NEC 42VP4D, PX-42VP4G, 42VP4DG User Manual

PlasmaSync 42VP4/42VP4D (42Wide VGA)
PX-42VP4G/42VP4DG
PlasmaSync Plasma Monitor
User's Manual
Bedienungshandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manuale d'uso
Bruksanvisning
User ’s Manual
Bedienungshandbuch
Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario
Manuale d’uso Bruksanvisning
Recommandations importantes
Précaution
Veuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le moniteur à plasma et le conserver accessible pour s’y référer ultérieurement.
A TTENTION..
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE P AS OUVRIR
A TTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE
D’ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOITIER. A L’INTERIEUR, AUCUNE PIECE NE NECESSITE L’INTER-VENTION DE L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLEME, S’ADRESSER A UN REP ARATEUR SPECIALISTE.
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d’électrocution que présentent certaines parties dépourvues d’isolation à l’intérieur de l’appareil. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec ces parties.
Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou l’entretien de cet appareil. De ce fait, il faut lire attentivement ces instruc-tions pour éviter tout problèm
A VERTISSEMENT
AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. NE PAS BRANCHER LA PRISE D’ALIMENTATION POLARISEE DANS UNE PRISE MURALE A VEC UNE RALLONGE OU UN ADAPT A TEUR MULTIPRISE SI LES FICHES NE PEUVENT ETRE INSEREES COMPLETEMENT . EVITER D’OUVRIR LE BOITIER CAR CELUI-CI PROTEGE DES COMPOSANTS FONCTIONNANT A HAUTE TENSION. EN CAS DE PROBLEME, S’ADRESSER A UN REPARATEUR
SPECIALISTE.
ATTENTION
Ce produit est un produit de Classe A. Utilisé dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de causer des interférences radio. Il peut être demandé à l’utilisateur de prendre les mesures adéquates.
Avertissements et précautions de sécurité
Ce moniteur à plasma a été conçu et fabriqu pour une utilisation fiable et durable. Il ne nécessite aucun entretien en dehors du nettoyage. Voir la section “Méthode de nettoyage du moniteur à plasma” plus loin. Le panneau à affichage plasma est constitué de fines particules d’images (cellules) dont plus de 99,99%sont actives. Certaines d’entre elles ne produisent pas de lumière ou restent allumées. Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endom­mager l’appareil, lire attentivement les instructions suivantes. Pour éviter les risques d’éléctrocution et d’incendie:
1. Laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la ventilation et éviter toute augmentation excessive de la température interne. Ne pas couvrir les fentes d’aération ou installer l’appareil dans un endroit trop exigu. Si vous installez l’appareil dans un espace clos, assurez­vous qu’il y ait suffisamment d’espace au dessus pour permettre l’air chaud de s’élever et de s’évacuer. Si la température du moniteur devient excessive, la protection contre les surchauffes entrera en action et coupera l’alimentation. Dans ce cas, éteindre l’appareil et débrancher le câble d’alimentation. Si la température de la pièce dans laquelle se trouve le moniteur est particulièrement élevée, déplacer celui-ci dans un endroit plus frais et attendre environ 60 minutes qu’il refroidisse. Si le problème persiste, prendre contact avec votre revendeur.
2. Ne pas raccorder la prise d’alimentation polarisée de ce périphérique à une rallonge ou une prise murale si les fiches ne peuvent pas être complètement insérées.
3. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
4. Eviter d’endommager le câble d’alimentation et ne pas le modifier.
5. Débrancher le câble d’alimentation électrique pendant les orages ou les longues périodes d’inactivité.
6. Ne pas ouvrir le boîtier protégeant les parties dangereuses fonctionnant hauts voltages. Si l’appareil est endommagé de cette manière, la garantie sera annulée. De plus, les risques d’électrocution grave sont grands.
7. Ne pas essayer d’intervenir ou de réparer l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dégâts matériels résultant d’une opération d’entretien quelconque effectuée par des personnes non qualifiées ou résultant de l’ouverture du couvercle arrière. S’adresser au service après-vente autorisé.
REMARQUE: Pour raccorder un ordinateur à ce moniteur, procéder à laide dun câble RGB à âme de ferrite aux deux extrémités. Sur les câbles DVI et les câbles dalimentation électrique, fixer les âmes de ferrite fournies aux extrémités. Si vous ne faites pas cela, le moniteur ne sera pas conforme aux normes obligatoires CE et C-Tick. Fixation des tores en ferrite : Monter les tores en ferrite aux deux extrêmités du câble DVI (non fourni) et aux deux extrêmités du câble dalimentation électrique (fourni). Refermez les agrafes jusqu entendre un déclic. Fixer le tore en ferrite (fourni) au câble DVI à l’aide dun collier.
Câble DVI (non fourni)
Collier
tore (petite)
Câble d’alimentation (fourni)
Collier
Connecteur
tore (petite)
tore (grande)
Méthode de nettoyage du moniteur à plasma:
1. Nettoyer le panneau avant et le cadre en procédant à laide dun chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de solvents du type alcool ou diluant pour le nettoyage de ces surfaces.
2. Nettoyer les prises d’aération du plasma en procédant à laide dune brosse à poils doux fixée à un aspirateur.
3. Pour garantir la bonne ventilation du moniteur, nettoyer les prises dair tous les mois. Un nettoyage plus fréquent peut savérer nécessaire selon les conditions environnantes dans lesquelles le moniteur à plasma est utilisé.
Pour éviter les risques de brûlage du luminophore, les mesures suivantes sont recommandées:
Comme tous les périphériques d’affichage à base luminophore et tous les autres affichages gaz plasma, les moniteurs plasma peuvent être sujets au brûlage du luminophore dans certaines circonstances. Certaines conditions dutilisation, telles que laffichage continu dune image statique pour une durée prolongée, peuvent causer le brûlage du luminophore si aucune précaution nest prise. Pour protéger votre investissement dans ce moniteur à plasma, veuillez suivre les directives et les conseils suivantes pour minimiser loccurence le marquage de l’écran
tore (grande)
Pour éviter tout dommage et assurer une utilisation durable:
1. Utiliser seulement une alimentation en courant de 100– 240 V 50/60 Hz. Toute utilisation prolongée avec un courant supérieur à 100–240 V risque de diminuer la durée de vie de l’appareil et même de provoquer un incendie.
2. Manipuler lappareil avec précautions lors de son ins­tallation, ne pas le laisser tomber.
3. L’installer loin de toute source de chaleur ou de poussière. Ne pas lexposer au soleil.
4. Eviter la pénétration de liquides ou petits objets métalliques lintérieur de l’appareil. En cas dincident de ce genre, débrancher le câble dalimentation électrique et confier le moniteur à un service après-vente agréé.
5. Ne pas cogner ou rayer la surface de l’écran, des déformations de limage en résulteraient.
6. Pour un montage et une installation correcte, il est fortement recommandé de faire appel à un revendeur agréé et qualifié .
7. Comme cest le cas pour tout affichage à base de phosphore (comme un moniteur CRT, par exemple), la puissance de lumière baisse graduellement au cours de la vie du panneau daffichage à plasma.
8. Pour éviter tout risque de sulfuration, il est fortement conseillé de ne pas installer lappareil dans un vestiaire, un bain public ou un bain de source thermale.
*S’assurer de mettre en marche et d’utiliser l’économiseur
d’écran chaque fois que c’est possible, pendant lutilisation avec une source dentrée venant d un ordinateur.
* Afficher une image en mouvement aussi souvent que
possible.
* Changer la position de laffichage de menu de temps à
autre.
* Toujours couper l’alimentation après la fin de lutilisation
du moniteur.
Si le moniteur à plasma est en usage continu ou de longue durée, prendre les mesures suivantes afin d’éviter loccurence le brûlage du luminophore:
* Abaisser le niveau de limage (contraste, luminance)
autant que possible, sans faire perdre la lisibilit de limage.
* Afficher une image avec de nombreuses couleurs et
graduations de couleur. (par ex. des images photo­graphiques ou photo-réalistes).
*Créer un contenu d’image avec un contraste minimal entre
les zones sombres et les zones claires, par exemple des caractères blancs sur un fond noir. Utiliser des couleurs complémentaires ou pastels le plus souvent possible.
* Eviter dafficher des images avec peu de couleurs et des
limites nettes et clairement définies entre les couleurs.
* REMARQUE: Le brûlage de l’écran nest pas couvert
par la garantie.
Contactez un revendeur agréé ou un revendeur de marque pour d'autres procédures qui conviendront le mieux à vos besoins particuliers.
Table des matière
Comment fixer les options au moniteur
à plasma ........................................................ F-1
Présentation .................................................. F-2
Présentation du moniteur à plasma ........................... F-2
Les atouts du moniteur à plasma: ............................. F-2
Contenu du colis .................................................... F-2
Options ................................................................F-2
Noms des composants et leur fonction ............. F-3
Vue de face ........................................................... F-3
Vue arrière / Raccordements................................... F-4
Télécommande ......................................................F-5
Mise en place et remplacement des piles ................... F-6
Utilisation du mode télécommande à câble ...............F-7
Distance de fonctionnement .....................................F-7
Manipulation de la télécommande ...........................F-7
Installation .................................................... F-8
Raccordement d’un ordinateur PC ou Macintosh ........F-9
Connexions avec un équipement disposant
d’une interface numérique ...................................F-9
Raccordement d’un appareil de photographie
de documents .....................................................F-9
Raccordement d’un magnétoscope
ou d’un lecteur laser vidéo ................................... F-9
Raccordement d’un lecteur DVD............................... F-9
Tableau de raccordement des broches et nivaux
de signal du connecteur RGB analogique
à 15 broches.................................................... F-10
Configuration des broches et signal du connecteur
d’entrée RGB 3 (connecteur DVI) ........................F-10
Créer un mur d’images .........................................F-11
Fixation des câbles ...............................................F-11
Fonctions de base ......................................... F-12
POWER (MARCHE/ARRÊT) .................................. F-12
Pour mettre en marche et arrêter lappareil............. F-12
VOLUME ............................................................F-12
Pour régler le volume sonore ................................. F-12
MUTE (SOURDINE) .............................................. F-12
Pour mettre en sourdine ......................................... F-12
DISPLAY (AFFICHAGE) ......................................... F-12
Pour vérifier les réglages........................................ F-12
ZOOM NUMERIQUE ........................................... F-12
AUTO ADJUST (REGLAGE AUTO) .........................F-12
Pour régler automatiquement le format et la qualité
de limage: ............................................................. F-12
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ) ............................F-13
Réglage de la temporisation de lalimentation........ F-13
Vérification du temps restant avant larrêt
automatique ........................................................... F-13
Annulation de la temporisation de l’alimentation ... F-13
Fonctionnement avec écran large (WIDE) ........ F-14
Visualisation sur grand écran (manuel) ...................F-14
Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo ... F-14 Lors de lutilisation de sources vidéo haute
définition ............................................................... F-14
Visualisation d’images d’ordinateur sur
le grand écran.................................................. F-15
Réduction du bruit de limage (parasites) ............... F-20
Réglage de la température de couleur..................... F-20
Ajustement des couleurs à la qualité désirée .......... F-21
Modification de la courbe gamma .......................... F-21
Réglages des tons bas ............................................ F-22
Réglage des couleurs ............................................. F-22
Menu des réglages audio ...................................... F-23
Réglage des aigus des graves et de la balance
gauche/droit ........................................................... F-23
Réglage des emplacements des connecteurs audio .....
Menu des réglages de Réglage Image .................... F-24
Réglage de la position, de la taille, de la finesse
de limage et de ses ajustements............................. F-24
Menu des réglages de Option1 .............................F-25
Réglage du menu écran.......................................... F-25
Réglage des connecteurs BNC ............................... F-26
Réglage du connecteur RGB1 ................................ F-26
Réglage dune image dordinateur vers l’écran de
sélection de RGB correct ....................................... F-27
Réglage de l´image haute définition vers une taille
d´ecran qui convient............................................... F-27
Réglage de SELECT SKIP .................................... F-28
Restauration des valeurs par défaut ........................ F-28
Menu des réglages de Option2 .............................F-29
Sélection de lalimentation pour images
dordinateur ........................................................... F-29
Indicateur POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) ...
Réglage de limage pour sadapter au format cinéma ......
Réduction de la rémanence de limage sur l’écran ..........
Réglage du niveau des gris pour les côtés de l’écran .......
Menu des réglages de OPTION3 ........................... F-34
Utilisation de la minuterie ...................................... F-34
Réglage du mode Power ON.................................. F-36
Mise en/hors fonction des commandes du
panneau avant ........................................................ F-36
Mise en/hors fonction de la transmission des
télécommandes par câble ....................................... F-37
Réglage du mode répétition ................................... F-37
Réglage du numéro didentification (Numéro ID) ......
Réglage du mur dimages ...................................... F-38
Menu des réglages de OSM Avancé ...................... F-42
Passage au mode menu .......................................... F-42
Menu des réglages de LANGAGE..........................F-43
Sélection de la langue des menus ........................... F-43
Menu des réglages de TV SYSTÈMES .................... F-43
Sélection du format du signal vidéo ....................... F-43
Menu des réglages de SIGNAL INFORMATION ..... F-44
Vérification des fréquences, polarités des signaux
dentrée, et de la résolution .................................... F-44
F-23
F-29 F-29 F-30 F-33
F-38
Commande Externe ...................................... F-45
Tableau des signaux pris en charge
par l’appareil ............................................... F-46
42Wide VGA ...................................................... F-46
Dépannage................................................... F-48
Caractéristiques ........................................... F-50
42Wide VGA ...................................................... F-50
Commandes OSM (MENUS ÉCRAN) ...................F-16
Opérations de menu............................................. F-16
Menu de réglage de l’image ................................. F-19
Réglage de limage ................................................ F-19
Réglage du mode daffichage en fonction
de l’éclairage ambiant ............................................ F-19
Figure B
50mm (2")
50
mm
(2") 50
mm
(2")
Mur
Mur
50mm (2")
50mm (2")
Comment fixer les options au moniteur à plasma
Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon l’une des deux méthodes suivantes :
* Position verticale. (Voir la figure A) * Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la
figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le moniteur dans son emballage, sous la surface de l’écran pour la protéger contre les rayures.
* Ne pas toucher ou saisir l’écran pendant le transport de
l’appareil.
• Cet appareil ne peut pas être installé indépendamment. S’assurer d’utiliser un support ou une unité de montage d’origine. (Unité de montage mural, support, etc)
* Voir page F-2.
• Pour effectuer une installation et un mon­tage corrects, il est recommandé de faire appel au concessionnaire spécialisé et agréé.
Si la procédure de montage n’est pas correctement suivie, l’appareil peut être endommagé et l’installateur s’expose à des risques de blessure.
La garantie de l’appareil ne couvre pas les dégâts occasionnés par une installation
Figure A
Ventilation requise pour le montage de l’ensemble
Afin de dissiper la chaleur, laisser un espace libre entre les objets environnants comme indiqué sur le schéma ci-dessous lors de l’installation.
F-1
Présentation
Présentation du moniteur à plasma
Ce moniteur à plasma est un mélange savant de technologie visuelle davant-garde et de design sophistiqué. Avec sa taille de 42 pouces et son rapport dimage 16/9, le moniteur à plasma est très impressionnant. Cependant, ses 89 mm d’épaisseur et ses lignes dépouillées style art techno lui permettent de se fondre dans la plupart des intérieurs. Le piqué et la vivacité d’image du moniteur à plasma transformera les signaux graphiques de toute origine, du PC au lecteur DVD, en oeuvres dart. Nous avons veillé à ce que la majorité des appareils multimédias puisse être connectée facilement et leurs signaux affichés de façon remarquable sur le moniteur à plasma.
Les atouts du moniteur à plasma:
•Écran de 42 pouces
Rapport dimage 16/9
Bandes CCF (Capsulated Color Filter, Filtre Couleur
Capsule) et matrice noire
L’affichage amélioré du rouge est basé sur un système de filtrage à deux phases dans lequel Accucrimson est combiné à notre CCF spécial.
42VP4: avec filtre AR (anti-réflexion) incorporé 42VP4D: avec filtre AG (anti-reflet) incorporé
42VP4 : le cadre est disponible en 2 couleurs, noir ou argent.
42VP4, 42VP4D: 89 mm / 3,5 pouces d’épaisseur
42VP4, 42VP4D: 28,5 kg / 62,8 livres
42VP4, 42VP4D: 853480 pixels
L’affichage anti-vacillement et anti-déformation offre une image complète non déformée aux angles.
Nest pas affecté par les champs magnétiques donc pas de glissement de couleur ou de déformation dimages.
Compatible avec les signaux venant dordinateur du type
VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA
Compatible signal NTSC, PAL, SECAM, composite et S-Vidéo
Compatible signal 480P, 1080I, 720P et HDTV
Compatible PC, VCR, Lecteurs Laser Vidéo et DVD
Une douce graduation AccuBlend convertit automa-
tiquement les signaux SVGA, XGA, SXGA et UXGA dans la résolution naturelle du panneau.
Méthode de balayage ultra-moderne dite Mass Area Sampling Progressive Scan.
Entrée RGB (3*), entrée Vidéo (3), entrée DVD/ HD (2*), entrée audio (3) et entrée de la commande extérieure (1)
Réglage modifiable des températures de couleurs à l’écran grâce au système de commande AccuColor
Nouvelle technologie de transmission
Composante dentrée vidéo pour DVD, 15,75 kHz (Y,
CB et CR)
Compatibilité pour source de radiodiffusion numérique
Le système OSM est un système de commande par menu à l’écran
Sept langues de menu: anglais, allemand, français,
italien, espagnol, suédois et chinois
*L’entrée 5BNC peut être réglée comme entrée RGB ou
composant. Si lentrée 5BNC est réglée sur RGB, lappareil possède alors trois entrées RGB ; si 5BNC est réglée sur composant, il y a alors deux entrées DVD/HD (voir page F-26).
Contenu du colis
Moniteur à plasma Cordon dalimentation Télécommande avec 2 piles R6 AAA Manuel de lutilisateur Fixations métalliques sécurisées* Vis pour fixations métalliques sécurisées* Tore en ferrite (2 petites et 2 grande), collier Collier de câble
* Celles-ci sont des crochets pour fixer lunité au mur afin
d’éviter qu’elle se renverse à cause d’un choc extérieur lorsquon utilise le support (option). Fixer les accrochages métalliques sécurisés dans les trous situés à l’arrière du moniteur en utilisant les vis pour laccrochage métallique sécurisé.
Options
Unité de montage mural
Unité de montage au plafond
Unité de montage incliné
Support
Haut-parleurs amovibles
F-2
Noms des composants et leur fonction
Vue de face
INPUT SELECT
VOLUME
MENU/ENTER
DOWN UP LEFT/-RIGHT/+/EXIT
POWER/STANDBY
MENU/ENTER
7
VOLUME
DOWN UP LEFT/-RIGHT/
6
+
5
q Alimentation électrique
Met en marche ou arrête le moniteur.
w Fenêtre du capteur des signaux de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
e Indicateur POWER/STANBY (MARCHE/
VEILLE)
Sallume en vert ...........quand lappareil est en marche.
Sallume en rouge ........ quand lappareil est en veille.
r SELECTION DE L’ENTREE / SORTIE
Permet de commuter lentrée dans lordre indiqué dans le tableau ci-dessous. Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de SELECT BNC et SELECT D-SUB. Fonctionne comme les boutons EXIT dans le mode daffichage des menus (OSM).
INPUT SELECT
/EXIT
4
1
POWER/STANDBY
3
t GAUCHE/ – et DROITE/ +
Elargit ou réduit la taille de limage. Fonctionne comme les boutons du CURSEUR (
daffichage des menus (OSM).
y VOLUME plus fort et moins fort
Réglage du volume. Fonctionne comme les boutons du CURSEUR (▲/▼) dans le mode daffichage des menus (OSM).
u MENU/ENTER (UTILISER L’APPAREIL)
Affiche le mode de menus sur l’écran (OSM) et affiche le menu principal.
2
/ ) dans le mode
SELECT BNC RGB
COMP.
SCART1, 2
SELECT D-SUB RGB SCART3 RGB SCART3 RGB SCART3
Source d’entrée VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 RGB/PC1 RGB/PC2 RGB/PC3 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 DVD3 RGB/PC2 RGB/PC3 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 HD/DVD2 RGB/PC1 RGB/PC3 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 HD/DVD2 DVD3 RGB/PC3 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 DVD2 RGB/PC1 RGB/PC3 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 DVD2 DVD3 RGB/PC3
F-3
Vue arrière / Raccordements
VIDEO
VIDEO
(
IN/OUT
1
)
VIDEO
VIDEO
C
E
F
G
H
I
J
3
(
MONO
)
(
MONO
)
(
MONO
)
L
L
L
External Control
REMOTE
Y Cb/Pb Cr /Pr
Cr/Pr Y Cb /Pb
HD
VD
( IN/OUT
)
DVI
( Digital RGB
)
IN OUT
2
AUDIO
R
1
DVD
1
/ HD
1
AUDIO
R
2
R/
G/ B/
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
RGB
1
AUDIO
R
3
RGB
3
D
K
AC IN
AC IN
RIGHT LEFT
RIGHT LEFT
SPEAKERS MUST HAVE MORE THAN 7WATT RATING IMPEDANCE 6 OHM
SPEAKERS MUST HAVE MORE THAN
7WATT RATING
IMPEDANCE 6 OHM
A AC IN (ENTREE DU CORDON
DALIMENTATION ELECTRIQUE CA)
Branchement du câble dalimentation fourni avec lap­pareil.
B EXT SPEAKER L et R (HP EXT. G et D)
Connexions des haut-parleurs (option). Bien respecter la polarité. Voir le mode demploi des haut-parleurs.
C VIDEO1, 2, 3
Raccorder ici les magnétoscopes (VCR), les lecteurs de DVD ou les vidéoscopes. VIDEO1 peut être utilisé en entrée ou en sortie (voir page F-11).
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Bornes audio. Cette entrée est sélectionnable. Régler le type dimage vidéo à afficher sur l’écran de menu.
E DVD1 / HD1
Connexions pour DVD, lecteur laser vidéo haute définition, etc.
F RGB2/ DVD2/ HD2
RGB2: Entrée du signal RGB analogique et du
signal de synchronisation.
DVD2/HD2: Connexions pour DVD, disques laser
haute définition, etc
AB
G RGB1
Raccorder ici les signaux RGB analogiques provenant dun ordinateur ou autre. Ce connecteur peut être utilisé en entrée ou en sortie (voir page F-11).
H RGB3
I EXTERNAL CONTROL (COMMANDE
J REMOTE IN
K REMOTE OUT
* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
(DVI à 24 broches)
Entre un signal RGB numérique (TMDS).
EXTÉRIEURE)
Cette borne est à utiliser pour la commande et le contrôle extérieurs (par RS232) du moniteur.
Pour permettre la commande à distance câblée, raccorder le câble de télécommande* au jack télécommande de la télécommande.
Pour permettre une commande à distance câblée, raccorder le câble de télécommande* au jack REMOTE IN de lautre moniteur daffichage.
F-4
Télécommande
OFF ON
RGB/PC DVD/HD
POSITION / CONTROL
POWER
VIDEO
MENU/ENTER
w RGB/PC
Appuyer sur cette touche pour choisir RGB/PC comme source. Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de SELECT BNC et SELECT D-SUB. Voir page F-3. RGB/PC peut aussi être sélectionné en utilisant le bou­ton INPUT SELECT sur le moniteur.
e DVD / HD
Appuyer sur cette touche pour choisir DVD/HD comme source. Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de SELECT BNC et SELECT D-SUB. Voir page F-3. DVD/HD peut aussi être sélectionné en utilisant le bou­ton INPUT SELECT sur le moniteur.
EXIT
POINTER
ZOOM
WIDE DISPLAY
MULTI SELECT
ID SELECT CLEAR
VOLUME
MUTE
OFF TIMER
AUTO ADJUST
r VIDEO
Appuyer sur cette touche pour choisir VIDÉO comme source.
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
VIDEO peut aussi être sélectionné en utilisant le bou­ton INPUT SELECT sur le moniteur.
t MENU/ENTER
Appuyer sur ce bouton pour accèder aux commandes OSM. Appuyer sur ce bouton pendant laffichage du menu principal pour aller dans les sous-menus.
y CURSOR ( / /
/ )
Use these buttons to select items or settings and to adjust settings or switch the display patterns.
u EXIT
Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes OSM dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton pendant laffichage dun sous-menu pour retourner au menu précédent.
i POINTER
Appuyer sur ce bouton pour afficher le pointeur.
q
POWER ON/OFF (ALIMENTATION ELECTRIQUE)
Allume/éteint lappareil. (Cela ne fonctionne pas quand lindicateur POWER/ STANDBY de lappareil principal est éteint (off)
o ZOOM (+ /–)
Elargit ou réduit la taille de limage.
!0 VOLUME (+ /–)
Réglage du volume sonore.
!1 MUTE
Touche de mise en sourdine.
!2 WIDE
Détecte automatiquement le signal et détermine le rapport hauteur/largeur. La touche large (Wide) ne fonctionne pas pour tous les signaux.
!3 DISPLAY
Affiche la source sélectionnée à l’écran.
!4 OFF TIMER
Active la temporisation de la coupure de lalimentation.
F-5
!5 MULTI
Non fonctionel pour les modèles concernés par ce manuel.
Mise en place et remplacement des piles
Insérer les 2 piles R6 AAA en respectant bien les polarités.
!6 SELECT
Non fonctionel pour les modèles concernés par ce manuel.
!7 AUTO ADJUST
Appuyer sur cette touche pour que les réglages de piqué, ajustement d'image, position et contraste soient automatiquement effectués. Appuyer également sur cette touche pour faire passer automatiquement le format d'écran en mode ZOOM avec la légende superposée ne s'affichant complètement que lorsque l'image contient des parties sombres au-dessus et au­dessous.
!8 ID SELECT (SÉLECT. ID)
Entrer le numéro didentification (ID) dans la télécommande. Cette télécommande nest utilisable quavec un écran daffichage de même numéro dID. Quand plusieurs écrans sont utilisés simultanément, leur commande peut seffectuer individuellement.
!9 CLEAR (EFFACER)
Pour effacer le numéro entré à l’aide de la touche SÉLECT ID.
@0 Transmetteur de signaux de la télécommande
Transmet les signaux de commande à distance.
1.Appuyer et ouvrir le couvercle.
2.Aligner les piles en fonction des marques (+) et (–) situées dans le boîtier.
3.Remettre le couvercle.
@1 Prise Jack de la télécommande
Insérer la fiche du câble de télécommande* lors de lutilisation de la télécommande reliée par câble.
* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
F-6
Utilisation du mode télécommande à câble
External Control
IN OUT
REMOTE
t
ééc
de
Connecter le câble de télécommande* à la prise de télécommande de la télécommande et à la borne "REMOTE IN" du moniteur. Lorsque le câble est connecté, le mode commute automa­tiquement à la télécommande à câble. Lorsque le mode de télécommande à câble est utilisé, la télécommande peut être utilisée, même si aucune pile nest insérée.
AUDIO
(
MONO
)
R
L
2
Cr/Pr Y Cb/Pb
R/
G/ B/
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
HD
VD
( IN/OUT
RGB
1
)
AUDIO
(
MONO
)
R
L
3
DVI
(
RGB
Digital RGB
3
)
External Control
IN OUT
REMOTE
Distance de fonctionnement
* Utiliser la télécommande à une distance denviron 7m/23
pieds du capteur du signal de télécommande et selon un angle horizontal et vertical denviron 30°.
* La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur sur
le moniteur est exposé directement au soleil ou à une lumière artificielle de forte intensité ; il en va de même si un obstacle est interposé entre la télécommande et le capteur du moniteur.
POWER/STANDBY
Câble de télécommande*
Vers la prise
* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
Approx.
7m/23 pieds
omman
Manipulation de la télécommande
Ne pas faire tomber ou manipuler incorrectement la
télécommande.
Ne pas mouiller la télécommande. Si la télécommande
est mouillée, lessuyer immédiatement.
Eviter de lexposer à la chaleur et à lhumidité.
Lorsque la télécommande nest pas utilisée pendant une
longue période, enlever les piles.
Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées en
même temps, et ne pas utiliser des piles de marques différentes en même temps.
Ne pas démonter les piles, ne pas les chauffer, et ne pas
les jeter au feu.
Lors de lutilisation de la télécommande sans câble,
sassurer de débrancher le câble de télécommande de la borne REMOTE IN (télécommande) du moniteur.
F-7
Installation
gn
é
g
t
D
s
tu
é
su
teu
a
p
a
h
(
)
VIDEO
VIDEO
( IN/OUT
VIDEO 1-3
1
)
VIDEO
VIDEO
2
3
AUDIO
( MONO
)
R
L
1
YCb/PbCr/Pr
DVD
1
/ HD
1
AUDIO
( MONO
)
R
L
2
Cr/Pr Y Cb/Pb
R/
G/ B/
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
HD
VD
Vers les entrées Vidéo sur le moniteur à
lasm
Lecteur DV
Ma
toscope ou Lecteur de disque laser
Appareil de photo
raphie pour documen
• Pour Y/CB/Cr, connectez cette sortie aux bornes DVD1 ou DVD2.
• Pour SCART procéder de l’une des trois manières suivantes :
· SCART1...Raccorder R/G/B aux bornes de DVD2 et sync. composite à la borne HD.
· SCART2...Raccorder R/G/B aux bornes de DVD2 et sync. composite à la borne VIDEO1.
· SCART3...Raccorder R/G/B + sync. composite à la borne RGB1.
VGA IBM ou compatible
( MONO
)
L
(
IN /OUT
RGB
1
)
AUDIO
R
3
DVI
(
RGB
Digital RGB
3
)
External Control
IN OUT
REMOTE
Macintosh ou compatibles
compact de bureau
Adaptateur Macintos
Vers le connecteur mini D-Sub 15à broches si
r le moni
rà plasm
Ordinateurs personnels avec entrée signal numérique
REMARQUE:
Pour les utilisateurs européens qui désir ent connecter un lecteur DVD possédant une prise péritel. Ce moniteur plasma peut recevoir des signaux video RVB + la composite synchr o en se connectant sur la sortie pÈritel des lecteurs DVD. Pour la réception des signaux RGB avec composite synchro, se pr ocurer un câble SCART spécial chez nos revendeurs. Les revendeurs vous fournir ont également toutes les informations nécessaires. Veuillez-vous référer à la page F-26 pour la sélection du mode de fonctionnement corr ect du gestionnaire d’écran.
F-8
Raccordement dun ordinateur PC ou Macintosh
Le raccordement dun PC ou dun Macintosh au moniteur à plasma permet dafficher les images de lordinateur et de produire une présentation spectaculaire. Le moniteur à plasma est compat­ible avec les types de signaux énumérés à la page F-46. Pour se raccorder à un PC, Macintosh ou un adaptateur de graphiques compatible, il suffit de :
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du micro­ordinateur.
2. Si le mode daffichage du PC nest du type SXGA/XGA/ SVGA/VGA, il sera nécessaire dinstaller une carte graphique de ce type. Seréférer au manuel de lutilisateur de lordinateur pour déterminer la configuration de laffichage SXGA/XGA/ SVGA/VGA. En cas dinstallation dune nouvelle carte graphique, voir la notice dinstallation fournie avec celle-ci.
Raccordement dun appareil de photographie de documents
Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un appareil de photographie de document. Pour ce faire, il suffit simplement de :
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et de lappareil de photographie de documents.
2. Utiliser un câble de raccordement vidéo standard pour relier lappareil de photographie de documents au moniteur à plasma.
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et lappareil de photographie de documents.
Remarque:
lappareil de photographie de documents pour plus de détails sur les caractéristiques des signaux de sortie.
Se référer au manuel de lutilisateur de
3. Le moniteur à plasma est compatible même avec des
signaux VESA 16001200 (UXGA). Cependant, il nest pas recommandé d’utiliser cette résolution car limage est peu lisible sur des moniteurs dotés dune résolution naturelle.
4. Utiliser le câble de signal fourni pour connecter le PC ou le Macintosh sur le moniteur à plasma. Avec Macintosh, raccorder ladaptateur de moniteur au port vidéo de lordinateur.
5. Remettre en marche le moniteur à plasma et lordinateur.
6. Si au bout dun moment dinactivité, l’écran du moniteur à plasma naffiche plus rien, cest probablement à cause de l’économiseur d’écran installé sur lordinateur qui vient d’être connecté.
Quand un ordinateur Macintosh est raccordé à un moniteur à plasma via un adaptateur Macintosh, les quatre standards daffichage suivants sont supportés :
Mode fixe 13" Mode fixe 16" Mode fixe 19" Mode fixe 21"
Le mode fixe 13" est conseillé pour 42Wide VGA.
Connexions avec un équipement disposant dune interface numérique
Les connexions avec un équipement disposant dune interface numérique compatible DVI (Interface visuelle numérique) stan-dard est possible. * Utiliser un câble de signal DVI à 24 broches et les noyaux
en ferrite (fournis) au moment des connexions sur le connecteur dentrée RGB3 (DVI) situé sur lappareil principal. Remarquer que la borne dentrée RGB3 (DVI) ne supporte pas une source dentrée au format RGB analogique.
Remarque:
1.Entrer les signaux TMDS conformément aux standards DVI. Lentrée TMDS correspond à un 1 raccord.
2.Pour conserver la qualité de laffichage, utiliser un câble de moins de 5 mètres de longueur et de la qualité requise pour les standards DVI.
Raccordement dun magnétoscope ou dun lecteur laser vidéo
Utiliser des câbles RCA courants (non fournis) pour raccorder un magnétoscope ou un lecteur laser vidéo au moniteur à plasma. Procéder de la manière suivante:
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo.
2. Relier une extrémité du câble RCA à la sortie vidéo du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo et brancher lautre extrémité à lentrée vidéo du moniteur à plasma. Utiliser des câbles audio RCA pour relier les sorties audio du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo au moniteur à plasma (si le magnétoscope ou le lecteur laser vidéo sont équipés de sorties audio). Prendre soin de respecter la correspondance des canaux droit et gauche pour que le fonctionnement stéréo soit correct.
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et le magnétoscope ou le lecteur laser vidéo.
Remarque:
magnétoscope ou du lecteur laser vidéo pour plus de détails sur les caractéristiques de la sortie vidéo des ces appareils.
Consulter le manuel de lutilisateur du
Raccordement dun lecteur DVD
Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un lecteur DVD. Pour ce faire, il suffit simplement de :
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du lecteur DVD.
2. Utiliser un câble de composante vidéo pour relier le lecteur DVD sur les entrées Y, Cb et Cr du moniteur à plasma.
Ou utiliser une sortie S-Video du lecteur DVD. Utiliser un câble S-Vidéo standard pour se connecter à l’entrée S-Vidéo du moniteur à plasma.
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et le lecteur DVD.
F-9
Tableau de raccordement des broches et nivaux de signal du connecteur RGB analogique à 15 broches
5 4 3 2 1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Broche n°
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
Rouge VERT ou Sync. sur Vert BLEU Libre Mise à la terre Rouge mis à la terre Vert mis à la terre Bleu mis à la terre Libre Mise à la terre du signal Sync Libre Données DATA b-directionnel (SDA) Synchro horizontale ou synchro composite Sync verticale Horloge de données
Signal (Numérique)
Configuration des broches et signal du connecteur dentrée RGB 3 (connecteur DVI)
Cet appareil est équipé d’un type de connecteurs fréquemment utilisés pour des branchements numériques. (Cela ne peut pas être utilisé pour une entrée analogique.) (TMDS ne peut être utilisé que pour un seul raccord.)
RGB 3
12345678 910111213141516
20191817 21 22 23 24
Broche n°
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Données 2 – pour T.M.D.S Données 2 + pour T.M.D.S Protection des données 2 pour T.M.D.S 2 Shield Libre Libre Horloge DDC Données DDC Libre Données 1 – pour T.M.D.S Données 1 + pour T.M.D.S Protection des données 1 pour Libre Libre Alimentation électrique (+5 V ) Mise à la terre Détection de branchement immédiat Données 0 – pour T.M.D.S Données 0 + pour T.M.D.S Protection des données 0 pour T.M.D.S Libre Libre Protection de l’horloge pour T.M.D.S Horloge – pour T.M.D.S Horloge – pour T.M.D.S
Signal (Numérique)
F-10
Créer un mur dimages
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
RGB
1
R/
VD
G/ B/
HD
( IN/OUT
)
Cr/Pr Y Cb/Pb
IN OUT
REMOTE
BNC connector
RGB signal/ DVD/HD signal
IN
OUT
IN
OUT
Remote control
RGB signal/ DVD/HD signal
Remote control
Grâce à la fonction daffichage à matrice incorporée, il est possible de créer un mur dimages 2×2 ou 3×3.
Raccorder les câbles signal et les câbles télécommande comme illustré ci-dessous.
Signal vidéo Signal RGB/DVD/HD
VIDEO
BNC connector
VIDEO
(
IN/OUT
1
)
VIDEO 2VIDEO
VIDEO Signal
Remote control
RCA phono plug
IN
IN
3
AUDIO
(
MONO
)
R
L
1
Y
DVD
1
IN OUT
REMOTE
Remarque:
1. Les bornes VIDEO1 et RGB1 sont utilisables en INPUT (entrée) et OUTPUT (sortie). Si LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) est sur ON (oui), ne pas raccorder un signal OUTPUT provenant d’un autre appareil sous peine de char ge excessive et de détérioration de cet autre appar eil.
Il nest pas possible de mettre LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) sur ON (oui) quand des signaux sont entrés par la borne RGB1.
2.
3. Il est possible de mettre LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) sur ON (oui) quand des signaux sont entrés par la borne RGB1 si lalimentation électrique (POWER) est sur ON (mar che).
Informations
Pour mettre des signaux en boucle avec un autre écran daffichage à plasma, régler la fonction LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) sur ON (oui).
Pour créer un mur dimages, régler les options du menu VIDEO WALL en conséquence.
Pour le raccordement de moniteurs, utiliser un câble BNC de 1 à 2 m (3,3 à 6,6 pieds) de long (dun type disponible
dans le commerce).
Si la qualité de limage est médiocre, ne pas raccorder la borne sortie du moniteur . Raccorder les signaux composites aux bornes INPUT (entrée) respectives du moniteur en procédant à l’aide d’un amplificateur de distribution (d’un type disponible dans le commerce).
Avec la fonction mur dimages, la projection sur 4 écrans est approximative si le signal est inférieur à 1024768, 60 Hz.
Il est particulièrement conseillé dutiliser un amplificateur de distribution pour les murs dimages à 9 écrans.
A vec une installation à deux moniteurs et plus, les raccordements doivent être effectués avec un câble de conversion ou un connecteur BNC-RCA, un mini-câble 15 fiches D-Sub câble BNC (×5) ou un connecteur de conversion.
OUT
OUT
VIDEO Signal
Remote control
Fixation des câbles
Fixer les câbles à signal et les câbles au dos de l’écran daffichage auquel ils sont raccordés en procédant à laide des colliers de câble fournis avec l’écran à plasma.
Pour fixer Pour libérer
1. 2.
collier
crochet de fixation
câbles
Dos de l’appareil
crochets de fixation/trous de fixation (en trois endroits)
AC IN
SPEAKERS MUST
RIGHT LEFT
HAVE MORE THAN 7WATT RATING IMPEDANCE 6 OHM
F-11
Fonctions de base
POWER (MARCHE/ARRÊT)
Pour mettre en marche et arrêter l’appareil :
1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec­teur.
2. Appuyer sur la touche POWER ON (de la télécom­mande) pour mettre le moniteur en marche.
Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur le moniteur s’allume en vert pour indiquer que ce dernier est alimenté.
3. Appuyer sur la touche POWER OFF(de la télécom­mande ou du moniteur) pour arrêter le moniteur.
Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur le moniteur s’allume en rouge pour indiquer que ce dernier est en veille (uniquement lorsqu'on éteint l'appareil avec la télécommande).
VOLUME
Pour régler le volume sonore :
1. Pour amener le volume sonore au niveau souhaité, appuyer et laisser le doigt sur la touche VOLUME (du boîtier de télécommande ou de l’appareil).
2. Appuyer et maintenir le doigt sur la touche VOLUME
(de la télécommande ou du moniteur) pour réduire
le volume jusqu’au niveau souhaité.
MUTE (SOURDINE)
Pour mettre en sourdine :
Appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le son en sourdine; appuyer à nouveau sur cette tou-che pour rétablir le niveau normal.
DISPLAY (AFFICHAGE)
Pour vérifier les réglages :
1. L’écran change chaque fois que l’on appuie sur la tou­che DISPLAY.
ZOOM NUMERIQUE
Le zoom numérique définit la position des images et élargit les images.
Appuyer sur le bouton du pointeur pour l’afficher .( )
1.
Pour modifier la taille de l’image :
Appuyer sur le bouton ZOOM+ et élargir l’image. Le pointeur prend la forme d’ une loupe. ( Une pression sur le bouton ZOOM- va réduire la taille de l’image et la remettre à sa taille d’origine.
Pour modifier la position de l’image :
Sélectionner la position avec les boutons ▲▼
2. Appuyer sur le bouton du pointeur pour le faire disparaître.
)
 
.
AUTO ADJUST (REGLAGE AUTO)
Pour régler automatiquement le format et la qualité de l’image:
Appuyer sur la touche AUTO ADJUST.
Informations
Paramètre AUTO ADJUST MARCHE
Lorsqu’une entrée RGB (image fixe) est
sélectionnée....Le réglages de piqué, ajustement
d’image, position et contraste seront automatiquement effectués.
Lorsque une entrée RGB (image animée), VIDEO ou Y/Pb/Pr (composantes) est
sélectionnée....Le format d’image passe
automatiquement en mode ZOOM avec la légende superposée ne s’affichant complètement que lorsque l’image contient des parties sombres au-dessus et au-dessous.
2. L ’indication disparaît au bout d’environ trois secondes si la touche n’est pas actionnée.
F-12
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ)
Réglage de la temporisation de lalimentation :
La temporisation dalimentation peut être réglée pour que le moniteur s’éteigne seul au bout de 30, 60, 90 ou 120 minutes.
1. Appuyer sur la touche OFF TIMER pour régler la tem­porisation à 30 minutes.
2. Appuyer sur la touche OFF TIMER jusqu’à l’obtention de la durée souhaitée.
3. La temporisation commence à partir du moment où le menu disparaît.
Annulation de la temporisation de lalimentation:
1. Appuyer sur la touche OFF TIMER deux fois de suite.
2. La temporisation est annulée.
ARRET HORL 0
30 60 90 120 0
ARRET HORL 30
Vérification du temps restant avant larrêt automatique:
1. Une fois la temporisation réglée, appuyer une nouvelle fois sur la touche OFF TIMER.
2. Le temps restant avant larrêt automatique est affiché puis disparaît après quelques secondes.
3. Pendant les cinq dernières minutes de temporisation, le temps restant saffiche jusqu’à l’arrêt automatique.
ARRET HORL 28
Remarque:
Après que l’alimenation est coupée par le mode de tem­porisation… Un courant de faible intensité est toujours envoyé au moniteur. Si l’on doit quitter les lieux ou ne pas utiliser le système pendant une durée prolongée, il est préférable de couper complètement l’alimentation du moniteur.
F-13
Fonctionnement avec écran large (WIDE)
Visualisation sur grand écran (manuel)
Cette fonction permet de sélectionner un des cinq formats d’écran.
Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo
1. Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.
2. Dans les 3 secondes qui suivent Appuyer de nouveau sur cette touche WIDE. Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante :
ZOOM NORMAL COMPLETSTADIUM14:9
Format d’écran ZOOM
L’image est agrandie sur les axes vertical et horizontal tout en conservant les proportions originales. *Utiliser ce mode pour les films de format cinéma (large),
etc.
Format d’écran NORMAL (4/3)
Format d’écran STADIUM
L’image est agrandie sur les axes vertical et horizontal avec des rapports différents. * Utiliser ce format d’écran pour regarder les émissions de
vidéo normales (4/3) sur la totalité du grand écran.
Format d’écran 14:9
L’image est affichée avec un rapport 14:9. * Cette fonction est disponible pour les signaux dentrée de
type vidéo, composante ou RGB (signal 525P ou 625P provenant dun convertisseur de balayage).
Lors de lutilisation de sources vidéo haute définition
1. Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.
L’écran affiche l’image normale. *L’image a les mêmes proportions que les images vidéo
avec un rapport 4/3.
Format d’écran COMPLET
L’image est étirée sur le plan horizontal * Les images compressées sur le plan horizontal sont étirées
sur le plan horizontal et affichées sur la largeur totale de l’écran. (Les images normales sont étirées sur le plan horizontal.)
Format d’écran COMPLET
La pleine taille de limage saffiche. *L’image a les mêmes proportions que les images vidéo
(16/9).
Remarque:
pendant une trop longue période de temps. Il y a risque de vieillissement des luminophores.
ne pas laisser laffichage en mode 4:3
F-14
Visualisation dimages dordinateur sur le grand écran
Commuter vers le mode grand écran pour agrandir limage 4/3 et remplir l’écran en entier.
1.Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.
2.Dans les 3 secondes qui suivent
Appuyer de nouveau sur cette touche WIDE. Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante:
NORMAL COMPLET ZOOM
Format d’écran NORMAL (4/3 et SXGA 5/4)
Informations
Résolutions disponibles
Voir la page F-46 pour plus de détails sur la sortie daffichage des différents standards VESA pouvant être utilisés sur le moniteur.
Lors d'une entrée de signaux wide VGA* de
852 (848) points 480 lignes ayant une fréquence verticale de 60 Hz et une fréquence horizontale de 31,7 (31,0) kHz
Sélectionner une option appropriée pour le mode SÉLECT. RVB en consultant le "Tableau des signaux pris en charge" à la page F-46.
* IBM PC/AT et VGA sont des marques déposées
de IBM, Inc. - Etats-Unis.
Limage a les mêmes proportions quune image dordinateur.
Limage est étirée sur le plan horizontal.
L’image est étirée sur le plan horizontal.
Format d’écran ZOOM
Lors d'une entrée de signaux Large (wide)
Format d’écran COMPLET
Remarque:
pendant une trop longue période de temps. Il y a risque de vieillissement des luminophores.
ne pas laisser laffichage en mode 4:3
F-15
Commandes OSM
(MENUS ÉCRAN)
Opérations de menu
La fenêtre OSM saffiche sur l’écran exactement comme indiqué sur le schéma.
* Selon le mode dans lequel se trouve l’écran, lOSM
peut montrer un affichage différent. Dans lexplication, laffichage OSM est illustré en gros plan.
: ARRET
EXIT
OK
EXIT
MENU PRINCIPAL
1 / 2
1 / 2
MENU PRINCIPAL IMAGE AUDIO REGLAGE IMAGE OPTION1
OSM AVANCÉ
+
PAGE
MENU/ENTER
SEL.
Ce chapitre décrit lutilisation des menus et des rubriques sélectionnées.
1. Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL.
IMAGE AUDIO REGLAGE IMAGE OPTION1
6. Répéter les étapes 2 à 5 pour régler un paramètre supplémentaire ou appuyer sur la touche EXIT (sortie) de la télécommande pour retourner au menu principal.
Remarque:
Le menu principal disparaît en appuyant
sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Mode menu avancé
Si OSM A VANCÉ” est réglé sur MARCHE au menu principal (1/2), toutes les rubriques du menu sont affichées.
IMAGE AUDIO REGLAGE IMAGE OPTION1 OPTION2 OPTION3 OSM AVANCÉ PAGE
SEL.
MENU PRINCIPAL
+
MENU/ENTER
OK
: MARCHE
EXIT
1 / 2
EXIT
OK
OK
: ARRET
EXIT
EXIT
EXIT
EXIT
2 / 2
OSM AVANCÉ
+
PAGE
PAGE LANGAGE TV SYSTÈMES SIGNAL INFORMATION
SEL.
SEL.
MENU/ENTER
MENU PRINCIPAL
-
MENU/ENTER
2. Appuyer sur les flèches ▼ de la télécommande pour
sélectionner le menu souhaité.
3. Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour activer le sous-menu ou la rubrique souhaitée.
CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE MODE IMAGE NR PAGE
SEL.
IMAGE
: NORMAL
ADJ.
: ARRET
EXIT
+
1 / 2
RETOUR
4. Régler le niveau ou modifier le réglage de la rubrique souhaité à laide des touches
la télécommande.
5. Le réglage ou le paramétrage est mémorisé. La modification devient la référence jusqu’à nouveau paramétrage.
F-16
Menu principal
Sous-menu Fonctions Par défaut
Réinitialisation
IMAGE CONTRASTE Pour régler le contraste. Au centre OUI
LUMINANCE Pour régler la luminance de l’image. Au centre OUI PIQUÉ Pour régler la couleur. Au centre OUI COULEUR Adjusts the color. Au centre OUI TEINTE Pour régler la teinte de l’image. Au centre OUI MODE IMAGE Réglage du mode d’image selon le contexte vidéo et le programme d’image. NORMAL OUI NR Réduit le bruit visible à l’image. ARRET OUI TEMP. COUL Réglage de la température de la couleur et de la balance des blancs. MEDIUM OUI BALANCE DES BLANCS
LUM. ROUGE Réglage du rouge (niveau du signal) Au centre OUI LUM. VERTE Réglage du vert (niveau du signal) Au centre OUI LUM. BLEUE Réglage du bleu (niveau du signal) Au centre OUI CONT. ROUGE Réglage du rouge (niveau de noir) Au centre OUI CONT. VERTE Réglage du vert (niveau de noir) Au centre OUI CONT. BLEUE Réglage du bleu (niveau de noir) Au centre OUI
RESET Retour aux valeurs d’usine par défaut des réglages de la BALANCE DES BLANCS. ARRET OUI GAMMA Réglage de la luminosité dans la zone des tons moyens. 2 OUI TON BAS Pour une reproduction de haute qualité des zones sombres. AUTO OUI RÉGL. COULEUR ROUGE Réglage de la luminance et de la densité du rouge. Au centre OUI
VERT Réglage de la luminance et de la densité du vert. Au centre OUI
BLEU Réglage de la luminance et de la densité du bleu. Au centre OUI
JAUNE Réglage de la luminance et de la densité du jaune. Au centre OUI
MAGENTA Réglage de la luminance et de la densité du magenta. Au centre OUI
CYAN Réglage de la luminance et de la densité du cyan. Au centre OUI
RESET Retour aux valeurs d’usine par défaut des réglages des couleurs. ARRET OUI
Menu principal Sous-menu Fonctions Par défaut
Réinitialisation
AUDIO BASSE Modifie le niveau des basses fréquences Au centre OUI
AIGUE Modifie le niveau des hautes fréquences Au centre OUI BALANCE Règle l’équilibre des canaux gauche /droit. Au centre OUI AUDIO INPUT1~3 Réglage des emplacements des connecteurs audio. *
Menu principal Sous-menu Fonctions Par défaut
REGLAGE IMAGE
MODE Pour sélectionner un des différents modes de rapport hauteur/largeur.
1
OUI
Réinitialisation
V-POSITION Réglage de la position verticale de l’image. Au centre OUI H-POSITION Réglage de la position horizontale de l’image. Au centre OUI V-HAUTEUR Ajuste la hauteur verticale de l’image. Min OUI H-LARGEUR Réglage de la position horizontale de l’image. Min OUI RÉGLAGE AUTO Enclencher ce mode pour que le moniteur règle automatiquement les paramètres. ARRET* RÉG FIN Réglage pour éviter les scintillements sur une image venant d’un micro-ordinateur. Min* RÉG. IMAGE Elimine les bandes horizontales des images venant d’un micro-ordinateur. Au centre*
Menu principal Sous-menu Fonctions Par défaut
2
2
2
Réinitialisation
NON
OUI OUI
OPTION1 OSM AFFICHER OSM Si cette fonction est sur ARRET, le menu écran ne s’affiche pas. MARCHE OUI
AJUST OSM Réglage de la position du menu. 1 OUI
ANGLE OSM Réglage du format d’affichage sur écran horizontal ou vertical. HOR. OUI
POSITION OSM Réglage de l’OSM pour son affichage dans une position différente. ARRET OUI SELECT BNC Réglage des connecteurs BNC. RGB OUI SELECT D-SUB Régler le connecteur D-Sub RGB — SÉLECT. RVB Installe le mode approprié pour les image d’ordinateur. AUTO OUI
RGB (signaux VGA), VIDEO (film), LARGE (WIDE VGA), DTV. HD SELECT Règle la diffusion en numérique (1080A,1080B) ou en Haute Vision (1035I). 1080B NON SELECT SKIP Permet de ne pas tenir compte des signaux non présents. ARRET OUI ALL RESET Remet à zéro tous les réglages (IMAGE, AUDIO, REGLAGE IMAGE, OPTION1~3, etc.) —
à leurs valeurs par défaut.
F-17
Menu principal Sous-menu Fonctions Par défaut
OPTION2 ECO ÉNERGIE Réglage de la gestion d’énergie de laffichage lors de lutilisation avec un ordinateur. ARRET OUI
MODE CINEMA Réglage de limage pour sadapter au format cinéma. MARCHE OUI LONGUE DURÉE PLE Permet de limiter la luminosité de l’écran pour réduire la rémanence de l’affichage. AUTO OUI
ROTATION PIX Permet de déplacer l’image de manière intermittente. ARRET OUI INVERSION Permet dafficher une image inversée négative/positive ou un écran entièrement blanc.ARRET OUI SCREEN WIPER Permet de balayer l’écran avec une barre blanche verticale. ARRET OUI
NIVEAU GRIS Avec le 4/3, règle la luminance des deux côtés. 3 OUI
Réinitialisation
Menu principal Sous-menu Fonctions Par défaut
OPTION3 TIMER HORLOGE Réglage du jour de la semaine et de lheure. No
POWER ON Réglage du passage mode entrée au moment de la mise sous tension. LAST OUI VERROUILLAGE Permet de mettre hors fonction les commandes du panneau avant. ARRET OUI IR REMOTE Permet de mettre hors fonction la transmission de la télécommande. MARCHE OUI REPEAT MODE Quand cette fonction est réglée sur MARCHE, le signal reçu est mis en boucle. ARRET OUI NUMERO ID Réglage du numéro didentification pour laffichage. ALL OUI MUR DIMAGE DECOUPAGE Permet de créer un mur dimages 2×2 ou 3×3. ARRET OUI
Menu principal Sous-menu Fonctions Par défaut
OSM AVANCÉ gler cette fonction sur MARCHE pour accéder au menu complet. ARRET OUI LANGAGE Sélection de la langue des menus (chinois, anglais, allemand, français, suédois, English No
TV SYSTÈMES Réglage du format VIDEO (AUTO, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM, AUTO No
SIGNAL INFORMATION Vérification de la fréquence et des polarités de synchronisation du signal ——
PROGRAMME Réglage de lheure de marche/arrêt pour la mise sous tension et le passage ARRET OUI
au mode entrée.
POSITION Réglage de la position. —— AFFICHAGE AUTO ID Réglage automatique du numéro dID de plusieurs affichages. ARRET OUI TRAME Réglage de la position de limage et autres. —— ON. DIFFÉRÉ Quand cette fonction est sur MARCHE, chaque affichage est mis sous tension ARRET OUI
PLE Réglage de tous les affichages sur une luminosité uniforme. ARRET OUI REPEAT TIMER Réglage des deux minuteries programmables. ARRET OUI
Permet de sélectionner un mode écran, écran en 2 parties (Splitting) ou vide (Blanking).
au bout dun temps donné.
italien ou espagnol).
NTSC 4,43 ou NTSC 3,58).
actuellement reçu.
SPRIT OUI
Réinitialisation
Réinitialisation
* Les rubriques du menu sont accessibles dans une fenêtre réglée quand OSM AVANCÉ est réglé sur MARCHE. *1 AUDIO INPUT 1: VIDEO1 AUDIO INPUT 2: HD/DVD1 AUDIO INPUT 3: RGB1 *2 Uniquement RGB/PC.
F-18
Menu de réglage de limage
Réglage de limage
Le contraste, la luminance, le piqué, la couleur et la teinte peuvent être réglés à la demande.
Exemple: Régler le contraste
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
IMAGE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “IMAGE” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner CON-
TRASTE”.
CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE MODE IMAGE NR PAGE
SEL.
IMAGE
: NORMAL
ADJ.
: ARRET
EXIT
+
3. Utiliser les touches  et  pour régler le contraste.
1 / 2
RETOUR
Restauration des réglages par défaut (réglage dusine)
Appuyer sur la touche DEFAUT des option de réglage du MODE IMAGE”.
Réglage du mode daffichage en fonction de l’éclairage ambiant
Quatre modes daffichage sont disponibles pour obtenir la meilleure image selon l’éclairage ambiant.
Exemple: Sélection du mode CINEMA1
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
IMAGE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “IMAGE” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner le mode
daffichage MODE IMAGE.
CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE MODE IMAGE NR PAGE
SEL.
IMAGE
: NORMAL
ADJ.
: ARRET
EXIT
+
1 / 2
RETOUR
CONTRASTE
* Si ni la touche  ni  ne sont sollicitées dans les 5
secondes qui suivent, le réglage reste inchangé et l’écran précédent réapparaît.
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner
au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Remarque:
Si le message PAS DE RÉGLAGE apparaît... Vérifier quen entrant dans le sous-menu IMAGE que le MODE IMAGE nest pas réglé sur DEFAUT.
Informations
Écran de réglage de limage
CONTRASTE..Règle le contraste de limage. LUMINANCE ... Règle la LUMINANCE de limage.
PIQUÉ ..............Règle le piqué de limage. Règle le
détail de limage de laffichage VIDEO.
COULEUR ...... Règle la densité de la couleur.
TEINTE ........... Règle la teinte de limage.
Réglage pour une couleur de peau naturelle, du fond, etc.
Réglage des images dordinateur
Pour les images dordinateur, seul le contraste et la LU­MINANCE peuvent être réglés.
3. Pour sélectionner le mode CINEMA1” … Utiliser les touches
et  pour sélectionner le mode
CINEMA1”.
En appuyant sur les touches
et , les modes défilent
dans la séquence suivante :
DEFAUT CINEMA1 CINEMA2 NORMAL
MODE IMAGE
: CINEMA1
* Si ni la touche  ni  n’est sollicitée dans les 5
secondes qui suivent, le réglage reste inchangé et l’écran précédent réapparaît.
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Mode daffichage
CINEMA1, 2.....Choisir ce mode pour visionner une cas-
sette vidéo dans une pièce sombre. Les images sont plus foncées et plus fines, comme sur un écran de cinéma. Pour une image plus sombre, sélectionner CINEMA2.
F-19
NORMAL .........
Cemodesutilise pourregarderlaVIDEO dans une pièce éclairée. Les images sont dynamiques avec une nette différence entre les zones claires et les zones sombres.
DEFAUT ..........Sutilise pour restaurer les réglages
dusine par défaut.
Réduction du bruit de limage (parasites)
Utiliser ce réglage si le bruit de limage est du à une mau­vaise réception ou à la qualité médiocre de la cassette vidéo.
Exemple: Réglage de NR-3
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
IMAGE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “IMAGE” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner NR”.
Informations
NR
* NR signifie réduction du bruit * Cette fonction réduit le bruit de limage (parasites).
Niveaux de réduction de bruit
Il existe trois types de réduction du bruit (parasites). Chacun opère avec une intensité différente pour réduire les parasites. L’effet devient plus fort au fur et à mesure que le nombre augmente (dans lordre NR-1 NR-2 NR-3).
ARRET..........Désactive la réduction de bruit.
Réglage de la température de couleur
Utiliser cette fonction pour regler le ton de la couleur produit par laffichage plasma.
Exemple: Réglage sur HAUTE
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE MODE IMAGE NR PAGE
SEL.
IMAGE
: NORMAL
ADJ.
:
EXIT
+
1 / 2
ARRET
RETOUR
3. Utiliser les touches  et  pour sélectionner NR-3”. En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
ARRET NR-1 NR-2 NR-3
NR
: NR-3
* Si ni la touche  ni  nest sollicitée dans les 5 secondes
qui suivent, le réglage actuel est activé et l’écran précédent réapparaît.
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
IMAGE et appuyer ensuite sur la touche MENU/ ENTER. L’écran “IMAGE” apparaît.
2. Utiliser les flèches et pour sélectionner le menu
TEMP. COUL”.
3. Utiliser les flèches
et  pour sélectionner le menu
HAUTE.
En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
BASSE - BASSE + MEDIUM HAUTE
* Voir page F-21 pour régler sur BALANCE DES
BLANCS”.
-
PAGE TEMP. COUL GAMMA TON BAS REGL COULEUR
SEL.
ADJ.
IMAGE
: HAUTE : 2 : AUTO
EXIT
2 / 2
RETOUR
*Si ni la touche  ni  nest sollicitée dans les 5 secondes
qui suivent, le réglage actuel est activé et l’écran précédent réapparaît.
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Réglage de la température de la couleur
BASSE -.......... Plus de rouge
BASSE +..........Un peu plus de rouge
MEDIUM...........Normal (un peu plus de bleu)
HAUTE............Plus de bleu
F-20
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
Ajustement des couleurs à la qualité désirée
Pour le réglage de la balance du blanc dans chaque température de couleur pour la qualité de couleur souhaitée, procéder de la manière suivante.
Exemple : Réglage du LUM. ROUGE de la température de couleur HAUTE”.
Régler OSM A V ANCÉ” sur MARCHE dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.
Press the MENU/ENTER button on the remote control to display the MAIN MENU on the screen, then...
Procéder aux opérations 1-3 de TEMP. COUL puis
4. Appuyer sur la touche MENU/ENTER. L’écran “BALANCE DES BLANCS” apparaît sur l’écran.
5. Utiliser les touches et pour sélectionner LUM. ROUGE”.
BALANCE DES BLANCS
SEL.
TEMP. COUL HAUTE
ADJ.
EXIT
RETOUR
LUM. ROUGE LUM. VERTE LUM. BLEUE CONT. ROUGE CONT. VER TE CONT. BLEUE RESET : ARRET
6.
Ajuster la balance des blancs en utilisant les boutons  et .
Restauration des réglages par défaut (réglage dusine)
Sélectionner “RESET sous le menu de BLANCS
.
BALANCE DES
Modification de la courbe gamma
Cette fonction permet de régler la luminosité dans la zone des tons moyens sans modifier les ombres et les mises en lumière.
Exemple : Réglage sur “3”.
Régler OSM A V ANCÉ” sur MARCHE dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
IMAGE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “IMAGE” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner
GAMMA.
3. Utiliser les touches En appuyant sur les touches
et  pour sélectionner “3”.
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
1 2 3 4
-
PAGE TEMP. COUL GAMMA TON BAS REGL COULEUR
IMAGE
: MEDIUM : 3 : AUTO
2 / 2
LUM. ROUGE
* Si aucune touche nest sollicitée dans les 5 secondes qui
suivent, le réglage reste inchangé et l’écran précédent réapparaît.
7. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Ajustement de la balance des blancs
LUM.-RVB........Ajustement de la balance des blancs
pour le niveau de signal
CONT.-RVB.....Ajustement de la balance des blancs
pour le niveau des noirs
RESET ............Retour aux valeurs usine par défaut.
Sélectionner “MARCHE” à l’aide des
touches
et  puis appuyer sur la
touche MENU/ENTER.
EXIT
SEL.
ADJ.
RETOUR
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Réglage de GAMMA
Plus le chiffre sélectionné est grand (dans lordre 1, 2, 3, 4), plus limage est sombre.
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
F-21
Réglages des tons bas
Cette fonction permet une reproduction plus fine des tons bas en particulier dans les zones sombres.
Exemple: Réglage sur “2”
Régler OSM A V ANCÉ” sur MARCHE dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
IMAGE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “IMAGE” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner TON
BAS”.
3. Utiliser les touches En appuyant sur les touches
et  pour sélectionner “2”.
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
AUTO 1 2 3
-
PAGE TEMP. COUL GAMMA TON BAS REGL COULEUR
SEL.
ADJ.
IMAGE
: MEDIUM : 2 : 2
EXIT
2 / 2
RETOUR
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Réglage de TON BAS
AUTO .......Limage est analysée et les réglages sont
effectués automatiquement.
1 ...............La méthode mise en œuvre est celle
appropriée aux images fixes.
2 ...............La méthode mise en œuvre est celle
appropriée aux images animées.
3 ...............La méthode mise en œuvre est celle de
diffusion des erreurs.
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
Réglage des couleurs
Pour régler la luminance et la densité de couleur du rouge, du vert, du bleu, du jaune, du magenta et du cyan, procéder de la manière suivante. Ces réglages ne modifient pas ceux des autres couleurs. Cette méthode permet daccentuer le vert des arbres, le bleu du ciel etc...
Exemple : Réglage du ton de couleur du bleu
Régler OSM A V ANCÉ” sur MARCHE dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
IMAGE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “IMAGE” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
REGL COULEUR et appuyer ensuite sur la touche MENU/ENTER. L’écran “REGL COULEUR” apparaît.
3. Utiliser les touches et pour sélectionner BLEU”.
EXIT
et .
RETOUR
4. Ajuster en utilisant les touches
ROUGE VERT BLEU JAUNE MAGENTA CYAN RESET : ARRET
SEL.
REGL COULEUR
ADJ.
* Si ni la touche  ni  nest sollicitée dans les 5 secondes
qui suivent, le réglage actuel est activé et l’écran précédent réapparaît.
Pour continuer à régler
Répéter les opérations à partir de l’étape 3.
5. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Réglage de REGL COULEUR
ROUGE...........Pour procéder au réglage du rouge.
VERT...............Pour procéder au réglage du vert.
BLEU...............Pour procéder au réglage du bleu.
JAUNE ............Pour procéder au réglage du jaune.
MAGENTA ......Pour procéder au réglage du magenta.
CYAN ..............Pour procéder au réglage du cyan.
RESET ............Retour aux valeurs usine par défaut.
Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches
et  puis appuyer sur la
touche MENU/ENTER.
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
F-22
Menu des réglages audio
Réglage des aigus des graves et de la balance gauche/droit
L’équilibre droite/gauche, les graves et les aigus peurent être réglés selon vos choix.
Exemple: Réglage des graves
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
AUDIO et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “AUDIO” apparaît.
2. Pour régler les graves
Utiliser les touches et pour sélectionner “BASSE”.
3. Régler les graves en appuyant sur les touches
ADJ.
AUDIO
: VIDEO1 : HD/DVD1 : RGB1
EXIT
RETOUR
BASSE AIGUE BALANCE AUDIO INPUT1 AUDIO INPUT2 AUDIO INPUT3
SEL.
Pour continuer à régler le audio
Répéter les opérations à partir de l’étape 2.
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Remarque:
Si le message PAS DE RÉGLAGE apparaît… Régler correctement AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO) dans le menu AUDIO.
Informations
Menu des réglages son
BASSE ............commande du niveau des basse-
fréquences.
AIGUE.............commande du niveau des sons hautes-
fréquences.
BALANCE .......Règle l’équilibre des canaux gauche
et droit.
Restauration des réglages par défaut (réglage dusine)
Sélectionner ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
et  .
Réglage des emplacements des connecteurs audio
Réglage des connecteurs AUDIO 1, 2, et 3 sur lentrée désirée.
Exemple: Régler AUDIO INPUT1 sur VIDEO2”.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
Utiliser les touches et pour sélectionner le
1. menu AUDIO et appuyer ensuite sur la touche MENU/ENTER. L’écran “AUDIO” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner AUDIO INPUT1”.
3. Pour régler AUDIO INPUT1 sur VIDEO2... Utiliser les touches
et  pour sélectionner
VIDEO2”.
Comme le montre le tableau de la page F-3, le mode change à chaque pression de la touche  ou . Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de SELECT BNC et D-SUB INPUT. Voir en page F-
3.
ADJ.
AUDIO
: VIDEO2 : HD/DVD1 : RGB1
EXIT
RETURN
BASS TREBLE BALANCE AUDIO INPUT1 AUDIO INPUT2 AUDIO INPUT3
SEL.
4. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)
Un signal audio simple ne peut pas être choisi comme canal sonore pour plus dune borne dentrée.
Restauration des réglages par défaut (réglage dusine)
Sélectionner ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
F-23
Menu des réglages de Réglage Image
Réglage de la position, de la taille, de la finesse de limage et de ses ajustements
La position et le scintillement de limage peuvent être corrigés.
Exemple:
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
REGLAGE IMAGE et appuyer ensuite sur la touche
MENU/ENTER.
L’écran “REGLAGE IMAGE” apparaît.
* Les réglages sur le menu REGLAGE IMAGE ne sont
Pour régler le mode normal
Utiliser les touches En appuyant sur les touches
dans la séquence suivante :
NORMAL COMPLET
* Ce mode peut aussi être activé en appuyant sur la
2. Pour ajuster la position verticale
Utiliser les touches et pour sélectionner le menu V-POSITION”.
3. Ajuster en utilisant les touches  et .
Réglage de la position verticale en mode normal.
Réglages par défaut (quand RGB/PC est sélectionné)
MODE V-POSITION H-POSITION V-HAUTEUR H-LARGEUR RÉGLAGE AUTO RÉG FIN RÉG. IMAGE
SEL.
REGLAGE IMAGE
ADJ.
: NORMAL
: ARRET
EXIT
RETOUR
pas fixés en usine.
et  pour sélectionner un mode.
et  , les modes défilent
touche WIDE(large) de la télécommande.
MODE V-POSITION H-POSITION V-HAUTEUR H-LARGEUR RÉGLAGE AUTO RÉG FIN RÉG. IMAGE
SEL.
REGLAGE IMAGE
ADJ.
: NORMAL
: ARRET
EXIT
RETOUR
Informations
Lorsque “RÉGLAGE AUTO est désactivée (ARRET”)
MODE V-POSITION H-POSITION V-HAUTEUR H-LARGEUR RÉGLAGE AUTO RÉG FIN RÉG. IMAGE
SEL.
REGLAGE IMAGE
: COMPLET
: ARRET
ADJ.
EXIT
RETOUR
Les modes RÉGLAGE AUTO, RÉG FIN et RÉG. IMAGE sont disponibles pour les sources VIDEO et HD/DVD.
Réglage de limage automatique
MARCHE ........Les réglages de limage fine, de
lajustement de limage et la position sont réalisés automatiquement. Non disponible pour ZOOM numérique.
ARRET............Les réglages de limage fine, de
lajustement de limage et la position sont réalisés manuellement.
* Si RÉG FIN nest pas possible, mettre Image Auto sur
ARRET (OFF) et procéder manuellement.
Réglage de la position de limage
V-POSITION ...Réglage de la position verticale de
limage.
H-POSITION ...Réglage de la position horizontale de
limage.
V-HAUTEUR ...Ajuste la taille verticale de l’image.
(Sauf pour PANORAMIQUE)
H-LARGEUR...Réglage de la taille horizontale de
limage. (Sauf pour PANORAMIQUE)
RÉG FIN* .............
RÉG. IMAGE*......
Règle le scintillement. Elimine les bandes horizontales de limage.
* Les fonctions ajustement de limage et image fine ne
sont disponibles que lorsque le mode ’Réglage auto est désactivé (ARRET).
*RÉGLAGE AUTO, RÉG FIN et RÉG. IMAGE ne sont
possibles que pour les signaux RGB. Mais ces options nexistent pas pour les films animés en VIDEO, HD/DVD ou RGB.
V-POSITION
* Si ni la touche  ni  n’est sollicitée dans les 5
secondes qui suivent, le réglage reste inchangé et l’écran précédent réapparaît.
Pour continuer à effectuer les réglages dimages dordinateur
Répéter les opérations à partir de l’étape 2.
4. Une fois tous les réglages terminés Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Restauration des réglages par défaut (réglage dusine)
Sélectionner ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cela ramène les autres réglages à leur valeur dusine à l’exception du réglage automatique de limage.
F-24
Menu des réglages de Option1
Réglage du menu écran
Ce réglage permet de positionner le menu, le format de laffichage (horizontal ou vertical) etc...
Exemple : mise hors fonction de AFFICHER OSM
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menuOPTION1 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION1” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu OSM et appuyer ensuite sur la touche MENU/ ENTER. L’écran “OSM” apparaît.
3. Utiliser les touches et pour sélectionner AFFICHER OSM.
4. Pour régler la AFFICHER OSM sur ARRET...
Utiliser les touches En appuyant sur les touches dans la séquence suivante :
MARCHE ARRET
AFFICHER OSM AJUST OSM ANGLE OSM POSITION OSM
SEL.
5. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu OPTION1. Pour retouner au menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
et  pour sélectionner “ARRET”.
et , les options défilent
OSM
: ARRET : 1 : HOR. : ARRET
ADJ.
EXIT
RETOUR
Réglages de ANGLE OSM
Permet de choisir le format de laffichage (paysageHOR. ou portrait VERT.”).
HOR.
VERT.”
OSM SELECT BNC SELECT D-SUB SÉLECT. RVB HD SELECT SELECT SKIP ALL RESET PAGE
SEL.
+
MENU/ENTER
OPTION1
OK
OSM
SELECT BNC
SELECT D-SUB
SÉLECT. RVB
HD SELECT
SELECT SKIP
ALL RESET
SEL.
: RGB : RGB : AUTO : 1080B : ARRET : ARRET
EXIT
OPTION1
: RGB
: RGB
: AUTO
: 1080B
: ARRET
: ARRET 1024768
MENU/ENTER
RETOUR
OK
EXIT
1 / 3
RETOUR
Nest effectif que si OMS Avancé est réglé sur ARRET (OFF).
Réglages de POSITION OSM
MARCHE ...La position du menu est décalée de huit
points chaque fois que OSM est affiché.
ARRET.......L’OSM saffiche toujours à la même
position.
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cela ramène les autres réglages à leur valeur dusine à l’exception du réglage automatique de limage.
Réglages de AFFICHER OSM
MARCHE ......... Le menu écran apparaît.
ARRET.............Le menu écran napparaît pas.
Appuyer sur la touche DISPLAY de la télécommande pendant au moins 3 secondes pour afficher le menu principal et procéder aux réglages (même si cette fonction nest pas sur MARCHE).
Réglages de AJUST OSM
Permet de choisir la position du menu quand celui-ci apparaît sur l’écran. Le menu peut prendre lune des positions 1 à 6 suivantes.
F-25
Réglage des connecteurs BNC
Sélectionner lentrée des 5 connecteurs BNC sur RGB, systèmes de composant, ou SCART1,2.
Exemple: Régler le mode de SELECT BNC surCOMP.”
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menuOPTION1 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION1” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour choisir le mode de SELECT BNC.
3. Pour régler la SELECT BNC sur COMP.... Utiliser les touches En appuyant sur les touches
et  pour sélectionner COMP.”.
et , les options défilent
dans la séquence suivante :
RGB COMP. SCART1 SCART2
Réglage du connecteur RGB1
Sélectionner lun de signaux transmis à la borne RGB1.
Exemple: Régler le mode de D-SUB INPUT surSCART3
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
OPTION1 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION1” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour choisir le mode de
SELECT D-SUB.
3. Pour régler la SELECT D-SUB sur SCART3... Utiliser les touches
et  pour sélectionner
SCART3”.
En appuyant sur les touches
et , les options défilent
dans la séquence suivante :
RGB SCART3
OSM SELECT BNC SELECT D-SUB SÉLECT. RVB HD SELECT SELECT SKIP ALL RESET
+
PAGE
SEL.
OPTION1
ADJ.
: COMP. : RGB : AUTO : 1080B : ARRET : ARRET
EXIT
1 / 3
RETOUR
4. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Réglages de SELECT BNC
RGB ................Utilise la borne 5BNC pour une
entrée RGB.
COMP. .............Utilise la borne 3BNC pour une entrée
avec système de composants.
SCART1..........Raccorder R/G/B aux bornes de
DVD2 et sync. composite à la borne HD. Voir page F-8.
SCART2..........Raccorder R/G/B aux bornes de
DVD2 et sync. composite à la borne VIDEO1. Voir page F-8.
OSM SELECT BNC SELECT D-SUB SÉLECT. RVB HD SELECT SELECT SKIP ALL RESET
+
PAGE
SEL.
OPTION1
ADJ.
: RGB : SCART3 : AUTO : 1080B : ARRET : ARRET
EXIT
1 / 3
RETOUR
4. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Réglages de SELECT D-SUB
RGB ................Utiliser la borne D-SUB pour l’entrée
de RGB.
SCART3..........Utiliser la borne D-SUB pour le
signal RGB venant de SCART. Voir page F-8.
Restauration des réglages par défaut (réglage
dusine)
Sélectionner ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
F-26
Réglage dune image dordinateur vers l’écran de sélection de RGB correct
Sur limage ordinateur, sélectionner le mode Sélect RGB pour une image animée tel que mode (vidéo), mode large ou émission numérique.
Exemple: Réglage du mode SÉLECT. RVB surIMA.MOV”.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
OPTION1 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION1” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner “SÉLECT.
RVB”.
3. Pour régler le mode SÉLECT. RVB sur
IMA.MOV”...
Utiliser les touches
et  pour sélectionner le menu
IMA.MOV”.
En appuyant sur les touches
et  , les options défilent
dans la séquence suivante :
AUTO IMA.FIX IMA.MOV LARGE1 LARGE2 DTV
OSM SELECT BNC SELECT D-SUB SÉLECT. RVB HD SELECT SELECT SKIP ALL RESET
+
PAGE
SEL.
OPTION1
ADJ.
: RGB : RGB : IMA. MOV : 1080B : ARRET : ARRET
EXIT
1 / 3
RETOUR
Pour éviter cela, régler SÉLECT. RVB sur LARGE1.
LARGE2..........Lorsquun signal 848 points × 480
lignes avec une fréquence horizontale de 31,0 kHz est entré, limage peut être compressée horizontalement. Pour éviter cela, régler SÉLECT. RVB sur LARGE2.
DTV.................Régler sur ce modèle lors de la vision
dune émission digitale (480P).
Voir page F-46 pour les détails des réglages ci-dessus.
Restauration des réglages par défaut (réglage dusine)
Sélectionner ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
Réglage de l´image haute définition vers une taille d´ecran qui convient
Utiliser cette fonction pour définir si le nombre de lignes verticales de limage haute définition dentrée est 1035 ou 1080.
Exemple: Réglage du mode 1080B sur 1035I
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menuOPTION1 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION1” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner HD SELECT”.
4. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Modes de SÉLECT. RVB
Un seul de ces 6 modes doit être sélectionné pour afficher les signaux suivants de façon correcte.
AUTO ..............Sélectionner le mode appropriée aux
caractéristiques des signaux dentrée indiqués dans le T ableau des signaux pris en charge par lappareilà la page F-46.
IMA.FIX ...........Pour afficher des signaux de la norme
VESA. (Utiliser ce mode pour une image fixe depuis un ordinateur)
IMA.MOV ........Le signal vidéo (depuis un changeur
de trame) sera converti en signaux RGB pour une meilleure visualisation de limage. (Utiliser ce mode pour une image animée depuis un ordinateur.)
LARGE1..........Lorsquun signal 852 points × 480
lignes avec une fréquence horizontale de 31,7 kHz est entrée, limage peut être compressée horizontalement.
3. Pour régler le mode HD SELECT sur 1035I... Utiliser les touches
et  pour sélectionner le menu
1035I”.
En appuyant sur les touches
et  , les options défilent
dans la séquence suivante :
1080B 1035I 1080A
I
RETOUR
1 / 3 OSM SELECT BNC SELECT D-SUB SÉLECT. RVB HD SELECT SELECT SKIP ALL RESET
+
PAGE
SEL.
OPTION1
ADJ.
: RGB : RGB : AUTO : 1035 : ARRET : ARRET
EXIT
4. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
HD SELECT modes
Ces 3 modes ne sont pas affichés automatiquement dans limage correcte.
1080B ......... Emissions diffusées au standard
numérique
1035I ..........Format de signal japonais Haute Vision
1080A .........
F-27
Emissions en numériques spéciales (par exemple : DTC100) [Uniquement RGB/PC]
Réglage de SELECT SKIP
Quand cette rubrique est réglée sur MARCHE, les signaux non présents sont ignorés et seules les images dont les signaux sont transmis seront affichées. Ce réglage nest possible que pour la touche INPUT SELECT (SELECT ENTRÉE) de lappareil.
Exemple : réglage sur MARCHE”.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
OPTION1 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION1” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner SELECT
SKIP”.
3. Pour régler le mode SELECT SKIP sur
MARCHE”...
Utiliser les touches
et  pour sélectionner le menu
MARCHE”.
En appuyant sur les touches
et  , les options défilent
dans la séquence suivante :
ARRET MARCHE
OSM SELECT BNC SELECT D-SUB SÉLECT. RVB HD SELECT SELECT SKIP ALL RESET
+
PAGE
SEL.
OPTION1
ADJ.
: RGB : RGB : AUTO : 1080B : MARCHE : ARRET
EXIT
1 / 3
RETOUR
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Restauration des valeurs par défaut
Pour ramener tous les réglages (IMAGE, AUDIO, REGLAGE IMAGE, OPTION1~3 etc) aux valeurs usine par défaut, procéder de la manière suivante.
Veuillez consulter la page F-17 pour les éléments à réinitialiser.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
OPTION1 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION1” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner ALL
RESET”.
OSM SELECT BNC SELECT D-SUB SÉLECT. RVB HD SELECT SELECT SKIP ALL RESET
+
PAGE
SEL.
OPTION1
ADJ.
: RGB : RGB : AUTO : 1080B : ARRET :
EXIT
1 / 3
ARRET
RETOUR
3. Utiliser les touches  et  pour sélectionnerMARCHE et appuyer alors sur la touche MENU/
ENTER.
OSM SELECT BNC SELECT D-SUB SÉLECT. RVB HD SELECT SELECT SKIP ALL RESET
+
PAGE
MENU/ENTER
SEL.
RÉGLAGES EN COURS
OPTION1
OK
ALL RESET
: RGB : RGB : AUTO : 1080B : ARRET :
EXIT
1 / 3
MARCHE
RETOUR
Reglages de INPUT SKIP
ARRET .......... Tous les signaux sont balayés et
affichés, que ceux-ci soient présents ou non.
MARCHE ...... Si le signal d’entré nest pas présent, il
est ignoré.
* Le message “RÉGLAGES EN COURS” s’affiche
pendant la recherche dentrée.
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
Lorsque l’écran “RÉGLAGES EN COURS disparaît, puis toutes les valeurs des réglages sont rétablies par défaut.
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur la touche EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
F-28
Menu des réglages de Option2
Sélection de l’alimentation pour images d’ordinateur
Cette fonction d’économie d’énergie (alimentation) réduit automatiquement la consommation du moniteur dès que ce dernier reste inactif pendant un certain temps.
Exemple: Activation de la fonction d’économie d’énergie
Régler “OSM A V ANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
“OPTION2” et appuyer ensuite sur la touche MENU/ ENTER. L’écran “OPTION2” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner “ECO
ÉNERGIE”.
3. Pour activer la fonction d’alimentation … Utiliser les touches “MARCHE”. En appuyant sur les touches dans la séquence suivante :
MARCHE ARRET
PAGE ECO ÉNERGIE MODE CINEMA LONGUE DURÉE NIVEAU GRIS
PAGE
SEL.
4. Une fois le réglage effectué … Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Fonction d’économie d’énergie
* La fonction d’économie d’énergie réduit automa-
tiquement la consommation électrique du moniteur si le clavier et la souris restent inactifs pendant un certain temps. Cette fonction est disponible si l’affichage de l’ordinateur.
* Si l’alimentation de l’ordinateur n’est pas fournie ou
si l’ordinateur et le moniteur ne sont pas branchés correctement, le système se désactive.
* Pour tout détail supplémentaire sur la fonction
d’alimentation propre à l’ordinateur, se référer au manuel d’utilisation de l’ordinateur.
et  pour sélectionner le menu
et  , les options défilent
OPTION2
-
+
ADJ.
: MARCHE : MARCHE
: 3
EXIT
2 / 3
RETOUR
Indicateur de la fonction d’économie d’énergie
POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE)
L’indicateur POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur la face avant du moniteur indique l’état de la fonction d’économie d’énergie. Voir au-dessous pour les statuts de l’indicateur et la description.
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET” sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages d’usine par défaut.
Indicateur POWER/ST ANDBY (MARCHE/VEILLE)
Mode de gestion de l’alimentation électrique
On (Marche)
Off (Arrêt)
Indicateur POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE)
Vert
Rouge
Etat de fonctionnement de la gestion d’alimentation
Inactivé
Activé
Description
Les signaux de synchronisation horizontaux et verticaux de l’ordinateur sont présents.
Les signaux de synchronisation horizontale et/ou verticale ne sont pas envoyés par l’ordinateur.
Restauration de l’image
L’image est déjà présente.
Actionner une touche du clavier ou déplacer la souris. L’image réapparaît.
Réglage de limage pour sadapter au format cinéma
L’image au format film est détectée et projetée dans un mode d’image adapté. [Uniquement NTSC, PAL, PAL60, 480I (60Hz), 525I (60Hz), 576I (50Hz), 625I (50Hz), 1035I (60Hz) et 1080I (60 Hz)]
Exemple: Activation du “MODE CINEMA” (ARRET)
Régler “OSM A V ANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
“OPTION2” et appuyer ensuite sur la touche MENU/ ENTER. L’écran “OPTION2” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner le “MODE
CINEMA”.
3. Pour activer le MODE CINEMA (ARRET) ... Utiliser les touches
et  pour sélectionner le menu
“ARRET”.
En appuyant sur les touches
et  , les options défilent
dans la séquence suivante :
MARCHE ARRET
-
PAGE ECO ÉNERGIE MODE CINEMA LONGUE DURÉE NIVEAU GRIS
OPTION2
: ARRET : ARRET
: 3
2 / 3
Option de la fonction d’alimentation
MARCHE ........La fonction d’économie d’énergie est
activée.
ARRET............La fonction d’économie d’énergie est
déactivée.
PAGE
SEL.
4. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton
F-29
EXIT (sortie).
+
ADJ.
EXIT
RETOUR
Informations
MODE CINEMA
MARCHE ........Détection automatique du format de
limage et projection dans le mode Cinéma.
ARRET .............Le mode Cinéma ne fonctionne pas.
Restauration des réglages par défaut (réglage dusine)
Sélectionner ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
PLE (Peak Luminance Enhancement)
Cette fonction permet dactiver le limiteur de luminosité.
Exemple: Réglage de PLE sur VERROU1
Procéder aux opérations 1-2 de LONGUE DURÉE puis
3. Utiliser les touches et pour sélectionner PLE”.
4. Utiliser les touches
et  pour sélectionner
VERROU1”.
En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
AUTO VERROU1 VERROU2 VERROU3
Réduction de la rémanence de limage sur l’écran
La luminosité de l’écran, la position de limage, le mode positif/négatif et le screen wiper (volets) sont réglés pour réduire la production dimages rémanentes.
Régler OSM A V ANCÉ” sur MARCHE dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
OPTION2 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION2” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
LONGUE DURÉE et appuyer ensuite sur la touche MENU/ENTER. L’écran “LONGUE DURÉE” apparaît.
PLE ROTATION PIX INVERSION SCREEN WIPER
SEL.
LONGUE DURÉE
ADJ.
: AUTO : ARRET : ARRET : ARRET
EXIT
RETOUR
3. Régler le mode LONGUE DURÉE à laide des touches
▲▼
et . Pour le réglage de PLE, voir page F-30. Pour le réglage de ROTATION PIX, voir page F-30. Pour le réglage de INVERSION, voir page F-31. Pour le réglage de SCREEN WIPER, voir page F-32.
4. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu OPTION2. Pour retouner au menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
PLE ROTATION PIX INVERSION SCREEN WIPER
SEL.
LONGUE DURÉE
ADJ.
: VERROU1 : ARRET : ARRET : ARRET
EXIT
RETOUR
Informations
Réglage de PLE
AUTO ...................... Le réglage de la luminosité de
l’écran est effectué automatiquement en fonction de la qualité de limage.
VERROU1, 2, 3 ......Réglage sur la luminosité
maximum. Le niveau de la luminosité diminue dans lordre VERROU 1, 2, 3. VERROU 3 garantit la luminosité maximale.
ROTATION PIX
Cette fonction permet permet de régler le décalage de limage.
Exemple: Réglage de ROT A TION PIX sur AUTO1
Procéder aux opérations 1-2 de LONGUE DURÉE puis
3. Utiliser les touches et pour sélectionner
ROTATION PIX”.
4. Utiliser les touches En appuyant sur les touches
et  pour sélectionner “AUTO1”.
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
ARRET AUTO1 AUTO2 MANUEL
PLE ROTATION PIX INVERSION SCREEN WIPER
LONGUE DURÉE
: AUTO : AUTO1 : ARRET : ARRET
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
F-30
SEL.
ADJ.
EXIT
RETOUR
Informations
Réglages de ROTATION PIX
ARRET.........Le mode Rotation PIX n’est pas en
fonction.
AUTO1 .........Limage se déplace de manière
intermittente autour de l’écran en réduisant de taille.
AUTO2 .........Limage se déplace de manière
intermittente autour de l’écran en augmentant de taille.
MANUEL ......Permet le réglage manuel de la fonction
Rotation PIX (Pixel horizontal, Ligne verticale et durée) directement par lutilisateur. Voir les explications suivantes.
Régler manuellement la fonction ROTATION PIX
Régler la valeur du décalage et le temps entre deux mouvements.
Exemple : réglage pour un déplacement de limage de 2 points dans la direction horizontale et de 3 lignes dans la direction verticale toutes les 3 minutes.
Procéder aux opérations 1-3 de ROTATION PIX puis
4. Utiliser les touches
et  pour sélectionner le menu
MANUEL et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “ROTATION PIX apparaît.
5. Régler les rubriques en procédant à laide des touches
 
et .
En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
PIXEL H
1 DOT 2 DOT ↔ ..... ↔ 19 DOT 20 DOT
LIGNE V
1 LINE 2 LINE ↔ ..... ↔ 19 LINE 20 LINE
DURÉE
1 M 2 M 3 M 4 M 5 M
PIXEL H LIGNE V DURÉE
SEL.
ROTATION PIX
ADJ.
: 2 DOT : 4 LINE : 3 M
EXIT
RETOUR
Informations
Réglages de la fonction ROTATION PIX
PIXEL H .......Déplacement de 1 à 20 pixels dans la
direction horizontale.
LIGNE V.......Déplacement de 1 à 20 lignes dans la
direction verticale.
DURÉE ........Intervalle de 1 à 5 minutes.
INVERSION
Cette fonction permet de régler sur le mode inversion ou dafficher un écran blanc.
Exemple: Réglage de INVERSION sur BLANC
Procéder aux opérations 1-2 de LONGUE DURÉE puis
3. Utiliser les touches et pour sélectionnerINVERSION”.
4. Utiliser les touches En appuyant sur les touches
et  pour sélectionner “BLANC”.
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
ARRET MARCHE BLANC
PLE ROTAT ION PIX INVERSION SCREEN WIPER
SEL.
LONGUE DURÉE
ADJ.
: AUTO : ARRET : BLANC : ARRET
EXIT
RETOUR
Informations
Réglages de la fonction INVERSION
MARCHE ......L’image saffiche alternativement en
positif et négatif. Régler le temps en appuyant sur la touche MENU/ENTER après avoir choisi MARCHE”.
ARRET..........La fonction inverse est inopérante.
BLANC ..........L’écran devient entièrement blanc.
Régler le temps en appuyant sur la touche MENU/ENTER après avoir choisi MARCHE”.
Réglage de la durée dINVERSION/BLANC
Permet de définir une durée.
Exemple: Paramétrage pour que le mode INVERSION commence dans une heure et 30 minutes et se poursuive pendant deux heures.
Procéder aux opérations 1-3 de INVERSE/FOND BLANC puis
4. Utiliser les touches et pour sélectionner le menuMARCHE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “INVERSE/FOND BLANC” apparaît.
5. Régler le temps en procédant à laide des touches
 
et . En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
TEMPS FONCT.
ON 00H03M 00H06M ↔ ..... ↔ 12H42M 12H45M
TEMPS ATTEN.
00H03M 00H06M 00H09M ... ↔ 12H42M 12H45M
F-31
INVERSE/FOND BLANC TEMPS FONCT. TEMPS ATTEN.
: 01H30M : 02H00M
ARRET MARCHE
PLE ROTATION PIX INVERSION SCREEN WIPER
LONGUE DURÉE
: AUTO : ARRET : ARRET : MARCHE
SEL.
ADJ.
EXIT
RETOUR
6. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu LONGUE DURÉE.
Informations
Réglage de la durée
TEMPS FONCT.......
Réglage de la durée de INVERSE/ FOND BLANC Si TEMPS FONCT. est réglé sur MARCHE, le mode reste en fonction
TEMPS ATTEN.
.....Réglage du temps dattente jusquau
lancement de INVERSE/FOND BLANC”.
* La fonction TEMPS ATTEN. ne peut pas être
déterminée quand TEMPS FONCT. est sur MARCHE.
* Le TEMPS FONCT . et le TEMPS ATTEN. sont
réglables jusqu’à 12 heures et 45 minutes par unités de 3 minutes.
* A la fin de la fonction TEMPS FONCT., le moniteur
passe en mode ST AND BY.
[Exemple]
TEMPS FONCT.: 1h30 TEMPS A TTENTE: 2h00
←−−−− 2 H −−−−→←−− 1H30 −−→←−−−−
Marche
INVERSION/BLANC Marche
STAND BY
Pour sélectionner MARCHE pour leTEMPS FONCT.”
Régler les heures du TEMPS FONCT. sur 0h et les minutes sur 0mn. MARCHE apparaît.
SCREEN WIPER
Si cette fonction est réglée sur MARCHE, une barre verticale blanche se déplace de manière répétitive et à vitesse constante de gauche à droite de l’écran.
Exemple: Réglage de SCREEN WIPER surMARCHE
Procéder aux opérations 1-2 de LONGUE DURÉE puis
SEL.
ADJ.
EXIT
RETOUR
Informations
SCREEN WIPER
MARCHE ...Si cette fonction est réglée sur
MARCHE, une barre verticale blanche se déplace de manière répétitive et à vitesse constante de gauche à droite de l’écran.
ARRET.......Le mode commutation par volet de
l’écran est hors fonction.
Réglage de la durée de SCREEN WIPER
Cette fonction permet de régler la durée et la vitesse du SCREEN WIPER.
Exemple : paramétrage pour que le mode VOLET commence dans 30 minutes et se poursuive pendant une heure et trente minutes.
Procéder aux opérations 1-3 de SCREEN WIPER puis
4. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
MARCHE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “SCREEN WIPER” apparaît.
5. Régler le temps et la vitesse en procédant à laide des touches En appuyant sur les touches
 
et ▼.
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
TEMPS FONCT.
ON 00H03M 00H06M ↔ ..... ↔ 12H42M 12H45M
TEMPS ATTEN.
00H03M 00H06M 00H09M ... ↔ 12H42M 12H45M
VITESSE
1 2 3 4 5
TEMPS FONCT. TEMPS ATTEN. VITESSE
SCREEN WIPER
: 01H30M : 00H30M : 3
3. Utiliser les touches et pour sélectionner SCREEN
WIPER”.
4. Utiliser les touches
et  pour sélectionner
MARCHE”.
En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
SEL.
6. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu LONGUE DURÉE.
F-32
ADJ.
EXIT
RETOUR
Informations
Paramétrage du temps
TEMPS FONCT.
Permet de régler la durée du mode SCREEN WIPER”. Si le TEMPS FONCT. est réglé sur MARCHE”, cette durée est infinie.
TEMPS A TTEN.
Permet de régler le temps dattente avant lentrée dans le mode SCREEN WIPER”.
VITESSE
Permet de régler la vitesse de la commutation parSCREEN WIPER de l’écran. Plus le nombre est grand
plus la vitesse est rapide. * La fonction TEMPS ATTEN. ne peut pas être
déterminée quand TEMPS FONCT. est sur MARCHE.
* Le TEMPS FONCT . et le TEMPS ATTEN. sont
réglables jusqu’à 12 heures et 45 minutes par unités de 3 minutes.
Pour sélectionner MARCHE pour leTEMPS FONCT.”
Régler les heures du TEMPS FONCT. sur 0h et les minutes sur 0mn. MARCHE apparaît.
Réglage du niveau des gris pour les côtés de l’écran
Utiliser cette fonction pour régler le niveau de gris des par-ties latérales de l’écran sur lesquelles rien nest affiché lorsque l’écran est réglé au format 4/3.
Exemple: Ajustement du NIVEAU GRIS
Régler OSM A V ANCÉ” sur MARCHE dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menuOPTION2 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION2” apparaît.
2. Utiliser les boutons et pour sélectionner NIVEAU GRIS”.
3. Pour régler le NIVEAU GRIS...
Utiliser les touches
et  pour régler le NIVEAU
GRIS”.
-
PAGE ECO ÉNERGIE MODE CINEMA LONGUE DURÉE NIVEAU GRIS
+
PAGE
SEL.
OPTION2
ADJ.
: ARRET : MARCHE
:
EXIT
2 / 3
5
RETOUR
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
NIVEAU GRIS
Ajuste la luminance des noirs (niveau de gris) sur les côtés de l’écran. Le réglage standard est 0 (noir). Le niveau peut être ajusté de 0 à 15. Le réglage dusine est 3 (gris foncé).
Restauration des réglages par défaut (réglage dusine)
Sélectionner ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
F-33
Menu des réglages de OPTION3
Utilisation de la minuterie
Cette fonction permet de régler la mise en/hors fonction automatique du moniteur à une heure donnée.
Régler “OSM A V ANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
“OPTION3” et appuyer ensuite sur la touche MENU/ ENTER. L’écran “OPTION3” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
“TIMER” et appuyer ensuite sur la touche MENU/ ENTER. L’écran “TIMER” apparaît.
HORLOGE PROGRAMME : ARRET
SEL.
3. Régler le mode TIMER à l’aide des touches ▲▼ et
. Pour le réglage de HORLOGE, voir page F-34. Pour le réglage de PROGRAMME, voir page F-35.
4. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu OPTION3. Pour retouner au menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Restauration des réglages par défaut
(réglage d’usine)
Sélectionner “ALL RESET” sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages d’usine par défaut.
HORLOGE
Cette fonction permet de régler le jour de la semaine et l’heure exacte.
Exemple : Réglage sur MERCREDI, 22:05
Procéder aux opérations 1-2 de TIMER puis…
3. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu “HORLOGE” et appuyer ensuite sur la touche MENU/ ENTER. L’écran “HORLOGE” apparaît.
RETOUR HEURE D ETE
TIMER
MENU/ENTER
OK
HORLOGE
MERCREDI
13 : 00 : 00
EXIT
RETOUR
: ARRET
4. Sélectionner la rubrique à l’aide des touches et
puis régler à l’aide des touches
RETOUR HEURE D ETE
SEL.
HORLOGE
MERCREDI 22 : 05 : 00
ADJ.
: ARRET
EXIT
RETOUR
et .
En appuyant sur les touches  et  , les modes défilent dans la séquence suivante :
• HEURE D ETE
MARCHE ARRET
• Jour
DIMANCHE LUNDI ↔ ..... ↔ VENDREDI SAMEDI
• Heure/Minutes
00:00 00:01 00:02 ↔ ..... ↔ 23:58 23:59
5. Une fois le réglage effectué…
Utiliser les touches et pour sélectionner le menu “REGLAGE” et appuyer ensuite sur la touche MENU/ ENTER. Les réglages sont sauvegadés et l’écran revient au menu TIMER.
RETOUR HEURE D ETE
REGLAGE
SEL.
HORLOGE
MERCREDI 22 : 05 : 00
MENU/ENTER
OK
: ARRET
EXIT
RETOUR
Informations
Réglage de lHORLOGE
HEURE D ETE ...
Fonction permettant le réglage de l’HEURE D’ÉTÉ. MARCHE: Heure actuelle + 1 heure ARRET: ANNULÉ
Jour ...............Réglage du jour de la semaine (par ex.
Dimanche)
Heure ............Réglages de l’heure dans un format 24
heures (de 00 à 23)
Minutes .........Réglage des minutes (de 00 à 59)
* Ne pas appuyer sur la touche EXIT au lieu de la touche
MENU/ENTER à l’opération 5 sous peine de ne pouvoir effectuer les réglages.
SEL.
ADJ.
EXIT
RETOUR
F-34
PROGRAMMATION HORLOGE
Cette fonction permet de régler le jour et lheure auxquels lalimentation électrique ainsi que le mode entrée seront mis en/hors fonction.
Exemple : réglage pour une mise sous tension à 8:30 du matin, lundi, avec affichage depuis la source RGB2, et pour une mise hors tension à 10:30 du matin.
Procéder aux opérations 1-2 de TIMER puis
3. Utiliser les touches et pour sélectionnerPROGRAMME”.
ADJ.
TIMER
: ARRET
EXIT
RETOUR
HORLOGE PROGRAMME
SEL.
Informations
Réglage de la PROGRAMMATION HORLOGE
DATE.........................Réglage du jour de la semaine
(par ex. dimanche)
ON (heures, minutes)
...SRéglage de lheure de mise
sous tension dans un format 24 heures.
OFF (heures, minutes)
...Réglage de lheure de mise
hors tension dans un format 24 heures.
ENTRÉE ................... Réglage du mode dentrée à
afficher quand la minuterie est en fonction.
FONCTION ...............Réglage de la fonction
LONGUE DURÉE.
Remise à zéro de la programmation
Amener le curseur dans le champs DATE à remettre à zéro et appuyer sur la touche EFFACER (CLEAR).
4. Utiliser les touches  et  pour sélectionner le menu MARCHE et appuyer ensuite sur la touche MENU/ ENTER. L’écran “REGLAGE HEURE” apparaît.
 
EXIT
FONCTION
INVERSE
RETOUR
et ZOOM +/-.
— — — — — —
5. Régler à laide des touches ▲▼
REGLAGE HEURE
ON
OFF
DATE
LUN
— — — — — —
SEL.
08 : 30
- - : - -
- - : - -
- - : - -
- - : - -
- - : - -
- - : - -
10 : 30
- - : - -
- - : - -
- - : - -
- - : - -
- - : - -
- - : - ­ADJ.ZOOM
ENTRÉE
RGB2
— — — — — —
En appuyant sur les touches ZOOM / , les modes défilent dans la séquence suivante :
DATE
↔ DIM LUN ... ↔ SAM * *DIM *LUN ↔ ... *SAM
ON/OFF Heure
00 01 02 ↔ ..... ↔ 21 22 23
Minute
00 01 02 ↔ ..... ↔ 57 58 59
ENTRÉE
— ↔ LAST VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1RGB3 RGB2 RGB1 HD/DVD2
Remise à zéro des données
Amener le curseur dans le champs (ON/OFF/ENTRÉE/ FONCTION) à remettre à zéro et appuyer sur la touche EFFACER (CLEAR).
Caractères spéciaux sur l’écran REGLAGE
HEURE
DATE
LUN MAR SAM
*VEN
SAM
*
SEL.
ON
08 : 30
- - : - ­08 : 30 08 : 30
- - : - ­08 : 30 15 : 30
REGLAGE HEURE
OFF 10 : 30 18 : 15 12 : 15 10 : 00
- - : - ­12 : 15 16 : 00
ADJ.ZOOM
ENTRÉE
RGB2
VIDEO1
HD/DVD1
VIDEO1
RGB1
EXIT
FONCTION
INVERSE
BLANC
— —
BLANC
RETOUR
Astérisque * dans le champs DATE
Un astérisque “*” signifie chaque. *VEN par exemple signifie chaque vendredi et “*” signifie tous les jours.
Trait dunion “- dans le champs ON ou le champs OFF
Il nest pas possible de régler la rubrique FONCTION si le champs ON ou le champs OFF comporte un trait dunion -.
Trait dunion “-” dans le champs FONCTION
Le trait dunion “-” correspond au dernier mode (le dernier mode actif au moment de la mise sous tension).
FONCTION
↔ ORBITER ↔ INVERSE ↔ BLANC ↔ WIPER←
6. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie). Pour sauvegarder les réglages et revenir au menu TIMER, appuyer sur la touche MENU/ENTER.
F-35
Réglage du mode Power ON
Cette fonction permet de régler le mode dentrée au moment de la mise sous tension.
Exemple : Réglage VIDEO2
Régler OSM A V ANCÉ” sur MARCHE dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menuOPTION3 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION3” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner POWER ON”.
3. Pour régler le mode POWER ON sur VIDEO2... Utiliser les touches A chaque action sur la touche
et  pour sélectionner “VIDEO2
ou , le mode passe à LAST (dernier) et à l’une quelconque des sources indiquées dans le tableau de la page F-3. Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de SELECT BNC et SELECT D-SUB.
-
PAGE TIMER POWER ON VERROUILLAGE IR REMOTE MODE BOUCLE NUMERO ID MUR D'IMAGE
SEL.
OPTION3
ADJ.
: VIDEO2 : ARRET : MARCHE : ARRET : ALL
EXIT
3 / 3
RETOUR
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Réglage du MODE POWER ON
LAST ................Dernier mode (mode en cours au
moment de la mise hors tension)
VIDEO1, 2, 3....Mode dentrée vidéo
RGB1, 2, 3 .......Mode dentrée RGB
HD/DVD1, 2 ..... Mode dentrée HD/DVD
DVD2, 3 ...........Mode dentrée DVD
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
Mise en/hors fonction des commandes du panneau avant
Cette fonction permet de mettre en/hors fonction les commandes du panneau avant.
Exemple : Réglage MARCHE
Régler OSM A V ANCÉ” sur MARCHE dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
OPTION3 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION3” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner
VERROUILLAGE.
3. Pour régler le mode VERROUILLAGE sur
MARCHE”...
Utiliser les touches  et  pour sélectionnerMARCHE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. En appuyant sur les touches  et  , les modes défilent dans la séquence suivante :
ARRET MARCHE
-
PAGE TIMER POWER ON VERROUILLAGE IR REMOTE MODE BOUCLE NUMERO ID MUR D'IMAGE
SEL.
OPTION3
ADJ.
: LAST : MARCHE : MARCHE : ARRET : ALL
EXIT
3 / 3
RETOUR
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Réglage du VERROUILLAGE
MARCHE ...Mise hors fonction des commandes du
panneau avant.
ARRET.......Mise en fonction des commandes du
panneau avant.
* Quand la fonction VERROUILLAGE est active, le
bouton de commande POWER reste fonctionnel.
* Ce réglage prend effet dès que le menu en cours disparaît
de l’écran.
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
F-36
Mise en/hors fonction de la transmission des télécommandes par câble
Cette fonction permet de mettre en/hors fonction la transmission des télécommandes par câble.
Exemple : Réglage ARRET
Régler OSM A V ANCÉ” sur MARCHE dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
OPTION3 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION3” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner IR
REMOTE”.
3. Pour régler le mode IR REMOTE sur ARRET... Utiliser les touches
et  pour sélectionner “ARRET”
et appuyer ensuite sur la touche MENU/ENTER.
En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
ARRET MARCHE
-
PAGE TIMER POWER ON VERROUILLAGE IR REMOTE MODE BOUCLE NUMERO ID MUR D'IMAGE
SEL.
OPTION3
ADJ.
: LAST : ARRET : ARRET : ARRET : ALL
EXIT
3 / 3
RETOUR
Réglage du mode répétition
Cette fonction permet de mettre le signal en boucle de répétition.
Exemple : Réglage MARCHE
Régler OSM A V ANCÉ” sur MARCHE dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
OPTION3 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION3” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner MODE
BOUCLE”.
3. Pour régler le mode RMODE BOUCLE sur
MARCHE”...
Utiliser les touches
et  pour sélectionner
MARCHE”.
En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
ARRET MARCHE
-
PAGE TIMER POWER ON VERROUILLAGE IR REMOTE MODE BOUCLE NUMERO ID MUR D'IMAGE
SEL.
OPTION3
ADJ.
: LAST : ARRET : MARCHE : MARCHE : ALL
EXIT
3 / 3
RETOUR
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Réglage de IR REMOTE
MARCHE ...Mise en fonction de la transmission des
télécommandes par câble
ARRET.......Mise hors fonction de la transmission des
télécommandes par câble Régler de préférence sur ARRET pour éviter toute transmission dune commande par un autre système de télécommande.
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Réglage du MODE BOUCLE (MODE RÉPÉTITION)
MARCHE ...Le signal reçu est mis en boucle via la
borne PC1 ou la borne VIDEO1.
ARRET.......Le signal reçu nest pas mis en boucle.
*Même si LOOP OUT est réglé sur MARCHE (ON) les
signaux ne sont pas envoyés si lalimentation électrique (POWER) est coupée.
Raccordement à un autre écran daffichage
Voir en page F-11.
Si le signal RGB/PC1 est présent au moment de la mise sous tension...
L’entrée RGB/PC1 est affichée quel que soit le réglage du MODE BOUCLE.
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
F-37
Réglage du numéro didentification (Numéro ID)
Si plusieurs écrans daffichage sont utilisés en même temps, cette fonction permet dassigner un numéro dID de sorte que les commandes à distance nentraînent pas la mise en route de plusieurs moniteurs simultanément.
Exemple : Réglage sur “2”
Régler OSM A V ANCÉ” sur MARCHE dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.
Press the MENU/ENTER button on the remote control to display the MAIN MENU on the screen, then...
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
OPTION3 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION3” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner
NUMERO ID.
Pour assigner un numéro dID à la télécommande
Exemple : Réglage “2”
1. Appuyer sur le bouton ID SELECT de la télécommande. L’écran “SÉLECT. ID” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner NUMERO ID.
3. Pour régler le mode NUMERO ID sur 2... Utiliser les touches En appuyant sur les touches
et  pour sélectionner “2”
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
ALL 1 2 ..... 255 256
NUMERO ID
SÉLECT. ID
POSITION: 1
: 2
3. Pour régler le mode NUMERO ID sur 2... Utiliser les touches En appuyant sur les touches
et  pour sélectionner “2”
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
ALL 1 2 ..... 255 256
-
PAGE TIMER POWER ON VERROUILLAGE IR REMOTE MODE BOUCLE NUMERO ID MUR D'IMAGE
SEL.
OPTION3
ADJ.
: LAST : ARRET : MARCHE : ARRET : 2
EXIT
3 / 3
RETOUR
* Pour revenir au réglage ALL (tout)
Appuyer sur la touche CLEAR (Effacer).
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Réglage de NUMÉRO ID
ALL...........Aucun numéro dID nest assigné.
1 to 256 ....Un numéro dID est assigné.
Quand un numéro dID a été assigné
Il est alors possible dassigner un NUMÉRO ID à chaque télécommande pour assurer la commande individuelle des divers écrans. Voir en page F-38.
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
ADJ.
EXIT
RETOUR
* Pour revenir au réglage ALL (tout)
Appuyer sur la touche CLEAR (Effacer).
4. Une fois le réglage terminé… Pour effacer l’écran SÉLECT . ID, appuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Réglage du mur dimages
Cette fonction permet de configurer un mur dimage 2×2 ou 3×3.
Régler OSM A V ANCÉ” sur MARCHE dans le MENU PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menuOPTION3 et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “OPTION3” apparaît.
2. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu MUR DIMAGE et appuyer ensuite sur la touche MENU/ENTER. L’écran “MUR D’IMAGE” apparaît.
DECOUPAGE POSITION AFFICHAGE AUTO ID TRAME ON. DIFFÉRÉ PLE LINK REPEAT TIMER
SEL.
MUR D'IMAGE
ADJ.
: 1
: SPRIT : ARRET
: ARRET : ARRET : ARRET
EXIT
RETOUR
3. Régler le mode MUR DIMAGE à laide des touches
et .
▲▼
Pour le réglage de DECOUPAGE, voir page F-39. Pour le réglage de POSITION, voir page F-39. Pour le réglage de AFFICHAGE, voir page F-40. Pour le réglage de AUTO ID, voir page F-40. Pour le réglage de TRAME, voir page F-40. Pour le réglage de ON. DIFFÉRÉ, voir page F-41. Pour le réglage de PLE LINK, voir page F-41. Pour le réglage de REPEAT TIMER, voir page F-41.
F-38
4. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu OPTION3.
5. Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Remarque:
utiliser une méthode appropriée de mise hors tension en cas durgence pendant la mise en place dun mur dimages.
Informations
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
DECOUPAGE
Réglage dun mur dimages 2×2 ou 3×3.
Exemple : Réglage “4”
POSITION MUR DIMAGES
Permet de régler la position de chaque affichage.
Exemple : Réglage “4”
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis
3. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
POSITION et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “POSITION MUR D’IMAGE” apparaît.
4. Utiliser les touches En appuyant sur les touches
et  pour sélectionner NO. 4
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
4 écrans
NO. 1 NO. 2 NO. 3 NO. 4
9 écrans
NO. 7 NO. 8 ....... NO. 14 NO. 15
POSITION MUR D'IMAGE
POSITION NO.
4
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis
3. Utiliser les touches et pour sélectionner
DECOUPAGE”.
4. Utiliser les touches En appuyant sur les touches
et  pour sélectionner “4”
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
ARRET 1 4 9
DECOUPAGE POSITION AFFICHAGE AUTO ID TRAME ON. DIFFÉRÉ PLE LINK REPEAT TIMER
SEL.
MUR D'IMAGE
ADJ.
: 4
: SPRIT : ARRET
: ARRET : ARRET : ARRET
EXIT
RETOUR
Informations
Réglage du DECOUPAGE
ARRET, 1 .....1 écran (la fonction daffichage de la
matrice est inactive)
4 ...................4 écrans (mur dimages 2×2)
9 ...................9 écrans (mur dimages 3×3)
* Après avoir sélectionné “4” ou “9”, régler la POSITION
MUR DIMAGES.
ADJ.
EXIT
RETOUR
5. Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu MUR DIMAGE.
Informations
Réglage de POSITION MUR DIMAGES
1 écran .......Un positionnement nest pas nécessaire.
4 écrans
9 écrans
NO. 1
NO. 4
NO. 7
NO. 10
NO. 13
NO. 8
NO. 11
NO. 14
NO. 2
NO. 3
NO. 9
NO. 12
NO. 15
F-39
AFFICHAGE
Permet de choisir lune des deux options (séparation, blanc) pour le mode écran.
Exemple: Regler BLANC
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis
3. Utiliser les touches et pour sélectionner
AFFICHAGE”.
4. Utiliser les touches En appuyant sur les touches
et  pour sélectionner “BLANC”.
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
SPRIT BLANC
DECOUPAGE POSITION AFFICHAGE AUTO ID TRAME ON. DIFFÉRÉ PLE LINK REPEAT TIMER
SEL.
MUR D'IMAGE
ADJ.
: 1
: BLANC : ARRET
: ARRET : ARRET : ARRET
EXIT
RETOUR
Informations
Réglage de lAFFICHAGE
SPRIT (séparation)
..................... Permet de combiner des écrans agrandis
et de créer plusieurs écrans.
BLANC .......Permet de corriger l’alignement de la
partie des écrans en combinaison et de créer des écrans multiples.
Informations
Réglage de AUTO ID
MARCHE ...a fonction Auto ID est active. Dans le cas
suivant, laffichage 1 prend le numéro didentification 1, laffichage 2 le numéro didentification 2 etc..
REMOTE
REMOTE
REMOTE
OUT
IN
No.1
No.2 No.3No.4
Display 1
No.1
No.2 No.3No.4
Display 4
OUT
REMOTE
REMOTE
REMOTE IN
OUT
IN
No.1
No.2 No.3No.4
Display 2
No.1
No.2 No.3No.4
Display 3
REMOTE OUT
REMOTE IN
ARRET.......La fonction Auto ID est inactive.
RÉGLAGE IMAGE
Il est possible de régler la position de limage et den corriger le scintillement.
Exemple: réglage de la position verticale en mode normal.
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis
3. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
TRAME et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “REGLAGE IMAGE” apparaît.
AUTO ID
Cette fonction permet dassigner automatiquement un numéro dID aux divers écrans connectés les uns aux autres.
Exemple : Réglage MARCHE
Entrez un numéro dID (identification) pour le Moniteur n°1 au menu NUMERO ID (Numéro didentification).
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis
3. Utiliser les touches et pour sélectionner AUTO ID”.
4. Utiliser les touches
et  pour sélectionner
MARCHE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. En appuyant sur les touches  et  , les modes défilent dans la séquence suivante :
ARRET MARCHE
AUTO ID : MARCHE
1
4
AUTO ID
2
3
CONNECTION SÉRIE DES MONITEURS
ADJ.
1
8
7
EXIT
2
9
6
RETOUR
3
4
5
4. Utiliser les touches et pour sélectionner V-
POSITION”.
MODE V-POSITION H-POSITION V-HAUTEUR H-LARGEUR RÉGLAGE AUTO RÉG FIN RÉG. IMAGE
SEL.
REGLAGE IMAGE
ADJ.
: NORMAL
: ARRET
EXIT
RETOUR
5. Régler les paramètres en procédant à laide des touches
et .
V-POSITION
* Si ni la touche  ni  nest sollicitée dans les 5 secondes
qui suivent, le réglage actuel est activé et l’écran précédent réapparaît.
6. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu MUR DIMAGE.
Informations
Réglage de RÉGLAGE IMAGE
Cette fonction a les mêmes effets quau menu RÉGLAGE IMAGE de la page F-24.
F-40
ON DIFFÉRÉ (Mise sous tension différée)
Utiliser cette fonction pour activer la mise sous tension différée. Activer la fonction AUTO ID avant de procéder aux opérations suivantes.
Exemple : Réglage MARCHE
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis
ARRET MARCHE
DECOUPAGE POSITION AFFICHAGE AUTO ID TRAME ON. DIFFÉRÉ PLE LINK REPEAT TIMER
SEL.
MUR D'IMAGE
ADJ.
: 1
: SPRIT : ARRET
: ARRET : MARCHE : ARRET
EXIT
RETOUR
3. Utiliser les touches et pour sélectionner ON.
DIFFÉRÉ”.
4. Utiliser les touches
et  pour sélectionner
MARCHE”.
En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
ARRET MARCHE
DECOUPAGE POSITION AFFICHAGE AUTO ID TRAME ON. DIFFÉRÉ PLE LINK REPEAT TIMER
SEL.
MUR D'IMAGE
ADJ.
: 1
: SPRIT : ARRET
: MARCHE : ARRET : ARRET
EXIT
RETOUR
Informations
Réglage de ON DIFFÉRÉ
MARCHE ...Chaque affichage est mis sous tension au
bout dun certain délai.
ARRET.......T ous les affichages sont mis sous tension
au même moment.
* Une fois cette fonction réglée sur ON, le bouton
POWER ON/OFF (MARCHE/ARRET ALIMENTATION ELECTRIQUE) de la télécommande ne fonctionne plus sauf pour le Moniteur n°1.
* Appuyez sur le bouton POWER ON (MARCHE
ALIMENTATION ELECTRIQUE) de la télécommande pour mettre le Moniteur n°1 en fonction et appuyez et laissez le doigt sur ce même bouton pendant plus de 3 secondes pour mettre les autres moniteurs en fonction.
PLE LINK
Utiliser cette fonction pour régler chaque affichage selon une luminosité uniforme. Activer la fonction AUTO ID avant de procéder aux opérations suivantes.
Exemple : Réglage MARCHE
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis
3. Utiliser les touches et pour sélectionner PLE
LINK”.
4. Utiliser les touches
et  pour sélectionner
MARCHE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
Informations
Réglage de PLE LINK
MARCHE ...Chacun des écrans composant le mur
dimages 2×2 est réglé selon une luminosité uniforme.
ARRET.......La luminosité des écrans composant le
mur dimages 2×2 doit être réglé de manière individuelle.
*Régler sur “ARRET” dans le cas d’un mur d’images
3×3.
* Quand cette fonction est active (MARCHE), raccorder
les écrans à plasma à laide du câble de télécommande (fourni en option) en respectant lordre des numéros de position sur le mur dimages 2×2. Voir le schéma ci­dessous.
* IEn cas de modification des fonctions DÉCOUPAGE
ou POSITION, la fonction PLE est automatiquement désactivée (ARRET).
REMOTE
OUT
No.1
IN
Display 1
No.1
Display 4
REMOTE
REMOTE
Remarque:
OUT
No.2 No.3No.4
No.2 No.3No.4
REMOTE
REMOTE
REMOTE IN
La télécommande peut ne pas fonctionner
OUT
IN
No.1
Display 2
No.1
Display 3
No.2 No.3No.4
No.2 No.3No.4
REMOTE OUT
REMOTE IN
si le mode IR REMOTE est désactive (ARRET).
REPEA T TIMER
Cette fonction comporte deux minuteries. Chaque minuterie peut commander les fonctions DÉCOUPAGE, SOURCE et WORK TIME. Activer la fonction AUTO ID avant de procéder aux opérations suivantes.
Exemple: TIMER1...VIDEO1 saffiche pendant 3 minutes.
TIMER2...RGB1 saffiche pendant 6 minutes sur le
mur dimages 2×2.
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis
3. Utiliser les touches et pour sélectionner REPEAT TIMER”.
MUR D'IMAGE
ADJ.
: 1
: SPRIT : ARRET
: ARRET : ARRET : ARRET
EXIT
RETOUR
F-41
DECOUPAGE POSITION AFFICHAGE AUTO ID TRAME ON. DIFFÉRÉ PLE LINK REPEAT TIMER
SEL.
4. Utiliser les touches  et  pour sélectionnerMARCHE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “REPEAT TIMER apparaît.
5. Régler les paramètres en procédant à laide des touches
 
et .
En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
1 DECOUPAGE SOURCE WORK TIME
2 DECOUPAGE SOURCE WORK TIME
SEL.
REPEAT TIMER
ADJ.
: 1 : VIDEO1 : 00H03M
: 4 : RGB1 : 00H06M
EXIT
RETOUR
Menu des réglages de OSM Avancé
Passage au mode menu
Cette fonction permet daccéder à toutes les rubriques du menu. Si ON. DIFFÉRÉ ou PLE LINK est réglé sur MARCHE (ON), cette fonction reste active.
Exemple : Réglage MARCHE
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner OSM
AVANCÉ”.
IMAGE AUDIO REGLAGE IMAGE OPTION1
MENU PRINCIPAL
1 / 2
DECOUPAGE
1 4 9
SOURCE
Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de SELECT BNC et SELECT D-SUB. Voir page F-3.
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1
RGB3 ↔ RGB2 ↔ RGB1 ↔ HD/DVD2
WORK TIME
00H01M 00H02M 00H03M ↔ ..... ↔ 04H14M 04H15M
6. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu MUR DIMAGE.
Informations
Réglage de REPEAT TIMER
Si les deux minuteries sont réglées et activées, elles entrent consécutivement en fonction dans lordre Timer 1 et Timer 2. Dans le cas dun mur dimages, la minuterie nº1 peut servir à la commande simultanément de tous les affichages. Ce réglage prend effet dès que le menu en cours disparaît de l’écran.
OSM AVANCÉ PAGE
SEL.
+
ADJ.
:
ARRET
EXIT
EXIT
2. Pour régler le mode OSM AVANCÉ sur MARCHE... Utiliser les touches
et  pour sélectionner
MARCHE”.
En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
ARRET MARCHE
IMAGE AUDIO REGLAGE IMAGE OPTION1 OPTION2 OPTION3 OSM AVANCÉ PAGE
SEL.
MENU PRINCIPAL
+
ADJ.
:
EXIT
1 / 2
MARCHE
EXIT
3. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour effacer le menu principal.
Informations
Réglage de OSM AVANCÉ
MARCHE ...Toutes les rubriques du menu principal
sont accessibles.
ARRET.......Certaines rubriques du menu principal ne
sont pas accessibles (OPTION2, OPTION3 par exemple).
Restauration des réglages par défaut
(réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
F-42
Menu des réglages de LANGAGE
Sélection de la langue des menus
Les menus sont disponibles en sept langues différentes: anglais, allemand, français, suédois, italien, espagnol ou chinois.
Exemple: sélection des menus en DEUTSCH
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
Menu des réglages de TV SYSTÈMES
Sélection du format du signal vidéo
Pour paramétrer le code chromatique des signaux vidéo composites ou des signaux dentrée Y/C.
Exemple : paramétrage du code chromatique sur3.58 NTSC
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu
LANGAGE et appuyer ensuite sur la touche MENU/
ENTER. L’écran “LANGAGE” apparaît.
2. Pour sélectionner DEUTSCH”… Utiliser les touches  et  pour sélectionner DEUTSCH.
En appuyant sur les touches
et , les options défilent
dans la séquence suivante :
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ← →
SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL
LANGAGE
LANGAGE
ADJ.
MENU/ENTER
OK
: DEUTSCH
EXIT
RETOUR
3. Une fois le réglage terminé… Pour sauvegarder les réglages et revenir au menu principal, appuyer sur la touche MENU/ENTER. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Sélection de la langue des menus
ENGLISH ........anglais
DEUTSCH.......allemand
FRANÇAIS...... français
ESPAÑOL .......espagnol
ITALIANO ........ italien
SVENSKA .......suédois
...................chinois
1. Utiliser les touches et pour sélectionner TV
SYSTÈMES et appuyer ensuite sur la touche MENU/ ENTER. L’écran “TV SYSTÈMES” apparaît.
2. Pour sélectionner NTSC 3,58”… Utiliser les touches  et  pour sélectionner NTSC 3,58”.
En appuyant sur les touches
et  , les modes défilent
dans la séquence suivante :
AUTO 3.58NTSC 4.43NTSC ← → SECAM PAL-M PAL-N ↔ PAL60 ↔ PAL ←
TV SYSTÈMES
TV SYSTÈMES
ADJ.
: 3.58NTSC
EXIT
RETOUR
3. Une fois le réglage terminé… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
Informations
Format de signaux de télévision couleur
Les signaux vidéo ont un format différent suivant les pays. Paramétrez sur le code chromatique en usage dans votre pays.
AUTO ..............Les codes chomatiques sont identifiés
automatiquement et le format est paramétré en conséquence.
PAL.................. Ce standard est principalement
utilisé au Royaume Uni et en Allemagne.
SECAM.............Ce standard est principalement utilisé
en France et en Russie.
4.43 NTSC,
PAL60 .............Ce format est utilisé pour la vidéo
dans les pays utilisant les signaux vidéo PAL
3.58 NTSC ......Cest le format standard
principalement utilisé aux Etats-Unis et au Japon.
PAL-M .............Cest le format standard utilisé princi-
palement au Brésil.
PAL-N..............Cest le format standard utilisé princi-
palement en Argentine.
F-43
Menu des réglages de SIGNAL INFORMATION
Vérification des fréquences, polarités des signaux dentrée, et de la résolution
Utiliser cette fonction pour vérifier les fréquences et les polarités des signaux envoyés par lordinateur, etc.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis
1. Utiliser les touches et pour sélectionner
SIGNAL INFORMATION” et appuyer alors sur la
touche MENU/ENTER.
2. Le SIGNAL INFORMATION est affichée.
SIGNAL INFORMATION FRÉQ. H FRÉQ. V
POL. H POL. V
MEMOIRE RÉSOLUTION
PC: affichage de la MÉMOIRE Autres: affichage du MODE
3. Une fois les fréquences vérifiées Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au menu principal. Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton EXIT (sortie).
: 48.4KHZ : 60.0KHZ
: NÉG. : NÉG.
: 24 : 1024×768
EXIT
RETOUR
F-44
Commande Externe
Moniteu
a
Application
Ces spécifications concernent la commande de communications du moniteur à plasma par un appareil externe.
Connexions
Les connexions se font comme décrit ci-dessous.
Appareil externe p. ex. Ordinateur
rà plasm
Connecteur sur le côté du moniteur à plasma : Connecteur de la commande extérieure (EXTERNAL CONTROL). Utiliser un câble croisé (inversé).
Codes de commande extérieure (Référence)
Fonction Donnéss de code Alimentation Allumee 9FH 80H 60H 4EH 00H CDH
Eteinte 9FH 80H 60H 4FH 00H CEH
Sélection d’entrée
Audio Muet Allumé 9FH 80H 60H 3EH 00H BDH
Mode Image NORMAL DFH 80H 60H OAH 01H 01H CBH
Mode Ecran STADIUM DFH 80H 60H 51H 01H 02H 13H
Réglage Auto MARCHE DFH 80H 60H 7FH 03H 03H 09H 00H 4DH
Mode Cinema MARCHE DFH 80H 60H C1H 01H 01H 82H
Video1 (BNC) DFH 80H 60H 47H 01H 01H 08H Video2 (RCA) DFH 80H 60H 47H 01H 02H 09H Video3 (S-Video) DFH 80H 60H 47H 01H 03H 0AH DVD1/HD1 (RCA) DFH 80H 60H 47H 01H 05H 0CH DVD2/HD2 (BNC) DFH 80H 60H 47H 01H 06H 0DH RGB1 (mini Sub D à 15 broches) RGB2 (5BNC) DFH 80H 60H 47H 01H 08H 0FH RGB3 (DVI) DFH 80H 60H 47H 01H 0CH 13H
Eteint 9FH 80H 60H 3FH 00H BEH
CINEMA1 DFH 80H 60H OAH 01H 02H CCH CINEMA2 DFH 80H 60H OAH 01H 03H CDH DEFAUT DFH 80H 60H OAH 01H 04H CEH
ZOOM DFH 80H 60H 51H 01H 03H 14H NORMAL DFH 80H 60H 51H 01H 04H 15H COMPLET DFH 80H 60H 51H 01H 05H 16H 14 : 9 DFH 80H 60H 51H 01H 09H 1AH
ARRET DFH 80H 60H 7FH 03H 03H 09H 01H 4EH
ARRET DFH 80H 60H C1H 01H 02H 83H
Remarque:
DFH 80H 60H 47H 01H 07H 0EH
le cas échéant, pour une liste complète des Codes de commande extérieure, contacter le concessionnaire.
Type de connecteur: D-Sub à 9 broches mâle
o
N
Pas de connexion
1
RXD (Réception des données)
2
TXD (Transmission des données)
3
DTR (Côté DTE prêt)
4
GND
5
DSR (Côté DCE prêt)
6
RTS (Prêt à envoyer)
7
CTS (Effacer pour envoyer)
8
Pas de connexion
9
Nom de broche
2
34
1
8
7
6
5
9
Paramètres de communication
(1) Système de communication Asynchrone (2) Interface RS-232C (3) Taux de baud 9600 bps (4) Longueur de donnée 8 bits (5) Parité Impaire Odd (6) Bit d’arrêt 1 bit (7) Code de communication Hex
F-45
Tableau des signaux pris en charge par l’appareil
42Wide VGA Résolutions compatible
Quand le mode d’écran est NORMAL, tous les signaux sont convertis en signaux 640 points × 480 lignes (42Wide
VGA). (Sauf pour *
Quand le mode d’écran est COMPLET, tous les signaux sont convertis en signaux 853 points × 480 lignes (42Wide
VGA). (Sauf pour *
Signaux dentrée ordinateur pris en charge par ce système
Modèle
Type de signal
*Ordinateurs compatibles
IBM PC/AT
12801024
16001200
*Apple Macintosh *
Work Station (EWS4800)
Work Station (HP) Work Station (SUN)
Work Station (SGI) IDC-3000G
6
12801024
12801024
12801024
12801024
PAL625P
NTSC525P
2, *4
3
)
Points lignes
640400 640480
848480
852480*
1
800600
1024768
1152864 1280768
1360765 1360768 1376768
640480
832624 1024768 1152870
1152900
1024768
768576
640480
)
Fréquence verticale
(Hz)
100,4 120,4
120,0
100,6
100,1
70,1 59,9 72,8 75,0 85,0
60,0 60,0 56,3 60,3 72,2 75,0 85,1 99,8
60,0 70,1 75,0 85,0
75,0 56,2 59,8 60,0 60,0 59,9 60,0 75,0 85,0
60,0 65,0 70,0 75,0 85,0 66,7 74,6 74,9 75,1 60,0 71,2 72,0 66,0 76,0 76,1 60,0 60,0
50,0 59,9
Fréquence horizontale
(kHz)
31,5 31,5 37,9 37,5 43,3 51,1 61,3 31,0 31,7 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 63,0 75,7 48,4 56,5 60,0 68,7 80,5 67,5 45,1 48,0 47,7 47,7 48,3 64,0 80,0 91,1
108,5
75,0 81,3 87,5 93,8
106,3
35,0 49,7 60,2 68,7 64,6 75,1 78,1 61,8 71,7 81,1 49,7 63,9
31,4 31,5
Polarité synchro
Horizontale
Verticale
NEG NEG NEG NEG NEG NEG NEG POS NEG POS POS POS POS POS POS POS NEG NEG POS POS NEG POS POS POS POS POS NEG POS POS POS POS POS POS POS POS POS
Synchro sur V Synchro sur V Synchro sur V Synchro sur V
Synchro sur V Synchro sur V Synchro sur V Synchro sur V
NEG NEG
– –
Synchro C Synchro C Synchro C
Synchro C Synchro C Synchro C
– – – –
NEG NEG
NEG NEG NEG NEG NEG NEG NEG POS NEG POS POS POS POS POS POS POS NEG NEG POS POS NEG POS POS NEG POS POS POS POS POS POS POS POS POS POS POS POS
NEG NEG
– –
– – – –
NEG NEG
Présence
Horizontale
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
– – – – – – – –
OUI OUI
– – – – – – – – – – – –
OUI OUI
Verticale
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
– – – – – – – –
OUI OUI
– – – – – – – – – – – –
OUI OUI
Mode d’écran
NORMAL
COMPLET
(4:3)
2*3
OUI*
3
OUI*
3
OUI*
3
OUI*
3
OUI*
3
OUI*
3
OUI*
– – – –
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
– – – – – – – – – –
4
OUI*
4
OUI*
4
OUI*
4
OUI*
OUI OUI OUI OUI OUI
3
OUI*
OUI OUI OUI
4
OUI*
4
OUI*
4
OUI*
OUI OUI
4
OUI*
OUI
4
OUI*
7
OUI*
7
OUI*
(16:9)
OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI* OUI*
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI* OUI*
3 3
7 7
SÉLECT
RGB *
– –
IMA.FIX
– –
IMA.FIX
– – – – – –
LARGE2 LARGE1
IMA.FIX IMA.FIX
– – – – – – – – – –
IMA.FIX
– –
IMA.FIX
– – – –
IMA.FIX LARGE1 LARGE3 LARGE1 LARGE1 LARGE2
IMA.FIX
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
LARGE1 LARGE1
– – – – – – – – – – – – – – – –
– –
IMA.MOV
5
DVI
NON
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
NON
OUI
NON
OUI NON NON
OUI
OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON
OUI NON NON NON NON NON
OUI
OUI
NON NON
Memoire
4 5 7 8
9 41 42 19 17 11 12 13 14 15 43 44 24 25 26 27 45 51 52 80 22 22 53 29 30 40 47 54 55 56 57 58
6 16 28 39 29 48 59 60 61 30 62 29
31 32
F-46
*1 Uniquement en utilisant une carte graphique accélératrice capable dafficher 852 × 480. *2 Af fiche 400 lignes (42Wide VGA) uniquement avec laxe dorientation verticale de l’écran situé au centre. *3 42Wide VGA: L’image est affichée dans la résolution originale. L’image est comprimée pour d’autres signaux. *4 Le format est 5/4. Ce signal est converti en signal 600 points × 480 lignes pour 42Wide VGA. *5 Normalement, le mode de sélection RGB pour les signaux dentrée est automatiquement sélectionné. Si limage nest pas
correctement affichée, activer le mode RGB préparé pour les signaux d’entrée indiqués dans le tableau ci-dessus.
*6 Pour raccorder le moniteur à un ordinateur Macintosh, utiliser ladaptateur de moniteur fourni (D-Sub 15 broches) sur le port
vidéo de lordinateur.
*7 Dautres modes d’écran (ZOOM et PANORAMIQUE) sont également disponibles.
REMARQUE :
Même si les signaux dentrée sont conformes à la résolution indiquée dans le tableau ci-dessus, il pourra être nécessaire de régler la position et le format de limage ou le piqué en raison derreurs de synchronisation de lordinateur.
Ce moniteur a une résolution de 853 points × 480 lignes. Il est conseillé dutiliser un signal dentrée VGA, wide-VGA ou équivalent pour 42Wide VGA.
Avec des entrées numériques certains signaux ne sont pas acceptés.
La synchronisation peut être perturbée quand des signaux non standard autres que ceux mentionnés ci-dessus sont entrés.
Pour connecter un signal à composantes, utilisez la borne HD.
* IBM PC/AT et VGA sont des marques déposées de International Business Machines, Inc., U.S.A. * Apple Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, Inc. U.S.A.
F-47
Dépannage
Si limage est de qualité médiocre ou sil existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avant dappeler le service après-vente.
Symptôme
L’image est déformée. Le son est bruyant. La télécommande fonctionne de façon erronée.
La télécommande ne fonctionne pas.
Le moniteur ne sallume pas lorsque lon appuie sur la touche marche de la télé- commande.
Le moniteur ne fonctionne pas lorsque lon appuie sur les touches de la télécommand
Vérification
Le composant connecté est-il placé directement devant ou à côté de laffichage?
Est-ce que les piles de la télécommande sont usagées ?
Est-ce que la fonction IR REMOTE est réglée sur MARCHE ?
Est-ce queun numéro dID a été assigné à lunité principale ?
Est-ce que le moniteur est raccordé au secteur ?
Est-ce que les lampes témoins sont éteintes ?
Est-ce que les piles de la télécommande sont usagées ?
Est-ce que la fonction IR REMOTE est réglée
sur MARCHE ?
Est-ce queun numéro dID a été assigné à lunité principale ?
Est-ce que la télécommande est dirigée vers le moniteur ou y a-t-il un obstacle entre la télécommande et le moniteur ?
Est-ce que le soleil ou une forte lumière éclaire le capteur de la télécommande du moniteur ?
Est-ce que les piles de la télécommande sont usagées ?
Le câble de commande est connecté dans la borne REMOTE IN (commande par câble).
Solution
Laisser un certain espace entre laffichage et les composants connectés.
Remplacer les deux piles par des neuves.
Régler IR REMOTE sur ARRET dans le menu
OPTION3.
Assigner un numéro dID à laide de la touche SÉLECT. ID ou régler le numéro dID sur ALL.
Brancher le câble dalimentation au secteur .
Appuyer sur la touche dalimentation du moniteur pour lallumer.
Remplacer les deux piles par des neuves.
Régler IR REMOTE sur ARRET dans le menu
OPTION3.
Assigner un numéro dID à laide de la touche SÉLECT. ID ou régler le numéro dID sur ALL.
Diriger la télécommande vers le capteur du moniteur en appuyant sur la touche ou retirer lobstacle.
Éliminer la source de lumière en tirant les rideaux ou en dirigeant la lumière dans une direction différente.
Brancher le câble dalimentation au secteur .
Débrancher le câble de commande du
moniteur.
Les boutons du panneau avant de lappareil principal ne fonctionnent pas.
Le moniteur ne produit aucun son ou image.
L’image est présente mais il ny a pas de son.
Image de qualité médiocre avec une entrée de signal VIDEO.
Image de qualité médiocre avec une entrée de signal RGB.
La teinte nest pas correcte et les couleurs sont faibles.
Rien napparaît à l’écran
Une partie de limage nest pas visible ou limage nest pas centrée.
L’image est trop large ou trop petite.
L’image est instable.
Les boutons du panneau avant ne fonctionnent pas lorsque le mode de verrouillage des commandes est activé.
Est-ce que le moniteur est raccordé au secteur ?
Est-ce que le volume est réglé sur le minimum ?
Est-ce que le volume est en sourdine ?
Est-ce que les haut-parleurs sont raccordés
correctement ?
Lentrée AUDIO INPUT est-elle effectuée correcte-ment ?
Réglage des commandes inadapté. Interférence localisée. Interconnexions des câbbles. L’impédance en entrée nest pas à un niveau correct.
Réglage des commandes inadapté. Connexion incorrete sur connecteur à 15 broches.
Est-ce que la teinte et la couleur sont rég-lées correctement ?
Est-ce que lordinateur est en marche ?
Est-ce quune source est connectée ?
Est-ce que la gestion d’énergie est en veile ou sur arrêt ?
Est-ce le MODE BOUCLE est réglé sur MARCHE ?
Est-ce que le réglage de lemplacement de limage a été effectué ?
Est-ce que les réglages de dimension d’écrans ont été effectués ?
Est-ce que la résolution daffichage est
correcte ?
Régler le VERROUILLAGE sur ARRET.
Remplacer les deux piles par des neuves.
Augmenter le volume.
Appuyer sur la touche sourdine de la télécommande.
Raccorder les haut-parleurs correctement.
Régler correctement AUDIO INPUT dans le
menu AUDIO.
Ajuster les commandes de limage est nécessaire. Essayer un autre emplacement pour le moniteur. Sassurer que tous les raccordements sont sûrs.
Ajuster les commandes de limage comme nécessaire.
Vérifier lassignement des broches et les connexions.
Régler la teinte et la couleur (Menu IMAGE”).
Mettre lordinateur en marche .
Connecter une source au moniteur.
Activer lordinateur (déplacer la souris, etc.).
Régler le MODE BOUCLE sur ARRET.
Ajuster REGLAGE IMAGE correctement.
Appuyer sur la touche WIDE (écran large) de
la télécommande et régler cor-rectement les dimensions.
Sélectionner la résolution daffichage correcte.
F-48
Symptôme
Lindicateur ALLUME/VEILLE est (POWER/STANDBY) sallume en rouge.
Lindicateur ALLUME/VEILLE (POWER/STANDBY) clignote en et rouge.
Le témoin ALIMENT A TION/ ATTENTE clignote en vert et en rouge, ou vert.
Vérification
Les signaux de synchronisation horizontale et/ ou verticale ne sont pas présents lorsque le mode de gestion de l’énergie est activé.
La température à lintérieur de lappareil principal est devenue trop élevée et cela a enclenché la sécurité de protection.
Vérifier le signal en entrée.
Eteindre rapidement lappareil principal et
attendre que la température interne se soit abaissée. Voir*1.
Eteindre rapidement lappareil principal. Voir *2.
Solution
*1 Protection anti-surchauffe
Si la température du moniteur devient excessive, la protection contre les surchauffes entrera en action et coupera lalimentation. Dans ce cas, éteindre lappareil et débrancher le câble d’alimentation. Si la température de la pièce dans laquelle le moniteur est installé est particulièrement excessive, déplacer lappareil dans un endroit plus frais et le laisser refroidir 60 minutes. Si le problème persiste, prendre contact avec votre revendeur .
*2 Dans le cas suivant, éteindre immédiatement le moniteur et contacter un revendeur ou un centre agréé.
Le moniteur s’éteint 5 secondes après avoir été allumé et ensuite lindicateur POWER/STANDBY clignote. Cela signifie que le circuit dalimentation électrique, la dalle daf fichage à plasma ou le capteur de température sont défectueux.
F-49
t
é
qu
é
s e
(
p
s
)
Caractéristiques
42Wide VGA
Dimensions de l’écran 921(H)518(l) mm
Rapport largeur/hauteur 16 / 9 Résolution 853(H)480(l) pixels Pixel Pitch 1,08(H)1,08(V) mm
Reproduction couleur 256 niveaux : 16 770 000 couleurs Signaux
Gamme de Horizontal : de 15,5 à 110 kHz synchronisation (Automatique : scanner par incréments)
Signaux d’entrée RGB, NTSC (3,58/4,43), PAL (B,G,M,N),
Bornes d’entrées (VIDÉO1 et RGB1 peuvent également servir de bornes de SORTIE)
RGB
Visuelle 1 (Analog) Visuelle 2 (Analog) Visuelle 3
(numérique)
Vidéo
Visuelle 1 Visuelle 2 Connecteur DIN1 Visuelle 3
DVD/HD/DTV
Visuelle 1 Visuelle 2
Audio Connecteur DIN Stéréo3 (sélectable) Commande externe
Sortie son 8W+8W à 6 Ohm Alimentation CA100-240V 50/60Hz Ampérage nominal 4,5A (maximum) Consommation de 270W (habituel)
lalimentation Dimensions 1018 (L)610 (l)89(P) mm
Poids 28,5 kg / 62,8 lbs (sans le socle) Contexte dutilisation
Température d’utilisation 0°C
Humidité 20 Altitude 0 à 2800 m / 0 à 9180 pieds
Température de stockage -10°C
Humidité 10 Altitude 0 à 3000 m / 0 à 9840 pieds
Commande du panneau Alimentation allumée/coupée, avant Sélection de la source en entrée,
Fonctions télécommande
Fonctions menus à l’écran (OSM)
36,3"(H)20,4"(l) pouces 42" de diagonale 42VP4 : avec filtre AR (anti-réflexion) incorporé 42VP4D : avec filtre AG (anti-reflet) incorporé
0,04"(H)0,04"(V) pouces
Vertical : de 50,0 à 120,0 Hz (Automatique : scanner par incréments)
P AL60, SECAM, HD*
1
, DVD*1 , DTV*
1
Les caractéristiques techniques et spécifications peuvent faire lobjet de modifications sans préavis.
Connecteur Mini sub D à 15 broches 1 Connecteur BNC (R, G, B, ,H/CS, V)1 Connecteur
DVI-I
à 24 broches 1
(incompatible avec une entrée analogique)
Connecteur BNC 1
S-Vidéo : Connecteur DIN à 4 broches 1
Connecteur DIN (Y, PB[CB], PR[CR]) Connecteur BNC (Y, PB[CB], PR[CR])1*1,*
Connecteur D-sub à 9 broches (RS- 232C)
40 (L)24 (l)3,5 (P) pouces
à
40°C / 32°F à 104°F
à
80% (sans condensation)
à
50°C / 14°F à 122°F
à
90% (sans condensation)
Volume plus fort/moins fort, commandes OSM
Alimentation allumée/coupée, Sélection dentrée, Commandes OSM, Commande visuelle, Contrôle du volume, Télécommande par et sans câble, commande du zoom numérique
IMAGE (CONTRASTE/LUMINANCE/ PIQUÉ/COULEUR/TEINTE/MODE IMAGE/ NR/TEMP. COUL/BALANCE DES BLANCS/ GAMMA/TON BAS/REGL COULEUR), AUDIO (BASSE/AIGUE/BALANCE/AUDIO INPUT), REGLAGE IMAGE (MODE/V­POSITION/H-POSITION/V-HAUTEUR/H­LARGEUR/RÉGLAGE AUTO/RÉG FIN/RÉG. IMAGE), OPTION 1 (OSM/SELECT BNC/ SELECT D-SUB/SÉLECT. RVB/HD SELECT/ SELECT SKIP/ALL RESET ), OPTION 2 (ECO ÉNERGIE/MODE CINEMA/LONGUE DURÉE [PLE, ROTATION PIX, INVERSION, BLANC, SCREEN WIPER]/NIVEAU GRIS), OPTION 3 (TIMER/POWER ON/VERROUILLAGE/IR REMOTE/MODE BOUCLE/NUMERO ID/
*
1
2
*
3
*
*
1
2
Autres caractéristiques
Accessoires
Réglementations Conforme aux Directives EMC
F-50
Le cadre est disponible en 2 couleurs, noir ou argent.
1
système
2
*
3
*
1018 (40")
921 (36,3")
518 (20,4")
Les uni
610 (24")
sont indi
30
(1,18")
89
(3,5")
59
(2,32")
n mm
ouce
Entrée de signaux HD/DVD/DTV compatibles sur ce
480P (60 Hz) 480I (60 Hz) 525P (60 Hz) 525I (60 Hz) 576P (50 Hz) 576I (50 Hz) 625P (50 Hz) 625I (50 Hz) 720P (60 Hz) 1035I (60 Hz) 1080I (50 Hz) 1080I (60 Hz)
Les connecteurs 5-BNC servent pour les entrées RGB/ PC2 et HD/DVD2. Choisir une entrée sous “SELECT BNC”.
Non compatible avec HDCP.
MUR DIMAGE [DECOUPAGE, POSITION, AFFICHAGE, AUTO ID, TRAME, ON. DIFFÉRÉ, PLE LINK, REPEAT TIMER, TIMER]), OSM AVANCÉ, LANGAGE*, TV SYSTÈMES, SIGNAL INFORMATION *anglais, allemand, français, italien, espagnol, suédois et chinois
Convertisseur de lecture 3D à compensation de mouvement (NTSC, PAL, 480I, 576I, 525I, 625I, 1035I, 1080I), Convertisseur dappel 2-3 (NTSC, 480I, 525I, 1035I, 1080I), Convertisseur dappel 2-2 (PAL, 576I, 625I, NTSC, 480I, 525I), Fonction zoom numérique (réglable 100-900%), Mur dimages 2×2/3×3 à multi-écrans, Auto-diagnostic, Anti image rémanente (PLE LOCK1~3, INVERSE, WHITE, ORBITER (Auto1,2/Manuel) SCREEN WIPE), Sélection de la température des couleurs (haut/moyen/moyen-bas/bas, 4 réglages utilisateur mémorisables), Verrouillage des commandes (sauf alimentation électrique), Auto-image, Saut dentrée, T on couleurs, Ton bas (3 modes), Auto ID, Minuterie programmable, Correction de gamma (4 modes), Interface mise en boucle, Plug and Play (DDC1, DDC2b, RGB3: DDC2b uniquement)
Télécommande fonctionnant avec 2 piles AAA, cordon dalimentation électrique, Mode demploi, Fixations métalliques sécurisées, vis pour fixations métalliques sécurisées, tores en ferrite, collier, Collier de câble
(EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3­3, EN55024) Conforme á la Classe A AS/NZS 3548, Conforme aux Directives sur les basses tensious (EN60950, approuvé SEMKO)
W-48
Copyright © by NEC Plasma Display Corporation
NEC and the NEC logo are registered trademarks of NEC Corporation
Printed on recycled paper
Printed in Japan
7S800951
Loading...