NEC N8103-89 User Manual

本書は製品とともに大切に保管してください
Keep this manual carefully.
N8103-89
ディスクアレイコントローラ(SATA
ユーザーズガイド
Disk Array Controller (SATA) User's Guide
製品をご使用になる前に必ず本書をお読みください。
本書は熟読の上、大切に保管してください。
Make sure you read this manual before using the product.
After reading this manual carefully, store it in a safe place.
商標について
Microsoft とそのロゴおよび、WindowsMSMS-DOS は米国 Microsoft 社の米国およびその他の国 における登録商標です。
PromiseTechnology, Inc.とそのロゴおよび、FastTrak、FastBuild UtilityWeb-based Promise Array ManagementWebPAM)は、米国 Promise 社の登録商標です。
ESMPRO®は、日本電気株式会社の商標です。
Trademarks
Microsoft, its logo, Windows, Windows Server and MS-DOS are worldwide registered trademarks of Microsoft Corporation of the U.S.A.
Promise Technology, Inc., its logo, FastTrak, FastBuild Utility, and Web-based Promise Array Manager (WebPAM) are registered trademarks of Promise Technology Inc. of the U.S.A.
NEC ESMPRO and NEC EXPRESSBUILDER are registered trademarks of NEC Corporation. All company names and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks
of their respective companies.
ご注意
(1) 本書の内容の一部または全部を無断転載することは禁止されています。 (2) 本書の内容に関しては将来予告なしに変更することがあります。 (3) NECの許可なく複製・改変などを行うことはできません。 (4) 本書は内容について万全を期して作成いたしましたが、万一ご不審な点や誤り、記載もれなど
お気づきのことがありましたら、お買い求めの販売店にご連絡ください。 (5) 運用した結果の影響については(4)項にかかわらず責任を負いかねますのでご了承ください。 (6) 落丁、乱丁本はお取り替えいたします。
Notes:
(1) No part of this manual may be reproduced in any form without the prior written permission of
NEC Corporation. (2) The contents of this manual may be revised without prior notice. (3) The contents of this manual shall not be copied or altered without the prior written permission of
NEC Corporation. (4) All efforts have been made to ensure the accuracy of all information in this manual. If you
notice any part unclear, incorrect, or omitted in this manual, contact the sales agent where you
purchased this product. (5) NEC assumes no liability arising from the use of this product, nor any liability for incidental or
consequential damages arising from the use of this manual regardless of Item (4). (6) If you find any missing pages or pages out of order in this manual, please contact your dealer
for a replacement.
まえがき
Preface
このたびは、本ディスクアレイコントローラをお買い上げいただきまことにありがとうご ざいます。
本書は、N8103-89 ディスクアレイコントローラ(SATA)(以降「本製品」と呼ぶ)を正し く、安全に設置、使用するための手引きです。本製品を取り扱う前に必ずお読みください。 また、本製品を使用する上でわからないこと、不具合が起きたときにもぜひご利用くださ い。本書は、必要な時にすぐに参照できるように必ずお手元に保管してください。
本製品を取り付ける本体装置の取り扱いについての説明は、本体装置のユーザーズガイド を参照してください。また、本製品を取り扱う前に「使用上のご注意」を必ずお読みくだ さい。
なお、本書は和英併記となっております。日本語での説明は i ページから 52 ページを、英 語での説明は i ページから xvi ページおよび、53 ページから 106 ページを参照してくださ い。
Congratulations for your purchase of the Disk Array Controller.
The User’s Guide describes how to install and use the N8103-89 Disk Array Controller (SATA) correctly and safely. Read the guide thoroughly before handling it. In addition, refer to this manual when you want to know how to use it or some malfunction occurs. Always keep the manual at hand so that you can see it as soon as possible if necessary.
For the server in which the disk array controller is installed, refer to the User’s Guide of the server. Read "Notes on Use" carefully before handling the disk array controller.
This User's Guide is written in both Japanese and English. For Japanese, refer to pages i to 52. For English, refer to pages i to xvi and 53 to 106.
ii
このユーザーズガイドは、必要なときすぐに参照できるよう、お手元に置いておくようにしてください。
「使用上のご注意」を必ずお読みください。
Keep this User's Guide at hand for quick reference at anytime necessary.
Be sure to read this section carefully.
使用上のご注意 ~必ずお読みください~
NOTES ON USE
本製品を安全に正しくご使用になるために必要な情報が記載されています。 The following includes information necessary for proper and safe operation of the product.
- Always read the Notes -
安全に関わる表示について
SAFETY INDICATIONS
本書では、安全にお使いいただくためにいろいろな絵表示をしています。表示を無視し、 誤った取り扱いをすることによって生じる内容を次のように区分しています。内容をよく 理解してから本文をお読みください。
In the User’s Guide, "WARNING" or "CAUTION" is used to indicate a degree of danger. These terms are defined as follows:
WARNING
人が死亡する、または重傷を負うおそれがあることを示します。
Indicates the presence of a hazard that may result in death or serious personal injury.
CAUTION
火傷やけがなどを負うおそれや物的損害を負うおそれがあることを示しま す。
Indicates the presence of a hazard that may cause minor personal injury, including burns, or property damage.
危険に対する注意・表示は次の3種類の記号を使って表しています。それぞれの記号は次 のような意味を持つものとして定義されています。
Precautions against hazards are presented with the following symbols. The individual symbols are defined as follows:
() (Example)
この記号は危険が発生するおそれがあることを表し
注意の喚起
Attention
行為の禁止 Prohibited Action
行為の強制 Mandatory Action
ます。記号の中の絵表示は危険の内容を図案化したも のです。
This symbol indicates the presence of a hazard. An image in the symbol illustrates the hazard type.
この記号は行為の禁止を表します。記号の中や近くの 絵表示は、してはならない行為の内容を図案化したも のです。
This symbol indicates prohibited actions. An image in the symbol illustrates a particular prohibited action.
この記号は行為の強制を表します。記号の中の絵表示 は、しなければならない行為の内容を図案化したもの です。危険を避けるためにはこの行為が必要です。
This symbol indicates mandatory actions. An image in the symbol illustrates a mandatory action to avoid a particular hazard.
(感電注意)
Precaution against
electric shock
() (Example)
(分解禁止)
Prohibition of
disassembly
() (Example)
(プラグを抜け)
Unplug the power cord!
iii
iv
本書で使用する記号とその内容 Symbols Used in This Manual and Warning Labels
注意の喚起 Attentions
特定しない一般的な注意・警告を示します。 Indicates a general notice or warning that cannot be specifically identified.
感電のおそれがあることを示します。 Indicates that improper use may cause an electric shock.
高温による障害を負うおそれがあることを示します。 Indicates that improper use may cause personal injury.
発煙または発火のおそれがあることを示します。 Indicates that improper use may cause fumes or fire.
行為の禁止 Prohibited Actions
特定しない一般的な禁止を示します。 Indicates a general prohibited action that cannot be specifically identified.
分解・修理しないでください。感電や火災のおそれがあります。 Do not disassemble, repair, or modify the server. Otherwise, an electric shock or fire may be caused.
行為の強制 Mandatory Action
電源コードをコンセントから抜いてください。火災や感電のおそれがあります。 Unplug the power cord of the server. Otherwise, an electric shock or fire may be caused.
特定しない一般的な使用者の行為を指示します。説明に従った操作をしてください。
Indicates a mandatory action that cannot be specifically identified. Make sure to follow the instruction.
v
安全上のご注意 Safety Indications
本製品を安全にお使いいただくために、ここで説明する注意事項をよく読んでご理解して いただき、安全にご活用ください。記号の説明については巻頭の『安全にかかわる表示に ついて』の説明を参照してください。
This section provides notes on using your product safely. Read this section carefully to ensure proper and safe use of the product. For symbols, see "SAFETY INDICATIONS" provided earlier.
<全般的な注意事項> General
人命に関わる業務や高度な信頼性を必要とする業務には使用しない Do not use the product in life-critical applications or applications requiring high reliability.
本製品は、医療機器、原子力設備や機器、航空宇宙機器、輸送設備や機器など人命 に関わる設備や機器、および高度な信頼性を必要とする設備や機器などへの組み込 みや制御等の使用は意図されておりません。これら設備や機器、制御システムなど に本製品を使用され、人身事故、財産損害などが生じても、当社はいかなる責任も 負いかねます。
The product is not intended for integration with or control of facilities or equipment that may affect human life or that require a high degree of reliability, such as medical equipment, nuclear power facilities or instruments, aerospace instruments, transportation facilities or instruments. NEC does not assume any liability for accidents resulting in injury or death, or for any damages to property that may occur as a result of using the product in such facilities, equipment, or control systems.
煙や異臭・異音がしたまま使用しない Do not use the server if any smoke, odor, or noise is present.
万一、煙、異臭、異音などが生じた場合は、ただちに本体装置の電源をOFFにして 電源コードをACコンセントから抜いてください。その後、お買い求めの販売店また は保守サービス会社にご連絡ください。そのまま使用すると火災の原因となります。
If smoke, odor, or noise is present, immediately turn off the server and disconnect the power plug from the AC outlet, then contact your service representative. Using the server in such conditions may cause a fire.
針金や金属片を差し込まない Keep needles or metal objects away from the server.
通気孔やカートリッジ挿入口から金属片や針金などの異物を差し込まないでくださ い。感電するおそれがあります。
Do not insert needles or metal objects into ventilation holes or cartridge slot of the server. Doing so may cause an electric shock.
WARNING
vi
CAUTION
装置内に水や異物を入れない Keep water or foreign matter away from the server.
装置内に水などの液体、ピンやクリップなどの異物を入れないでください。火災や 感電、故障の原因となります。もし入ってしまったときは、すぐに本体装置の電源 をOFFにして電源コードをACコンセントから抜いてください。分解しないで販売店 または保守サービス会社に連絡してください。
Do not let any form of liquid (water etc.) or foreign matter (e.g., pins or paper clips) enter the server. Failure to follow this warning may cause an electric shock, a fire, or a failure of the server. When such things accidentally enter the server, immediately turn off the power and disconnect the power plug from the AC outlet. Do not disassemble the server. Contact your service representative.
<電源・電源コードに関する注意事項> Power Supply and Power Cord Use
vii
電源がONのまま取り付け・取り外しをしない Disconnect the power cord(s) before installing or removing the product in/from the server.
本体装置への取り付け・取り外しの際や、周辺機器との接続の際は必ず主電源に接 続している電源コードをACコンセントから抜いてください。電源コードがACコンセ ントに接続されたまま取り付け・取り外しや接続をすると感電するおそれがありま す。
Make sure to power off the server and disconnect the power cord(s) from a power outlet before installing/removing the product in/from the server, or connecting with the peripheral devices. All voltage is removed only when the power cords are unplugged.
破損したケーブルを使用しない Do not use any damaged cable.
ケーブルを接続する前にコネクタが破損していたり、コネクタピンが曲がっていた り、汚れたりしていないことを確認してください。破損や曲がっているコネクタお よび汚れたコネクタを使用するとショートにより火災を引き起こすおそれがありま す。
Make sure the cable condition before connection. Using the damaged connector, bent connector pin, or dirty connector may cause a fire due to short-circuit.
ぬれた手で電源コードをもたない Do not hold the power plug with a wet hand.
本製品の取り付け・取り外しの場合は、ぬれた手で本体装置の電源コードの抜き差 しをしないでください。感電するおそれがあります。
Do not disconnect/connect the plug while your hands are wet. Failure to follow this warning may cause an electric shock.
電源コードのケーブル部を持って引き抜かない Do not pull the cable when disconnecting the power cord.
本体装置の電源コードの抜き差しは、ケーブル部を持って引っ張らないでください。 ケーブルが傷み、感電や火災の原因となります。
When disconnecting the power cord from the server, hold the plug and pull it straight out. Pulling the cord out by the cable portion could damage the cable to result in an electrical shock hazard or a fire.
CAUTION
viii
<設置・移動・保管・接続に関する注意事項> Installation, Relocation, Storage, and Connection
CAUTION
プラグを差し込んだままインタフェースケーブルの取り付けや取り外しをしない
Do not connect any interface cable with the power cord of the server plugged to a power source.
インタフェースケーブルの取り付け/取り外しは本体装置の電源コードをコンセン トから抜いて行ってください。たとえ電源をOFFにしても電源コードを接続したま まケーブルやコネクタに触ると感電したり、ショートによる火災を起こしたりする ことがあります。
Make sure to power off the server and unplug the power cord from a power outlet before connecting/disconnecting any interface cable to/from the server. If the server is off-powered but its power cord is plugged to a power source, touching a cable or connector may cause an electric shock or a fire resulted from a short circuit.
指定以外のインタフェースケーブルを使用しない Do not use any unauthorized interface cable.
インタフェースケーブルは、NECが指定するものを使用し、接続する装置やコネク タを確認した上で接続してください。指定以外のケーブルを使用したり、接続先を 誤ったりすると、ショートにより火災を起こすことがあります。 また、インタフェースケーブルの取り扱いや接続について次の注意をお守りくださ い。
ケーブルを踏まない。 ケーブルの上にものを載せない。 ケーブルの接続がゆるんだまま使用しない。 破損したケーブルを使用しない。 破損したケーブルコネクタを使用しない。 ネジ止めなどのロックを確実に行ってください。
Use only interface cables authorized by NEC and locate a proper device and
connector before connecting a cable. Using an unauthorized cable or connecting a cable to an improper destination may cause a short circuit, resulting in a fire. Also, observe the following notes on using and connecting an interface cable.
Do not step on the cable. Do not place any object on the cable. Do not use the server with loose cable connections. Do not use any damaged cable connector. Make sure the cable is securely locked with screw.
ix
腐食性ガスの存在する環境で使用または保管しない Do not use or store the product in the place where corrosive gases exist.
腐食性ガス(二酸化硫黄、硫化水素、二酸化窒素、塩素、アンモニア、オゾンなど) の存在する環境に設置し、使用しないでください。 また、ほこりや空気中に腐食を促進する成分(塩化ナトリウムや硫黄など)や導電 性の金属などが含まれている環境へも設置しないでください。装置内部のプリント 板が腐食し、故障および発煙・発火の原因となるおそれがあります。もしご使用の 環境で上記の疑いがある場合は、販売店または保守サービス会社にご相談ください。
Make sure not to locate or use the server in the place where corrosive gases (sulfur dioxide, hydrogen sulfide, nitrogen dioxide, chlorine, ammonia, ozone, etc) exist. Also, do not install it in the environment where the air (or dust) includes components accelerating corrosion (ex. sulfur, sodium chloride) or conductive metals. There is a risk of a fire due to corrosion and shorts of an internal printed board. Consult with your service representative for the location appropriate to the server.
高温注意 Avoid installation in extreme temperature conditions.
本体装置の電源をOFFにした直後は、内蔵型のハードディスクドライブなどをはじ め装置内の部品が高温になっています。十分に冷めたことを確認してから取り付け/ 取り外しを行ってください。
Immediately after the server is powered off, its internal components such as hard disk drives are very hot. Leave the server until its internal components fully cool down before installing/removing any component.
CAUTION
x
<お手入れに関する注意事項>
Cleaning and Working wit
h the Product
自分で分解・修理・改造はしない Do not disassemble, repair, or alter the server.
本製品の分解や、修理・改造は絶対にしないでください。装置が正常に動作しなく なるばかりでなく、感電や火災の危険があります。
Never attempt to disassemble, repair, or alter the product on any occasion. Failure to follow this instruction may cause an electric shock or fire as well as malfunctions of the product.
プラグを差し込んだまま取り扱わない Disconnect the power plug before accessing inside the server.
お手入れは、本体装置の電源をOFFにして、電源コードをACコンセントから抜いて ください。たとえ電源をOFFにしても、電源コードを接続したまま装置内の部品に 触ると感電するおそれがあります。
Make sure to power off the server and disconnect the power plug from a AC outlet before accessing inside the server. Touching any internal device of the server with its power cord connected to a power source may cause an electric shock even if the server is off-powered.
WARNING
中途半端に取り付けない Make sure to complete installation.
DCケーブルやインタフェースケーブルは確実に取り付けてください。中途半端に取 り付けると接触不良を起こし、発煙や発火の原因となるおそれがあります。
Always connect the DC cable and/or interface cable firmly. An incompletely connected cable may cause a contact failure, resulting in smoking or fire.
CAUTION
<運用中の注意事項> During Operation
xi
CAUTION
雷がなったら触らない Avoid contact with the server during thunderstorms.
雷が鳴りだしたら、本製品内蔵の本体装置には、触れないでください。感電するお それがあります。
Disconnect the power plug from the outlet when a thunderstorm is approaching. If it starts thundering before you disconnect the power plug, do not touch any part of the server containing the product. Failure to follow this warning may cause an electric shock.
ペットを近づけない Keep animals away from the server.
本製品が内蔵された本体装置にペットなどの生き物を近づけないでください。排泄 物や体毛が装置内部に入って火災や感電の原因となります。
Keep animals away from the server containing the product. Pet's discharges or fur may enter the server and cause a fire or electric shock.
近くで携帯電話やPHSを使用しない Do not use a cellular phone or a pager around the server.
本製品が内蔵された本体装置のそばでは、携帯電話やPHS、ポケットベルの電源を OFFにしてください。電波による誤動作の原因となります。 Turn off the cellular phone or pager near the server containing the product. Radio
interference may cause malfunctions of the server.
xii
使用上のご注意 ~装置を正しく動作させるために~
本製品を使用するときに注意していただきたいことを次に示します。これらの注意を無視 して、本製品を使用した場合、資産(データやその他の装置)が破壊されるおそれがあります ので必ずお守りください。
本製品は Express5800 シリーズに Serial-ATA(SATA)機器を接続するためのディ
スクアレイコントローラです。他の目的では使用しないでください。
本製品は大変デリケートな電子装置です。本製品を取り扱う前に、本体装置の金
属フレーム部分などに触れて身体の静電気を逃がしてください。本製品の取り扱 いは端の部分を持ち、表面の部品やコネクタと接続する部分には触れないように してください。また、本製品を落としたり、ぶつけたりしないでください。
本製品には、同一規格のハードディスクドライブ(以降「HDD」と呼ぶ)を接続
してください。
本製品に接続可能な本体装置、増設用 HDD ケージ、HDD については、お買い求
めの販売店にお問い合わせください。
本製品は、他の PCI ボード(ディスクアレイコントローラ、ミラーリングボード、
SCSI コントローラ等)の混在使用を制限している場合があります。本製品を他の PCI ボードと混在してご使用になる場合は、混在が可能かどうかお買い求めの販
売店にご確認ください。
電波障害自主規制について
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス A 情報 技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあります。この 場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。
BSMI Statement
xiii
本書について This Manual
本書は、Windows などのオペレーティングシステムやキーボード、マウスといった一般的 な入出力装置などの基本的な取り扱いについて十分な知識を持ったユーザを対象として記 載されています。
The guide is intended for persons who are familiar with operating systems including Windows and fundamental operations of general-purpose I/O devices including the keyboard and mouse.
<本書の記号について> Text Conventions
本書の中には安全に関わる注意記号の他に次の3種類の記号を使用しています。それぞれ の記号は次のような意味をもつものとして定義されています。
The following conventions are used throughout this User's Guide. For safety symbols, see "SAFETY INDICATIONS" provided earlier.
装置を取り扱う上で、守らなければいけないことや、特に注意すべき 点を示します。
Notice
Check
Tips
Items to be observed or points to be noted when operating the product.
装置を取り扱う上で、確認をしておく必要がある点を示します。 Items to be checked when operating the product
知っておくと役に立つ情報や便利なことを示します。 Information useful or convenient for you
梱包箱の中身について In the Package
梱包箱の中には本製品以外に色々な添付品が同梱されています。本製品に添付の構成品表 を参照し、全ての添付品が揃っていることを確認してください。万一、足りないものや損 傷しているものがあった場合には、本製品をご購入された販売店にご連絡ください。
The carton contains various accessories, as well as the product itself. See the packing list to make sure that you have everything and that individual components are not damaged. If you find any component missing or damaged, contact your sales agent.
xiv
第三者への譲渡について Transfer to Third Party
本製品を第三者に譲渡(または売却)する時には、必ず本書を含む全ての添付品をあわせ て譲渡(または売却)してください。
Make sure to provide this manual along with the product to a third party.
HDD内のデータについて 譲渡する装置内に搭載されているHDDに保存されている大切なデータ(例えば顧客 情報や企業の経理情報など)が第三者へ漏洩することの無いようにお客様の責任に おいて確実に処分してください。 WindowsやLinuxなどのオペレーティングシステムの「ゴミ箱を空にする」操作や オペレーティングシステムの「フォーマット」コマンドでは見た目は消去されたよ
Notice
ソフトウェアに関しては、譲渡した側は一切の複製物を所有しないでください。また、イ ンストールした装置から削除した後、譲渡してください。
うに見えますが、実際のデータはHDDに書き込まれたままの状態にあります。完全 に消去されていないデータは、特殊なソフトウェアにより復元され、予期せぬ用途 に転用されるおそれがあります。 このようなトラブルを回避するために市販の消去用ソフトウェア(有償)またはサー ビス(有償)を利用し、確実にデータを処分することを強くお勧めします。データの 消去についての詳細は、お買い求めの販売店または保守サービス会社にお問い合わ せください。 なお、データの処分をしないまま、譲渡(または売却)し、大切なデータが漏洩さ れた場合、その責任は負いかねます。
About data on the hard disk
Be sure to take appropriate measures not to leak important data (e.g., customers' information or companies' management information) on the removed hard disk to any third parties. Data seems to be erased when you empty "Recycle Bin" of Windows or execute the "format" command of the operating system. However, the actual data remains written on the hard disk. Data not erased completely may be restored by special software and used for unexpected purposes. It is strongly recommended that the software or service (both available at stores) for data erasure should be used in order to avoid the trouble explained above. For details on data erasure, ask your sales representative. NEC assumes no liability for data leakage if the product is transferred to third party without erasing the data.
To transfer or sell any software application that comes with the product to a third party, the following requirements must be satisfied:
All provided software applications must be transferred and no backup copies must be retained. Software applications must be uninstalled before transferring the product.
xv
廃棄について Disposal
本製品の廃棄については、各自治体の廃棄ルールに従って分別廃棄して下さい。詳しくは、 各自治体にお問い合わせ下さい。
Dispose of the product according to all national laws and regulations.
HDDやバックアップデータカートリッジ、フロッピーディスク、その他書
き込み可能なメディア(CD-R/CD-RWなど)に保存されているデー タは、第三者によって復元や再生、再利用されないようお客様の責任にお
Notice
いて確実に処分してから廃棄してください。個人のプライバシーや企業の 機密情報を保護するために十分な配慮が必要です。
It is the user's responsibility to completely erase or modify all the data stored in storage device such as hard disk, backup data cartridge, floppy disk, or any other media (CD-R/CD-RW) so that the data cannot be restored.
データの保管について Data Backup
オペレータの操作ミス、衝撃や温度変化等による装置の故障によってデータが失われる可 能性があります。万一に備えて、HDD に保存されている大切なデータは、定期的にバック アップを行ってください。
The device failure due to shock or thermal changes, as well as operator's misconduct, may cause loss of data. To avoid loss of data, NEC recommends that you should make a back-up copy of your valuable data on a regular basis.
輸送について Transportation
本製品を輸送する際は、『第1章 概要』を参考に本体装置から本製品を取り出し、本製品 とすべての添付品を購入時の梱包箱に入れてください。
To transport the product, remove the product from the server and put it in the shipping carton along with accessories according to Chapter 1.
保守用部品について Maintenance Parts
本製品の保守用部品の保有期間は、製造打ち切り後5年です。 The holding period of maintenance parts of the BBU is five years from the truncation of manufacturing.
xvi
本書で使用する略称 Abbreviations
Formal title
N8103-89 ディスクアレイコントローラ(SATA) ユーザーズガイド
N8103-89 Disk Array Controller (SATA) User’s Guide N8103-89 ディスクアレイコントローラ(SATA N8103-89 Disk Array Controller (SATA)
N8103-93 増設バッテリ(SATA N8103-93 Additional DAC Battery (SATA) N8154-01 増設用 HDD ケージ(S-ATA N8154-01F S-ATA HDD Cage N8154-09 増設用 HDD ケージ(SATA2 N8154-09F SATA2 HDD Cage
Web-based Promise Array Manager WebPAM オペレーションシステム Operation System ハードディスクドライブ Hard disk drive
Abbreviation
本書 this manual
本製品またはディスクアレイコント ローラ
disk array controller or card 増設バッテリ additional battery 増設用 HDD ケージ
additional HDD cage
※ 区別する必要がある場合は正式名
称で記載する
* Specified by their formal titles if
they should be distinguished.
OS
HDD
目 次
まえがき Preface ......................................................................................................................... i
使用上のご注意 ~必ずお読みください~
NOTES ON USE - Always read the Notes -.................................................................... ii
本書で使用する記号とその内容 Symbols Used in This Manual and Warning Labels ................ iv
安全上のご注意 Safety Indications.............................................................................................. v
使用上のご注意 ~装置を正しく動作させるために~..............................................................xii
本書について This Manual ........................................................................................................xiii
梱包箱の中身について In the Package .....................................................................................xiii
第三者への譲渡について Transfer to Third Party ......................................................................xiv
廃棄について Disposal.............................................................................................................. xv
データの保管について Data Backup......................................................................................... xv
輸送について Transportation..................................................................................................... xv
保守用部品について Maintenance Parts ................................................................................... xv
本書で使用する略称 Abbreviations ...........................................................................................xvi
xvii
1 概要.........................................................................................................................1
1.運用上のご注意~必ずお守りください~...................................................................................... 1
1-1. WebPAM のインストールについて...................................................................................... 1
1-2.メディアパトロール/シンクロナイズによる予防保守 ........................................................... 2
2.仕様............................................................................................................................................... 3
3.本製品の特徴................................................................................................................................. 4
4.各部の名称と機能 ......................................................................................................................... 5
5.ハードウェアのセットアップ........................................................................................................ 7
5-1.セットアップの準備 .............................................................................................................. 8
5-2.ブラケットの選択・取り付け ................................................................................................ 9
5-3.本製品の取り付け................................................................................................................ 10
5-4. LED ケーブルと SATA ケーブルの接続............................................................................. 11
5-5.増設用 HDD ケージの取り付け........................................................................................... 12
5-6. I2C ケーブルの接続 ........................................................................................................... 12
5-7.ケーブルのフォーミング ..................................................................................................... 13
2 RAID について ..................................................................................................... 15
1. RAID の概要............................................................................................................................... 15
1-1. RAID(Redundant Array of Inexpensive Disks)とは............................................................. 15
1-2. RAID レベルについて ......................................................................................................... 15
1-3.ロジカルドライブ(Logical Drive)......................................................................................... 16
1-4.パリティ(Parity)................................................................................................................... 16
1-5.ホットスワップ ................................................................................................................... 16
1-6.ホットスペアディスク(Hot Spare)....................................................................................... 17
2. RAID レベル .............................................................................................................................. 18
2-1. RAID レベルの特徴............................................................................................................. 18
2-2.RAID0」について............................................................................................................. 18
2-3.RAID1」について............................................................................................................. 19
2-4.RAID5」について............................................................................................................. 19
2-5.RAID10」について........................................................................................................... 20
xviii
3 本製品の機能について .......................................................................................... 21
1.リビルド...................................................................................................................................... 21
1-1.マニュアルリビルド(手動リビルド)..................................................................................... 21
1-2.オートリビルド(自動リビルド)............................................................................................ 21
2.メディアパトロール.................................................................................................................... 23
3.シンクロナイズ ........................................................................................................................... 24
4.エクスパンション ....................................................................................................................... 25
4 ランプ表示について.............................................................................................. 27
1.本体装置のランプ表示 ................................................................................................................ 27
2.トレーのディスクランプ表示...................................................................................................... 28
5 ロジカルドライブの作成....................................................................................... 29
1.FastBuild Utility を使用する前に................................................................................................. 29
1-1.サポート機能 ....................................................................................................................... 29
1-2.ロジカルドライブ作成時の注意事項 ................................................................................... 30
2. FastBuild Utility の起動とメニュー ............................................................................................ 33
2-1. FastBuild Utility の起動 ...................................................................................................... 33
2-2. Main Menu.......................................................................................................................... 34
2-3. View Drive Assignments .....................................................................................................35
2-4. Define LD............................................................................................................................37
2-5. Delete LD............................................................................................................................38
2-6. Controller Configuration...................................................................................................... 39
2-7. FastBuild Utility の終了 ...................................................................................................... 40
3.ロジカルドライブの作成............................................................................................................. 41
3-1.ロジカルドライブの作成作業フロー ................................................................................... 41
3-2. FastBuild Utility の設定項目 ............................................................................................... 42
3-3.ロジカルドライブの作成方法 .............................................................................................. 43
6 運用・保守 ............................................................................................................ 48
1.保守サービス............................................................................................................................... 48
2.予防保守...................................................................................................................................... 48
2-1.データのバックアップ......................................................................................................... 48
2-2.メディアパトロール/シンクロナイズによる予防保守 ......................................................... 48
3.保守機能について ....................................................................................................................... 49
3-1. Configuration on Disk(COD)機能 ........................................................................................ 49
3-2.リビルド機能 ....................................................................................................................... 49
3-3.クリティカルブート機能 ..................................................................................................... 49
4.本製品の交換............................................................................................................................... 50
5.トラブルシューティング............................................................................................................. 51
第 1 章 概要
本製品を初めてお使いになる場合は、この章からお読みください。
ここでは、本製品の運用上必ずお守りしていただきたい事項、ならびに、本製品の特徴と ハードウェアのセットアップについて説明します。
1.運用上のご注意~必ずお守りください~
本製品を安全に運用していただくため、以下の注意事項をお守りください。
1-1. WebPAM のインストールについて
本製品をオペレーティングシステム(以降「OS」と呼ぶ)上から管理することができる管理 ユーティリティ Web-based Promise Array Manager(以降「WebPAM」と呼ぶ)を必ずイン ストールしてください。WebPAM をインストールすることにより、
アレイシステム上発生したイベントや異常がイベントログに登録され、システム
の障害解決や診断に有効活用できます。
ESMPRO を使って WebPAM のイベント情報を監視することが可能です。
マニュアルリビルド/メディアパトロール/シンクロナイズの実行やスケジュール
運転が可能になります。
WebPAM のインストール方法は、本製品添付の CD-ROMS-ATA Array Management Software」内のオンラインマニュアル「N8103-89 ディスクアレイコントローラ(SATA) フトウェアユーザーズガイド」をご覧ください。
2
1-2.メディアパトロール/シンクロナイズによる予防保守
ハードディスクドライブ(以降「HDD」と 呼 ぶ )の後発不良に対する予防保守として、メディ アパトロールやシンクロナイズを定期的に実施することをお勧めします。これらの機能に より、HDD の後発不良を早期に発見し修復することができます。どちらの機能も、 WebPAM のスケジュール機能により定期的に実施することができます。
メディアパトロールとシンクロナイズの詳しい機能については、『第 3 章本製品の機能に ついて』をご覧ください。
スケジュールの間隔は週に 1 度実施されることを推奨していますが、お客さまの運用状況 に合わせ、少なくとも月に 1 度は実施されることをお勧めしています。
メディアパトロールやシンクロナイズを実施するためには、WebPAM のイ ンストールが必要になります。
2.仕様
項 目 仕 様 備 考
SATA コネクタ数 内部 4 チャネル キャッシュ容量
PCI バス PCI2.3 準拠 PCI コネクタ ユニバーサル/32Bit
最大 PCI バス転送レート デバイスインターフェース Serial ATA Generation1 対応 最大データ転送レート RAID レベル 本体装置への最大搭載数 1枚 最大 HDD 接続台数 4台 1チャネルに HDD1 台接続 最大ロジカルドライブ数 外形寸法
質量 約 0.09kg 動作電圧 消費電力(MAX)
動作環境 温度 10°C35°C
フルハイト PCI ブラケット使用時 ロープロファイル PCI ブラケット使用時
64MB
266MB/sec
150MB/sec
0, 1, 5, 10
8 121()x180(長さ)x22()mm
81()x180(長さ)x22()mm
5V
5.3W 3.3V/1.044A
湿度 20%80%
SATA Signal: 7pin
66MHz
3.3V/0.458A(SDRAM)
1.8V/0.174A 結露しないこと
3
4
3.本製品の特徴
本製品は、Serial-ATA Generation1 対応の I/F コネクタが 4 チャネル搭載されています。 データ転送速度は、1 チャネルあたり最大 150MB/秒であり、低コスト、高パフォーマン スを実現しています。
さらに、N8103-93 増設バッテリ(SATA)(以降「増設バッテリ」と呼ぶ)と接続することで、 アクセス性能がより向上する「Write Back」モードでの運用が可能になります。また、増 設用 HDD ケージと接続することでホットスワップ機能も実現します。
本製品の特徴
最大 150MB/秒のデータ転送
64MB SDRAM メモリを搭載
1 ボードあたり最大 4 台の SATA HDD を接続可能(1 チャネル当たり 1 )
RAID レベル 0, 1, 5, 10 をサポート
増設バッテリを接続することにより、「Write Back」モードでの運用が可能
WebPAM をインストールすることにより ESMPRO を使った通報監視が可能
障害発生ドライブの自動検出
システムを停止せずに故障 HDD の交換(ホットスワップ)が可能(専用の増設用
HDD ケージ接続時)
サウンドを使用した警告が可能
ロープロファイル対応
本製品は、PCI ホットプラグ機能をサポートしておりません。
本製品と接続できる増設用HDD ケージは次の2つです。
N8154-01 増設用HDD ケージ(S-ATA) N8154-09 増設用HDD ケージ(SATA2)
4.各部の名称と機能
本製品の各部の名称を以下に説明いたします。
(本製品表面)
5
34
5
1
2
(本製品裏面)
7 6
6
1
チャネル 14(Port 14) SATA デバイス機器を接続するためのコネクタです。
チャネル
2
チャネル
4
2
HW ラベル 本製品の管理レビジョンを表示しているラベルです。
3
増設バッテリ用コネクタ N8103-93 増設バッテリ(SATA)を接続するためのコネクタです。
4
I2C コネクタ I2C ケーブルを接続するコネクタです。
5
N コードラベル 本製品のNコードを表示しています。
チャネル
1
チャネル
3
REV
XXX
N8103-89
6
7
HDD LED コネクタ 本体装置の DISK ACCESS ランプを点灯させるために、本体装置のマザーボードと接続
します。
PCI コネクタ 本体装置の PCI スロットに接続するコネクタです。
5.ハードウェアのセットアップ
次の手順に従って、本製品を本体装置に取り付けてください。
作業の前に本体装置のユーザーズガイドも必ずご覧になってください。作業 フローは本体装置や装置構成、増設用HDD ケージの有無によって異なりま す。作業開始前に本体装置の種類および装置構成を確認して正しいフローを 実施してください。
7
本製品の取り付け(増設バッテリ接続)
LED ケーブルと SATA ケーブルの接続
増設用 HDD ケージの取り付け()
SATA ケーブルのフォーミング
セットアップ開始
セットアップの準備
ブラケットの選択・取り付け
I2C ケーブルの接続(*)
セットアップ終了
()増設用 HDD ケージを使用しない場合は、作業はありません。
8
5-1.セットアップの準備
セットアップを行う前に、以下の注意事項をご覧ください。
本製品は、本体装置1台に対して1枚のみ実装可能です。複数枚の実装は
できません。
PCI スロットには、本体装置により実装制限がある場合があります。取
り付ける前に本体装置のユーザーズガイドを確認してください。
本製品に接続するHDD は、同一規格のHDD を使用してください。本製
品に接続可能なHDD については、お買い求めの販売店にご確認くださ い。
本製品は、他のPCI ボード(ディスクアレイコントローラ、ミラーリング
ボード、SCSI コントローラ等)の混在使用を制限している場合がありま す。本製品を他のPCI ボードと混在してご使用になる場合は、混在が可 能かどうかお買い求めの販売店にご確認ください。
1. すべてのアプリケーションを終了し、OS のシャットダウン処理を行います。
2. POWER スイッチを押して本体装置の電源をOFFにします。
3. 本体装置の電源ユニットに接続している全ての電源コードをコンセントから抜き
ます。
4. 本体装置のユーザーズガイドの手順に従い、本体装置のサイドカバー等を外しま
す。
本体装置サイドカバー等の取り付け/取り外し手順は、本体装置のユーザー ズガイドをご覧ください。
5-2.ブラケットの選択・取り付け
本製品はフルハイト PCI ブラケットが取り付けられています。ロープロファイルに対応し た PCI スロットに本製品を取り付ける場合は、添付のロープロファイル PCI ブラケットに 交換する必要があります。
1. フルハイト PCI ブラケットと本製品を固定しているネジ(2 本)を取り外します
2. フルハイト PCI ブラケットを取り外します。
3. ロープロファイル PCI ブラケットを取り付けます。
4. ロープロファイル PCI ブラケットを手順1 で取り外したネジ(2 本)で固定します。
9
フルハイト
ロープロファイル
ブラケット
PCI
ブラケット
PCI
ロープロファイルPCIブラケットからフルハイトPCIブラケットに取り替え る時も同じ手順です。
10
5-3.本製品の取り付け
1. 本製品を取り付ける PCI スロットの位置を確認し、対応する増設スロットカバー
を取り外します。
取り外した増設スロットカバーは大切に保管してください。外したネジ
は、本製品の取り付けに使用しますので、なくさないでください。
本製品は、PCI ホットプラグ機能には対応していません。本製品を抜き
2. 本製品を PCI スロットにしっかりと差し込み、固定します。ネジで固定する場合
は、増設スロットカバーを取り外した時のネジを使用して固定します。
差しする場合は、必ず本体装置の電源をOFF にして、電源コードをコン セントから抜いてください。
PCI スロットには、本体装置により実装制限がある場合があります。取り 付ける前に本体装置のユーザーズガイドをご覧ください。
本製品 (ディスクアレイコントローラ)
ネジ
3. 増設バッテリを接続する場合も、同様の手順で取り付けてください。
本製品がPCI スロットにうまく取り付けられない場合は、一旦本製品を
取り外して、再度取り付けなおしてください。過度の力を加えると破損 するおそれがありますので注意してください。
増設バッテリの詳しい取り付け方法については、「N8103-93 増設バッ
テリ(SATA)ユーザーズガイド」をご覧ください。
Loading...
+ 98 hidden pages