NEC NC1700L, NP-17CU01 Installation Manual

DLP Cinema® Projector
Installation Manual
DLP Cinema® Projector
NC1700L
Model No. NP-NC1700L
Chiller Unit
NP-17CU01

Introduction

DLP Cinema Projector Installation and Adjustment NEC Display Solutions, Ltd. Manual (This document) describes the proce­dures to install, adjust and maintain the projector (NC1700L), the chiller unit (NP-17CU01) and peripheral devices. For safe and correct installation, adjustment and use of the projector, carefully read this document before installation. Refer to the operation manuals of the applicable products for basic operation and remarks of the projector. This document expects the readers who have basic knowledge about projector installation. After reading, please keep this document under care of the company which installed or adjusted the projector.
The product name used in this manual
In this manual, the device name is written as listed below. If the function has difference by devices, the product name is written in the text.
• NC1700L Projector
• NP-17CU01 Chiller unit
• NP-17AL01 Coolant
• NP-90MS02-4K Media block or IMB
• Digital Cinema Communicator for S2 DCC
2

Important Information

Precautions: Please read this manual carefully before using your NC1700L and keep the manual handy for future reference. The NC1700L (projector unit) is called the “projector”, the NP-17CU01 (chiller unit) is called the “chiller unit”, and the NP-90MS02-4K (integrated media server) is called the “media block” or “IMB” in this manual.
• DLP, DLP Cinema and their respective logos are trade­marks or registered trademarks of Texas Instruments.
• CineLink is a trademark of Texas Instruments.
• Other product names and manufacturer names described in this manual are the registered trademarks or trade­marks of their respective companies.
• The display screens and illustrations shown in this manual may differ slightly from the actual ones.
• GPL/LGPL Software Licenses The product includes software licensed under GNU Gen­eral Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL), and others. For more information on each software, see “readme.pdf” inside the “about GPL&LGPL” folder on the supplied CD-ROM.
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
Laser Safety Caution
This product is classified as Class 1 of IEC60825-1 Third edi­tion 2014. This product is classified as RG3 of IEC62471-5 First edition 2015. Obey the laws and regulations of your country in relation to the installation and management of the device.
CAUTION
Use of controls or adjustments of procedures other than those specified herein may lead to hazardous laser radi­ation exposure.
This products is classified as Class 4 of IEC60825-1:2007. Obey the laws and regulations of your country in relation to the installation and management of the device.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol warns the user that uninsulated volt­age within the unit may have sufficient magni­tude to cause electric shock. Therefore, it is dan­gerous to make any kind of contact with any part inside of this unit.
This symbol alerts the user that important lit­erature concerning the operation and mainte­nance of this unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
CAUTION – CLASS 4 LASER PRODUCT
LASER LIGHT – AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO DIRECT OR SCATTERED RADIATION
3
Important Information
• Do not look into the lens while the projector is on. Serious damage to your eyes could result.
• Keep any items such as magnifying glass out of the light path of the projector. The light being projected from the lens is extensive, therefore any kind of abnormal objects that can redirect light coming out of the lens, can cause unpredictable outcome such as fire or injury to the eyes.
• When turning on the projector, ensure that nobody is fac­ing towards the lens in the path of the light emitted from the laser.
• This product can only be operated in theaters by specified personnel. Customers should not operate this product.
DOC Compliance Notice (for Canada only)
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian ICES-003 Standards.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
CAUTION
• In order to reduce any interference with radio and tele­vision reception use a signal cable with ferrite core attached. Use of signal cables without a ferrite core attached may cause interference with radio and televi­sion reception.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer­ence when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the installation manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
WARNING
THE END USER IS NOT ALLOWED TO OPEN OR MODIFY THE PRODUCT. NO USER SERVICEABLE PARTS. MAINTAIN AND SERVICE OF THE PRODUCT IS ONLY TO BE HANDLED BY NEC AUTHORIZED TECHNICIANS.
Important Safeguards
These safety instructions are to ensure the long life of your projector and to prevent fire and shock. Please read them carefully and heed all warnings.
Installation
1. Do not point the projection beam toward other people or reflective objects.
2. Consult your dealer for information about transporting and installing the projector. Do not attempt to transport and install the projector yourself.
The projector must be installed by qualified technicians
in order to ensure proper operation and reduce the risk of bodily injury.
3. Place the projector on a flat, level surface in a dry area away from dust and moisture. Tilting the front of the pro­jector up or down from level could reduce laser life.
Do not put the projector on its side when the laser is on. Doing so may cause damage to the projector.
4. Do not place the projector in direct sunlight, near heaters or heat radiating appliances.
5. Exposure to direct sunlight, smoke or steam could harm internal components.
6. Handle your projector carefully. Dropping or jarring your projector could damage internal components.
7. When moving the projector, be sure to remove the lens and chiller unit from the projector before moving it.
8. To carry the projector, a minimum of four persons are required.
9. Do not hold the lens part with your hand. Otherwise the projector may tumble or drop, causing personal injury.
10. Do not place heavy objects on top of the projector.
11. Turn off the projector, and disconnect the power cable before moving the projector.
12. The cooling fan settings need to be configured when using the projector in a location at an altitude of approxi­mately 5500 feet/1600 meters or higher. Consult your dealer in advance.
Refer to “About High Altitude mode” (page 7) for details.
13. Turn off the projector when removing and installing lenses. Failure to do so can cause loss of vision.
14. Do not install and store the projector in the below circumstances.
Failure to do so may cause of malfunction.
• In powerful magnetic fields
• In corrosive gas environment
• Outdoors
15. When moving the projector, check the following:
• That the projector and chiller unit are turned off, the
power plug is disconnected from the outlet
• That the connector cable and hose that connects the
device to the projector is unplugged
4
Important Information
WARNING
1. Do not cover the lens with the supplied lens cap or equivalent while the projector is on. Doing so can lead to distorting or melting of the cap and burning your hands due to the heat emitted from the light output.
2. Do not place any objects, which are easily affected by heat, in front of the projector lens. Doing so could lead to the object melting from the heat that is emitted from the light output.
When using the projector tilted in the forward or backward direction, use it in the range of (+10° to -15°) from horizontal. If you tilt it outside of this range or tilt it to the left or right, it may become damaged. If the projector is tilted outside of this range when used tilted in the forward or backward direction, “TiltDegreeOver” is dis­played on the LCD screen. If this message appears, change the installation of the projector so that the angle is within the
given range from horizontal.
10°
15°
3. Handle the power cable carefully. A damaged or frayed power cable can cause electric shock or fire.
• Do not bend or tug the power cable excessively.
• Do not place the power cable under the projector, or
any heavy object.
• Do not cover the power cable with other soft materials
such as rugs.
• Do not heat the power cable.
• Do not change the arrangement of the installed power
cable.
4. If the projector will not be used for an extended period of time, turn off the projector and chiller unit, and discon­nect the power plug from the outlet.
5. Placing the power cable and the signal cable closely to each other can cause beat noise. If this happens, keep the two separated so that beat noise is not generated.
Beat noise is corruption of the picture often seen as a
rolling band moving through the image.
6. Do not touch the projector during a thunder storm. Doing so can cause electrical shock or fire.
For UK only: In UK, a BS approved power cable with moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cable is not supplied with this equipment please contact your supplier.
When installed on a floor or a desktop
Power Supply
1. The projector is so designed that it operates with the power supply voltage described below.
• Projector
AC200-240V 10.7A(MAX) 50/60Hz Single-phase
• Chiller unit
AC200-240V 9.2A 50Hz Single-phase AC220-240V 10.3A 60Hz Single-phase
Ensure that your power supply fits this requirement
before attempting to use your projector.
2. The power cable is not included with the projector. Ask your dealer for the power cable to select and purchase. Use a power cable that meets the standards and power supply voltage of the country where you are using the projector.
Refer to “2-3. Selecting the Power Cable (Projector)
(English)” (page 51), “2-7. Connecting the Power Cable for the Chiller Unit” (page 64), for details on connecting the
power cable.
CAUTION
The power cable stopper (shown in below) is supplied with this projector. To prevent the power cable from coming loose, make sure that all the prongs of the power cable are fully inserted into the AC IN terminal of the projector before using the power cable stopper to fix the power cable. A loose contact of the power cable may cause a fire or electric shock. For using the power cable stopper, refer to the user’s manual.
Fire and Shock Precautions
1. Ensure that there is sufficient ventilation and that vents are unobstructed to prevent potentially dangerous con­centrations of ozone and the build-up of heat inside your projector. Allow at least 12 inches (30 cm) of space between your projector and a wall. In particular, clear a space of 27.6 inches (70 cm) or more in front of the air outlet on the rear surface. Allow at least 19.8 inches (50 cm) of space between your chiller unit and a wall. (See page 32)
5
Important Information
2. Prevent foreign objects such as paper clips and bits of paper from falling into your projector. Do not attempt to retrieve any objects that might fall into your projector. Do not insert any metal objects such as a wire or screwdriver into your projector. If something should fall into your pro­jector, turn off the projector and chiller unit, disconnect the power plug from the outlet and have the object removed by a qualified service person.
3. Turn off the projector, unplug the power cable and have the projector serviced by a qualified service personnel under the following conditions:
• When the power cable or plug is damaged or frayed.
• If liquid has been spilled into the projector, or if it has
been exposed to rain or water.
• If the projector does not operate normally when you
follow the instructions described in this user’s manual.
• If the projector has been dropped or the cabinet has
been damaged.
• If the projector exhibits a distinct change in perfor-
mance, indicating a need for service.
4. Keep any items such as magnifying glass out of the light path of the projector. The light being projected from the lens is extensive, therefore any kind of abnormal objects that can redirect light coming out of the lens, can cause unpredictable outcome such as fire or injury to the eyes.
5. When using a LAN cable:
For safety, do not connect to the connector for peripheral
device wiring that might have excessive Voltage.
6. Do not try to touch the air outlets on the projector during normal projector operation as it is hot.
CAUTION
1. Do not unplug the power cable from the wall outlet or projector when the projector is powered on.
Doing so can damage the projector.
• While projecting images
• While cooling after the projector has been turned off. (The POWER button LED blinks in green while the
fan is rotating, and “cooling...” is displayed on the LCD screen.)
2. Do not turn of the AC power for 90 seconds after the laser is turned on and while the POWER indicator is blinking green. Doing so could cause premature laser failure.
3. Use of a wall outlet with a 20 A or more circuit breaker is recommended.
Caution on Carrying the Projector/Handling the Optional
Lens
When shipping the projector with the lens, remove the lens before shipping the projector. Always attach the dust cap to the lens whenever it is not mounted on the projector. The lens and the lens shift mechanism may encounter damage caused by improper handling during transportation.
Backing up authentication data
• In order to backup the authentication data needed to receive cinema video signals, a secondary battery is used inside the projector. If you have not used the projector at all for 6 months or more, the battery will lose power and the authentication data will not be able to be backed up. Always put the projector into standby mode for at least 48 hours once every 6 months to recharge the battery.
Cleaning
1. Turn off the projector and unplug the power cable before cleaning the cabinet or replacing the laser.
2. During cleaning, turn off the projector and chiller unit, and disconnect the power plug from the outlet.
3. Clean the cabinet periodically with a cloth. If heavily soiled, use a mild detergent. Never use strong deter­gents or solvents such as alcohol or thinner.
4. Use a blower or lens paper to clean the lens, and be careful not to scratch or mar the lens.
5. Do not touch the projector or the power plug with wet hand. Doing so can cause electrical shock or fire.
6
Handling the Battery
• Take care when handling the battery, as it could cause fire, injury, or damage to surrounding objects.
- Do not short out, dismantle, or place batteries in a fire.
- Do not use the battery other than as designated.
- Ensure that you have the batteries’ polarity (+/-) aligned
correctly.
• Dispose of used batteries according to your local regulations.
• There is a battery mounted on the electronic circuit board within the main unit. When disposing of the main unit, do not dismantle the device or remove the internal circuit board, and contact the shop where you purchased the product or your local government agency.
Important Information
Peripheral Devices and Connecting Cables
Use shielded cables for the cables connecting the IMB with peripheral devices (GPI, GPO, AES cables). If you use a non­shielded cable, there is a risk that radio interference may occur.
WARNING TO CALIFORNIA RESIDENTS:
Handling the cables supplied with this product will expose you to lead, a chemical known to the State of Cali­fornia to cause birth defects or other reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING
Light Module
1. A light module containing multiple laser diodes is included in the product as the light source.
2. These laser diodes are sealed in the light module. No maintenance or service is required for the performance of the light module.
3. End user is not allowed to replace the light module.
4. Contact qualified distributor for light module replace­ment and further information.
About High Altitude mode
• Set [Fan Speed Mode] to [High Altitude] when using the
projector at altitudes approximately 5500 feet/1600 meters or higher. Using the projector at altitudes approximately 5500 feet/1600 meters or higher without setting to [High Alti­tude] can cause the projector to overheat and the projec­tor could shut down. If this happens, wait a couple minutes and turn on the projector.
• Using the projector at altitudes less than approximately
5500 feet/1600 meters and setting to [High Altitude] can cause the projector to overcool, causing the image to flicker. Switch [Fan Speed Mode] to [Auto].
• Using the projector at altitudes approximately 5500
feet/1600 meters or higher can shorten the life of internal parts.
Disposing of your used product
EU-wide legislation as implemented in each Member State requires that used electrical and electronic products carrying the mark (left) must be disposed of separately from nor­mal household waste. This includes projectors and their electrical accessories. When you dispose of such prod­ucts, please follow the guidance of your local authority and/or ask the shop where you pur­chased the product. After collecting the used products, they are reused and recycled in a proper way. This effort will help us reduce the wastes as well as the negative impact to the human health and the environment at the minimum level. The mark on the electrical and electronic prod­ucts only applies to the current European Union Member States.
For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislation.
According the EU directive 2006/66/EC, the battery can’t be disposed improperly. The battery shall be separated to collect by local service.
For questions relating to unclear points or repairs
Contact your dealer or the following support branch for questions relating to unclear points, malfunctions and repairs of the product.
In Europe
Company Name: NEC Display Solutions Europe GmbH Address: Landshuter Allee 12-14, D-80637 Munich,
Germany Telephone: +49 89 99699 0 Fax Line: +49 89 99699 500 Email Address: info@nec-displays.com WEB Address: http://www.nec-display-solutions.com
In North America
Company Name: NEC Display Solutions of America, Inc. Address: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois
60143, U.S.A. Telephone: +1 800 836 0655 Fax Line: +1 800 356 2415 Email Address: pjtechsupport@necdisplay.com WEB Address: http://www.necdisplay.com/
7
Important Information
In China
Company Name: NEC Solutions (China) Co., Ltd. Address: Rm 1903, Shining Building, 35 Xueyuan Rd,
Haidian District Beijing 100191, P.R.C. Telephone: +8610-4008-900-678 Email Address: nec-support@nec.cn
In Hong Kong and Taiwan
Company Name: Strong Westrex, Inc. Address: Room 4108 China Resources Building, No. 26
Harbour Road, Wanchai, Hong Kong Telephone: +852 2827 8289 Fax Line: +852 2827 5993 Email Address: Felix.chen@btn-inc.com
In South Korea
Company Name: Hyosung ITX Co., Ltd. Address: 1F, Ire Building, 2, Yangpyeong-dong 4-ga,
Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-967 Telephone: +82-2-2102-8591 Fax Line: +82-2-2102-8600 Email Address: moneybear@hyosung.com WEB Address: http://www.hyosungitx.com
In Australia and New Zealand
Company Name: NEC Australia Pty Ltd Address: 26 Rodborough Road Frenchs Forest NSW 2086 Telephone: 131 632 (from anywhere in Australia) Email Address: displays@nec.com.au WEB Address: http://www.nec.com.au
In Thailand, Singapore, Malaysia, Indonesia and Philippines
Company Name: Goldenduck International Co., Ltd. Address: 65 Soi Phutthamothon Sai 1, 21 Bangramad,
Talingchan, Bangkok, Thailand 10170 Telephone: +66-2887-8807 Fax Line: +66-2887-8808 Email Address: contact@goldenduckgroup.com
8
Important Information

Laser Aperture Modules

• The laser module is equipped in this product. Use of controls or adjustments of procedures other than those specified herein may lead to hazardous laser radiation exposure.
• This product is classified as Class 4 of IEC60825-1 Second edition 2007. This product is classified as Class 1 of IEC60825-1 Third edition 2014. This product is classified as RG3 of IEC62471-5 First edition 2015. Obey the laws and regulations of your country in relation to the installation and management of the device. Internal laser output of the laser module Blue laser diodes: Wave length 450-460 nm, Output power 450 W Red laser diodes: Wave length 636-642 nm, Output power 100 W
WARNING
Always wear laser protection glasses (that meet the following conditions) while working to protect your eyes. <Requirements for laser protection glasses>
• Optical density: Blue (450 - 460 nm) OD4 or higher, Red (636 - 642 nm) OD4 or higher
• Transmissivity of visible light: 4.5% or higher
9
Important Information
Laser Aperture (Class4:IEC60825-1 2nd edition)
Label B
Label A
Hazard Warning Symbol
Explanatory Label
Label A: Hazard Warning Symbol,
Explanatory Label and Aperture Label
Aperture Label
Label B: Risk Group /
Lamp Safety Label
10
Label C: Identification Label
Important Information
Label C
Label DLabel E
Certification Statement Label
Label D
Label E
11
Important Information
Class 3B
Class 3B
Laser light specications
Class Class 4 laser product
Wavelength Blue: 450 - 460 nm, Red: 636 - 642 nm
Maximum optical output Blue (450 - 460 nm): 800 mW, Red (636 - 642 nm): 890 mW
Beam diameter 10 mm
Divergence 2 Degree to 22 Degree, lens dependent
Pulse duration CW (Continuous Wave)
Modulation 23 - 192 Hz, due to frame rate
MPE Blue (450 - 460 nm), Red (636 - 642 nm): 260 J/m
NOHD 11 m
Exposure duration 10 seconds
2
Class 1 Class 2 Class 3R
0.2m (Wide)
0.6m (Tele)
1.1m (Wide)
1.6m (Tele)
Class 1 Class 2 Class 3R
0.2m (Wide) (Tele)
0.45m
(Wide)
2.45m
2.5m (Tele)
Class 4
0.1m
0.1m
(Wide)
0.15m (Tele)
Class 4
0.1m
0.1m
(Wide)
0.15m (Tele)
NP-9LS12ZM1
(Tele)
NP-9LS13ZM1
(Tele)
12
Important Information
Class 3B
Class 3B
Class 3B
Class 1 Class 2 Class 3R
0.25m (Wide) (Tele)
0.9m
1.8m
(Wide)
(Tele)
2.75m
Class 1 Class 2 Class 3R
0.65m (Wide) (Tele)
1.0m
2.55m
(Wide)
(Tele)
2.6m
Class 4
0.2m
(Wide)
0.1m
0.25m (Tele)
Class 4
0.1m
0.1m
(Wide)
0.15m
0.15m
(Tele)
NP-9LS16ZM1
(Tele)
NP-9LS16Z1
(Wide)
(Tele)
Class 1 Class 2 Class 3R
0.6m (Wide)
1.9m (Tele)
2.6m (Wide)
6.0m (Tele)
Class 4
0.2m
0.1m
0.2m (Wide)
0.3m (Tele)
(Wide)
(Tele)
NP-9LS20ZM1
13
Important Information
Class 3B
Class 3B
Class 1 Class 2 Class 3R
0.9m
(Wide)
1.9m
(Tele)
3.8m
(Wide)
6.0m
(Tele)
Class 1 Class 2 Class 3R
1.6m
(Wide) (Tele)
3.5m
(Wide)
7.5m
(Tele)
9.0m
0.3m
0.3m
0.35m
0.35m
Class 4
(Wide)
0.3m
(Tele)
0.3m
(Wide)
(Tele)
Class 4
0.3m (Wide)
(Tele)
0.3m
(Wide)
(Tele)
NP-9LS20Z1
NP-9LS40ZM1 NP-9LS40Z
14
Important Information

Range of Laser Light Emissions

The following range indicates the maximum range of emission of laser light.
Horizon angle: H Vertical angle: V [Degree] [Degree]
Lens
NP-9LS12ZM1 15.7 22.1 NP-9LS12ZM1 8.5 12.2
NP-9LS13ZM1 13.3 20.2 NP-9LS13ZM1 7.1 11.0
NP-9LS16ZM1 10.1 16.6 NP-9LS16ZM1 5.4 9.0
NP-9LS16Z1 13.5 16.9 NP-9LS16Z1 7.1 9.1
NP-9LS20ZM1 7.2 13.2 NP-9LS20ZM1 3.8 7.1
NP-9LS20Z1 10.1 13.2 NP-9LS20Z1 5.4 7.1 NP-9LS40ZM1
NP-9LS40Z1
Zoom
Tele Wide Tele Wide
4.4 6.8
Lens
NP-9LS40ZM1 NP-9LS40Z1
Zoom
2.3 3.6
H
H
V
V
15
Important Information

Radiation Range of Emitted Light by the Projector (HD: Hazard Distance)

• The below table describes the radiation range of emitted light by the projector that is classified as Risk Group 3 (RG3) of IEC62471.
• Please keep within bounds for installing the projector. Install a barrier for preventing human eyes from entering the RG3 area. For the barrier installation position, keep horizontal safety zone over 1.5m from the RG3 area. In case to install the projector over head, keep over 3m distance at least between the floor surface and the RG3 area.
Lens HD(m) H(m) V(m) NP-9LS12ZM1 2.8 1.63 0.86 NP-9LS13ZM1 3.5 1.67 0.88 NP-9LS16ZM1 4.2 1.56 0.82 NP-9LS16Z1 3.7 1.81 0.96 NP-9LS20ZM1 4.7 1.21 0.64 NP-9LS20Z1 5.2 1.91 1.01 NP-9LS40Z NP-9LS40ZM1
10.0 1.58 0.83
H
[Plan view]
RG3 range
HD
V
[Side view]
* If lens shift is utilized, please consider the shift of projected image according to the volume of lens shift.
16
Important Information
CAUTION
Please heed all precaution for safety.
To install the projector
• For planning the layout of the projector, make sure to take safety measures instructed on the installation manual.
• In order to refuse danger, install either a wall outlet within easy reach for pulling out the power plug in emergency or a device as a breaker to shut down the power supply to the projector.
• Take safety measures preventing human eyes from entering the RG3 area.
• Considering the installation place, select an appropriate lens and secure safety zone that is determined for each lens. For operation on the powered projector as light adjustment, make sure appropriate safety measures have been taken.
• Check the validity of taken security measures if appropriate safety zone based on the installed lens is secured. Periodi­cally check the validity and keep these results.
• Educate the administrator of the projector (operators) about safety before starting to operate the projector.
To use the projector
• Instruct the administrator of the projector (operators) to perform inspections before powering on the projector. (Including the safety check against emitted light by the projector)
• Instruct the administrator of the projector (operators) to be in circumstances able to control the projector whenever the projector is powered on for an emergency.
• Instruct the administrator of the projector (operators) to keep the installation manual, user’s manual and inspection records to a place where they can take these documents out easily.
• Instruct them to clarify if the projector is conformed to standards of each country and region.
17
Important Information

Radiation Range of Emitted Light by the Projector (HD: Hazard Distance)

• The below table describes the radiation range of the MPE (Maximum Permissible Exposure) values of ANSI Z 136.1.
• Please keep within bounds for installing the projector. Install a barrier for preventing human eyes or skin from entering irradiation area by laser radiation exceeding the MPE values. For the barrier installation position, keep over 1m as horizontal safety zone from the area exceeding the MPE values. In case to install the projector over head, keep over 2.5m distance at least between the floor surface and the area exceed­ing the MPE values.
• Avoid eyes or skin from exposing to direct or scattered emission exceeding the MPE values.
Lens Zoom HD(m) H(m) V(m)
NP-9LS12ZM1
NP-9LS13ZM1
NP-9LS16ZM1
NP-9LS16Z1
NP-9LS20ZM1
NP-9LS20Z1
NP-9LS40Z NP-9LS40ZM1
Wide 0.40 0.33 0.18
Tele 0.80 0.47 0.25
Wide 0.35 0.26 0.14
Tele 0.90 0.43 0.23
Wide 0.50 0.31 0.16
Tele 1.87 0.69 0.37
Wide 1.00 0.61 0.32
Tele 1.22 0.60 0.32
Wide 1.10 0.53 0.28
Tele 3.95 1.01 0.53
Wide 1.60 0.79 0.42
Tele 1.70 0.63 0.33
Wide 4.30 1.06 0.56
Tele 4.90 0.77 0.41
H
[Plan view]
Area exceeding
HD
V
the MPE values
[Side view]
* If lens shift is utilized, please consider the shift of projected image according to the volume of lens shift.
18
Important Information
CAUTION
Please heed all precaution for safety.
To install the projector
• For planning the layout of the projector, make sure to take safety measures instructed on the installation manual.
• In order to refuse danger, install either a wall outlet within easy reach for pulling out the power plug in emergency or a device as a breaker to shut down the power supply to the projector.
• Take safety measures preventing human eyes from entering the area exceeding the MPE values.
• Considering the installation place, select an appropriate lens and secure safety zone that is determined for each lens. For operation on the powered projector as light adjustment, make sure appropriate safety measures have been taken.
• Make sure to securely fix the projector for having enough durability to stand projector weight 66kg plus lens weight 3kg i.e. total weight 69kg for long time. At the same time, pay enough attention not to intrude the secured safety zone caused on shifting the light emission.
• Record the installation result onto the sheet at the end of this installation manual and submit it to NEC. This record is kept by the installation service agent and NEC. Moreover, submit this record to the responsible person of the theater, too.
• Check the validity of taken security measures if appropriate safety zone based on the installed lens is secured. Periodi­cally check the validity and keep these results.
• Educate the administrator of the projector (operators) about safety before starting to operate the projector. The education, training, examination, and access control, etc should be taken place according to ANSI Z 136-1 (the latest version).
• Clearly indicate signs of “LASER RADIATION WARNING” , “ACCESS LIMIT” and “No direct exposure to beam shall be permitted.” at the installation place as the projection room.
• Limit the access into the installation place by practical method as key lock or lock by a password.
To use the projector
• Instruct the administrator of the projector (operators) to perform inspections before powering on the projector. (Including the safety check against emitted light by the projector)
• Instruct the administrator of the projector (operators) to be in circumstances able to control the projector whenever the projector is powered on for an emergency. In emergency (as if the projector is shifted from the installation position, is fallen down, issues smoke and fire, abnormal motion is found, trouble is found, etc), the administrator of the projector should immediately pull out the power plug from the wall outlet or stop the projector by the safety device (a breaker).
• Instruct the administrator of the projector (operators) to keep the installation manual, user’s manual and inspection records to a place where they can take these documents out easily.
• Study the standards and regulations of your state and area for installing and using the projector and conform them and then maintain confirmed conditions.
19

Wichtige Informationen

Vorsichtsmaßnahmen: Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfaltig durch, bevor Sie den NC1700L benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nahe als spätere Referenz auf. In diesem Handbuch wird der NC1700L (Projektoreinheit) „Projektor“ und Wird der NP-17CU01 als „Wasserkühlein­heit“ bezeichnet, das NP-90MS02-4K (integrieter Media-Ser­ver) „Media Block“ oder „IMB“ genannt.
• DLP, DLP Cinema und die entsprechenden Logos sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen von Texas Instruments.
• CineLink ist ein Warenzeichen von Texas Instruments.
• Andere in diesem Handbuch genannte Produkt- und Her­stellernahmen sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der entsprechenden Unternehmen.
• Die Bildschirmanzeigen und Abbildungen in diesen Hand­buch können leicht von den tatsächlichen Anzeigen abweichen.
• GPL/LGPL Softwarelizenzen Das Produkt beinhaltet Software, die unter GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) und anderen lizenziert ist. Für weitere Informationen zu jeder Software lesen Sie bitte die „readme.pdf“ im Ordner „about GPL&LGPL“ auf der mitgelieferten CD-ROM.
WARNUNG
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Vorsichtsmaßnahmen zur Lasersicherheit
Dieses Produkt ist gemäß IEC60825-1 Dritte Auflage 2014 als Klasse 1 klassifiziert. Dieses Produkt ist als RG3 von IEC62471-5 Erste Ausgabe 2015 eingestuft. Beachten Sie bei der Installation und Verwaltung des Geräts die Gesetze und Bestimmun-gen Ihres Landes.
ACHTUNG
Die Verwendung von Bedienelementen oder die Ände­rung von Prozeduren in Abweichung von den in diesem Handbuch beschriebenen könnte zu gefährlichem Kon­takt mit Laserstrahlung führen.
• Schauen Sie nicht in die Linse, wenn der Projektor einge­schaltet ist. Dies könnte schwere Augenverletzungen zur Folge haben.
• Lichtkegel des Projektors fern. Da das von der Linse proji­zierte Licht umfassend ist, können alle abnormalen Gegen­stände, die in der Lage sind, das aus der Linse austretende Licht umzulenken, unvorhersehbare Ereignisse wie z.B. einen Brand oder Augenverletzungen verursachen.
• Wenn Sie den Projektor einschalten, stellen Sie sicher, dass sich keine Personen in dem vom Laser abgegebe­nen Lichtstrahl zur Linse hingewandt befinden.
• Dieses Produkt darf in Vorführsälen nur durch festgelegtes Personal betrieben werden. Endkunden dürfen dieses Produkt nicht bedienen.
ACHTUNG
ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ÖFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE. INNERHALB DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH KEINE FÜR DIE BEDIE­NUNG DES GERÄTES ERFORDERLICHEN TEILE. LAS­SEN SIE DEN KUNDENDIENST NUR VON HIERFÜR QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN.
Dieses symbol warnt den bediener, dass inner­halb des gerätes unisolierte teile vorhanden sind, die hochspannung führen und deren berührung einen elektrischen schlag verursachen kann.
Dieses symbol macht den bëdiener darauf aufmerk­sam, dass wichtige, den betrieb und die wartung des gerätes betreffende schriften beigefügt sind. um irgendwelche probleme zu vermeiden, sollten diese beschreibungen sorgfältig gelesen werden.
20
WARNUNG
Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse A. Der Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann erhebliche Störun­gen des Funkempfangs verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer diese Störungen beseitigen.
Wichtige Informationen
ACHTUNG
• Verwenden Sie ein Signalkabel mit Ferritkern, um Stö­rungen beim Radio- und Fernsehempfang zu reduzie­ren. Die Verwendung eines Signalkabels ohne Ferrit­kern kann Störungen beim Radio- und Fernsehempfang verursachen.
• Durch Prüfung dieses Gerätes nach FCC, Part 15 wurde die Einhaltung der Grenzwerte für digitale „Class A“- Geräte bestätigt. Diese Grenzwerte gelten für einen wirksamen Schutz gegen Störungen in Gewerbegebieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzener­gie und kann diese ausstrahlen und kann, wenn es nicht entsprechend dem Bedienungshandbuch aufgestellt und betrieben wird, Störungen beim Radio- und Fernsehemp­fang verursachen. Die Verwendung dieses Gerätes in Wohngebieten verursacht wahrscheinlich Störungen, die der Benutzer in eigener Verantwortung zu beseitigen hat.
WARNUNG
DER ENDBENUTZER DARF DAS PRODUKT NICHT ÖFF­NEN ODER MODIFIZIEREN. ES GIBT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. DIE WARTUNG DES PRODUKTS DARF NUR VON NEC­AUTORISIERTEN TECHNIKERN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
1. Richten Sie den Projektionsstrahl nicht auf Personen oder reflektierende Gegenstände.
2. Wenn Sie Informationen zum Transport und zur Installa­tion des Projektors wünschen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu transportieren oder zu installieren.
Zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Betriebs
des Projektors und zur Minimierung des Risikos von Ver­letzungen von Personen muss der Projektor von qualifi­zierten Technikern installiert werden.
3. Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Fläche in einer trockenen Umgebung; frei von Staub und Feuchtigkeit.
4. Stellen Sie den Projektor weder in direktes Sonnenlicht noch in die Nähe einer Heizung oder sonstiger Hitze abstrahlender Einrichtungen.
5. Wenn das Gerät direktem Sonnenlicht, Rauch oder Dampf ausgesetzt wird, können interne Komponenten beschadigt werden.
6. Behandeln Sie Ihren Projektor vorsichtig. Fallenlassen oder starkes Schutteln kann interne Komponenten beschädigen.
7. Beim Transportieren des Projektors sicherstellen, dass Linsen- und Kühleinheit vor dem Transport vom Projektor entfernt werden.
8. Zum Tragen des Projektors werden mindestens vier Per­sonen benötigt.
9. Halten Sie den Projektor nicht mit der Hand am Linsen­bereich fest. Anderenfalls kann der Projektor umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
10. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor.
11. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netz­kabel ab, bevor Sie den Projektor umsetzen.
12. Die Einstellungen des Kuhlgeblases mussen angepasst werden, wenn der Projektor in Hohenlagen von ca. 5500 Fuß / 1600 Meter oder hoher verwendet wird. Wenden Sie sich vorher an Ihren Händler. Einzelheiten dazu fin­den Sie unter „Über den Modus Große Höhe“ (Seite 24).
13. Schalten Sie den Projektor beim Entfernen und Einsetzen der Linsen aus. Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann zur Erblindung führen.
14. Installieren und bewahren Sie den Projektor nicht unter den nachfolgend aufgeführten Umständen auf. Nichtbe­achtung kann eine Fehlfunktion verursachen.
• In starken Magnetfeldern
• In einer Umgebung mit Schadgas
• Im Freien
15. Achten beim Transportieren des Projektors auf folgende Punkte:
• Dass Projektor und Kühleinheit ausgeschaltet sind
und das Netzkabel vom Stromnetz getrennt ist.
• Dass das Anschlusskabel und der Schlauch, der das
Gerät mit dem Projektor verbindet, nicht eingesteckt sind.
21
Wichtige Informationen
WARNUNG
1. Bedecken Sie die Linse nicht mit der mitgelieferten Lin­senkape o.ä. wärend der Projektor eingeschaltet ist. Dies kann eine Verformung oder ein Schmelzen der Kappe verursachen. Darüber hinaus würden Sie sich aufgrund der vom Lichtausgang abgestrahlten Hitze wahrscheinlich die Hände verbrennen.
2. Platzieren Sie keine hitzeempfi ndlichen Objekte vor der Projektorlinse. Dies könnte zum Schmelzen des Objekts durch die Hitze am Lichtausgang führen.
Wenn Sie den Projektor nach vorne oder hinten gekippt ver­wenden wollen, kippen Sie ihn in einem Bereich von +10° bis
-15° von der Horizontalen. Wenn Sie ihn außerhalb dieses Bereichs oder nach links oder rechts kippen, kann es zu einer Beschädigung des Projektors kommen. Wenn Sie den Projektor nach vorne oder hinten gekippt ver­wenden und der Projektor außerhalb dieses Bereichs gekippt wird, wird auf dem LCD-Bildschirm „TiltDegreeOver“ ange­zeigt. Wenn diese Meldung angezeigt wird, ändern Sie die Installation des Projektors, sodass der Winkel innerhalb des angegebenen Bereichs von der Horizontalen liegt.
10°
15°
Bei einer Boden- oder Tischmontage
Spannungsversorgung
1. Der Projektor wurde so konzipiert, dass er mit der unten aufgeführten Netzspannung läuft.
• Projektor
200-240V Wechselstrom 10,7A(MAX) 50/60Hz Ein­phasenstrom
• Wasserkühleinheit
200-240V Wechselstrom 9,2A 50Hz Einphasenstrom 220-240V Wechselstrom 10,3A 60Hz Einphasenstrom
Stellen Sie sicher, dass die vorhandene Spannungsver-
sorgung diesen Vorgaben entspricht, bevor Sie versu­chen, Ihren Projektor zu betreiben.
2. Es wird kein Netzkabel mit dem Projektor geliefert. Fra­gen Sie Ihren Händler, welches Netzkabel auszuwählen und zu kaufen ist. Verwenden Sie ein Netzkabel, das die Normen und Netzspannung des Landes, in dem der Pro­jektor verwendet wird, erfüllt.
Siehe „2-4. Auswahl des Netzkabels (Projektor)
(Deutsch)“ (Seite 54), „2-7. Connecting the Power Cable for the Chiller Unit“ (Seite 64) fur Einzelheiten zum Anschließn des Netzkabels.
3. Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig. Ein beschädig­tes oder durchgescheuertes Netzkabel kann elektrische Schläge oder einen Brand verursachen.
• Biegen oder ziehen Sie das Netzkabel nicht
übermäßig.
• Legen Sie das Netzkabel nicht unter den Projektor
oder unter einen anderen schweren Gegenstand.
• Bedecken Sie das Netzkabel auch nicht mit weichen
Materialien, z. B. mit Teppichen.
• Erhitzen Sie das Netzkabel nicht.
• Verändern Sie nicht die Vorkehrungen für das instal-
lierte Netzkabel.
4. Falls der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, schalten Sie den Projektor und die Kühleinheit aus, und trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz.
5. Wenn Sie das Netzkabel und das Signalkabel in unmittel­barer Nähe zueinander platzieren, kann Überlagerungs­rauschen auftreten. Vergrößern Sie in einem derartigen Fall den Abstand zwischen diesen beiden Kabeln.
6. Berühren Sie den Projektor auf keinen Fall während eines Gewitters. Wenn Sie dies nicht beachten, kann dies zu einem elektrischen Schlag oder einem Feuer führen.
22
Wichtige Informationen
ACHTUNG
Der nachfolgend abgebildete Netzkabelstopper wird mit diesem Projektor mitgeliefert. Um zu verhindern, dass sich das Netzkabel löst, stellen Sie sicher, dass alle Stifte des Netzkabels vollständig in den Wechselstromeingangsanschluss des Projektors ein­gesteckt sind, bevor Sie den Netzkabelstopper verwen­den, um das Netzkabel zu fixieren. Ein lockerer Kontakt des Netzkabels kann einen Brand oder Stromschlag ver­ursachen. Informationen zur Verwendung des Netzkabel­stoppers finden Sie im Benutzerhandbuch.
Vorsichtsmasnahmen zur Vermeidung von Bränden und elektrischen Schlägen
1. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und stellen Sie außerdem sicher, dass die Lüftungsschlitze frei bleiben, damit sich innerhalb des Projektors kein Hitzestau bilden kann. Lassen Sie mindestens 30 cm Abstand zwischen Ihrem Projektor und der Wand. Halten Sie insbesondere einen Freiraum von mindestens 70 cm vor dem Luftaus­lass auf der Rückseite. Zwischen der Kühleinheit und einer Wand müssen mindestens 19,8 Zoll (50 cm) Platz vorgesehen werden. (Seite 35)
2. Vermeiden Sie, dass Fremdgegenstande wie Büroklam­mern und Papierschnipsel in den Projektor fallen. Versu­chen Sie nicht, in den Projektor gefallene Gegenstände selbst zu entfernen. Stecken Sie keine Metallgegen­stände wie einen Draht oder Schraubendreher in Ihren Projektor. Sollte ein Gegenstand in den Projektor fallen, schalten Sie Projektor und Kühleinheit aus, und trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz. und den Gegenstand von qualifiziertem Servicepersonal entfernen lassen.
3. Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie den ihn von einem qualifi - zierten Ser­vicetechniker überprüfen, falls einer der folgenden Falle zutrifft:
• Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
oder ausgefranst ist.
• Falls Flüssigkeit in den Projektor gelangt ist, oder
wenn er Regen oder Wasser ausgesetzt war.
• Falls der Projektor nicht normal arbeitet, obwohl Sie
die in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen Anleitungen befolgen.
• Wenn der Projektor fallengelassen oder das Gehäuse
beschädigt wurde.
• Wenn der Projektor eine eindeutige Leistungsverän-
derung aufweist, die einer Wartung bedarf.
4. Lichtkegel des Projektors fern. Da das von der Linse pro­jizierte Licht umfassend ist, können alle abnormalen Gegenstände, die in der Lage sind, das aus der Linse austretende Licht umzulenken, unvorhersehbare Ereig­nisse wie z.B. einen Brand oder Augenverletzungen verursachen.
5. Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird:
Schließen Sie es aus Sicherheitsgründen nicht an den
Anschluss der Peripheriegeräte-Verbindung an, das sie eine zu hohe Spannung führen könnte.
6. Berühren Sie während des normalen Projektorbetriebs nicht den Luftauslass am Projektor, da dieser heiß ist.
Reinigung
1. Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel ab, bevor das Gehäuse gereinigt oder die Laser ausgetauscht wird.
2. Schalten Sie während der Reinigung den Projektor und die Kühleinheit aus, und trennen Sie das Stromkabel vom Stromnetz.
3. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem Tuch.
Bei starker Verschmutzung verwenden Sie ein mildes
Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät niemals mit starken Reinigungsoder Lösungs-mitteln wiez.B. Alkohol oder Verdünner.
4. Reinigen Sie die Linse mit einer Blaseinrichtung oder einem Linsentuch. Beachten Sie dabei, dass die Linsenoberfläche weder zerkratzt noch auf andere Weise beschädigt wird.
5. Berühren Sie den Projektor oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Andernfalls kann es zu elektrischen Schlägen oder zu einem Brand kommen.
ACHTUNG
1. Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Steckdose oder vom Projektor ab, während der Projektor mit Strom versorgt wird.
Anderenfalls kann der Projektor beschädigt werden.
• Während der Projizierung von Bildern
• Wahrend des Abkuhlens, nach dem Projektor aus-
geschaltet worden ist. (Die POWER-Anzeige blinkt grün, wahrend das Geblase in Betrieb ist, und auf der LCD-Anzeige wird „cooling…“ angezeigt.)
2. Schalten Sie den Wechselstrom 90 Sekunden lang nicht aus, nachdem die Laser eingeschaltet wurde und während die POWER-Anzeige grün blinkt. Anderenfalls könnte die Laser vorzeitig ausfallen.
3. Es wird empfohlen, eine Steckdose mit einem Schutz­schalter von mindestens 20 A zu benutzen.
23
Wichtige Informationen
Vorsicht beim Transportieren des Projektors/Umgang mit
der optischen Linse
Wenn Sie den Projektor mit der Linse verschicken, entfernen Sie die Linse vor dem Versand. Bringen Sie immer die Staub­schutzkappe an der Linse an, wenn diese nicht am Projektor angebracht ist. Die Linse und der Lens Shift Mechanismus können durch unsachgemäße Handhabung während des Transports beschädigt werden.
Sicherung der Authentizierungsdaten
• Eine Zweitbatterie ist im Projektor installiert, um die für den Empfang der Videosignale notwendigen Authentifizie­rungsdaten zu sichern. Falls der Projektor während den letzten 6 Monaten gar nicht mehr verwendet wurde, wird die Batterie leer sein, und die Authentifizierungsdaten kön­nen nicht gesichtert werden. Lassen den Projektor alle 6 Monate mindesten 48 Stunden in Wartemodus um die Bat­terie wiederaufzuladen.
Umgang mit der Batterie
• Seien Sie äusserst vorsichtig beim Hantieren der Batterie, um jedes Risiko von Brand, Verletzungen oder Beschädi­gungen anderer Objekte.
- Die Batterien nicht kurzschliessen, demontieren oder ins
Feuer werfen.
- Die Batterien nicht anders als zum vorgesehenen Ver-
wendungszweck benutzen.
- Stellen Sie sicher, dass Sie die Batterie mit der richtigen
Polung (+/-) eingelegt haben.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen.
• Auf der Leiterplatte der Haupteinheit ist eine Batterie mon­tiert. Zerlegen Sie die Haupteinheit beim Entsorgen nicht, und entfernen Sie nicht die interne Leiterplatte. Wenden Sie sich stattdessen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder an die zuständige Behörde.
Peripheriegeräte und Verbindungskabel
Verwenden Sie abgeschirmte Kabel für die Verbindungska­bel zwischen dem IMB mit Peripheriegeräten (GPI-, GPO-, AES-Kabel). Wenn Sie ein nicht abgeschirmtes Kabel ver­wenden, besteht die Gefahr, dass Funkstörungen auftreten.
Lichtmodul
1. Als Lichtquelle dient dem Produkt ein Lichtmodul beste-
hend aus mehreren Laserdioden.
2. Diese Laserdioden sind im Lichtmodul eingeschlossen.
Für die Leistung des Lichtmoduls ist keine Wartung erforderlich.
3. Der Endbenutzer darf das Lichtmodul nicht
austauschen.
4. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Händler, wenn Sie das Lichtmodul austauschen wollen oder weitere Informationen benötigen.
Über den Modus Große Höhe
• Stellen Sie den [Fan Speed Mode] auf [High Altitude],
wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß / 1600 Meter oder höher verwenden. Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß/1600 Meter ohne die Einstellung des Projektors auf [High Altitude] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein.
• Verwenden Sie den Projektor in Höhenlagen unterhalb von
ca. 5500 Fuß/1600 Meter mit der Einstellung des Projektors auf [High Altitude], kann dies zu einer Unterkühlung der Lampe führen und dadurch das Bild flimmern. Schalten Sie den [Fan Speed Mode] auf [Auto].
• Die Verwendung des Projektors bei Höhenlagen von ca.
5500 Fuß/1600 Metern oder höher kann die Lebensdauer der inneren Komponenten, wie beispielsweise der Lampe, verkürzen.
Entsorgung Ihres benutzten Gerätes
Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elektrische und elektronische Geräte mit dieser Markierung (links) getrennt vom nor­malen Haushaltsabfall entsorgt werden müssen. Dies schließt Projektoren und deren elektri­sches Zubehör mit ein. Folgen Sie beim Ent­sorgen eines solchen Gerätes bitte den Anwei­sungen Ihrer örtlichen Behörde und/oder konsultieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese erneut verwendet und entsprechend den Umweltbestimmungen recycelt. Das trägt dazu bei, die Abfallmenge sowie die negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesund­heit und die Umwelt auf ein Minimum zu reduzieren. Die Markierung auf elektrischen und elektroni­schen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
24
Wichtige Informationen
Für die EU: Der durchgestrichene Abfallbe­hälter bedeutet, dass verbrauchte Batterien nicht über den allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Es gibt ein getrenntes Sam­melsystem für Altbatterien, um die ordnungs­gemäße Behandlung und Wiederverwertung entsprechend den geltenden Vorschriften zu ermöglichen.
Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG dürfen Batterien nicht auf ungeeignete Weise ent­sorgt werden. Die Batterie muss getrennt durch einen örtlichen Entsorger gesammelt werden.
Bei Fragen, die sich aus unklaren Punkten oder Re­paraturarbeiten ergeben
Bei Fragen, die sich aus unklaren Punkten, Fehlfunktionen oder Reparaturarbeiten am Produkt ergeben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die folgende Niederlassung.
In Europa
Firmenname: NEC Display Solutions Europe GmbH Adresse: Landshuter Allee 12-14, D-80637 Munich,
Germany Telefon: +49 89 99699 0 Fax-Nummer: +49 89 99699 500 E-Mail-Adresse: info@nec-displays.com Web-Adresse: http://www.nec-display-solutions.com
In Südkorea
Firmenname: Hyosung ITX Co., Ltd. Adresse: 1F, Ire Building, 2, Yangpyeong-dong 4-ga,
Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-967 Telefon: +82-2-2102-8591 Fax-Nummer: +82-2-2102-8600 E-Mail-Adresse: moneybear@hyosung.com Web-Adresse: http://www.hyosungitx.com
In Australien und Neuseeland
Firmenname: NEC Australia Pty Ltd Adresse: 26 Rodborough Road Frenchs Forest NSW 2086 Telefon: 131 632 (von überall in Australien) E-Mail-Adresse: displays@nec.com.au Web-Adresse: http://www.nec.com.au
In Thailand, Singapur, Malaysia, Indonesien und Philippinen
Firmenname: Goldenduck International Co., Ltd. Adresse: 65 Soi Phutthamothon Sai 1, 21 Bangramad,
Talingchan, Bangkok, Thailand 10170 Telefon: +66-2887-8807 Fax-Nummer: +66-2887-8808 E-Mail-Adresse: contact@goldenduckgroup.com
In Nordamerika
Firmenname: NEC Display Solutions of America, Inc. Adresse: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois
60143, U.S.A. Telefon: +1 800 836 0655 Fax-Nummer: +1 800 356 2415 E-Mail-Adresse: pjtechsupport@necdisplay.com Web-Adresse: http://www.necdisplay.com/
In China
Firmenname: NEC Solutions (China) Co., Ltd. Addresse: Rm 1903, Shining Building, 35 Xueyuan Rd,
Haidian District Beijing 100191, P.R.C. Telefon: +8610-4008-900-678 E-Mail-Adresse: nec-support@nec.cn
In Hongkong und Taiwan
Firmenname: Strong Westrex, Inc. Adresse: Room 4108 China Resources Building, No. 26
Harbour Road, Wanchai, Hong Kong Telefon: +852 2827 8289 Fax-Nummer: +852 2827 5993 E-Mail-Adresse: Felix.chen@btn-inc.com
25
Wichtige Informationen

Laseraustrittsmodule

• Das Lasermodul ist in dieses Gerät eingebaut. Die Verwendung von Bedienelementen oder die Änderung von Prozeduren in Abweichung von den in diesem Handbuch beschriebenen könnte zu gefährlichem Kontakt mit Laserstrahlung führen.
• Dieses Produkt ist als Klasse 1 von IEC60825-1 Dritte Auflage 2014 eingestuft. Dieses Produkt ist als RG3 von IEC62471-5 Erste Ausgabe 2015 eingestuft. Beachten Sie bei der Installation und de Handhabung des Geräts die zutreffenden Gesetze und Vorschriften Ihres Landes. Interner Laserausgang des Lasermoduls Blaue Laserdioden: Wellenlänge 450-460 nm, Ausgangsleistung 450 W Rote Laserdiode: Wellenlänge 636-642 nm, Ausgangsleistung 100 W
Aufkleber B
Aufkleber A: Laser-erläuterndes
Etikett
Aufkleber A
Aufkleber B: Lampe Warnzeichen
Etikette
26
Aufkleber C : Aufkleber mit Hersteller-ID
Wichtige Informationen
Aufkleber C
Aufkleber DAufkleber E
Aufkleber D Aufkleber E
27
Wichtige Informationen

Strahlungsbereich des abgegebenen Lichts durch den Projektor (Sicherheitsabstand – HD: Hazard distance)

• Die nachfolgend abgebildete Tabelle gibt den Strahlungsbereich des abgegebenen Lichts durch den Projektor an, das als Risikogruppe 3 (RG3) nach IEC62471 klassifiziert ist.
• Bitte bei der Installation des Projektors die Einschränkungen beachten. Installieren Sie zum Schutz der menschlichen Augen vor dem RG3-Bereich eine Abdeckung. Achten Sie darauf, dass sich bei der Installation der Abdeckung die horizontale Sicherheitszone mindestens 1,5 m vom RG3-Bereich entfernt befindet. Falls der Projektor über Kopf installiert wird, halten Sie einen Abstand von mindestens 3 m zwischen der Bodenfläche und dem RG3-Bereich ein.
Linse HD (m) H (m) V (m) NP-9LS12ZM1 2.8 1.63 0.86 NP-9LS13ZM1 3.5 1.67 0.88 NP-9LS16ZM1 4.2 1.56 0.82 NP-9LS16Z1 3.7 1.81 0.96 NP-9LS20ZM1 4.7 1.21 0.64 NP-9LS20Z1 5.2 1.91 1.01 NP-9LS40Z NP-9LS40ZM1
10.0 1.58 0.83
H
[Draufsicht]
RG3-Bereich
HD
V
[Seitenansicht]
* Falls der Linsenversatz verwendet wird, berücksichtigen Sie bitte die Verschiebung des projizierten Bildes je nach
Umfang des Linsenversatzes.
28
Wichtige Informationen
WARNUNG
Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
Installation des Projektors
• Beachten Sie bei der Planung des Aufbaus des Projektors die Sicherheitsmaßnahmen im Installationshandbuch.
• Installieren Sie zur Gefahrenverringerung eine Wandsteckdose in Reichweite, damit der Netzstecker im Notfall heraus­gezogen werden kann, oder einen Trennschalter, um die Stromversorgung zum Projektor unterbrechen zu können.
• Beachten Sie zum Schutz der menschlichen Augen vor dem RG3-Bereich die Sicherheitsmaßnahmen.
• Wählen Sie eine geeignete Linse für den Installationsort aus, und halten Sie die Sicherheitszone, die für die jeweilige Linse vorgesehen ist, ein. Beachten Sie die entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen, wenn Sie Einstellungen am Licht des eingeschalteten Projektors vornehmen.
• Prüfen Sie, ob die Sicherheitsmaßnahmen eingehalten wurden, wenn die entsprechende Sicherheitszone gemäß der installierten Linse eingestellt wird. Prüfen Sie dies in regelmäßigen Abständen und dokumentieren Sie die Ergebnisse.
• Weisen Sie den Administrator des Projektors (Bediener) in die Sicherheitsbestimmungen ein, bevor dieser mit dem Betrieb des Projektors beginnt.
Verwendung des Projektors
• Weisen Sie den Administrator des Projektors (Bediener) an, den Projektor vor dem Einschalten zu überprüfen (einschließ­lich der Sicherheitsprüfung des abgegebenen Lichts durch den Projektor).
• Unterrichten Sie den Administrator des Projektors (Bediener) über die erforderlichen Maßnahmen zur Kontrolle des eingeschalteten Projektors, falls ein Notfall eintritt.
• Weisen Sie den Administrator des Projektors (Bediener) an, das Installationshandbuch, das Benutzerhandbuch und die Inspektionsdokumente an einem Ort zu verwahren, an dem leicht auf diese Dokumente zugegriffen werden kann.
• Weisen Sie ihn an, zu prüfen, ob der Projektor den Standards des entsprechenden Landes und der jeweiligen Region entspricht.
29

Table of Contents

Introduction ......................................................................................................................................................................... 2
Important Information ........................................................................................................................................................ 3
Wichtige Informationen .................................................................................................................................................... 20
1. Before Setting Up Your Projector and the Chiller Unit ................ 32
1-1. Clearance for Installing the Projector and the Chiller Unit (English) ................................................................. 32
1-1-1. Projector ....................................................................................................................................................... 32
1-1-2. Installation Conditions for the Chiller Unit ................................................................................................ 33
1-2. Umgebung und Abstände beim Aufbau des Geräts (Deutsch) ........................................................................... 35
1-2-1. Aufbau des Projektors ................................................................................................................................. 35
1-2-2. Aufbau der Wasserkühleinheit .................................................................................................................... 36
1-3. Selecting the lens unit ............................................................................................................................................ 38
1-3-1. Screen Type .................................................................................................................................................. 38
1-3-2. Calculating the lens zoom magnication to use ....................................................................................... 40
1-4. Carrying the projector ............................................................................................................................................ 42
1-5. Removing the Projector Covers ............................................................................................................................. 43
1-5-1. Removing and Mounting the Front Cover .................................................................................................. 45
1-5-2. Removing and Mounting the Side Cover ................................................................................................... 47
2. Setting Up Your Projector and Chiller Unit ................................. 49
2-1. Setup Procedure .....................................................................................................................................................49
2-2. Projector Installation .............................................................................................................................................. 50
2-3. Selecting the Power Cable (Projector) (English) .................................................................................................. 51
2-3-1. AC Power Work Specications (Projector) .................................................................................................52
2-4. Auswahl des Netzkabels (Projektor) (Deutsch) .................................................................................................... 54
2-4-1. Netzstrom-Spezikationen (Projektor) ....................................................................................................... 55
2-5. Mounting the Lens Unit .......................................................................................................................................... 57
2-5-1. Removing the lens ....................................................................................................................................... 59
2-6. Mounting the Option Board ................................................................................................................................... 60
2-6-1. Make the option board usable .................................................................................................................... 62
2-7. Connecting the Power Cable for the Chiller Unit ................................................................................................. 64
2-7-1. AC Power Work Specications (Chiller Unit) ............................................................................................. 65
2-7-2. Connecting the AC Power Cable to the Chiller Unit .................................................................................. 69
2-8. Connecting the Hoses for the Chiller Unit and Control Cable ............................................................................ 71
2-8-1. Connecting the Hoses for the Chiller Unit ................................................................................................. 71
2-8-2. Connecting the Control Cable .................................................................................................................... 73
2-9. Pouring and Draining the Coolant ......................................................................................................................... 74
2-9-1. Pouring the Coolant ..................................................................................................................................... 74
2-9-2. Draining the Coolant .................................................................................................................................... 75
2-10. Setting the Chiller Unit ......................................................................................................................................... 76
2-10-1. Setting the Temperature of the Coolant ................................................................................................... 76
2-10-2. Fixing the Chiller Unit ................................................................................................................................ 77
3. Projector Adjustment and Connecting ....................................... 78
3-1. Flow of Adjustment and Connecting ..................................................................................................................... 78
3-2. Recovering from Tamper Errors ............................................................................................................................. 79
3-2-1. Clearing tamper events ............................................................................................................................... 80
3-3. Turning your Projector On......................................................................................................................................82
3-4. Setting the Date and Time in the Projector ........................................................................................................... 82
3-5. Setting the Projector Projection Method............................................................................................................... 83
3-6. Adjusting the Lens .................................................................................................................................................84
3-6-1. Set the Lens Type ......................................................................................................................................... 84
3-6-2. Carry out Calibration of the Lens ............................................................................................................... 85
3-6-3. Display the Test Pattern ............................................................................................................................... 85
3-6-4. Adjusting the Screen Angle ........................................................................................................................86
3-7. Connecting with the Image Input Port .................................................................................................................. 87
3-8. Connecting the Various Control Terminal ............................................................................................................. 88
30
Loading...
+ 89 hidden pages