NEC MULTISYNC LCD2190UXP User Manual

MultiSync LCD2190UXp
Manuel Utilisateur

Sommaire

Avertissement, Attention ............................................................................................................. Français-1
Déclaration .................................................................................................................................. Français-1
Déclaration de conformité du Département canadien des Communications .............................. Français-2
Déclaration de conformité ........................................................................................................... Français-2
Contenu ...................................................................................................................................... Français-3
Mise en marche rapide ............................................................................................................... Français-4
Conseils d’utilisation ................................................................................................................... Français-13
Spécifications .............................................................................................................................. Français-15
Fonctionnalités ............................................................................................................................ Français-16
Résolution des problèmes .......................................................................................................... Français-17
Annexe ........................................................................................................................................ Français-18
Utilisation de la fonction Luminosité auto.................................................................................... Français-26
TCO’03........................................................................................................................................ Français-27
Informations du constructeur relatives au recyclage et à l’énergie ............................................. Français-28

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER LES RISQUES DINCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NEXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU DAUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
NOUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.

ATTENTION

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON DALIMENTATION
EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON DALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient lutilisateur quune tension non isolée dans lappareil peut être suffisante pour provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient lutilisateur que des documents importants sur lutilisation et le dépannage de cet appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
Attention :
Pour utiliser le MultiSync LCD2190UXp avec une alimentation 220-240V CA en Europe, utilisez le cordon dalimentation livré avec le moniteur.
Au Royaume Uni, un cordon dalimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé dun fusible noir (5 A) installé pour lutilisation avec cet équipement. Si le cordon dalimentation na pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur.
Pour utiliser le MultiSync LCD2190UXp avec une alimentation 220-240V CA en Australie, utilisez le cordon dalimentation livré avec le moniteur. Si le cordon dalimentation na pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur.
Dans tous les autres cas, utilisez un cordon dalimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.

Déclaration

Déclaration du constructeur
Nous certifions par le présent document que le moniteur couleur MultiSync LCD2190UXp (L215GW) est conforme à
La directive européenne 73/23/EEC :
– EN 60950-1
La directive européenne 89/336/EEC :
EN 55022 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 55024
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
ENERGY STAR est une marque commerciale déposée aux États-Unis. OmniColor est une marque déposée de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de lUnion Européenne et en Suisse. ErgoDesign est une marque de NEC Display Solutions, Ltd. en Autriche, au Bénélux, au Danemark, en France, en Allemagne, en Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède, et au Royaume-Uni. NaViSet est une marque déposée de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de lUnion Européenne et en Suisse. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. En tant que partenaire dENERGY STA R®, NEC Display Solutions of America, Inc. a déterminé que ce produit se conforme aux directives dENERGY STAR sur l’efficacité énergétique. L’emblème ENERGY STA R n’a pas valeur d’engagement d’EPA sur un produit ou un service.
Français-1
sous la marque suivante :
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japon
Français

Déclaration de conformité du Département canadien des Communications

DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences de la réglementation canadienne sur le matériel à
lorigine dinterférences.
C-UL : Ce produit porte la marque C-UL et se conforme aux règlements de sécurité canadiens CAN/CSA C22.2 N° 60950-1.
Informations de la FCC
1. Utilisez les câbles indiqués et fournis avec le moniteur couleur MultiSync LCD2190UXp afin d’éviter toute interférence avec les réceptions radio ou télévision.
(1) Le cordon dalimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité des États-Unis et
respecter les conditions suivantes.
Cordon dalimentation Sans blindage à trois conducteurs Longueur 2 m Forme de la prise
États-Unis
(2) Veuillez utiliser le câble vidéo blindé qui est fourni, mini-connecteur D-SUB à 15 broches vers D-SUB à 15
broches vers DVI ou DVI-D vers DVI-D. L’utilisation d’autres types de câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies dans lArticle 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas dinstallation et dutilisation incorrectes, peuvent être à lorigine dinterférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nest pas garanti que des interférences ninterviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant lappareil, lutilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de lune des manières suivantes :
Réorienter ou déplacer lantenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise dun circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio et télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision qui pourra le conseiller. L’utilisateur peut profiter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des communications : « Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV. » Ce livret est disponible au Bureau des Publications du Gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, Article n° 004-000-00345-4.

Déclaration de conformité

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne peut pas provoquer dinterférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les États-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc. Adresse : 500 Park Blvd, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tél. : (630) 467-3000
Type de produit : Moniteur daffichage Classification de l’équipement : Périphérique de classe B Modèle : MultiSync LCD2190UXp (L215GW)
Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus est
conforme aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC.
Français-2

Contenu

La boîte* de votre nouveau moniteur NEC doit contenir les éléments suivants :
Moniteur MultiSync LCD2190UXp avec support ajustable en inclinaison/pivotement/rotation/hauteur
Cordon dalimentation (Europe Continentale)
Cordon dalimentation (RU)
Câble de signal vidéo (Mini D-SUB mâle 15 broches vers DVI-A)
Câble de signal vidéo (câble DVI-D vers DVI-D)
Manuel de lutilisateur
CD-ROM
Cache-câbles
Vis (x 4) (pour monter le moniteur sur un bras flexible (page 7))
Cordon dalimentation
(RU)
Câble mini D-SUB mâle
15 broches vers DVI-A
Cordon dalimentation
Europe continentale
Vis
CD-ROM
Français
Manuel de lutilisateur Câble DVI-D vers DVI-D Cache-câbles
REMARQUE : Des haut-parleurs peuvent également être
intégrés à ce moniteur (optionnel) : « Barre de sons MultiSync ». Pour toute information à ce sujet, veuillez contacter votre revendeur ou visiter notre site Web à l’adresse http://www.nec-display-solutions.com
*
Noubliez pas de conserver la boîte et le matériel demballage dorigine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou expédier le moniteur.
Français-3

Mise en marche rapide

Pour connecter le moniteur LCD à votre système, conformez-vous aux instructions suivantes :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble signal DVI au connecteur de la carte
graphique de votre système (Figure A.1). Serrez toutes les vis. Pour un PC équipé d’une sortie analogique : Branchez le câble de signal mini-connecteur D-SUB à 15 broches vers
DVI-A sur le connecteur de la carte graphique de votre système (Figure A.2). Pour un MAC : Connectez à lordinateur ladaptateur de câble pour Macintosh, puis branchez à ladaptateur le mini-
connecteur D-SUB à 15 broches (Figure B.1).
Adaptateur de câble
Figure A.1 Figure B.1
REMARQUE : Certains systèmes Macintosh nont pas besoin dadaptateur de câble.
Figure A.2
pour Macintosh (non inclus)
3. Placez les mains de chaque côté du moniteur pour incliner l’écran LCD de 30 degrés et levez cette dernière jusqu’à la position
la plus haute (Figure C.1).
4. Branchez tous les câbles aux prises appropriées (Figure C.1).
REMARQUE : Une mauvaise connexion des câbles risque de provoquer une panne, dendommager des composants, de
nuire à la qualité daffichage du module LCD ou encore de réduire la durée de vie du module.
5. Pour que les câbles restent bien organisés, disposez-les dans le cache-câbles intégré au support.
Placez le câble D-Sub (non fourni) et le câble dalimentation dans les crochets prévus à cet effet (Figure C.2). Placez le câble DVI et le câble mini-connecteur D-SUB à 15 broches vers DVI-A dans les crochets comme indiqué (Figure C.3). Lorsque vous utilisez le moniteur en mode Portrait, placez le câble DVI et le câble mini-connecteur D-SUB à 15 broches
vers DVI-A dans les crochets comme indiqué (Figure C.4).
6. Assurez-vous que tous les câbles sont bien fixés contre le support (Figure C.3).
Vérifiez linclinaison, l’élévation et labaissement de l’écran du moniteur lorsque vous manipulez les câbles.
Inclinaison à 30°
Hauteur
maximale du
support
DVI-I
DVI-D
Cordon
dalimentation
D-SUB
Figure C.1
DC-OUT (sortie de courant continu) Connexion pour produit NEC en option. Nutilisez ce connecteur que sur indication explicite.
Figure C.2
Français-4
Figure C.3
7. Maintenez fermement tous les câbles et placez le cache-câble sur le support (Figure D.1). Pour retirer le cache-câble,
soulevez le couvercle comme indiqué sur la Figure D.2.
8. Connectez une extrémité du cordon dalimentation à la prise CA à l’arrière du moniteur et lautre à la prise de courant.
REMARQUE : Veuillez vous reporter à la section Attention de ce manuel pour le choix dun cordon dalimentation CA adapté.
Figure C.4
Figure D.1
9. L’interrupteur de vacances situé sur le côté gauche du moniteur doit être allumé. Allumez le moniteur avec le bouton
dalimentation situé à lavant (Figure E.1) ainsi que lordinateur.
REMARQUE : L’interrupteur de vacances est un véritable interrupteur marche/arrêt. Si cet interrupteur est en position arrêt, il
est impossible dallumer le moniteur avec le bouton situé à l’avant. Veuillez NE PAS allumer et éteindre le moniteur répétitivement.
10. Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement au moniteur, pour la plupart des résolutions, les
paramètres optimaux en fonction de la configuration initiale. Pour des réglages supplémentaires, utilisez les commandes OSM suivantes :
Contraste Auto. (entrée analogique seulement)
Réglage Auto. (entrée analogique seulement)
Vous trouverez une description complète de ces commandes OSM à la section Commandes de ce manuel.
REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Résolution des problèmes du présent
manuel.
Interrupteur
de vacances
Figure D.2
Français
Figure E.1
Français-5
Bouton d’alimentation
Élévation et abaissement de l’écran du moniteur
Le moniteur peut être levé ou abaissé en mode Portrait ou Paysage. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et élevez ou abaissez ce dernier à la hauteur qui vous convient (Figure RL.1).
REMARQUE : Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous l’élevez ou labaissez.
Figure RL.1
Rotation de l’écran
Avant de pouvoir effectuer une rotation, l’écran doit être élevé au niveau maximum de manière à éviter tout choc contre le bureau ou tout pincement des doigts. Pour élever l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et élevez ce dernier jusqu’à la hauteur maximum (Figure RL.1). Pour faire tourner l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et faites tourner ce dernier dans le sens des aiguilles dune montre de la position Paysage à la position Portrait ou dans le sens inverse de la position Portrait à la position Paysage (Figure R.1). Pour faire passer le menu OSM du mode Paysage au mode Portrait ou inversement, reportez-vous à la section « Commandes ».
Figure R.1
Inclinaison
Tenez le haut et le bas de l’écran du moniteur et ajustez manuellement linclinaison souhaitée (Figure TS.1).
Pivotement
Tenez les deux côtés de l’écran du moniteur et ajustez manuellement le pivotement souhaité (Figure TS.2).
Figure TS.1
REMARQUE : Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous linclinez.
Figure TS.2
Français-6
Dépose pour montage du support du moniteur
Pour préparer le moniteur en vue dun autre montage :
1. Déconnectez tous les câbles.
2. Placez les mains de chaque côté du moniteur et levez ce dernier jusqu’à la position la plus haute.
3. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive (Figure S.1).
Figure S.1
4. Placez une main autour du socle et lautre sur le levier à dégagement rapide. Déplacez le levier à dégagement rapide
dans la direction indiquée par les flèches (Figure S.2).
5. Soulevez la base du support pour le décrocher du moniteur (Figure S.3). Le moniteur peut maintenant être monté d’une
façon différente. Inversez cette procédure pour fixer à nouveau le support.
REMARQUE : Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA (pas de 100 mm).
REMARQUE : Manipulez avec soin, en retirant le support du moniteur.
Haut
Faire glisser
Figure S.2
Installation du bras flexible
Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible.
1. Suivez les instructions de la partie Comment retirer le support
du moniteur pour retirer le support.
2. À laide des 4 vis maintenant le support, fixez le bras au
moniteur (Figure F.1).
Attention : Utilisez UNIQUEMENT les 4 vis fournies lors du
montage pour éviter dendommager le moniteur et le support. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur. Le moniteur LCD doit être uniquement utilisé avec un bras homologué (par exemple, portant la marque GS).
Français
Figure S.3
100 mm
Français-7
100 mm
Figure F.1
Loading...
+ 21 hidden pages