NEC 42VP4D, PX-42VP4G, 42VP4DG User Manual

PlasmaSync 42VP4/42VP4D (42Wide VGA)
PX-42VP4G/42VP4DG
PlasmaSync Plasma Monitor
User's Manual
Bedienungshandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manuale d'uso
Bruksanvisning
User ’s Manual
Bedienungshandbuch
Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario
Manuale d’uso Bruksanvisning
Recommandations importantes
Précaution
Veuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le moniteur à plasma et le conserver accessible pour s’y référer ultérieurement.
A TTENTION..
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE P AS OUVRIR
A TTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE
D’ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOITIER. A L’INTERIEUR, AUCUNE PIECE NE NECESSITE L’INTER-VENTION DE L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLEME, S’ADRESSER A UN REP ARATEUR SPECIALISTE.
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d’électrocution que présentent certaines parties dépourvues d’isolation à l’intérieur de l’appareil. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec ces parties.
Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou l’entretien de cet appareil. De ce fait, il faut lire attentivement ces instruc-tions pour éviter tout problèm
A VERTISSEMENT
AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. NE PAS BRANCHER LA PRISE D’ALIMENTATION POLARISEE DANS UNE PRISE MURALE A VEC UNE RALLONGE OU UN ADAPT A TEUR MULTIPRISE SI LES FICHES NE PEUVENT ETRE INSEREES COMPLETEMENT . EVITER D’OUVRIR LE BOITIER CAR CELUI-CI PROTEGE DES COMPOSANTS FONCTIONNANT A HAUTE TENSION. EN CAS DE PROBLEME, S’ADRESSER A UN REPARATEUR
SPECIALISTE.
ATTENTION
Ce produit est un produit de Classe A. Utilisé dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de causer des interférences radio. Il peut être demandé à l’utilisateur de prendre les mesures adéquates.
Avertissements et précautions de sécurité
Ce moniteur à plasma a été conçu et fabriqu pour une utilisation fiable et durable. Il ne nécessite aucun entretien en dehors du nettoyage. Voir la section “Méthode de nettoyage du moniteur à plasma” plus loin. Le panneau à affichage plasma est constitué de fines particules d’images (cellules) dont plus de 99,99%sont actives. Certaines d’entre elles ne produisent pas de lumière ou restent allumées. Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endom­mager l’appareil, lire attentivement les instructions suivantes. Pour éviter les risques d’éléctrocution et d’incendie:
1. Laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la ventilation et éviter toute augmentation excessive de la température interne. Ne pas couvrir les fentes d’aération ou installer l’appareil dans un endroit trop exigu. Si vous installez l’appareil dans un espace clos, assurez­vous qu’il y ait suffisamment d’espace au dessus pour permettre l’air chaud de s’élever et de s’évacuer. Si la température du moniteur devient excessive, la protection contre les surchauffes entrera en action et coupera l’alimentation. Dans ce cas, éteindre l’appareil et débrancher le câble d’alimentation. Si la température de la pièce dans laquelle se trouve le moniteur est particulièrement élevée, déplacer celui-ci dans un endroit plus frais et attendre environ 60 minutes qu’il refroidisse. Si le problème persiste, prendre contact avec votre revendeur.
2. Ne pas raccorder la prise d’alimentation polarisée de ce périphérique à une rallonge ou une prise murale si les fiches ne peuvent pas être complètement insérées.
3. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
4. Eviter d’endommager le câble d’alimentation et ne pas le modifier.
5. Débrancher le câble d’alimentation électrique pendant les orages ou les longues périodes d’inactivité.
6. Ne pas ouvrir le boîtier protégeant les parties dangereuses fonctionnant hauts voltages. Si l’appareil est endommagé de cette manière, la garantie sera annulée. De plus, les risques d’électrocution grave sont grands.
7. Ne pas essayer d’intervenir ou de réparer l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dégâts matériels résultant d’une opération d’entretien quelconque effectuée par des personnes non qualifiées ou résultant de l’ouverture du couvercle arrière. S’adresser au service après-vente autorisé.
REMARQUE: Pour raccorder un ordinateur à ce moniteur, procéder à laide dun câble RGB à âme de ferrite aux deux extrémités. Sur les câbles DVI et les câbles dalimentation électrique, fixer les âmes de ferrite fournies aux extrémités. Si vous ne faites pas cela, le moniteur ne sera pas conforme aux normes obligatoires CE et C-Tick. Fixation des tores en ferrite : Monter les tores en ferrite aux deux extrêmités du câble DVI (non fourni) et aux deux extrêmités du câble dalimentation électrique (fourni). Refermez les agrafes jusqu entendre un déclic. Fixer le tore en ferrite (fourni) au câble DVI à l’aide dun collier.
Câble DVI (non fourni)
Collier
tore (petite)
Câble d’alimentation (fourni)
Collier
Connecteur
tore (petite)
tore (grande)
Méthode de nettoyage du moniteur à plasma:
1. Nettoyer le panneau avant et le cadre en procédant à laide dun chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de solvents du type alcool ou diluant pour le nettoyage de ces surfaces.
2. Nettoyer les prises d’aération du plasma en procédant à laide dune brosse à poils doux fixée à un aspirateur.
3. Pour garantir la bonne ventilation du moniteur, nettoyer les prises dair tous les mois. Un nettoyage plus fréquent peut savérer nécessaire selon les conditions environnantes dans lesquelles le moniteur à plasma est utilisé.
Pour éviter les risques de brûlage du luminophore, les mesures suivantes sont recommandées:
Comme tous les périphériques d’affichage à base luminophore et tous les autres affichages gaz plasma, les moniteurs plasma peuvent être sujets au brûlage du luminophore dans certaines circonstances. Certaines conditions dutilisation, telles que laffichage continu dune image statique pour une durée prolongée, peuvent causer le brûlage du luminophore si aucune précaution nest prise. Pour protéger votre investissement dans ce moniteur à plasma, veuillez suivre les directives et les conseils suivantes pour minimiser loccurence le marquage de l’écran
tore (grande)
Pour éviter tout dommage et assurer une utilisation durable:
1. Utiliser seulement une alimentation en courant de 100– 240 V 50/60 Hz. Toute utilisation prolongée avec un courant supérieur à 100–240 V risque de diminuer la durée de vie de l’appareil et même de provoquer un incendie.
2. Manipuler lappareil avec précautions lors de son ins­tallation, ne pas le laisser tomber.
3. L’installer loin de toute source de chaleur ou de poussière. Ne pas lexposer au soleil.
4. Eviter la pénétration de liquides ou petits objets métalliques lintérieur de l’appareil. En cas dincident de ce genre, débrancher le câble dalimentation électrique et confier le moniteur à un service après-vente agréé.
5. Ne pas cogner ou rayer la surface de l’écran, des déformations de limage en résulteraient.
6. Pour un montage et une installation correcte, il est fortement recommandé de faire appel à un revendeur agréé et qualifié .
7. Comme cest le cas pour tout affichage à base de phosphore (comme un moniteur CRT, par exemple), la puissance de lumière baisse graduellement au cours de la vie du panneau daffichage à plasma.
8. Pour éviter tout risque de sulfuration, il est fortement conseillé de ne pas installer lappareil dans un vestiaire, un bain public ou un bain de source thermale.
*S’assurer de mettre en marche et d’utiliser l’économiseur
d’écran chaque fois que c’est possible, pendant lutilisation avec une source dentrée venant d un ordinateur.
* Afficher une image en mouvement aussi souvent que
possible.
* Changer la position de laffichage de menu de temps à
autre.
* Toujours couper l’alimentation après la fin de lutilisation
du moniteur.
Si le moniteur à plasma est en usage continu ou de longue durée, prendre les mesures suivantes afin d’éviter loccurence le brûlage du luminophore:
* Abaisser le niveau de limage (contraste, luminance)
autant que possible, sans faire perdre la lisibilit de limage.
* Afficher une image avec de nombreuses couleurs et
graduations de couleur. (par ex. des images photo­graphiques ou photo-réalistes).
*Créer un contenu d’image avec un contraste minimal entre
les zones sombres et les zones claires, par exemple des caractères blancs sur un fond noir. Utiliser des couleurs complémentaires ou pastels le plus souvent possible.
* Eviter dafficher des images avec peu de couleurs et des
limites nettes et clairement définies entre les couleurs.
* REMARQUE: Le brûlage de l’écran nest pas couvert
par la garantie.
Contactez un revendeur agréé ou un revendeur de marque pour d'autres procédures qui conviendront le mieux à vos besoins particuliers.
Table des matière
Comment fixer les options au moniteur
à plasma ........................................................ F-1
Présentation .................................................. F-2
Présentation du moniteur à plasma ........................... F-2
Les atouts du moniteur à plasma: ............................. F-2
Contenu du colis .................................................... F-2
Options ................................................................F-2
Noms des composants et leur fonction ............. F-3
Vue de face ........................................................... F-3
Vue arrière / Raccordements................................... F-4
Télécommande ......................................................F-5
Mise en place et remplacement des piles ................... F-6
Utilisation du mode télécommande à câble ...............F-7
Distance de fonctionnement .....................................F-7
Manipulation de la télécommande ...........................F-7
Installation .................................................... F-8
Raccordement d’un ordinateur PC ou Macintosh ........F-9
Connexions avec un équipement disposant
d’une interface numérique ...................................F-9
Raccordement d’un appareil de photographie
de documents .....................................................F-9
Raccordement d’un magnétoscope
ou d’un lecteur laser vidéo ................................... F-9
Raccordement d’un lecteur DVD............................... F-9
Tableau de raccordement des broches et nivaux
de signal du connecteur RGB analogique
à 15 broches.................................................... F-10
Configuration des broches et signal du connecteur
d’entrée RGB 3 (connecteur DVI) ........................F-10
Créer un mur d’images .........................................F-11
Fixation des câbles ...............................................F-11
Fonctions de base ......................................... F-12
POWER (MARCHE/ARRÊT) .................................. F-12
Pour mettre en marche et arrêter lappareil............. F-12
VOLUME ............................................................F-12
Pour régler le volume sonore ................................. F-12
MUTE (SOURDINE) .............................................. F-12
Pour mettre en sourdine ......................................... F-12
DISPLAY (AFFICHAGE) ......................................... F-12
Pour vérifier les réglages........................................ F-12
ZOOM NUMERIQUE ........................................... F-12
AUTO ADJUST (REGLAGE AUTO) .........................F-12
Pour régler automatiquement le format et la qualité
de limage: ............................................................. F-12
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ) ............................F-13
Réglage de la temporisation de lalimentation........ F-13
Vérification du temps restant avant larrêt
automatique ........................................................... F-13
Annulation de la temporisation de l’alimentation ... F-13
Fonctionnement avec écran large (WIDE) ........ F-14
Visualisation sur grand écran (manuel) ...................F-14
Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo ... F-14 Lors de lutilisation de sources vidéo haute
définition ............................................................... F-14
Visualisation d’images d’ordinateur sur
le grand écran.................................................. F-15
Réduction du bruit de limage (parasites) ............... F-20
Réglage de la température de couleur..................... F-20
Ajustement des couleurs à la qualité désirée .......... F-21
Modification de la courbe gamma .......................... F-21
Réglages des tons bas ............................................ F-22
Réglage des couleurs ............................................. F-22
Menu des réglages audio ...................................... F-23
Réglage des aigus des graves et de la balance
gauche/droit ........................................................... F-23
Réglage des emplacements des connecteurs audio .....
Menu des réglages de Réglage Image .................... F-24
Réglage de la position, de la taille, de la finesse
de limage et de ses ajustements............................. F-24
Menu des réglages de Option1 .............................F-25
Réglage du menu écran.......................................... F-25
Réglage des connecteurs BNC ............................... F-26
Réglage du connecteur RGB1 ................................ F-26
Réglage dune image dordinateur vers l’écran de
sélection de RGB correct ....................................... F-27
Réglage de l´image haute définition vers une taille
d´ecran qui convient............................................... F-27
Réglage de SELECT SKIP .................................... F-28
Restauration des valeurs par défaut ........................ F-28
Menu des réglages de Option2 .............................F-29
Sélection de lalimentation pour images
dordinateur ........................................................... F-29
Indicateur POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) ...
Réglage de limage pour sadapter au format cinéma ......
Réduction de la rémanence de limage sur l’écran ..........
Réglage du niveau des gris pour les côtés de l’écran .......
Menu des réglages de OPTION3 ........................... F-34
Utilisation de la minuterie ...................................... F-34
Réglage du mode Power ON.................................. F-36
Mise en/hors fonction des commandes du
panneau avant ........................................................ F-36
Mise en/hors fonction de la transmission des
télécommandes par câble ....................................... F-37
Réglage du mode répétition ................................... F-37
Réglage du numéro didentification (Numéro ID) ......
Réglage du mur dimages ...................................... F-38
Menu des réglages de OSM Avancé ...................... F-42
Passage au mode menu .......................................... F-42
Menu des réglages de LANGAGE..........................F-43
Sélection de la langue des menus ........................... F-43
Menu des réglages de TV SYSTÈMES .................... F-43
Sélection du format du signal vidéo ....................... F-43
Menu des réglages de SIGNAL INFORMATION ..... F-44
Vérification des fréquences, polarités des signaux
dentrée, et de la résolution .................................... F-44
F-23
F-29 F-29 F-30 F-33
F-38
Commande Externe ...................................... F-45
Tableau des signaux pris en charge
par l’appareil ............................................... F-46
42Wide VGA ...................................................... F-46
Dépannage................................................... F-48
Caractéristiques ........................................... F-50
42Wide VGA ...................................................... F-50
Commandes OSM (MENUS ÉCRAN) ...................F-16
Opérations de menu............................................. F-16
Menu de réglage de l’image ................................. F-19
Réglage de limage ................................................ F-19
Réglage du mode daffichage en fonction
de l’éclairage ambiant ............................................ F-19
Figure B
50mm (2")
50
mm
(2") 50
mm
(2")
Mur
Mur
50mm (2")
50mm (2")
Comment fixer les options au moniteur à plasma
Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon l’une des deux méthodes suivantes :
* Position verticale. (Voir la figure A) * Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la
figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le moniteur dans son emballage, sous la surface de l’écran pour la protéger contre les rayures.
* Ne pas toucher ou saisir l’écran pendant le transport de
l’appareil.
• Cet appareil ne peut pas être installé indépendamment. S’assurer d’utiliser un support ou une unité de montage d’origine. (Unité de montage mural, support, etc)
* Voir page F-2.
• Pour effectuer une installation et un mon­tage corrects, il est recommandé de faire appel au concessionnaire spécialisé et agréé.
Si la procédure de montage n’est pas correctement suivie, l’appareil peut être endommagé et l’installateur s’expose à des risques de blessure.
La garantie de l’appareil ne couvre pas les dégâts occasionnés par une installation
Figure A
Ventilation requise pour le montage de l’ensemble
Afin de dissiper la chaleur, laisser un espace libre entre les objets environnants comme indiqué sur le schéma ci-dessous lors de l’installation.
F-1
Présentation
Présentation du moniteur à plasma
Ce moniteur à plasma est un mélange savant de technologie visuelle davant-garde et de design sophistiqué. Avec sa taille de 42 pouces et son rapport dimage 16/9, le moniteur à plasma est très impressionnant. Cependant, ses 89 mm d’épaisseur et ses lignes dépouillées style art techno lui permettent de se fondre dans la plupart des intérieurs. Le piqué et la vivacité d’image du moniteur à plasma transformera les signaux graphiques de toute origine, du PC au lecteur DVD, en oeuvres dart. Nous avons veillé à ce que la majorité des appareils multimédias puisse être connectée facilement et leurs signaux affichés de façon remarquable sur le moniteur à plasma.
Les atouts du moniteur à plasma:
•Écran de 42 pouces
Rapport dimage 16/9
Bandes CCF (Capsulated Color Filter, Filtre Couleur
Capsule) et matrice noire
L’affichage amélioré du rouge est basé sur un système de filtrage à deux phases dans lequel Accucrimson est combiné à notre CCF spécial.
42VP4: avec filtre AR (anti-réflexion) incorporé 42VP4D: avec filtre AG (anti-reflet) incorporé
42VP4 : le cadre est disponible en 2 couleurs, noir ou argent.
42VP4, 42VP4D: 89 mm / 3,5 pouces d’épaisseur
42VP4, 42VP4D: 28,5 kg / 62,8 livres
42VP4, 42VP4D: 853480 pixels
L’affichage anti-vacillement et anti-déformation offre une image complète non déformée aux angles.
Nest pas affecté par les champs magnétiques donc pas de glissement de couleur ou de déformation dimages.
Compatible avec les signaux venant dordinateur du type
VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA
Compatible signal NTSC, PAL, SECAM, composite et S-Vidéo
Compatible signal 480P, 1080I, 720P et HDTV
Compatible PC, VCR, Lecteurs Laser Vidéo et DVD
Une douce graduation AccuBlend convertit automa-
tiquement les signaux SVGA, XGA, SXGA et UXGA dans la résolution naturelle du panneau.
Méthode de balayage ultra-moderne dite Mass Area Sampling Progressive Scan.
Entrée RGB (3*), entrée Vidéo (3), entrée DVD/ HD (2*), entrée audio (3) et entrée de la commande extérieure (1)
Réglage modifiable des températures de couleurs à l’écran grâce au système de commande AccuColor
Nouvelle technologie de transmission
Composante dentrée vidéo pour DVD, 15,75 kHz (Y,
CB et CR)
Compatibilité pour source de radiodiffusion numérique
Le système OSM est un système de commande par menu à l’écran
Sept langues de menu: anglais, allemand, français,
italien, espagnol, suédois et chinois
*L’entrée 5BNC peut être réglée comme entrée RGB ou
composant. Si lentrée 5BNC est réglée sur RGB, lappareil possède alors trois entrées RGB ; si 5BNC est réglée sur composant, il y a alors deux entrées DVD/HD (voir page F-26).
Contenu du colis
Moniteur à plasma Cordon dalimentation Télécommande avec 2 piles R6 AAA Manuel de lutilisateur Fixations métalliques sécurisées* Vis pour fixations métalliques sécurisées* Tore en ferrite (2 petites et 2 grande), collier Collier de câble
* Celles-ci sont des crochets pour fixer lunité au mur afin
d’éviter qu’elle se renverse à cause d’un choc extérieur lorsquon utilise le support (option). Fixer les accrochages métalliques sécurisés dans les trous situés à l’arrière du moniteur en utilisant les vis pour laccrochage métallique sécurisé.
Options
Unité de montage mural
Unité de montage au plafond
Unité de montage incliné
Support
Haut-parleurs amovibles
F-2
Noms des composants et leur fonction
Vue de face
INPUT SELECT
VOLUME
MENU/ENTER
DOWN UP LEFT/-RIGHT/+/EXIT
POWER/STANDBY
MENU/ENTER
7
VOLUME
DOWN UP LEFT/-RIGHT/
6
+
5
q Alimentation électrique
Met en marche ou arrête le moniteur.
w Fenêtre du capteur des signaux de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
e Indicateur POWER/STANBY (MARCHE/
VEILLE)
Sallume en vert ...........quand lappareil est en marche.
Sallume en rouge ........ quand lappareil est en veille.
r SELECTION DE L’ENTREE / SORTIE
Permet de commuter lentrée dans lordre indiqué dans le tableau ci-dessous. Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de SELECT BNC et SELECT D-SUB. Fonctionne comme les boutons EXIT dans le mode daffichage des menus (OSM).
INPUT SELECT
/EXIT
4
1
POWER/STANDBY
3
t GAUCHE/ – et DROITE/ +
Elargit ou réduit la taille de limage. Fonctionne comme les boutons du CURSEUR (
daffichage des menus (OSM).
y VOLUME plus fort et moins fort
Réglage du volume. Fonctionne comme les boutons du CURSEUR (▲/▼) dans le mode daffichage des menus (OSM).
u MENU/ENTER (UTILISER L’APPAREIL)
Affiche le mode de menus sur l’écran (OSM) et affiche le menu principal.
2
/ ) dans le mode
SELECT BNC RGB
COMP.
SCART1, 2
SELECT D-SUB RGB SCART3 RGB SCART3 RGB SCART3
Source d’entrée VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 RGB/PC1 RGB/PC2 RGB/PC3 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 DVD3 RGB/PC2 RGB/PC3 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 HD/DVD2 RGB/PC1 RGB/PC3 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 HD/DVD2 DVD3 RGB/PC3 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 DVD2 RGB/PC1 RGB/PC3 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 DVD2 DVD3 RGB/PC3
F-3
Vue arrière / Raccordements
VIDEO
VIDEO
(
IN/OUT
1
)
VIDEO
VIDEO
C
E
F
G
H
I
J
3
(
MONO
)
(
MONO
)
(
MONO
)
L
L
L
External Control
REMOTE
Y Cb/Pb Cr /Pr
Cr/Pr Y Cb /Pb
HD
VD
( IN/OUT
)
DVI
( Digital RGB
)
IN OUT
2
AUDIO
R
1
DVD
1
/ HD
1
AUDIO
R
2
R/
G/ B/
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
RGB
1
AUDIO
R
3
RGB
3
D
K
AC IN
AC IN
RIGHT LEFT
RIGHT LEFT
SPEAKERS MUST HAVE MORE THAN 7WATT RATING IMPEDANCE 6 OHM
SPEAKERS MUST HAVE MORE THAN
7WATT RATING
IMPEDANCE 6 OHM
A AC IN (ENTREE DU CORDON
DALIMENTATION ELECTRIQUE CA)
Branchement du câble dalimentation fourni avec lap­pareil.
B EXT SPEAKER L et R (HP EXT. G et D)
Connexions des haut-parleurs (option). Bien respecter la polarité. Voir le mode demploi des haut-parleurs.
C VIDEO1, 2, 3
Raccorder ici les magnétoscopes (VCR), les lecteurs de DVD ou les vidéoscopes. VIDEO1 peut être utilisé en entrée ou en sortie (voir page F-11).
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Bornes audio. Cette entrée est sélectionnable. Régler le type dimage vidéo à afficher sur l’écran de menu.
E DVD1 / HD1
Connexions pour DVD, lecteur laser vidéo haute définition, etc.
F RGB2/ DVD2/ HD2
RGB2: Entrée du signal RGB analogique et du
signal de synchronisation.
DVD2/HD2: Connexions pour DVD, disques laser
haute définition, etc
AB
G RGB1
Raccorder ici les signaux RGB analogiques provenant dun ordinateur ou autre. Ce connecteur peut être utilisé en entrée ou en sortie (voir page F-11).
H RGB3
I EXTERNAL CONTROL (COMMANDE
J REMOTE IN
K REMOTE OUT
* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
(DVI à 24 broches)
Entre un signal RGB numérique (TMDS).
EXTÉRIEURE)
Cette borne est à utiliser pour la commande et le contrôle extérieurs (par RS232) du moniteur.
Pour permettre la commande à distance câblée, raccorder le câble de télécommande* au jack télécommande de la télécommande.
Pour permettre une commande à distance câblée, raccorder le câble de télécommande* au jack REMOTE IN de lautre moniteur daffichage.
F-4
Télécommande
OFF ON
RGB/PC DVD/HD
POSITION / CONTROL
POWER
VIDEO
MENU/ENTER
w RGB/PC
Appuyer sur cette touche pour choisir RGB/PC comme source. Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de SELECT BNC et SELECT D-SUB. Voir page F-3. RGB/PC peut aussi être sélectionné en utilisant le bou­ton INPUT SELECT sur le moniteur.
e DVD / HD
Appuyer sur cette touche pour choisir DVD/HD comme source. Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de SELECT BNC et SELECT D-SUB. Voir page F-3. DVD/HD peut aussi être sélectionné en utilisant le bou­ton INPUT SELECT sur le moniteur.
EXIT
POINTER
ZOOM
WIDE DISPLAY
MULTI SELECT
ID SELECT CLEAR
VOLUME
MUTE
OFF TIMER
AUTO ADJUST
r VIDEO
Appuyer sur cette touche pour choisir VIDÉO comme source.
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
VIDEO peut aussi être sélectionné en utilisant le bou­ton INPUT SELECT sur le moniteur.
t MENU/ENTER
Appuyer sur ce bouton pour accèder aux commandes OSM. Appuyer sur ce bouton pendant laffichage du menu principal pour aller dans les sous-menus.
y CURSOR ( / /
/ )
Use these buttons to select items or settings and to adjust settings or switch the display patterns.
u EXIT
Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes OSM dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton pendant laffichage dun sous-menu pour retourner au menu précédent.
i POINTER
Appuyer sur ce bouton pour afficher le pointeur.
q
POWER ON/OFF (ALIMENTATION ELECTRIQUE)
Allume/éteint lappareil. (Cela ne fonctionne pas quand lindicateur POWER/ STANDBY de lappareil principal est éteint (off)
o ZOOM (+ /–)
Elargit ou réduit la taille de limage.
!0 VOLUME (+ /–)
Réglage du volume sonore.
!1 MUTE
Touche de mise en sourdine.
!2 WIDE
Détecte automatiquement le signal et détermine le rapport hauteur/largeur. La touche large (Wide) ne fonctionne pas pour tous les signaux.
!3 DISPLAY
Affiche la source sélectionnée à l’écran.
!4 OFF TIMER
Active la temporisation de la coupure de lalimentation.
F-5
!5 MULTI
Non fonctionel pour les modèles concernés par ce manuel.
Mise en place et remplacement des piles
Insérer les 2 piles R6 AAA en respectant bien les polarités.
!6 SELECT
Non fonctionel pour les modèles concernés par ce manuel.
!7 AUTO ADJUST
Appuyer sur cette touche pour que les réglages de piqué, ajustement d'image, position et contraste soient automatiquement effectués. Appuyer également sur cette touche pour faire passer automatiquement le format d'écran en mode ZOOM avec la légende superposée ne s'affichant complètement que lorsque l'image contient des parties sombres au-dessus et au­dessous.
!8 ID SELECT (SÉLECT. ID)
Entrer le numéro didentification (ID) dans la télécommande. Cette télécommande nest utilisable quavec un écran daffichage de même numéro dID. Quand plusieurs écrans sont utilisés simultanément, leur commande peut seffectuer individuellement.
!9 CLEAR (EFFACER)
Pour effacer le numéro entré à l’aide de la touche SÉLECT ID.
@0 Transmetteur de signaux de la télécommande
Transmet les signaux de commande à distance.
1.Appuyer et ouvrir le couvercle.
2.Aligner les piles en fonction des marques (+) et (–) situées dans le boîtier.
3.Remettre le couvercle.
@1 Prise Jack de la télécommande
Insérer la fiche du câble de télécommande* lors de lutilisation de la télécommande reliée par câble.
* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
F-6
Utilisation du mode télécommande à câble
External Control
IN OUT
REMOTE
t
ééc
de
Connecter le câble de télécommande* à la prise de télécommande de la télécommande et à la borne "REMOTE IN" du moniteur. Lorsque le câble est connecté, le mode commute automa­tiquement à la télécommande à câble. Lorsque le mode de télécommande à câble est utilisé, la télécommande peut être utilisée, même si aucune pile nest insérée.
AUDIO
(
MONO
)
R
L
2
Cr/Pr Y Cb/Pb
R/
G/ B/
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
HD
VD
( IN/OUT
RGB
1
)
AUDIO
(
MONO
)
R
L
3
DVI
(
RGB
Digital RGB
3
)
External Control
IN OUT
REMOTE
Distance de fonctionnement
* Utiliser la télécommande à une distance denviron 7m/23
pieds du capteur du signal de télécommande et selon un angle horizontal et vertical denviron 30°.
* La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur sur
le moniteur est exposé directement au soleil ou à une lumière artificielle de forte intensité ; il en va de même si un obstacle est interposé entre la télécommande et le capteur du moniteur.
POWER/STANDBY
Câble de télécommande*
Vers la prise
* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
Approx.
7m/23 pieds
omman
Manipulation de la télécommande
Ne pas faire tomber ou manipuler incorrectement la
télécommande.
Ne pas mouiller la télécommande. Si la télécommande
est mouillée, lessuyer immédiatement.
Eviter de lexposer à la chaleur et à lhumidité.
Lorsque la télécommande nest pas utilisée pendant une
longue période, enlever les piles.
Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées en
même temps, et ne pas utiliser des piles de marques différentes en même temps.
Ne pas démonter les piles, ne pas les chauffer, et ne pas
les jeter au feu.
Lors de lutilisation de la télécommande sans câble,
sassurer de débrancher le câble de télécommande de la borne REMOTE IN (télécommande) du moniteur.
F-7
Installation
gn
é
g
t
D
s
tu
é
su
teu
a
p
a
h
(
)
VIDEO
VIDEO
( IN/OUT
VIDEO 1-3
1
)
VIDEO
VIDEO
2
3
AUDIO
( MONO
)
R
L
1
YCb/PbCr/Pr
DVD
1
/ HD
1
AUDIO
( MONO
)
R
L
2
Cr/Pr Y Cb/Pb
R/
G/ B/
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
HD
VD
Vers les entrées Vidéo sur le moniteur à
lasm
Lecteur DV
Ma
toscope ou Lecteur de disque laser
Appareil de photo
raphie pour documen
• Pour Y/CB/Cr, connectez cette sortie aux bornes DVD1 ou DVD2.
• Pour SCART procéder de l’une des trois manières suivantes :
· SCART1...Raccorder R/G/B aux bornes de DVD2 et sync. composite à la borne HD.
· SCART2...Raccorder R/G/B aux bornes de DVD2 et sync. composite à la borne VIDEO1.
· SCART3...Raccorder R/G/B + sync. composite à la borne RGB1.
VGA IBM ou compatible
( MONO
)
L
(
IN /OUT
RGB
1
)
AUDIO
R
3
DVI
(
RGB
Digital RGB
3
)
External Control
IN OUT
REMOTE
Macintosh ou compatibles
compact de bureau
Adaptateur Macintos
Vers le connecteur mini D-Sub 15à broches si
r le moni
rà plasm
Ordinateurs personnels avec entrée signal numérique
REMARQUE:
Pour les utilisateurs européens qui désir ent connecter un lecteur DVD possédant une prise péritel. Ce moniteur plasma peut recevoir des signaux video RVB + la composite synchr o en se connectant sur la sortie pÈritel des lecteurs DVD. Pour la réception des signaux RGB avec composite synchro, se pr ocurer un câble SCART spécial chez nos revendeurs. Les revendeurs vous fournir ont également toutes les informations nécessaires. Veuillez-vous référer à la page F-26 pour la sélection du mode de fonctionnement corr ect du gestionnaire d’écran.
F-8
Raccordement dun ordinateur PC ou Macintosh
Le raccordement dun PC ou dun Macintosh au moniteur à plasma permet dafficher les images de lordinateur et de produire une présentation spectaculaire. Le moniteur à plasma est compat­ible avec les types de signaux énumérés à la page F-46. Pour se raccorder à un PC, Macintosh ou un adaptateur de graphiques compatible, il suffit de :
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du micro­ordinateur.
2. Si le mode daffichage du PC nest du type SXGA/XGA/ SVGA/VGA, il sera nécessaire dinstaller une carte graphique de ce type. Seréférer au manuel de lutilisateur de lordinateur pour déterminer la configuration de laffichage SXGA/XGA/ SVGA/VGA. En cas dinstallation dune nouvelle carte graphique, voir la notice dinstallation fournie avec celle-ci.
Raccordement dun appareil de photographie de documents
Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un appareil de photographie de document. Pour ce faire, il suffit simplement de :
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et de lappareil de photographie de documents.
2. Utiliser un câble de raccordement vidéo standard pour relier lappareil de photographie de documents au moniteur à plasma.
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et lappareil de photographie de documents.
Remarque:
lappareil de photographie de documents pour plus de détails sur les caractéristiques des signaux de sortie.
Se référer au manuel de lutilisateur de
3. Le moniteur à plasma est compatible même avec des
signaux VESA 16001200 (UXGA). Cependant, il nest pas recommandé d’utiliser cette résolution car limage est peu lisible sur des moniteurs dotés dune résolution naturelle.
4. Utiliser le câble de signal fourni pour connecter le PC ou le Macintosh sur le moniteur à plasma. Avec Macintosh, raccorder ladaptateur de moniteur au port vidéo de lordinateur.
5. Remettre en marche le moniteur à plasma et lordinateur.
6. Si au bout dun moment dinactivité, l’écran du moniteur à plasma naffiche plus rien, cest probablement à cause de l’économiseur d’écran installé sur lordinateur qui vient d’être connecté.
Quand un ordinateur Macintosh est raccordé à un moniteur à plasma via un adaptateur Macintosh, les quatre standards daffichage suivants sont supportés :
Mode fixe 13" Mode fixe 16" Mode fixe 19" Mode fixe 21"
Le mode fixe 13" est conseillé pour 42Wide VGA.
Connexions avec un équipement disposant dune interface numérique
Les connexions avec un équipement disposant dune interface numérique compatible DVI (Interface visuelle numérique) stan-dard est possible. * Utiliser un câble de signal DVI à 24 broches et les noyaux
en ferrite (fournis) au moment des connexions sur le connecteur dentrée RGB3 (DVI) situé sur lappareil principal. Remarquer que la borne dentrée RGB3 (DVI) ne supporte pas une source dentrée au format RGB analogique.
Remarque:
1.Entrer les signaux TMDS conformément aux standards DVI. Lentrée TMDS correspond à un 1 raccord.
2.Pour conserver la qualité de laffichage, utiliser un câble de moins de 5 mètres de longueur et de la qualité requise pour les standards DVI.
Raccordement dun magnétoscope ou dun lecteur laser vidéo
Utiliser des câbles RCA courants (non fournis) pour raccorder un magnétoscope ou un lecteur laser vidéo au moniteur à plasma. Procéder de la manière suivante:
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo.
2. Relier une extrémité du câble RCA à la sortie vidéo du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo et brancher lautre extrémité à lentrée vidéo du moniteur à plasma. Utiliser des câbles audio RCA pour relier les sorties audio du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo au moniteur à plasma (si le magnétoscope ou le lecteur laser vidéo sont équipés de sorties audio). Prendre soin de respecter la correspondance des canaux droit et gauche pour que le fonctionnement stéréo soit correct.
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et le magnétoscope ou le lecteur laser vidéo.
Remarque:
magnétoscope ou du lecteur laser vidéo pour plus de détails sur les caractéristiques de la sortie vidéo des ces appareils.
Consulter le manuel de lutilisateur du
Raccordement dun lecteur DVD
Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un lecteur DVD. Pour ce faire, il suffit simplement de :
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du lecteur DVD.
2. Utiliser un câble de composante vidéo pour relier le lecteur DVD sur les entrées Y, Cb et Cr du moniteur à plasma.
Ou utiliser une sortie S-Video du lecteur DVD. Utiliser un câble S-Vidéo standard pour se connecter à l’entrée S-Vidéo du moniteur à plasma.
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et le lecteur DVD.
F-9
Tableau de raccordement des broches et nivaux de signal du connecteur RGB analogique à 15 broches
5 4 3 2 1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Broche n°
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
Rouge VERT ou Sync. sur Vert BLEU Libre Mise à la terre Rouge mis à la terre Vert mis à la terre Bleu mis à la terre Libre Mise à la terre du signal Sync Libre Données DATA b-directionnel (SDA) Synchro horizontale ou synchro composite Sync verticale Horloge de données
Signal (Numérique)
Configuration des broches et signal du connecteur dentrée RGB 3 (connecteur DVI)
Cet appareil est équipé d’un type de connecteurs fréquemment utilisés pour des branchements numériques. (Cela ne peut pas être utilisé pour une entrée analogique.) (TMDS ne peut être utilisé que pour un seul raccord.)
RGB 3
12345678 910111213141516
20191817 21 22 23 24
Broche n°
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Données 2 – pour T.M.D.S Données 2 + pour T.M.D.S Protection des données 2 pour T.M.D.S 2 Shield Libre Libre Horloge DDC Données DDC Libre Données 1 – pour T.M.D.S Données 1 + pour T.M.D.S Protection des données 1 pour Libre Libre Alimentation électrique (+5 V ) Mise à la terre Détection de branchement immédiat Données 0 – pour T.M.D.S Données 0 + pour T.M.D.S Protection des données 0 pour T.M.D.S Libre Libre Protection de l’horloge pour T.M.D.S Horloge – pour T.M.D.S Horloge – pour T.M.D.S
Signal (Numérique)
F-10
Créer un mur dimages
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
RGB
1
R/
VD
G/ B/
HD
( IN/OUT
)
Cr/Pr Y Cb/Pb
IN OUT
REMOTE
BNC connector
RGB signal/ DVD/HD signal
IN
OUT
IN
OUT
Remote control
RGB signal/ DVD/HD signal
Remote control
Grâce à la fonction daffichage à matrice incorporée, il est possible de créer un mur dimages 2×2 ou 3×3.
Raccorder les câbles signal et les câbles télécommande comme illustré ci-dessous.
Signal vidéo Signal RGB/DVD/HD
VIDEO
BNC connector
VIDEO
(
IN/OUT
1
)
VIDEO 2VIDEO
VIDEO Signal
Remote control
RCA phono plug
IN
IN
3
AUDIO
(
MONO
)
R
L
1
Y
DVD
1
IN OUT
REMOTE
Remarque:
1. Les bornes VIDEO1 et RGB1 sont utilisables en INPUT (entrée) et OUTPUT (sortie). Si LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) est sur ON (oui), ne pas raccorder un signal OUTPUT provenant d’un autre appareil sous peine de char ge excessive et de détérioration de cet autre appar eil.
Il nest pas possible de mettre LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) sur ON (oui) quand des signaux sont entrés par la borne RGB1.
2.
3. Il est possible de mettre LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) sur ON (oui) quand des signaux sont entrés par la borne RGB1 si lalimentation électrique (POWER) est sur ON (mar che).
Informations
Pour mettre des signaux en boucle avec un autre écran daffichage à plasma, régler la fonction LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) sur ON (oui).
Pour créer un mur dimages, régler les options du menu VIDEO WALL en conséquence.
Pour le raccordement de moniteurs, utiliser un câble BNC de 1 à 2 m (3,3 à 6,6 pieds) de long (dun type disponible
dans le commerce).
Si la qualité de limage est médiocre, ne pas raccorder la borne sortie du moniteur . Raccorder les signaux composites aux bornes INPUT (entrée) respectives du moniteur en procédant à l’aide d’un amplificateur de distribution (d’un type disponible dans le commerce).
Avec la fonction mur dimages, la projection sur 4 écrans est approximative si le signal est inférieur à 1024768, 60 Hz.
Il est particulièrement conseillé dutiliser un amplificateur de distribution pour les murs dimages à 9 écrans.
A vec une installation à deux moniteurs et plus, les raccordements doivent être effectués avec un câble de conversion ou un connecteur BNC-RCA, un mini-câble 15 fiches D-Sub câble BNC (×5) ou un connecteur de conversion.
OUT
OUT
VIDEO Signal
Remote control
Fixation des câbles
Fixer les câbles à signal et les câbles au dos de l’écran daffichage auquel ils sont raccordés en procédant à laide des colliers de câble fournis avec l’écran à plasma.
Pour fixer Pour libérer
1. 2.
collier
crochet de fixation
câbles
Dos de l’appareil
crochets de fixation/trous de fixation (en trois endroits)
AC IN
SPEAKERS MUST
RIGHT LEFT
HAVE MORE THAN 7WATT RATING IMPEDANCE 6 OHM
F-11
Fonctions de base
POWER (MARCHE/ARRÊT)
Pour mettre en marche et arrêter l’appareil :
1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec­teur.
2. Appuyer sur la touche POWER ON (de la télécom­mande) pour mettre le moniteur en marche.
Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur le moniteur s’allume en vert pour indiquer que ce dernier est alimenté.
3. Appuyer sur la touche POWER OFF(de la télécom­mande ou du moniteur) pour arrêter le moniteur.
Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur le moniteur s’allume en rouge pour indiquer que ce dernier est en veille (uniquement lorsqu'on éteint l'appareil avec la télécommande).
VOLUME
Pour régler le volume sonore :
1. Pour amener le volume sonore au niveau souhaité, appuyer et laisser le doigt sur la touche VOLUME (du boîtier de télécommande ou de l’appareil).
2. Appuyer et maintenir le doigt sur la touche VOLUME
(de la télécommande ou du moniteur) pour réduire
le volume jusqu’au niveau souhaité.
MUTE (SOURDINE)
Pour mettre en sourdine :
Appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le son en sourdine; appuyer à nouveau sur cette tou-che pour rétablir le niveau normal.
DISPLAY (AFFICHAGE)
Pour vérifier les réglages :
1. L’écran change chaque fois que l’on appuie sur la tou­che DISPLAY.
ZOOM NUMERIQUE
Le zoom numérique définit la position des images et élargit les images.
Appuyer sur le bouton du pointeur pour l’afficher .( )
1.
Pour modifier la taille de l’image :
Appuyer sur le bouton ZOOM+ et élargir l’image. Le pointeur prend la forme d’ une loupe. ( Une pression sur le bouton ZOOM- va réduire la taille de l’image et la remettre à sa taille d’origine.
Pour modifier la position de l’image :
Sélectionner la position avec les boutons ▲▼
2. Appuyer sur le bouton du pointeur pour le faire disparaître.
)
 
.
AUTO ADJUST (REGLAGE AUTO)
Pour régler automatiquement le format et la qualité de l’image:
Appuyer sur la touche AUTO ADJUST.
Informations
Paramètre AUTO ADJUST MARCHE
Lorsqu’une entrée RGB (image fixe) est
sélectionnée....Le réglages de piqué, ajustement
d’image, position et contraste seront automatiquement effectués.
Lorsque une entrée RGB (image animée), VIDEO ou Y/Pb/Pr (composantes) est
sélectionnée....Le format d’image passe
automatiquement en mode ZOOM avec la légende superposée ne s’affichant complètement que lorsque l’image contient des parties sombres au-dessus et au-dessous.
2. L ’indication disparaît au bout d’environ trois secondes si la touche n’est pas actionnée.
F-12
Loading...
+ 41 hidden pages