NEC LCD1510V User Manual [en, de, es, fr, it]

MultiSync LCD
1510
MultiSync LCD MultiSync LCD

User’s Manual

1510V 2010

Declaration of the Importer

We hereby certify that the colour monitors
are in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
- EN 60950
Council Directive 89/336/EEC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4)
and marked with
1510 (LA-1521JMW)
NEC Europe Ltd. Ismaning Office
Steinheilstraße 4-6
D-85737 Ismaning, Germany

Safety Instruction

WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM
Caution: When operating the LA-1521JMW/LA-1522JMW/LA-2032JMW with
a 220-240V AC power source in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor.
In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is not supplied with this equipment please contact your supplier.
When operating the LA-1521JMW/LA-1522JMW/LA-2032JMW with a 220-240V AC Power source in Australia, use the power cord provided with the monitor.
WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET.DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
For all other cases, use a power cord that matches the AC voltage of the power outlet and has been approved by and complies with the safety standard of your particular country.
IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A and XGA are registered trademarks of International Business Machines Corporation. Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer Inc. Microsoft and Windows are registered trademarks of the Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ErgoDesign, IPM, OSM and ColorControl are trademarks of NEC Home Electronics, Ltd. MultiSync is a registered trademark of NEC Technologies, Inc in U.S., and of NEC Home Electronics, Ltd in Canada, U.K., Germany, France, Spain, Italy, Austria, Benelux, Switzerland, Denmark, Finland, Norway and Saudi Arabia. All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners.
For the Customer to use in U.S.A or Canada.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada.
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to C.S.A. C22.2 #950. Ce produit porte la marque ‘C-UL’ et se conforme aux règlements de sûrele Canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 950.
FCC Information
1. Use the attached specified cables with the LA-1521JMW, LA­1522JMW and LA-2032JMW colour monitors so as not to interfere with radio and television reception.
(1) Please use the supplied power cable or equivalent to ensure
FCC compliance. (2) Please use the supplied AC Adapter. (3) MultiSync LCD
signal cable. (4) MultiSync LCD
BNC cable. Use of other cables and adapters may cause
interference with radio and television reception.
2. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
1510/LCD1510V monitor: Shielded video
2010 monitor: Shielded 15-pin VGA to
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If necessary, the user should contact the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the Federal Communications Commission, helpful: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. ” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
Multisync LCD1510 Multisync LCD2010

TCO'95

Congratulations! You have just
purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to conserve energy. Electronics equipment in offices consume an enormous amount of energy since they are often left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme which provides for international and environmental labelling of personal
computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
On the back page of this folder, you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development Unit
S-114 94 Stockholm Sweden
Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO'95 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
Environmental Requirements
Brominated flame retardants
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio­accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO'95 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches and back­light system. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit except the back-light system.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
MultiSync LCD1510V
This model complies with TCO92 guidelines for low frequency electric fields, magnetic field, static electricity and automatic power down requirements.
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Appendix
LA-1521JMW LA-1522JMW LA-2032JMW
Printed in Japan
78133551

English

Introduction to the NEC MultiSync LCD
1510
/ LCD
1510V
/ LCD
2010
E - 1

Introduction to the NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010

Congratulations on your purchase of the NEC MultiSync LCD1510/ LCD
1510V/LCD2010 true colour monitor!
Wide Viewing Angle Technology (MultiSync LCD1510 and MultiSync LCD2010 only)
Allows the user to be able to see the monitor from any angle(160 degrees) from any orientation – Portrait or Landscape. Provides full 160˚ viewing angles either up, down, left or right.
Analog Advantage
Capable of displaying unlimited colours in a continuous spectrum, providing a truer representation of colour. The monitor’s high contrast LCD enhances colour vibrancy and improves focus with no geometric distortion.
Wider Compatibility
Because the MultiSync LCD monitor is analog through and through, it does not require special analog to digital display or interface cards but can accept RGB input directly.
Reduced Footprint
Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another.
Colour Control system
Allows you to adjust the colours on your screen and customize the colour accuracy of your monitor to a variety of standards.
E - 2
Introduction to the NEC MultiSync LCD
1510
/ LCD
1510V
/ LCD
2010
OSM (On-Screen Manager) Controls
Allow you to quickly and easily adjust all elements of your screen image via simple to use on-sreen menus.
ErgoDesign Features
Enhance human ergonomics to improve the working environment, protect the health of the user and save money. Examples include OSM controls for quick and easy image adjustments, tilt/swivel pivot stand for preferred angle of viewing, small footprint and compliance with MPRII and TCO guidelines for lower emissions.
Pivoting Stand
Allows users to adjust the monitor to the orientation that best fits their application, either Landscape orientation for wide documents, or portrait orientation for the ability to preview a full page on one screen at one time. The Portrait orientation is also perfect for full screen video conferencing.
Plug and Play (MultiSync LCD1510 and MultiSync LCD1510V only)
The Microsoft solution with the Windows operating system facilitates setup and installation by allowing the monitor to send its capabilities (such as screen size and resolutions supported) directly to your computer, automatically optimizing display performance.
IPM (Intelligent PowerManager) System
Provides innovative power-saving methodes that allow the monitor to shift to a lower power consumption level when on but not in use, saving two-thirds of your monitor energy cost, reducing emissions and lowering the air conditioning cost of the workplace.
Multiple frequency Technology
Automatically adjusts monitor to the display card’s scanning frequency, thus displaying the resolution required.
Introduction to the NEC MultiSync LCD
1510
/ LCD
1510V
/ LCD
2010
E - 3
FullScan Capability
Allows you to use the entire screen area in most resolutions, significantly expanding image size.
VESA Standard Mounting Interface
Allows users to connect their MultiSync monitor to any VESA standard third party mounting arm or bracket. Allows for the monitor to be mounted on a wall or an arm using any third party compliant device.
E - 4 Contents of Package

Contents of Package

Your new MultiSync LCD monitor box should contain the following:
MultiSync LCD1510 / LCD1510V monitor with Video Signal Cable and AC Adapter
MultiSync LCD2010 monitor with 15-pin VGA to BNC Cable and AC Adapter
NEC MultiSync LCD1510 (Model LA-152lJMW)/
NEC MultiSync LCD NEC MultiSync LCD
1510V (Model LA-1522JMW). 2010 (Model LA-2032JMW).
AC power cable. – AC Adapter – Video Signal Cable – 15 pin VGA to 15 pin mini D-SUB
1510 / LCD1510V).
(LCD Video Signal Cable – 15 pin VGA to BNC (LCD
2010).
User’s manual.
Remember to save the original box and packing materials to transport or ship the monitor.
Recommended Use E - 5

Recommended Use

For optimum performance, please note the following when setting up and using the MultiSync LCD
DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user
serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
The optimum monitor position is facing away from direct
sunlight. Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can
properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor.
Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor
near water.
1510 / LCD1510V / LCD2010 colour monitor:
Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they
may touch dangerous voltage points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or equipment failure.
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to
the cord may cause shock or fire. Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or
table, as the monitor may fall, causing serious damage to the monitor.
Use the monitor in a clean and dry area.
Handle with care when transporting. Save packaging for
transporting. The power cable connector is the primary means of detaching
the system from the power supply. The monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible.
E - 6 Recommended Use
Use supplied AC Adapter.
The inside of the fluorescent tube located within the LCD
monitor contains mercury. Please follow the bylaws or rules of your local municipality to dispose of this tube property.
Clean the LCD monitor surface with a lint-free, non-abrasive
cloth. Avoid using any cleaning solution, glass cleaner or tissue paper.
For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up.
Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods
of the time to avoid image persistence (after-image effects.) Avoid applying pressure to the LCD monitor surface.
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
When the power supply cord or plug is damaged.
If liquid has been spilled or objects have fallen into the monitor.
If the monitor has been exposed to rain or water.
If the monitor has been dropped or the cabinet is damaged.
If the monitor does not operate normally by following operating
instructions.
Recommended Use E - 7
CORRECT PLACMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:
Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or
slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen.
Position your monitor no closer than 40 cm and no further away
than 70 cm from your eyes. The optimal distance of MultiSync LCD
1510 / LCD1510V is 53 cm, MultiSync LCD2010 is 61 cm.
Rest your eyes periodically by focusing on an object at least
6 m away. Position the monitor at a 90° angle to windows and other
light sources to minimize glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do not reflect on your screen.
If reflected light makes it hard for you to see your screen, use
an anti-glare filter. Adjust the monitor’s brightness and contrast control to enhance
readability. Use a document holder placed close to the screen.
Position whatever you are looking at most of the time (the screen
or reference material) directly in front of you to minimize turning your head while you are typing.
Get regular eye checkups.
E - 8 Installation

Installation

Connection to your Personal Computer

The MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 true colour monitor complements PC compatible computers. Your system has one of two configurations:
the video controller is built into the computer. – the video controller is in the form of a display card (sometimes
referred to as graphics card, video adapter or graphics board).
Both configurations have a video connector (or a CRT PORT on laptop computers). If you are not sure which connector is the video connector, refer to your computer or display card manual.
To attach the monitor to your system, follow these instructions:
1. Turn off the power to the monitor and computer.
2. If necessary, install the display card. For more information about installing your card, refer to the display card manual.
3. Connect the 15-pin mini D-SUB of the appropriate signal cable to the connector of the display card in your computer. Tighten all screws (Figure A.1).
4. For the MultiSync LCD
1510, MultiSync LCD1510V: Connect
the 15-pin mini D-SUB of the video signal cable and the AC Adapter cable to the appropriate connectors on the back of the monitor (Figure C.1).
For the MultiSync LCD
2010: Remove connector cover on back
of monitor. Connect the BNC cables and AC adapter cable to the appropriate connectors on the back of the monitor. Connect the red BNC cable to the BNC connector on the monitor labeled R, the green BNC cable to the BNC connector labeled G/Sync, the blue BNC cable to the BNC connector labeled B. If you have a fourth BNC connector (Composite Sync), connect it to the BNC connector on the monitor labeled H/CS. If you have a fifth BNC connector (Vertical Sync), connect it to the BNC
Installation E - 9
connector on the monitor labeled VS (Figure D.1). Place the 15-pin VGA to BNC cable and the AC adapter cable under Clip A (Figure D.1A). Then place the 15-pin VGA to BNC cable and the AC adapter cable under Clip B (Figure D.1B). Replace connector cover.
Note: Incorrect cable connections may result in irregular operation, damage display quality/components of LCD module and/or shorten the module’s life.
5. Connect one end of the power cord to the AC Adapter and the other end to the power outlet (Figure E.1).
6. Turn on the monitor (Figure F.1) and the computer.
7. To complete the setup of your MultiSync LCD monitor, use the following OSM controls:
Auto Adjust Contrast
Auto Adjust
Image Adjust – Fine (MultiSync LCD
2010 monitor only)
NOTE: Manual adjustment of the H/V Position and Image Adjust H Size / Fine controls may be required to complete setup of your MultiSync monitor. For a full description of these OSM controls, refer to the Controls section of this User’s Manual.
NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this User’s Manual.
E - 10 Installation
Mac Adapter (not included)
15-pin
mini D-SUB
Figure C.1
Figure A.1 Figure B.1
MultiSync  LCD
1510
monitor
MultiSync  LCD
Power Cord
Figure E.1
Figure F.1
Figure D.1A
Figure D.1B
Figure D.1
2010
Connector 
Cover
monitor
Power Switch
Installation E - 11

Connection to your Personal Computer (Macintosh)

With the Macintosh cable adapter, the MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 colour monitor is compatible with the Macintosh family of computers. You will connect your MultiSync colour monitor one of two ways to your Macintosh computer:
On-board video port1 – NuBus/PCI/PDS display card
Both configurations should have the same style video connector. If you are not sure which port is the monitor connector, please reference your computer or display card manual.
To attach your MultiSync LCD monitor to your system, follow these instructions:
1. Turn off the power to your MultiSync LCD monitor and Macintosh.
2. If neccssary, install the display card. For more information on this installation, reference the display card manual.
3. Connect the MultiSync LCD MultiSync LCD
2010 Macintosh cable adapter to the computer
1510, MultiSync LCD1510V or
(Figure B.1). Attach the 15-pin mini D-SUB end of the appropriate signal cable to the MultiSync LCD LCD
1510V or MultiSync LCD2010 Macintosh cable adapter
1510, MultiSync
(Figure B.1). Tighten all screws.
4. For the MultiSync LCD1510, MultiSync LCD1510V: Connect the 15-pin mini D-SUB of the video signal cable and the AC Adapter cable to the appropriate connectors on the back of the monitor (Figure C.1).
For the MultiSync LCD
2010: Remove connector cover on back
of monitor. Connect the BNC cables and AC adapter cable to the appropriate connectors on the back of the monitor. Connect the red BNC cable to the BNC connector on the monitor labeled R, the green BNC cable to the BNC connector labeled G/Sync, the blue BNC cable to the BNC connector labeled B. If you have a fourth BNC connector (Composite Sync), connect it to
E - 12 Installation
the BNC connector on the monitor labeled H/CS. If you have a fifth BNC connector (Vertical Sync), connect it to the BNC connector on the monitor labeled VS (Figure D.1). Place the 15-pin VGA to BNC and AC adapter cable under Clip A(Figure D.1A). Then place the 15-pin VGA to BNC and AC adapter cable under Clip B(Figure D.1B). Replace connector cover.
NOTE: Incorrect cable connections may result in irregular operation, damage display quality/components of LCD module and/or shorten the module’s life.
5. Connect one end of the power cord to the AC Adapter and the other end to the power outlet (Figure E.1).
6. Turn on the monitor (Figure F.1) and the computer.
7. To complete the setup of your MultiSync LCD monitor, use the following OSM controls:
Auto Adjust Contrast
Auto Adjust
Image Adjust – Fine (MultiSync LCD
2010 monitor only)
NOTE: Manual adjustment of the H/V Position and Image Adjust H. Size / Fine controls may be required to complete setup of your MultiSync monitor. For a full description of these OSM controls, refer to the Controls section of this User’s Manual.
NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this User’s Manual. Please contact your local dealer for information about the Mac Adapter.
Installation E - 13

Shipping Screws

Loosen the two shipping screws (Figure SS.1). (The screws will not come out. Turn them until they are loosened completely.) If the screws are loosened correctly only the screen will rise up when lifting the cabinet. (Refer to figure RL.1).
If the unit needs to be repackaged for shipping, make sure monitor is in lowest Landscape position, then retighten the shipping screws in order to protect the internal parts.

Cable Management

To use the cable management feature, lift up then remove back cover (Figure CM.1). Place all cables into the vertical groove, leaving 15cm to 25cm of slack in the cables to allow the monitor to rotate between Landscape and Portrait orientation (Figure CM.2). To replace back cover, push in then slide down (Figure CM.3).

Raise and Lower Monitor Screen

The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode. To raise screen, place hands on each side of the monitor and lift to the desired height (Figure RL.1). To lower screen, place one hand under bottom of screen, lift slightly (Figure RL.2) and simultaneously push the button on the bottom back of the stand (Figure RL.3). Screen will lower while button is pushed in. Release button to lock screen in place.
CAUTION: Although the monitor has been designed not to lower automatically when the button is pushed, ALWAYS support the bottom of the screen with one hand.
E - 14 Installation

Screen Rotation

Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid knocking the screen on the desk or pinching your fingers.
To raise the screen, place hands on each side of the monitor and lift up (Figure R.1).
To rotate screen, place hands on each side of the monitor screen and turn clockwise from Landscape to Portrait or counter-clockwise from Portrait to Landscape (Figure R.2).
To toggle the orientation of the OSM menu between Landscape and Portrait modes, press the RESET button while OSM menu is off.

Tilt and Swivel

Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired (Figure TS.1).
Installation E - 15
Phillips head  screwdriver
Figure SS.1
Cable Cover  Lift up then remove back cover
Leave sufficient length of cable
Figure CM.1
Figure CM.3
Figure CM.2
Push in and slide down
Figure RL.1
E - 16 Installation
Figure RL.2 Figure RL.3
Figure R.1
Figure R.2
Figure TS.1
Installation E - 17

Remove Monitor Stand for Mounting

To prepare the monitor for alternate mounting purposes:
1. Disconnect all cables.
2. Place hands on each side of the monitor screen and raise it to the maximun height (Figure R.1).
3. Place monitor face down on a non-abrasive surface (Place the screen on a 40mm platform so that the stand is parallel with the surface.) (Figure S.1).
40mm
Figure S.1
4. Remove cable cover. Remove the 4 screws connecting the monitor to the stand and lift off the stand assembly (Figure S.2). The monitor is now ready for mounting in an alternate manner.
5. Reverse this process to reattach stand.
NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.
4
3
2 1
Figure S.2
E - 18 Controls

Controls

OSM Controls

OSM
The OSM controls on the front of the monitor provide the following functions:
To access OSM press any of the control buttons ( , , , ) or the PROCEED or EXIT button. To rotate OSM between Landscape and Portrait modes, press the RESET button.
Main Menu Sub-Menu
EXIT Exits the OSM controls. Exits to the OSM main
menu.
CONTROL / Moves the highlighted Moves the highlighted
area up/down to select area up/down to select one of the controls one of the controls
CONTROL / Moves the highlighted area Moves the bar left /
left / rights to select right to increase or control menus. decrease the adjustment.
PROCEED Has no function. Activates Auto Adjust
and ALL RESET functions.
RESET Resets the highlighted Resets the highlighted
contol menu to the factory contol to the factory setting. setting.
NOTE: When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning window will appear allowing you to cancel the RESET function by pressing the EXIT button.
Controls E - 19

Brightness/Contrast Controls

BRIGHTNESS
Adjusts the overall image and background screen brightness.
CONTRAST
Adjusts the image brightness in relation to the background.
AUTO ADJUST CONTRAST
Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.

Auto Adjust

MultiSync LCD1510, LCD1510V monitor only
Automatically adjusts the Image Position, the H. Size or Fine settings.
MultiSync LCD
Automatically adjusts the Image Position or the H. Size setting.
NOTE: Manual adjustment of the H/V Position and Image Adjust H. Size / Fine controls may be required to complete setup of your MultiSync monitor.
2010 monitor only

Position Controls

H. POSITION
Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD.
V. POSITION
Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD.
AUTO
Automatically sets the Horizontal and Vertical Image Position within the display area of the LCD.
E - 20 Controls

Image Adjust Controls

H. SIZE
Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing the this setting.
FINE
Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting.
NOTE: The Image Adjust Fine control must be used to complete the setup of your MultiSync LCD
2010 monitor.
MultiSync LCD
1510, MultiSync LCD1510V monitor only
Automatically adjusts the H. Size or Fine settings.
MultiSync LCD2010 monitor only
Automatically adjusts the H. Size settings.

Colour Control System

Five colour presets select the desired colour setting. Each colour setting is adjusted at the factory. R,G,B: Increases or decreases Red, Green or Blue colour depending upon which is selected. The change in colour will appear on screen and the direction (increase or decrease) will be shown by the bars.

Tools

OSM H. POS. OSM V. POS.
You can choose where you would like the OSM control window to appear on your screen. Selecting OSM Location allows you to manually adjust the position of the OSM control menu left, right, up or down.
ALL RESET
Selecting ALL RESET allows you to reset all OSM control settings back to the factory settings. Individual settings can be reset by highlighting the control to be used and pressing the RESET button.
Controls E - 21
Information
Indicates the current display resolution, frequency setting and type of Sync signal of the monitor.
NOTE: Mode Change should only be used if a resolution is not recognized by the monitor. The user can change to the appropriate resolution by selecting the Mode information and selecting (increase or decrease) the corresponding option.
NOTE: If the or button is pressed while TYPE is highlighted, then Sync Type is switched between Separate Sync and Sync On Green.

OSM LOCK OUT

The OSM LOCK OUT control completely locks out access to all OSM control functions. When attempting to activate OSM controls while in the LOCK OUT mode, a screen will appear indicating that OSM controls are locked out.
To enter the LOCK OUT mode, simultaneously press the PROCEED and button. The LOCK OUT window will appear.
To activate the LOCK OUT function, simultaneously press and hold down the PROCEED and button. The OSM window will disappear within seconds and the LOCK OUT function will be activated.
To deactivate the LOCK OUT mode, simultaneously press the PROCEED and button.
E - 22 Specifications

Specifications

MultiSync LCD1510 / LCD1510V

Display 1510: 38 cm (15 inch) viewable image size; 1024 x 768
native resolution (Pixel Count); active matrix; thin film transistor (TFT); liquid crystal display (LCD);
0.297 mm dot pitch; 180 cd/m 100:1 contrast ratio, typical
1510V: 38 cm (15 inch) viewable image size; 1024 x 768
native resolution (Pixel Count); active matrix; thin film transistor (TFT); liquid crystal display (LCD);
0.297 mm dot pitch; 200 cd/m 200:1 contrast ratio, typical
Input Signal Video Analog 0.7 Vp-p 75
Sync Separate sync. TTL Level
Horizontal sync. Positive/Negative Vertical sync. Positive/Negative Composite sync. (Positive/Negative) (TTL Level) Sync on Green video (Positive) 0.7 Vp-p and sync. Negative 0.3 Vp-p
2
white luminance, typical;
2
white luminance, typical;
Display Colours Analog Input: Unlimited number of colours
(Depends on the graphics board)
Synchronisation Horizontal 24.8 kHz to 60.0 kHz (Automatically) Range
Vertical 56.2 Hz to 85.1 Hz (Automatically)
Resolutions Landscape 720 x 400: VGA text* Supported 640 x 480 at 60 Hz to 85 Hz*
800 x 600 at 56 Hz to 85 Hz* 832 x 624 at 75 Hz* 1024 x 768 at 60 Hz to 75 Hz**
Portrait 480 x 600 at 60 Hz to 85 Hz*
600 x 800 at 56 Hz to 85 Hz* 624 x 832 at 75 Hz* 768 x 1024 at 60 Hz to 75 Hz**
Specifications E - 23
Active Display Landscape Horizontal 304 mm Area*** Vertical 228 mm
Portrait Horizontal 228 mm
Vertical 304 mm
Power supply AC 100-120 V / 220-240 V 50/60 Hz Current Rating LCD1510
LCD1510V
0.7 A @ 100-120 V / 0.4 A @ 220-240 V
0.5 A @ 100-120 V / 0.3 A @ 220-240 V
Dimensions Landscape 381mm(W) x 392mm(H) x 217mm(D)
Portrait 312mm(W) x 427mm(H) x 217mm(D) Hight Adjust 55mm
Weight LCD1510 7.0 kg
LCD1510V 6.7 kg
Operating Temperature 5° C to + 35° C Environmental Considerations
Humidity 30% to 80%
Storage Temperature -10° C to + 60° C Environmental Considerations
* Interpolated Resolutions: when resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear choppy or lines may appear to be bold. This is normal and necessary for all current flat panel technologies, each dot on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done. When the interpolated resolutions is not an exact multiple of the native resolution, the mathematical interpolation necessary may cause some lines to appear thicker than others. ** NEC cites recommended resolutions at 75 Hz for optimal display performance. *** Active display area is dependent upon the signal timing.
Humidity 10% to 85%
Technical specifications are subject to change without notice.
E - 24 Specifications

Multisync LCD2010

Display 51.1 cm (20.1 inch) viewable image size; 1280 x 1024
native resolution (Pixel Count); active matrix; thin film transistor (TFT); liquid crystal display (LCD);
0.31 mm dot pitch; 150 cd/m 150:1 contrast ratio, typical
Input Signal Video Analog 0.7 Vp-p 75
Sync Separate sync. TTL Level
Horizontal sync. Positive/Negative Vertical sync. Positive/Negative Composite sync. (Positive/Negative) (TTL Level) Sync on Green video (Positive) 0.7 Vp-p and sync. Negative 0.3 Vp-p
Display Colours Analog Input: Unlimited number of colours
(Depends on the graphics board)
Synchronisation Horizontal 24.0 kHz to 80.0 kHz (Automatically) Range Vertical 56.0 Hz to 76.0 Hz (Automatically)
2
white luminance, typical;
Resolutions Landscape 720 x 400: VGA text* Supported 640 x 480 at 60 Hz to 76 Hz
800 x 600 at 56 Hz to 76 Hz* 832 x 624 at 75 Hz* 1024 x 768 at 60 Hz to 76 Hz* 1280 x 960 at 60 Hz to 76 Hz 1280 x 1024 at 60 Hz to 76 Hz**
Portrait 480 x 640: at 60Hz to 76Hz
600x 800 at 56 Hz to 76 Hz* 624 x 832 at 75 Hz* 768 x 1024 at 60 Hz to 76 Hz* 960 x 1280 at 60 Hz to 76 Hz* 1024 x 1280 at 60 Hz to 76 Hz**
Active Display Landscape Horizontal 399 mm Area*** Vertical 319 mm
Portrait Horizontal 319 mm
Vertical 399 mm
Specifications E - 25
Power supply
AC 100-120 V / 220-240 V @ 50/60 Hz
Current Rating 1.0A @ 100-120V / 0.5A @ 220-240V
Dimensions Landscape 498(W) x 501(H) x 262(D) mm
Portrait 418(W) x 541(H) x 262(D) mm Hight Adjust 80mm
Weight 12.5kg Operating Temperature 5° C to + 30° C
Environmental Considerations
Humidity 30% to 80%
Storage Temperature -10° C to + 60° C Environmental Considerations
* Interpolated Resolutions: when resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear choppy or lines may appear to be bold. This is normal and necessary for all current flat panel technologies, each dot on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done. When the interpolated resolutions is not an exact multiple of the native resolution, the mathematical interpolation necessary may cause some lines to appear thicker than others. ** NEC cites recommended resolutions at 60 Hz for optimal display performance. *** Active display area is dependent upon the signal timing.
Humidity 10% to 85%
Technical specifications are subject to change without notice.
E - 26 Troubleshooting/Support

Troubleshooting/Support

Problem Check These Items
No picture - The signal cable should be completely connected to
the display card/computer.
- The display card should be completely seated in its slot.
- Power button and computer power switch should be in the ON position.
- Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)
- Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recommended settings.
- Check the signal cable connector for bent or pushed­in pins.
Power Button does Unplug the power cord of the monitor from the AC not respond outlet to turn off and reset the monitor, or simultaneously
press the RESET and Power buttons.
Image persistence Image persistence is when a “ghost” of an image
remains on the screen even after the monitor has been turned off. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent. To alleviate image persistence, turn the monitor off for as long as an image was displayed. If an image was on the monitor for one hour and a ”ghost” of that image remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.
NOTE: As with all personal display devices, NEC recommends using a screen saver at regular intervals whenever the screen is idle.
Troubleshooting/Support E - 27
Problem Cheak These Items
Image is unstable, - Signal cable should be completely attached to the unfocused or computer. swimming is - Use the OSM Image Adjust controls to focus and apparent adjust display by increasing or decreasing the Fine Control.
When the display mode is changed, the OSM Image Adjust settings may need to be re-adjusted.
- Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recommended signal timings.
- If your text is garbled, change the video mode to non
-interlace and use 60Hz refresh rate.
LED on monitor is - Power Switch should be in the ON position and power not lit (no green or cord should be connected. amber colour can be - Make certain the computer is not in a power-saving seen) mode (touch the keyboard or mouse).
Display image has a Select “TYPE” in the OSM Information menu
and
green cast to it press the or Control button. Display image is not - Use the OSM Image Adjust controls to increase or
sized properly decrease the H. Size.
- Check to make sure that a supported mode and signal timing has been selected on the display card or system being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode or refresh rate.)
Selected resolution Select the Display Resolution in the OSM Information is not displayed menu
confirm that the appropriate resolution has
properly been selected. If not, select corresponding option.
by pressing the or Control button.

Deutsch

Vorstellung des NEC MultiSync LCD
1510
/ LCD
1510V
/ LCD
2010
D - 1

Vorstellung des NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync LCD1510/ LCD
1510V/LCD2010 Farbmonitors.
Weitwinkel-Technologie (nur MultiSync LCD1510 und MultiSync LCD2010)
Diese Technologie ermöglicht die Betrachtung des Bildes (Hoch- und Querformat) aus jedem beliebigen Winkel (160 Grad) des Raumes. Der Betrachtungswinkel beträgt nach oben, unten, links und rechts volle 160°.
Analog ist besser
Der MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 kann eine unbegrenzte Zahl an Farben in einem unendlichen Spektrum naturgetreu darstellen. Der sehr hohe Kontrastumfang erhöht die Farbbrillanz und verbessert die Bildschärfe ohne dabei die Bildgeometrie zu beeinflussen.
Größere Kompatibilität
Der MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 ist durch und durch ein analoger Monitor. Mit dem analogen Interface ist ein Anschluß an spezielle Grafik- bzw. Interface-Karten nicht erforderlich, sondern der LCD Monitor kann direkt über die RGB-Signale arbeiten.
Minimierte Stellfläche
Die ideale Lösung auch für kleineste Bildschirmarbeitsplätze ­hervorragende Bildqualität bei minimaler Bildschirmgröße und geringem Bildschirmgewicht. Der geringe Platzbedarf und das geringe Gewicht ermöglichen den problemlosen Transport des Gerätes von einer Einsatzstelle zur nächsten.
D - 2 Vorstellung des NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010
Farbeinstellungsmenü (ColorControl System)
Über das ColorControl System können die Farben Ihres Bildschirmes exakt eingestellt und die Farbintensität einer Vielzahl von Anforderungen angepaßt werden.
OSM (On Screen Manager)
Der On Screen Manager erlaubt eine direkte, menügesteuerte Einstellung individueller Bildparameter.
Ergonomisches Design
Das ergonomische Design verbessert die Arbeitsumgebung im Sinne der menschlichen Bedürfnisse, schützt die Gesundheit des Benutzers und ermöglicht finanzielle Einsparungen. Als Beispiele seien hier die optimale Einstellung der der Bildqualität per On Screen Manager (OSM), der neue Standfuss, der Drehen, Schwenken und Neigen des Schirms für optimalen Blickwinkel erlaubt, die geringe Stellfläche und die Zertifizierung nach TCO genannt.
Drehbares Untergestell
Mit Hilfe des drehbaren Untergestells kann der Benutzer den Bildschirm entsprechend individueller Erfordernisse ausrichten. Querformat für breite Dokumente oder Hochformat, um sich eine Seite auf dem Bildschirm im ganzen anzusehen. Das Hochformat eignet sich darüber hinaus bestens für Vollbild-Videokonferenzen.
Plug & Play (nur LCD1510 / LCD1510V)
Plug & Play ist die in Windows integrierte Antwort von Microsoft bei der Einrichtung und Installation von Peripheriegeräten. Der Monitor teilt seine Leistungsmerkmale (wie z.B. Bildschirmgröße und Auflösung) direkt Ihrem Computer mit, so daß von diesem automatisch das bestmögliche Bild eingestellt wird.
Vorstellung des NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 D - 3
IPM-System (Intelligent PowerManager)
Der Intelligent PowerManager (intelligenter Energieverwalter) ist eine fortschrittliche Einrichtung zum Energiesparen. Bei Arbeitspausen am LCD-Monitor werden 2/3 an Energie und Kosten eingespart, Emissionen reduziert und der Sauerstoffverbrauch am Arbeitsplatz wird niedriger.
Multi-Frequenz-Technologie
Die Multi-Frequenz-Technologie hat die Eigenschaft, daß die horizontale und vertikale Frequenz bei allen Bildschirmauflösungen automatisch eingestellt wird.
FullScan
FullScan hat die Eigenschaft, bei allen Bildschirmauflösungen immer die maximale Bildschirmfläche zu nutzen.
VESA-Standardschnittstelle
Über diese Schnittstelle kann der MultiSync-Monitor an jeden VESA­Standard-Montagearm bzw. Montagerahmen angeschlossen werden. Der Monitor kann an der Wand oder zur Benutzung an umliegenden Arbeitsplätzen an einem Arm installiert werden.
D - 4 Lieferumfang

Lieferumfang

Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang Ihres neuen MultiSync LCD Monitors:
MultiSync LCD1510 / LCD1510V Monitor mit Videosignalkabel und AC-Adapter.
MultiSync LCD2010 Monitor mit Videosignalkabel - 16 Pin VGA auf BNC - und AC-Adapter.
NEC MultiSync LCD1510 (Modell LA-1521JMW)
NEC MultiSync LCD NEC MultiSync LCD
1510V (Modell LA-1522JMW) 2010 (Modell LA-2032JMW)
AC-Netzkabel – Videosignalkabel – 15 Pin VGA auf 15 Pin Mini D-SUB
1510 / LCD1510V)
(LCD Videosignalkabel – 15 Pin VGA auf BNC (LCD
2010)
Bedienerhandbuch
Karton und Verpackungsmaterial sollten Sie für einen späteren Transport bzw. Versand Ihres LCD Monitors aufbewahren.
Empfehlungen zur Benutzung D - 5

Empfehlungen zur Benutzung

Um eine optimale Leistungsfähigkeit Ihres LCD1510 / LCD1510V / LCD
2010 Farbmonitors zu gewährleisten, sollten die nachfolgend
aufgeführten Punkte bei der Aufstellung Ihres neuen Gerätes beachtet werden:
ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des
Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden können. Das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen könnte einen elektrischen Schlag verursachen oder zu anderen gefährlichen Situationen führen. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem technischem Personal durchgeführt werden.
Plazieren Sie den Monitor nicht an Orten, an denen er direktem
Sonnenlicht ausgesetzt wäre. Achten Sie auf eine ausreichende Rundum-Belüftung des
Monitors, damit die Wärme richtig entweichen kann. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert sein und der Monitor darf nicht in der Nähe einer Heizung oder sonstigen Wärmequelle aufgestellt werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor.
Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät
und benutzen Sie den Monitor niemals in der Nähe von Wasser. Stecken Sie keinerlei Gegenstände in das Gerät. Diese könnten
gefährliche Spannungspunkte im Geräteinneren berühren und einen elektrischen Schlag, Brand oder Fehlfunktionen des Gerätes verursachen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
Eine Beschädigung des Netzkabels kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf einer unebenen, instabilen
Unterlage auf. Der Monitor könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
D - 6 Empfehlungen zur Benutzung
Benutzen Sie den Monitor nur in sauberer und trockener
Umgebung. Transportieren Sie den Monitor mit äußerster Vorsicht.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen möglicherweise erneuten Transport auf.
Der Netzstecker ist das wichtigste Teil beim Abtrennen des
Monitors vom Netz. Das Gerät sollte in der Nähe einer leicht zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
Benutzen Sie den mitgelieferten AC-Adapter.
Die sich im Inneren des LCD Monitors befindliche
Fluoreszenzröhre beinhaltet Quecksilber. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Röhre die in Ihrem Land geltenden Gesetze und Vorschriften.
Reinigen Sie den LCD Monitor mit einem fusselfreien und nicht
kratzendem Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung keine Reinigungsmittel, Glasreiniger oder Papiertücher.
Zur Gewährleistung einer optimalen Leistungsfähigkeit sollte
die Aufwärmphase vor der Inbetriebnahme des Gerätes ca. 20 Minuten betragen.
Vermeiden Sie die Darstellung statischer Bildinformationen
über einen längeren Zeitraum hinweg, da sonst ein Erhaltungseffekt der Bildinformation bei den Flüssigkristallen, landläufig als Einbrennen bezeichnet, auftritt. Dieser Effekt ist allerdings, im Gegensatz zu Bildröhren, reversibel.
Vermeiden Sie Druckeinwirkungen auf die Oberfläche des LCD
Monitors.
Unter den nachfolgend aufgeführten Umständen muß der Monitor sofort vom Netz getrennt und ein Service-Techniker konsultiert werden:
Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind.
Falls Flüssigkeiten verschüttet wurden oder Gegenstände in
das Monitorgehäuse gefallen sind. Wenn das Gerät Regen ausgesetzt war oder mit Wasser in
Berührung gekommen ist.
Empfehlungen zur Benutzung D - 7
Wenn das Gerät bei Bedienung entsprechend des
Bedienerhandbuches nicht ordnungsgemäß funktioniert.
DAMIT AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM ENTLASTET WERDEN, BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN UND EINSTELLEN IHRES MONITORS BITTE DIE NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN HINWEISE:
Falls der Monitor trotz korrekter Anwendung der folgenden
Installationsanleitung nicht normal arbeitet. Der Abstand vom Auge zum Monitor sollte nicht weniger als
40 cm und nicht mehr als 70 cm betragen. Der optimale Abstand beträgt beim MultiSync LCD LCD
2010 61 cm.
Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig durch Fixieren eines
Gegenstandes in mindestens 6 m Abstand. Blinzeln Sie oft mit den Augen.
1510 / LCD1510V 53 cm und beim
Stellen Sie den Monitor in einem Winkel von 90° zum Fenster
und anderen Lichtquellen auf, damit Blendungen und Reflexionen auf dem Bildschirm soweit wie möglich vermieden werden. Stellen Sie den Schwenk-/Neigefuß Ihres Monitors so ein, daß durch Deckenbeleuchtung verursachte Spiegelungen auf dem Bildschirm vermieden werden.
Wenn reflektierendes Licht die Erkennbarkeit Ihres Monitors
erschwert, benutzen Sie einen Anti-Reflexionsfilter. Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast so ein, daß die
Lesbarkeit des Bildschirms erhöht ist. Bringen Sie in der Nähe des Monitors einen Vorlagenhalter
an. Plazieren Sie das, auf das Sie am meisten schauen (Bildschirm
oder Referenzmaterial) direkt vor sich, damit Sie den Kopf beim Schreiben so wenig wie möglich drehen müssen.
Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig vom Augenarzt untersuchen.
D - 8 Installation

Installation

Anschluß an Ihren PC

Der MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 Farbmonitor ist für den Einsatz an PC kompatiblen Computern ausgelegt. Ihr System verfügt über eine von zwei möglichen Konfigurationen:
die Videosteuerung ist in Ihrem Computer installiert – die Videosteuerung ist eine Display-Karte (wird häufig als
Grafikkarte, Videoadapter oder Grafiktafel bezeichnet)
Beide Varianten haben einen Videoanschluß (oder ein CRT PORT bei Laptops). Sollten Sie nicht sicher sein, welcher Anschluß der Videoanschluß ist, beziehen Sie sich bitte auf das Bedienerhandbuch Ihres Computers oder der Display-Karte.
Zum Anschluß des Monitors an das System verfahren Sie bitte wie folgt:
1. Schalten Sie die Stromversorgung vom Computer und Monitor aus.
2. Installieren Sie, falls erforderlich, die Display-Karte. Einzelheiten bezüglich der Installation entnehmen Sie bitte dem mit der Display-Karte mitgelieferten Bedienerhandbuch.
3. Schließen Sie das 15-Pin Mini D-SUB Signalkabel am Display­Karten-Anschluß in Ihrem Computer an. Ziehen Sie alle Schrauben an (Abb. A.1).
4. MultiSync LCD
1510, MultiSync LCD1510V: Schließen Sie das
15-Pin Mini D-SUB Signalkabel und das Kabel des AC­Adapters an die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite Ihres Monitors an.
MultySync LCD
2010: Entfernen Sie die Anschlußabdeckung
auf der Rückseite des Monitors. Schließen Sie die BNC-Kabel und das AC-Adapterkabel an die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite Ihres Monitors an. Schließen Sie das rote BNC-Kabel an den auf dem Monitor mit R gekennzeichneten BNC-Anschluß, das grüne BNC-Kabel an den mit G/Sync gekennzeichneten Anschluß und das blaue BNC-Kabel an den
Installation D - 9
mit B gekennzeichneten Anschluß an. Sollten Sie ein viertes BNC-Kabel haben, schließen Sie dieses bitte an den am Monitor mit H/CS gekennzeichneten Anschluß an. Ein möglicherweise vorhandenes fünftes BNC-Kabel (Vertikal-Synchronisation) ist an den mit VS gekennzeichneten Anschluß (Abb. D.1) anzuschließen. Verlegen Sie das VGA-BNC Kabel und das AC-Adapter-Kabel unter die Kabelschelle A (Bild D.1A) und anschliessend unter die Kabelschelle B (Bild D.1B). Anschliessend setzen Sie die Kabelabdeckung wieder auf.
HINWEIS: Falsch angeschlossene Kabel können zu Unregelmäßigkeiten beim Monitorbetrieb, schlechter Bildqualität bzw. einer Beschädigung des LCD Moduls führen und somit dessen Lebensdauer verkürzen.
5. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel auf einer Seite mit dem AC-Adapter und auf der anderen Seite mit einer Netzsteckdose (Abbildung E.1).
6. Schalten Sie den Monitor (F.1) und den Computer ein.
7. Beenden Sie die Einrichtung Ihres MultiSync LCD Monitors mit Betätigung der nachfolgend aufgeführten OSM-Regler:
Automatische Kontrasteinstellung
Automatische Einstellungen
Bildeinstellung - Fein (nur MultiSync Monitor LCD
2010)
HINWEIS: Die H/V-Position und die Bildgröße müssen zur Beendigung der Einrichtung Ihres MultiSync Monitors möglicherweise mit den Feinabstimmungsregeln manuell eingestellt werden.
Einzelheiten über die oben erwähnten OSM-Regler entnehmen Sie bitte dem Kapitel “Bedienungselemente” in diesem Bedienerhandbuch.
HINWEIS: Beziehen Sie sich beim Auftreten von Störungen bitte auf das Kapitel “Fehlersuche” in diesem Bedienerhandbuch.
D - 10 Installation
Macintosh-Kabeladapter
Mac Adapter (not included)
15-Pin
15-pin
Mini D-SUB
mini D-SUB
Abb. C.1
Figure C.1
Abb. A.1
Figure A.1 Figure B.1
MultiSync
MultiSync 
1510 Monitor
LCD
LCD
1510
monitor
Netzkabel
Power Cord
Abb. E.1
Figure E.1
Figure F.1
Abb. F.1
Abb. D.1A
Figure D.1A
Abb. D.1B
Figure D.1B
Abb B.1
MultiSync 
MultiSync
LCD
LCD2010 Monitor
Abb. D.1
Figure D.1
Connector 
Anschlußabdeckung
Cover
2010
monitor
Netzschalter
Power Switch
Installation D - 11

Anschluß an Ihren PC (Macintosh)

Mit dem Macintosh-Kabeladapter ist der MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 Farbmonitor für den Anschluß an Computer der Macintosh­Familie geeignet. Ihr System verfügt über eine von zwei möglichen Konfigurationen:
Integrierter Videoeausgang – NuBus-, PCI-, PDS-Display-Karte
Beide Varianten sollten denselben Videoanschluß haben. Sollten Sie nicht sicher sein, welcher Anschluß der Videoanschluß ist, beziehen Sie sich bitte auf das Bedienerhandbuch Ihres Computers oder der Display-Karte.
Verfahren Sie wie folgt, um Ihren MultiSync LCD Monitor an Ihr System anzuschließen:
1. Schalten Sie die Stromversorgung von Ihrem MultiSync LCD Monitor und dem Macintosh-Computer aus.
2. Installieren Sie, falls erforderlich, die Display-Karte. Einzelheiten bezüglich der Installation entnehmen Sie bitte dem mit der Display-Karte mitgelieferten Bedienerhandbuch.
3. Schließen Sie den MultiSync LCD
1510, MultiSync LCD1510V
oder MultiSync LCD2010 Macintosh-Kabeladapter an den Computer an (Abb. B.1). Schließen Sie das 15-Pin Mini D­SUB Signalkabel an den MultiSync LCD LCD
1510V oder MultiSync LCD2010 Macintosh-Kabeladapter
1510, MultiSync
an (Abb. B.1). Ziehen Sie alle Schrauben an.
4. MultiSync LCD1510, MultiSync LCD1510V: Schließen Sie das 15-Pin Mini D-SUB Signalkabel und das AC-Adapterkabel an den entsprechenden Anschluß auf der Rückseite des Monitors an (Abb. C.1).
MultySync LCD
2010: Entfernen Sie die Anschlußabdeckung
auf der Rückseite des Monitors. Schließen Sie die BNC-Kabel und das AC-Adapterkabel an die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite Ihres Monitors an. Schließen Sie das rote
D - 12 Installation
BNC-Kabel an den auf dem Monitor mit R gekennzeichneten BNC-Anschluß, das grüne BNC-Kabel an den mit G/Sync gekennzeichneten Anschluß und das blaue BNC-Kabel an den mit B gekennzeichneten Anschluß an. Sollten Sie ein viertes BNC-Kabel haben, schließen Sie dieses bitte an den am Monitor mit H/CS gekennzeichneten Anschluß an. Ein möglicherweise vorhandenes fünftes BNC-Kabel (Vertikal-Synchronisation) ist an den mit VS gekennzeichneten Anschluß (Abb. D.1) anzuschließen. Verlegen Sie das VGA-BNC Kabel und das AC-Adapter-Kabel unter die Kabelschelle A (Bild D.1A) und anschliessend unter die Kabelschelle B (Bild D.1B). Anschliessend setzen Sie die Kabelabdeckung wieder auf.
HINWEIS: Falsch angeschlossene Kabel können zu Unregelmäßigkeiten beim Monitorbetrieb, schlechter Bildqualität bzw. einer Beschädigung des LCD Moduls führen und somit dessen Lebensdauer verkürzen.
5. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel auf einer Seite mit dem AC-Adapter und auf der anderen Seite mit einer Netzsteckdose (Abbildung E.1).
6. Schalten Sie den Monitor (F.1) und den Computer ein.
7. Beenden Sie die Einrichtung Ihres MultiSync LCD Monitors mit Betätigung der nachfolgend aufgeführten OSM-Regler:
Automatische Kontrasteinstellung
Automatische Einstellungen
Bildeinstellung - Fein (nur MultiSync Monitor LCD2010)
HINWEIS: Die Bildosition und die Bildgröße müssen zur Beendigung der Einrichtung Ihres MultiSync Monitors möglicherweise mit den Feinabstimmungsregeln manuell eingestellt werden.
Einzelheiten über die oben erwähnten OSM-Regler entnehmen Sie bitte dem Kapitel “Bedienungselemente” in diesem Bedienerhandbuch.
HINWEIS: Beziehen Sie sich beim Auftreten von Störungen bitte auf das Kapitel “Fehlersuche” in diesem Bedienerhandbuch.
Installation D - 13

Transportschrauben

Lösen Sie die beiden rechts im Diagramm abgebildeten Transportschrauben. (Abbildung SS.1) (Die Schrauben kommen nicht heraus. Drehen Sie die Schrauben bis sie vollständig lose sind.) Wenn die Schrauben richtig gelöst wurden, kommt beim Anheben des Gerätes lediglich der Bildschirm nach oben (Beziehen Sie sich auf Abb. RL.1).
Vor dem Verpacken und Transport des Gerätes ist unbedingt sicherzustellen, daß sich der Monitor in Querformat-Position befindet. Ziehen Sie dann zum Schutz der inneren Bauteile die Transportschrauben wieder an.

Kabelkanal

Zur Nutzung der Kabelkanäle heben Sie bitte die Rückwand an und nehmen Sie sie ab (Abb. CM.1). Verlegen Sie alle Kabel in der vertikale Mulde, wobei in der Kabelführung ein Spielraum von 15 cm bis 25 cm zugegeben werden sollte, der es erlaubt, den Bildschirm sowohl im Breitformat als auch im Hochformat zu nutzen, ohne das Kabel zu beschädigen (Bild CM.3). Setzen Sie anschliessend die Kabelabdeckung wieder auf (Bild CM.3). Schieben Sie die Rückwand wieder in Position (Abb. CM.3).

Anheben und Senken des Bildschirms

Dieser Monitor kann durch Anheben bzw. Absenken in den Hoch- bzw. Querformat-Modus gesetzt werden. Halten Sie den Bildschirm zum Anheben an beiden Seiten fest und heben Sie ihn in die gewünschte Höhe (Abb. RL.1). Um den Bildschirm in der Höhe zu verstellen, fassen Sie die Unterseite des Schirms mit einer Hand und heben diesen leicht an (Bild RL.2), gleichzeitig drücken Sie den Knopf an der Rückseite des Standfusses (Bild RL.3). Der Bildschirm wird während der Betätigung der Taste abgesenkt. Lassen Sie die Taste los, um den Bildschirm in seiner Position zu arretieren.
VORSICHT: Obwohl der Monitor so konstruiert wurde, daß er sich bei Betätigung der Taste nicht automatisch absenkt, sollten Sie den Monitor IMMER oben und unten mit der Hand abstützen.
D - 14 Installation

Bildschirmdrehung

Vor dem Drehen muß der Bildschirm in die höchste Stellung gebracht werden, um zu vermeiden, daß der Bildschirm auf dem Schreibtisch aufschlägt oder Sie sich Ihre Finger klemmen.
Um den Bildschirm zu drehen, fassen Sie den Schirm mit beiden Händen und drehen diesem im Uhrzeigersinn, wenn Sie vom Breitformat auf das Hochformat schwenken wollen, und umgekehrt, wenn Sie vom Hochformat in das Breitformat schwenken wollen.
Um das Menü des On Screen Managers (OSM) zwischen Breitformat und Hochformat umzuschalten, drücken Sie die RESET Taste, während das OSM Menü nicht eingeschaltet ist.

Neigen und Schwenken

Fassen Sie an beiden Seiten des Monitors an und neigen und schwenken Sie ihn Ihren Bedürfnissen entsprechend (Abb. TS.1).
Installation D - 15
Schraubendreher
Phillips head 
mit Philips-Kopf
screwdriver
Abb.SS.1
Figure SS.1
Cable Cover
Kabelabdeckung
Lift up then remove
Anheben, dann Rückwand
back cover
Abb. CM.1
Figure CM.1
entfernen
Ausreichend Restkabel
Leave sufficient
lassen
length of cable
Abb. CM.3
Figure CM.3
Figure CM.2
Push in and slide down
Herunterdrücken und nach unten schieben
Abb. RL.1
Figure RL.1
Abb. CM.2
D - 16 Installation
Figure RL.2 Figure RL.3
Abb. RL.2
Abb. R.1
Figure R.1
Abb. R.2
Figure R.2
Abb. RL.3
Figure TS.1
Abb. TS.1
Installation D - 17

Abnehmen des Monitorfußes für die Montage

Vorbereiten des Monitors für verschiedene Montagezwecke:
1. Trennen Sie alle Kabel ab.
2. Halten Sie den Monitor an jeder Seite fest und heben Sie ihn so weit wie möglich an (Abb. R.1).
3. Legen Sie den Monitor auf eine nicht kratzende Unterlage. (Legen Sie den Bildschirm auf eine 40 mm hohe Platte, so daß der Fuß parallel zur Oberfläche liegt.) (Abb. S.1)
40mm
Abb S.1
Figure S.1
4. Nehmen Sie die Kabelabdeckung ab. Entfernen Sie die 4 Schrauben, mit denen der Monitor am Fuß befestigt ist und nehmen Sie den Fuß ab (Abb. S.2). Der Monitor kann jetzt auf andere Weise installiert werden.
5. Verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge, um den Standfuß wieder zu montieren.
HINWEIS: Wenden Sie als Alternative ausschließlich VESA­kompatible Montageverfahren an.
4
3
2 1
Figure S.2
Abb S.2
D - 18 Bedienungselemente

Bedienungselemente

CSM Bedienungselemente

OSM
Mit den sich vorne am Gerät befindlichen OSM Bedienungselementen werden die nachfolgend aufgeführten Funktionen ausgeführt:
Um auf OSM Zugriff nehmen zu können, betätigen Sie die Steuerungstasten ( , , , ) oder die PROCEED bzw. EXIT-Taste. Um OSM zwischen Quer- und Hochformat zu drehen, müssen Sie die RESET­Taste drücken.
Hauptmenü Untermenü
EXIT Beendet das OSM-Menü. Verzweigt zum OSM-
Hauptmenü.
CONTROL / Verschiebt den Verschiebt den
hervorgehobenen Bereich hervorgehobenen Bereich nach oben oder unten, um nach oben oder unten, um einen Menüpunkt einen Menüpunkt auszuwählen. auszuwählen.
CONTROL / Verschiebt den Verschiebt den Balken
hervorgehobenen Bereich nach links oder rechts, um nach links oder rechts, um die Einstellung zu erhöhen einen Menüpunkt oder zu verringern. auszuwählen.
PROCEED Diese Taste hat keine Aktiviert Auto Adjust
Funktion. (automatische Einstellung)
und die ALL RESET­Funktion.
Bedienungselemente D - 19
Hauptmenü Untermenü
RESET Setzt alle Parameter Setzt alle Parameter
des hervorgehobenen des hervorgehobenen Steuermenüs auf die Steuermenüs auf die Werkseinstellung Werkseinstellung zurück. zurück.
HINWEIS: Wird die RESET-Taste im Haupt- oder Untermenü gedrückt, erscheint ein Warnfenster, das Ihnen die Aufhebung der RESET-Funktion durch Betätigung der EXIT-Taste ermöglicht.

Helligkeits-/Kontrastregler

BRIGHTNESS
Zur Einstellung der Helligkeit des Gesamtbildes und des Bildschirmhintergrundes.
CONTRAST
Zur Einstelleung der Bildhelligkeit in Abhängigkeit zum Hintergrund.
AUTO ADJUST CONTRAST
Korrigiert die Bilddarstellung, wenn die Videoeingänge nicht dem Standard entsprechen.

Automatische Bildeinstellung

Nur MultiSync LCD1510, LCD1510V Monitor
Zur automatischen Einstellung der Bildposition, der Bildbreite oder Feineinstellungen.
Nur MultiSync LCD
2010 Monitor
Zur automatischen Einstellung der Bildposition oder der Bildbreite.
HINWEIS: Die Bildosition und die Bildgröße müssen zur Beendigung der Einrichtung Ihres MultiSync Monitors möglicherweise mit den Feinabstimmungsregeln manuell eingestellt werden.

Positionsregler

H. POSITION
Steuert die Bildbreite innerhalb des LCD-Anzeigebereiches.
D - 20 Bedienungselemente
V. POSITION
Steuert die Bildhöhe innerhalb des LCD-Anzeigebereiches.
AUTO
Stellt automatisch die horizontale und vertikale Bildposition innerhalb des LCD-Anzeigebereiches ein.

Bildeinstellungsregler

H. SIZE
Stellt die Bildbreite durch Erhöhen oder Verringern dieser Einstellung ein.
FINE
Verbessert die Bildschärfe, die Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieser Einstellung.
HINWEIS: Der Regler für die Feinabstimmung der Bildeinstellungen muß zur Beendigung der Einrichtung Ihres MultiSync LCD
2010 Monitor betätigt werden.
Nur MultiSync LCD
1510, LCD1510V, Monitor
Zur automatischen Einstellung der Bildbreite oder zum Ausführen der Feineinstellungen.
Nur MultiSync LCD
2010
Zur automatischen Einstellung der Bildbreite.

ColorControl System

Fünf Voreinstellungen wählen die gewünschte Farbeinstellung. Jede Einstellung wurde werkseitig ausgeführt. R, G, B: Erhöht oder verringert - abhängig von der Auswahl
- entweder den roten, grünen oder blauen Farbanteil. Die Farbänderung erscheint auf dem Bildschirm und die Richtung (Erhöhung oder Verringerung des Farbanteils) wird in Form von Balken angezeigt.

Werkzeuge

OSM H. POS. OSM V. POS.
Sie können entscheiden, wo das OSM window auf dem Bildschirm erscheinen soll. Die Wahl des OSM-Platzes ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung der Position
Bedienungselemente D - 21
(links, rechts, oben oder unten) des OSM-Steuerungsmenüs.
ALL RESET
Das Anwählen von ALL RESET ermöglicht Ihnen die Rückstellung aller OSM-Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte. Einzelne Einstellungen können durch Hervorheben des Reglers, den Sie betätigen möchten, und anschließender Betätigung der RESET-Taste zurückgestellt werden.
Information
Zeigt die aktuell eingestellte Bildauflösung, Frequenzeinstellung und die Art des Synchronisationssignals des Monitors an.
HINWEIS: Der Modus sollte nur dann geändert werden, wenn eine Auflösung vom Monitor nicht erkannt wird. Der Benutzer kann auf die geeignete Auflösung umstellen, indem zunächst die Modus-Informationen und dann die entsprechende Funktion (Erhöhung oder Verringerung) angewählt wird.
HINWEIS: Wenn Sie die oder Taste drücken, während TYPE hervorgehoben wird, schaltet die Synchronisationsart zwischen Separate Sync und Sync On Green.

OSM LOCK OUT

Der OSM LOCK OUT-Regler versperrt den Zugriff zu allen OSM-Steuerungsfunktionen. Beim Versuch, die OSM­Regler im LOCK OUT-Modus zu aktivieren, erscheint ein Bild, das anzeigt, daß die OSM-Regler gesperrt sind.
Halten Sie zum Aktivieren des LOCK OUT-Modus gleichzeitig die PROCEED und -Taste gedrückt. Das OSM-Fenster erscheint.
Halten Sie zum Aktivieren des LOCK OUT-Modus gleichzeitig die PROCEED und -Taste gedrückt. Das OSM-Fenster verschwindet innerhalb von Sekunden und die LOCK OUT-Funktion wird aktiviert.
Drücken Sie zum Entaktivieren des LOCK OUT-Modus gleichzeitig die PROCEED und -Taste.
D - 22 Technische Daten

Technische Daten

MultiSync LCD1510 / LCD1510V

Anzeige: 1510: 38 cm (15 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv Matrix
Dünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0,297 mm Dot Pitch max. Auflösung 1024 x 768; 180 cd/m Kontrast 100:1.
1510V: 38 cm (15 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv Matrix
Dünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0,297 mm Dot Pitch max. Auflösung 1024 x 768; 200 cd/m Kontrast 200:1.
Eingangssignal: Video Analog 0,7 Vp-p/75 Ohm
Sync Separate Sync. TTL-Pegel
Horizontal Sync. Positiv/Negativ Vertikal Sync. Positiv/Negativ Composite Sync. TTL-Pegel Positiv/Negativ Sync. On Green video 0,7 Vp-p Positiv und Sync. 0,3 Vp-p Negativ
2
Leuchtstärke;
2
Leuchtstärke;
Darstellbare Farben
Analoges unbegrenzte Anzahl von Farben Eingangssignal
(abhängig von der benutzten Grafikkarte)
Synchronisation Horizontal 24,8 kHz bis 60,0 kHz (automatisch)
Vertikal 56,2 kHz bis 85,1 Hz (automatisch)
Unterstütze Formate
Querformat 720 x 400: VGA Text*
640 x 480: 60 Hz bis 85 Hz* 800 x 600 : 56 Hz bis 85 Hz* 832 x 624 : 75 Hz* 1024 x 768: 60 Hz bis 75 Hz**
Hochformat 480 x 640: 60 Hz bis 85 Hz*
600 x 800 : 56 Hz bis 85 Hz* 624 x 832 : 75 Hz* 768 x 1024: 60 Hz bis 75 Hz**
Technische Daten D - 23
Aktivanzeige Querformat Horizontal: 304 mm
Vertikal: 228 mm Hochformat Horizontal: 228 mm Querformat Vertikal 304 mm
Netzspannung AC 100-120 V / 220-240 V 50/60 Hz Stromaufnahme LCD1510
LCD1510V
Abmessungen Querformat
Hochformat Höheneinstellung 55 mm
Gewicht LCD 1510 7,0 kg
LCD 1510V 6,7 kg
Betriebsbedingungen Luftfeuchtigkeit: 30% bis 80%
Lagerbedingungen Luftfeuchtigkeit 10% bis 85%
* Interpolierte Auflösungen: Werden Auflösungen benutzt, die niedriger sind als die physikalische Auflösung des LCD Moduls, können Texte unscharf und Linien zu fett angezeigt werden. Bei allen aktuellen LCD Monitoren ist es normal und üblich, daß ein Dot einem Punkt (Pixel) entspricht, so daß bei kleineren Auflösungen, die Full Screen angezeigt werden, die Auflösung interpoliert werden muß. Entspricht die interpolierte Auflösung nicht exakt einem Vielfachen der physikalischen Auflösung, können bei der mathematischen Interpolation, gleiche Linien dicker als andere erscheinen. ** von NEC empfohlene Auflösung bei 75 Hz für optimale Bildqualität. *** Der aktive sichtbare Bereich ist abhängig vom Eingangssignal.
Temperatur 5° C bis + 35° C
Temperatur -10° C bis + 60° C
0,7 A @ 100-120 V / 0,4 A @ 220 - 240 V
0,5 A @ 100-120 V / 0,3 A @ 220 - 240 V
381 mm (B) x 392 mm (H) x 217 mm (T)
312 mm (B) x 427 mm (H) x 217 mm (T)
Technische Änderungen vorbehalten.
D - 24 Technische Daten

MultySync LCD2010

Anzeige: 51.1 cm (20.1 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv Matrix
Dünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0.31 mm Dot Pitch max. Auflösung 1280 x 1024; 150 cd/m Kontrast 150:1.
Eingangssignal: Video Analog 0,7 Vp-p/75 Ohm
Sync Separate Sync. TTL-Pegel
Horizontal Sync. Positiv/Negativ Vertikal Sync. Positiv/Negativ Composite Sync. TTL-Pegel Positiv/Negativ Sync. On Green video 0,7 Vp-p Positiv und Sync. 0,3 Vp-p Negativ
2
Leuchtstärke;
Darstellbare Farben
Analoges unbegrenzte Anzahl von Farben Eingangssignal
(abhängig von der benutzten Grafikkarte)
Synchronisation Horizontal 24,0 kHz bis 80,0 kHz (automatisch)
Vertikal 56,0 kHz bis 76,0 Hz (automatisch)
Unterstütze Formate
Querformat: 720 x 400: VGA Text*
640 x 480: 60 Hz bis 76 Hz 800 x 600 : 56 Hz bis 76 Hz* 832 x 624 : 75 Hz* 1024 x 768: 60 Hz bis 76 Hz** 1280 x 960: 60 Hz bis 76 Hz 1280 x 1024: 60 Hz bis 76 Hz**
Hochformat: 480 x 640: 60 Hz bis 76 Hz
600 x 800: 56 Hz bis 76 Hz* 624 x 832: 75 Hz* 768 x 1024: 60 Hz bis 76 Hz* 960 x 1280: 60 Hz bis 76 Hz* 1024 x 1280: 60 Hz bis 76 Hz**
Aktivanzeige Querformat Horizontal: 399 mm
Vertikal: 319 mm Hochformat Horizontal: 319 mm Querformat Vertikal 399 mm
Technische Daten D - 25
Netzspannung AC 100-120 V / 220-240 V50/60 Hz Stromaufnahme
Abmessungen Querformat
Hochformat Höheneinstellung 80 mm
Gewicht 12,5 kg
Betriebsbedingungen
Lagerbedingungen
* Interpolierte Auflösungen: Werden Auflösungen benutzt, die niedriger sind als die physikalische Auflösung des LCD Moduls, können Texte unscharf und Linien zu fett angezeigt werden. Bei allen aktuellen LCD Monitoren ist es normal und üblich, daß ein Dot einem Punkt (Pixel) entspricht, so daß bei kleineren Auflösungen, die Full Screen angezeigt werden, die Auflösung interpoliert werden muß. Entspricht die interpolierte Auflösung nicht exakt einem Vielfachen der physikalischen Auflösung, können bei der mathematischen Interpolation, gleiche Linien dicker als andere erscheinen. ** von NEC empfohlene Auflösung bei 75 Hz für optimale Bildqualität. *** Der aktive sichtbare Bereich ist abhängig vom Eingangssignal.
Temperatur 5° C bis + 35° C Luftfeuchtigkeit: 30% bis 80%
Temperatur -10° C bis + 60° C Luftfeuchtigkeit 10% bis 85%
1,0 A @ 100-120 V / 0,4 A @ 220 - 240 V 498 mm (B) x 501 mm (H) x 262 mm (T)
418 mm (B) x 541 mm (H) x 262 mm (T)
Technische Änderungen vorbehalten.
D - 26 Fehlersuche/Abhilfe

Fehlersuche/Abhilfe

Störung Notwendige Überprüfungen
Kein Bild - Das Signalkabel muß fest an der/den Display-Karte/
Computer angeschlossen sein.
- Die Display-Karte sollte vollständig in den Schlitz eingeschoben sein.
- Die Netzschalter von Monitor und Computer müssen in ON-Stellung stehen.
- Stellen Sie sicher, daß sowohl auf der Display-Karte als auch verwendeten System ein unterstützer Modus angewählt worden ist. (Lesen Sie im Bedienerhandbuch der Display-Karte oder des Computers nach.)
- Prüfen Sie die Kompatibilät und empfohlenen Einstellungen des Computers und der Display-Karte.
- Untersuchen Sie den Signalkabelanschluß auf verbogene Steckkontakte.
Keine Funktion Trennen Sie das Netzkabel des Monitors von der der Netztaste Netzsteckdose ab, um den Monitor auszuschalten und
zurückzustellen, oder drücken Sie gleichzeitig die RESET und Netztasten.
Nachbildwirkung Von Nachbildwirkung spricht man dann, wenn ein
“Geister”-bild auch noch nach Ausschalten des Monitors auf dem Bildschirm zu sehen ist. Im Gegensatz zu CRT-Monitoren ist die Nachbildwirkung bei LCD Monitoren nicht permanent vorhanden. Zur Verminderung des Nachbildeffektes, sollten Sie den Monitor so lange ausschalten, wie zuvor ein Bild sichtbar war. War auf dem Monitor eine Stunde lang ein Bild zu sehen und es erscheint jetzt der “Geist” dieses Bildes, so schalten Sie den Monitor für eine Stunde lang aus, um das Bild zu löschen.
HINWEIS: Wie bei allen PC-Displaygeräten empfiehlt NEC die regelmäßige Benutzung eines Bildschirmschoners während der Arbeitspausen.
Fehlersuche/Abhilfe D - 27
Störung Notwendige Überprüfungen
Das Bild ist unstabil, - Das Signalkabel muß fest an der/den Display-Karte/ unscharf oder Computer angeschlossen sein. scheint unscharf - Nutzen Sie den OSM-Menüpunkt Image Adjust und oder scheint zu stellen Sie das Bild mit Hilfe des schwimmen Feinabstimmungsreglers ein, bis es scharf und klar ist.
Nach einem Wechsel des Display-Modus muß diese Einstellung eventuell wiederholt werden.
- Prüfen Sie die Kompatibilät und empfohlenen Einstellungen des Computers und der Display-Karte.
- Wenn der Text unleserlich ist, wechseln Sie den Videomodus auf Non-Interlaced und die Bildwiederholrate auf 60Hz.
Das LED am - Bringen Sie den Netzschalter des Monitors in ON­Monitor leuchtet Position. nicht (die Farben - Stellen Sie sicher, daß sich der Computer nicht im grün oder amber Energiesparmodus befindet. (Berühren Sie die Tastatur sind nicht erkennbar)
oder die Maus.)
Das Bild hat einen Wählen Sie im OSM-Informationsmenü
“TYPE”
Grünstich und drücken Sie die oder Steuerungstaste. Das Bild wird nicht - Vergrößern bzw. verkleinern Sie das Bild mit den
in richtiger Größe OSM-Bildgröße-Reglern. dargestellt - Stellen Sie sicher, daß sowohl auf der Display-Karte
als auch verwendeten System ein unterstützer Modus sowie Signaltiming angewählt worden ist. (Lesen Sie im Bedienerhandbuch der Display-Karte oder des Computers nach.)
Die angewählte Wählen Sie im OSM-Informationsmenü
die Auflösung wird Display-Auslösung an und prüfen Sie, ob die richtige nicht richtig Auflösung angewählt worden ist. Falls nicht, wählen wiedergegeben Sie die entsprechende Funktion, durch Betätigung der
oder Steuerungstaste an.

Français

Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD
1510
/LCD
1510V
/ LCD
2010
F - 1

Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010

Toutes nos félicitations pour votre acquisition du moniteur “true color” NEC MultiSync LCD
Technologie à vision grand angle (Seulement MultiSync LCD1510 / LCD2010)
Permet à l’utilisateur d’observer le moniteur à partir de n’importe quel angle (160 degrés), dans n’importe quel sens – Portrait ou Paysage. Offre des angles de vision complets de 160˚ haut, bas, gauche ou droit.
Avantage du mode analogique
Ce mode permet d’afficher un nombre illimité de couleurs dans un spectre continu, procurant ainsi une représentation plus réaliste des couleurs. La technologie LCD à haut contraste du moniteur rehausse l’éclat des couleurs et améliore la netteté sans occasionner de déformation géométrique.
1510/LCD1510V/LCD2010!
Compatibilité étendue
Du fait que le moniteur MultiSync LCD est intégralement analogique, il n’a besoin d’aucune carte spécifique d’affichage ou d’interface avec conversion analogique/digital, mais autorise une entrée RVB directe.
Encombrement réduit
Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à un autre.
Système de contrôle des couleurs
Vous permet de régler les couleurs sur l’écran et de définir la précision des couleurs de votre moniteur suivant toute une gamme de standards.
F - 2
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD
1510
/LCD
1510V
/ LCD
2010
Réglages OSM (On-Screen Manager)
Vous permettent de régler rapidement et facilement tous les éléments de votre image écran à l’aide de menus simples à utiliser.
Caractéristiques ErgoDesign
L’ergonomie est poussée pour améliorer l’environnement de travail, protéger la santé de l’utilisateur et induire des économies. Les exemples incluent les differents controles de l’OSM pour un reglages rapide et facile de l’image, un pied articule pour une configuration de l’angle de vue, une embase reduite et une conformite aux normes MPR2 et les recommandations TCO en ce qui concerne les emissions basse frequences.
Support pivotant
Permet à l’utilisateur de régler l’orientation du moniteur de manière à l’adapter le mieux possible à l’application utilisée, soit Landscape pour les documents larges ou Portrait afin d’avoir la possibilité d’observer une page entière sur l’écran à un moment précis. L’orientation Portrait est également parfait pour les conférences vidéo à grand écran.
Plug and Play (MultiSync LCD1510, LCD1510V seulement)
La solution Microsoft avec le système d’exploitation Windows facilite la configuration et l’installation en permettant au moniteur d’envoyer directement ses caractéristiques (comme la taille de l’écran et les résolutions supportées) à votre ordinateur, optimisant ainsi automatiquement les performances de l’affichage.
Système IPM (Intelligent Power Manager)
Fournit des méthodes innovantes d’économie de courant qui permettent au moniteur de passer dans un mode à faible consommation électrique lorsqu’il est sous tension sans être utilisé, ce qui économise les deux tiers du coût de la consommation électrique du moniteur, réduit les émissions et diminue le coût de la climatisation du local.
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD
1510
/LCD
1510V
/ LCD
2010
F - 3
Technologie multifréquences
Règle automatiquement le moniteur sur la fréquence de balayage de la carte vidéo, ce qui procure un affichage à la résolution requise.
Caractéristique FullScan
Vous permet d’utiliser toute la surface de l’écran avec la plupart des résolutions, ce qui agrandit l’image de façon significative.
Standard VESA de montage d’interface
Permet à l’utilisateur de raccorder son moniteur MultiSync à n’importe quel autre bras ou baie de montage à Standard VESA. Permet de monter le moniteur sur un mur ou un bras à l’aide de n’importe quel autre dispositif compatible.
F - 4 Contenu de la boîte

Contenu de la boîte

Le contenu de la boîte de votre nouveau moniteur MultiSync LCD doit être le suivant :
MultiSync LCD1510 / LCD1510V moniteur avec câble vidéo et adaptateur AC
MultiSync LCD2010 moniteur avec câble VGA à BNC à 15 broches et adaptateur CA
NEC MultiSync LCD1510 (modèle LA-1521JMW)/
NEC MultiSync LCD NEC MultiSync LCD
1510V (modèle LA-1522JMW). 2010 (modèle LA-2032JMW)
Cordon secteur. – Adaptateur CA – Câble vidéo – connecteurs VGA 15 broches/mini D-SUB 15
broches (LCD Câble vidéo – connecteurs VGA 15 broches / BNC(LCD
1510 / LCD1510V).
2010).
Manuel de l’utilisateur.
Utilisez la boîte et les matériaux d’emballage originaux pour transporter ou expédier ce matériel.
Utilisation recommandée F - 5

Utilisation recommandée

Pour des performances optimales, prenez les éléments suivants en considération pour installer et utiliser le moniteur couleur MultiSync LCD
1510 /LCD1510V / LCD2010.
N’OUVREZ PAS LE MONITEUR. Il ne contient aucune pièce
pouvant être réparée par l’utilisateur. En l’ouvrant, vous vous exposeriez au risque de décharges électriques dangereuses ou autres. Faites appel a un mainteneur qualifie pour tout ce qui concerne la maintenance.
La position optimale du moniteur est obtenue en l’orientant
dans la direction opposée à celle des rayons du soleil. Une ventilation adéquate est nécessaire autour du moniteur pour
pouvoir évacuer convenablement la chaleur. Ne bouchez pas les orifices de ventilation et ne placez pas le moniteur prés d’un radiateur ou d’autres source de chaleur. Ne posez aucun objet sur le moniteur.
Ne versez aucun liquide dans le coffret ni n’utilisez votre
moniteur près de l’eau. N’introduisez aucun objet dans les fentes du coffret étant donné
que ceux-ci risquent alors de toucher des éléments sous haute tension, ce qui peut causer des lésions graves ou fatales, ou des décharges électriques, un incendie ou une panne.
Ne placez aucun objet lourd sur le cordon secteur. Un cordon
endommagé peut causer une décharge électrique ou un incendie. Ne placez pas ce produit sur un support ou une table inclinés
ou instables, étant donné que le moniteur risque alors de tomber, ce qui endommagerait le moniteur sérieusement.
Utilisez le moniteur dans un endroit propre et sec.
Manipulez le moniteur avec précaution pendant le transport. A
cette fin, conservez les matériaux d’emballage.
F - 6 Utilisation recommandée
Saisissez le cordon secteur par sa fiche pour le débrancher de
la prise de courant. Le moniteur doit être installé près d’une prise de courant facilement accessible.
Utilisez l’adaptateur CA fourni.
L’intérieur du tube fluorescent à l’intérieur du moniteur contient
du mercure. Suivez les lois ou règles appliquées dans la région où vous résidez pour jeter le tube de manière correcte.
Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chiffon non
pelucheux et non abrasif. N’utilisez pas de liquide de nettoyage, de produit nettoyant pour vitres ou de papier de soie.
Pour des performances optimales, laissez préchauffer l’appareil
pendant 20 minutes. N’affichez pas une image fixe pendant une longue periode afin
d’eviter une persistance de l’image sur l’ecran. Evitez d’exercer toute pression sur la surface du moniteur LCD.
Déconnectez votre moniteur de la prise murale immédiatement et consultez un personnel technique qualifié dans les circonstances suivantes:
Lorsque le cordon secteur est endommagé.
Si le liquide a ete repandu ou un objet est tombe a l’interieur
du moniteur. Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Si le moniteur est tombé ou le coffret est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les
instructions de mise en marche.
Utilisation recommandée F - 7
UN POSITIONNEMENT ET UN REGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT REDUIRE LA FATIGUE OCULAIRE ET CELLE AFFECTANT LES EPAULES ET LE COU. CONTROLEZ LES ELEMENTS SUIVANTS LORSQUE VOUS POSITIONNEZ LE MONITEUR :
Réglez la hauteur du moniteur de façon à ce que le haut de
l’écran soit situé à la hauteur des yeux ou juste en dessous. La direction de votre regard doit être légèrement inclinée vers le bas lorsque vous regardez le centre de l’écran.
Votre moniteur doit être placé à une distance comprise entre
40 et 70 cm de vos yeux. La distance optimale est 53 cm pour le MultiSync LCD LCD
2010.
Reposez vos yeux régulièrement en fixant un objet situé à 6 m
de distance au moins. Orientez le moniteur suivant une direction perpendiculaire aux
fenêtres ou aux autres sources lumineuses pour minimiser les éblouissements et les reflets. Réglez l’angle de basculement du moniteur de façon à éviter que les lumières du plafond ne se reflètent sur l’écran.
1510 / 1510V et 61 cm pour le MultiSync
Utilisez un filtre anti-reflets si les lumières réfléchies vous
empêchent de voir correctement votre écran. Réglez la luminosité et le contraste du moniteur pour améliorer
la lisibilité. Utilisez un accessoire porte-document placé près de l’écran.
Placez directement en face de vous ce que vous utilisez le plus
(l’écran ou le document de référence), pour minimiser les rotations de la tête pendant la frappe.
Faites contrôler régulièrement votre vue.
F - 8 Installation

Installation

Connexion à un ordinateur de type PC

Le moniteur couleur MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 complète les ordinateurs compatibles PC. Votre système a l’une des deux configurations suivantes :
le contrôleur vidéo est intégré à la carte mère de l’ordinateur, – le contrôleur vidéo se présente sous la forme d’une carte
d’affichage (appelée quelquefois carte graphique ou adaptateur vidéo).
Les deux configurations comportent un connecteur vidéo (ou un “CRT PORT” sur les ordinateurs portables). Si vous n’êtes pas certain de reconnaître le connecteur vidéo, référez-vous au manuel de votre ordinateur ou de votre carte graphique.
Pour relier le moniteur à votre système, suivez les instructions suivantes:
1. Eteignez le moniteur et l’ordinateur.
2. Si nécessaire, installez la carte vidéo. Pour plus de détails sur cette installation, référez-vous au manuel de la carte.
3. Insérez la fiche mini D-SUB 15 broches du câble vidéo approprié dans le connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur. Serrez toutes les vis (Figure A1).
4. Pour LCD
1510, LCD1510V: Insérez la fiche mini D-SUB 15
broches du câble vidéo dans le connecteur approprié à l’arrière du moniteur (Figure C1).
Pour le LCD
2010 : Enlevez le couvercle de connecteur sur le
dos du moniteur. Reliez les câbles BNC aux connecteurs appropriés situés à l’arrière du moniteur. Branchez le câble BNC rouge sur le connecteur BNC du moniteur portant la mention R, le câble BNC vert sur le connecteur BNC du moniteur portant la mention G/Sync, le câble BNC bleu sur le connecteur BNC du moniteur portant la mention B.S’il y a un quatrième connecteur BNC (synchro composite), branchez-le
Installation F - 9
sur le connecteur BNC du moniteur portant a mention H/CS. S’il y a un cinquième connecteur BNC (synchro verticale), branchez-le au connecteur BNC du moniteur portant la mention VS (Figure D.1). Placez le câble VGA/BNC à 15 broches sous Clip B (Figure D.1B). Remontez le couvercle de connecteur.
Remarque : Des branchements de câbles incorrects peuvent occasionner un fonctionnement irrégulier, dégrader la qualité d’affichage ou des composants du module LCD et/ou abréger la durée de vie de ce dernier.
5. Connectez une extrémité du cordon secteur à l’adaptateur CA et l’autre extrémité à la prise de courant (Figure E.1).
6. Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension (Figure F.1).
7. Pour terminer l’installation de votre moniteur MultiSync LCD, utilisez les commandes OSM suivantes:
Réglage de contraste automatique
Réglage automatique
Réglage de l’image – Fin (Multisync LCD
2010 seulement)
NOTE: il peut s’avérer nécessaire d’effectuer un réglage manuel des commandes H/V Position et Réglage grossier/Fin de l’image pour terminer le réglage de votre moniteur MultiSync.
Pour obtenir une description complète de ces commandes OSM, reportez­vous à la section Commandes dans ce manuel.
NOTE: En cas de problèmes, reportez-vous à la section Dépannage dans ce manuel.
F - 10 Installation
Mac Adapter
Macintosh l’adaptateur
(not included)
15-pin
15 Broches mini DSUB
mini D-SUB
Figure A.1
Figure A.1 Figure B.1
Moniteur
MultiSync 
MultiSync LCD
LCD
1510
1510
monitor
Connector
MultiSync 
Moniteur
2010
monitor
MultiSync LCD
LCD
Couvercle de
Cover
connecteurs
2010
Figure C.1
Figure C.1
Cordon secteur
Power Cord
Figure F.1
Figure F.1
Power Switch
Commutateur d’alimentation
Figure E.1
Figure E.1
Figure D.1A
Figure D.1A
Figure D.1B
Figure D.1B
Figure D.1
Figure D.1
Installation F - 11

Connexion à votre ordinateur (Macintosh)

Equipé de l’adaptateur de câble pour Macintosh, le moniteur couleur MultiSync LCD ordinateurs Macintosh.
Votre moniteur couleur MultiSync LCD se connecte à votre Macintosh selon l’une des deux façons suivantes :
port vidéo 1 intégré à la carte mère, – carte graphique Nubus/PCI/PDS.
Les deux configurations peuvent avoir le même type de connecteur vidéo. Si vous n’êtes pas certain de reconnaître le connecteur vidéo, référez­vous au manuel de votre ordinateur ou de votre carte graphique.
Pour relier le moniteur à votre système, suivez les instructions suivantes:
1. Eteignez le moniteur et le Macintosh..
2. Si nécessaire, installez la carte vidéo. Pour plus de détails sur cette installation, référez-vous au manuel de la carte.
1510 / LCD1510V est compatible avec la série des
3. Connectez au Macintosh l’adaptateur de câble MultiSync
1510 ou MultiSync LCD1510V pour Macintosh (Figure
LCD B.1). Reliez la fiche mini D-SUB 15 broches du câble vidéo approprié à l’adaptateur de câble pour Macintosh du MultiSync LCD
1510, MultiSync LCD1510V ou MultiSync LCD2010 (Figure
B.1). Serrez toutes les vis.
4. Pour les LCD
1510, LCD1510V : Insérez la fiche mini D-SUB
15 broches du câble vidéo dans le connecteur approprié à l’arrière du moniteur (Figure C.1).
Pour le LCD
2010: Enlevez le couvercle de connecteur à l’arrière
du moniteur. Reliez le câble BNC aux connecteurs appropriés situés à l’arrière du moniteur. Branchez le câble BNC rouge sur le connecteur BNC du moniteur portant la mention R, le câble BNC vert sur le connecteur BNC du moniteur portant la mention G/Sync, le câble BNC bleu sur le connecteur BNC du moniteur portant la mention B. S’il y a un quatrième connecteur BNC (synchro composite), branchez-le sur le connecteur BNC
F - 12 Installation
du moniteur portant la mention H/CS. S’il y a un cinquième connecteur BNC (synchro verticale), branchez-le au connecteur BNC du moniteur portant la mention VS (Figure D.1). Placez le câble VGA/BNC à 15 broches sous Clip B (Figure D.1B). Remontez le couvercle de connecteur.
NOTE: Des branchements de câbles incorrects peuvent occasionner un fonctionnement irrégulier, dégrader la qualité d’affichage ou des composants du module LCD et/ou abréger la durée de vie de ce dernier.
5. Connectez une extrémité du cordon secteur à l’adaptateur AC et l’autre extrémité à la prise de courant (Figure E.1).
6. Mettez le moniteur (Figure F.1). et l’ordinateur sous tension.
7. Pour terminer l’installation de votre moniteur MultiSync LCD, utilisez les commandes OSM suivantes:
Réglage de contraste automatique
Réglage automatique
Réglage de l’image - Fin (Multisync LCD
2010 seulement)
REMARQUE: le réglage manuel de la position H/V et les commandes de réglage du format H/fin de l’image peuvent être nécessaires pour terminer le réglage de votre moniteur MultiSync.
Pour obtenir une description complète de ces commandes OSM, reportez­vous à la section Commandes dans ce manuel.
REMARQUE: si vous rencontrez des probmèmes, reportez-vous au guide de dépistage des pannes de ce manuel d’utilisation. Pour avoir plus de détails sur l’adaptateur Mac, veuillez vous adresser à votre revendeur local.
Installation F - 13

Vis de transport

Desserrez les deux vis de transport indiqués dans le diagramme à droite. (Figure SS.1). (Les vis ne se retirent pas. Tournez-les jusqu’à ce qu’elles soient entièrement desserrées). Si les vis ont été desserrées correctement, seul l’écran se lèvera lorsque vous levez le coffret (Reportez-vous à la figure RL.1).
Si vous voulez emballer l’appareil pour le transporter, assurez-vous que le moniteur est en position Paysage inférieur, puis resserrez les vis de transport afin de protéger les pièces internes.

Gestion de câbles

Pour utiliser la caractéristique de gestion de câbles, soulevez puis replacez le couvercle arrière (Figure CM.1). Placez tous les cables dans la rainure verticale, laissez 15 a 25 cm de cable pour permettre la rotation du moniteur dans la configuration Portrait ou Paysage (Fig.CM.2). Pour remonter le couvercle arrière, poussez-le puis glissez-le vers le bas (Figure CM.3).

Lever et baisser l’écran du moniteur

Il est possible de lever ou baisser le moniteur en mode Paysage ou Landscape. Pour lever l’écran, placez vos des deux côtés du moniteur et soulevez à la hauteur souhaitée (Figure RL.1). Pour abaisser le moniteur, placez une main sous le bas de l’ecran, soulevez legerement et simultanement, poussez le bouton a l’arriere du pied.(Fig.RL.3). L’écran se baissera tant que le bouton est enfoncé. lâchez le bouton pour verrouiller l’écran dans sa position.
ATTENTION: bien que le moniteur est conçu pour ne pas se baisser automatiquement lorsque le bouton est enfoncé, saisissez TOUJOURS le fond de l’écran avec une main.
F - 14 Installation

Rotation de l’écran

Avant de le tourner, l’écran doit être levé en position supérieure afin d’éviter que l’écran heurte la table ou que vous vous coinciez les doigts.
Pour lever l’écran, placez vos des deux côtés de l’écran et levez (Figure R.1).
Pour faire pivoter l’ecran, placez une main de chaque cote du moniteur et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour passer du mode paysage au mode portrait ou inversement pour le mode portrait au mode paysage (Fig R.2).
Pour changer l’orientation du menu OSM du mode paysage au mode portrait, appuyer sur le bouton “Reset” sans afficher le menu OSM.

Incliner et pivoter

Saisissez le moniteur des deux côtés et réglez l’inclinaison et la position souhaitées (Figure TS.1).
Installation F - 15
Phillips head 
Tournevis Phillips
screwdriver
Figure SS.1
Figure SS.1
Cable Cover
Couvercle de câble
Levez puis enlevez le couvercle
Lift up then remove
arrière
Figure CM.1
Figure CM.1
back cover
Prévoyez une longueur de câble suffisante
Leave sufficient length of cable
Figure CM.3
Figure CM.3
Push in and slide down
Enfoncez puis glissez vers le bas
Figure RL
Figure RL.1
Figure CM.2
Figure CM.2
F - 16 Installation
Figure RL.2 Figure RL.3
Figure RL2
Figure R.1
Figure R.1
Figure R.2
Figure R.2
Figure RL3
Figure TS.1
Figure TS.1
Installation F - 17

Enlever le support du moniteur pour le montage

Pour préparer le moniteur à différents types de montage:
1. Déconnecter tous les câbles.
2. Saisissez le moniteur des deux côtés et levez-le en hauteur maximum (Figure R.1).
3. Placez le moniteur la face vers le bas sur une surface non­abrasive (Placez l’écran sur une plate-forme de 40 mm de manière que le support soit parallèle à la surface) (Figure S.1).
40mm
Figure S.1
4. Enlevez le couvercle de câbles. Enlevez les 4 vis fixant le moniteur au support et retirer l’ensemble support (Figure S.2). Le moniteur est à présent prêt à être monté d’une manière différente.
5. Faites le contraire des operations ci-dessus pour revenir a la configuration standard.
REMARQUE: utiliser uniquement une méthode de montage compatible VESA.
4
3
2 1
Figure S.2
F - 18 Boutons de réglage

Boutons de réglage

Réglages OSM

OSM
Les boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur procurent les fonctions suivantes :
Pour accéder au OSM, appuyez sur une des touches de commande ( , , , ) ou sur la touche PROCEED ou EXIT). Pour tourner le OSM entre les modes Landscape et Portrait, appuyez sur la touche RESET.
Menu principal Sous-menu
EXIT Quitte les réglages OSM. Revient au menu principal
des réglages OSM
CONTROL / Déplace la zone de Déplace la zone de
surbrillance vers le haut ou surbrillance vers le haut ou le bas pour sélectionner l’un le bas pour sélectionner l’un des réglages. des réglages.
CONTROL / Déplace la zone de Déplace la barre dans le
surbrillance à gauche/droite sens + ou - pour augmenter bas pour sélectionner les ou diminuer la valeur. menus de commande.
PROCEED Aucune fonction. Active le Réglage
automatique et toutes les fonctions RESET.
RESET: Initialisation de la zone en Initialise tous les réglages
surbrillance sur le menu de inclus dans la zone en commande aux réglages surbrillance du menu. d’usine.
REMARQUE: Lorsque l’on appuie sur RESET, une fenêtre d’alerte apparaît pour permettre d’annuler la demande d’initialisation en appuyant sur la touche EXIT
Boutons de réglage F - 19

Luminosité et contraste

BRILLANCE
Règle la luminosité de toute l’image et de l’arrière-plan.
CONTRASTE
Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan.
CONTRASTE AUTOMATIQUE
Corrige les paramètres images pour les modes vidéo non standards.

Réglage automatique

MultiSync LCD1510, LCD1510V seulement
Permet un fonctionnement automatique des réglages Position”, “Réglage grossier” ou “Réglage fin”.
MultiSync LCD
Permet un fonctionnement automatique des réglages Position”, “Réglage grossier”
REMARQUE: le réglage manuel de la position H/V et les commandes de réglage du format H/fin de l’image peuvent être nécessaires pour terminer le réglage de votre moniteur MultiSync.
2010 seulement

Commandes de position

Position H
Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
Position V
Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
Position Automatique:
Corrige automatiquement la position horizontale et verticale afin d’obtenir une image dans la zone d’affichage du panneau LCD.
F - 20 Boutons de réglage

Réglage image

FORMAT H
On règle la dimension horizontale de l’image en augmentant ou en diminuant la valeur Grossier.
FIN
On améliore la mise au point, la netteté et la stabilité de l’image en augmentant ou en diminuant la valeur Fin.
NOTE: La fonction Réglage fin doit-être utilisée pour finaliser la configuration de votre moniteur NEC MultiSync LCD
2010.
MultiSync LCD
1510, MultiSync LCD1510V uniquement.
Ajuste automatiquement le réglage Fin ou Grossier.
MultiSync LCD
2010 uniquement.
Ajuste automatiquement le Réglage grossier.

Système de contrôle des couleurs

Les cinq préréglages de couleurs sélectionnent la configuration de couleur désirée. Chaque couleur est réglée à l’usine. R, G, B: Augmente ou diminue le niveau du canon rouge, vert ou bleu, suivant celui qui a été sélectionné. Le changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres de couleur.

Outils

OSM H. POS. OSM V. POS.
Vous pouvez choisir l’endroit où vous souhaitez que la fenetre de la commande OSM apparaisse sue votre écran. En choisissant OSM Location vous pouvez régler la position du menu de commande OSM: gauche, droit, haut ou bas.
ALL RESET
En choisissant ALL RESET, tous les réglages OSM s’initialisent. Pour n’initialiser qu’un seul réglage à la fois, marquez le réglage souhaité et appuyez sur la touche RESET.
Boutons de réglage F - 21
Information
Indique les réglages actuels de la résolution de l’écran, de la fréquence et le type de signal Sync du moniteur.
NOTE: Les changements de mode ne doivent être effectués que si la résolution utilisée n’est pas reconnue par le moniteur. L’utilisateur peut régler une résolution appropriée en sélectionnant (augmentation ou diminution) l’option Mode information puis l’option adéquate.
NOTE: Si l’une des touches ou est enfoncée pendant que TYPE est marqué en surbrillance, le mode Sync Type bascule entre Separate Sync et Sync On Green.

VERROUILLAGE OSM

Ce réglage verrouille totalement l’accès à toutes les fonctions de réglage OSM. Toute tentative d’activation des réglages OSM lorsque le mode verrouillage OSM est activé se soldera par l’affichage d’un message indiquant que les réglages OSM sont verrouillés.
Pour entrer dans le mode Verrouillage OSM, appuyez
simultanément sur PROCEED,et sur . La fenêtre VERROUILLAGE apparaît.
Pour activer la fonction verrouillage, appuyez et maintenez enfoncées les touches PROCEED et . La fenêtre OSM disparaît dans les deux secondes et la fonction verrouillage est activée.
• Pour désactiver le mode verrouillage, appuyez simultanément sur les touches PROCEED et .
F - 22 Spécifications

Spécifications

MultiSync LCD1510 / LCD1510V

Affichage: 1510: Dimensions de l’image affichable : 38 cm (15");
résolution vraie 1024 x 768 (pixels) ; matrice active ; transistor à film fin (TFT) ; affichage à cristaux liquides (LCD) ; pas 0,297 mm ; luminance blanche 180 cd/m taux de contraste caractéristique 100:1
1510V: Affichage: Dimensions de l’image affichable : 38 cm (15");
résolution vraie 1024 x 768 (pixels) ; matrice active ; transistor à film fin (TFT) ; affichage à cristaux liquides (LCD) ; pas 0,297 mm ; luminance blanche 200 cd/m taux de contraste caractéristique 200:1
Signal d’entrée Vidéo Analogique 0,7 Vp-p 75 W
Synchro Synchro séparée niveau TTL
Horizontale positive/négative Verticale positive/négative Composite (positive/négative) (niveau TTL) Synchro sur le vert (positive) 0,7 Vp-p et synchro négative 0,3 Vp-p
2
;
2
;
Nombre de Entrée Nombre de couleurs illimité couleurs analogique : (dépend de la carte graphique)
Plage de Horizontale 24,8 kHz à 60,0 kHz (automatique) synchronisation
Verticale 56,2 Hz à 85,1 Hz (automatique)
Résolutions Paysage 720 x 400 : texte VGA*, supportées 640 x 480 de 60 Hz à 85 Hz*,
800 x 600 de 56 Hz à 85 Hz*, 832 x 624 à 75 Hz*, 1024 x 768 de 60 Hz à 75 Hz**
Portrait 480 x 640 de 60 Hz à 85 Hz*,
600 x 800 de 56 Hz à 85 Hz*, 624 x 832 à 75 Hz*, 768 x 1024 de 60 Hz à 75 Hz**
Spécifications F - 23
Zone Paysage Horizontalement 304 mm d’affichage active Verticalement 228 mm
Portrait Horizontalement 228 mm
Verticalement 304 mm Alimentation CA 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz Tension LCD1510 0,7 A à 100-120 V / 0,4 A à 220-240 V
LCD1510V 0,5 A à 100-120 V / 0,3 A à 220-240 V
Dimensions Paysage 381 mm (L) x 392 mm (H) x 217 mm(P)
Portrait Réglage de la 55 mm
hauteur
Poids LCD1510 7,0 kg
LCD1510V 6,7 kg
Environnement Température 5° C à + 35° C de travail Humidité 30 % à 80 %
Environnement Température -10° C à + 60° C de stockage Humidité 10 % à 85 %
* Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les lignes peuvent paraître plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres. ** NEC recommande les résolutions à 75 Hz pour un affichage optimal. *** La zone d’affichage active dépend de la fréquence de synchronisation du signal.
312 mm (L) x 427 mm (H) x 217 mm (P)
Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
F - 24 Spécifications

MultiSync LCD2010

Affichage : Dimensions de l’image affichable : 51,1 cm (20,1");
résolution vraie 1280 x 1024 (pixels) ; matrice active ; transistor à film fin (TFT) ; affichage à cristaux liquides (LCD) ; pas 0,31 mm ; luminance blanche 150 cd/m taux de contraste caractéristique 150:1
Signal d’entrée Vidéo Analogique 0,7 Vp-p 75 W
Synchro Synchro séparée niveau TTL
Horizontale positive/négative Verticale positive/négative Composite (positive/négative) (niveau TTL) Synchro sur le vert (positive) 0,7 Vp-p et synchro négative 0,3 Vp-p
Nombre de co Entrée Nombre de couleurs illimité uleurs analogique : (dépend de la carte graphique)
Plage de Horizontale 24,0 kHz à 80,0 kHz (automatique) synchronisation Verticale 56,0 Hz à 76,0 Hz (automatique)
2
;
Résolutions Paysage 720 x 400 : texte VGA*, supportées 640 x 480 de 60 Hz à 76 Hz,
800 x 600 de 56 Hz à 76 Hz*, 832 x 624 à 75 Hz*, 1024 x 768 de 60 Hz à 76 Hz*, 1280 x 960 de 60 Hz à 76 Hz, 1280 x 1024 de 60 Hz à 76 Hz**
Portrait 480 x 640; de 60Hz à 76Hz
600 x 800 de 56 Hz à 76 Hz*, 624 x 832 de 75 Hz* 768 x 1024 de 60 Hz à 76 Hz* 960 x 1280 de 60 Hz à 76 Hz* 1024 x 1280 de 60 Hz à 76 Hz**
Zone d’affichage Landscape Horizontalement 399 mm active** Verticalement 319 mm
Portrait Horizontalement 319 mm
Verticalement 399 mm
Spécifications F - 25
Alimentation CA 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz
Tension 1,0 A à 100-120 V /0,5 A à 220-240 V
Dimensions Paysage 498 (L) x 501 (H) x 262 (P) mm
Portrait 418 (L) x 541 (H) x 262 (P) mm Réglage de la 80 mm hauteur
Poids 12,5 kg Environnement Température 5° C à + 30° C
de travail Humidité 30 % à 80 % Environnement Température -10° C à + 60° C
de stockage Humidité 10 % à 85 %
* Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les lignes peuvent paraître plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres. ** NEC recommande les résolutions à 60 Hz pour un affichage optimal. *** La zone d’affichage active dépend de la fréquence de synchronisation du signal.
Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Loading...