/kikapcsoló gombja.
5
Csatornaváltás gombCsatornaváltás lefelé.
6
Csatornaváltás gombCsatornaváltás felfelé.
Hátlap [lásd B kép]
1
RF INAntennakábel-csatlakozás.
2
RF OUTBejövő jelduplikátor-csatlakozás (RF IN-ről más
felvétele/lejátszása).
készülékre).
53
3
LANEthernetkábel-csatlakozás (otthoni hálózat).
4
HDMI OUTDigitális csatlakozás (TV- vagy AV-vevő).
5
SCART OUTAnalóg T V-csatlakozás.
6
DC INHálózatiadapter-csatlakozás.
Biztonság
Biztonsági utasítások
- FIGYELMEZTETÉS
• A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
• Ügyeljen arra, hogy a termék le tudja adni a hőt.
- Ne takarja el a szellőzőnyílásokat, és hagyjon elég helyet a termék
körül.
- Ne használja fűtőtest, tűzhely és más hőt termelő készülék,
például erősítő mellett.
- Ne használja forró környezetekben.
- Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy
hőnek.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
- Ne használjon folyadékokat a terméken, vagy mellette.
- Kerülje a fröccsenést és csepegést.
• Ne próbálja közvetlenül hálózati csatlakozóaljzathoz
csatlakoztatni. Ez a beltéri egység maradandó károsodását okozza,
és súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
• Ne használjon hosszabbítókábelt a ash meghajtó
csatlakoztatásához, elkerülve ezzel az olvasási/írási hibákat és az
interferenciát.
• A termék áramellátása egyes piacokon polarizált csatlakozódugón
keresztül történik. Ne használja a beltéri egységet, ha a
csatlakozódugó nem illik a fali csatlakozóaljzatba; ilyenkor
forduljon egy helyi villanyszerelőhöz.
• Ügyeljen arra, hogy az elektromos zsinór ne legyen útban, és ne
hajlítsa meg a csatlakozás közelében. Ügyeljen arra, hogy a zsinór
ne szoruljon be, ne lépjen rá, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat.
• Ez a termék nem tartalmaz felhasználó által javítható
alkatrészeket. Ne nyissa ki a terméket.
54
• Javíttassa meg a terméket képzett szerelővel, ha:
- Bármilyen sérülés keletkezik a terméken, különösen a tápkábelen
vagy a csatlakozódugón.
- A termék nem működik megfelelően.
- A termékre folyadék fröccsent, vagy valami ráesett.
- A terméket leejtették.
• Sérült terméket ne használjon.
- A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
• Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati
csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
• Villámlással járó vihar esetén, vagy ha hosszabb ideig nem fogja
használni, akkor válassza le a terméket a hálózati
csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
• A beltéri egységet csak puha, tiszta kendővel tisztítsa.
- Ne használjon tisztítószereket.
Biztonsági jelölések a terméken
Ez a jel azt jelenti, hogy a kézikönyv útmutatásainak
gyelmen kívül hagyása áramütésveszéllyel jár.
Ez a jel azt jelenti, hogy a kézikönyv fontos használati és
karbantartási útmutatásokat tartalmaz.
A termék dupla szigeteléssel van ellátva a veszélyes
hálózati feszültség és a felhasználó számára
hozzáférhető alkatrészek között. Javításkor csak azonos
cserealkatrészeket szabad használni.
A termék beüzemelése vagy használata előtt tekintse át a ház alján
található elektromos és biztonsági tudnivalókat is.
Csatlakoztassa a terméket [lásd D kép]
- VIGYÁZAT!
• Győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozóaljzat feszültsége
megegyezik az adapter által igényelt feszültséggel.
• A csatlakozások létrehozása előtt csatlakoztasson le minden
készüléket a hálózatról.
• Végül csatlakoztassa az áramellátást az összes készülékhez.
55
Beállítás
• Kapcsolja be a terméket az A4/C1 gomb megnyomásával.
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a TV a megfelelő bemeneti
csatornára van kapcsolva.
A beltéri egység első bekapcsolásakor megjelenik a főmenü.
1. A képernyőn megjelenő utasításokat követve módosítsa a Nyelv
és az Ország/Régió beállítását, és erősítse meg a OK gombbal.
2. Válassza ki a videobeállításokat, és erősítse meg őket.
3. Válassza ki a keresett csatornákat.
• Az FTA a Free To Air, magyarul ingyenes rövidítése.
• Ha a Nem lehetőséget választja, akkor a készülék az összes
csatornát keresni fogja.
4. A megerősítés után elkészül az elérhető csatornák listája.
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji
obsługi online:
ned.is/dvbt2265bk
Przeznaczenie
• Dekoder DVB-T2 Nedis umożliwia oglądanie kanałów telewizji
cyfrowej DVB-T na telewizorze i jest przeznaczony wyłącznie do
tego celu.
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
• Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Lista części
Panel przedni [patrz rysunek A]
1
Port USBPrzyłącze napędu ash USB (nagrywanie/
2
CzujnikOdbiornik sygnału pilota.
3
Wyświetlacz LEDWskaźnik numeru kanału.
4
Włącznik zasilaniaWłącznik/wyłącznik dekodera.
odtwarzanie plików wideo).
57
5
Przycisk zmiany kanału Przełącz kanał w dół.
6
Przycisk zmiany kanału Przełącz kanał w górę.
Panel tylny [patrz rysunek B]
1
RF INPrzyłącze kabla antenowego.
2
RF OUTPrzyłącze powielacza sygnału przychodzącego
3
LANPrzyłącze kabla Ethernet (sieć domowa).
4
HDMI OUTPrzyłącze cyfrowe (odbiornik TV lub AV).
5
SCART OUTPrzyłącze T V analogowe.
6
DC INPrzyłącze zasilacza.
(z RF IN do innego urządzenia).
Bezpieczeństwo
Instrukcje bezpieczeństwa
- OSTRZEŻENIE
• Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji.
• Upewnij się, że produkt może rozpraszać swoje ciepło.
- Nie blokuj otworów wentylacyjnych i upewnij się, że wokół
produktu jest wystarczająco dużo miejsca.
- Nie używaj w pobliżu grzejników, pieców i innych urządzeń
wytwarzających ciepło, takich jak wzmacniacze.
- Nie używaj w gorących środowiskach.
- Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
- Nie stosuj płynów na produkcie lub w jego pobliżu.
- Unikaj chlapania i opryskania.
• Nie wolno podłączać bezpośrednio do gniazdka sieciowego.
Spowoduje to trwałe uszkodzenie dekodera i może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
• Nie używaj przedłużaczy do podłączania pamięci ash, aby
uniknąć błędów odczytu/zapisu i zakłóceń.
• Na niektórych rynkach ten produkt jest zasilany przez wtyczkę
polaryzacyjną. Nie używaj dekodera, jeśli wtyczka nie pasuje do
58
gniazdka sieciowego, i poproś o pomoc lokalnego elektryka.
• Upewnij się, że przewód elektryczny jest odsunięty i nie zgina się
w pobliżu przyłączy. Nie przyciskaj przewodu, nie chodź po nim i
nie kładź na nim ciężkich przedmiotów.
• Żadna z części produktu nie jest przeznaczona do serwisowania
przez użytkownika. Produktu nie wolno otwierać.
• Produkt wymaga serwisowania przez wykwalikowany personel
serwisowy, gdy:
- Produkt został w jakikolwiek sposób uszkodzony, zwłaszcza
przewód zasilający lub wtyczka.
- Produkt nie działa normalnie.
- Rozlano ciecz lub na produkt spadły przedmioty.
- Produkt został upuszczony.
• Nie używaj uszkodzonego produktu.
- Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
• Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od gniazdka
elektrycznego i innych urządzeń.
• Odłącz produkt od gniazdka elektrycznego w przypadku burzy z
wyładowaniami atmosferycznymi lub przed dłuższymi okresami
wyłączenia.
• Dekoder czyść wyłącznie za pomocą miękkiej wilgotnej szmatki.
- Nie stosuj środków czyszczących.
Symbole bezpieczeństwa zastosowane na produkcie
Ten symbol oznacza ryzyko porażenia prądem, gdy
użytkownik nie przestrzega instrukcji zawartych w
niniejszym podręczniku.
Ten symbol oznacza, że w niniejszej instrukcji podane są
ważne instrukcje obsługi i konserwacji.
Produkt zawiera podwójną izolację między
niebezpiecznym napięciem sieciowym a częściami
dostępnymi dla użytkownika. Podczas serwisowania
używaj tylko oryginalnych części zamiennych.
59
Przed instalacją lub obsługą urządzenia należy także zapoznać
się z informacjami na dole obudowy w celu uzyskania informacji
dotyczących instalacji elektrycznych i bezpieczeństwa.
Podłączanie produktu [patrz rysunek C]
- PRZESTROGA
• Upewnij się, że napięcie w gniazdku sieciowym odpowiada
napięciu wymaganemu przez zasilacz.
• Przed dokonaniem jakiegokolwiek połączenia odłącz wszystkie
urządzenia od zasilania.
• Zasilanie wszystkich urządzeń podłącz jako ostatnie.
Konguracja
• Włącz produkt, naciskając A4/C1.
• Upewnij się, że telewizor jest przełączony na właściwy kanał
wejściowy.
Po pierwszym włączeniu dekodera pojawi się menu główne.
1. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
zmienić język i kraj/region, i potwierdź przyciskiem OK.
2. Wybierz ustawienia wideo i potwierdź.
3. Wybierz kanały do skanowania.
• FTA to skrót od Free To Air (nadawanie w sygnale wolnym).
• Jeśli wybierzesz Nie, przeskanowane zostaną wszystkie kanały.
4. Po potwierdzeniu przygotowana zostanie lista dostępnych
kanałów.
Można teraz oglądać telewizję.
Wszystkie wprowadzone ustawienia można edytować,
4
przechodząc do menu.
Hasło
• Dla niektórych ustawień wymagane jest hasło.
• Domyślne hasło to 0000.
60
Specykacja
TunerZakres
DemodulacjaDemodulatorQPSK/8PSK
PrzyłączaRF INZłącze typu IEC
MocWejścieDC 12 V, 1 A
WyświetlaczStandardyPAL/NTSC
DekodowanieFormat obrazu4:3, 16:9
ZgodnośćDVB-TESI/EN 300421 DVB-T2
częstotliwości
Impedancja
wejściowa
Poziom sygnału
wejściowego
Przepływność w
symbolach
Zasilanie LNB13/5 V, maks. 500 mA
FEC1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUTZłącze typu IEC
TV ScartComposite TV (CVBS),
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online
εγχειρίδιο:
ned.is/dvbt2265bk
Προοριζόμενη χρήση
• Ο ψηφιακός δέκτης DVB-T2 της Nedis σας επιτρέπει να βλέπετε τις
αναμεταδόσεις της ψηφιακής τηλεόρασης DVB-T στην τηλεόρασή
σας και είναι αποκλειστικά για αυτόν τον σκοπό.
• Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
• Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει
επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Λίστα εξαρτημάτων
Εμπρόσθιο πλαίσιο [βλέπε εικόνα A]
1
θύρα USBΣύνδεση με μονάδα USB δίσκο ash (εγγραφή/
2
ΑισθητήραςΣήμα ελέγχου δέκτη με τηλεχειριστηρισμό.
3
ένδειξη LEDΈνδειξη αριθμός καναλιού
4
Κουμπί ισχύοςΚουμπί on/o του ψηφιακού δέκτη.
5
Κουμπί αλλαγή κανάλι Κανάλι κάτω.
6
Κουμπί αλλαγή κανάλι Κανάλι πάνω.
Πίσω πλαίσιο [βλέπε εικόνα B]
1
RF INΣύνδεση καλώδιου κεραίας.
2
RF OUTΕισερχόμενο σήμα διπλής σύνδεσης (από RF IN
3
LANΣύνδεση καλώδιου ethernet (οικιακό δίκτυο).
4
HDMI OUTΨηφιακή σύνδεση (TV ή AV-δέκτης).
αναπαραγωγή αρχεία βίντεο).
σε μία άλλη συσκευή).
62
5
SCART OUTΣύνδεση αναλογικής τηλεόρασης.
6
DC INΣύνδεση καλώδιου ρεύματος.
Ασφάλεια
Οδηγίες ασφάλειας
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
• Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν μπορεί να απομακρύνει τη θερμότητά
του.
- Μην τοποθετείτε εμπόδια στις οπές αερισμού και βεβαιωθείτε ότι
υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος γύρω από το προϊόν.
- Να μην χρησιμοποιείται κοντά σε καλοριφέρ, σόμπες και άλλες
συσκευές που παράγουν θερμότητα, όπως ενισχυτές.
- Το προϊόν να μην χρησιμοποιείται σε περιβάλλον με ζέστη.
- Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή
θερμαντικά στοιχεία.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
- Μην χρησιμοποιείτε υγρά πάνω ή κοντά στο προϊόν.
- Μην ρίχνετε νερό ή σταγόνες πάνω του.
• Μην προσπαθείτε να το συνδέσετε απευθείας σε μία πρίζα
ρεύματος. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον ψηφιακό δέκτη
και σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
• Μην χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης για να συνδέσετε ένα
δίσκο ash για να αποφύγετε σφάλματα εγγραφής/ανάγνωσης και
παρεμβολές.
• Το προϊόν αυτό μπορεί να περιλαμβάνει πολωμένη πρίζα σε
κάποιες αγορές. Μην χρησιμοποιείτε τον ψηφιακό δέκτη αν το φις
δεν ταιριάζει στην πρίζα σας και συμβουλευτείτε έναν
ηλεκτρολόγο.
• Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό καλώδιο δεν εμποδίζει και δεν είναι
λυγισμένο κοντά στις συνδέσεις. Μην τρυπάτε το καλώδιο, μην το
πατάτε και μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο καλώδιο.
• Το προϊόν αυτό περιλαμβάνει μέρη που δεν επιδιορθώνονται από
τον χρήστη. Μην ανοίγετε το προϊόν.
63
• Το προϊόν πρέπει να επιδιορθωθεί από ένα ειδικευμένο
προσωπικό όταν:
- Έχει προκληθεί βλάβη στο προϊόν με οποιοδήποτε τρόπο, ειδικά
το καλώδιο ρεύματος ή το φις.
- Το προϊόν δεν λειτουργεί κανονικά.
- Αν έχει χυθεί υγρό ή έχουν πέσει αντικείμενα πάνω στο προϊόν.
- Το προϊόν έχει πέσει.
• Μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν με βλάβη.
- Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένη ή ελαττωματικό προϊόν.
• Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές
αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
• Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα κατά τη διάρκεια
καταιγίδων με κεραυνών ή αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Καθαρίστε τον ψηφιακό δέκτη μόνο με ένα μαλακό καθαρό πανί.
- Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα καθαρισμού.
Σύμβολα ασφάλειας στο προϊόν
Το σύμβολο αυτό σημαίνει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας όταν
δεν τηρούνται οι οδηγίες του εγχειριδίου.
Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι σημαντικές οδηγίες
λειτουργίας και συντήρησης δίνονται σε αυτό το
εγχειρίδιο.
Το προϊόν αυτό περιλαμβάνει διπλή μόνωση ανάμεσα
σε επικίνδυνη τάση ρεύματος και τα μέρη στα οποία
έχει πρόσβαση ο χρήστης. Για την επιδιόρθωση να
χρησιμοποιούνται μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά.
Επίσης, ανατρέξτε στις πληροφορίες στην κάτω πλευρά του
εγχειριδίου για πληροφορίες ηλεκτρικών μερών και ασφάλειας πριν
την εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.
Συνδέστε το προϊόν [βλέπε εικόνα C]
- ΠΡΟΣΟΧΗ
• Βεβαιωθείτε ότι η τάση της πρίζας σας ταιριάζει με την τάση που
απαιτείται για τον προσαρμογέα.
64
• Αποσυνδέστε όλες τις συσκευές από το ρεύμα προτού
πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε σύνδεση.
• Συνδέστε στο τέλος το ρεύμα σε όλες τις συσκευές σας.
Ρύθμιση
• Ενεργοποιήστε το προϊόν πατώντας A4/C1.
• Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι στην σωστή θέση καναλιού
εισόδου.
Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε τον ψηφιακό δέκτη, θα
εμφανιστεί το κύριο μενού.
1. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να αλλάξετε τη Γλώσσα
και Χώρα/Περιοχή και επιβεβαιώστε με OK.
2. Επιλέξτε τις ρυθμίσεις βίντεο και επιβεβαιώστε.
3. Επιλέξτε ποια κανάλια θα αναζητήσετε.
• Το FTA σημαίνει το σήμα λαμβάνεται ελεύθερα.
• Αν επιλέξτε όχι, θα γίνει αναζήτηση για όλα τα κανάλια.
4. Μετά την επιβεβαίωση, δημιουργείται μία λίστα με τα διαθέσιμα
κανάλια.
Τώρα μπορείτε να παρακολουθήσετε τηλεόραση.
Όλες οι ρυθμίσεις που κάνετε μπορούν να επεξεργαστούν
4
πηγαίνοντας στο μενού.
Κωδικός πρόσβασης
• Για κάποιες ρυθμίσεις απαιτείται ένας κωδικός πρόσβασης.
• Ο κωδικός πρόσβασης από προεπιλογή είναι 0000.
Χαρακτηριστικά
ΣυντονισμόςΕύρος συχνότητας 474 - 858 MHz
Σύνθετη αντίσταση
είσοδος
Επίπεδο σήματος
εισόδου
Ρυθμός συμβόλων 2 - 45 Mbps
Ισχύς LNB13/5 V, max 500 mA
75Ω μη εξισορροπημένο
-65 ~ -25 dBm
65
ΑποδιαμόρφωσηΑποδιαμορφωτής QPSK/8PSK
ΣυνδέσειςRF INIEC ακροδέκτης
ΙσχύςΕίσοδοςDC 12 V, 1 A
ΟθόνηΠρότυπαPAL/NTSC
ΑποκωδικοποίησηAspec t Ratio4:3, 16:9
ΣυμμόρφωσηDVB-TESI/EN 300421 DVB-T2
Rýchly návod
1
FEC1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUTIEC ακροδέκτης
TV ScartΣύνθετη τηλεόραση (CVBS),
- Na alebo v blízkosti výrobku nepoužívajte kvapaliny.
- Zabráňte striekaniu a kvapkaniu.
• Výrobok sa nepokúšajte priamo pripojiť do elektrickej zásuvky.
Trvale sa tým poškodí set top box a môže dôjsť k vážnemu
poraneniu alebo smrti.
• Nepoužívajte predlžovacie káble na pripojenie kľúča, aby ste
zabránili chybám načítania/zápisu a rušeniu.
• Na niektorých trhoch je tento výrobok napájaný cez polarizačný
napájací konektor. Set top box nepoužívajte, ak sieťová zástrčka
nepasuje do vašej elektrickej zásuvky a obráťte sa na miestneho
elektrikára.
• Uistite sa, že elektrický kábel nezavadzia a neohýba sa v blízkosti
pripojení. Kábel nepriškripujte, neprechádzajte cezeň a
neumiestňujte naň ťažké predmety.
• Tento výrobok neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opraviť
používateľ. Výrobok neotvárajte.
- bol výrobok akýmkoľvek spôsobom poškodený, hlavne napájací
kábel alebo zástrčka.
- výrobok nefunguje normálne.
- ste na výrobok rozliali kvapalinu alebo doň spadol cudzí predmet.
- vám výrobok spadol.
• Poškodený výrobok nepoužívajte.
- Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
• Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a
iného zariadenia.
• Výrobok odpojte od sieťovej zásuvky počas búrky s bleskami
alebo ak ho nebudete dlhšiu dobu používať.
• Set top box čistite len mäkkou čistou látkou.
- Nepoužívajte čistiace prostriedky.
Bezpečnostné symboly na výrobku
Tento symbol znamená nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom, ak nedodržíte pokyny uvedené v
tomto návode.
68
Tento symbol znamená, že v tomto návode sú uvedené
dôležité pokyny na obsluhu a údržbu.
Výrobok obsahuje dvojitú izoláciu medzi nebezpečným
sieťovým napätím a časťami prístupnými pre používateľa.
Pri opravách používajte iba identické náhradné dielce.
Pred inštaláciou alebo prevádzkou výrobku sa obráťte aj na elektrické
a bezpečnostné informácie, ktoré nájdete na spodnej strane krytu.
Pripojte výrobok [pozrite obrázok C]
- UPOZORNENIE
• Uistite sa, že napätie sieťovej zásuvky zodpovedá napätiu, ktoré
vyžaduje adaptér.
• Pred vykonávaním akýchkoľvek pripojení odpojte všetky
zariadenia od siete.
• Pripojenie všetkých svojich zariadení vykonajte naposledy.
Nastavenie
• Výrobok zapnite stlačením A4/C1.
• Skontrolujte, či je televízor prepnutý na správny vstupný kanál.
Pri prvom zapnutí set top boxu sa zobrazí hlavná ponuka.
1. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a zmeňte jazyk a krajinu/
región a svoj výber potvrďte s OK.
2. Vyberte nastavenia videa a potvrďte ich.
3. Vyberte, ktoré kanály chcete vyhľadať.
• FTA je skratka pre Free To Air (vysielanie šírené v nezašifrovanej
podobe).
• Ak vyberiete možnosť No, naskenujú sa všetky kanály.
4. Po potvrdení sa vytvorí zoznam dostupných kanálov.
Teraz môžete sledovať televíziu.
Všetky nastavenia, ktoré urobíte, je možné upraviť tak, že pôjdete
4
do ponuky.
Heslo
• Niektoré nastavenia vyžadujú heslo.
• Východiskové heslo je 0000.
69
Technické údaje
TunerFrekvenčné pásmo 474 - 858 MHz
DemoduláciaDemodulátorQPSK/8PSK
PripojeniaVSTUP RFKonektor IEC
NapájanieVstupDC 12 V, 1 A
DisplejNormyPAL/NTSC
DekódovaniePomer strán4:3, 16:9
ZhodaDVB-TESI/EN 300421 DVB-T2
Vstupná
impedancia
Vstupná úroveň
signálu
Prenosová rýchlosť 2 - 45 MB/sek.
Napájanie LNB13/5 V, max. 500 mA
FEC1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
VÝSTUP RFKonektor IEC
TV ScartKompozitná TV (CVBS),
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
- Nepoužívejte na výrobek nebo v jeho blízkosti kapaliny.
- Zabraňte šplíchání a kapání vody na výrobek.
• Nepokoušejte se připojit přímo k síťové zásuvce. Vedlo by to k
permanentnímu poškození set top boxu a mohlo by dojít i ke
zranění či úmrtí.
• Nepoužívejte k připojení paměťového zařízení prodlužovací
kabely, vyhnete se tak chybám a rušením při čtení/zápisu.
• Tento výrobek je na některých trzích uveden s napájením
polarizovanou zástrčkou. Pokud zástrčka neodpovídá vaší stěnové
zásuvce, set top box nepoužívejte a obraťte se na místního
kvalikovaného elektrotechnika.
• Ujistěte se, že napájecí kabel nikde nepřekáží a že není ohnutý v
blízkosti konektorů. Napájecí kabel veďte tak, aby nebyl
přiskřípnutý, nešlapalo se na něj a nepokládejte na něj těžké
předměty.
• Tento výrobek nemá žádné uživatelem opravitelné části. Nesnažte
se výrobek otevřít.
• V následujících případech nechte výrobek opravit kvalikovaným
personálem:
72
- Výrobek byl nějak poškozen, zvláště pak v případě poškození
napájecího kabelu či zástrčky.
- Výrobek nepracuje správně.
- Došlo k vylití kapaliny do výrobku nebo do něj spadl nějaký
předmět.
- Došlo k pádu výrobku na zem.
• Nepoužívejte poškozený výrobek.
- Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
• Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od
jiných zařízení.
• Nebudete-li výrobek delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky.
To samé proveďte v případě bouřky s blesky.
• Set top box čistěte pouze měkkým hadříkem.
- Nepoužívejte čisticí prostředky.
Bezpečnostní symboly na výrobku
Tento symbol znamená nebezpečí zasažení elektrickým
proudem při nedodržení pokynů v této příručce.
Tento symbol znamená, že jsou v této příručce
předkládány důležité pokyny k obsluze a údržbě.
Výrobek zahrnuje dvojitou izolaci mezi nebezpečným
napájecím napětím a částmi přístupnými uživateli. Při
opravách použijte vždy pouze identické náhradní díly.
Před instalací nebo obsluhou výrobku si přečtěte také elektrické a
bezpečnostní informace uvedené na spodní části pláště.
Připojte výrobek [viz obrázek C]
- UPOZORNĚNÍ
• Ujistěte se, že napětí vaší stěnové zásuvky odpovídá napětí
požadovanému adaptérem.
• Než začnete výrobek zapojovat, odpojte nejprve ze sítě veškerá
zařízení.
• Nakonec připojte napájení všech svých zařízení.
73
Nastavení
• Zapněte výrobek stiskem A4/C1.
• Ujistěte se, že je TV přepnutá na správný vstupní kanál.
Při prvním zapnutí set top boxu se zobrazí hlavní nabídka.
1. Podle pokynů na obrazovce změňte jazyk a zemi/region a
potvrďte pomocí OK.
2. Vyberte nastavení videa a potvrďte.
3. Zvolte, které kanály chcete vyhledat.
• FTA znamená volně šiřitelné kanály (Free To Air).
• Pokud zvolíte možnost Ne, budou hledány všechny kanály.
4. Po potvrzení se vytvoří seznam dostupných kanálů.
Nyní můžete začít sledovat televizi.
Všechna nastavení, která pronastříte, lze upravit tak, že půjdete
4
do nabídky.
Heslo
• Pro některá nastavení je vyžadováno zadání hesla.
• Výchozí heslo je 0000.
Technické údaje
TunerFrekvenční rozsah 474–858MHz
DemodulaceDemodulátorQPSK/8PSK
KonektoryRF INKonektor F
NapájeníVstup12VDC, 1A
Vstupní impedance 75Ω nesymetrický
Úroveň vstupního
signálu
Modulační rychlost 2 - 45Mb/s
Výkon LNB13/5V, max. 500mA
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins,
disponibil online:
ned.is/dvbt2265bk
Utilizare preconizată
• Decodorul DVB-T2 Nedis vă permite să vizualizați programele
digitale de televiziune DVB-T pe televizor și este destinat exclusiv
acestui scop.
• Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
• Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Lista pieselor
Panoul frontal [vezi imagine A]
1
Port USBConexiune memorie ash USB (înregistrare /
2
SenzorReceptor semnal telecomandă.
3
Așaj cu LEDIndicator număr canal.
4
Buton PowerPornire/oprire decodor.
redare șiere video).
75
5
Buton Schimbare canal Canal în jos.
6
Buton Schimbare canal Canal în sus.
Panoul din spate [vezi imagine B]
1
RF INConexiune cablu antenă.
2
RF OUTConexiune duplicator semnal de intrare (de la
3
LANConexiune cablu Ethernet (rețea de domiciliu).
4
HDMI OUTConexiune digitală (receptor TV sau AV).
5
SCART OUTConexiune T V analogică.
6
DC INConexiunea adaptorului la rețeaua electrică.
RF IN la un alt dispozitiv).
Siguranță
Instrucțiuni de siguranță
- AVERTISMENT
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
• Asigurați-vă că produsul își poate disipa căldura.
- Nu blocați oriciile de ventilație și asigurați-vă că există sucient
spațiu în jurul produsului.
- Nu utilizați în apropiere radiatoare, sobe și alte dispozitive
producătoare de căldură, cum ar amplicatoarele.
- Nu folosiți în medii erbinți.
- Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau
surse de căldură.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
- Nu folosiți lichide pe produs sau în apropierea acestuia.
- Evitați stropirea și picurarea.
• Nu încercați să conectați direct la o priză de la rețeaua electrică.
Acest lucru va deteriora denitiv decodorul și poate provoca
vătămări grave sau moartea.
• Nu utilizați cabluri prelungitoare pentru conectarea unei memorii
ash pentru a evita erorile de citire/scriere și interferența.
• Acest produs este alimentat prin intermediul unui ștecher de
polarizare pe anumite piețe. Nu utilizați decodorul dacă ștecherul
nu se potrivește cu priza dvs. de perete de la rețeaua electrică și
76
consultați un electrician local.
• Asigurați-vă că nu este în drumul de acces cablul electric și că nu
se îndoaie lângă conexiuni. Nu înțepați cablul, nu mergeți pe el și
nu așezați obiecte grele pe acesta.
• Acest produs nu conține piese care pot întreținute de utilizator.
Nu deschideți produsul.
• Pentru reparații, apelați la personal calicat atunci când:
- Produsul a fost deteriorat în orice fel, în special cablul de
alimentare sau priza.
- Produsul nu funcționează normal.
- A fost vărsat lichid în produs sau au căzut obiecte în acesta.
- Produsul v-a căzut.
• Nu folosiţi un produs avariat.
- Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
• Deconectați produsul de la priză și de la alte echipamente în cazul
în care apar probleme.
• Deconectați produsul de la priză în timpul furtunilor cu fulgere
sau înaintea unor perioade prelungite de neutilizare.
• Curățați decodorul numai cu o cârpă moale și curată.
- Nu folosiți agenți de curățare.
Simbluri de siguranță pe produs
Acest simbol înseamnă risc de electrocutare atunci când
nu respectați instrucțiunile din acest manual.
Acest simbol înseamnă că în acest manual sunt furnizate
instrucțiuni importante de funcționare și întreținere.
Produsul încorporează izolare dublă între tensiunea
periculoasă a rețelei electrice și piesele accesibile
utilizatorului. Pentru reparații, folosiți numai piese de
schimb identice.
De asemenea, consultați informațiile din partea inferioară a carcasei
referitoare la informații electrice și de siguranță înainte de instalarea
și utilizarea produsului.
77
Conectați produsul [vezi imaginea C]
- ATENȚIE
• Asigurați-vă că tensiunea prizei dvs. de perete de la rețeaua
electrică corespunde cu tensiunea prevăzută de adaptor.
• Deconectați toate dispozitivele de la rețeaua electrică înainte de a
face orice conexiune.
• Conectați alimentarea la toate dispozitivele dvs la nal.
Congurare
• Porniți produsul prin apăsarea A4/C1.
• Asigurați-vă că televizorul dvs. este comutat pe canalul corect de
intrare.
Prima dată când porniți decodorul, se va așa Meniul principal.
1. Respectați instrucțiunile de pe ecran pentru a schimba Limba și
Țara/Regiunea și conrmați cu OK.
2. Alegeți setările video și conrmați.
3. Alegeți ce canale să scanați.
• FTA înseamnă „Free To Air” (cu acces liber).
• Dacă alegeți Nu, vor scanate toate canalele.
4. După conrmare, este întocmită o listă a canalelor disponibile.
Acum sunteți pregătiți să vă uitați la televizor.
Toate setările pe care le faceți pot editate mergând în meniu.
4
Parolă
• Pentru anumite setări, este necesară o parolă.
• Parola implicită este 0000.
Specicaţii
Receptor de semnaleInter val de
frecvențe
Impedanța de
intrare
Nivel de intrare
semnal
Rata simbolurilor2 - 45 Mbps
474 - 858 MHz
75Ω dezechilibrat
-65 ~ -25 dBm
78
DemodulareDemodulatorQPSK/8PSK
ConexiuniRF INConector IEC
PutereIntrareCC 12 V, 1 A
AșajStandardePAL/NTSC
DecodareFormat imagine4:3, 16:9
ConformitateDVB-TESI/EN 300421 DVB-T2
4
HDMI OUTDigitaltilkobling (TV- eller AV-mottaker).
5
SCART OUTAnalog T V-tilkobling.
6
DC INStrømnettadaptertilkobling.
Putere LNB13/5 V, max 500 mA
FEC1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
RF OUTConector IEC
TV ScartTV Compozit (CVBS), L/R