ND B9 User Manual

Page 1
Email: info@NewDirectionTackle.co.uk
WEE/AX4045YF
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but should be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point for private persons is for free. The owner of old appliances is responsible for bringing the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and to the treatment of toxic substances.
USER MANUAL
NewDirectionTackle.co.uk
Page 2
ND TACKLE SMART BAND
Outstanding performance and reliability have made ND SMART BAND B9 amongst the most popular in the world. Designed by leading anglers in conjunction with engineers and technicians, Make the ND SMART BAND B9 your guiding light in the dark. Please take the time to read and understand this manual.Your SMART BAND B9 will deliver years of trouble-free usage when used and maintained correctly.
ND Tackle’s policy is one of continuous improvement and we reserve the right to change product specifications without prior notice. Illustrations are for guidance
ND TACKLE WEBSITE
purposes only.
UK 01 UK 02
B9
Warnings
1) Please ensure the battery are full charged and Turn off all device, during long periods without use.
2) Low battery warning. When the B9(Smart Band) battery are low, The RED LED will flash, When this occurs, Please recharge B9 at the earliest opportunity. B9 also will show you how about the battery level, When you press the button.
GREEN=81%-100% WHITE=41%-80% BLUE=21%-40% RED=11%-20% RED blink= less than 10%
3) B9 is ordinary waterproof IPX5. In case of heavy rain or rainstorm, try to avoid using.
4) Do not use the B9 in the extremely cold or hot environments(Below-10 or above 50 )
Page 3
Features of B9
IPX5-Waterproof
The rating IPX5 means it is protected against water jets from all angles.(Note: Please don't Immerse completely in water.)
Link with your other ND Deceives
B9 can link with ND bite alarms(S9/K9s/D9),
TH9s(Motion Detector). The button on the B9 can turn on/off the H9(Head light).
Comfortable to Wear
Small enough to fit on the wrist, perfect for a wide range of activities.
UK 03 UK 04
S9 D9
H9
TH9s
Page 4
Specifications
Product Model: ND Tackle Smart Band B9
Dimensions: 43mm*70mm*11mm Weight: 17.5g Color: Black LED:Red/Green/Blue/Yellow/White/Purple Battery: Lithium-ion battery(30mAh) Communication Mode: 433MHz
Power on/off
Long press
Recharge your B9
ND Tackle Smart Band B9 works exclusively with S9(bite alarm), K9s(bite alarm), D9(Dongle),TH9s(Motion Detector) and H9 (Head light). It Is not compatible with K9 and TH9.
USB
Vibrator
RGB LED
Button
UK 05 UK 06
USB
Red LED Flash: Low Power Green Flash: Charging Green light up: Full Charge You can use the USB(Micro B) with Smart phone charger to B9
Page 5
Register mode
RGB LED
Double Press
A)Double press the button on the H9. The LED will flash, it mean you can register your alarms with B9. B)Short press the button to choose LED color of B9.
*Red/Green/Blue/Yellow/White for Bite alarms *Purple for TH9s(Motion Detector)
C)Long press the button to confirm to register.
Tips for ‘Clean all code of alarms’ on B9
Three press the Button on the B9, It will vibrate once, It means B9 have cleaned all code of alarms.
UK 07 UK 08
Register your ND S9/K9s or D9 with B9
Register your S9(bite alarm), K9s(bite alarm) or D9(Dongle)
A)Register mode: Double press the button on B9
B)Short press the button to choose LED color of B9.
C)Long press the button to confirm to register.
D)Please turn wheel of the D9 or S9(bite alarm).
Dongle D9
E)Register success when the LED flash of B9
Page 6
Register your TH9s with B9
A)Register mode: Double press the button on H9
B)Short press the button to choose PURPLE on B9.
C)Long press the button to confirm to register.
D)
Turn On the TH9s
E)Press the right button twice on the TH9s
Press
Register your H9pro with B9
A)Register mode: Three click the button on the H9
Three press
(only for H9PRO wireless version)
B)Turn On the B9
C)Press the button on the B9
Press
F)Register success when LED light up
UK 09
D)Register success when white LED light up
Now you can press the Button on the B9 to control the H9
UK 10
Page 7
ND TACKLE SMART BAND
Hervorragende Leistung und Zuverlässigkeit haben ND SMART BAND B9 zu einem der beliebtesten Produkte gemacht. Machen Sie das ND SMART BAND B9, welches von führenden Anglern in Verbindung mit Ingenieuren und Technikern entwickelt wurde, zu Ihrem Fixstern im Dunkeln. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um dieses Handbuch zu lesen und zu verstehen. Ihr SMART BAND B9 kann jahrelang störungsfrei arbeiten, wenn Sie es richtig verwenden und warten.
ND TACKLE WEBSITE
Die Richtlinien von ND Tackle beinhalten ständige
Verbesserungen. Wir behalten uns das Recht vor, Produktspezifik ationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Abbildungen dienen nur zur Orien tierung.
DE 01 DE 02
B9
Warnungen
1) Stellen Sie sicher, dass der Akku voll aufgeladen ist und schalten Sie das Gerät bei längerer Zeit ohne Verwendung aus.
2) Warnung vor schwacher Batterie. Wenn der Akku des B9 (Smart Band) schwach ist, blinkt die ROTE LED.Wenn dies der Fall ist, laden Sie bitte B9 so bald wie möglich auf. Wenn Sie die Taste drücken, wird auch der Batteriestand angezeigt.
GRÜN = 81% -100% WEISS = 41% -80% BLAU = 21% -40% ROT = 11% -20% Rotes Blinken = weniger als 10%
3) B9 ist IPX5 spezifiziert. Vermeiden Sie bei starkem Regen oder Regen einen Gebrauch.
4) Verwenden Sie das B9 nicht in extrem kalten oder heißen Umgebungen (unter -10°C oder über 50°C).
Page 8
Eigenschaften von B9
IPX5-wasserdicht
Die Bewertung IPX5 bedeutet, dass sie aus allen Winkeln gegen Wasserstrahlen geschützt ist (Hinweis: Bitte nicht Vollständig in Wasser eintauchen)
Verbinden Sie das B9 Smart band mit anderen ND Pro dukten
B9 kann mit ND-Bissanzeigern (S9 / K9s / D9) und TH9s (Bewegungsmelder) verbunden werden. Mit der Taste am B9 kann die H9-Kopflampe ein- / ausgeschaltet werden.
Angenehm zu tragen
Klein genug, um am Handgelenk zu sitzen, perfekt für eine Vielzahl von Aktivitäten.
DE 03 DE 04
S9 D9
H9
TH9s
Page 9
Spezifikationen
Produktmodell: ND Tackle Smart Band B9
Abmessungen: 43 mm * 70 mm * 11 mm Gewicht: 17.5 g Farbe schwarz LED: Rot / Grün / Blau / Gelb / Weiß / Lila Batterie: Lithium-Ionen-Batterie (30 mAh) Kommunikationsmodus: 433 MHz
ND Tackle Smart Band B9 arbeitet ausschließlich mit S9 (Bissanzeiger), K9s (Bissanzeiger), D9 (Dongle), TH9s (Bewegungsmelder) und H9 (Kopflampe). Es ist nicht kompatibel mit K9 und TH9 der ersten Produktgeneration.
USB
Vibrator
RGB LED
Button
DE 05 DE 06
Einschalten / Ausschalten
Lange drücken
Laden Sie Ihr B9 über USB auf
USB
Wenn die rote LED blinkt: Niedriger Batteriestand
Grünes Blitzlicht: Aufladen Grünes Licht: Volle Ladung
Sie können den USB-Anschluss (Micro B) mit dem Smartphone-Ladegerät am B9-Smartband verwenden
Page 10
Registriermodus
RGB LED
Double Press
A) Drücken Sie zweimal die Taste am B9. Die LED blinkt und Sie können Ihre Bissanzeiger mit B9 registrieren.
B) Drücken Sie kurz die Taste, um die LED-Farbe von B9 auszuwählen. * Rot / Grün / Blau / Gelb / Weiß für Bissanzeiger * Lila für TH9s (Bewegungsmelder)
C) Drücken Sie zur Bestätigung die Taste lange.
Tipps um alle registrieren Geräte auf B9 zu löschen:
Drücken Sie die Taste auf dem B9 dreimal. Es wird einmal vibrieren, was bedeutet, dass B9 alle Codes gelöscht hat
DE 07 DE 08
Registrieren Sie Ihre ND S9 / K9s oder D9
A) Registermodus: Drücken Sie zweimal die Taste an B9
B) Drücken Sie kurz die Taste, um die LED-Farbe von B9 auszuwählen.
C) Drücken Sie zur Bestätigung die Taste lange.
D) Bitte drehen Sie das Rad der D9 oder S9 (Bissanzeiger).
Dongle D9
E) Das Gerät wurde erfolgreich registriert, wenn die LED von B9 blinkt
Page 11
Registrieren Sie Ihre TH9s bei B9
A) Registermodus: Drücken Sie zweimal die Taste an H9
B) Drücken Sie kurz die Taste, um PURPLE auf B9 auszuwählen.
C) Drücken Sie zur Bestätigung die Taste lange.
D) Schalten Sie die TH9s ein
E) Drücken Sie die rechte Taste zweimal am TH9s
Registrieren Sie Ihr H9pro bei B9
A)Registermodus: Klicken Sie drei Mal auf die Schaltfläche am H9
Three press
(nur wireless H9pro Version)
B) Schalten Sie die B9 ein
C) Drücken Sie die Taste an der B9
Press
F) Das Gerät wurde erfolgreich registriert, wenn die LED aufleuchtet
DE 09
Press
D) Das Gerät wurde erfolgreich registriert, wenn die weiße LED aufleuchtet
Jetzt können Sie die Taste an der B9 drücken, um die H9 zu steuern (einschalten/ausschalten)
DE 10
Page 12
ND TACKLE SMART BAND
Door de uitstekende prestaties en betrouwbaarheid is ND SMART BAND van de meest populair in de wereld. Ontworpen door toonaangevende vissers in samenwerking met ingenieurs en technici, maak de ND SMART BAND B9 uw leidende licht in het donker. Neem even de tijd om deze handleiding door te lezen en te begrijpen. Uw SMART BAND B9 zal jarenlang probleemloos gebruik leveren wanneer het op de juiste manier wordt gebruikt en onderhouden.
Het beleid van ND Tackle is er een van voortdurende verbetering en wij behouden ons het recht vo or om productspecificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Illustr aties zijn alleen
ND TACKLE WEBSITE
bedoeld als leidraad.
NL 01 NL 02
B9 een
B9
waarschuwingen
1) Zorg ervoor dat de bat terij volledig is opgeladen en schakel alle apparaten uit gedurende lange perioden zonder gebruik.
2) Waarschuwing voor lege batterij. Wanneer de B9 (Smart Band) -batterij bijna leeg is, knippert de RODE LED,Wanneer dit gebeurt,
laadt u B9 zo snel mogelijk opnieuw.B9 laat u ook
zien hoe het batterijniveau is, wanneer u op de knop drukt.
GREEN=81%-100% WHITE=41%-80% BLUE=21%-40% RED=11%-20% ROOD knippert = minder dan 10%
3) B9 is een gewone, waterdichte IPX5. Probeer in geval van hevige regen of regenbuien het gebruik te vermijden.
4) Gebruik de B9 niet in extreem omgevingen (onder de 10 of boven 50 )
koude of warme
Page 13
Kenmerken van B9
IPX5-waterdicht
De classificatie IPX5 houdt in dat het van alle kanten tegen waterstralen is beschermd. (Opmerking: alsjeblieft niet doen Dompel volledig onder in water.)
Link met je andere ND Deceives
B9 kan koppelen met ND beetverklikkers (S9 / K9s / D9), TH9s (bewegingsdetector). De knop op de B9 kan de H9 aan of uit zetten (koplamp).
Comfortabel om te dragen
Klein genoeg om op de pols te passen, perfect voor een breed scala aan activiteiten.
NL 03 NL 04
S9 D9
H9
TH9s
Page 14
Specificaties
Product Model: ND Tackle Smart Band B9
Afmetingen: 43mm*70mm*11mm Gewicht: 17.5g Kleur: zwart LED: rood / groen / blauw / geel / wit / paars Batterij: Lithium-ion batterij (30 mAh) Communicatiemodus: 433MHz
ND Tackle Smart Band B9 werkt uitsluitend met S9 (beetmelder), K9s (beetmelder), D9 (dongle), TH9s (bewegingsdetector) en H9 (hoofdlamp). Het is niet compatibel met K9 en TH9.
Inschakelen / uitschakelen
Lang ingedrukt houden
Laad uw B9
USB
Vibrator
USB
RGB LED
Button
NL 05 NL 06
Rode LED-knippert: laag stroomverbruik Groen knippert: opladen Groen brand: volledig opgeladen U kunt de USB (Micro B) met slimme telefoonoplader gebruiken voor B9
Page 15
Registreer modus
RGB LED
Dubbele druk
A) Druk tweemaal op de knop op de H9. De LED zal knipperen, dit betekent dat u uw alarmen kunt registreren met B9. B) Druk kort op de knop om de LED-kleur van B9 te kiezen.
* Rood / Groen / Blauw / Geel / Wit voor beetverklikkers * Paars voor TH9s (bewegingsdetector)
C) Druk lang op de knop om te bevestigen om te registreren.
Tips voor 'wis alle alarmcodes' op B9
Drie druk op de knop op de B9, het zal één keer trillen, dit betekent dat B9 alle alarmcodes heeft schoongemaakt
NL 07 NL 08
Registreer uw ND S9 / K9s of D9 met B9
Registreer uw S9 (beetmelder), K9s (beetmeloen) of D9 (dongle)
A) Registreermodus: druk tweemaal op de knop op B9 B) Druk kort op de knop om de LED-kleur van B9 te kiezen.
C) Druk lang op de knop om te bevestigen om te registreren. D) Draai aan het wiel van de D9 of S9 (beetmelder)
Dongle D9
E) Registreer succes wanneer de LED-flitser van B 9
Page 16
Registreer uw TH9's met B9
A) Registreermodus: druk tweemaal op de knop op H9
B) Druk kort op de knop om PAARS te kiezen op B9.
C) Druk lang op de knop om te bevestigen om te registreren. D) Schakel de TH9s in
E) Druk twee keer op de rechterknop op de
TH9s
druk op
Registreer uw H9pro met B9
A) Registreermodus: klik drie keer op de knop op de H9
Drie keer drukken
(alleen v oor H9PRO draadlo ze v ersie)
B) Schakel de B9 in
C) Druk op de knop op de B9
Press
F) Registreer succes wanneer LED oplicht
NL 09
Press
D) Registreer succes wanneer witte LED oplicht
Nu kunt u op de knop op de B9 drukken om de H9 te bedienen
NL 10
Page 17
ND TACKLE SMART BAND
Les performances et la fiabilité exception­nelles ont fait du ND SMART BAND B9 l’un des meilleurs le plus populaire au monde. Conçu par les meilleurs pêcheurs en collaboration avec des ingénieurs et des techniciens, faites du ND SMART BAND B9 votre phare de guidage dans le noir. Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel. Votre SMART BAND B9 offrira des années d’utilisation sans problème s’il est utilisé et entretenu correctement.
ND TACKLE WEBSITE
La politique de ND Tackle en est une d’amélioration continue et nous nous ré servons le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les illustrat ions sont à titre indicatif seulement.
FR 01 FR 02
B9
Avertissements
1) Assurez-vous que la batterie est complètement chargée et éteignez tous les appareils pendant de ongues périodes sans utilisation.
2) Avertissement de batterie faible. Lorsque la batterie de la B9 (Smart Band) est faible, le voyant rouge clignote,Lorsque cela se produit, veuillez recharger B9 dès que possible. B9 vous indiquera également le niveau de charge de la batterie lorsque vous appuyez sur le bouton.
VERT = 81% à 100% BLANC = 41% -80% BLEU = 21% -40% ROUGE = 11% -20% Clignotement ROUGE = moins de 10%
3) B9 est un IPX5 imperméable ordinaire. En cas de forte pluie ou de tempête de pluie, essayez d'éviter de l'utiliser.
4) N'utilisez pas le B9 dans des environnements extrêmement froids ou chauds (moins de 10 ou plus de 50 )
Page 18
Caractéristiques de B9
IPX5-Imperméable
L'indice IPX5 signifie qu'il est protégé contre les jets d'eau sous tous les angles. (Remarque: veuillez ne pas Immergez-vous complètement dans l'eau.)
Lien avec vos autres ND Deceives
Le B9 peut être relié aux détecteurs de touche ND (S9 / K9s / D9) et TH9 (Détecteur de mouvement).Le bouton du B9 peut allumer / éteindre le H9 (voyant principal).
Confortable à porter
Assez petit pour tenir sur le poignet, parfait pour un large éventail d'activités.
FR 03 FR 04
S9 D9
H9
TH9s
Page 19
Caractéristiques
Modèle du produit : ND Tackle Smart Band B9
Dimensions : 43mm * 70mm * 11mm Poids : 17,5 g La couleur noire LED : rouge / vert / bleu / jaune / blanc / violet Batterie : batterie lithium-ion (30mAh) Mode de communication : 433 MHz
La bande intelligente B9 de ND Tackle fonctionne exclusivement avec S9 (détecteur de touche), K9s (détecteur de touche),D9 (dongle), TH9s (détecteur de mouvement) et H9 (lumière principale). Ce n'est pas compatible avec K9 et TH9
USB
Vibrator
RGB LED
Button
FR 05 FR 06
Marche / arrêt
Appui long
Rechargez votre B9 USB
USB
LED rouge clignotante: faible consommation Flash vert: en charge Lumière verte: Charge complète Vous pouvez utiliser l'USB (Micro B) avec le chargeur de téléphone intelligent pour B9
Page 20
Mode d'enregistrement
RGB LED
Double pression LED RVB
A) Appuyez deux fois sur le bouton du H9. La LED clignotera, cela signifie que vous pouvez enregistrer vos alarmes avec B9. B) Appuyez brièvement sur le bouton pour choisir la couleur de voyant de B9. * Rouge / Vert / Bleu / Jaune / Blanc pour les alarmes Bite * Violet pour TH9s (Détecteur de mouvement) C) Appuyez longuement sur le bouton pour confirmer l'enregistrement.
Astuces pour "Nettoyer tout le code des alarmes" sur B9
9Presque vous appuyez sur le bouton de la B9,vibrer une fois, cela signifie que B9 a nettoyé tout le code des alarmes
FR 07 FR 08
Enregistrez votre ND S9 / K9 ou D9 avec B9
Enregistrez votre S9 (détecteur de morsure), K9s (détecteur de morsure) ou D9 (dongle)
A) Mode d'enregistrement : appuyez deux fois sur le bouton sur B9 B) Appuyez brièvement sur le bouton pour choisir la couleur de voyant de B9. C) Appuyez longuement sur le bouton pour confirmer l'enregistrement. D) Veuillez tourner le volant du D9 ou du S9 (avertisseur de morsure).
Dongle D9
E) Enregistrer le succès lorsque le flash LED de B9
Page 21
Enregistrez vos TH9 avec B9
A) Mode d'enregistrement: appuyez deux fois sur le bouton sur H9
B) Appuyez brièvement sur le bouton pour choisir VIOLET sur B9.
C) Appuyez longuement sur le bouton pour confirmer l'enregistrement.
D) Allumer les TH9 E) Appuyez deux fois sur le bouton droit sur les TH9
Enregistrez votre H9pro avec B9
A) Mode d'enregistrement : Trois cliquez sur le bouton sur le H9
Trois presses
(uniquement pour la version sans fil H9PRO)
B) Allumer le B9
C) Appuyez sur le bouton du B9
Press
F) Enregistrer le succès lorsque la LED s'allume
FR 09
Press
D) Enregistrer le succès lorsque la LED blanche s’allume
Maintenant, vous pouvez appuyer sur le bouton du B9 pour contrôler le H9.
FR 10
Loading...