This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio and television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the distance between the equipment
and the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Information to Users
The unit is for office equipment use.
Any change or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate this
equipment.
DOC NOTICE
This product conforms to Canadian Class B emissions
regulations.
This equipment has been certified to comply with
the limits for a Class B computing device, pursuant
to part 15 of the FCC rules. Only peripherals
(computer input / output devices, terminals, printers
etc.) certified to comply to the Class B limits may
be attached to this computer. Operation with noncertified peripherals is likely to result in interference
to radio and TV reception.
Remarks
To meet FCC requirement, shielded cables are
required to connect the device to a personal
computer or other Class B certified device.
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable
property of NEC Display Solutions of America, Inc. and/or its licensors, as appropriate, reserve all
patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing,
reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights are expressly granted to
others.
The NEC Display Solutions of America, Inc. product(s) discussed in this document are warranted in
accordance with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However,
actual performance of each such product is dependent upon factors such as system configuration,
customer data and operator control. Since implementation by customers of each product may vary,
the suitability of specific product configurations and applications must be determined by the customer
and is not warranted by NEC Display Solutions of America, Inc.
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to
change at any time without notice. Reproduction of this document or portions thereof without prior
approval of NEC Display Solutions of America, Inc. is prohibited.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions.
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
U.S. Responsible Party:NEC Display Solutions of America, Inc.
Address:500 Park Blvd, Suite 1100
Tel. No.:(630) 467-3000
Type of Product:Display Monitor
Equipment Classification:Class B Peripheral
Model:MultiSync LCD3735WXM (L375GB)
Itasca, Illinois 60143
We hereby declare that the equipment specified above
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC
Corporation. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the color monitor
MultiSync LCD3735WXM (L375GB)
is in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
Council Directive 89/336/EEC:
and marked with
NEC Display Solutions, Ltd.
Tokyo 108-0023, Japan
Disposing of your old NEC Products
Within the European Union
EU-wide legislation, as implemented in each Member State, requires that waste electrical
and electronic products carrying the mark (left) must be disposed of separately from
normal household waste. This includes monitors and electrical accessories, such as
signal cables or power cords. When you need to dispose of your NEC display products,
please follow the guidance of your local authority, or ask the shop where you purchased
the product, or if applicable, follow any agreements made between yourself and NEC.
The mark on electrical and electronic products only applies to the current European Union
Member States.
– EN 60950-1
– EN 55022
– EN 631000-3-2
– EN 631000-3-3
– EN 55024
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Outside the European Union
If you wish to dispose of used electrical and electronic products outside the European
Union, please contact your local authority so as to comply with the correct disposal
method.
IMPORTANT INFORMATION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert
CAUTION
DO NOT OPEN.
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE BACK COVER.
NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment
not expressly approved by the manufacturer could void the user authority to operate this equipment.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, PLACE THE WIDE BLADE OF THE
PLUG INTO THE WIDE SLOT OF THE POWER OUTLET. FULLY INSERT PLUG INTO OUTLET.
the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage
within the product enclosure that
may be of sufficient level to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within a
triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
IMPORTANT:
To aid reporting in case of loss or theft, please
record the monitor model and serial numbers in
the space provided. The numbers are located at
the rear of the monitor.
Model no.:
Serial No.:
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and
property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the
highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and / or fire. In order to
prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, opening and
cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD monitor product,
please read the following precautions carefully before using the product.
· Read instructions - All operating instructions must be read and understood before the product is
operated.
· Keep this manual in a safe place - These safety and operating instructions must be kept in a safe place
for future reference.
· Observe warnings - All warnings on the product and in the instructions must be observed closely
· Follow instructions - All operating instructions must be followed.
· Attachments - Do not use attachments that are not recommended by the manufacturer. Use of
inadequate attachments can result in accidents.
· Entering of objects and liquids - Never insert an object into the product through vents or openings. High
voltage exists in the product, inserting an object can cause electric shock and / or short internal parts.
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
· Servicing - Do not attempt to service the product by yourself. Removing covers can expose you to high
voltage and other dangerous conditions. Request a qualified service person to perform servicing.
· Repair - If any of the following conditions. unplug the power cord from the AC outlet, and request a
qualified service person to perform repairs.
a. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.
b. When the product has been exposed to rain or water.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS (Continued)
· Cleaning - Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a damp cloth
to clean the product. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
· Water and moisture - Do not use the product near water, such as bathtub, washbasin, kitchen sink
and laundry tub, swimming pool and in a wet basement.
· Stand - Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod or table. Placing the product on
an unstable base can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as
damage to the product. Use only a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the
manufacturer or sold with the product. When mounting the product on a wall, be sure to follow the
manufacturers instructions. Use only the mounting hardware recommended by themanufacturer.
· When using a cart to transport the product, use utmost care to move the cart. Sudden stops,
excessive force and uneven floor surfaces can cause the product to fall from the cart.
· Ventilation - The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover
or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and / or
shorten the life of the product. Do not place the product on a bed, sofa, rug or other similar surface
since they can block ventilation openings. This product is not designed for built-in installation; do
not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is
provided or the manufacturers instructions are followed.
· The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is
dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD
panel breaks.
· Heat sources - Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and
other heat - generating products (including amplifiers).
· The LCD panel is a very high technology product with many thin-film-transistors, giving you fine
picture details.
Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green or
red.
Please note that this does not affect the performance of your product.
· Do not place any heavy object on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fire.
· Do not bend, crimp or otherwise damage the power cord.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS (Continued)
· If an outside antenna is connected to the LCD equipment, be sure the antenna system is grounded
so as to provide enough protection against voltage surges and built-up static charges. Section
810 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the
mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size
of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
· For added protection to this LCD equipment during a lightning storm, or when it is left unattended
and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This
will prevent damage to the equipment due to lightning and power-line surges.
· An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other
electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When
installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such
power lines or circuits as contact with them might be fatal.
· Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.
· The inside of the fluorescent tube located within the LCD monitor contains mercury. Please follow
the bylaws or rules of your municipality to dispose of the tube properly.
· Do not use monitor in very hot, humid, dusty, or oily areas.
· If monitor or glass is broken, handle with care. Do not come in contact with the liquid crystal.
· Rest your eyes periodically
· Do not move or transport the display with the speaker attached.
· Make sure that the power cord you use is the correct type required for your area.
· This monitor has a universal power supply that allows operation in either 100/120V AC or 220/240V
AC voltage area. No user-adjustment is required.
· First connect the power cord into your monitor power input socket, and then plug the other end into
a 3-pin AC outlet. The power cord may be connected to either a wall socket or the power output
socket on your PC, depending on the type of power cord supplied with your monitor.
· For units to be used at 120V AC:
Use a UL Listed Cord Set consisting of a min. No.18 AWG, Type SVT or SJT three-conductor a
maximum of 10 ft. in length and a parallel blade, grounding type attachment plug rated 10A, 125V.
· For units to be used at 220/240V AC (outside of U.S.):
Use a Cord Set consisting of a min. 0.75mm2, 3G,Type H05VV-F cord and grounding type attachment
plug rated 10-16A, 250V. The cord set should have the appropriate safety approvals for the country
in which the equipment will be installed and marked HAR.
Attaching the speakers
LCD 3735WXM E-3
Installing batteries in the remote control
If the remote control fails to operate the LCD color TV functions, replace the batteries.
1. Open the battery cover.
Slide back and remove the battery cover.
2. Installing the batteries.
Install two size AAA batteries (included).
Align the +, - on the batteries to the +, - on the remote.
3. Close the battery cover.
Replace the battery cover in the dirction of
the arrow and snap it back into place.
Cautions regarding batteries
Improper use of batteries can result in a leakage of chemicals and / or explosion. Be sure to follow the
instructions below.
· Place battery with their terminals corresponding to the (+) and (-) as marked on the remote control. If
inserted in the wrong direction, the batteries could explode or leak, resulting in fires, physical injury, or
stains.
· Different types of batteries have different characteristics. Do not mix batteries of different types.
· Do not mix new and old batteries together. The batteries could explode or leak, resulting in fires,
physical injury, or stains.
· Remove batteries when they become weak.
· The battery supplied with the product may have a shorter life expectancy due to storage conditions.
· If the remote control is not used for an extended period of time, remove the batteries.
In
-
+
Out
Using the remote control
Point the remote control toward the sensor on the front of the monitor when pressing buttons.
Use the remote control within a distance of about 7m/23ft. from the front of the LCD monitor's remote
control sensor and at a horizontal and vertical angle of within 30 degrees within a distance of about 3m/
10ft.
Cautions regarding use of remote control
· Do not expose the remote control to shock.
In addition, do not expose the remote control to liquids, and do not
place in an area with high humidity.
· Do not install or place the remote control under direct sunlight. The
heat may cause deformation of the unit.
· The remote control may not work properly if the remote sensor
window of the LCD unit is under direct sunlight or strong lighting.
In such a case, change the angle of the lighting or LCD, or operate
the remote control closer to the remote sensor window.
E-4 LCD 3735WXM
Power connection
Notes:
· Use provided AC power cord to connect to the wall outlet.
· Always turn the main POWER switch of the LCD off when connecting the AC cord.
· Always unplug the AC cord from the product and power outlet when not using for a long period of time.
Rear connectors
B
C
D
A
LCD 3735WXM E-5
A
B
B1 UP
B2. DOWN
B3. MENU
B4. LEFT
B5. RIGHT
B6. EXIT
B7. INPUT
B8. AUTO ADJUST
B9. POWER
A1
A2
A4 A5
A3
A6
A1*. Speaker out which connected with “RIGHT” speaker output
A2.Power switch
A3.AC inlet
A4.DVI connector
A5.Analog RF input
A6.VGA (D-SUB) connector
A7*. Speaker out which connected with “LEFT” speaker output
* Do not use these connectors unless specified.
C
C4
C1. SPDIF out
C3
C2. AV out (Analog tuner out)
C3. Line out (R/L)
C4DTV RF input
C5. Audio in-VGA
C6. Audio in-DVI
C7-1.L/R (YPbPr1)
C7-2.L/R (YPbPr2)
C8-1.YPbPr1
C8-2.YPbPr2
· Antenna requirements for color television reception are more critical than the antenna requirements
for black and white television reception. For this reason, a good quality outdoor antenna is strongly
recommended.
The following is a brief explanation of the type of connections that are provided with the various
antenna systems.
1. A 75-ohm system is generally a round cable with a F-type
connector that can easily be attached to a terminal without
tools (not supplied).
OUTDOOR ANTENNA CONNECTION
· Connect the outdoor antenna cable lead-in to the analog RF input on the rear of the TV set.
VESA wall mount procedure
LCD 3735WXM E-7
10 Screws (M6)
(Max Depth: 9.5mm)
1.Disconnect all cables.
2.Place monitor face down on a non-abrasive surface
3.Remove the 4 screws connecting the stand to the montor.
4.Lift up the stand to unlatch the upper hooks and remove the stand.
5.Use the 10 screws to attach the arm to the monitor.
Note: The LCD monitor should only be used with an approved arm (e.g. GS mark).
To meet the safety requirements, the monitor must be mounted to an arm which guaranties the
necessary stability under consideration of the weight if the monitor.
E-8 LCD 3735WXM
Control options
Note:
·UP, DOWN, MENU, LEFT, RIGHT, EXIT, INPUT, AUTO ADJUST, and POWER on the main unit have the
same functions as the corresponding buttons on the remote control. Descriptions in this manual are
based on use with the remote control, but will work with the buttons on the monitor.
LCD 3735WXM E-9
Power management system (FOR PC mode only)
The LCD is equipped with a power management function which automatically reduces the power
consumption by using one of three power saving modes when not in use.
LCD STATE
LED
COLOR
POWER Horizontal
SYNC.
ON Green < 170W ON ON
STANDBY Amber < 2W OFF ON
OFF Amber < 2W OFF OFF
Timing mode
Mode Resolution H. Freq. V. Freq.
1 720 x 400 31.469 KHz 70.087 Hz
2 640 x 480 31.469 KHz 59.940 Hz
3 640 x 480 37.860 KHz 72.810 Hz
4 640 x 480 37.500 KHz 75.000 Hz
5 800 x 600 37.880 KHz 60.320 Hz
6 800 x 600 48.080 KHz 72.190 Hz
7 800 x 600 46.875 KHz 75.000 Hz
8 1024 x 768 48.363 KHz 60.004 Hz
9 1024 x 768 56.476 KHz 70.069 Hz
10 1024 x 768 60.023 KHz 75.029 Hz
11 1152 x 864 67.500 KHz 75.000 Hz
12 1280 x 768 47.800 KHz 60.000 Hz
13 1280 x 768 60.289 KHz 74.893 Hz
14 1280 x 1024 63.980 KHz 60.020 Hz
15 1280 x 1024 79.970 KHz 75.020 Hz
16 1360 x 768 47.712 KHz 60.015 Hz
Mode Resolution H. Freq. V. Freq
1 DTV 720 x 576 31.250 KHz 50.000 Hz
2 DTV 720 x 480 31.469 KHz 59.940 Hz
3 DTV 1280 x 720 45.000 KHz 60.000 Hz
4 DTV 1920 x 1080 33.716 KHz 59.940 Hz
PC-VGA / DVI Preset Timing Chart
DVI-HD Preset Timing Chart
Vertical
SYNC.
E-10 LCD 3735WXM
OSM function keys operation:
· Use the "INPUT" function key to change the display mode. There are nine display modes available with
· Use the menu key to access the menu, and use the "RIGHT" and "LEFT" function keys to select the
desired items (System page for TV & DTV input only. Parent page for TV, VIDEO1,VIDEO2 & VIDEO3
input only. Color page for DVI & VGA input only. Image page, OSM page, Audio page, Setup page, PIP
page for all input types)
· Use the "DOWN" key to enter the sub categories, after the desired item has been selected, use the
"RIGHT" or "LEFT" keys to execute the function or adjust the value.
· When in the OSM menu, press the EXIT key to return one level up of the directory. Pressing the EXIT
key when initial OSM is displayed closes the OSM menu.
VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3 modes:
Image Page:
· DV ModeSelects the best setting for Video, Photos, Text, etc. (Standard, Movie, Sport,
Vivid).
· BrightnessAdjusts the overall image and background screen brightness.
· ContrastAdjusts the image brightness in relation to the background.
· SharpnessAdjust the image to get as distinct or as soft a picture as is preferred.
· ColorAdjusts the intensity.
· HueAdjusts the hue (tint).
OSM Page:
· LanguageThe OSM menu is available in 3 languages (English, French, Spanish).
· TimeoutThe OSM control menu will stay on as long as it is use. In the OSM timeout
submenu, the user can select how long the monitor waits after the last touch of a
button to shut off the OSM control menu. Time can be set between 5 to 60 seconds, in 5 second increments.
· H-PositionYou can choose the horizontal location where the OSM appears on the screen.
· V-PositionYou can choose the vertical location where the OSM appears on the screen.
· TransparencyUser could set the transparency level of the OSM.
Audio Page:
· VolumeAdjusts the volume level.
· TrebleAdjusts the level of the high frequencies.
· BassAdjusts the level of the low frequencies.
· BalanceAdjusts the level of output between right and left speakers.
CC11.[Captions] is for the program you are viewing.
CC1, CC2, TT1, TT2 [Captions] is for the program you are viewing.
CC22.[Text] is for additional information such as news reports or a TV program guide.This
TT13.Text may not be available with every [CC] program.
TT24.Closed Captioning and Text modes may vary by region.
· Sleep timerLCD will automatically power down after a user determined length of time. (OFF,
[Text] is for additional information such as news reports or a TV program guide.
information covers the entire screen and viewing the TV program is not possible.
This information covers the entire screen and viewing the TV program is not
possible.
Text may not be available with every [CC] program.
Closed Captioning and Text modes may vary by region.
30, 60, 90, 120 min)
· Noise ReduceRemoves the noise in the picture by applying temporal and spatial noise reduction
filters to the video data. There are five levels (OFF, Weak, Medium, Strong, Adaptive)
· AI functionAnalyzes scenes and automatically adjusts peak brightness according to the
brightness of the images. (When “Standard” or “Movie” is chosen as the DV mode,
the AI function is off.)
· Recall defaultAllows the user to reset most of the OSM control settings back to the factory
settings.
E-12 LCD 3735WXM
Parent Page:
Parents can block certain types of programming based on the content rating.
· Parent LockPress "DOWN" key to access parent lock option. Using the number keypads on
your remote control, you must now enter your password. Then the Parent Lock
option can be turned ON or OFF.
Default password is 8888.
· TV ratingSelect the type of programming to block based on the chart below.
Parents can choose to ALLOW or BLOCK certain types of programming based on
content ratings that may contain the following: Fantasy Violence, Moderate Violence,
Sexual Situations, or Coarse Language, Suggestive Dialog.
TV Parental Guide Ratings Chart
TV-Y All children. The themes and elements in this program are specifically
designed for a very young audience, including children from ages 2 to 6.
TV-Y7 Directed to older children. Themes and elements in this program may include
mild physical or comic violence, or may frighten children under the age of 7.
TV-G General audience. Contains little or no violence, no strong language, and little
or no sexual dialogue or situations.
TV-PG Parental guidance suggested. May contain infrequent coarse language, limited
violence, some suggestive sexual dialogue and situation.
TV-14 Parents strongly cautioned. Contains some material that many parents would
find unsuitable for children under 14 years of age.
May contain intense violence (V), intense sexual situations (S), strong coarse
language (L), or intensely suggestive dialogue (D).
These functions are the same as they are in video mode.
DTV modes:
System Page
DTV Setting
Select YES / NO. When YES is selected the following options appear.
Channel Setup
Using the following item to setup the DTV channels.
· EditManually add or remove channels from DTV mode.
· Auto ScanAutomatically stores available channels in DTV mode.
· Manual ScanManually setup available channels in DTV mode.
CC (Close Captioning)
Subtitle setup for DTV
· Font SizeThere are three font sizes (Default, Small, Large)
· Font StyleThere are seven styles of fonts (Style 1 to Style 7)
· Font ColorThere are eight font colors to choose from (Black, White, Red, Green, Blue, Yellow,
Magenta, Cyan) in background or foreground.
· Font OpacityThere are four levels of font opacity. (Solid, Transparent, Translucent, Flashing) in
background or foreground.
· Edge StyleThere are five styles of Edge (None, Raised, Depressed, Uniform, Drop Shadow)
in background or foreground.
· Edge ColorThere are eight Edge colors to choose from (Black, White,Red, Green, Blue, Yel-
low, Magenta, Cyan) in background or foreground.
E-16 LCD 3735WXM
Setup
· Time zoneSelect your location time zone.
· EAEmergency Alert, there are two modes (Medium, Low) to turn On / Off.
· AboutShow the DTV system information.
Password
· RatingSelect the type of programming to block.
· PasswordUser could set or change parent lock password and this passwordwill associ-
ate with the password in TV Video setting modes.
Image Page, OSM Page, Audio Page, PIP Page
These functions are the same as they are in video mode.
DVI modes:
Image Page
· BrightnessAdjusts the overall image and background screen brightness.
· ContrastAdjusts the image brightness in relation to the background.
Color Page
· Color Temp.There are four modes available: 6500K, 7500K, 9300K, USER
· User RUse the "RIGHT" and "LEFT" keys to increase or decrease the Red level. The
change in color will be shown on the screen and the adjustment level will be
shown by the bars.
· User GUse the "RIGHT" and "LEFT" keys to increase or decrease the Green level. The
change in color will be shown on the screen and the adjustment level will be
shown by the bars.
· User BUse the "RIGHT" and "LEFT" keys to increase or decrease the Blue level. The
change in color will be shown on the screen and the adjustment level will be
shown by the bars.
Setup Page
· DVI ModeThere are two DVI modes to choose from. It is recommended to use "DVI-PC" when
connecting to a PC and "DVI-HD" when connecting to a DVD player.
· Back LightUse "RIGHT" and "LEFT" keys to adjust the backlight level
· SharpnessAdjust the image to get as distinct or as soft a picture as is preferred.
· Noise ReduceIt could remove the noise in the picture by applying temporal and spatial noise
reduction filters to the video data. There are four level (OFF, Weak, Medium,
Strong ).
· Recall DefaultSelect this function will allow the user to reset the settings back to the factory
settings.
LCD 3735WXM E-17
VGA modes:
Image page
· BrightnessAdjusts the overall image and background screen brightness.
· ContrastAdjusts the image brightness in relation to the background.
· H-SizeAdjusts the horizontal and vertical position of the picture.
If the "Auto Adjust" function does not give you a satisfactory picture setting,
further tuning can be performed manually using the "H-Size" function.
· PhaseManually adjust the phase if the "Auto Adjust" function does not give you a
satisfactory picture setting.
· H-PositionManually adjust the picture’s horizontal position if the "Auto Adjust" function does
not give you a satisfactory picture setting.
· V-PositionManually adjust the picture’s vertical position if the "Auto Adjust" function does not
give you a satisfactory picture setting.
Setup Page
· Auto AdjustAutomatically adjusts the Image Position setting, H-Size settings and fine settings.
(Depending on the type of signal used, Auto Adjust may not fully optimize the
display. Adjust the settings manually to achieve desired level of performance.)
· Back LightUse "LEFT" and "RIGHT" keys to adjust the backlight level
· SharpnessAdjust the image to get as distinct or as soft a picture as is preferred.
· Noise ReduceIt could removes the noise in the picture by applying temporal and spatial noise
reduction filters to the video data. There are four level (OFF, Weak, Medium,
Strong).
· Recall DefaultAllows the user to reset the settings back to the factory settings.
OSM Page, Audio Page, PIP Page
These functions are the same as they are in video mode.
Color Page
This function is the same as it is in DVI mode.
E-18 LCD 3735WXM
Remote control names and functions
LCD 3735WXM E-19
Remote control names and functions
· POWER: Turn the TV LCD ON / OFF
· AI: AI Function
· Red, Green, Yellow, Blue buttons: In TV mode, use these keys to go to one of 4 favorite channels as
determined by the user. In DTV mode, any of these keys will bring up a list of favorite channels as
determined in the DTV channel setup menu.
· EPG: Electronic Program guide
· CCD: Closed Caption Display. For DTV the CCD options are: OFF, CS1, CS2, CS3, CS4, CS5, CS6, CC1,
CC2, CC3, CC4, TT1, TT2, TT3, TT4. For all other inputs the CCD options are OFF/CC1/CC2/TT1/TT2
· DV Mode: Selects brightness settings. There are four choices for TV Mode. Standard / Movie / Sport /
Vivid
· Display: Display the signal information.
Input Select
· VIDEO1: Select composite source
· VIDEO2: Select S-Video source
· VIDEO3: Quick access (Composite or S-Video)
· DVD/HD1: Select YPbPr 1 source
· DVD/HD2: Select YPbPr 2 source
· DTV: Select ATSC / Digital TVsource
· TV: Select NTSC / Analog TV source
· VGA: Select D-SUB source
· DVI: Select DVI source
· Sleep: Turn on the sleep timer (30, 60, 90, 120, OFF)
· CH+: Push to view the next channel
· CH-: Push to view the previous channel
· Vol+: Increase the volume
· Vol-: Decrease the volume
· ASPECT: Select one of four choices for the aspect ratio of the display. (Full Screen / 4:3 / Wide /
Panorama)
PIP Function
· POS: Changes the position of the PIP window
· MODE: Enter and exit PIP mode
· INPUT: Select PIP input source
· SWAP: Swap main picture source and sub picture source
· MENU: Enter the OSM main menu
E-20 LCD 3735WXM
Remote control names and functions (Continued)
· MTS: Select audio program, including "Stereo / Mono" in TV mode. Select different audio language in
DTV mode.
· EXIT: Use "EXIT" key to exit out of the selected component’s menu.
· UP/DOWN/LEFT/RIGHT keys: When not using OSM, use the UP/DOWN keys to change channels(TV,
DTV only), LEFT/RIGHT keys to controls Volume.
When using OSM, use the cursor keys to move the cursor in a program guide or in menu screens.
· Enter: Select or accepts when in OSM or input select menu.
· Number keypads: Press to select a channel.
· CHRTN: Change to the last channel viewed.
Basic operation
Volume (Direct control) or control
1.Press to raise the sound
volume. The control bar of the
indicator increases.
(VOL- / VOL+)
MUTE
2.Press to lower the sound
volume. The control bar of the
indicator decreases.
To mute the sound
1.Press MUTE to temporarily turn
off the sound.
2.Press MUTE to return sound back
to the previous level.
ON / OFF control
LCD 3735WXM E-21
POWER
To turn off the LCD Monitor
Press on the remote control.
To turn the LCD Monitor back on
Press again.
E-22 LCD 3735WXM
Basic operation (Continued)
Changing the channels on TV
Change channels by using Channel Select on the remote control.
· This LCD allows you to select up to 125 channels (1 to 125). To select a channel, enter a 1- or 2-
or 3 -digit number or use channel up andchannel down.
To select a 1- or 2-digit channel
number (e.g., channel 5):
CH+
CH-
NUMBER
KEYPADS
1. Press the
2. Press the
* or press
To select a 3-digit channel
number (e.g., channel 115):
Complete the following procedure
within 4 seconds.
1. Press the button.
2. Press the
3. Press the
button.
0
button.
5
button only..
5
button.
1
button.
5
Note:
· The 3-digit channel number can be
selected only when the receiving
mode is set to CABLE in CH-SETTING.
(For details on setting the receiving
mode see page E-15.)
LCD 3735WXM E-23
Basic operation (Continued)
Adjusting the DV mode settings
Press "DV MODE" Selects Brightness setting. The "DV MODE" includes four different settings ("Standard / Movie / Sport / Vivid").
Standard: Fixed brightness for normal viewing
DV MODE
Movie:Enhanced dark level detail and decreased
Sport:Enhanced green and blue for watching
Vivid:Enhanced red, green and blue for a vivid
conditions.
brightness for seeing a movie.
sports programs.
picture.
Adjusting the LANGUAGE settings
The language for the On-Screen Display can be ENGLISH, FRENCH, or SPANISH .
1.Press to display the OSM MAIN MENU page.
2. Press key to select OSM page.
3. Press key to select LANGUAGE sub category..
4. Press to enter Language selection.
5. Press orto select LANGUAGE.
MENU
EXIT
6. Press 3 times, the OSM menu closes.
Note:
Parents can block certain types of programming based on the content rating.
· Press the "DOWN" key to access parent lock. Using the number keypads on your the remote control,
enter your the password. Then you could choose to turn ON / OFF this option.
· Default password: 8888
E-24 LCD 3735WXM
Specifications (United States)
PC Input
Signals
Item
Size 37.0" (940.3mm)
Active Display Area 819.6(H) x 460.8(V) mm
Resolution 1366 x 768 dots (WXGA)
Pixel Pitch 0.200mm x 0.600mm x RGB
Color Depth 16.7M color (8 bits)
Luminance 500 cd/m2 (Center 1 point Typical)
Viewing Angle
(Typical, CR>10)
Contrast Ratio 800 : 1 (Typical)
Horizontal Frequency 22.1KHz - 81KHz
Vertical Frequency 56Hz - 61Hz
Video Signal Analog RGB Digital RGB
Sync. Signal Separate Sync (TTL)
Analog Input Digital Input
Up 89 / Down 89 / Left 89 / Right 89 (Typical)
1600 : 1 (Typical)(With AI ON)
Composite Sync
Sync on Green video
Specification
DVI
TV Input
Pixel Clock 25.2MHz - 135MHz
Input Connector Mini D-sub 15 pin DVI-D
Preset Timings 16 + 16 Timings
Input Connector F-terminal / 75 Ohm unbalanced
Receiving CH VHF / UHF (2ch-69ch)
CATV[FCC/HRC/IRC] (1ch-125ch)
Specifications (United States)
Video Input Input Connector VIDEO1: RCA pin jack x 1
Ergonomics TUEV-Ergonomie, Energy Star Ver4.0 Tier2 (VGA
Regulations
Condition
Environment
Power
Supply
Weight
Only)
Plug and Play VESA DDC-CI
Others US Mercury Regulation
Temperature 0 – 35 degree C Environment
Humidity 10 – 80% (without condensation)
Temperature -20 – 60 degree C Storage
Humidity 10 – 90%(without condensation)
Input Voltage AC 100 - 240V , 50/60Hz
Power Consumption : Typical 160W Typ (1.0A@100-120V, 0.78A@220-240V)
Power Consumption : Power
Saving
Input Connector 3P IEC Type
With Stand 29.5Kg
Without Stand 24Kg
Gross weight 35.2Kg
Dimension
<2W
(L*H*D) =977.5*697.5*356.5 (w stand)
(L*H*D) =977.5*580.5*113.2 (w/o stand)
VESA Compatible arm mounting interface 200mm x 100mm
AC Power Cord 3.0 m
Signal Cable 3.0 m :Mini D-sub 15 pin to Mini D-Sub 15 pin
Accessories
Others 3.0 m : Audio cable
User's manual, Remote Controller, AAA battery x 2
Speaker cable x 2, Screw x 2, Setup sheet
LCD 3735WXM E-27
Troubleshooting
Problem Check item
There is no picture or sound
There is no sound.
There is no picture or sound , just noise.
Picture is not clear.
Picture is light or improperly tinted.
The picture is too dark.
Remote control does not work.
The picture is not sharp.
The picture is doubled or tripled.
The picture is spotted.
There are stripes on the screen or colors fade.
· Make sure the Power cord is properly inserted in the
power outlet.
· Unit is picking up interference from something other
than a broadcast source. Place antenna away from
devices that can cause interference. Make sure the
input mode is correctly set for the desired input type.
· Make sure the main power switch of the main unit is
on.
· Make sure the volume is not set to minimum.
· Make sure the sound is not set to mute.
· Make sure that headphones are not connected.
· Make sure input source is connected correctly.
· Make sure the antenna cable is properly connected.
· Consider whether TV/PC/AV/S-V/Y,Cb,Cr signals are
being properly received.
· Make sure the antenna cable is properly connected.
· Consider whether TV signals are being properly
received.
· Check color adjustment.
· Check tint setting.
· Check the Brightness setting.
· Fluorescent lamp may have reached the end of
service life.
· Check the batteries in the remote controller.
· Make sure the remote sensor window is not under
strong fluorescent lighting.
· Make sure there is nothing blocking the remote sensor
on the unit.
· The reception may be weak.
· Make sure the antenna is facing the right direction.
· Check the sharpness function.
· Make sure the antenna is facing the right direction.
· There may be reflected electric waves from mountains
or buildings causing interference.
· There may be interference from automobiles, trains,
high voltage lines, neon lights, etc.
· There may be interference between the antenna cable
and power cable. Try positioning them further apart.
· Is the unit receiving interference from other devices?
Transmission antennas of radio broadcasting stations
and transmission antennas of amateur radios and
cellular phones may also cause interference.
· Use the unit as far as possible from devices that may
cause possible interference.
E-28 LCD 3735WXM
Warranty
NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) warrants this
Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth
below, agrees to repair or replace (at NEC DISPLAY SOLUTIONS’ sole option) any part of the
enclosed unit which proves defective for a period of one (1) year from the date of first consumer
purchase. Spare parts are warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or
refurbished and will meet specifications of the original parts or unit.This warranty gives you specific
legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty is
limited to the original purchaser of the Product and is not transferable. This warranty covers only NEC
DISPLAY SOLUTIONS-supplied components. Service required as a result of third party components is
not covered under this warranty. In order to be covered under this warranty, the Product must have
been purchased in the U.S.A. or Canada by the original purchaser. This warranty only covers Product
distribution in the U.S.A. or Canada by NEC DISPLAY SOLUTIONS. No warranty service is provided
outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase will be required by NEC DISPLAY SOLUTIONS to
substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be an original bill of sale or receipt
containing name and address of seller, purchaser, and the serial number of the product.
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or delivered to the
authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized by NEC DISPLAY
SOLUTIONS to render the services provided hereunder in the original package. All Products returned
to NEC DISPLAY SOLUTIONS for service MUST have prior approval, which may be obtained by calling
1-800-632-4662. The Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone
other than a service facility authorized by NEC DISPLAY SOLUTIONS to render such service, the
serial number of the product shall not have been altered or removed. In order to be covered by this
warranty the Product shall not have been subjected to displaying of fixed images for long periods of
time resulting in image persistence (afterimage effects), accident, misuse or abuse or operated
contrary to the instructions contained in the User’s Manual. Any such conditions will void this
warranty.
NEC DISPLAY SOLUTIONS SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NEC
DISPLAY SOLUTIONS PRODUCT OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES
ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE LIMITATION OR
EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE
EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers are
cautioned that Product performance is affected by system configuration, software, the application,
customer data, and operator control of the system, among other factors. While NEC DISPLAY
SOLUTIONS Products are considered to be compatible with many systems, specific functional
implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of a Product for a
specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted by NEC
DISPLAY SOLUTIONS.
For the name of your nearest authorized NEC Display Solutions of America, Inc. service facility,
contact NEC Display Solutions of America, Inc. at 1-800-632-4662.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux
limites pour les Périphériques de Classe B,
conformément à l'article 15 des Règlements FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences néfastes dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio
et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les
instructions, peut provoquer des interférences dans
les communications radio. Cependant, il n'y a aucune
garantie que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences
néfastes pour la réception de la radio et de la
télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé
à tenter de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le
récepteur.
- Connecter l'équipement sur un circuit différent
de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/
TV expérimenté pour l'aide.
Informations pour les Utilisateurs
L'unité est destinée à une utilisation comme
équipement du bureau.
Tous changements ou modifications non
approuvés expressément par la partie
responsable de la vérification de la conformité
peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
AVERTISSEMENT DOC
Ce produit est conforme aux rčglements d'émissions
de Classe B Canadiens.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux
limites pour les Périphériques de Classe B,
conformément à l'article 15 des Règlements FCC.
Seuls les périphériques (équipements d'entrée/
sortie informatiques, borniers, imprimantes etc)
testés et reconnus conformes aux limites de Classe
B peuvent être connectés à cet ordinateur.
L'utilisation avec les périphériques non certifiés peut
très probablement provoquer les interférences avec
la réception de la radio et de la TV.
Remarques
Pour être conforme aux exigences FCC, les câbles
blindés sont requis pour connecter l'équipement à
un ordinateur personnel ou à d'autres équipements
certifiés conformément à la Classe B.
AVERTISSEMENT PROPRIETAIRE ET DECLARATION DE NON
RESPONSABILITE
Les informations présentes dans ce document, y compris toutes les conceptions et les matériels
associés, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou de ses concédants de
licence, ils se réservent tous les brevets, les droits d'auteur et autres droits de propriétaires, y
compris tous les droits de conception, manufacturation, reproduction, utilisation et vente ci-joint,
sauf les droits explicitement accordés à d'autres.
Le(s) produit(s) NEC Display Solutions of America, Inc. cité(s) dans ce document sont garantis en
respect avec les termes de la Déclaration de Garantie Limitée accompagnant chaque produit.
Cependant, les performances véritables de chaque produit dépendent des facteurs tels que la
configuration du système, des données du client et du contrôle de l'opérateur. Comme
l'implémentation par les clients de chaque produit peut varier, l'adaptation des configruations et des
applications du produit spécifiques doit être déterminée par le client et n'est pas garantie par NEC
Display Solutions of America, Inc.
Afin d'améliorer les conceptions et les spécifications, les informations contenues dans ce document
sont sujettes à modifications à tout moment sans avis préalable. Toute reproduction de ce document
entièrement ou partiellement ci-joint sans l'autorisation préalable de NEC Display Solutions of
America, Inc. est interdite.
DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes.
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Partie Responsable aux Etats-Unis: NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse:500 Park Blvd, Suite 1100
Tél. No.:(630) 467-3000
Type du Produit:Moniteur d'Affichage
Classification de l'Equipement:Périphérique de Classe B
Modèle:MultiSync LCD3735WXM (L375GB)
Nous déclarons par ceci que l'équipement spécifié ci-dessus est
conforme aux normes techniques spécifiées dans les Règlements FCC.
Windows est une marque commerciale déposée par Microsoft Corporation. NEC est une marque
commerciale déposée par NEC Corporation. Toutes les autres marques et les noms de produits sont
des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Itasca, Illinois 60143
Déclaration du Constructeur
Nous certifions par ceci que le moniteur
couleur MultiSync LCD3735WXM (L375GB)
-VEN 60950-1
Directive du Conseil 89/336/EEC:
-V EN 55022
-V EN 631000-3-2
-V EN 631000-3-3
-V EN 55024
et marqué avec
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
Mise au rebut de vos anciens Produits NEC
Dans l'Union Européenne
La législation Européenne globale, comme implémentée dans chaque Etat Membre, exige
que les produits électriques et électroniques usagés portant la marque (gauche) soient
mis au rebut d'une manière séparée des ordures ménagères habituelles. Cela inclut les
moniteurs et les accessoires électriques, tels que les câbles de signal ou les cordons
d'alimentation. Lorsque vous devez mettre votre écran NEC au rebut, veuillez suivre les
directives de vos autorités locales ou consulter le magasin où vous avez acheté le
produit, ou éventuellement suivez les accords définis lors de l'achat avec le revendeur.
La marque sur les produits électriques et électroniques s'applique uniquement aux Etats
Membre actuels de l'Union Européenne.
En dehors de l'Union Européenne
Si vous souhaitez mettre au rebut des produits électriques et électroniques usés en
dehors de l'Union Européenne, veuillez contacter vos autorités locales de manière à
pouvoir rester conforme aux méthodes de mise au rebut légales.
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Le symbole éclair avec une tête
en forme de flèche à l'intérieur
d'un triangle équilatéral, est
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
MISE EN GARDE : POUR EVITER LES RISQUES
D'ELECTROCUTION. NE PAS DEMONTER LE BOITIER.
NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE
POUR TOUTE RÉPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER À UN
AVERTISSEMENT : Les régulations FCC déclarent que tous les changements ou modifications effectués
sur cet équipement non autorisés explicitement par le constructeur peuvent annuler les droits de
l'utilisateur à utiliser cet appareil.
PAR L'UTILISATEUR.
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
destiné à alerter l'utilisateur de la
présence de tensions
dangereuses non isolées à
l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer
un risque d'électrocution pour les
individus.
Le point d'exclamation dans un
triangle équilatéral a pour but
d'alerter l'utilisateur de la
présence d'importantes instructions de fonctionnement et de
maintenance (entretien) dans les
documents accompagnant le
produit.
MISE EN GARDE : POUR EVITER LE RISQUE D'ELECTROCUTION,
PLACEZ LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS LE
SLOT LARGE DE LA PRISE MURALE. INSEREZ LA
FICHE COMPLETEMENT DANS LA PRISE.
IMPORTANT:
Pour assister à la déclaration en cas de perte ou
de vol, veuillez enregistrer le numéro de modèle
et le numéro de série du moniteur dans l'espace
prévu à cet effet. Les numéros sont situés à
l'arrière du moniteur.
Numéro de Modèle:
Numéro de Série:
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
L'électricité a pour objectif de vous permettre d'utiliser de nombreuses fonctions pratiques, cependant
elle peut également provoquer des blessures corporelles et des dommages matériels si elle n'est pas
correctement manipulée. Ce produit a été conçu et fabriqué par des ingénieurs avec la plus haute
priorité pour la sécurité. Cependant, une mauvaise utilisation peut provoquer des électrocutions et/ou
un incendie. Afin d'éviter tous les risques potentiels, veuillez observer les instructions données cidessous lors de l'installation du produit, de son ouverture et de son entretien. Pour assurer votre
sécurité et prolonger la durée de vie de votre Moniteur LCD, veuillez lire attentivement les consignes cidessous avant toute la première utilisation de ce produit.
• Lire les instructions - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues et comprises avant
que le produit ne soit utilisé.
• Conserver ce manuel dans un endroit sûr - Ces instructions de fonctionnement et de sécurité doivent
être conservées dans un endroit sûr pour une référence ultérieure.
• Respecter les avertissements - Tous les avertissements placés sur le produit et dans les instructions
d’utilisation doivent être soigneusement respectés.
• Suivre les instructions - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.
• Pièces d'assemblage - N’utilisez pas de pièces d’assemblage non recommandées par le constructeur
de ce produit. Une utilisation de pièces d'assemblages inadaptées peut provoquer les accidents.
• Introduction d'objets et de liquides - N’introduisez jamais dans cet appareil d’objets d’aucune sorte par
les ouvertures ou les trous d’aération. De hautes tensions sont présentes dans cet appareil, et insérer
un objet peut provoquer une électrocution et/ou court-circuiter les composants internes. Pour la même
raison, ne pas répandre d'eau ou de liquide sur ce produit.
• Dépannage - Ne tentez pas de réparer cet appareil par vous-même. Retirer les couvercles peut vous
exposer à de hautes tensions ou d'autres dangers. Demandez à un personnel de dépannage qualifié
d'effectuer toutes les opérations de dépannage.
• Réparation - Si l’un des événements suivants se produit, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise CA et demandez le dépannage à un personnel qualifié.
a. Lorsqu'un liquide est renversé sur le produit ou lorsque des objets se sont introduits dans le produit.
b. Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES (Suite)
• Nettoyage - Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale secteur avant de nettoyer le
produit. Utilisez un chiffon humidifié pour nettoyer le produit. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou
en aérosol.
• Eau et humidité - Ne pas utiliser le produit près de l'eau comme une baignoire, un lavabo, un évier
de cuisine, une machine à laver, une piscine ou dans un sous-sol humide.
• Support - Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable.
Placer l'appareil sur un support instable peut provoquer la chute de l'appareil et ainsi provoquer de
sérieuses blessures corporelles et endommager l'appareil. Utilisez uniquement un meuble roulant,
un support, un trépied, un équipement de fixation ou une table recommandés par le constructeur
ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous fixez l'appareil sur un mur, assurez-vous de bien suivre
les instructions du constructeur. Utilisez uniquement les éléments de fixation recommandés par le
constructeur.
• Lorsque vous utilisez un chariot pour transporter le produit, prenez un grand soin pour le déplacer.
Un arrêt brutal, une force excessive et des surfaces de sol irrégulières peuvent provoquer la
chute du produit depuis le chariot.
• Aération - Les fentes et les autres ouvertures se trouvant sur le boîtier sont destinées à l'aération.
Ne pas ouvrir ou obstruer ces fentes et ouvertures car une aération insuffisante peut provoquer
une surchauffe et/ou raccourcir la durée de vie du produit. Ne pas placer le produit sur un lit, un
divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires car ils peuvent obstruer les ouvertures d'aération.
Ce produit n'est pas conçu pour une installation intégrée; ne pas encastrer le produit dans un
emplacement enfermé comme une bibliothèque ou une armoire sauf si une ventilation appropriée
est présente ou si les instructions du constructeur sont respectées.
• L'écran LCD utilisé dans ce produit est fabriqué en verre. Il peut donc se casser si le produit tombe
ou est soumis à des chocs. Faites attention à ne pas vous blesser avec les morceaux de verre au
cas où l'écran LCD se casse.
• Sources de chaleur - Gardez le produit à l’écart des sources de chaleur tels que les radiateurs, les
bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils produisant de la chaleur (y compris
les amplificateurs).
• L'écran LCD est un produit de haute technologie composé de nombreux transistors à couches
minces vous fournissant les fins détails de l'image.
Parfois, quelques pixels non actifs peuvent apparaître sur l'écran comme un point fixe bleu, vert ou
rouge.
Veuillez noter que ceci n'affecte pas les performances de votre produit.
• Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé pourrait provoquer
des électrocutions ou des incendies.
• Ne pas tordre, crêper le cordon d'alimentation, dans le cas contraire, le cordon sera endommagé.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES (Suite)
• ISi une antenne extérieure est relié au moniteur LCD, assurez-vous que l'antenne est bien mise à
la terre de façon à fournir une protection suffisante contre les surtensions électriques et les
charges d'électricité statique. L'article 810 du " National Electrical Code " fournit des informations
relatives à la bonne mise à la terre du mât et de la structure porteuse, à la bonne mise à la terre
du fil conducteur vers une unité de décharge pour antenne, à la taille des conducteurs de mise à
la terre, à l'emplacement de l'unité de décharge pour antenne, à la connexion à des électrodes de
mise à la terre et aux exigences pour l'électrode de mise à la terre.
• Pour une protection supplémentaire de ce Moniteur LCD pendant les orages ou lorsqu'il est laissé
sans surveillance et inutilisé pendant une longue période, il est souhaitable de le débrancher de la
prise murale et de déconnecter la prise d'antenne. Cela évitera les dommages liés aux éclairs et
aux surtensions d'alimentation.
• Un système d'antenne extérieure ne doit pas être situé à proximité de lignes haute-tension
aériennes ou d'autres éclairages électriques ou circuits de puissance ou des endroits où il peut
tomber dans de telles lignes haute-tension aériennes ou circuits de puissance. Lors de l'installation
d'un système d'antenne extérieure, des soins extrêmes doivent être apportés pour rester à
l'écart de telles lignes d'alimentation ou de tels circuits car un contact avec ces éléments peut être
fatal.
• Ne placez aucun objet sur le dessus du moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l'extérieur.
• L'intérieur du tube fluorescent se trouvant dans le moniteur LCD contient du mercure. Veuillez
respecter les arrêtés ou les règles municipales pour mettre le tube au rebut correctement.
• Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussiéreux ou gras.
• Si le moniteur ou du verre se casse, manipulez-le avec grand soin. Ne pas entrer en contact avec
les cristaux liquides.
• Laissez reposer vos yeux périodiquement
• Ne pas déplacer ou transporter l'écran avec les haut-parleurs fixés.
Français
TABLE DES MATIERES
Contenu du paquet ......................................................... F-1
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation que vous utilisez correspond bien au type exigé dans
votre région.
Ce moniteur possède une alimentation universelle qui permet l'utilisation dans les régions utilisant
une tension 100/120V CA ou 220/240V. Aucun réglage de la part de l'utilisateur n'est exigé.
• Connectez en premier le cordon d'alimentation à la prise d'entrée d'alimentation de votre moniteur,
puis branchez l'autre extrémité dans une prise secteur murale possédant 3 pôles. Le cordon
d'alimentation peut être connecté sur une prise murale ou sur une prise d'alimentation de votre
ordinateur en fonction du type de cordon d'alimentation fourni avec votre moniteur.
• Pour l'utilisation des unités à 120V CA:
Utilisez un cordon flexible UL certifié de type au minimum No.18 AWG, Type SVT ou SJT à trois
conducteurs, d'une longueur maximum de 10 pieds et une lame parallèle, prise de raccordement
avec mise à la terre de 10A, 125V.
• Pour les unités qui doivent être utilisées à 220/240V CA (en dehors des Etats-Unis):
Utilisez un cordon flexible de type au minimum 0.75mm2, 3G, cordon Type H05VV-F et prise de
raccordement avec mise à la terre de 10-16A, 250V. Le cordon amovible doit posséder les
certifications de sécurité appropriées pour le pays dans lequel l'équipement sera installé et marqué
HAR.
Fixer les haut-parleurs
LCD 3735WXM F-3
Installer les piles dans la télécommande
Si la télécommande ne peut pas exécuter les fonctions de la TV couleur LCD, changez les
piles.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des
piles.
Faites glisser et retirez le couvercle du
compartiment des piles.
2. Installez les piles.
Installez deux piles AAA (fournies). Alignez les signes
+, - des piles avec ceux sur la télécommande.
3. Refermez le couvercle du compartiment des piles.
Remettez le couvercle du compartiment des piles dans la
direction de la flèche et cliquez-le pour fermer.
Mise en garde concernant les piles
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer une fuite des matières chimiques et/ou une
explosion. Assurez-vous de respecter les consignes ci-dessous.
• Placez les piles avec leurs bornes en face des signes (+) et (-) indiqués dans la télécommande. En
cas d'insertion dans un mauvais sens, les piles peuvent exploser ou fuire provoquant ainsi des
incendies, des blessures corporelles ou des taches.
Différents types de piles ont des caractéristiques différentes. Ne pas mélanger des piles de types
différents.
• Ne mélangez pas les piles anciennes et neuves. En cas d'insertion dans un mauvais sens, les piles
pourraient exploser ou fuire ce qui provoque des incendies, des blessures corporelles ou des
taches.
• Retirez les piles lorsqu'elles sont faibles.
• Les piles fournies avec le produit peuvent avoir une durée de vie plus courte que d'habitude en
raison des conditions de stockage.
• Si la télécommande ne doit pas être utilisée pour une longue période, retirez les piles.
Entrée
Sortie
-
+
Utiliser la Télécommande
Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l'avant du moniteur lorsque vous pressez les
boutons.
Utilisez la télécommande dans une limite de 7m/23 pieds de la face avant du capteur de la télécommande
du moniteur LCD et à un angle vertical et horizontal de 30 degrés au maximum à une distance allant
environ jusqu'à 3m/10 pieds.
Mises en garde pour l'utilisation de la télécommande
• Ne pas exposer la télécommande à des chocs.
• De plus, ne pas exposer la télécommande à des liquides et ne pas
la placer dans un endroit très humide.
• Ne pas installer et ne pas placer la télécommande à la lumière
directe du soleil. La chaleur pourrait déformer l'unité.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si la
fenêtre du capteur de télécommande situé sur le moniteur LCD est
soumise à la lumière directe du soleil ou à un fort éclairage. Dans
de tels cas, modifiez l'angle d'éclairage ou celui du moniteur LCD
ou utilisez la télécommande plus près de la fenêtre du capteur de
la télécommande.
F-4 LCD 3735WXM
Connexion de l'alimentation
Remarques :
• Utilisez le cordon d'alimentation secteur pour vous connecter à une prise murale.
• Eteignez toujours l'interrupteur MARCHE/ARRET [POWER] principal du moniteur LCD lorsque vous
connectez le cordon d'alimentation.
• Retirez toujours le cordon d'alimentation secteur de l'appareil et de la prise murale lorsque vous ne
devez pas l'utiliser pendant une longue période.
Connecteurs arrières
B
C
D
A
LCD 3735WXM F-5
A
B
B1 HAUT
B2.BAS
B3.MENU
B4.GAUCHE
B5.DROITE
B6.QUITTER
B7.ENTREE
B8.REGLAGE AUTO
B9.MARCHE/ARRET
A1
A2
A4 A5
A3
A6
A7
A1*. Sortie haut-parleur connectée sur la sortie haut-parleur "DROITE"
A2.Interrupteur marche/arrêt
A3.Entrée CA
A4.Connecteur DVI
A5.Entrée RF analogique
A6.Connecteur VGA (D-SUB)
A7*. Sortie haut-parleur connectée sur la sortie haut-parleur "GAUCHE"
* Ne pas utiliser ces connecteurs sauf si explicitement spécifié.
• Les exigences concernant l'antenne pour la réception de la télévision couleur sont plus importantes
que celles pour la réception de la télévision noir et blanc. Pour cette raision, il est fortement conseillé
d'utiliser une antenne externe de bonne qualité.
Voici une courte explication des types de connexions fournies avec les différents systèmes d'antenne.
1. Un système de 75-ohms est généralement constitué d'un
câble rond avec un connecteur de type F qui peut être
facilement connecté à une borne sans avoir besoin d'outils
(non fournis).
CONNEXION DE L'ANTENNE EXTERIEURE
• Connectez l'entrée du câble de l'antenne extérieure sur l'entrée RF analogique située à l'arrière de la
TV.
Procédure de la fixation murale VESA
LCD 3735WXM F-7
10 Vis (M6)
(Profondeur Max:
9.5mm)
1. Déconnectez tous les câbles.
2. Placez le moniteur, la face vers le bas sur une surface non-abrasive.
3. Retirez les 4 vis fixant la base sur le moniteur.
4. Soulevez la base pour déverrouiller les crochets supérieurs et retirez la base.
5. Utilisez les 10 vis pour fixer le bras sur le moniteur.
Remarque : Le moniteur LCD doit uniquement être utilisé avec un bras approuvé (e.x. marque GS).
Pour être conforme aux exigences de sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras
garantissant la stabilité nécessaire avec la prise en compte du poids du moniteur.
F-8 LCD 3735WXM
Options de contrôle
OBJECTIF DEL
RECEPTEUR IR
Remarque :
• HAUT, BAS, MENU, GAUCHE, DROITE, QUITTER, ENTREE, REGLAGE AUTO et MARCHE/ARRET
ces boutons se trouvant sur l'unité principale possèdent les mêmes fonctions que les boutons
correspondants de la télécommande. Bien que les descriptions présentes dans ce manuel soient sur la
base de l'utilisation avec la télécommande, les boutons du moniteur fonctionneront de la manière similaire.
LCD 3735WXM F-9
Système de gestion d'énergie (Pour le mode PC uniquement)
Le moniteur LCD dispose d'une fonction de gestion d'énergie qui permet de réduire automatiquement la
consommation électrique en utilisant l'un des modes d'économie d'énergie pendant que le moniteur n'est
pas utilisé.
1 720 x 400 31.469 KHz 70.087 Hz
2 640 x 480 31.469 KHz 59.940 Hz
3 640 x 480 37.860 KHz 72.810 Hz
4 640 x 480 37.500 KHz 75.000 Hz
5 800 x 600 37.880 KHz 60.320 Hz
6 800 x 600 48.080 KHz 72.190 Hz
7 800 x 600 46.875 KHz 75.000 Hz
8 1024 x 768 48.363 KHz 60.004 Hz
9 1024 x 768 56.476 KHz 70.069 Hz
10 1024 x 768 60.023 KHz 75.029 Hz
11 1152 x 864 67.500 KHz 75.000 Hz
12 1280 x 768 47.800 KHz 60.000 Hz
13 1280 x 768 60.289 KHz 74.893 Hz
14 1280 x 1024 63.980 KHz 60.020 Hz
15 1280 x 1024 79.970 KHz 75.020 Hz
16 1360 x 768 47.712 KHz 60.015 Hz
TABLEAU DES FREQUENCES PREREGLEES DVI-HD
Mode Résolution Fréq. H. Fréq. V.
1 DTV 720 x 576 31.250 KHz 50.000 Hz
2 DTV 720 x 480 31.469 KHz 59.940 Hz
3 DTV 1280 x 720 45.000 KHz 60.000 Hz
4 DTV 1920 x 1080 33.716 KHz 59.940 Hz
ALIMENTATION SYNC.
Horizontale
SYNC.
Verticale
F-10 LCD 3735WXM
Fonctionnement des touches de fonction OSM(Menu à l'Ecran):
• Utilisez la touche de fonction "ENTREE" pour changer le mode d'affichage. Il existe neuf modes
d'affichage disponibles avec ce produit:DTV, TV, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, DVD/HD1, DVD/HD2,
VGA, DVI.
Fonctionnement du menu principal:
• Utilisez la touche menu pour accéder au menu et utilisez les touches de fonction "DROITE" et
"GAUCHE" pour sélectionner les items voulus (page Système pour les entrées TV & DTV uniquement.
Page parents pour les entrées TV, VIDEO1,VIDEO2 & VIDEO3 uniquement. Page Couleur pour les
entrées DVI & VGA uniquement. Page Image, page OSM, page Audio, page de Configuration et page
PIP pour tous les types d'entrée)
• Utilisez la touche "BAS" pour passer aux catégories secondaires, une fois l'item voulu sélectionné,
utilisez les touches "DROITE" ou "GAUCHE" pour exécuter la fonction ou régler la valeur.
• Dans le menu OSM, pressez la touche QUITTER pour remonter d'un niveau dans l'arborescence.
Presser la touche QUITTER lors de l'affichage du menu OSM initial fermera le menu.
Modes VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3:
Page Image:
• Mode DVSélectionne le meilleur réglage pour les Vidéos, les Photos, les Textes etc. (Stan-
dard, Cinéma, Sport, Vif).
• LuminositéRègle la luminosité globale de l'image et du fond de l'écran.
• ContrasteRègle la luminote de l'image par rapport à l'arrière-plan.
• NettetéRègle l'image pour qu'elle soit nette ou plus douce.
• CouleurRègle l'intensité.
• TeinteRègle la teinte (nuance).
Page OSM:
• LangueLe menu OSM est disponible dans 3 langues (Anglais, Français et Espagnol).
• DélaiLe menu de contrôle OSM restera actif aussi longtemps qu'il est utilisé. Dans le
sous-menu délai OSM, l'utilisateur peut sélectionner la durée pendant laquelle le
moniteur attendra après la dernière pression d'un bouton avant de fermer le menu
de contrôle OSM. Le délai est réglable entre 5 et 60 secondes, par incrément de 5
secondes.
• Position HVous pouvez choisir l'emplacement horizontal où l'OSM apparaîtra sur l'écran.
• Position HVous pouvez choisir l'emplacement vertical où l'OSM apparaîtra sur l'écran.
• TransparenceL'utilisateur peut régler le niveau de transparence de l'OSM.
Page Audio:
• VolumeRègle le niveau du volume.
• AigusRègle le niveau des fréquences hautes.
• BassesRègle le niveau des fréquences basses.
• BalanceRègle le niveau de sortie entre les haut-parleurs droit et gauche.
LCD 3735WXM F-11
Mode Sous-titrage
Codé (CCD)
INACTIF
Fonction sous-titrage désactivée.
CC1, CC2, TT1, TT2
[Sous-titres] concerne le programme que vous êtes en train de regarder.
[Texte] concerne les informations supplémentaires telles les actualités ou
un guide programme TV. Ces informations couvrent l'écran entier et il n'est
pas possible de regarder un programme TV simultanément.
Le Texte peut ne pas être disponible avec tous les programmes [CC].
Les modes Sous-titres et Texte peuvent varier d'une région à l'autre.
Page Configuration:
• Sélectionne le mode Sous-titres (INACTIF, ST1, ST2, TT1, TT2)
CC1 1. [Captions] is for the program you are viewing.
CC22.[Text] is for additional information such as news reports or a TV program
TT13.Text may not be available with every [CC] program.
TT24.Closed Captioning and Text modes may vary by region.
guide.This information covers the entire screen and viewing the TV program is
not possible.
• Sleep timerLe moniteur LCD s'éteindra automatiquement après une durée
prédéfinie par l'utilisateur. (INACTIF, 30, 60, 90, 120 min)
• Réduction du BruitCette option permet d'éliminer le bruit dans l'image en appliquant
aux données vidéo les filtres de réduction du bruit temporel et
spatial. Il y a cinq niveaux (INACTIF, Faible, Moyen, Fort, Adaptif)
• Fonction AIAnalyse les scènes et règle automatiquement la luminosité de
sommet en fonction de la luminosité des images. (Lorsque le
mode DV est réglé sur "Standard" ou "Cinéma", la fonction AI
est désactivée.)
• Rappel des paramètres par défaut Permet à l'utilisateur de réinitialiser la plupart des paramètres
de contrôle OSM aux valeurs d'usine par défaut.
F-12 LCD 3735WXM
Tableau de Classification du Guide Parental TV
TV-Y Tous les enfants. Les thèmes et les éléments de ce programme sont
conçus spécialement pour les spectateurs très jeunes, comprenant les
enfants âgés de 2 à 6 ans.
TV-Y7 Destiné aux enfants plus âgés. Les thèmes et les éléments dans ce programme
peuvent comporter des scènes de violence imaginaire modérée ou de violence
comique ou peuvent effrayer les jeunes enfants de moins de 7 ans.
TV-G Tous publics.Les programmes comportent très peu ou aucune violence, sans
langage vulgaire, et très peu ou aucun dialogue ou scène sexuelle.
TV-PG Accord parental suggéré. De tels programmes peuvent comporter
quelques dialogues vulgaires, scènes de violence limitées et certains
dialogues ou scènes sexuelles évocatrices.
TV-14 Accord parental fortement recommandé De tels programmes peuvent
comporter certains passages que beaucoup de parents peuvent trouver
inadaptés à des enfants âgés de moins de 14 ans.
De tels programmes peuvent comporter des scènes comme de fortes
violences (V), de fortes situations sexuelles (S), du langage vulgaire (L) ou
des dialogues très évocateurs (D).
TV-MA Adultes uniquement. De tels programmes peuvent comporter les
thèmes adulte, du langage vulgaire, de la violence visuelle et du
contenu sexuel explicite.
Parent Page:
Parents can block certain types of programming based on the content rating.
• Verrouillage ParentalPressez la touche "BAS" pour accéder à l'option de verrouillage parental.
A l'aide du pavé numérique de votre télécommande, vous devez maintenant
saisir votre mot de passe. suite, l'option Verrouillage Parents peut être
Activée ou Désactivée. Le mot de passe par défaut est 8888.
• Classification TVSélectionnez le type de programme à verrouiller en fonction du tableau ci-
dessous. Les parents peuvent choisir d'AUTORISER ou de VERROUILLER
certains types de programme sur la base de la classification du contenu
pouvant contenir les contextes suivants: Violence Imaginaire, Violence
modérée, Situations sexuelles, Langage Vulgaire ou Dialogues Evocateurs.
LCD 3735WXM F-13
Tableau de Classification du Guide Parental Vidéo
G Tous publics. Tous les âges peuvent visualiser ce programme.
PG Accord parental suggéré. Il se peut que le contenu ne convienne pas aux
enfants.
PG-13 Accord parental fortement recommandé Il se peut que le contenu ne
convienne pas aux enfants de moins de 13 ans.
R Limité. Tout spectateur de moins de 17 ans doit être accompagné d'un
parent ou d'un adulte responsable.
NC-17 Aucune personne de moins de 17 ans n'est autorisée à visionner ce
programme.
X Adultes uniquement
• Classification CinémaSélectionnez le type de programme à verrouiller en fonction du tableau
ci-dessous.
• Changer le mot de passeCette option permet à l'utilisateur de changer le mot de passe du
verrouillage parental
Une fois que vous avez fini de faire votre choix, pressez "QUITTER" sur votre télécommande pour
revenir à la visualisation normale.
F-14 LCD 3735WXM
Page PIP:
• Mode PIPIl y a deux modes à choisir à partir de la fenêtre PIP (INACTIF, PIP, Bord à Bord).
• Source PIP
Source Image dans l'image PIP (9 Disponible / 8 Non Disponible)
DTV TV VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 DVD/HD1 DVD/HD2 VGA DVI
DTV
TV
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO3
DVD/HD1
DVD/HD2
VGA
DVI
• BASCULE PIPBascule entre la source de l'image principale et la source de l'image secondaire.
• PositionSélectionne l'emplacement où apparaît la fenêtre PIP sur l'écran. (PIP
uniquement)Vous pouvez choisir parmi 4 emplacements différents, à savoir "En
haut à droite", "En bas à droite", "En haut à gauche", "En bas à gauche"
Modes DVD/HD1 et DVD/HD2:
Page Configuration
• Arrêt programméLe moniteur LCD s'éteindra automatiquement après une durée
prédéfinie par l'utilisateur. (INACTIF, 30, 60, 90, 120 min)
• Réduction du BruitCette option permet d'éliminer le bruit dans l'image en appliquant
aux données vidéo les filtres de réduction du bruit temporel et
spatial. Il y a cinq niveaux disponibles. (INACTIF, Faible, Moyen,
Fort, Adaptif)
• Fonction AIAnalyse les scènes et règle automatiquement la luminosité de
sommet en fonction de la luminosité des images. (Lorsque le
mode DV est réglé sur "Standard" ou "Cinéma", la fonction AI
est désactivée.)
• Rappel des paramètres par défautPermet à l'utilisateur de réinitialiser la plupart des paramètres
de contrôle OSM aux valeurs d'usine par défaut.
LCD 3735WXM F-15
Page Image, Page OSM, Page Audio Page, Page PIP
Ces fonctions sont identiques à celles en mode vidéo.
Modes TV:
Page Système
• Antenne / CâbleSélectionnez le type de connexion TV [AIR TV/CATV (FCC)/CATV (IRC)/
CATC (HRC)] (La sélection de cet item doit correspondre au pays ou à la
région)
• Recherche des ChaînesMémorise automatiquement les chaînes disponibles en mode TV.
• Edition des ChaînesPermet d'ajouter ou de supprimer manuellement les chaînes en mode TV.
• Edition des FavorisRègle jusqu'à 4 chaînes favorites pour la télécommande
• Réglage PrécisPermet de régler précisément manuellement les chaînes en mode TV.
• Effacer la MémoireEfface les réglages TV mémorisés.
Page Image, Page OSM, Page Audio Page, Page PIP
Ces fonctions sont identiques à celles en mode vidéo.
Modes DTV:
Page Système
Réglage DTV
Sélectionnez OUI/NON. Lorsque vous choisissez OUI, les options suivantes apparaîtront.
Réglage de Chaîne
Utilisez les items suivants pour régler les chaînes DTV.
• EditionPermet d'ajouter ou de supprimer manuellement les chaînes en mode
DTV.
• Balayage AutomatiqueMémorise automatiquement les chaînes disponibles en mode DTV.
• Balayage ManuelPermet de régler manuellement les chaînes disponibles en mode DTV.
ST (Sous-titrage)
Réglage de sous-titrage pour la DTV
• Taille de PoliceIl existe trois tailles de police (Par défaut, Petit, Large)
• Style de PoliceIl y a sept styles de police (de Style 1 à Style 7)
• Couleur de la PoliceVous pouvez choisir parmi huit couleurs de Bordure (Noir, Blanc, Rouge,
Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan) dans le fond ou le premier plan.
• Opacité de PoliceIl y a quatre niveaux avec opacité de la police. (Solide, Transparent,
Translucide, Clignotant) dans le fond ou le premier plan.
• Style de BordIl existe cinq styles de Bordure (Aucun, En Relief, Creusé, Uniforme,
Ombre Portée) dans le fond ou le premier plan.
• Couleur de BordureVous pouvez choisir parmi huit couleurs de Bordure (Noir, Blanc, Rouge,
Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan) dans le fond ou le premier plan.
F-16 LCD 3735WXM
Configuration
• Fuseau horaire Sélectionnez le fuseau horaire de votre région.
• EAAlerte d'Urgence, il y a deux modes (Moyen, Faible) à Activer / Désactiver.
• A propos deAffiche les informations du système DTV.
Mot de passe
• ClassificationSélectionnez le type de programme pour verrouillage.
• Mot de passeL'utilisateur peut créer ou changer le mot de passe pour verrouillage parental et ce
mot de passe s'associera avec le mot de passe des modes de réglage Vidéo de la
Page Image, Page OSM, Page Audio Page, Page PIP
Ces fonctions sont identiques à celles en mode vidéo.
TV.
Modes DVI:
Page Image
• LuminositéRègle la luminosité globale de l'image et du fond de l'écran.
• ContrasteRègle la luminote de l'image par rapport à l'arrière-plan.
Page Couleur
• Temp. des CouleursQuatre modes sont disponibles: 6500K, 7500K, 9300K, UTILISATEUR
• R UtilisateurUtilisez les touches "DROITE" et "GAUCHE" pour augmenter ou diminuer
le niveau du Rouge. Les changements de la couleur s'afficheront sur
l'écran et le niveau de réglage sera indiqué par les barres de réglages.
• V UtilisateurUtilisez les touches "DROITE" et "GAUCHE" pour augmenter ou diminuer
le niveau du Rouge. Les changements de la couleur s'afficheront sur
l'écran et le niveau de réglage sera indiqué par les barres de réglages.
• B UtilisateurUtilisez les touches "DROITE" et "GAUCHE" pour augmenter ou diminuer
le niveau du Rouge. Les changements de la couleur s'afficheront sur
Page Configuration
• Mode DVLe choix de deux modes DVI est à votre disposition. Il est
• Rétro-éclairageUtilisez les touches "DROITE" et "GAUCHE" pour régler le
• NettetéRègle l'image pour qu'elle soit nette ou plus douce.
• Réduction du BruitCette option permet d'éliminer le bruit dans l'image en appliquant
• Rappel des paramètres par défaut Sélectionner cette fonction permettra à l'utilisateur de
l'écran et le niveau de réglage sera indiqué par les barres de réglages.
recommandé d'utiliser le mode "DVI-PC" lorsque vous
connectez le moniteur à un PC et d'utiliser le mode "DVI-HD"
lorsque vous vous connectez à un lecteur DVD.
niveau du rétroéclairage.
aux données vidéo les filtres de réduction du bruit temporel et
spatial. Il y a quatre niveaux (INACTIF, Faible, Moyen, Fort ).
réinitialiser les paramètres aux valeurs d'usine par défaut.
Page OSM, Page Audio, Page PIP
Ces fonctions sont identiques à celles en mode vidéo.
LCD 3735WXM F-17
Modes VGA:
Page Image
• LuminositéRègle la luminosité globale de l'image et du fond de l'écran.
• ContrasteRègle la luminote de l'image par rapport à l'arrière-plan.
• Taille HRègle la position horizontale et verticale de l'image.
Si la fonction "Réglage Automatique" ne peut pas vous proposer un réglage d'image
satifaisant, vous pouvez effectuer davantage de réglages manuellement à l'aide
de la fonction "Taille H".
• PhaseRéglez manuellement la phase si la fonction "Réglage Automatique" ne peut pas
vous proposer un réglage d'image satisfaisant.
• Position HRéglez manuellement la phase si la fonction "Réglage Automatique" ne peut pas
vous proposer un réglage d'image satisfaisant.
• Position VRéglez manuellement la phase si la fonction "Réglage Automatique" ne peut pas
vous proposer un réglage d'image satisfaisant.
Page Configuration
• Réglage AutomatiqueRègle automatiquement la Position de l'Image, la Taille H et les
paramètres précis.(En fonction du type de signal utilisé, le
Réglage Automatique pourrait ne pas optimiser complètement
l'affichage. Réglez les paramètres manuellement pour atteindre
le niveau de performances voulu.)
• Rétro-éclairageUtilisez les touches "DROITE" et "GAUCHE" pour régler le
niveau du rétroéclairage.
• NettetéRègle l'image pour qu'elle soit nette ou plus douce.
• Réduction du BruitCette option permet d'éliminer le bruit dans l'image en appliquant
aux données vidéo les filtres de réduction du bruit temporel et
spatial. Il y a quatre niveaux (INACTIF, Faible, Moyen, Fort ).
• Rappel des paramètres par défaut Permet à l'utilisateur de réinitialiser les paramètres aux valeurs
d'usine par défaut.
Page OSM, Page Audio, Page PIP
Ces fonctions sont identiques à celles en mode vidéo.
Page Couleur
Cette fonction est identique à celle en mode DVI.
F-18 LCD 3735WXM
Désignations et fonctions des boutons de la télécommande
AI: MARCHE/ARRET
EPG: Guide de Programmes Electronique
CCD: Affichage du Sous-titrage
MODE DV: Standard, Cinéma, Sport, Vif
AFFICHAGE: Affiche les informations du signal
Sélection d'entrée
POS: Position des fenêtres PIP
MODE: Sélection du mode PIP
ENTREE: Sélectionner la source d'entrée
BASCULER: Basculer entre la fenêtre
principale et la fenêtre secondaire
MENU: Fonction du Menu
Touches GAUCHE, DROITE, HAUT,
BAS
QUITTER
TOUCHES NUMERIQUES
ALIMENTATION: MARCHE/ARRET
Chaînes Préférées: Jusqu'à quatre réglages
MISE EN VEILLE: 30, 60, 90, 120, INACTIF
CANAL +: Chaîne Haut
CANAL-: Chaîne Bas
ASPECTO: Plein Ecran, 4:3, Large,
Panoramique
VOL -: Volume Haut
VOL +: Volume Bas
SILENCE
VALIDER
MTS: Stéréo/Mono
Retour CH: Retour à la chaîne précédente
VOLVER CANAL: permite volver al canal anterior
LCD 3735WXM F-19
Désignations et fonctions des boutons de la télécommande
• POWER [Marche/Arrêt] Allumer et Eteindre le Téléviseur LCD
• AI: Fonction AI
• Boutons Rouge, Vert, Jaune, Bleu: En mode TV, utilisez ces touches pour passer à l'une des 4 chaînes
favorites prédéfinies par l'utilisateur. En mode DTV, la pression de l'une de ces touches affichera une
liste des chaînes favorites comme déterminé dans le menu de configuration des chaînes DTV.
• EPG: Guide de Programmes Electronique
• CCD: Affichage du Sous-titrage. En mode DTV les options CCD disponibles sont : OFF, CS1, CS2, CS3,
CS4, CS5, CS6, CC1, CC2, CC3, CC4, TT1, TT2, TT3, TT4. Pour toutes les autres entrées, les options
CCD disponibles sont INACTIF/CC1/CC2/TT1/TT2
• Mode DV Sélectionne le réglage de luminosité. Il existe quatre choix pour le mode TV. Standard / Cinéma
/ Sport / Vif
• Display["Affichage"] : Affiche les informations du signal.
Sélection d'entrée
• VIDEO1: Sélection de la source composite
• VIDEO1: Sélection de la source S-Vidéo.
• VIDEO1: Accès rapide (Composite ou S-Vidéo)
• DVD/HD1: Sélection de la source YPbPr 1
• DVD/HD1: Sélection de la source YPbPr 2
• DTV: Sélection de la source ATSC / TV Numérique
• TV: Sélection de la source NTSC / TV Analogique
• VGA: Sélection de la source D-SUB
• DVI: Sélection de la source DVI
• Sleep[Mise en veille]: Activation de la mise en veille programmée (30, 60, 90, 120, INACTIF)
• CH+: Pressez pour regarder la chaîne suivante
• CH+: Pressez pour regarder la chaîne précédente
• Vol+: Augmente le volume
• Vol+: Diminue le volume
• ASPECT[Rapport d'aspect]: Sélectionnez l'une des quatre options du rapport d'aspect pour l'affichage.
(Plein Ecran / 4:3 / Large / Panoramique)
Fonction PIP
• POS: Change la position de la fenêtre PIP.
• MODE: Permet d'accéder et de quitter le mode PIP
• INPUT [Entrée]: Sélection de la source d'entrée PIP
• SWAP[Bascule]: Bascule entre la source de l'image principale et la source de l'image secondaire.
• MENU: Accède au menu principal OSM
• Mute [Silence]: Pressez pour couper le son, pressez une nouvelle fois pour rétablir le son.
F-20 LCD 3735WXM
Désignation et fonctions des boutons de la télécommande (Suite)
• MTS: Sélection du programme audio, comprenant "Stéréo / Mono" en mode TV. Sélection des différentes
langues audio en mode DTV.
• EXIT [Quitter]: Utilisez la touche "EXIT" pour quitter le menu du composant sélectionné .
• Touches HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE: Avec l'OSM désactivé, utilisez les touches HAUT/BAS pour
changer les chaînes (TV, DTV uniquement) et utilisez les touches GAUCHE/DROITE pour contrôler le
volume.
Avec l'OSM activé, utilisez les touches du curseur pour déplacer le curseur sur un guide programme
ou sur les écrans du menu.
• Enter [Entrée]: Sélection ou validation lorsque vous êtes dans le menu OSM ou dans le menu de
sélection d'entrée.
• Touches Numériques: Pressez pour sélectionner une chaîne.
• CHRTN: Passe à la dernière chaîne visualisée.
Fonctionnement de Base
Volume (Contrôle Direct) ou contrôle
1.Pressez pour augmenter le
volume. La barre de contrôle de
l'indicateur augmente.
(VOL- / VOL+)
SILENCE
2.Pressez pour augmenter le
volume. La barre de contrôle de
l'indicateur diminue.
Pour couper le son
1.Pressez MUTE[MUET)pour
couper temporairement le son.
2.Pressez MUTE[MUET) rétablir le
son au niveau précédent.
Contrôle MARCHE/ARRET
LCD 3735WXM F-21
MARCHE/ARRET
Pour éteindre le Moniteur LCD
Pressez
Pour rallumer le Moniteur LCD
Pressez une nouvelle fois.
sur la télécommande.
F-22 LCD 3735WXM
Fonctionnement de Base (Suite)
Changer les chaînes sur la TV
Changez les chaînes à l'aide de la Sélection de Chaîne de la télécommande.
• Ce Moniteur LCD vous permet de sélectionner au maximum 125 chaînes (1 à 125). Pour sélectionner
une chaîne, saisissez un numéro composé de 1 ou 2 ou 3 chiffres ou utilisez
chaîne bas.
Pour sélectionner un numéro de
chaîne constitué d'un seul chiffre
(ex. chaîne 5):
CH+
CH-
1. Pressez le
2. Pressez le
* ou pressez le
Pour sélectionner un numéro de
chaîne constitué de trois chiffres (
ex. chaîne 115 ):
Terminez la procédure suivante dans les
4 secondes.
bouton .
0
bouton .
5
bouton uniquement.
5
1. Pressez le bouton .
numériques
Touches
2. Pressez le
3. Pressez le
bouton .
1
bouton .
5
chaîne haut et
Remarque :
• Les numéros de chaîne constitués de 3
chiffres peuvent être sélectionnés que si
le mode de réception est réglé sur CABLE
dans REGLAGE-CH. (Pour les détails sur
le réglage du mode de réception, référezvous à la page F-15.)
LCD 3735WXM F-23
Fonctionnement de Base (Suite)
Régler les paramètres du mode DV
Presser "DV MODE" permettra de sélectionner le réglage de la Luminosité. Le "DV MODE" comprend
quatre différents réglages ("Standard / Cinéma / Sport / Vif").
Standard: Luminosité fixe pour les conditions de
DV MODE
Cinéma:Détail du niveau sombre rehaussé et la
Sport:Vert et bleu améliorés pour regarder les
Vif:Rouge, vert et bleu rehaussé pour une image
visualisation normales.
luminosité diminuée pour regarde un film.
programmes du sport.
plus vive.
Régler les paramètres LANGUE
La langue de l'OSD (Affichage à l'Ecran) peut être ANGLAIS, FRANCAIS ou ESPAGNOL.
1. Pressez pour afficher la page MENU PRINCIPAL OSM.
2. Pressez la touche pour sélectionner la page OSM.
3. Pressez la touche pour sélectionner la page OSM.
4. Pressez pour accéder à la sélection de la langue.
MENU
QUITTER
5. Pressez oupour sélectionner LANGUE.
6. Pressez trois fois, le menu OSM se fermera.
Remarque :
Les parents peuvent verrouiller certains types de programme sur la base de la classification du contenu.
• Pressez la touche "BAS" pour accéder au verrouillage parental. A l'aide des touches numériques de
votre télécommande, saisissez votre mot de passe. Ensuite vous pouvez choisir d'ACTIVER/
DESACTIVER cette option.
• Mot de passe par défaut: 8888
F-24 LCD 3735WXM
Spécifications (Etats-Unis)
Signaux
d’entrée
PC
Entrée TV
Item
Taille 37.0" (940.3mm)
Zone d’affichage active 819.6(H) x 460.8(V) mm
Résolution 1366 x 768 points (WXGA)
Finesse de Pixel 0.200mm x 0.600mm x RVB
Profondeur d'échantillonnage 16.7M couleurs (8 bits)
Luminance 500 cd/m2 (Centre 1 point Typique)
Angle de vision
(Typique, CR>10)
Rapport de contraste 800 : 1 (Typique)
Fréquence Horizontale 22.1KHz - 81KHz
Fréquence Verticale 56Hz - 61Hz
Signal Vidéo RVB analogique RVB Numérique
Signaux de Sync. Signal Sync. Séparée (TTL)
Menu, Direction (Touche 4 directions)
Arrière Alimentation CA
OSM TV: Page Système/ Image / OSM / Audio /
Configuration / Parents / PIP
DTV : Page Système/ Image / OSM / Audio /
Configuration / PIP
DVI : Image / Couleurs / OSM / Audio /
Configuration / PIP
VIDEO1,2,3: Page Image / OSM / Audio / Config. /
Parents / PIP
DVD/HD1,2: Page Image / OSM / Audio / Config. /
Parents / PIP
Sécurité UL, c-UL, CE, NOM, IRAM
EMC CE, FCC Classe B, DoC Canadien Classe B, VCCI
Classe B
Gestion d’Energie VESA DPMS, EPA
F-26 LCD 3735WXM
Spécifications (Etats-Unis)
Ergonomie Ergonomie TUEV, Energy Star Ver4.0 Tier2 (VGA
Régulations
environneme
ntales
nt de
stockage
Alimentation
Poids
Interface de fixation sur bras compatible VESA 200mm x 100mm
Accessoires
Plug and Play VESA DDC-CI
Autres Réglementation US Mercury
Température 0 - 35 degrés C Conditions
Humidité 10 à 80% (sans condensation)
Température -20 - 60 degrés C Environneme
Humidité 10 à 90% (sans condensation)
Voltage d'Entrée CA 100 - 240V, 50/60Hz
Consommation électrique :
Typique
Consommation électrique :
Economie d’énergie
Connecteur d’entrée Type 3P IEC
Avec la base 29.5Kg
Sans la base 24Kg
Poids d’emballage brut 35.2Kg
Dimensions
Cordon d'alimentation CA 3.0 m
Câble de Signal 3.0 m :Mini D-sub 15 broches vers Mini D-Sub 15
Autres 3,0 m : Câble Audio
uniquement)
Type 160W (1.0A@100-120V, 0.78A@220-240V)
<2W
(L*H*P) =977.5*697.5*356.5 (avec la base)
(L*H*D) =977.5*580.5*113.2 (sans la base)
broches
Manuel Utilisateur, Télécommande, Pile AAA x2,
Câble Haut-Parleur x 2, Vis x 2, Notice
d'installation
LCD 3735WXM F-27
Dépannage
Problème Eléments à vérifier
Aucune Image ou Son
Aucun son.
Aucune Image ou Son, seulement des bruits
L'image n'est pas claire.
L'image est légère ou avec des couleurs inadaptées.
L'image est trop sombre.
La télécommande ne fonctionne pas.
L'image n'est pas nette.
L'image est doublée ou triplée.
L'image comporte les points.
L'image comporte des lignes ou des anomalies de
couleur.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement
•
inséré dans la prise murale.
L'unité reçoit des interférences d'une source autre que la source
•
de diffusion. Veuillez placer l'antenne à l'écart des sources
d'interférence possibles. Assurez-vous que le mode d'entrée est
correctement réglé pour le type d'entrée désiré.
Assurez-vous d'avoir placé l'interrupteur d'alimentation de l'unité
•
principale en position marche.
Assurez-vous que le volume n'est pas réglé au niveau minimum.
•
Assurez-vous que le son n'est pas coupé.
•
Assurez-vous que des écouteurs ne sont pas connectés
•
Assurez-vous que la source d'entrée est correctement
•
connectée.
Assurez-vous d'avoir correctement connecté le câble de
•
l'antenne.
Vérifiez si votre téléviseur reçoit correctement les signaux
•
TV/PC/AV/S-V/Y,Cb,Cr.
Assurez-vous d'avoir correctement connecté le câble de
•
l'antenne.
Vérifiez si votre téléviseur reçoit correctement les signaux TV.
•
Vérifiez le réglage des couleurs.
•
Vérifiez les réglages de la teinte.
•
Vérifiez le réglage de la luminosité.
•
La lampe fluorescente peut avoir atteint sa durée de vie.
•
Vérifiez les piles de la télécommande.
•
Assurez-vous que la fenêtre du capteur de la télécommande
•
n'est pas exposée à une lumière fluorescente forte.
Assurez-vous que rien ne bloque le récepteur de la
•
télécommande sur l'unité.
La réception peut être faible.
•
Assurez-vous que l'antenne est orientée dans la bonne direction.
•
Vérifiez la fonction Netteté.
•
Assurez-vous que l'antenne est orientée dans la bonne direction.
•
Il peut y avoir des ondes électriques réfléchies par des
•
montagnes ou des bâtiments.
Il peut y avoir des interférences provenant d'automobiles, de
•
trains, de câbles à haute tension, de lumières au néon, etc.
Il peut avoir les interférences entre le câble d'antenne et le câble
•
d'alimentation. Essayez de les éloigner l'un de l'autre le plus
possible.
• Est-ce que l'unité reçoit des interférences provenant d'autres
périphériques? Les antennes de transmission des stations de
diffusion radio et les antennes des radios des particuliers et
celles des téléphones portables peuvent également provoquer
les interférences.
Eloignez l'unité le plus possible des appareils provoquant
•
éventuellement les interférences.
F-28 LCD 3735WXM
Garantie
NEC Display Solutions of America, Inc. (intitulé "NEC DISPLAY SOLUTIONS"ci-après) garantit que ce
Produit ne comporte aucun défaut matériel et de main-oeuvres et est sujet aux conditions définies cidessous, elle accepte de réparer ou de remplacer (à la seule décision de NEC DISPLAY SOLUTIONS)
toute partie de l'unité se montrant défectueuse pendant une période de un (1) an à partir de la date
d'achat du premier consommateur. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix
(90) jours. Les pièces de rechange ou l'unité peuvent être neuves ou remanufacturées et seront
conformes aux spécifications des pièces ou de l'unité originale. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques et vous pouvez également posséder d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
Cette garantie est limitée à l'acheteur original du Produit et n'est pas cessible. Cette garantie couvre
uniquement les composants fournis par NEC DISPLAY SOLUTIONS. Le dépannage exigé en raison de
composants fournis par une partie tierce n'est pas couvert par cette garantie. Afin de pouvoir être
couvert par cette garantie, le Produit doit avoir été acheté aux Etats-Unis ou au Canada par l'acheteur
original. Cette garantie couvre uniquement la distribution du Produit aux Etats-Unis ou au Canada par
NEC DISPLAY SOLUTIONS. Aucun service de garantie ne sera fourni en dehors des Etats-Unis ou du
Canada. La preuve d'achat sera demandée par NEC DISPLAY SOLUTIONS pour justifier la date
d'achat. Une telle preuve d'achat doit correspondre à un contrat de vente ou un reçu original
comportant le nom et l'adresse du revendeur, l'acheteur et le numéro de série du produit.
Il est à votre obligation et à vos charges d'expédier, dans l'emballage original, le Produit franco de port
au revendeur agréé auprès duquel le produit a été acheté ou à un autre établissement agréé par NEC
DISPLAY SOLUTIONS pour bénéficier des services fournis ci-dessous. Le Produit ne doit pas avoir
été précédement modifié, réparé ou dépanné par n'importe quelle personne autre qu'un centre de
dépannage agréé par NEC DISPLAY SOLUTIONS; pour bénéficier d'un tel dépannage, le numéro de
série du produit ne doit pas avoir été modifié ou retiré. In order to be covered by this warranty the
Product shall not have been subjected to displaying of fixed images for long periods of time resulting
in image persistence (afterimage effects), accident, misuse or abuse or operated contrary to the
instructions contained in the User's Manual. De telles conditions annuleraient la garantie.
NEC DISPLAY SOLUTIONS NE PEUT PAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, ACCIDENTELS, ACCESSOIRES, CONSECUTIFS OU DE TOUS AUTRES TYPES DE
DOMMAGES LIES A L'UTILISATION D'UN PRODUIT DE NEC DISPLAY SOLUTIONS AUTRES QUE LA
RESPONSABILITE CITEE CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTES LES AUTRES
GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES
IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION A DES FINS PARTICULIERES. CERTAINS
ETATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU
L'EXCLUSION DE LA RESPONSABILITE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES
EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS CITEES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS CONCERNER.
Ce Produit est garanti conformément aux termes de cette garantie limitée. Les utilisateurs sont avertis
que les performances du Produit sont affectées par la configuration du système, les logiciels,
l'application, les données client et le contrôle de l'opérateur sur le système, parmi d'autres facteurs.
Bien que les Produits NEC DISPLAY SOLUTIONS soient considérés compatibles avec de nombreux
systèmes, l'implémentation fonctionnelle spécifique par les utilisateurs du Produit peut varier. Pour
cette raison, la convenance d'un Produit pour un fin ou une application spécifique doit être déterminée
par l'utilisateur et elle n'est pas garantie par NEC DISPLAY SOLUTIONS.
Pour connaître les coordonnées du centre de service agréé par NEC Display Solutions of America,
Inc. le plus proche de chez vous, contactez NEC Display Solutions of America, Inc. au 1-800-632-
4662.
ADVERTENCIA DE LA COMISIÓN
FEDERAL DE
COMUNICACIONES (FCC)
Instrucciones para los usuarios
Este equipo se ha probado y se ha demostrado
que cumple los límites de un dispositivo digital de
Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la
normativa FCC.
Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo a las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no
existen garantías de que el equipo no
provoque interferencias en una instalación
particular.
Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales a la recepción de radio Y
televisión, lo que puede determinarse
encendiéndolo y apagándolo, es recomendable
intentar corregir las interferencias mediante
una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente
que se encuentre en un circuito distinto al que
est· conectado el receptor.
- Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional
de radio y TV con experiencia.
Notas
Para cumplir los requisitos FCC, es necesario
utiliza los cables apantallados para conectar el
dispositivo a un equipo personal o a otro
dispositivo homologado de la Clase B.
Información para los usuarios
La unidad está diseñada para utilizarse como
equipo de oficina. Los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento
anularán la autorización del usuario para
trabajar con este equipo.
AVISO
Este producto cumple las normas de emisiones de
Clase B de Canadá.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado
que cumple los límites de un dispositivo digital de
Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la
normativa FCC. Solamente puede conectar a este
equipo los periféricos (entrada de PC, dispositivos
de salida, terminales, impresoras, etc.)
homologados que cumplan los límites de Clase B.
Si utiliza periféricos no certificados es posible
que se generen interferencias en la recepción
de radio y TV.
Serie LCD de NECSerie LCD de NEC
Serie LCD de NEC
Serie LCD de NECSerie LCD de NEC
AVISO DE MARCA REGISTRADA T RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD
La información contenida en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados,
es la propiedad valiosa de NEC Display Solutions of America, Inc. y/o sus concesionarios, que según
corresponda, se reserva todos los derechos de patente, propiedad intelectual y otros derechos de
marca registrada de este documento, incluidos todos los derechos de diseño, fabricación,
reproducción uso y ventas, excepto los derechos que expresamente se otorguen a otros.
Los productos de NEC Display Solutions of America, Inc. mencionados en este documento están
garantizados conforme a los términos de la Declaración de garantía limitada que acompaña a cada
producto. No obstante, el rendimiento actual de cada producto depende de factores como la
configuración del sistema, los datos del cliente y el control del usuario. Dado que la implementación
por parte de los clientes de cada producto puede variar, debe ser el cliente quien determine la
idoneidad de las configuraciones y aplicaciones específicas del producto, lo que no está garantizado
por NEC Display Solutions of America, Inc.
Para permitir mejoras en el diseño y las especificaciones, la información de este documento está
sujeta a cambio sin previo aviso. Queda totalmente prohibida la reproducción de este documento o de
partes del mismo sin la aprobación previa de NEC Display Solutions of America, Inc..
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que provoquen un
funcionamiento no deseado.
Parte responsable de EE.UU.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Dirección:500 Park Blvd, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143
Nº de teléfono:(630) 467-3000
Tipo de producto:monitor
Clasificación del equipo:periférico de Clase B
Modelo:LCD3735WXM (L375GB) de multisincronismo
Por el presente documento declaramos que el equipo
especificado anteriormente cumple las normas técnicas
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. NEC es una marca registrada de NEC
Corporation. El resto de marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de
sus respectivos propietarios.
descritas en las reglas FCC.
Por la presente certificamos que el monitor en
y tiene la certificación
En la Unión Europea:
La legislación de la UE, como se implementa en cada Estado Miembro, requiere que los
productos eléctricos y electrónicos considerados obsoletos que lleven la marca de la
izquierda se desechen de forma separada de los desperdicios convencionales
domésticos. Entre estos equipos se encuentran los monitores y accesorios eléctricos,
como por ejemplo cables de señal y de alimentación. Cuando necesite deshacerse de
sus monitores NEC, siga las instrucciones de la autoridad local o pregunte en la tienda en
la que adquirió el producto. Si procede, también puede seguir los contratos que tenga
firmados entre Ud. y NEC.
La marca que llevan los productos eléctricos y electrónicos solamente se aplica a los
Estados Miembros de la Unión Europea.
Declaración del fabricante
color LCD3735WXM (L375GB) de
multisincronismo es compatible con la
Directiva del consejo 73/23/EEC:
- VEN 60950-1
Directiva del consejo 89/336/EEC:
- V EN 55022
- V EN 631000-3-2
- V EN 631000-3-3
- V EN 55024
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
Fuera de la Unión Europea:
Si desea deshacerse de los productos eléctricos y electrónicos usados fuera de la
Unión Europea, póngase en contacto con la autoridad local para llevar a cabo el método
de desecho correcto.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo de rayo dentro de un
triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la existencia
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS.
NO RETIRE LA TAPA POSTERIOR
EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE NECESITE MANTENIMIENTO
POR PARTE DEL USUARIO.
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO
CUANDO TENGA PROBLEMAS CON EL EQUIPO.
ADVERTENCIA: las normas FCC establecen que cualquier cambio o modificación no autorizados en
este equipo no aprobado expresamente por el fabricante podría anular la autorización del usuario
para utilizarlo.
ATENCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, COLOQUE LA CLAVIJA
ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA DE LA TOMA DE
CORRIENTE ELÉCTRICA. INSERTE COMPLETAMENTE EL ENCHUFE
EN LA TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA.
de “voltaje peligroso” no aislado
en el interior del producto, cuya
magnitud puede ser lo
suficientemente grande como para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El símbolo de exclamación dentro
de un triángulo pretende alertar al
usuario de la existencia de
importantes instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento
(servicio técnico) en la
documentación que acompaña al
producto.
IMPORTANTE:
Para facilitar el procedimiento de información en
caso de pérdida o robo, anote el modelo y los
números de serie del televisor en el espacio
proporcionado. Los números se encuentran en la
parte posterior del televisor
.
Nº de modelo:
Nº de serie:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Muchas de las funciones útiles funcionan gracias a la electricidad pero ésta también puede causar
daños al producto y al usuario si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y
fabricado teniendo en cuenta la seguridad como prioridad máxima. No obstante, el uso inapropiado
puede provocar descargas eléctricas e incendio. Para evitar daños potenciales, tenga en cuenta las
siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar la seguridad y
prolongar la vida del monito LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de utilizarlo.
• Lea las instrucciones: debe leer y comprender todas las instrucciones de funcionamiento antes de
utilizar el producto.
• Guarde este manual en un lugar seguro: debe guardar estas instrucciones de seguridad y
funcionamiento en un lugar seguro por su tuviera que consultarlas en el futuro.
• Respete las advertencias: debe respetar rigurosamente todas las advertencias del producto y de
las instrucciones.
• Siga las instrucciones: debe seguir las instrucciones de funcionamiento.
• Accesorios: no utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El uso de accesorios
inadecuados puede provocar accidentes.
• Inserción de objetos y derramamiento de líquidos: no inserte nunca un objeto dentro del televisor a
través de los orificios de ventilación ni de las aberturas. El producto contiene componentes de alto
voltaje, por lo que la inserción de un objeto puede provocar descargas eléctricas y cortocircuitos en
las piezas internas. Por la misma razón, no derrame agua ni ningún otro líquido sobre el producto.
• Servicio técnico: no realice tareas de mantenimiento en el producto. Si retira las tapas puede quedar
expuesto, entre otras condiciones de peligro, a altos voltajes. Solicite ayuda al personal de servicio
técnico cualificado para realizar estas tareas.
• Reparación: si se produce alguna de las siguientes condiciones, desenchufe el cable de CA de su
toma de corriente y solicite ayuda al personal de servicio técnico cualificado para que le repare la
unidad.
a. Se ha derramado líquido sobre el producto o el televisor ha recibido el impacto de algún objeto.
b. El producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua
.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación)
• Limpieza: desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA antes de limpiar el
producto. Utilice un paño húmedo para limpiar el producto. No utilice limpiadores líquidos ni
aerosoles.
• Agua y humedad: no utilice el producto junto a lugares que contengan agua, como por ejemplo
una bañera, un lavabo, un fregadero, un lavadero, una piscina o un sótano húmedo.
• Base: no coloque el producto en un carro, base, trípode o mesa inestable. Si lo hace, el televisor
se puede caer, lo que puede provocar graves daños al usuario y al propio producto. Utilice
únicamente un carro, base, trípode, soporte o mesa recomendados por el fabricante o suministrado
con el producto. Cuando monte el producto en una pared, siga las instrucciones del fabricante.
Utilice únicamente los accesorios de montaje recomendados por el cliente.
• Si utiliza un carro para transportar el producto, tenga sumo cuidado cuando lo mueva. Las
paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que el producto
se caiga del carro.
• Ventilación: los conductos de ventilación y otras aberturas de la carcasa están diseñados para
proporcionar una ventilación adecuada. No tape ni bloquee dichos conductos de ventilación ni
aberturas ya que una ventilación insuficiente podría sobrecalentar y/o acortar la vida del producto.
No coloque el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie de similares características,
ya que podrían obturar las aberturas de ventilación. Este producto no está diseñado para
instalaciones integradas; no lo coloque en un lugar cerrado, como una estantería o bastidor, a
menos que se proporcione la ventilación adecuada o que se cumplan las instrucciones del
fabricante.
• El panel LCD utilizado en este producto está hecho de vidrio. Por tanto, puede romperse si el
producto se deja caer o se golpea fuertemente. Tenga cuidado para que no sufrir ningún daño
con cristales rotos si el panel LCD se rompe.
• Fuentes de calor: mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores,
calefactores, estufas y otros productos generadores de calor (amplificadores incluidos).
• El panel LCD es un producto de muy alta tecnología con infinidad de transistores de pequeña
película que le proporciona una imagen perfectamente detallada.
En ocasiones, pueden aparecer unos pocos píxeles inactivos en la pantalla como un punto fijo
de color azul, verde o rojo.
Esta circunstancia no afecta al rendimiento del producto.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. Si el cable resulta dañado se
pueden provocar descargas eléctricas o un incendio.
• No doble, pliegue ni dañe de ninguna otra forma el cable de alimentación.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación)
• Si el equipo de televisión se conecta a un equipo LCD, asegúrese de que el sistema de la antena
se conecta a tierra para proporcionar protección suficiente contra subidas de tensión y cargas
estáticas acumuladas. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional proporciona información
sobre las siguientes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra de postes y estructuras de
soporte, conexión de toma de tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena,
tamaño de los conductores de toma de tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena,
conexión a electrodos de toma de tierra y requisitos para el electrodo de toma de tierra.
• Si desea proporcionar protección adicional a este equipo LCD durante una tormenta o cuando
no se utilice durante un prolongado período de tiempo, De esta forma evitará que las subidas
de corriente lo dañen.
• Un sistema de antena exterior no se debe colocar junto a líneas eléctricas elevadas u otros
circuitos de potencia o de iluminación eléctricos, ni en lugares donde puedan caer sobre tales
líneas o circuitos eléctricos. Cuando instale un sistema de antena exterior, extreme las
precauciones para no tocar las líneas o circuitos eléctricos, pues las consecuencias pueden
ser fatales.
• No coloque ningún objeto sobre el monitor ni utilice éste en exteriores.
• El interior del tubo fluorescente ubicado que se encuentra dentro del monitor LCD contiene
mercurio. Siga las normas y reglas locales para desechar dicho tupo adecuadamente.
• No utilice el monitor en áreas donde haga mucho calor o haya mucha humedad, polvo o grasa.
• Si el monitor o el cristal se rompe, tenga cuidado. No toque el cristal líquido.
• Haga que sus ojos descansen periódicamente
• No mueve ni transporte la pantalla con el altavoz acoplado.
Español
TABLA DE CONTENIDOS
Contenido del paquete .................................................... S-1
Cable de alimentación .................................................... S-2
Acoplar los altavoces ..................................................... S-2
Instalar las pilas en el mando a distancia ....................... S-3
Utilizar el mando a distancia .......................................... S-3
Conexión de la alimentación .......................................... S-4
Conectores situados en la parte posterior ...................... S-4
Conexión de la antena.................................................... S-6
Procedimiento para instalación en pared VESA ............. S-7
Opciones de control ....................................................... S-8
Sistema de gestión de energía ....................................... S-9
Modo de frecuencias ...................................................... S-9
Funcionamiento de los botones de función OSM .......... S-10
Funcionamiento del menú principal .............................. S-10
• Asegúrese de que el cable de alimentación que utiliza es el tipo correcto requerido en su zona.
• Este monitor tiene una fuente de alimentación universal que le permite funcionar en zonas donde el
voltaje sea de 100/120 V CA o de 220/240 V CA. El usuario no tiene que realizar ningún ajuste.
• En primer lugar conecte el cable de alimentación al conector de entrada de alimentación del monitor
y, a continuación, enchufe el otro extremo en una toma de CA de 3 contactos. El cable de alimentación
se puede conectar a una toma de corriente eléctrica o a la toma de la salida de alimentación de su
PC, dependiendo del tipo de cable de alimentación suministrado con el monitor.
• Para unidades utilizadas con 120 V CA:
Utilice un cable aprobado por UL y compuesto de tres conductores tipo SVT o SJT y 18 AWG como
mínimo, que no tenga más de 3 metros (10 pies) de largo y tenga una clavija paralela y un enchufe
con toma de tierra cuyos valores nominales sean de 10 A y 125 V.
• Para unidades utilizadas con 220/240 V CA (fuera de EE.UU.):
Utilice un cable compuesto de un cordón tipo H05VV-F, 3 G y 0,75 75mm
un enchufe con toma de tierra cuyos valores nominales sean de 10-16 A y 250 V. El cable debe
cumplir las aprobaciones de seguridad adecuadas correspondientes al país en el que se vaya a
instalar el equipo y la certificación HAR.
2
como mínimo y que tenga
ACOPLAR LOS ALTAVOCES
LCD 3735WXM S-3
Instalar las pilas en el mando a distancia
Si el mando a distancia no activa las funciones del televisor en color LCD, reemplace sus pilas.
1. Abrir la tapa de las pilas.
Desplace la tapa de las pilas hacia
atrás y retírela.
2. Instalar las pilas.
Inserte dos pilas de tamaño AAA (incluidas).
Alinee los terminales + y - de las pilas con los signos + y del mando a distancia.
3. Cerrar la tapa de las pilas.
Vuelva a colocar la tapa de las pilas en la dirección
que indica la flecha y ajústela en su lugar.
Precauciones a tener en cuenta con las pilas
El uso inadecuado de las pilas puede provocar la fuga de sustancias químicas así como explosiones.
Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes
• Coloque las pilas con sus terminales correspondientes según los signos (+) y (-) tal y como se
indica en el mando a distancia. Si se insertan en la dirección incorrecta, las pilas podrían explotar o
presentar fugas, lo que podría provocar un incendio, daños físicos o manchas.
• Las pilas tienen diferentes características en función del tipo de las mismas. No mezcle tipos
diferentes de pilas baterías.
• No mezcle pilas nuevas y usadas. Las pilas podrían explotar o presentar fugas, lo que podría
provocar un incendio, daños físicos o manchas.
• Retire las pilas cuando se agoten.
• Las pilas suministradas con el producto pueden tener una esperanza de vida más corta debido a las
condiciones de almacenamiento.
• Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo.
Entrada
-
+
.
Salida
Utilizar el mando a distancia
Apunte con el mando a distancia hacia el sensor situado en la parte frontal del monitor cuando presione
los botones.
Utilice el mando a distancia durante a una distancia de unos 7 metros (23 pies) medida desde la parte
frontal del sensor de control remoto del monitor LCD y con un ángulo horizontal y vertical inferior a 30
grados dentro de una distancia de 3 m (10 pies).
Precauciones relacionadas con el uso del mando a distancia
• Impida que el mando a distancia sufra golpes.
Además, no lo exponga a líquidos y no lo deje en zonas con mucha
humedad.
• No instale ni coloque el mando a distancia donde reciba la luz directa
del sol. El calor puede deformar la unidad.
• Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si la
ventana del sensor remoto de la unidad LCD está bajo la influencia
de la luz directa del sol o de una iluminación intensa. En tal caso,
cambie el ángulo de iluminación o LCD o utilice el mando a distancia
más cerca de la ventana del sensor remoto.
S-4 LCD 3735WXM
Conexión de la alimentación
Notas:
• Utilice el cable de alimentación de CA incluido para conectarlo a la toma de corriente eléctrica.
• Coloque siempre el interruptor ENCENDIDO (POWER) del LCD en la posición de apagado cuando
vaya a conectar el cable de CA.
• Desenchufe siempre el cable de CA del producto y de la toma de corriente eléctrica si no va a
utilizar el aparato durante un prolongado período de tiempo.
A1.* Salida de altavoz conectada con la salida del altavoz “DERECHO”
A2. Alimentación
A3. Conector DVI
A4. Entrada de RF analógica
A5. Conector VGA (D-SUB)
A6.* Salida de altavoz conectada con la salida del altavoz “IZQUIERDO”
* Solamente use esos conectores en caso de ser especificados.
C
C4
C1. Salida SPDIF
C3
C2. Salida AV (Salida de
sintonizador Análogo)
C3. Salida de línea (D/I)
C4Entrada de RF DTV
C5. Entrada de audio-VGA
C6. Entrada de audio-DVI
C7-1.D/I (YPbPr1)
C7-2.D/I (YPbPr2)
C8-1.YPbPr1
D1 AURICULAR
D2.AUDIO-I
D3.AUDIO-D
D4.S-VÍDEO(prioridad para el terminal S)
D5.VÍDEO(vídeo compuesto)
D1
D2
D3
D4
D5
S-6 LCD 3735WXM
Conexión de la antena
ANTENAS
• Los requisitos de antena para la recepción de televisión en color son más críticos que los de la
recepción de televisión en blanco y negro. Por esta razón, se recomienda el uso de una antena
exterior de buena calidad.
A continuación se incluye una breve explicación del tipo de conexiones proporcionadas con los
distintos sistemas de antena.
1.Un sistema de 75 ohmios generalmente es un cable
redondeado con un conector de tipo F que se puede acoplar
fácilmente a un terminal sin necesidad de herramientas (no
incluido).
CONEXIÓN DE UNA ANTENA EXTERIOR
• Conecte la entrada del cable de la antena exterior a la entrada de RF analógica situada en la parte
posterior del televisor.
Procedimiento para instalación en pared VESA
LCD 3735WXM S-7
10 tornillos (M6)
(Profundidad máx.:
9.5mm)
1. Desconecte todos los cables.
2. Coloque el monitor boca abajo en una superficie que no sea áspera.
3. Quite los 4 tornillos 4 que permiten la unión de la base con el monitor.
4. Levante la base para desbloquear los ganchos superiores y retírela.
5. Utilice los 10 tornillos para acoplar el brazo al monitor.
Nota: el monitor LCD solamente se debe usar con un brazo certificado (p. ej. con la marca GS).
Para cumplir los requisitos de seguridad, el monitor se debe instalar en un brazo que garantice
la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso de dicho monitor.
AUTOMÁTICO y ENCENDIDO de la unidad principal tienen las mismas funciones que los botones
correspondientes del mando a distancia. Las descripciones de este manual se basan en el uso del
mando a distancia, pero se aplican también a los botones del monitor.
LCD 3735WXM S-9
Sistema de gestión de energía
El LCD cuenta con la función de gestión de energía que reduce automáticamente el consumo
de energía usando uno de los tres modos de ahorro de energía cuando no se utiliza.
ESTADO
COLOR LED ALIMENTACIÓN SINC. horizontal SINC. vertical
ENCENDIDO Verde < 170 W ACTIVADA ACTIVADA
ESPERA Ámbar < 2 W DESACTIVADA ACTIVADA
APAGADO Ámbar < 2 W DESACTIVADA DESACTIVADA
Modo De Frecuencias
Modo Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical
1 720 x 400 31,469 KHz 70,087 Hz
2 640 x 480 31,469 KHz 59,940 Hz
3 640 x 480 37,860 KHz 72,810 Hz
4 640 x 480 37,500 KHz 75,000 Hz
5 800 x 600 37,880 KHz 60,320 Hz
6 800 x 600 48,080 KHz 72,190 Hz
7 800 x 600 46,875 KHz 67,500 Hz
8 1024 x 768 48,363 KHz 75,000 Hz
9 1024 x 768 56,476 KHz 70,069 Hz
10 1024 x 768 60,023 KHz 75,029 Hz
11 1152 x 864 67,500 KHz 75,000 Hz
12 1280 x 768 47,800 KHz 60,000 Hz
13 1280 x 768 60,629 KHz 74,893 Hz
14 1280 x 1024 63,980 KHz 60,020 Hz
15 1280 x 1024 79,970 KHz 75,020 Hz
16 1360 x 768 47,712 KHz 60,015 Hz
Modo Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical
1 DVT 720 x 576 31,250 KHz 50,000 Hz
2 DVT 720 x 480 31,469 KHz 59,940 Hz
3 DVT 1280 x 720 45,000 KHz 60,000 Hz
4 DVT 1920 x 1080 33,716 KHz 59,940 Hz
Tabla de frecuencias predefinidas PC-VGA / DVI
Tabla de frecuencias predefinidas DVI-HD
S-10 LCD 3735WXM
Funcionamiento de los botones de función OSM:
• Utilice el botón de función “ENTRADA” (INPUT) para cambiar el modo de visualización. Hay nueve
modos de visualización disponibles en este producto: DTV, TV, Vídeo1 (Video1), Vídeo2 (Video2),
Vídeo3 (Video3), DVD/HD1, DVD/HD2, VGA, DVI.
Funcionamiento del menú principal:
• Utilice el botón de menú para obtener acceso al menú y los botones de función "DERECHA" e
"IZQUIERDA" para seleccionar los elementos que desee (página Sistema solamente para entrada
las entradas TV y DTV. Página solamente para las entradas TV, VÍDEO1, VÍDEO2 y VÍDEO3. Página
Código solamente para las entradas DVI y VGA. Páginas Imagen, OSM, Audio, Configuración y PIP
para todos los tipos de entrada)
• Utilice el botón “ABAJO” para entrar en las subcategorías una vez seleccionado el elemento deseado
y los botones “DERECHA” o “IZQUIERDA” para ejecutar la función o ajustar el valor.
• Una vez en el menú OSM, presione el botón SALIR para subir un nivel en la estructura del directorio.
Si presiona el botón SALIR cuando el OSM inicial se muestra en pantalla, cerrará el menú OSM.
Modos VÍDEO1, VÍDEO2, VÍDEO3
Página Imagen (Image):
• Modo DV (DV Mode)Permite seleccionar la mejor configuración para vídeo, fotos, texto,
• Brillo (Brightness)Permite ajustar el brillo general de las imágenes y del fondo.
• Contraste (Contrast)Permite ajustar el brillo de la imagen con relación al fondo.
• Nitidez (Sharpness)Permite ajustar la imagen para que presente el nivel de definición y
• ColorPermite ajustar la intensidad.
• Matiz (Hue)Permite ajustar el matiz.
Página OSD:
• Idioma (Language)El menú OSM está disponible en 3 idiomas: inglés, francés y español
• Tiempo de espera (Timeout)El menú de control OSM permanecerá en pantalla mientras se utilice.
• Posición H (H-Position)Puede elegir la ubicación horizontal en la que desea que aparezca
• Posición V (V-Position)Puede elegir la ubicación vertical en la que desea que aparezca el
• Transparencia (Transparency) El usuario puede establecer el nivel de transparencia del menú
Página Audio:
• Volumen (Volume)Permite ajustar el nivel de volumen.
• Agudos (Treble)Permite ajustar el nivel de las frecuencias altas.
• Graves (Bass)Permite ajustar el nivel de las frecuencias bajas.
• BalancePermite ajustar el nivel de salida entre los altavoces derecho e
etc.: Estándar (Standard), Película (Movie), Deportes (Sport),
Intenso (Vivid).
difuminado que desee.
En el submenú del tiempo de espera del menú OSM, el usuario
puede seleccionar el tiempo que el monitor muestra el menú de
control OSM después de tocar por última vez un botón antes de
ocultarlo. El tiempo se puede establecer entre 5 y 60 segundos y
en intervalos de 5 segundos.
el menú OSD en pantalla.
menú OSD en pantalla.
OSM.
izquierdo.
LCD 3735WXM S-11
Página Configuración (Setup):
• Subtítulos ocultos (Close Caption) Permite seleccionar el modo Subtítulos ocultos: DESACTIVAR
(OFF), SO1 (CC1), SO2 (CC2), TT1, TT2.
Modo Subtítulos
ocultos (CCD)
DESACTIVAR (OFF) Permite deshabilitar la función de subtítulos ocultos.
CC1, CC2, TT1, TT2
CC11. [Captions] is for the program you are viewing.
CC22. [Text] is for additional information such as news reports or a TV program guide.This
TT13.Text may not be available with every [CC] program.
TT24.Closed Captioning and Text modes may vary by region.
• Temporizador de apagado automático (Sleep timer)La pantalla LCD se apagará
[Subtítulos] es para el programa que está viendo.
[Texto] es para información adicional como informes de noticias o una guía de
programación de televisión.
Esta información ocupa toda la pantalla y no se puede ver el programa de
information covers the entire screen and viewing the TV program is not possible.
televisión.
Es posible que el texto no esté disponible con todos los programas [SO].
Los modos Subtítulos ocultos y Texto pueden variar en función de la región.
automáticamente después de un período de
tiempo definido por el usuario:
DESACTIVAR (OFF), 30, 60, 90, 120 min.
• Reducción de ruido (Noise Reduce)Permite reducir el ruido de la imagen
aplicando filtros de reducción de ruido
temporales y espaciales a los datos de
vídeo. Hay cinco niveles: DESACTIVAD
(OFF), Débil (Weak), Medio (Medium),
Intenso (Strong) y Adaptativo (Adaptive).
• Función AI (AI Function)Permite analizar escenas y ajustar
automáticamente el brillo de pico en función
del brillo de las imágenes.(Si elige
"Estándar" o "Película" para el modo DV, la
función AI se desactiva.)
• Recuperar valores predeterminados (Recall default) Permite al usuario restablecer la mayoría de
las configuraciones predeterminadas de
fábrica del control OSM.
S-12 LCD 3735WXM
s
n
Página Padres (Parent):
Los padres pueden bloquear ciertos tipos de programación en función de la calificación del contenido.
• Bloqueo paternoPresione el botón "ABAJO" para obtener acceso a la opción de bloqueo paterno.
(Parent Lock)
Mediante el teclado numérico del mando a distancia debe insertar ahora la
contraseña. A continuación, debe elegir si desea ACTIVAR o DESACTIVAR
esta opción.
La contraseña predeterminada es 8888
.
• Calificación de TV Permite seleccionar el tipo de programación que se desea bloquear en función
(TV rating)
Tabla de referencia de clasificaciones de programas de televisión para los padres
TV-Y Para todos los niños. Los temas y elementos de este programa están
TV-Y7 Dirigida a niños mayores. Los temas y elementos de este programa pueden
TV-G Público en general. Apenas contiene violencia (o es inexistente), lenguaje duro
TV-PG Control paterno recomendado. Puede contener algunas escenas con lenguaje
TV-14 Advertencia para los padres. Contiene algún material que muchos padres
TV-MA Sólo para público adulto. Puede contener temas para adultos, lenguaje soez,
de la tabla que se muestra a continuación.
Los padres pueden optar por PERMITIR o BLOQUEAR ciertos tipos de
programación en función de las calificaciones del contenido, que puede ser
uno de los siguientes: violencia ficticia, violencia moderada, escenas de sexo,
lenguaje soez o diálogos provocativos. Sexual Situations, or Coarse Language,
Suggestive Dialog.
específicamente diseñados para una audiencia muy joven, que incluye los niño
con edades comprendidas entre los 2 y los 6 años.
incluir escenas con escasa violencia ficticia o cómica, o pueden asustar a los
niños menores de 7 años.
escenas o conversaciones de sexo.
ordinario, violencia limitada y conversaciones o escenas de sexo provocativas.
podrían encontrar inadecuado para niños menores de 14.
Puede contener violencia intensa (V), situaciones de sexo duro (S), lenguaje
soez (L) o conversaciones muy provocativas (D).
violencia gráfica y contenido sexual explícito.
LCD 3735WXM S-13
• Calificación de películas Permite seleccionar el tipo de programación que se desea bloquear en
(Movie rating)
Tabla de referencia de clasificaciones de programas de vídeo para los padres
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Sin lim itac ión
Todos los públicos. Se permite a personas de todas las edades ver este tipo de
programas.
Control paterno recomendado. Algún material podría no resultar adecuado para niños.
Advertencia para los padres. Algún material podría resultar inapropiado para niños
menores de 13 años.
Restringido. Los niños m enores de 17 años deben estar acompañados de sus padres
o un adulto.
No se permite a las personas menores de 17 años ver este tipo de programas.
función de la tabla que se muestra a continuación.
• Cambiar contraseñaEsta opción permite al usuario cambiar la contraseña de bloqueo paterno.
(Change password)
Cuando realice la selección, presione el botón "SALIR" del mando a distancia para volver a la visualización
normal.
S-14 LCD 3735WXM
Página PIP:
• Modo PIP (PIP Mode) En la ventana PIP puede elegir diferentes modos: DESACTIVADO, PIP, Lado a
• Fuente PIP
lado).
Fuente imagen en imagen ( Sí: disponible / NO: no disponible)
DTV TV VÍDEO1 VÍDEO2 VÍDEO3 DVD/HD1 DVD/HD2 VGA DVI
DTV
TV
VÍDEO1
VÍDEO2
VÍDEO3
DVD/HD1
DVD/HD2
VGA
DVI
• PIP SWAPINTERCAMBIAR PIP Permite intercambiar las fuentes de imagen principal y
secundaria.
• Posición (Position) Permite seleccionar el lugar de la pantalla en el que aparecerá la ventana
PIP.(solamente PIP) Las cuatro opciones disponibles son: "Arriba-Derecha",
"Abajo-Derecha", "Arriba-Izquierda", "Abajo-Izquierda"
Modos DVD/HD1 y DVD/HD2:
Setup Page
• Temporizador de apagado automático La pantalla LCD se apagará automáticamente después de un
(Sleep timer)
• Reducción de ruidoPermite reducir el ruido de la imagen aplicando filtros de
(Noise Reduce)
• Función AI. (AI Function)Permite analizar escenas y ajustar automáticamente el brillo
• Recuperar valores predeterminados Permite al usuario restablecer la mayoría de las configuraciones
(Recall default)
período de tiempo definido por el usuario. (OFF, 30, 60, 90,
120 min)
reducción de ruido temporales y espaciales a los datos de
vídeo. Hay cinco niveles: DESACTIVAD (OFF), Débil (Weak),
Medio (Medium), Intenso (Strong) y Adaptativo (Adaptive).
de pico en función del brillo de las imágenes. (Si elige
"Estándar" o "Película" para el modo DV, la función AI se
desactiva.)
predeterminadas de fábrica del control OSM.
LCD 3735WXM S-15
Páginas Imagen (Image), OSD, Audio y PIP
Estas funciones son las mismas que las del modo de vídeo.
Modos de TV:
Página del sistema
• Antena/Cable (Antenna/Cable)Permite seleccionar el tipo de conexión de TV: TV AIRE (AIR
TV)/CATV (FCC)/CATV (IRC)/CATC (HRC).
El esquema que seleccione se debe corresponder con su
país o ubicación
• Buscar canales (Channel Search)Permite almacenar automáticamente los canales disponibles
• Editar canales (Channel Edit)Permite agregar o quitar manualmente canales del modo TV.
en el modo de TV.
• Editar favoritos (Favorite Edit)Permite configurar hasta 4 canales favoritos para control
• Sintonización perfecta (Fine Tuning) Permite sintonizar perfectamente de forma manual los canales
remoto.
• Borrar memoria (Clear Memory)Permite borrar la configuración de TV almacenada en memo-
Estas funciones son las mismas que las del modo de vídeo.
Modos DTV:
Página del sistema
Configuración DTV
Seleccione SÍ o NO. Si selecciona SÍ, aparecerán las siguientes opciones.
Configuración de canal:
Utilice el siguiente elemento para configurar los canales DTV.
• Editar (Edit)Permite agregar o quitar manualmente canales del modo DTV.
• Búsqueda automática (Auto Scan) Permite almacenar automáticamente los canales disponibles en
• Búsqueda manual (Manual Scan)Permite configurar manualmente los canales disponibles en el
el modo de DTV.
modo DTV.
SO (subtítulos ocultos)
Configuración de subtítulos para DTV
• Tamaño de fuente (Font Size)Hay tres tamaños de fuente: Predeterminado (Default), Pequeño
• Estilo de fuente (Font Style)Hay siete estilos de fuente: Estilo 1 (Style 1) a Estilo 7 (Style 7).
(Small) y Grande (Large).
• Color de fuente (Font Color)Puede elegir uno de los ocho colores de fuente siguientes:
Negro, Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta y
Aguamarina para el fondo o el primer plano.
• Opacidad de fuente (Font Opacity) Hay cuatro niveles de opacidad de fuente (Sólido, Transparente,
• Estilo del borde (Edge Style)Hay cinco estilos de borde (Ninguno, Con relieve, Hundido,
Translúcido, Intermitente) para el fondo o el primer plano.
• Color del borde (Edge Color)Puede elegir entre ocho colores de borde (Negro, Blanco, Rojo,
Uniforme, Sombra) para el fondo o el primer plano.
Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Aguamarina) para el fondo o
el primer plano.
S-16 LCD 3735WXM
Configuración (Setup)
• Zona horaria (Time Zone) Permite seleccionar la zona horaria en la que se encuentra.
• AE (EA)Alerta de emergencia. Hay dos modos (Medio, Bajo) que se pueden
• Acerca de (About)Permite mostrar la información del sistema DTV.
activar y desactivar.
Contraseña (Password)
• Clasificación(Rating)Seleccione el tipo de programa que desee bloquear.
• Contraseña (Password) El usuario puede establecer o cambiar la contraseña de control paterno
que se asociará con la contraseña en los modos de configuración TV o
Vídeo.
Páginas Imagen, OSM, Audio y PIP
Estas funciones son las mismas que las del modo de vídeo.
Modos DVI
Página Imagen (Image):
• Brillo (Brightness)Permite ajustar el brillo general de las imágenes y del fondo.
• Contraste (Contrast)Permite ajustar el brillo de la imagen con relación al fondo.
Página Color:
• Temperatura de color (Color Temp.) Hay cuatro modos disponibles: 6500K, 7500K, 9300K,
• R de usuario (User R)Utilice los botones "DERECHA" e "IZQUIERDA" para aumentar
• V de usuario (User G)Utilice los botones "DERECHA" e "IZQUIERDA" para aumentar
• A de usuario (User B)Utilice los botones "DERECHA" e "IZQUIERDA" para aumentar
USUARIO (USER).
o reducir el nivel de rojo. El cambio de color aparecerá en la
pantalla y las barras mostrarán el nivel de ajuste.
o reducir el nivel de verde. El cambio de color aparecerá en la
pantalla y las barras mostrarán el nivel de ajuste..
o reducir el nivel de azul. El cambio de color aparecerá en la
pantalla y las barras mostrarán el nivel de ajuste.
Página Configuración (Setup):
• Modo DVI ( DVI Mode)Tiene dos modos DVI para elegir. Se recomienda utilizar "DVI-
PC" cuando conecte su PC y "DVI-HD" cuando conecte un
reproductor de DVD.
• Luz de fondo (Backlight)Utilice el botón "DERECHA" e "IZQUIERDA" para ajustar el
nivel de la luz de fondo Permite ajustar la imagen para que
presente el nivel de definición y difuminado que desee.
• Nitidez (Sharpness)Permite ajustar la imagen para que presente el nivel de
• Reducción de ruidoPermite reducir el ruido de la imagen aplicando filtros de
definición y difuminado que desee.
(Noise Reduce)
reducción de ruido temporales y espaciales a los datos de
vídeo. Hay cuatro niveles: DESACTIVADO, Débil, Medio y
Fuerte.
• Recuperar valores predeterminados Permite al usuario restablecer la configuración predeterminada
(Recall default)
de fábrica.
LCD 3735WXM S-17
Modos VGA:
Página Imagen (Image):
• Brillo (Brightness)Permite ajustar el brillo general de las imágenes y del fondo.
• Contraste (Contrast)Permite ajustar el brillo de la imagen con relación al fondo.
• Tamaño H (H-Size)Permite ajustar las posiciones horizontal y vertical de la imagen.
• Fase (Phase)Permite ajustar manualmente la fase si no está conforme con la configuración
• Posición H (H-Position) Permite ajustar manualmente la posición horizontal de la imagen si no está
• Posición V (V-Position) Permite ajustar manualmente la posición vertical de la imagen si no está
Página Configuración (Setup):
• Ajuste automático (Auto Adjust)En función del tipo de señal utilizada, es posible que la
• Luz de fondo (Back Light)Utilice el botón "IZQUIERDA" y "DERECHA" para ajustar el
• Nitidez (Sharpness)Permite ajustar la imagen para que presente el nivel de
• Reducción de ruido (Noise Reduce)Permite reducir el ruido de la imagen aplicando filtros de
• Recuperar valores predeterminadosPermite al usuario restablecer la configuración de
(Recall default)
Si no está conforme con la configuración que ofrece la función “Ajuste
automático” (Auto Adjust), puede utilizar la función “Tamaño H” (H-Size)
para realizar un ajuste manual y más preciso
que ofrece la función “Ajuste automático” (Auto Adjust).
conforme con la configuración que ofrece la función “Ajuste automático”
(Auto Adjust).
conforme con la configuración que ofrece la función “Ajuste automático”
(Auto Adjust).
visualización no se consiga optimizar con el ajuste
automático. Ajuste la configuración manualmente para
lograr el nivel de rendimiento que desee.
nivel de la luz de fondo.
definición y difuminado que desee.
reducción de ruido temporales y espaciales a los datos de
vídeo. Hay cuatro niveles: DESACTIVADO, Débil, Medio y
Fuerte.
fábrica.
.
Páginas OSM, Audio, PIP
Estas funciones son las mismas que las del modo de vídeo.
Página Color
Esta función es la misma que la del modo DVI.
S-18 LCD 3735WXM
Nombres y funciones del mando a distancia
AI: ACT/DES
EPG: Guía electrónica de programas
CCD: Pantalla de subtítulos ocultos
MODO DV: Estándar, Película, Deportes, Intenso
PANTALLA: Muestra la información de la señal
Seleccionar entrada
POS: posición de las ventanas PIP
MODO: selección del modo PIP
ENTRADA: permite seleccionar la fuente
de entrada
INTERCAMBIAR: permite intercambiar las
ventanas principal y secundaria
MENÚ: función de menú
Botones IZQUIERDA, DERECHA,
ARRIBA, ABAJO
SALIR
TECLADO NUMÉRICO
ENCENDIDO: ACT/DES
Canal favorito: hasta cuatro configuraciones
APAGADO AUTOMÁTICO: 30, 60, 90, 120,
DESACTIVADO
CANAL +: subir canal
CANAL-: bajar canal
ASPECTO: Pantalla completa, 4:3, Ancha,
Panorámica
VOL -: subir volumen
VOL +: bajar volumen
SILENCIO
ACEPTAR
MTS: estéreo/mono
VOLVER CANAL: permite volver al canal anterior
LCD 3735WXM S-19
Nombres y funciones del mando a distancia
• ENCENDIDO (POWER): Permite encender o apagar el televisor.
• AI: Función AI.
• Botón Rojo, Verde, Amarillo y Azul: En el modo TV, utilice estos botones para ir a uno de los cuatro
canales favoritos que desee el usuario. En el modo DTV, al presionar cualquiera de ellos aparecerá
una lista de canales favoritos según esté definida en el menú de configuración de canales DTV.
• EPG: Guía de programas electrónica.
• CCD: Pantalla de subtítulos ocultos. Para DTV, las opciones CCD son las siguientes: DESACTIVADO,
CS1, CS2, CS3, CS4, CS5, CS6, CC1, CC2, CC3, CC4, TT1, TT2, TT3, TT4. Para el resto de entradas,
las opciones CCD son DESACTIVADO/CC1/CC2/TT1/TT2.
• Modo DV (DV Mode): Seleccione la configuración de brillo. Hay cuatro opciones disponibles para el
modo TV: Estándar, Película, Deportes, Intenso.
• Información (Información): muestra la información de la señal.
Seleccionar entrada
• VÍDEO 1 (VIDEO 1): permite seleccionar la fuente compuesta.
• VÍDEO 2 (VIDEO 2): permite seleccionar la fuente S-Vídeo.
• VÍDEO 3 (VIDEO 3): acceso rápido (compuesto o S-Video).
• DVD/HD1: permite seleccionar la fuente YPbPr 1.
• DVD/HD2:permite seleccionar la fuente YPbPr 2.
• DTV: permite seleccionar la fuente ATSC o TV digital.
• TV: permite seleccionar la fuente NTSC o TV analógica.
• VGA: permite seleccionar la fuente D-SUB.
• DVI: permite seleccionar la fuente DVI.
• Apagado automático (Sleep): permite activar el temporizador de apagado automático: 30, 60, 90,
120, DESACTIVAR (OFF).
• CANAL+ (CH+): presione este botón para ver el canal siguiente.
• CANAL- (CH-): presione este botón para ver el canal anterior.
• Vol+: permite subir el volumen.
• Vol-: permite bajar el volumen.
• ASPECTO (ASPECT): Seleccione una de las cuatro opciones para la relación de aspecto de
visualización: Pantalla completa (Full Screen), 4:3, Ancha (Wide) y Panorámica (Panorama).
Función PIP
• POS: permite cambiar la posición de la ventana PIP.
• MODO (MODE): permite entrar en el modo PIP y salir de él.
• ENTRADA (INPUT): permite seleccionar la fuente de entrada PIP.
• INTERCAMBIAR (SWAP): permite intercambiar las fuentes de imagen principal y secundaria.
• MENÚ (MENU): permite entrar en el menú principal OSD.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.