When operating the JC-1744UMB with a 220-240V AC power source
in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor.
In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five
Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is not
supplied with this equipment please contact your supplier.
When operating the JC-1744UMR with a 220-240V AC Power source
in Australia, use the power cord provided with the monitor.
For all other cases, use a power cord that matches the AC voltage of the
power outlet and has been approved by and complies with the safety
standard of your particular country.
IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A and XGA are registered trademarks of
International BusinessMachines Corporation.
Apple and Macintoshare registered trademarks of Apple Computer Inc.
Microsoft and Windows are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ErgoDesign, IPM, OSM, ColorControl,
OptiClear, C
Electronics, Ltd.
MultiSync is a registered trademark of NEC Technologies, Inc in U.S., and of NEC Home
Electronics, Ltd in Canada, U.K., Germany, France, Spain, Italy, Austria, Benelux,
Switzerland, Denmark, Finland, Norway and Saudi Arabia.
All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners.
ROMACLEAR and Advanced Digital Control System are trademarks of NEC Home
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Appendix
English
IntroductionE - 1
Introduction
Congratulations on your purchase of the MultiSync P750 colour Monitor!
The MultiSync P750 monitor includes the C
ROMACLEAR CRT,
Microsoft’s Plug and Play, NEC’s ErgoDesign properties, the On
Screen Manager (OSM), as well as all the unique features you expect
from MultiSync Monitors.
The MultiSync technology provides you with automatic compatibility
with multiple operating platforms and a vast array of graphics standards
allowing resolution upgrades without upgrading the monitor.
The MultiSync P750 monitor strictly follows ErgoDesign guidelines
featuring enhanced human ergonomics (human and earth condition).
The goal of ErgoDesign is to maximise the comfort and productivity of
the end user. ErgoDesign parallels the strict European standards of
power management and reduced emissions. In addition our monitor is
designed to be recyclable.
CROMACLEAR CRT Technology
The MultiSync P750 monitor features NEC’s exclusive CROMACLEAR
CRT (Cathode Ray Tube), the latest advancement in display technology.
This technology, patented by NEC, delivers images with more clarity
than found in traditional dot-trio CRTs. Unlike the conventional shadow
mask with phosphor dots, C
phosphors. Screen images have higher definition, color saturation and
more depth and dimension.
The C
ROMACLEAR CRT has Dynamic Beam Focus which provides
precise and continuous focus adjustment of the electron beams.
Dynamic beam focus provides optimum image quality, even to the far
edges of the screen. You will notice a significant difference in the focus
and clarity of the image for realistic text, graphics and video.
The OptiClear Surface of the P750 CRT dramatically reduces the
reflection of ambient illumination and glare resulting in greatly
improved user comfort and productivity. This multilayered screen
coating increases the contrast without sacrificing the focus level, clarity
or brightness.
ROMACLEAR CRT has ellipse-shaped
E - 2Introduction
A high contrast screen with a .25 mm mask pitch sharpens image clarity
and enhances detail. On-screen information is easier to read.
The flat square CRT technology reduces image distortion and glare.
Plug and Play
Plug and Play is the new Microsoft®solution with Windows®95 to
provide automatic peripheralconnections without confusingand
time-consuming setup. When used with a Plug and Play compatible system
and video card, the MultiSync P750 monitor automatically tells the system
its identification and capabilities. The system will then select its highest
resolution and refresh rate to take advantage of your MultiSync monitor.
D-SUB/BNC Selection
Up-front BNC/D-SUB Selection Button on the monitors allows you to
connect two systems to one MultiSync P750 monitor. This front panel
button allows you to select a system. Use the MultiCable with the
D-Sub connector to display the video of one system, and use the BNC
inputs to display the video of another system. Using the same P750
monitor, you can easily select either one of the systems by simply
pushing the BNC/D-SUB Button.
ErgoDesign
The MultiSync ErgoDesign features enhance human ergonomics
(human and earth conditions). MultiSync monitor’s ErgoDesign will
improve the working environment, protect the health of the user and
save money. ErgoDesign parallels the strict European standards of
power management and reduced emissions:
– automatic display power-down (also known as NUTEK
specification 803299)
– emission characteristics (stricter than those referred to as
reduced electromagnetic fields as recommended by MPR II
and, for JC-1744UMB, also by TCO)
– safety (EN 60950)
IntroductionE - 3
MultiSync monitors comply with these standards by offering IPM
System power management and Reduced Magnetic Field technology.
Power Manager
IPM (Intelligent Power Manager) System is an innovative power-saving
utility that complies with both the EPA’s Energy Star requirements and
Europe’s TCO NUTEK’s power management requirements. Energy Star
products use less than 30 watts when in the main power saving mode. The
NUTEK specification 803299 requires automatic power down to less than
30 watts in the suspend mode and less than 8 watts in the off mode.
When in the maximum power-down mode, the MultiSync P750 monitor
will consume approximately 10% of the total power drawn under
normal operation. This innovation adds up to 90% energy savings,
longer monitor life, environmental protection, reduced emissions and
reduced air conditioning costs of the work environment. The IPM
System increases the monitor’s life and saves energy and costs by
powering down when not in use.
MultiSync monitors follow the Video Electronics Standard Association
(VESA) approved DPMS power-down signalling method. VESA’s
Display Power Management Signalling (DPMS) method, which is
endorsed by the EPA, is the power-down process a system should use to
communicate to the monitor to save power. Power-down functions can
be utilised only with an Energy Star system or video card which adheres
to the VESA DPMS standard. By using the monitor’s horizontal and
vertical SYNC signals, the monitor can be prompted into the different
IPM modes. The following is the description of the LED indicator for
the IPM power-saving modes:
Recovery)
Off (IPM Mode) OrangeMaximum (< 5 Watts, Slow Recovery)
Off (Power
Switch, Off)
No LightNo Power Used (Fully Off)
Reduced Emissions
The P750 monitor incorporates Reduced Magnetic Field technology designed
to reduce magnetic and alternating electric field emissions and static
electricity. NEC’s monitors follow the strictest magnetic field, alternating
electric field, and electrostatic recommendations of the Swedish Board for
Technical Accreditation, or SWEDAC (previously known as MPR, National
Board for Measurement and Testing). The JC-1744UMB follow the
recommendations of the TCO which specify maximum recommended values
of electric and magnetic fields.
Multiple Frequency Technology
Multiple Frequency Technology automatically adjusts the monitor to the
video card’s scanning frequency, displaying the resolution you desire. The
MultiSync P750 color monitor also supports multiple operating platforms
such as PC compatible, Macintosh family and workstation systems.
Increased refresh rates at all resolutions provide a flicker-free image.
The clearer image is easier on your eyes and extends your viewing time.
A wide range of graphics standards of PC and Macintosh computers,
including VESA standards, is supported by the MultiSync P750 color
monitor including:
* NEC cites recommended resolutions for optimal display performance
** Maximum resolution based on horizontal and vertical frequencies only.
NOTE: Some system may not support all modes listed.
Horizontal and vertical FullScan capability can increase the display size
of a variety of video modes to the edges of the monitor bezel. The
FullScan capability allows you to use the entire screen area in most
resolutions, significantly expanding image size.
E - 6Contents of the Package
Contents of the Package
Included with your MultiSync P750 color monitor are the following
items:
– MultiSync P750 (JC-1744UMB/R) with removable tilt/swivel
stand
– Power cord
– MultiCable
– User’s manual
Recommended use
For optimum performance when setting up and using the MultiSync
P750 colour monitor, please note the following:
– The optimum monitor position is away from direct sunlight.
– Place the monitor just below eye level for the ideal viewing
angle.
– Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can
properly dissipate.
– Do not place any heavy objects on the power cord. Damage of
the cable may cause shock or fire.
Recommended useE - 7
– Keep the monitor away from high capacity transformers,
electric motors and other devices which may create strong
magnetic fields.
– Use the monitor in a clean, dry area.
– Handle with care when transporting.
– We recommend to adjust the brightness in a way that the
background raster disappears.
– For ergonomical reasons we recommend not to use the
position of the maximum contrast control.
– For ergonomical reasons the preset size and position is
recommended with the standard signals.
– For ergonomical reasons preset colour setting and preset
side-pincushion setting is recommended.
– Forergonomicalreasonswerecommendusing
non-interlaced signals with a vertical refresh rate between
75 and 160 Hz.
– For ergonomical reasons we recommend not to use the primary
colour blue on dark background ( it is difficult to recognise and
produces eye fatigue due to insufficient contrast).
– To separate the equipment from the power source you have
to remove the plug from the inlet socket.
– The power outlet socket should be installed as near to the
equipment as possible, and should be easily accessible.
– We recommend using the power cord supplied with the
monitor. However, if another type of power cord is
required, power cord H05VV-F should be used except in
U.K.
– To clean the CRT surface use a lint-free, non-abrasive cloth
and a neutral cleaner based, non-abrasive cleaning solution
or glass cleaner for best results.
E - 8Quick Start
Quick Start
The following chart summarises the connection process for the
MultiSync P750.
For more details please turn to the following pages if you are connecting
to an IBM compatible, Macintosh compatible or other systems.
Is the BNC Input being used?
No
Set the D-SUB/BNC switch to the
down (push in) position.
Yes
Set the D-SUB/BNC switch to
the up (raised) position.
Is the computer a Power Macintosh
6100/60?
No
Attach the signal cable of the moni-
tor to the video board/Apple adapter.
Connect the power cord of the
monitor to the power outlet and to
the monitor itself.
Turn monitor and computer on.
If necessary, use the OSM controls
for personal preference of the image.
Is the image correct?
Yes
No
Yes
Enjoy your monitor.
Yes
Use the Apple HDI-45
cable adapter to attach the
monitors signal cable to the
Macintosh video output.
See the Trouble Shooting section
Problem solved?
No
Call your NEC-Dealer
Connection to Your Personal ComputerE - 9
Connection to Your Personal Computer
The MultiSync P750 color monitor complements NEC computers, PC
compatibles, Macintosh and Macintosh compatibles.
For the PC:
Your system has one of two configurations:
– the video controller is built into the computer
– the video controller is in the form of a display card (sometimes
referred to as the graphicscard, video adapter or graphicsboard)
Both configurations have a video connector (or a CRT PORT on laptop
computers). If you are not sure which port is the video connector, please
consult your computer or display card manual.
For the Mac:
With the MultiCable, the MultiSync P750 color monitor is compatible
with Macintosh computers, as well as Macintosh clones.
NOTE: Power Macintosh 6100/60 users need to use the Apple HDI-45
cable adapter in conjunction with the MultiCable when connecting a
MultiSync P750.
The MultiSync P750 MultiCable allows you to change between
640 x 480, 832 x 624, 1024 x 768, 1152 x 870 and 1280 x 1024 screen
resolutions without restarting your system, if the video port supports
these modes. You will connect your MultiSync P750 monitor one of
two ways to your Macintosh computer:
– On-board video port
– NuBus, PDS or PCI display card
Both configurations should have the same style video connector. If you
are not sure which port is the video connector, please consult your
computer or display card manual.
E - 10Connection to Your Personal Computer
To attach the MultiSync P750 monitor to your system, follow these
instructions:
1. Turn off the power to your computer and MultiSync monitor.
2. If necessary, install the display card. For more information,
refer to the display card manual.
3. Make sure the BNC/D-SUB Switch on the front of the
monitor is set to the D-SUB down (pushed in) position.
4. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB end of the
MultiCable to the connector of the Display card of you
system. Connect the 15-pin D-SUB end of the MultiCable to
the monitor.
For the Mac: Connect the 15-pin D-SUB end of the
MultiCable to the connector of the Display card. Connect the
15-pin mini D-SUB end of the MultiCable to the monitor.
5. Connect one end of the power cable to the MultiSync P750
monitor and the other end to the power outlet.
6. Turn on your MultiSync monitor and computer.
7. This completes the installation.
NOTE: If you have any problems, please refer to the
Troubleshooting section of this manual.
Connection to computers or Cards Using BNC Cables
The MultiSync P750 colour monitor also complements high resolution
graphics cards or systems. To attach the monitor to your system, follows
the instruction below.
1. Turn off the power to the monitor and computer.
2. If necessary, install the video card. For more information,
refer to the manual accompanying the card.
3. Make sure the BNC/D-SUB Switch on the front of the
monitor is set to the BNC up (raised) position.
Connection to Your Personal ComputerE - 11
4. Connect the D-SUB ( or the appropriate connector) end of the
video cable supplied with the graphics card to the connector
of the video card.
5. Connect the red BNC cable to the BNC connector of the
monitor labelled R. The green BNC cable should be
connected to the BNC connector of the monitor labelled G.
The blue BNC cable should be connected to the BNC
connector of the monitor labelled B. If you have a fourth
BNC connector (composite SYNC.) connect it to the BNC
connector on the monitor labelled HS/CS. If you have a fifth
BNC connector (vertical SYNC.) connect it to the BNC
connector on the monitor labelled VS.
6. Connect one end of the power cable to the MultiSync P750
monitor and the other end to the power outlet.
7. Turn on the monitor and computer.
8. This completes the installation
NOTE: If you have any problems, please refer to the section “Trouble
Shooting”.
Connection to Two Systems or Video Cards (ie. an IBM
and a Macintosh system)
The MultiSync P750 monitor was designed to support connection to two
systems or video cards simultaneously. This feature allows you to use
one monitor for two systems and easily select between the two with the
front panel BNC/D-SUB switch.
This configuration requires one of the systems to be connected using
BNC connectors. If your video card did not come with a BNC cable,
one must be purchased from a local computer store.
To attach the monitor to two systems, follow the instructions below.
1. Follow the installation guidelines for IBM- or Macintosh
computers you find on the pages before, to connect the first
system using the supplied MultiCable. This completes the
installation of the first system.
E - 12On-Screen Manager (OSM )
2. Follow the installation guidelines on the page before
(Connections to computers or cards using BNC cables), to
connect the second system.
3. Turn on the monitor and both systems.
4. This completes the installation.
5. Use the BNC/D-SUB switch on the front panel of the monitor
to switch between the systems.
NOTE: If you have any problems, please refer to the section “Trouble
Shooting”.
On-Screen Manager (OSM )
Now, On-Screen Manager (OSM ) Controls have made the MultiSync
monitor’s Advanced Digital Control System easier to use by providing
menus on screen. A touch of the up front controls turns on OSM,
allowing you to easily navigate through menus and adjust controls.
OSM allows you to control Brightness, Contrast, Size, Position,
Geometry and other OSM Utilities. User adjustments are saved
automatically when you change menus. Controls can be reset to factory
settings by pressing the reset button.
The enhanced Color Control System allow you to adjust the colours on
your screen and customise the color accuracy of your monitor. Through
the OSM’s enhanced Color Control System, you can better match your
image color to a variety of standards, such as:
– Your personal preference (depending upon the application used).
– Another monitor.
– Your printer or Service Bureau output.
You can also access five industry standard color temperature settings
and customise and store up to five personal settings.
On-Screen Manager (OSM )E - 13
OSM buttons on the front of the monitor function as follows:
Main MenuSub-Menu
EXITExits the OSM Controls.Exits to the OSM main
menu.
CONTROL ▼/▲Moves the highlighted area
up/down to select one of
the controls
CONTROL+/-Moves highlighted area
left/right to select direction
one of the controls
PROCEEDHas no functionOnly executes control or
RESETResets all the controls
within the highlighted
menu to the factory setting
Moves the highlighted area
up/down to select one of
the controls.
Moves the bar in the + or –
direction to increase or
decrease the adjustment.
enters sub, sub-menu
Resets the highlighted
control to the factory
setting.
NOTE: When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning
window will appear allowing you to cancel the reset function.
OSM Elements:
On-Screen Manager windows typically have the following elements:
Highlight: Indicates the selected menu or control in green. Inactive tab
is indicated in yellow.
Scroll Bar: Indicates direction of adjustment.
Accessing OSM: Press any of the control buttons +/-, ▼/▲ or the
PROCEED or EXIT button to view the current settings.
E - 14OSM Menus
Turning off OSM:
– When in the main menu: Press the EXIT button.
– When in the sub-menu: Press the EXIT button twice.
– When in the sub, sub-menu: Press the EXIT button three times.
OSM Menus
Main Menu
OSM’s main menu of control icons gives you an overview of the
selection of controls available. When OSM is activated, icons are
displayed at the top of the menu.
If an arrow button is displayed (⇒), it indicates further choices are
available.
BRIGHTNESS
CONTRAST
DEGAUSS
OSM MenusE - 15
The icons control the following:
Brightness/Contrast Control
BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background screen
brightness.
CONTRAST: Adjusts the image brightness in relation to the
background.
DEGAUSS: Eliminates the build-up of stray magnetic fields which alter
the correct scan of the electron beams and affect the purity of the screen
colours, focus, and convergence. When activated, your screen image
will jump and waver a bit as the screen is demagnetised.
Caution: Please allow a minimum of 20 minutes to elapse between uses
of the Degauss function.
Size and Position
LEFT/RIGHT: Moves the image horizontally (left or right).
DOWN/UP: Moves the image vertically (up or down).
NARROW/WIDE: Increases or decreases the horizontal size of the
image.
SHORT/TALL: Increases or decreases the vertical size of the image.
Color Control
Color Presets 1 through 5, selects the desired color setting. The bar is
replaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is
adjusted at the factory to the stated degree Kelvin. If a setting is adjusted,
the name of the settingwill changefrom degree Kelvin to Custom.
RED, GREEN, BLUE: Increases or decreases red, green, or blue
depending upon which is selected. The change in color will appear on
screen and the direction (increase or decrease) will be shown by the bars.
Note on Controls in Color Control Menu:
EXIT: Exits to the main menu.
Cursor ▼/▲:Moves the highlighted area up/down to select one of the
choices.
E - 16OSM Menus
Cursor +/-: Moves the bar in the + or – direction to increase or decrease
the adjustment or selects the color setting (1 through 5).
RESET: Resets the current highlighted color setting to the factory setting.
The current color settings on your monitor were determined by focus
groups and end users’ panels to be the most popular settings for the
majority of applications. NEC’s Color Control system allows you to
change your on-screen colours by adjusting the monitor’s red, green and
blue color guns individually. You can adjust colours to suit your
individual needs or preferences. You can also access five industry
standard color temperature settings.
Geometry Controls
The Geometry controls allow you to adjust the curvature or angle of the
sides of your display.
IN/OUT (pincushion): increases or decreases the curvature of the sides
either inward or outward.
LEFT/RIGHT (pincushion balance): increases or decreases the
curvature of the sides either to the left or right.
TILT (parallelogram): increases or decreases the tilt of the sides either
to the left or right.
ALIGN (trapezoidal): increases or decreases the bottom of the screen
to be the same as the top.
ROTATE (raster rotation): rotates the entire display clockwise or
counter clockwise.
Note on Controls in the Geometry Controls Menu:
EXIT: exits to the main menu.
Cursor ▼/▲: moves the highlighted area up/down to select one of the
choices.
Cursor +/-: moves the bar in the + or – direction to increase or decrease
the adjustment.
RESET: resets the current highlighted control to the factory setting.
OSM MenusE - 17
Tools 1
Provides a list of optional adjustments which include the following:
LANGUAGE: OSM menus are available in 6 languages.
OSM POSITION: You can choose where you would like the OSM
image to appear on your screen. Selecting OSM location allows you to
manually adjust the OSM menu left, right, up, or down.
OSM TURN OFF: The OSM menu will stay on as long as it is in use.
In the OSM Turn Off sub-menu, you can select how long the monitor
waits after the last touch of a button to shut off the OSM menu. The
preset choices are 10, 20, 30, 60, 120 seconds.
OSM LOCK OUT: This control completely locks out access to all
OSM functions. When attempting to activate OSM while in the lockout
mode, a screen will appear indicating that OSM is locked out. To
activate the OSM Lockout function, press PROCEED, then “▲” and
hold down simultanously. To de-activate the OSM Lockout, press
PROCEED, then “▲” and hold down simultanously.
IPM OFF MODE: Using this function the OFF MODE of the IPM can
be disabled.
– ENABLE: The IPM works normally, all four stages of the
energy saving are used.
– DISABLE: The OFF MODE of the IPM is not used.
For standard computers and graphics boards you should keep the factory
setting ENABLE.
FACTORY PRESET: Selecting Factory Preset allows you to reset all
OSM settings back to the factory settings. A warning statement will
appear to confirm that you do want to reset ALL settings. Individual
settings can be reset by highlighting the control to be reset and pressing
the RESET button.
E - 18OSM Menus
Tools 2
Provides a list of optional adjustments whichinclude the following:
MOIRE CANCELER: Moiré can be visible if large areas of dithered
colour are displayed (overall colour made from alternating pixels of
different colours). The Moiré Canceller allows you to minimize this
phenomenon, using the +/- CONTROL buttons.
LINEARITY: The Linearity selection allows you to adjust the spacing
of the areas on the screen. The purpose of this control is to ensure that a
2 cm circle is a true 2 cm circle wherever it is drawn on the screen. The
best way to determine the vertical linearity is as follows:
– Draw equally spaced horizontal lines using a drawing
application that has a ruler.
– Use the Vertical control to adjust the spacing between the lines
near the centre of your screen.
– Use the Vertical Ballance control to adjust the lines near the top
and bottom of your screen.
Information
Provides you with additional information which includes the following:
FITNESS TIPS: The Fitness Tips provide you with helpful reminders
to periodically rest your eyes. You may select how frequently the
reminders are displayed based upon your individual needs.
Select an interval from 15, 30, 45, 60, 90, 120 minutes for the tips to appear.
When the tips appear, follow the advise of the tips and press EXIT to clear.
Additional information: Adjust the monitor height so that the top of
the screen is at or slightly below eye level.
Position your monitor no closer than 30 cm and no further away than 60
cm from your eyes. The optimal distance is 45 cm.
Set up your work area to promote a natural and relaxing position.
Rest your eyes periodically by focussing on an object at least 6 m away.
Blink often.
Stretch and walk during frequent short breaks. Relax muscles and joints.
Have regular eye checkups.
Troubleshooting/SupportE - 19
DISPLAY MODE: Indicates the current mode and frequency setting of
the monitor.
MODE
FREQUENCY
HORIZONTAL
VERTICAL
POLARITY
HORIZONTAL
VERTICAL
3
31.60 KHZ
60.00 HZ
POS.
NEG.
Troubleshooting/Support
ProblemCheck These Items
No Picture:The video card should be completely
seated in its slot. Power Switch and
computer power switch should be in
the ON position. The signal cable
should be completely connected to
the video card/computer. Check the
connector for bent or pushed-in pins.
Image is scrolling or unstableSignal cable should be completely
attached to the computer. Check the
pin assignment and signal timing of
your video card with respect to the
frequency range and pin assignment.
If the MAC adapter is used, check for
proper connection or make sure the
video card is MAC compatible and
that the card is properly seated in the
computer.
E - 20Troubleshooting/Support
ProblemCheck These Items
LED on the monitor is not lit (no
green, orange or yellow color can be
seen)
Picture is fuzzy:Adjust the Brightness, then Contrast
Picture bounces or a waving pattern.
is present in the picture
Edges of the display image are not
square
Display image is not centered, too
smaIl, or too large
Color looks blotchyAdjust the Brightness, then Contrast
Power Switch should be in the ON
position and the power cord should
be connected.
Controls. Access the Degauss Control
through OSM. Activate the Degauss
Control. CAUTION: A minimum
interval of 20 minutes should exist
before the Degauss Function is used a
second time.
Move electrical devices that may be
causing electrical interference away
from the monitor.
Use the OSM Geometry Controls to
straighten the edges.
Use the OSM Size and Position
controls to adjust the image.
Controls. Access the Degauss Control
through OSM. Activate the Degauss
Control. CAUTION: A minimum
interval of 20 minutes should exist
before the Degauss Function is used a
second time.
No green color (if using BNC
connection)
Check the BNC cables for propper
connection (G and CS connection
may be reversed).
SpecificationsE - 21
Specifications
Picture Tube43 cm (17 inch) flat square CRT, 39.6 cm (15.6 inch)
Rated Current1.0 A
Dimensions403 (W) x 430 (H) x 449 (D) mm
Weight20.0 kg
E - 22Specifications
Environmental
Considerations
OperatingTemperature0° C to + 35° C
Humidity30% to 80%
StorageTemperature-20° C to + 60° C
Humidity10% to 90%
* NEC cites recommend resolutions for optimal display performance.
** Maximum resolution based on horizontal and vertical frequencies only.
Technical specifications are subject to change without notice.
Deutsch
Röntgenstrahlung
Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die
eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt.
Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung
oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß
Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Geräte
entsprechen nicht mehr dieser Zulassung und dürfen nicht betrieben
werden.
VorstellungD - 1
Vorstellung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync P750
Farbmonitors!
Neu an diesem Monitor sind neben den von NEC MultiSync-Monitoren
gewohnten Eigenschaften unter anderem die neue C
Bildröhre, Microsoft’s Plug and Play und der On Screen Manager
(OSM), der eine menügesteuerte Einstellung des Monitors erlaubt,
sowie Erweiterungen im ErgoDesign.
Der NEC MultiSync P750 Monitor ist ohne weitere Installationsarbeiten
in Betrieb zu nehmen. Er verarbeitet ein breites Spektrum von
Eingangssignalen diverser Computersysteme und Grafikstandards ohne
Einstellungs- und Justierarbeiten. Dies erlaubt eine Steigerung der
Bildschirmauflösung ohne Anschaffung eines neuen Monitors.
Der MultiSync P750 Monitor ist strikt nach den Richtlinien des
ErgoDesignsentwickeltworden.ErgoDesignbeschreibteine
Philosophie mit dem Ziel, dem Benutzer von NEC MultiSync
Monitoren ein Maximum an Komfort und Produktivität zu bieten.
Hierzu gehören normierte Stromsparfunktionen, stark verminderte
Abstrahlungswerte sowie Recycling.
ROMACLEAR
Die CROMACLEAR Bildröhre
Im NECMultiSync P750kommt die vonNEC entwickelte
C
ROMACLEAR Bildröhre zum Einsatz. Diese Bildröhre stellt den
neuesten Entwicklungsstand im Bereich Bildröhren dar. Im Gegensatz
zu den derzeit üblichen Dreifarben-Bildröhren mit Lochmaske und
Phosphorpunkten hat die C
Phosphorelemente. Dies erlaubt eine höhere Auflösung, bessere
Farbsättigung sowie bessere räumliche Abbildungen.
Die C
ROMACLEAR Bildröhre hat eine dynamische Strahlfokussierung,
die den Elektronenstrahl über die gesamte Fläche der Bildröhre
dynamisch in der Schärfe reguliert. So erhalten Sie selbst in den
äußersten Ecken des Bildschirms die beste Bildqualität in Punkto
Schärfe und Klarheit der Abbildung. C
ROMACLEAR Bildröhre ellipsenförmige
ROMACLEAR bietet für alle Arten
D - 2Vorstellung
von Anwendungen wie Text, Grafik oder Video eine deutliche
Verbesserung der Abbildungsqualität.
Die OptiClear Oberfläche der Bildröhre des MultiSync P750 reduziert
durch eine Mehrfachbeschichtung und flache Bauweise drastisch alle
Reflektionen von Lichtquellen der Umgebung, ohne dabei Schärfe oder
Helligkeit der Röhre zu beeinflussen.
Die neue Bildröhre mit 0,25 mm Mask Pitch ermöglicht eine
kontrastreiche, scharfe und detailreichere Abbildung. Die Information
auf dem Bildschirm ist einfacher aufzunehmen und zu verarbeiten.
Plug and Play
Plug and Play ist die in Windows®95 integrierte Antwort von
Microsoft
Peripheriegeräten. Der Monitor P750 teilt seinen Typ und seine
Leistungsmerkmale normgerecht dem System mit, so daß von diesem
automatisch diebestmögliche Auflösungund Bildwiederholrate
eingestellt wird, wenn es sich dabei um ein Plug and Play kompatibles
System und Grafikkarte handelt. Dies ermöglicht Ihnen einfachste
Installation, Konfiguration und Einstellung Ihres NEC Monitors.
®
auf Probleme bei der Installation von EDV- und
D-SUB/BNC Umschaltung
Der BNC/D-SUB Wahlschalter an der Vorderseite des Monitors erlaubt
dieUmschaltungzwischenzweigleichzeitigamMonitor
angeschlossenen Computern. Hierzu wird ein Monitor über das
MultiCable und ein weiterer über die BNC-Buchsen angeschlossen.
Einfach durch betätigen des BNC/D-SUB-Wahlschalters an der
VorderseitewechselnSienunzwischendenangeschlossenen
Computern.
Ergo Design
Der MultiSync P750 Monitor ist strikt nach den Richtlinien des
ErgoDesignsentwickeltworden.ErgoDesignbeschreibteine
Philosophie mit dem Ziel, dem Benutzer von NEC MultiSync
Monitoren ein Maximum an Komfort und Produktivität zu bieten.
Hierzu gehört auch der Schutz der Gesundheit des Benutzers, finanzielle
VorstellungD - 3
Einsparungen durch normierte Stromsparfunktionen sowie Recycling.
Viele dieser Punkte sind in strengen europäischen Standards normiert:
– Automatisches Aktivieren der Stromsparfunktionen (auch unter
NUTEK Spezifikation 803299 bekannt)
– Abstrahlung(geringeralsMPRII-Richtlinieund,für
JC-1744UMB, geringer als TCO-Empfehlung)
– Elektrische Sicherheit (EN 60950)
Der Monitor NEC MultiSync P750 erfüllt alle diese Auflagen, zu denen
Sie im folgenden weitere Informationen erhalten.
Power Manager
DerIntelligentPowerManager(IntelligenterEnergiesparer),
abgekürzt IPM, ist eine fortschrittliche Einrichtung zum Energiesparen.
NachdenRichtliniendesEnergyStarsderamerikanischen
Umweltbehörde und der europäischen NUTEK konzipiert, spart der
Monitor P750 Energie und Kosten, indem bei Arbeitspausen der
Monitor teilweise abgeschaltet werden. Dadurch wird zusätzlich die
Lebensdauer der Bildröhre verlängert. Wie von der Nutek Spezifikation
803299 gefordert, verbraucht der Monitor P750 im Stand by Modus
weniger als 30 Watt und im Suspend Modus weniger als 8 Watt. In der
höchsten Stufe der Energieeinsparung werden nur noch ca. 10% der
Energie verbraucht, oder aber 90% Energie eingespart.
Verantwortlich für das stufenweise Abschalten des Monitors ist die
Grafikkarte des Computers, die nach einem durch die VESA (Video
Electronics Standard Association) spezifizierten Verfahren (DPMS) die
horizontalen und vertikalen SYNC-Signale abschaltet und so dem
Monitor signalisiert, wie er sich zu verhalten hat.
Hinweis: Die Energiespareinrichtung kann nur von einer Grafikkarte
aktiviert werden, die diese Funktion gemäß DPMS von VESA
unterstützt.
D - 4Vorstellung
Dem Anwender signalisiert der Monitor seinen aktuellen Status durch
die Netz LED nach folgender Tabelle:
ModusFarbeStromeinsparung
Ongrünkeine
Stand by (Bereitchaft) grünMinimum (schnelle Rückkehr)
SuspendgelbMittel (< 20 Watt)
OfforangeMaximum (< 5 Watt)
Ausgeschaltetaus (dunkel)Kein Stromverbrauch (ausgeschaltet)
Emissionstest
ErgoDesign steht neben einem gefälligen Gehäuse auch für reduzierte
elektrische und magnetische Feldstärke. Die NEC MultiSync Monitore
sind so entwickelt worden, daß von elektrischen und magnetischen
Feldernausgehendepotentielle Gefahreneinerandauernden
Bildschirmarbeit weitgehend vermieden werden.
Die NEC ErgoDesign Monitorfamilie wurde durch das SEMKO Institut
in Schweden und den TÜV Rheinland in Köln getestet. Sie erfüllen die
MPRII-Richtlinien der schwedischen Behörde für technische Zulassung
SWEDAC. Außerdem erfüllt der JC-1744UMB die Empfehlungen der
TCO, die Grenzwerte für elektrische und magnetische Felder festlegen.
Technologie
Die Bauart der MultiSync Monitore erlaubt die automatische Anpassung
desMonitorsandieFrequenzendergeradebenutzten
Bildschirmauflösung. Erkannt werden unter anderem IBM kompatible
Systeme und Computer der Macintosh Familie.
Gesteigerte Bildschirmauflösung führtzu bessererSchärfe der
Abbildung. Der MultiSync P750 Monitor unterstützt ein noch breiteres
SpektrumanBildschirmauflösungenvonPCundMacintosh
Computern, die Ihren Anforderungen heute und in Zukunft gerecht
werden. Diese sind:
VorstellungD - 5
– 640 x 480: 60 - 160 Hz
– 800 x 600: 55 - 145 Hz
– 832 x 624: 55 - 140 Hz
– 1024 x 768: 55 - 115 Hz
– 1152 x 870: 55 - 100 Hz
– 1280 x 1024: 55 - 85 Hz (non-interlaced, 85 Hz empfohlen)*
– 1600 x 1200: 55 - 75 Hz (non-interlaced)**
* Von NEC empfohlene maximale Auflösung für dieses Modell.
** Theoretische maximale Auflösung basierend auf den technischen
Spezifikationen.
Hinweis: Nicht alle Computersysteme unterstützen die oben aufgeführ-
ten Modi.
D - 6Lieferumfang
Lieferumfang
Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang der NEC MultiSync
P750 Farbmonitore. Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung Ihres
Monitors und entnehmen Sie alle zum Monitor gehörenden Teile.
Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte
umgehend anIhren NEC-Fachhändler. Karton und
Verpackungsmaterial sollten Sie für einen späteren Transport Ihres
Monitors aufbewahren.
– MultiSyncP750(JC-1744UMB/R)Farbmonitormit
verstellbarem Standfuß
– Netzkabel
– Multikabel
– Bedienerhandbuch
AufstellenD - 7
Aufstellen
Um eine optimale Abbildungsqualität Ihres MultiSync Monitors zu
gewährleisten, sollten Sie folgende Punkte bei der Aufstellung des
Monitors beachten:
– Plazieren Sie den Monitor nicht in direktem Sonnenlicht.
– Stellen Sie ihn etwas unterhalb Ihrer Augenhöhe auf, um einen
optimalen Betrachtungswinkel zu erhalten.
– Achten Sie darauf, daß die Lüftungsschlitze des Monitors nicht
– Aus ergonomischen Gründen empfehlen wir die Benutzung
folgender Vertikalfrequenzen, außer Interlaced-Signalen:
bei hellem Untergrund 75 bis 160 Hz.
– Es wird empfohlen, nicht mit der Primärfarbe Blau auf
dunklemHintergrundzuarbeiten.Dermangelnde
Kontrast erschwert die Lesbarkeit der Abbildung und
strapaziert die Augen sehr stark.
– AusergonomischenGründenwirdempfohlen,die
Benutzung der Standardeinstellung für Bildgröße und
Bildlage beizubehalten.
– Aus ergonomischen Gründen empfehlen wir die Benutzung
der Standardeinstellung für die Farbeinstellung.
– Die Werkeinstellung der Kissenentzerrung sollte aus
ergonomischen Gründen nicht verändert werden.
– Zur vollständigen Trennung vom Stromnetz ist der
Netz-bzw. Gerätestecker zu ziehen.
– Schließen Sie den Monitor an eine Steckdose an, die sich
leicht zugänglich in der Nähe des Gerätes befinden muß.
– DieBenutzungdesmitgeliefertenNetzkabelswird
empfohlen. Sollten Sie das Netzkabel durch ein anderes
ersetzen, so muß ein Netzkabel vom Typ H05VV-F zum
Anschluß des Monitores verwendet werden!
– Zur Reinigung der Bildröhre benutzen Sie am besten ein
weiches Tuch und einen neutralen Reiniger.
InbetriebnahmeD - 9
Inbetriebnahme
Die folgende Abbildung faßt den Anschluß des Monitors MultiSync
P750 in wichtigen Schritten zusammen.
Weitere Informationen zur Installation an verschiedenen Computersystemen finden Sie auf den folgenden Seiten.
Wird der BNC-Eingang benutzt?
Nein
Setzen Sie den D-SUB/BNC-Schalter
in die untere Position (eindrücken).
Ja
Setzen Sie den D-SUB/BNCSchalter in die obere Position
(erhaben).
Ist Ihr Computer ein Power
Macintosh 6100/60?
Nein
Verbinden Sie das Signalkabel des
Monitors mit dem Videoan-
schluß/Apple Adapter des PC
Verbinden Sie das mitgelieferte Netz-
kabel mit dem Monitor und
einer Wandsteckdose
Schalten Sie Monitor und PC ein
Falls notwendig, justieren Sie das
Bild mit dem OSM
Funktioniert der Monitor
Ja
Nein
Ja
Ja
Verbinden Sie den Apple HDI-
45 Kabel-Adapter mit dem Aus-
gang des PC.
Lesen Sie Hilfe bei Problemen
Problem behoben?
Nein
Viel Spaß mit Ihrem NEC
MultiSync-Monitor
Wenden Sie sich an Ihren NEC-
Fachhändler
D - 10Installation
Installation
Anschluß an Ihren Personalcomputer
Der NEC MultiSync P750 Farbmonitor ist geeignet für NEC PC’s oder
IBM kompatible PC’s sowie Macintosh und Macintosh kompatible
Computer.
Für den PC:
Ihr System sollte entweder einen eingebauten Grafikadapter oder eine
installierteGrafikkartebesitzen.BeideVariantenhabeneine
Videoausgangsbuchse zum Anschluß eines Monitors. Sollten Sie nicht
sicher sein, an welche Buchse der Monitor anzuschließen ist, so lesen
Sie dies im Benutzerhandbuch der Grafikkarte oder des Computers
nach. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Fachhändler.
Für den Macintosh:
Der NEC MultiSync P750 Monitor ist geeignet für den Anschluß an
Computer der Macintosh Familie. Das Multikabel unterstützt einen
Wechsel zwischen den Auflösungen 640x480, 832x624, 1024x768,
1152x870 und 1280x1024 ohne einen Neustart des Systems. Ihr System
sollte entweder einen integrierten Grafikadapter oder eine in einem
NU-Bus oder PDS-Steckplatz eingebaute Grafikkarte besitzen. Beide
Varianten haben eine Videoausgangsbuchse zum Anschluß eines
Monitors.
Benutzer eines Power Macintosh 6100/60 benötigen zum Anschluß des
Monitors zusätzlich zum Multikabel einen optional erhältlichen
Macintosh Kabel Adapter HDI-45.
Beim Anschluß eines Monitors an Ihren Computer sind folgende Punkte
zu beachten:
1. Schalten Sie die Stromversorgung von Computer und Monitor
aus.
2. Falls notwendig, installieren Sie eine Grafikkarte nach den
Anweisungen im Benutzerhandbuch der Grafikkarte.
InstallationD - 11
3. Stellen Sie sicher, daß der BNC/D-SUB-Schalter an der
Vorderseite sich in Stellung D-SUB (nach unten) befindet.
4. Für den PC:
Schließen Sie den 15-pinmini D-SUB Stecker des
Multikabels an die Videobuchse Ihres Computers an.
Schließen Sie den 15-pin D-SUB Stecker an den Monitor an.
Für den Macintosh:
Schließen Sie den 15-pin D-SUB Stecker des Multikabels an
die Videobuchse Ihres Computers an. Schließen Sie den
15-pin mini D-SUB Stecker an den Monitor an.
4. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel auf einer Seite mit
dem Monitor und auf der anderen Seite mit einer geerdeten
Wandsteckdose in der Nähe des Monitors.
5. Schalten Sie Monitor und Computer ein.
6. Hiermit ist der Anschluß des Monitors abgeschlossen.
Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den Abschnitt
,,Hilfe bei Problemen“
Anschluß an Computer über BNC-Kabel
Der NEC MultiSync P750 Farbmonitor ist geeignet für einen Anschluß
über BNC-Buchsen. So können Signale größerer Bandbreite sauber
übertragen werden.
Beim Anschluß eines Monitors an Ihren Computer sind folgende Punkte
zu beachten:
1. Schalten Sie die Stromversorgung von Computer und Monitor
aus.
2. Falls notwendig, installieren Sie eine Grafikkarte nach den
Anweisungen im Benutzerhandbuch der Grafikkarte.
3. Stellen Sie sicher, daß der BNC/D-SUB-Schalter an der
Vorderseite sich in Stellung BNC (nach oben) befindet.
D - 12Installation
4. Schließen Sie den D-SUB-Stecker des BNC-Kabels an den
Video-Ausgang Ihres Computers an.
5. Schließen Sie die BNC Stecker entsprechend der Kennung
Rot Grün Blau an die gleichen Buchsen am Monitor an. Hat
Ihr BNC Kabel nur vier Anschlüsse, so wird das Composite
SYNC-Kabel an den AnschlußHS/CS des Monitors
angeschlossen. Ist ein fünfter Stecker am Kabel vorhanden, so
schließen Sie es am Anschluß VS am Monitor an.
6. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel auf einer Seite mit
dem Monitor und auf der anderen Seite mit einer geerdeten
Wandsteckdose in der Nähe des Monitors.
7. Schalten Sie Monitor und Computer ein.
8. Hiermit ist der Anschluß des Monitors abgeschlossen.
Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den Abschnitt
“Hilfe bei Problemen”.
Anschluß von zwei Systemen gleichzeitig (z.B. ein IBM
und ein Macintosh System).
Der Monitor P750 ist so entwickelt worden, daß zwei Computersysteme
gleichzeitig angeschlossen werden können. Die Umschaltung zwischen
den Systemen erfolgt über den frontseitigen BNC/D-SUB-Schalter.
Diese Lösung erfordert es, daß ein System über die BNC-Buchsen
angeschlossen wird. Wird dies nicht von der Grafikkarte eines Systems
unterstützt, so ist ein BNC-Adapterkabel zu beschaffen.
Verfahren Sie wie folgt, um zwei Systeme gleichzeitig an Ihrem
Monitor zu installieren.
1. Verfahren Sie wie zuvor in den Abschnitten über den
Anschluß von IBM oder Macintosh Computern beschrieben,
um einen Computer über das MultiCable anzuschließen.
2. Verfahren Sie wie im Abschnitt über den Anschluß von
Computern mit BNC-Kabeln beschrieben, um den zweiten
Computer am Monitor zu installieren.
OSM-MenüD - 13
3. Schalten Sie alle Geräte ein.
4. Hiermit ist die Installation beendet.
5. Benutzen Sie den BNC/D-SUB-Schalter um zwischen beiden
Systemen zu wechseln.
Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den Abschnitt
“Hilfe bei Problemen”.
OSM-Menü
Das neue OSM-Menü (On Screen Manager) von NEC zeigt die derzeit
komfortabelste Art der Monitoreinstellung. Tasten an der Vorderseite
des Monitors helfen Ihnen bei der Navigation durch ein grafisches
Menüsystem. Parallel zu Ihrer Auswahl im Menüsystem zeigen Ihnen
kleine Sinnbilder (Icons) die Auswirkungen Ihrer Auswahl.
Mit dem OSM-Menü können die Parameter Bildgröße, Bildlage,
Bildgeometrieund Farbanpassung des DigitalControl-Systems
gesteuert werden. Alle Einstellungen werden bei einem Menüwechsel
dauerhaftgespeichert.DieEinstellungendesjeweilsaktiven
Menüpunktes können jederzeit durch Drücken des Reset-Knopfes auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
Das erweiterte Color Control System erlaubt eine Einstellung der
Farbwiedergabe und Farbtreue des Monitors. Durch die Color Control
Funktionen des OSM können Farbanpassungen nach den folgenden
Vorgaben durchgeführt werden:
– Ihre persönlichen Vorlieben.
– Andere Monitore.
– Die Ausgabe Ihres Druckers oder Belichters.
Es stehen fünf vorgegeben Farbprofile nach dem Industriestandard
sowie fünf benutzerdefinierbare Farbprofile zur Auswahl.
D - 14OSM-Menü
Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Tasten zur Bedienung des
OSM-Menüs:
HauptmenüUntermenü
EXITBeendet das OSM Menü Verzweigt zum OSM
Hauptmenü
CONTROL ▼/▲Verschiebt die
Markierung zur
Auswahl nach oben oder
unten.
CONTROL +/-Verschiebt die
Markierung zur
Auswahl nach rechts
oder links.
PROCEEDKeine FunktionFührt den Vorgang aus
RESETSetzt alle Parameter im
markierten Untermenü
auf die
Werkseinstellung zurück
Verschiebt die
Markierung zur
Auswahl nach oben oder
unten.
Erhöht oder verringert
den markierten
Parameter.
oder verzweigt in ein
weiteres Untermenü.
Setzt den aktuellen
Parameter auf die
Werkseinstellung
zurück.
Hinweis: Wird die RESET Taste gedrückt, so erscheint ein Fenster mit
einer Warnung, die darauf hinweist, daß Sie den aktuellen Menüpunkt
auf die Werkseinstellung zurücksetzen wollen. Sie haben die Wahl,
fortzusetzen oder den Vorgang abzubrechen.
Die OSM-MenüstrukturD - 15
Elemente der OSM-Bildschirmanzeige
Ein grün markierter Bereich zeigt den gerade aktiven Menüpunkt oder
die Einstellung. Nicht aktive Bereiche werden in gelb dargestellt.
Eine Laufleiste zeigt die Richtung der Einstellung.
Zugriff auf das OSM-Menü: Durch Betätigen einer der Tasten Control
▼/▲ , Control +/- , EXIT oder PROCEED wird das OSM-Menü am
Bildschirm eingeblendet.
Das OSM-Menü wird verlassen, indem die EXIT-Taste im Hauptmenü
des OSM gedrückt wird.
Die OSM-Menüstruktur
Das Hauptmenü
Das Hauptmenü des OSM gibt Ihnen einen Überblick über die
Funktionen und Untermenüs des OSM. In der Kopfzeile der
Einblendung werden diese in Form kleiner Icons angezeigt. Wird ein
KnopfmiteinemPfeileingeblendet,sostehenweitere
Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.
Hauptmenü
HELLIGKEIT
KONTRAST
ENTMAGNETISIERUNG
D - 16Die OSM-Menüstruktur
Hinter den Icons verbergen sich die folgenden Menüs:
Helligkeits-/Kontrasteinstellung
HELLIGKEIT: Erlaubt die Einstellung der generellen Bild- und
Hintergrundhelligkeit.
KONTRAST: Ändert die Helligkeit des Bildinhaltes im Verhältnis zum
Bildhintergrund.
ENTMAGNETISIERUNG: Entfernt sich aufbauende Magnetfelder,
die den korrekten Weg des Elektronenstrahls behindern und so
Farbreinheit, Konvergenz und Schärfe negativ beeinflussen. Wird die
Funktion aktiviert, so zittert kurzfristig das Bild.
Hinweis: Zwischen jedem erneuten Betätigen der EntmagnetisierungsFunktion sollten mindestens 20 Minuten verstreichen.
Größe und Position
LINKS/RECHTS: Verschiebt das Bild nach links oder rechts.
UNTEN/OBEN: Verschiebt das Bild nach oben oder unten.
SCHMAL/BREIT: Ändert die Breite der Abbildung.
KLEIN/GROß: Ändert die Höhe der Abbildung.
Color Control
EINSTELLUNG: Erlaubt die Auswahl zwischen 5 verschiedenen
Farbeinstellungen, die individuell geändert werden können. Jede
Einstellung ist werkseitig auf die angezeigte Farbtemperatur in Kelvin
eingestellt. Wird eine Einstellung vom Benutzer geändert, so erscheint
an Stelle der Farbtemperatur-Anzeige das Wort ,,Anwender“.
ROT, GRUEN, BLAU: Erlaubt eine individuelle Anpassung des
Anteils der jeweiligen Farbe.
Im ColorControl-Menü haben die Tasten an der Frontseite des Monitors
die folgende Bedeutung:
EXIT: Führt zum Hauptmenü des OSM-Menüs.
CONTROL ▼/▲: Bewegt den Pfeil zu den einzelnen Untermenüpunkten.
CONTROL +/-: Erhöht oder verringert den Anteil der jeweiligen Farbe.
oder wählt zwischen den Einstellungen 1 bis 5.
Die OSM-MenüstrukturD - 17
RESET: setzt alle Einstellungen in dem markierten Untermenü auf die
Werkseinstellung zurück.
Die werkseitige Voreinstellung der Farben wurde durch repräsentative
Umfragen ermittelt und ist für die meisten Applikationen geeignet.
Geometrie Menü
EIN/AUS: Justiert die Krümmung der Bildseiten nach innen oder
außen.
LINKS/RECHTS: Justiert die Krümmung der Bildseiten nach links
oder rechts.
PARALLEL: Justiert die Neigung der Bildseiten nach links oder
rechts.
TRAPEZ: Justiert die Breite des oberen Bildrandes gleich der Breite
des unteren Bildrandes.
DREHEN: Erlaubt eine Drehung des Bildes.
Im Geometrie-Menü haben die Tasten an der Frontseite des Monitors
die folgende Bedeutung:
EXIT: Führt zum Hauptmenü des OSM-Menüs
CONTROL ▼/▲: Bewegt dieMarkierung zu den einzelnen
Untermenüpunkten.
CONTROL +/-: Erhöht oder verringert den Wert der Einstellung.
RESET: setzt alle Einstellungen in dem mit dem Pfeil markierten
Untermenü auf die Werkseinstellung zurück.
D - 18Die OSM-Menüstruktur
Hilfsfunktionen 1
Dieses Menü bietet eine Reihe von nützlichen Hilfsfunktionen wie:
SPRACHAUSWAHL: Es kann zwischen 6 Sprachen gewählt werden.
OSM POSITION: Mit den Control-Tasten kann das Fenster, in dem
das OSM erscheint, beliebig auf dem Monitor verschoben werden.
OSMANZEIGEDAUER:DefiniertdieVerweildauerder
OSM-Anzeige auf dem Bildschirm. Ohne eine Eingabe des Benutzers
bleibt die Anzeige des OSM-Menüs für die definierte Anzahl Sekunden
(10, 20, 30, 60, 120) auf dem Bildschirm stehen.
OSM ABSCHALTUNG: Verhindert jeglichen Zugriff auf alle OSM
Funktionen. Wird versucht, auf das OSM zuzugreifen, so erscheint eine
Meldung, die besagt, daß das OSM abgeschaltet ist. Um die OSM
Abschaltung zu aktivieren, drücken Sie die PROCEED- und zugleich
die ▲ Taste. Um die OSM Abschaltung aufzuheben, drücken Sie erneut
die PROCEED- und zugleich die ▲ Taste.
IPM OFF MODUS: Mit dieser Funktion kann der OFF MODUS des
IPM unterdrückt werden.
– FREIGEGEBEN: Der IPM arbeitet normal, alle vier Stufen
der Leistungsreduzierung werden benutzt.
– GESPERRT: Der OFF MODUS des IPM wird nicht benutzt.
Für Standard-Computer und -Grafikkarten sollte die Grundeinstellung
FREIGEGEBEN Beibehalten werden.
WERKSEINSTELLUNG:IndiesemMenüpunktwerdenalle
Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Es wird ein
Warnhinweis eingeblendet, der es erlaubt, den Vorgang abzubrechen.
Einzelne Einstellungen können in den jeweiligen Untermenüpunkten
durch Drücken der RESET Taste zurückgesetzt werden.
Die OSM-MenüstrukturD - 19
Hilfsfunktionen 2
MOIREREDUZIERUNG: Bei der Darstellung gerasterter Flächen
kann Moire auftreten. Die Moirereduzierung gibt Ihnen die Möglichkeit,
diesen Effekt zu minimieren. Benutzen Sie dazu die Tasten +/-.
LINEARITAET: Der Menüpunkt Linearität Verikal erlaubt eine
Änderung von Proportionen in unterschiedlichen Teilbereichen des
Bildschirms. So kann erreicht werden, daß z.B. ein Kreis von 2 cm
Durchmesser seine Abbildungsgröße an jedem Ort des Bildschirms
beibehält. Nutzen Sie ein Zeichenprogramm mit Linealen, um
horizontale Linien mit gleichem Abstand auf den Bildschirm zu
zeichnen. Mit dem Untermenüpunkt VERT.LINEARITAET können Sie
den Abstand der Zentrumslinien einstellen, mit dem Menüpunkt
VERTIKAL die am Rand gelegenen Linien.
Information
FITNESSTIP: Unter diesem Menüpunkt kann die periodische
Einblendung von Fitness Tips aktiviert werden. Nach Vorgabe des
Zeitfaktors (hier 15, 30, 45, 60, 90 oder 120 Minuten) werden
individuelle Tips zur Arbeit an Bildschirmarbeitsplätzen eingeblendet.
Durch Drücken der EXIT-Taste werden die Tips wieder ausgeblendet.
Weitere Informationen
Stellen Sie den Monitor so auf, daß die Oberkante der Bildfläche knapp
unter Augenhöhe plaziert wird.
Die optimale Entfernung zwischen Bildfläche und Kopf beträgt 45 cm
und sollte zwischen 30 und 60 cm liegen.
Richten Sie Ihre Arbeitsumgebung so ein, daß sich ein natürliches und
entspanntes Ambiente bietet.
Gönnen Sie Ihre Augen öfters Ruhe, indem Sie einen mindestens 6 m
entfernten Gegenstand anschauen.
Legen Sie regelmäßig Pausen ein, in denen Sie ein paar Schritte gehen
und Muskeln und Gelenke entspannen.
Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig von einem Augenarzt untersuchen.
D - 20Die OSM-Menüstruktur
GRAFIK MODUS: Zeigt den aktuell benutzten Grafikmodus mit den
wichtigstentechnischenDatenwieBildwiederholfrequenzund
Signalpolarität
MODUS
FREQUENZ
HORIZONTAL
VERTIKAL
POLARITAET
HORIZONTAL
VERTIKAL
3
31.60 KHZ
60. 00HZ
POS.
NEG.
Hilfe bei ProblemenD - 21
Hilfe bei Problemen
Überprüfen Sie die folgenden Kabelverbindungen und Einstellungen,
bevor Sie Ihrem NEC-Fachhändler Ihr Problem schildern.
Betreiben Sie Ihren MultiSync P750 Monitor nicht an einem IBM- oder
Macintosh kompatiblen System, so prüfen Sie bitte zuerst die
Übereinstimmung von Signalverhalten und Anschlußbelegung anhand
der Tabellen im Anhang.
ProblemstellungNotwendige Überprüfungen
Kein BildDie Netzschalter von Monitor und
Computer müssen in Stellung ON
stehen. Das Signalkabel muß fest mit
dem Ausgang der Grafikkarte
verbunden sein. Überprüfen Sie den
festen Sitz der Grafikkarte. Prüfen
Sie den Anschlußstecker auf
verbogene Steckkontakte.
Das Bild läuft in horizontaler oder
vertikaler Richtung.
Die Netz LED leuchtet nicht, oder
leuchtet orange oder gelb.
Das Bild ist nicht mittig, zu klein
oder zu groß.
Überprüfen Sie den festen Sitz von
Signalkabel, Grafikkarte und
optionalen (Mac) Adaptern. Prüfen
Sie die Pinbelegung verwendeter
Kabel und den Frequenzbereich des
Monitors.
Bringen Sie den Netzschalter des
Monitors in die ON-Position. Prüfen
Sie die korrekte Installation des
Netzkabels. Stellen Sie sicher, das
sich der Computer nicht in einem
Stromsparmodus befindet (berühren
Sie Maus oder Tastatur).
Nutzen Sie die OSM-Regler zur
Einstellung von vertikaler und
horizontaler Größe und Lage der
Abbildung.
D - 22Hilfe bei Problemen
ProblemstellungNotwendige Überprüfungen
Verfärbungen der AbbildungBetätigen Sie die Entmagnetisierungs
Funktion. Warten Sie ca. 20 Minuten
bevor Sie diese Funktion erneut
ausführen.
Abbildung ist unscharf.Justieren Sie Kontrast und Helligkeit.
Betätigen Sie kurz die
Entmagnetisierungs Funktion.
Drücken Sie die Entmagnetisierungs
Funktion nicht kontinuierlich.
Abbildung ist verzerrt.Entfernen Sie Geräte, die ein
elektromagnetisches Feld in der Nähe
des Monitors erzeugen.
Ecken der Abbildung sind nach innen
oder außen gewölbt.
Keine Gründarstellung bei Benutzung
von BNC-Kabeln
Justieren Sie die Kissenentzerrung
über das OSM-Menü.
Prüfen Sie den korrekten Anschluß
der BNC-Kabel. Möglicherweise sind
die G und C/S Kabel vertauscht.
Technische DatenD - 23
Technische Daten
Bildröhre43 cm (17") Flachbildröhre, 39,6 cm (15,6") sichtbarer
Bereich, 0,25 mm Mask Pitch, mittlere Nachleuchtdauer,
getöntes Glas, C
antistatischer Opticlear Beschichrung
EingangssignalVideo:Analog 0,7 Vss/75 Ohm positiv
ROMACLEAR Bildröhre mit mehrfacher,
Sync:Separate Sync.
Horizontal Sync.
Vertikal Sync.
Composite Sync
Darstellbare
Farben
SynchronisationHorizontal31 bis 94 kHz (autom.)
AuflösungMaximal1600 x 1200 Punkte 75 Hz (Non
Nutzbare Bildfläche (WerksVoreinstellung)
Nutzbare Bildfläche (FullScan)
Analoges Eingangssignal:
Vertikal55 bis 160 Hz (autom.)
Empfohlen1280 x 1024 Punkte 85 Hz (Non
Horizontal306 mm (eingangssignalabhängig)
Vertikal230 mm (eingangssignalabhängig)
Horizontal316 mm (eingangssignalabhängig)
Vertikal237 mm (eingangssignalabhängig)
Unbegrenzte Anzahl von Farben
(abhängig von der benutzten Grafikkarte)
NennspannungAC 220-240 V, 50/60 Hz
Nennstrom1,0 A
Abmessungen403 (B) x 430 (H) x 449 (T) mm
Gewicht20,0 kg
D - 24Technische Daten
Betriebs- und
Lagerbedingungen
Betrieb:Temperatur0 °C bis +35 °C
Feuchtigkeit30% bis 80%
Lagerung:Temperatur-20 °C bis +60 °C
Feuchtigkeit10% bis 90%
*Von NEC empfohlene Auflösung für ergonomisches Arbeiten
** Maximale Auflösung an Hand der horizontalen und vertikalen
Frequenzbereiche.
Technische Änderungen vorbehalten
Français
INTRODUCTIONF - 1
INTRODUCTION
Nous vous félicitons pour votre achat d’un moniteur couleur Multisync
P750.
LesmoniteursMultiSyncP750sontéquipésd’untube
CROMACLEAR, du système “Plug and Play” de Microsoft, de
l’Ergodesign, de l’OSM (On Screen Manager) vous offrant ainsi toutes
les Fonctionnalités spécifiques NEC que vous êtes en droit d’attendre
des moniteurs Multisync.
La technologie multifréquence vous offre une compatibilité avec de
multiples plate-formes matérielles et une vaste gamme de standards
graphiques sans pour autant avoir à changer de moniteur.
Les moniteurs Multisync P750 couleur répondent tout à fait aux
recommandations ErgoDesign.
ErgoDesign décrit une philosophie qui régit la conception des moniteurs
MultiSync. Le but d’ErgoDesign est d’accroître le confort et la
productivité de l’utilisateur. ErgoDesign est conforme aux standards
Européens d’économie d’énergie et de réduction d’émissions d’ondes
parasites. Les moniteurs NEC Multisync sont également conformes aux
normes contre la pollution, les sous-ensembles qui composent les
moniteurs NEC sont conçus pour être recyclés.
Tube CROMACLEAR
Les moniteurs NEC MultiSync P750 sont equippés en standard d’un
tube C
ROMACLEAR, issu des dernières spécifications technologique en
matière d’affichage. Le tube C
façon significative la clarté de l’image par rapport à un tube standard ou
un tube Trinitron. Différent d’un tube conventionnel avec des points de
phosphore, la technologie des tubes C
phosphore en forme d’ellipse. Ainsi l’image affichée présente une
définition accrue, avec un piqué, des couleurs et un relief de l’image
jusqu’ici, jamais atteint sur un écran de visualisation à tube cathodique.
Les tubes C
ROMACLEAR intègrent une mise au point dynamique par
double faisceau assurant ainsi un réglage précis et continu du faisceau
d’électrons. Le réglage de netteté dynamique vous assure une image
ROMACLEAR, crée par NEC, augmente de
ROMACLEAR intègre des points de
F - 2INTRODUCTION
d’excellente qualité avec une clarté et une définition optimale aussi bien
au centre du tube que dans les angles. Vous apprécierez le mode
wysiwig et le rendu réaliste des applications de mise en page,
graphiques et vidéo.
Le traitement OptiClear des tubes des moniteurs P750 réduit
considérablement les reflets de l’éclairage ambiant et offre à
l’utilisateur un confort et une productivité accrue. Le revêtement
multicouche des tubes CromaClear améliore le contraste, sans altérer le
niveau de netteté et de luminosité. Un tube à fort contraste doté d’un pas
de 0.25 mm, augmente la clarté et affine les détails. La dalle plate des
moniteurs MultiSync P750 permet de réduire les distorsions et les
reflets.
PLUG AND PLAY
Plug and Play est la nouvelle solution que Microsoft®intègre à
Windows
périphériques sans erreur et sans perte de temps en installation. Utilisé
avec un système et une carte graphique Plug and Play, le moniteur
MultiSync P750 communique automatiquement à l’ordinateur son type
et ses caractéristiques. L’unité centrale déterminera la plus haute
résolution et le rafraîchissement optimal accepté par votre moniteur.
®
95 et qui permet une connexion automatique de vos
BNC/D-SUB
Le bouton de sélection BNC/D-SUB en face avant sur les moniteur
P750 vous permet de connecter deux ordinateur sur votre moniteur
MultiSync. Le bouton en face avant vous permettra de sélectionner
l’ordinateur sur lequel vous désirez travailler. Utilisez le MultiCable
avec le connecteur D-SUB pour visualiser l’affichage d’un des
ordinateurs et le connecteur BNC pour l’autre système. En utilisant un
seul moniteur P750, vous pourrez sélectionner un ordinateur ou le
second simplement en basculant le commutateur sur D-SUB ou BNC.
INTRODUCTIONF - 3
ERGODESIGN
Ergodesign décrit une philosophie qui régit la conception des moniteurs
NEC MultiSync.
Le but d’Ergodesign est d’accroître le confort et la productivité de
l’utilisateur, ainsi que sa santé dans son environnement de travail.
Ergodesign est conforme aux standards Européen d’économie d’énergie
et de réduction d’émissions parasites décrites par les spécifications TCO
(Confédération Suedoise des travailleurs professionels).
Afin d’obtenir le label et l’agrément TCO, un moniteur doit être testé
d’après les spécifications des normes suivantes:
– économiseur d’énergie (spécifications NUTEK 803299).
– Tests d’émissions (d’après les spécifications de réductions de
champs magnétiques recommandées par MPRII, et TCO pour
les moniteurs JC-1744UMB)
– Sécurités (EN-60950).
Les moniteurs NEC MultiSync sont conformes à tous ces standards et
intègrent le système d’économie d’énergie IPM et de réduction de
champ magnétique (Reduced Magnetic Field).
POWER MANAGER
IPM (Intelligent Power Manager) est un système d’économie d’énergie
innovateur qui suit les recommandations EPA du gouvernement
américain et TCO NUTEK pour l’Europe. La spécification NUTEK
803299 préconise une dimunition automatique à moins de 30 watts en
mode «attente» et à moins de 8 watts en mode “pause”.
Dans le mode d’économie d’energie maximale, les MultiSync P750
utilisent environ 10% de la consommation absorbée en mode normal.
Cette innovation qui permet d’économiser jusqu’à 90% de la
consommation d’énergie, prolonge la vie du moniteur, protège
l’environnement, réduit les émissions de rayonnement et réduit le coût
de climatisation d’un environnement de travail.
Les moniteurs MultiSync sont conformes aux recommandations de
VESA (Video Electronics Standard Association) et intègrent un
économiseur d’énergie qui répond aux spécifications du standard VESA
F - 4INTRODUCTION
DPMS (Display Power Management Signaling), lequel a été approuvé
par l’organisation EPA. L’ économiseur d’énergie ne peut être activé
que si vous possédez une carte graphique conforme aux standard VESA
DPMS. En agissant sur les signaux de synchronisation horizontal et
vertical, le moniteur peut-être mis dans différents modes d’économie
d’énergie. Lorsque le moniteur est sous tension, l’indicateur lumineux
de consommation est allumé et indique le mode de fonctionnement, ou
le mode d’économie d’énergie:
Les moniteurs P750 intègrent la technologie de réduction des émissions
magnétiques (Reduced Magnetic Field) conçue pour limiter les champs
magnétiques et électriques.
Les moniteurs NEC suivent les plus strictes recommandations sur la
limitationdeschampsmagnétiques,electriquesalternatifset
électrostatiquesduSWEDAC(SwedishBoardforTechnical
Accreditation) préalablement connu sous le nom de MPR (Comité
National des Tests et Mesures). Les moniteurs NEC MultiSync
JC-1744UMB suivent les recommandations de TCO concernant les
valeurs maximales autorisées.
INTRODUCTIONF - 5
TECHNOLOGIE MULTIFRÉQUENCE
La technologie multifréquence adapte automatiquement le moniteur aux
fréquences de balayages des différents adaptateurs vidéo et affiche la
définition requise. Les moniteurs P750 supportent de multiples
plates-formes compatibles IBM, la famille des ordinateurs Apple et
toutes les stations de travail.
Les modes graphiques ayant une fréquence de rafraîchissement élevée
améliorent la qualité de l’image et évitent le scintillement. Une image
nette, exempte de scintillement augmente le confort visuel et vous
permet de travailler plus longtemp sur votre ordinateur.
Une vaste gamme de standards graphiques PC et Macintosh, incluant les
standards VESA, est supporté par le moniteur couleur MultiSync P750
tels que :
– 640 x 480: 60 - 160 Hz
– 800 x 600: 55 - 145 Hz
– 832 x 624: 55 - 140 Hz
– 1024 x 768: 55 - 115 Hz
– 1152 x 870: 55 - 100 Hz
– 1280 x 1024: 55 - 85 Hz (non entrelacé, 85 Hz recommandé)*
– 1600 x 1200: 55 - 75 Hz (non entrelacé)**
* NEC donne des résolution recommandée pour des performances
optimales
** Une résolution maximale basée seulement sur des fréquences
horizontales et verticales.
NOTE: Certains systèmes ne supportent peut-être pas tous les modes
listés.
Le balayagehorizontal et verticalétendu (FullScan)permet
d’augmenter la taille image des différents modes vidéo au delà de la
limite de la plasturgie, vous donnant ainsi la possibilité d’utiliser l’aire
d’affichage maximum du moniteur NEC MultiSync.
F - 6Contenu de l’emballage
Contenu de l’emballage
Vous trouverez dans l’emballage du moniteur couleur P750, les articles
suivants:
– Un Moniteur couleur MultiSync P750 (JC-1744UMB/R) avec
embase amovible.
– Un câble d’alimentation.
– Multicable
– Manuel d’utilisation
Stocker l’emballage d’origine pour tout transport ultérieur.
UTILISATION RECOMMANDÉEF - 7
UTILISATION RECOMMANDÉE
Lors de l’installation de votre moniteur couleur MultiSync P750, veuillez
observer les précautions suivantes afin d’en tirer le maximum de confort
et de performance.
– N’utilisez pas le moniteur dans un endroit directement exposé
au soleil.
– Placez votre moniteur juste en dessous de l’axe de vision afin
de vous assurer le meilleur confort visuel
– Laissez une aération suffisante autour du moniteur afin que la
chaleur qu’il dégage puisse se dissiper facilement.
– Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimentation. Cela
risquerait de l’endommager et de provoquer une électrocution ou
un incendie.
– Tenez le moniteur éloigné de transformateurs de puissance, de
moteurs électriques et d’autres systèmes susceptibles de générer
des champs magnétiques intenses.
– N’utilisez pas le moniteur dans un endroit humide, sale ou
poussiéreux.
– Sivousdeveztransportervotremoniteur,éviteztoute
manipulation brutale.
– Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons
de régler la luminosité de façon à faire disparaître le fond
de l’écran.
– Pour ces mêmes raisons, nous vous recommandons de ne pas
travailler avec le contrôle de contraste réglé au maximum.
– Pour des raisons ergonomiques nous vous recommandons
d’afficher les tailles et positions d’images présélectionnées.
– Pour ces mêmes raisons, nous vous recommandons d’utiliser les
préréglages d’origine (usine) de la couleur et de la distorsion
latérale.
F - 8UTILISATION RECOMMANDÉE
– Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de
travailler dans les bandes de fréquences de balayage vertical: de
75à160Hz.
– Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de
ne pas travailler avec une image composée d’informations de
couleur bleue primaire sur fond noir. Cette combinaison de
couleurs est difficile à déceler et fatigue la vue à cause de son
faible contraste.
– Pour débrancher le moniteur, enlevez le cordon secteur situé à
l’arrière du moniteur. La prise d’alimentation secteur doit être
installée le plus près que possible du matériel et doit être
facilement accessible.
– Nousvousrecommandonsd’utiliserlecordon
d’alimentation secteur livré avec le moniteur.
– Cependant, si vous prévoyez d’en employer un autre, il doit être
de type H05 VVF ( sauf pour le Royaume-Uni ).
– Pournettoyervotreécran,utilisezunchiffondoux,
non-pelucheux. Une solution douce à base d’alcool ou un
nettoyant pour vitre donne de bons résultats.
INSTALLATION RAPIDEF - 9
INSTALLATION RAPIDE
L’organigramme suivant vous indique la procedure de connection de
votre MultiSync P750. Pour desinformations supplémentaires,
reportez-vous aux pages suivantes, si vous connectez votre moniteur sur
un compatible IBM, un compatible Macintosh ou tous autres systèmes.
Utilisez-vous les entrées BNC?
non
Mettez le commutateur
D-SUB/BNC sur la position
“D-SUB”(commutateur enfoncé)
oui
Mettez le commutateur
D-SUB/BNC sur la position
“BNC”( commutateur sorti)
Votre ordinateur est un
Macintosh 6100/60?
non
Relier le cordon vidéo sur le port vi-
déo/ adaptateur de votre ordinateur
Relier le cordon d’alimentation
secteur à votre moniteur et à la prise
murale 220 v
Mettez le moniteur sous tension.
Mettez l’ordinateur sous tension.
Si nécessaire, utilisez l’OSM pour
personnaliser votre affichage.
L’affichage est-il correct ?
oui
non
oui
Utiliser l'adaptateur Apple
oui
HDI-45 pour connecter votre
moniteur sur le port vidéo du
Macintosh.
Reportez-vous à la section
“ Problèmes et solutions ”.
Le problème est-il résolu ?
non
L’installation de votre moniteur
couleur MultiSync est terminée.
A vous de jouer!
Téléphonez à votre revendeur
NEC?
F - 10Connexion
Connexion
Les Moniteurs couleurs MultiSync P750 sont compatibles avec les
ordinateurs IBM PC, Macintosh et leurs compatibles.
PC:
2 types de configurations peuvent-être proposées sur PC:
– Le contrôleur vidéo est intégré sur la carte mère.
– Lecontrôleurvidéoestsurunecartegraphique
additionnelle.(quelques fois appelée carte vidéo).
Chacune des configurations dispose d’un connecteur vidéo ( ou d’un
port CRT sur les ordinateurs portables). Si vous n’êtes pas certain du
connecteur vidéo à utiliser, consultez le manuel d’utilisation de votre
ordinateur ou de votre carte graphique.
Macintosh:
Avec l’adaptateur fourni gracieusement, les moniteurs couleurs P750
sont compatibles avec les ordinateurs Macintosh et tous leurs
compatibles.
NOTES: Le Power Macintosh 6100/60 est livré avec un cordon
HDI-45, ce dernier est à utiliser conjointement avec l’adaptateur
spécifique NEC pour la connexion du moniteur.
L’adaptateur Macintosh des moniteurs MultiSync P750 vous permet de
changer la résolution de l’affichage du 640x480, 832x624, 1024x768,
1152x870, 1280x1024 sans avoir à redémarrer votre ordinateur, à
condition que le contrôleur graphique supporte ces modes.
2 types de configurations peuvent être proposés sur ces ordinateurs:
– Le contrôleur graphique est intégré sur la carte principale.
– Le contrôleur est une carte graphique optionnelle installée sur
un connecteur Nu-Bus ou un slot PDS.
ConnexionF - 11
Les deux configurations ont un connecteur vidéo identique (sub-D15).
Si vous n’êtes pas certain du connecteur vidéo à utiliser, consultez le
manuel d’utilisation de votre ordinateur ou de votre carte graphique.
Connexion du moniteur MultiSync P750 à votre système
Suivez la procédure ci-après:
1. Eteignez votre moniteur et votre ordinateur.
2. Si nécessaire, installez votre carte graphique. Pour plus
d’information, reportez-vous au manuel d’utilisation.
3. Vérifiez que le commutateur BNC/D-SUB sur la face avant
du moniteur est sur la position D-SUB (commutateur
enfoncée).
4. Sur PC: Reliez le cordon vidéo du moniteur au connecteur
vidéo de votre système.
Sur Mac: Connectez l’adaptateur NEC 15 broches/15
broches sur le port vidéo de votre Macintosh. Reliez le cordon
vidéo du moniteur MultiSync P750 sur l’adaptateur. Bloquez
les vis de fixations.
5. Connectez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale
et au moniteur.
6. Mettez le moniteur et votre ordinateur sous tension.
7. Votre installation est maintenant terminée.
NOTE: En cas de problèmes, reportez-vous à la section “ Problèmes et
solutions” de ce manuel.
F - 12Connexion
Connexion à un ordinateur ou adaptateur vidéo en utilisant un cordon BNC.
Les moniteurs MultiSync couleurs P750 sont complémentaires des
cartes ou systèmes graphiques hautes résolutions. Pour reliez votre
moniteur à votre ordinateur, suivez les instructions ci-dessous :
1. Eteignez votre moniteur et votre ordinateur.
2. Si besoin est, installez votre carte graphique. Pour plus
d’information, reportez-vous au manuel d’utilisation de la
carte.
3. Assurez-vous que le commutateur en face avant BNC/D-SUB
est sur la position BNC (commutateur sorti).
4. Reliez le cordon vidéo, côté D-SUB à la carte graphique.
5. Reliez chaque prise BNC sur le moniteur en respectant les
indications suivantes :
La prise BNC rouge du cordon vidéo sur le connecteur BNC
R du moniteur. La prise BNC verte du cordon vidéo sur le
connecteur BNC G du moniteur. La prise BNC bleue du
cordon vidéo sur le connecteur BNC B du moniteur. Si vous
possédez un câble avec quatre prises BNC (composite Sync),
celle-ci doit être reliée sur le connecteur BNC marqué HS/CS.
Si vous possédez un câble avec cinq BNC, le connecteur
BNC véhiculant le signal de synchro vertical doit être relié
sur le connecteur BNC VS du moniteur
6. Connectez le cordon d’alimentation secteur au moniteur et à
la prise secteur.
7. Mettez votre moniteur et votre ordinateur sous tension.
8. Votre installation est maintenant terminée.
NOTE: En cas de problèmes, reportez-vous à la section “ Problèmes et
solutions” de ce manuel.
ConnexionF - 13
Connexion à deux ordinateurs ou adaptateurs vidéo.
(ex : un PC et un Macintosh)
Les moniteursMulitiSyncP750sontconçus poursupporter
simultanément la connexion de deux ordinateurs ou cartes graphiques.
Cette caractéristique vous permet d’utiliser un des deux systèmes et de
commuter très facilement d’un système à l’autre en utilisant le
commutateur BNC/D-SUB situé sur la face avant de votre moniteur.
Cette configuration nécessite impérativement l’emploi d’un cordon
vidéo BNC sur l’un des ordinateurs. Si vous n’en possédez pas,
contactez votre revendeur NEC.
Pour reliez votre moniteur aux deux ordinateurs, suivez les instructions
ci-dessous :
1. Suivez la procédure d’installation pour PC ou Mac donnée sur
les précedentes pages. Pour connecter le premier ordinateur,
utiliser le MultiCâble fourni avec le moniteur. L’installation
du premier moniteur est maintenant terminée.
2. Suivez la procédure d’installation de la précédente page se
rapportant à l’utilisation d’un cordon vidéo BNC pour
installer le second ordinateur.
3. Mettez votre moniteur et vos deux ordinateurs sous tension.
4. Votre installation est maintenant terminée.
5. Utilisez le commutateur BNC/D-SUB situé sur la face avant
du moniteur pour sélectionner l’ordinateur sur lequel vous
désirez travailler.
NOTE: En cas de problèmes, reportez-vous à la section “ Problèmes et
solutions” de ce manuel.
F - 14Connexion
L’OSM ( On Screen Manager )
L’OSM (On Screen Manager) permet une utilisation aisée du contrôle
numérique des moniteurs MultiSync en utilisant un menu affiché à
l’écran.
Les touches en face avant permettent d’activer le menu de l’OSM, dans
lequel vous pouvez vous déplacer très facilement, et ajuster les réglages.
L’OSM assure les réglages suivants: Luminosité, Contraste, Taille,
Position, Géométrie, et bien d’autres utilitaires. Les réglages utilisateurs
sont sauvegardés automatiquement dès que vous sortez du menu
sélectionné. La touche “Reset” permet le rappel des paramètres usines.
Le contrôle des couleurs vous permet d’affiner l’affichage des couleurs
de votre moniteur avec exactitude.
A l’aide du contrôle de couleurs de l’OSM, vous pouvez paramétrer
l’affichage de vos images couleurs tels que:
– Couleurs personalisées
– Autres moniteurs
– Imprimantes
Vous pouvez aussi accéder aux cinq préréglages usine de la température
des couleurs, les personaliser et les sauvegarder pour vos applications
personnelles.
CONTRÔLESF - 15
CONTRÔLES
Fonctions des touches de contrôles en face avant du moniteur:
Menu PrincipalSous-menu
EXITsortie de l’OSMretour au menu principal
CONTROL ▼/▲permet de se déplacer
dans le menu pour
sélectionner un choix
CONTROL +/-permet de se déplacer de
gauche à droite pour
sélectionner un réglage
PROCEEDPas de fonctionPermet de rentrer dans
RESETRappel des paramètres
usines de tous les réglage
permet de se déplacer
dans le sous-menu pour
sélectionner un choix
déplace le curseur vers
le + ou - pour augmenter
ou diminuer la valeur du
réglage
un sous-menu ou
d’executer un réglage
Rappel des paramètres
usines des réglage
sélectionnés
Note: En appuyant sur le bouton “RESET” dans le menu principal ou
dans un sous-menu, une fenêtre d’alerte apparaîtra pour confirmer ou
annuler.
ELEMENTS DE L’OSM
On Screen Manager possède les éléments suivants:
Surbrillance: Indique le menu ou le réglage (couleur:verte) Les
réglages inactifs sont en jaune
F - 16LES MENUS DE L’OSM
Barre de Progression: indique la direction du réglage
Accès à l’OSM: Appuyer sur les touches +/-, ▼/▲ ou sur la touche
PROCEED pour visualiser le réglage en cours.
Sortie de l’OSM
– Depuis le menu principal: appuyez sur la touche “EXIT”
– Depuis un sous-menu: appuyez deux fois sur la touche “EXIT”.
– Depuis un menu du sous menu: appuyez trois fois sur la touche
“EXIT”.
LES MENUS DE L’OSM
Menu Principal
Le menu principal vous donne une vue sur l’ensemble des contrôles
disponibles. Lorsque l’OSM est activé, les icônes sont affichées dans le
haut du menu.
Une flêche affichée (⇒) vous indique que plusieurs choix vous sont
proposés.
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
DÉMAGNÉTISATION
LES MENUS DE L’OSMF - 17
Les icones ont les fonctions suivantes
Commande de Luminosité et de Contraste
LUMINOSITÉ: Règle la luminance de l’image et du fond de l’écran.
CONTRASTE: Règle la luminance de l’image par rapport à celle du fond.
DEMAGNÉTISATION (Degauss): Elimine les champs magnétiques
qui s’accumulent sur le masque de l’écran. Ceux-ci altèrent la déviation
des faisceaux d’électrons et génèrent des impuretés de couleurs, de
netteté et de convergence. En appuyant sur ce bouton, l’image tremblera
pendant toute la durée de la démagnétisation, environ deux secondes.
Taille et Position
DROIT/GAUCHE: déplace l’image vers la droite ou la gauche.
HAUT/BAS: Déplace l’image vers le haut ou le bas.
ETROIT/LARGE: Diminue ou augmente la taille horizontale de
l’image.
PETIT/GRAND: Diminue ou augmente la taille verticale de l’image.
Contrôle des couleurs
Sélection d’un des préréglages de couleurs.
La barre est remplacée par la couleur initiale choisie de 1 à 5. Chaque
couleur est réglée d’origine en usine à une certaine température
exprimée en degrés Kelvin. Si un préréglage est modifié, le message “au
choix” sera affiché à la place de la température en degrés Kelvin.
GAIN DES COULEURS: Augmente ou diminue la valeur des couleurs
Rouge,Vert, Bleu en fonction de celle qui a été sélectionnée. Le
changement du réglage de la couleur apparait à l’écran et le sens “+” ou
“-” du réglage est visualisé par la barre de progression.
Action des touches dans le menu “contrôle des couleurs”:
EXIT: retour au menu principal
Haut/Bas ▼/▲: déplacement dans le menu pour sélectionner un choix.
touches +/- : permet d’augmenter ou de diminuer la valeur du choix
sélectionné
F - 18LES MENUS DE L’OSM
RESET: Rappel des paramètres usines du choix sélectionnés
Les paramètres usines du contrôle des couleurs ont été déterminés par
des groupes de travails et des utilisateurs représentatifs pour les réglages
les plus fréquemment utilisés.
Le contrôle des couleurs de NEC vous permet d’agir directement sur les
trois canons Rouge, Vert, Bleu individuellement. Vous pouvez
paramétrer l’affichage à votre convenance. Vous pouvez aussi choisir
les préréglages usines numérotés de 1 à 5.
Réglages de la Géométrie
Menu Géométrie
Ces réglages de géométrie vous permettent de régler l’inclinaison ou
l’angle des côtés.
INT/EXT (coussin): augmente ou diminue l’incurvation des flancs de
l’image vers l’intérieur ou l’extérieur.
GAUCHE/DROIT (balance de la distorsion de coussin): Augmente ou
diminue l’incurvation des flancs de l’image vers la gauche ou la droite.
PENTES: (distorsion de parallelogramme) Augmente ou diminue la
pente des flancs vers la gauche ou vers la droite.
ALIGNEMENT: (distorsion de trapèze) Augmente ou diminue le bas
de l’écran pour le faire coincider avec le haut.
ROTATION (rotation de balayage): permet de faire effectuer une
rotation de l’image dans un sens ou dans l’autre.
Action des touches dans le menu Géométrie
EXIT : retour au menu principal
Haut/Bas ▼/▲: déplacement dans le menu pour sélectionner un choix.
touches +/- : permet d’augmenter ou de diminuer la valeur du choix
sélectionné
RESET : Rappel des paramètres usines du choix sélectionné.
LES MENUS DE L’OSMF - 19
Outils 1
Fournit une liste de réglages optionnels incluants:
LANGAGES: Les menus de l’OSM sont disponibles en 6 langues.
LA POSITION DE L’OSM: Vous pouvez choisir l’endroit où le menu
de l’OSM sera affiché sur votre écran. Ce réglage vous permet de
positionner manuellement l’affichage du menu de l’OSM.
EXTINCTION DE L’OSM: Le menu de l’OSM restera actif aussi
longtemp que vous l’utiliserez.
Dans le menu d’extinction de l’OSM, vous pouvez choisir le temp que
mettra l’affichage pour s’éffacer après la dernière pression sur une touche.
Les temps préréglés sont de 10, 20, 30, 60, 90, et de 120 secondes.
VERROUILLAGE DE L’OSM: Cette fonction vous permet de
désactiver L’OSM. En essayant d’accéder au menu lorsqu’il est
verrouillé, une fenêtre s’ouvrira à l’écran et vous indiquera que les
réglages ne sont pas accessibles.
Pour verrouiller: Appuyer sur les touche “PROCEED”et“▲”
simultanément.
Pour déverrouiller: Appuyer sur les touche “PROCEED”et“▲”
simultanément.
IPM MODE VEILLE: En utilisant cette fonction, vous pouvez
désactiver le MODE VEILLE de l’IPM.
– ACTIVÉ: L’IPM fonctionne normalement, les quatre niveaux
d’économie d’énergie sont utilisés.
– DÉSACTIVÉ: Le MODE VEILLE de l’IPM n’est pas utilisé.
En ce qui concerne les ordinateurs et cartes graphiques standards, vous
devez garder les réglages usines, ACTIVÉ.
RÉGLAGES USINES: Le menu préréglage d’usine vous permet de
remettre tous les paramètres de l’OSM à leur état d’origine. Une fenêtre
d’alerte vous demandera de confirmer si vous désirez rappeller tous les
réglages usines. Les réglages individuels peuvent être annulés en
mettant en surbrillance le contrôle à annuler, puis par l’appui sur la
touche “RESET”.
F - 20LES MENUS DE L’OSM
Outils 2
ournit une liste de réglages optionnels incluants:
ANNULER LE MOIRÉ: L’effet de moiré peut-être visible si une
majeure partie de l’affichage est composée d’un mélange de couleurs
(ensemble de couleurs formé de pixels de différentes couleurs). Le
réglage “ANNULER LE MOIRÉ” vous permet de minimiser ce
phénomène en utilisant les boutons de CONTRÔLE +/-.
LINÉARITÉ VERTICALE: Le contrôle de linéarité verticale vous
permet de régler les espaces dans le haut, le bas et le centre de l’écran
pour qu’ils soient identiques. Le but de ce réglage est de s’assurer qu’un
cercle de 2 cm de diamètre soit un vrai cercle de 2 cm de diamètre quel
que soit l’endroit de l’écran où il est affiché (taille identique sur
l’intégralité de l’aire d’affichage). La procédure pour régler la linéarité
verticale est la suivante:
– Dessinez à l’écran des lignes horizontales équidistantes à l’aide
d’un logiciel de dessin possédant une règle.
– En utilisant le réglage “verticale”, vous ajustez l’espacement
entre les lignes centrales.
– En utilisant le réglage “Balance verticale”, vous ajustez
l’espacement entre les lignes du Bas et du Haut de l’écran.
Information
Ce menu vous fournit des informations additionnelles, dont les suivantes:
MISE EN FORME: Le menu “mise en forme” vous rapelle les temps
de pause à respecter pour éviter une fatigue visuelle. Vous pouvez
configurer les intervalles de temps d’affichage de ce menu à l’écran.
Les intervalles proposés sont les suivants:15, 30, 45, 60, 90, 120
minutes.
Lorsque le menu est affiché, suivez les conseils proposés et appuyez sur
la touche “EXIT” pour sortir.
Informations additionnelles: Ajustez la hauteur du moniteur pour
avoir le haut de l’écran en face ou légèrement en dessous du niveau des
yeux.
LES MENUS DE L’OSMF - 21
Configurez votre environnement de travail de façon à avoir une position
naturelle et relaxante.
Reposez périodiquement vos yeux en regardant un objet éloigné d’au
moins 6m. Clignez des yeux souvent.
Détendez-vous et marchez pendant les moments de repos. Relaxez vos
muscles et articulations.
Vérifiez régulièrement votre vue.
MODE D’AFFICHAGE: Le menu mode d’affichage vous renseigne
sur la définition affichée et les données techniques telles que:
Fréquences horizontale et verticale Polarité des signaux de synchro
horizontal et vertical.
MODE
FRÉQUENCES
HORIZONTALE
VERTICALE
POLARITÉ
HORIZONTALE
VERTICALE
3
31.60 KHZ
60.00 HZ
POS.
NEG.
F - 22PROBLÈMES ET SOLUTIONS
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
IncidentVérifiez les points suivants
Pas d’imagela carte vidéopourrait êtredéconnectée.le
commutateur de mise sous tension devrait être sur la
position ON. Lecâble vidéo pourrait être déconnecté.
Vérifier les broches du connecteur D-Sub.
L’image défile ou est
instable
Le voyant lumineux de
mise sous tension ne
s’allume pas.
L’image est floueRéglez la luminosité le contraste.
l’image est instableEloignez tous les appareils électriques qui se
Les cotés de l’image
sont déformés
L’image affichée n’est
pas centrée, trop petite
ou trop large.
Le cordon vidéo pourrait être mal enfiché sur
l’ordinateur. Vérifiez le câblage et la compatibilité
des modes vidéo entre le moniteur et la carte
graphique. Vous utilisez un adaptateur Mac, vérifiez
les connexions et assurez-vous que la carte soit
compatible avec un Mac ou un PC et qu’elle soit
complètement enfichée sur le bus de l’ordinateur.
vérifiez que le commutateur de mise sous tension
est enfoncé. Assurez-vous que le moniteur ne soit
pas dans un mode d’économie d’énergie (appuyer
sur une touche du clavier ou déplacer la souris)
Activez la fonction de démagnétisation par l’OSM.
ATTENTION: Un intervalle de 20 minutes est
nécessaire avant d’activer à nouveau la fonction de
démagnétisation lorsqu’il n’y a pas eu de
changement de modes graphiques.
trouvent à proximité du moniteur.
Entrez dans le menu géométrie de l’OSM Réglez
les distorsions latérales. Si possible, positionnez le
moniteur face à l’Est.
Réglez la position horizontale et verticale, la taille
horizontale et verticale en utilisant l’OSM
Caractéristiques techniquesF - 23
IncidentVérifiez les points suivants
L’image présente des
impuretés de couleurs
Pas de couleur verte (si
vous utilisez les
connecteurs BNC)
Réglez la luminosité le contraste.
Activez la fonction de démagnétisation par l’OSM.
ATTENTION : Un intervalle de 20 minutes est
nécessaire avant d’activer à nouveau la fonction de
démagnétisation lorsqu’il n’y a pas eu de
changement de modes graphiques.
Verifez le cordon BNC,, Il y a peut être une
inversion sur les connecteurs G et HS/CS
Caractéristiques techniques
TubeTube à rayon cathodique plat de 43 cm (17 pouces),
grandeur de diagonale visible 39,6 cm (15,6 pouces);
pas du masque de 0,25 mm; phosphore à persistance
moyenne/courte; dalle sombre; Tube C
revêtement OptiClear, anti-reflet, antistatique.
composite
Couleurs affichées Entrées analogiques: palette de couleurs illimitée
Plage de
synchronisation
Définition
maximale
Horizontale:de 31 à 94 kHz (automatiquement)
Verticale:de 55 à 160 Hz (automatiquement)
1600 x 1200 (75 Hz en mode non
entrelacé**)
positive/négative
niveau TTL
positive/négative
F - 24Caractéristiques techniques
Définition
recommandée:
Aire d’affichage
réglage usine
Aire d’affichage
balayage étendu
Tension nominale220-240 Vac, 50/60 Hz.
Courant nominal
Dimensions403mm (L)x 430mm(H)x 449 mm (P)
Poids20,0 kg
Conditions
d’environnement
Horizontale:306 mm (l’aire d’affichage utile
Verticale:230 mm (l’aire d’affichage utile
Horizontale:316 mm (l’aire d’affichage utile
Verticale:237 mm (l’aire d’affichage utile
Fonctionnementtempérature de 0 °C à +35 °C
Stockage:température de -20 °C à +60 °C
1280 x 1024 (85 Hz en mode
non entrelacé*)
dépend des fréquences vidéo)
dépend des fréquences vidéo)
dépend des fréquences vidéo)
dépend des fréquences vidéo)
1,0 A
humidité de 30% à 80%
humidité de 10% à 90%
*NEC donne des résolution recommandée pour des performances
optimales
** Une résolution maximale basée seulement sur des fréquences
horizontales et verticales.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Español
IntroducciónS - 1
Introducción
Le felicitamos por la adquisición de su monitor color MultiSync P750.
Los monitores MultiSync P750 incorporan la tecnología “Plug and
Play” de Microsoft, las características de ErgoDesign, los menús “On
Screen Manager” (OSM), así como todas las características únicas que
usted espera encontrar en los monitores MultiSync.
La tecnología MultiSync proporciona compatibilidad automática con
múltiples plataformas y con un amplio abanico de estándares gráficos,
permitiéndole mejorar la resolución de su sistema gráfico sin necesidad
de cambiar de monitor.
Los monitores MultiSync P750 siguen estrictamente las líneas maestras
de ErgoDesign. El objetivo de ErgoDesign es optimizar la productividad
y el confort del usuario. ErgoDesign cumple las estrictas normas
europeas de bajo consumo y de reducción de emisiones. Además,
nuestros monitores han sido diseñados pensando en su posterior
reciclaje.
Tecnología de Pantalla
Tecnología CROMACLEAR CRT (Tubo de Rayos Catódicos)
Los monitores MultiSync P750 han sido diseñados con la más avanzada
tecnología de pantalla. El tubo C
ofrece más claridad que en los tubos de trío de puntos convencionales o
Trinitrón. En lugar de utilizar la máscara convencional con puntos de
fósforo, C
ROMACLEAR utiliza elipses de fósforos. El resultado es que
las imágenes poseen más nitidez, mayor saturación de color y más
profundidad.
La tecnología de Foco Dinámico del tubo C
un enfoque preciso y contínuo de los haces de electrones, ofreciendo
una gran nitidez incluso en las esquinas de la imagen. C
mejora la claridad y nitidez de la imagen, su profundidad y definición
para su uso con texto, imágenes y gráficos más reales.
El tratamiento OptiClear del tubo del P750 reduce drásticamente los
reflejos sin sacrificar el foco, claridad o brillo.
ROMACLEAR CRT, patentado por NEC,
ROMACLEAR, proporciona
ROMACLEAR
S - 2Introducción
Plug and Play
Plug and Play es la nueva solución de Microsoft®para Windows®95
para proporcionar conexiones automáticas con periféricos evitando
confusiones y pérdidas de tiempo en la configuración. Cuando se utiliza
con un sistema y tarjeta de video “Plug and Play”, El monitor MultiSync
P750, informa automáticamente al sistema de sus capacidades. El
sistema se seleccionará con la resolución y frecuencia de refresco más
alta para poder así disfrutar de todas las ventajas de su monitor
MultiSync.
Selección D-SUB/BNC
La tecla D-SUB-BNC le ayuda a seleccionar uno de los tipos de entrada
de señal al monitor. Si selecciona D-SUB utilice el cable que viene con
el monitor-MultiCable-.
Mediante esta selección se pueden conectar dos equipos al mismo
monitor y seleccionar en cada momento el que desee visualizar.
ErgoDesign
Las características ErgoDesign de MultiSync mejoran la ergonomía.
Estas características mejoran el entorno de trabajo, protegen la salud del
usuario y ahorran dinero. ErgoDesign cumple las normas europeas más
estrictas de ahorro de energía y de reducción de radiaciones:
– apagado automático (también conocida como norma NUTEK
803299)
– emisiones características (más estrictas que las referidas a
recomendaciones para campos electromagnéticos reducidos con
certificación MPR II y, para los modelos JC-1744UMB,
también TCO).
– norma de seguridad EN 60950
Los monitores MultiSync cumplen estas normas mediante su Sistema de
Gestión de Energía, IPM, y su Tecnología de Reducción de Campos
Magnéticos.
IntroducciónS - 3
Gestión de Energía
IPM (Intelligent Power Manager) es una utilidad innovadora de ahorro
de energía que cumple con los requerimientos Energy Star de la EPA y
los requerimientos europeos de ahorro de energía de la norma TCO de
NUTEK. Los productos certificados como Energy Star consumen
menos de 30W en el modo principal de ahorro de energía. La
especificación NUTEK 803299 exige un consumo de menos de 30W en
el modo de suspensión y de menos de 8W en modo off.
Cuando el monitor MultiSync P750 se encuentra en el modo de ahorro
máximo, consumirá aproximadamente un 10% del consumo en modo
normal de operación. Esta innovación permite ahorrar hasta un 90% de
energía, prolongar la vida del monitor, reducir la emisión de radiaciones,
reducir los costes del ”aire acondicionado” en su entorno de trabajo y
preservar el medio ambiente. El Sistema de ahorro de energía IPM,
consigue incrementar la vida del monitor y ahorrar energía y costos,
mediante el sistema de reducción de energía cuando no está en uso.
Los monitores MultiSync cumplen la norma DPMS (Power Down
Signalling Method) de la Asociación VESA (Video Electronics
Standard Association). Esta norma especifica la manera que tiene el
sistema de comunicarse con el monitor para informarle de que ”debe
ahorrar energía”. El sistema de ahorro de energía sólo se puede utilizar
cuando la tarjeta de video, también denominada tarjeta gráfica o
adaptador de video, cumple con esta norma VESA DPMS. Utilizando
las señales de sincronismo horizontal y vertical, el monitor puede
configurarse para los diferentes modos de ahorro de energía. La
siguiente tabla muestra los colores del LED de encendido del monitor de
acuerdo con el modo de energía:
S - 4Introducción
Modoindicador LEDModo de Ahorro de
Energía
OnVerdeNinguno
Stand ByVerdeMínimo (recuperacón
rápida de la imagen)
SuspensiónAmarilloModerado ( < 20 W,
recuperación moderada)
OFF (modo IPM)NaranjaMáximo ( < 5 W,
recuperación lenta)
OFF (Interruptor de
encendido apagado)
Sin luzNo utiliza modo de
ahorro (completamente
apagado)
Reducción de Emisiones
Los monitores MultiSync serie M, incorporan la Tecnología de
Reducción de Campos Magnéticos, diseñada para reducir las emisiones
de campos magnéticos y eléctricos alternantes, así como electricidad
estática. Los modelos JC-1744UMB cumplen las recomendaciones de
TCO, las cuales especifican los valores máximos recomendados para los
campos eléctricos y magnéticos.
Tecnología de Frecuencia Múltiple
Esta tencología ajusta automáticamente el monitor a las frecuencias de
la tarjeta de video, mostrando en la pantalla la resolución que usted
desee. Los monitores MultiSync P750, soportan múltiples plataformas
tales como compatibles PC, familia Macintosh y estaciones de trabajo.
El aumento de la frecuencia de refresco en todas las resoluciones,
proporciona una imagen libre de parpadeos (flicker-free). El monitor
color MultiSync P750 soporta una amplia gama de estándares para PC y
Macintosh, incluyendo los estándares VESA:
IntroducciónS - 5
– 640x480: 60 - 160 Hz de refresco
– 800x600: 55 - 145 Hz de refresco
– 832x624: 55 - 140 Hz de refresco
– 1024x768: 55-115Hz de refresco
– 1152x870: 55 - 100 Hz de refresco
– 1280 x 1024: 55 - 85Hz de refresco (no entrelazado, recomendado
85Hz)*
– 1600 x 1200: 55 - 75 Hz de refresco (no entrelazado)**
*NEC cita resoluciones recomendadas para unas óptimas prestaciones
**Resolución máxima basada solamente en la frecuencias horizontal y
vertical.
NOTA: Algunos sistemas pueden no soportar todos los modos que
aparecen en la lista.
La capacidad de FullScan horizontal y vertical, incrementa el tamaño de
la imagen de una gran variedad de modos de video hasta las esquinas de
la pantalla.
S - 6Contenidos del Embalaje
Contenidos del Embalaje
¡Le felicitamos por la adquisición de su monitor MultiSync P750!
Incluído con su monitor MultiSync P750, encontrará lo siguiente:
– Monitor color MultiSync P750 (JC-1744UMB/R) con base
giratoria y basculable.
– Cable de Corriente
– Multicable
– Manual del usuario
Recuerde conservar la caja y el embalaje originales para transportes o
envíos futuros del monitor.
Recomendaciones de uso
Para optimizar las prestaciones de su monitor Multisync P750, observe
las siguientes recomendaciones:
– La posición óptima del mónitor es alejada del la luz solar
directa
– Coloque el monitor justo debajo de la posición de sus ojos
Recomendaciones de usoS - 7
– El monitor debe poder disipar el calor. La posición debe
permitirle una ventilación adecuada.
– No coloque objetos pesados encima del cable de corriente,
podrían dañar el cable y producir incendios.
– Mantenga el monitor alejado de transformadores, motores
eléctricos y otros dispositivos que puedan originar fuertes
campos magnéticos.
– Utilice el monitor en un espacio limpio y seco.
– Maneje el monitor con cuidado en los transportes.
– La posición de control del brillo debe ser tal que no se vea
iluminado el fondo que rodea a la imagen-background-.
– Por razones ergonómicas, recomendamos no utilizar el control
de contraste al máximo de su posición.
– Por razones ergonómicas recomendamos utilizar la posición y
tamaño preseleccionados de fábrica para las señales estándar.
– Por razones ergonómicas recomendamos utilizar la preselección
de fábrica del control de color y de la distorsión de barril.
– Por razones ergonómicas recomendamos utilizar señales no
entrelazadas con un refresco de 75 a 160 Hz.
– Por razones ergonómicas recomendamos no utilizar un
color primario azul sobre un fondo oscuro (la imagen es
difícil de reconocer y produce fatiga visual debido al
insuficiente contraste).
– Para separar el equipo de la toma de corriente hay que quitar
antes el cable de corriente del enchufe.
– La toma de corriente debería estar instalada lo más cerca
posible del equipo y ser fácilmente accesible.
– Recomendamos utilizar el cable de corriente proporcionado con
el monitor. Sin embargo, si se necesita un cable distinto, debería
ser del tipo II05VV-F excepto en el Reino Unido (UK).
S - 8Instalación rápida
Instalación rápida
El siguiente diagrama resume el proceso de conexión del monitor
MultiSync P750.
Para más detalles lea las páginas siguientes si lo está conectando a un
compatible IBM, compatible Macintosh u otro sistema.
¿Se utiliza la entrada BNC?
No
Seleccione D-SUB en la tecla
D-SUB/BNC
¿Es un ordenador Power Macintosh
6100/60?
No
Conecte el cable de señal de su moni-
tor a la tarjeta de video o adaptador
de video de su ordenador.
Conecte uno de los extremos del cable
de corriente al monitor MultiSync y
el otro a una toma de corrien
Encienda el monitor y el ordenador.
Si es necesario utilice los controles
OSM para ajustar la imagen a sus
preferencias.
Si
Seleccione BNC en la tecla
D-SUB/BNC
Utilice el adaptador de Apple
Si
HDI-45 para conectar el cable
de señal del monitor a la salida
de video.
¿La imagen es correcta?
Si
No
Si
La instalación de su monitor
MultiSync ha finalizado. ¡Disfrute
de su monitor!
Consulte la sección:"Solución de
problemas".
¿Se solventó el problema?
No
Llame a su proveedor de NEC.
Conexión a su ordenador personalS - 9
Conexión a su ordenador personal
Los monitores MultiSync P750 son compatibles con los ordenadores
NEC, compatibles PC, Macintosh y compatibles Macintosh.
Para el PC:
Su sistema tiene una de estas configuraciones:
– El controlador de video está integrado en el ordenador
– El controlador de video es una tarjeta gráfica (a veces
denominada adaptador de video o tarjeta de video)
Ambas configuraciones poseen un conector de video ( llamado puerto
CRT en los ordenadores portátiles). Si no está seguro de la localización
de su conector de video, por favor, consulte el manual de su ordenador o
de su tarjeta gráfica.
Para el Mac:
Con el adaptador opcional para ordenadores Macintosh, su monitor
MultiSync P750, es compatible con ordenadores Macintosh y con
compatibles Macintosh.
NOTA: Para el Power Macintosh 6100/60 es necesario utilizar el cable
Apple HDI-45 además del adaptador para Mac.
El adaptador para Mac, le permite cambiar entre las resoluciones:
640x480, 832x624, 1024x768, 1152x870 y 1280x1024 sin necesidad de
reiniciar su sistema, siempre que el puerto de video soporte estos
modos. El puerto de video de su ordenador Macintosh puede ser:
– Un puerto de video integrado en la placa del Macintosh
– Una tarjeta de video NuBus, PDS o PCI.
En ambos casos existirá un conector de video similar. Si usted no está
seguro de cuál es su conector de video, por favor, consulte el manual de
su ordenador o de su tarjeta de video.
S - 10Conexión a su ordenador personal
Para conectar su monitor MulitSync P750 a su sistema, siga estas
instruccciones:
1. Apague su ordenador y su monitor MultiSync.
2. Si es necesario, instale la tarjeta de video. Para más
información, consulte el manual de su tarjeta.
3. Asegúrese de que el botón BNC/D-SUB, que se encuentra en el
panel frontal del monitor, esté en la posicón D-SUB (presionado).
4. Para el PC: Conecte el cable de señal del monitor al conector
de video de su ordenador. Apriete los tornillos.
Para el Mac: Conecte el adaptador para Mac al final del
cable de señal de su monitor. Conecte ahora este cable al
conector de video de su ordenador. Apriete los tornillos.
5. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor
MultiSync P750 y el otro extremo a una toma de corriente.
6. Encienda su monitor MultiSync y su ordenador.
7. Esto completa la instalación.
NOTA: Si usted tiene algún problema, por favor, consulte la sección
”Solución de Problemas”.
Conexión a otros ordenadores o tarjetas utilizando cables BNC
Los monitores MultiSync P750 también se pueden utilizar con tarjetas
de video de alta resolución que requieran conexión mediante cables
BNC. Siga los siguientes pasos para conectar su monitor mediante
cables BNC.
1. Apague el monitor y el ordenador.
2. Si es necesario instale la tarjeta de video. Para más
información consulte el manual que acompaña a su tarjeta.
3. Asegúrese de que el switch BNC/D-SUB, que está en la parte
frontal del monitor, está en la posición-BNC-.
Conexión a su ordenador personalS - 11
4. Conecte el extremo D-SUB del cable BNC a la tarjeta gráfica.
5. Conecte los cables rojo, verde y azul a las entradas señaladas con
R, G,B en la parte trasera del monitor. Si usted tiene un cuarto
cable BNC, llamado cable de Sincronismo Compuesto, conéctelo
a la entrada HS/CS. Si tiene un quinto cable BNC, llamado cable
de Sincronismo Vertical, conéctelo a la entrada VS.
6. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor
MultiSync P750 y el otro extremo a una toma de corriente.
7. Encienda el monitor y el ordenador.
8. Esto completa la instalación.
Si usted tiene problemas, por favor, consulte la sección: “Solución de
Problemas”.
Conexión a dos sistemas o dos tarjetas de video (por
ejemplo: a un sistema IBM y a otro Macintosh)
Los monitores MultiSync P750 han sido diseñados para poder funcionar
con dos sistemas o tarjetas de video simultáneamente. Esta característica
le permite utilizar un monitor para dos sistemas distintos y seleccionar
uno de los dos mediante el switch BNC/D-SUB, que está en la parte
frontal del monitor.
Esta configuración requiere que uno de los sistemas esté conectado
mediante cables BNC y el otro mediante D-SUB.
Si usted no dispone de cable BNC, adquiéralo en un distribuidor de
informática.
Para conectar el monitor a dos sistemas distintos, siga las siguientes
instrucciones:
1. Siga las instrucciones de instalación para compatibles IBM o
Macintosh, que puede encontrar en las páginas anteriores,
para conectar uno de los sistemas utilizando el Multicable.
Esto completa la instalación del primer sistema.
S - 12Menús On-Screen Manager (OSM)
2. Para conectar el segundo sistema, siga las instrucciones
anteriores de instalación mediante cables BNC. Esto completa
la instalación del segundo sistema.
3. Encienda el monitor y ambos sistemas.
4. Esto completa la instalación.
5. Utilice el switch BNC/D-SUB, que está en la parte frontal del
monitor, para seleccionar uno de los sistemas.
Si tiene problemas, por favor, consulte la sección: “Solución de
Problemas”.
Menús On-Screen Manager (OSM)
Los Controles Digitales con menús en pantalla OSM, hacen más
sencillo la configuración de su monitor. Un simple toque en los
controles del panel frontal de su monitor, hace aparecer en pantalla los
menús que le permiten ”navegar” por todos los ajustes posibles.
OSM le permite controlar los altavoces integrados, así como el Brillo,
Contraste, Posición, Tamaño y otras utilidades integradas. Los ajustes
de cada usuario se guardan automáticamente cuando usted cambia algún
parámetro. Los parámetros son fácilmente devueltos a su configuración
original presionando la telca Reset.
El Sistema de Control de Color mejorado, le permite ajustar los colores
en su pantalla y personalizarlos con sus preferencias. Gracias a este
sistema, usted puede ajustar los colores de la imagen de su pantalla a
una variedad de estándares, tales como:
– Sus preferencias
– Otro monitor
– Su impresora o dispositivo de salida.
Usted también puede acceder a cinco estándares de temperatura de color
y grabar hasta cinco temperaturas de color elegidas por usted.
Menús On-Screen Manager (OSM)S - 13
Las teclas OSM del panel frontal del monitor tienen las siguientes
funciones:
Menú PrincipalSub-Menú
EXITSalida de los Controles
OSM
CONTROL ▼/▲Mueve el área resaltada
arriba/abajo para
seleccionar uno de los
controles
CONTROL +/-Mueve el área resaltada
a la izquierda/derecha
para seleccionar la
dirección de uno de los
controles
PROCEEDNo tiene funciónEjecuta el control o
RESETCambia todos los
controles dentro del área
resaltada a los valores
de fábrica
Salida al menú principal
OSM
Mueve el área resaltada
arriba/abajo para
seleccionar uno de los
controles
Mueve la barra en la
dirección + ó - para
aumentar o disminuir el
ajuste
introduce en los
sub-menú
Cambia el control
resaltado a los valores
de fábrica
Nota: Cuando se presiona “RESET” en el menú principal o en algún
sub-menú, aparecerá en pantalla un aviso de advertencia, que le
permitirá cancelar si usted lo desea.
S - 14Menús OSM
Elementos OSM
Las ventanas del OSM constan de los siguientes elementos típicos:
Resaltado: Muestra el menú o control seleccionado en color verde, los
inactivos se muestran en amarillo.
Barra de Desplazamiento: Muestra la dirección del ajuste.
Acceso al OSM: Presione cualquiera de las teclas de control▼/▲, control
+/- o las teclas “PROCEED”o“EXIT” para ver la configuración actual.
Apagar el OSM:
– Dentro del menú principal: Pulse la tecla EXIT.
– Dentro de un sub-menú: Pulse la tecla EXIT dos veces.
– Dentro de un sub-sub-menú: Pulse la tecla EXIT tres veces.
Menús OSM
Menú Principal:
Los controles del menú principal le proporcionan una información
general sobre la selección de controles disponible. Cuando se activa el
OSM, los iconos se muestran en la parte superior de menú.
Si se muestra una flecha, usted tiene más controles disponibles que los
que se pueden mostrar.
BRILLO
CONTRASTE
DEGAUSS
Menús OSMS - 15
Los iconos de control son los siguientes:
Controles de Brillo/Contraste
BRILLO: Ajusta el brillo de la imagen y del fondo (background) de la
pantalla.
CONTRASTE: Ajusta el brillo de la imagen en relación al fondo
(background).
DEGAUSS: Elimina las impurezas del color, pérdida de foco o mala
convergencia debidas a interferencias magnéticas. Cuando se presione,
la imagen de su pantalla temblará unos segundos, mientras se
desmagnetiza.
Precaución: Por favor, antes de utilizar el control Degauss por segunda
vez, deje transcurrir 20 minutos.
Tamaño y Posición
IZQ./DERECHA: Desplaza la imagen horizontalmente (izquierda o
derecha).
ARRIBA/ABAJO: Desplaza la imagen verticalmente (arriba o abajo).
ESTRECHO/ANCHO: Aumenta o disminuye el tamaño horizontal de
la imagen.
ALTO/CORTO: Aumenta o disminuyeel tamaño vertical de la imagen.
Control de Color
Permite escoger entre 5 preselecciones de color. Cada una de ellas está
ajustada de fábrica a una temperatura determinada de grados Kelvin.
Cualquiera de ellas puede ajustarse según sus preferencias. En este caso
el nombre cambiará de ºK a Custom (Personal).
GANANCIA DE COLOR: Aumenta o disminuye independientemente
los colores Rojo, Verde o Azul. El cambio de color se mostrará en la
pantalla y la dirección del cambio (aumento o disminución) se mostrará
en una barra.
Nota sobre los controles del menú Color Control:
EXIT: Sale al menú principal.
S - 16Menús OSM
CURSOR ▼/▲: Desplaza la zona resaltada hacia arriba o hacia abajo,
para seleccionar una de las opciones.
CURSOR +/-: Desplazala barra hacia la dirección + ó - para aumentar o
disminuir el ajuste o para seleccionar la configuraciónde color (de 1 a 5).
RESET: Cambia la elección de color resaltada a la Configuración de
Fábrica.
Las Configuraciones de color predeterminadas de Fábrica en su
monitor, han sido elegidas entre las más populares para la mayoría de
las aplicaciones. Usted, puede ajustarlas a sus preferencias, controlando
individualmente los colores Rojo, Verde y Azul.
Controles Geométricos
Los controles de geometría le permiten ajustar la curvatura ó el ángulo
de los lados de su pantalla.
IZQ/DERECHA (Barril): Aumenta o disminuye la curvatura de los
lados, ya sea hacia dentro o hacia fuera.
IZQ/DERECHA (Balance de Barril): aumenta o disminuye la
curvatura de los lados hacia la izquierda o hacia la derecha.
INCLINADO (Paralelogramo): aumenta o disminuye la inclinación de
los lados, hacia la izquierda o hacia la derecha.
ALINEACIÓN (Trapezoidal): aumenta o disminuye la base inferior
de la pantalla hasta igualarla con la base superior.
ROTACIÓN: Gira la imagen completa en el sentido de las agujas del
reloj o en contral.
Nota sobre los controles del menú de controles de Geometría:
EXIT: Sale al menú principal.
CURSOR ▼/▲: Desplaza la zona resaltada hacia arriba o hacia abajo,
para seleccionar una de las opciones.
CURSOR +/-: Desplazala barra hacia la dirección + ó - para aumentar o
disminuir el ajuste o para seleccionar la configuraciónde color (de 1 a 5).
RESET: Cambia el control que aparece resaltado a la Configuración de
Fábrica.
Menús OSMS - 17
Herramientas 1
Proporciona una lista de ajustes opcionales que incluye los siguientes:
LENGUAJE: Los menús OSM se pueden leer en 6 lenguajes.
POSICIÓN OSM: Usted puede elegir en qué parte de la pantalla, desea
que aparezca los menús OSM. Al seleccionar esta opción usted puede
ajustar manualmente la ventana OSM hacia derecha, izquierda, arriba o
abajo.Actividad OSM: Esta opción le permite escoger el tiempo durante
el que se mantiene en su pantalla el menú OSM una vez que no se ha
tocado ningún control. Las posibles elecciones son:10, 20, 30, 60 y 120
segundos.
BLOQUEO OSM: Este control bloquea completamente el acceso a
todas las funciones OSM. Cuando intente activar el OSM estando
bloqueado, aparecerá un aviso en la pantalla indicando que OSM está
bloqueado. Paraactivar la funciónde BloqueoOSM, pulse
“PROCEED”, luego “▲” y mantengala pulsada simultáneamente. Para
desactivar el Bloqueo OSM, pulse “PROCEED”, luego “▲”y
manténgala pulsada simultáneamente.
MODO IPM OFF: Usando esta función, el MODO OFF del IPM
puede desactivarse.
– ACTIVADO: IPM funciona normalmente, se utilizan los
cuatro niveles de ahorro de energía.
– DESACTIVADO: No se utiliza el MODO OFF del IPM.
Para ordenadores y tarjetas gráficas estándares se recomienda utilizar el
modo “ACTIVADO”.
CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA: Esta opción le permite cambiar a
los ajustes de fábrica todas las opciones de los controles OSM. Un aviso
le advertirá que se van a cambiar ”Todos los ajustes”, si sólo se desea
cambiar ajustes individuales deberá presionar la tecla “RESET” cuando
el ajuste en cuestión aparezca resaltado en el menú OSM.
S - 18Menús OSM
Herramientas 2
Proporciona una lista de ajustes opcionales que incluye los siguientes:
ELIMINAR MOIRÉ: La función “Eliminar Moiré” le permite
minimizar este fenómeno (sombras a modos de “aguas”, visibles en la
pantalla) , utilizando los botones de control +/-.
LINEALIDAD VERTICAL: Esta opción le permite ajustar el
espaciamiento de las áreas sobre la pantalla. El objeto de este control es
asegurar que un círculo de una pulgada mantiene sus dimensiones
cuando se desplaza o se dibuja de nuevo en diversas zonas de la
pantalla.La mejor manera de determinar la linealidad vertical es:
– Dibuje unas línea horizontales igualmente espaciadas utilizando
una aplicación de dibujo que tenga reglas.
– Utilice el control de Linealidad Vertical Central para ajustar el
espaciamiento entre las líneas cercanas al centro de su pantalla.
– Utilice el control de Linealidad Vertical Abajo/Arriba para
ajustar las líneas cercanas a las zonas inferior y superior de su
pantalla.
Información
Esta opción le proporciona información adicional, incluyendo:
Consejos de salud: Esta opción le proporciona recordatorios periódicos
para ayudarle a descansar sus ojos. Usted puede seleccionar la
frecuencia con la que desea que aparezcan los recordatorios. Se pueden
seleccionar intervalos de 15, 30, 45, 60, 90 y 120 minutos. Cuando
aparezca el recordatorio, siga el consejo que aparece en su pantalla y
presione “EXIT” para que desaparezca.
Información Adicional: Ajuste la altura del monitor, de tal manera que
la parte superior de la pantalla se encuentre ligeramente por debajo de su
línea visual.
El monitor se debe encontrar a no menos de 30 cm y no más de 60cm de
sus ojos. La distancia óptima es 45 cm.
Procure mantener una posición natural y relajante, dentro de su
ambiente de trabajo.
Solución de ProblemasS - 19
Descanse sus ojos periódicamente, dirigiendo la vista de vez en cuando
hacia algún objeto alejado unos 6m. Parpadee frecuentemente.
Haga con frecuencia, breves paradas en su trabajo, para cambiar de
postura y relajarse.
Chequee periódicamente su visión.
MODO DE VISUALIZACIÓN: Le muestra la resolución actual, así
como las frecuencias de trabajo.
MODO
FRECUENCIA
HORIZONTAL
VERTICAL
POLARIDAD
HORIZONTAL
VERTICAL
3
31.60 KHZ
60.00 HZ
POS.
NEG.
Solución de Problemas
ProblemaCompruebe lo siguienteplain
No hay imagenLa tarjeta de video debe estar completamente
insertada en su slot. Los interruptores de
encendido del monitor y del ordenador deben
estar en la posición ON. El cable de señal
debe estar completamente conectado a la
tarjeta de video. Compruebe que los pines del
conector no estén doblados o rotos.
S - 20Solución de Problemas
ProblemaCompruebe lo siguienteplain
La imagen es inestableEl cable de señal debe estar completamente
conectado al ordenador. Compruebe la
asignación de pines y “timings” de señal de
su monitor y de su adaptador de video.
Compruebe si necesita un adaptador para
MAC. Compruebe que la tarjeta de video es
compatible PC o MAC y que esté
completamente insertada en su slot.
El LED del monitor está
apagado (no muestra color
verde, naranja o amarillo)
El interruptor de encendido debe estar en
posición ON, y el cable de corriente
conectado.
La imagen no es nítidaAjuste el Control de Brillo, luego el de
Contraste. Acceda al Control de Degauss a
través de los menús OSM y actívelo.
Precaución: Se debe esperar un mínimo de 20
minutos antes de utilizar la función Degauss
por segunda vez.
La imagen vibra o aparecen
“aguas” en la pantalla
Los bordes de las imágenes
no son rectos
La imagen no está centrada,
es demasiado pequeña o
Aleje cualquier dispositivo eléctrico que
pueda causar interferencias al monitor.
Utilice los Controles de Geometría de los
menús OSM para alinear los bordes.
Utilice los Controles de Tamaño y Posición
de los menús OSM, para ajustar la imagen.
demasiado grande
El color de la imagen
presenta impurezasmanchas-.
Ajuste el Control de Brillo, luego el de
Contraste. Acceda al Control de Degauss a
través de los menús OSM y actívelo.
Precaución: Se debe esperar un mínimo de 20
minutos antes de utilizar la función Degauss
por segunda vez.
No hay color verde (si se está
utilizando conexión BNC).
Compruebe los cables BNC (especialmente el
G y CS)
EspecificacionesS - 21
Especificaciones
Tamaño del tubo43 cm (17 pulgadas),Tamano visible 39,6 cm (15,6
pulgadas), 0,25 pitch de la máscara; fósforo de
persistencia medio-corta; Tubo C
tratamiento OptiClear
Señal de entradaVideoanalógico 0,7 Vp-p 75 Ω positivo