Naxa NX-661 User Manual

MODELO: NX-661
AUTOESTEREO CON REPRODUCTOR DE
Y RADIO DIGITAL AM/FM
Compatible con discos con formato DVD, VCD, SUPER VCD, MP4, MP3, CD
MANUAL DE OPERACIÓN
FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE
OPERAR ESTE PRODUCTO.
CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
01
30
ÍNDICE
1. Antes de operar 2  1.1 Definiciones  2  1.1 Precauciones y mantenimiento 2  1.3 Mantenimiento y manejo de los discos 3  1.4 Información de la batería del control remoto  3  1.5 Descripción del control remoto 4  1.6 Descripción del panel frontal 5  1.7 Descripción de la parte frontal del chasis 6  1.8 Descripción de los conectores en la parte posterior 6  1.9 Descripción de la pantalla LCD en el panel frontal 7  1.10 Descripción de los cables de conexión 8  1.11 Instalación  9
2. Operación del Disco y el Radio 10
3. Operación del Radio 11
4. Operación del Disco 13  4.1 Iniciando la reproducción 13  4.2 Pausar la reproducción  14  4.3 Detener la reproducción  14  4.4 Selección de un Capitulo/Pista con los botones "9 o :" 14  4.5 Selección de un Capitulo/Pista con los botones numéricos 15  4.6 Selección de un Capitulo/Pista con la Raiz/menú de PBC 15  4.7 Fin de la reproducción  16
5. Operación avanzada del disco  5.1 Reproducción a velocidad alta 17  5.2 Reproducción a velocidad lenta 17  5.3 Reproducción a pasos  17  5.4 Repetir reproducción 18  5.4.1 Repetir Una/Todo 18  5.4.2 Repetir una sección A-B 18  5.5 Introducción de la reproducción 19  5.6 Reproducción desde un punto especifico 19  5.7 Reproducción aleatoria (al azar)  19  5.8 Programación de la reproducción  20  5.9 Reproducción de los diferentes ángulos 20  5.10 Reproducción en el modo de acercamiento  20  5.11 Cambiando el idioma del subtitulo 21  5.12 Cambiando el idioma del audio  21  5.13 Cambiando el sistema de señal de video 21  5.14 Ver el numero de secuencia o el tiempo de reproducción  del Titulo/Capitulo/Pista 21  5.15 Operación del menú de ajustes del sistema  22  5.16 Control de Padres 27  5.17 Código de Región 28
7. Especificaciones
Especificaciones Generales Fuente de poder: 12 Vcc Máxima potencia de salida: 4 x 25 W (a 14,4 Vcc) Dimensiones aproximadas: 178 x 50 x 165 mm
Especificaciones del reproductor de DVD Formato:   DVD/VCD/CD/MP3/MP4 Sistema de Video: NTSC/PAL Sistema de Audio: 24 bit / 96 kHz Sistema de carga: Carga automática Ángulo de montaje: 0 ~ +/- 30 °
Especificaciones de Video Sistema de Video: 16:9 y 4:3 Nivel de salida de Video: 1 Vpp a 75 W Resolución Horizontal: 500
Especificaciones de Audio: Salida máxima: 1 Vrms (+/- 3 db) Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20 kHz Rango de señal de ruido S/N: 60 db Separación: 50 db
Especificaciones del radio Sección de FM Rango de Frecuencias: 87,5 - 107,9 MHz Sensitividad:  3 mV Frecuencia IF: 10,7 MHz Sección de AM Rango de Frecuencias: 530 - 1710 kHz
Las características y el diseño de este producto están sujetos a
cambios sin previo aviso para mejoras de los mismos.
6. Guía para la solución de problemas  29
7. Especificaciones 30
2929
22
1. Antes de operar
6. Guía para la solución de problemas
PROBLEMA
El poder no enciende
El disco no entra
El disco es expulsado tan pronto como es insertado
El disco se salta o hay ruido en el audio
El disco es insertado de manera equivocada
Disco sucio
El disco esta seriamente rallado u ondulado
CAUSA SOLUCIÓN
El control remoto no opera
Hay un disco dentro de la unidad
Verificar las baterías del control remoto
Sacar el disco dentro de la unidad e insertar el nuevo disco
Insertar el disco con el lado rotulado o con la etiqueta hacia arriba
Limpiar el disco
Reemplazar el disco por uno en buen estado
1.1 Definiciones
PBC (Control de Reproducción) Este es un tipo de señal (menú) grabado en discos con formato SVCD o VCD2.0 usados para el control de la reproducción. Para los discos que contienen la función de PBC, estos pueden reproducir el programa interactivo con el menú desplegado en la TV. Si el disco contiene imágenes, este puede reproducir las imágenes en alta definición.
Titulo Generalmente, el titulo es la parte importante de un disco DVD. Por ejemplo, la parte del tema de la película es el titulo 1, la parte que describe como hicieron la película es el titulo 2, el lanzamiento es el titulo 3, etc. Cada titulo contiene un numero de serie que es fácil de buscar
Capitulo Un titulo puede estar dividido en varios bloques, cada bloque puede operar como una unidad llamada capitulo. Cada capitulo contiene una unidad al menos
Pista Este es el componente mas grande de un VCD. Generalmente, cada canción de un disco de karaoke es una pista.
1.2 Precauciones y Mantenimiento
1. Si el interior del automóvil esta extremadamente caliente, después de haberlo dejado estacionado bajo el sol, no usar el reproductor hasta que el automóvil este siendo manejado por un tiempo para enfriar el interior.
2. El estuche protector es para mantener seguro el panel frontal.
ESTUCHE PROTECTOR DEL PANEL FRONTAL
El sonido es malo después de encender el poder
Se pudo haber formado condensación en el interior del lente láser.
El automóvil esta estacionado en un lugar húmedo
Dejar que la condensación se evapore por 1 hora aproximadamente antes de encender el poder nuevamente
PANEL FRONTAL
3. La unidad esta diseñada para que la terminal negativa de la batería este conectada al chasis del automóvil. Favor de confirmar esto antes de realizar la instalación.
4. No permitir que los cables de las bocinas sean cortocircuitados cuando la unidad esta encendida. De otra manera esto puede sobrecargar o quemar el amplificador de poder.
5. No instalar el panel intercambiable antes de conectar los cables.
33
1.3 Mantenimiento y Manejo de los Discos
Mantenimiento de los Discos
Para mantener los discos limpios, tomar los discos por los extremos, nunca tocar la superficie
1. de reproducción de los discos. No pegar etiquetas o cintas adheribles en los discos. Si hay residuos de pegamento
2. (o similares) sobre la superficie del disco, esta debe ser limpiada antes de usar el disco. No exponer los discos a los rayos directos del sol, cerca de fuentes radiadoras de calor como
3. ductos de aire o dejarlos en un automóvil estacionado bajo los rayos directos del sol donde se pueden alcanzar temperaturas altas considerables. Colocar los discos dentro de su estuche para mantenerlos en buen estado después de usarlos
4.
Limpieza de los Discos
Antes de reproducir un disco limpiarlo con una tela suave. limpia y libre de pelusa. Limpiarlo con
1. movimientos rectos del centro hacia el borde, nunca hacerlo con movimientos circulares. No usar petroleo, thiner, limpiadores comerciales o rocíos anti estáticos usados para limpiar
2. discos LP para limpiar los discos compactos.
Hacia arriba
+
Fig.1
Fig.2
B
A
Fig.3
5.17 Código de Región
P: ¿Por que no empieza la reproducción del disco y la pantalla despliega REGIÓN ERROR después de insertar el disco en el reproductor?
R: Porque el reproductor de DVD y el disco tiene su código respectivo. Si el código de región de uno no corresponde con el otro, el reproductor no puede reproducir el disco.
Apéndice: Código de región de los DVD.
Las industrias de discos de video dividen al mundo en 6 regiones, cada una con un código de región. El código de región y los paises o áreas representadas por los códigos de región son los siguientes:
Región 1: América, Cañada, Islas del oeste-pacifico; Región 2: Japón, Este y Norte de Europa, Egipto, Sudáfrica, Medio Oeste; Región 3: Sur-Este de Asia incluyendo Taiwan, Hong Kong, Corea del Sur, etc. Región 4: Australia, Nueva Zelanda, Centro y Sudamérica, Islas del pacifico sur; Región 5: Rusia, Mongolia, Península de la India, Este de Europa, Corea del Norte, Norte de Africa, etc. Región 6: China
2828
1.4 Información de la batería del Control remoto
Reemplazo de la batería en el control remoto
Antes de usar el control remoto por primera vez, retirar el plástico de aislamiento de la batería
1. del control remoto en la dirección indicada por la flecha (ver fig. 1). Presionar el seguro y jalar la bandeja de la batería hacia afuera del compartimiento del control
2. remoto (ver fig. 2 ). Reemplazar la batería gastada por una batería nueva con el lado positivo (+) dirigido hacia
3. arriba (ver fig. 3). Insertar la bandeja de la batería al comportamiento del control remoto nuevamente (ver fig. 3).
4.
Notas acerca de la batería del control remoto
El uso inadecuado de la batería puede ocasionar sobre calentamiento o explosión que pueden
1. ocasionar lesiones o fuego. La fuga de líquidos de la batería puede ocasionar daños al control remoto (El tiempo de vida de
2. la batería es de aproximadamente 6 meses en uso normal a temperatura ambiente del cuarto). No cortocircuitar las terminales de la batería.
3. No golpear, desarmar o lanzar la batería al fuego.
4. Para evitar riesgos de accidentes, mantener la batería lejos del alcance de los niños.
5.
Básicamente, cuando un disco de película DVD con una determinado código de región, necesitamos tener un reproductor de DVD con el mismo código de región de la película. Por lo tanto, para ver una película el código de región del disco y el reproductor de DVD deben ser el mismo. Algunos discos DVD permiten al usuario modificar el código de región un numero limitado de veces. Pero observe que sólo los discos producidos por las 8 compañías de filmación más grandes de E.U.A: restringen el código de región, ellos no tienen ningún formato de DVD original. Es decir, los discos de película DVD no producidos por las 8 compañías de filmación más grandes de E.U.A. no fueron restringidos por la regla de código de región. Generalmente, estos se llaman discos de Código de Región Libres o Discos multiregion. Las 8 compañías de filmación más grandes de E.U.A. son las siguientes:
1. Warner Bros;
2. Columbia;
3. 20th Century FOX;
4. Paramount;
5. Universal;
6. UA (United Artist);
7. MGM(Metro Goldyn Mayer);
8. Walt Disney
2727
5.16 Control de Padres "Parental Control"
"Por que después de ingresar un disco DVD en el reproductor, se despliega una ventana de dialogo que pide ingresar los 4 dígitos de la contraseña (password)? Esto es por que la película que desea reproducir esta marcada con el Control de Padres y el nivel del rango actual del reproductor es mas bajo que el que se encuentra en el disco. En este caso, se debe ingresar la contraseña para ingresar al menú de ajustes del control de padres y entonces ajustarlo a un rango de nivel igual o mayor al del disco, para que este pueda ser reproducido.
NOTA * Si la contraseña no ha sido cambiada, la contraseña es la predefinida de fabrica para el reproductor esta vacia. Para que pueda ingresar la contraseña deseada y confirmarla para ingresar al menú de ajustes del control de padres. * Para el ajuste del nivel del rango del control de padres del reproductor, favor de referirse al menú de ajustes para mas detalles.
Control de Padres La función del control de padres del reproductor puede controlar el nivel del rango
de las películas que pueden reproducirse. Puede ajustar el reproductor de DVD a un cierto nivel de rango a través de menú de ajustes "SETUP MENÚ" en la pantalla de la TV. Si el rango de nivel en el disco es mayor que el del reproductor, entonces el disco no puede ser reproducido. Algunas veces el control de padres es diferente de algunos discos a otros. El ajuste del nivel del rango puede ser protegido a través de la contraseña. Si selecciona abrir "UNLOCK", la función de control de padres quedara desactivada y cualquier disco puede ser reproducido totalmente.
Los discos de películas pueden ser diseñados así como los reproductores para reproducir diferentes versiones del contenido de una misma película de acuerdo a los diferentes niveles de rango ajustados en el control de padres. Dependiendo de las características del DVD descritas anteriormente, las escenas que no son aptas para los niños son eliminadas o reemplazadas automáticamente por otras escenas aptas para los niños.
Los rangos de nivel del control de padres son los siguientes:
Unlock 1 Kid Safe 2 G 3 PG 4 PG 13 5 PG R 6 R 7 NC 17
8 Adult
44
1.5 Descripción del Control Remoto
1. BOTÓN DE MODO "MODE"
2. BOTÓN DE SELECCIÓN
3. BOTÓN DE PODER
4. BOTÓN DE DIRECCIÓN
5. BOTÓN DE SIGUIENTE/AVANZAR
6. BOTÓN DE DIRECCIÓN
7. BOTÓN DE PREVIO/REGRESAR
8. BOTÓN DE DIRECCIÓN
9. BOTÓN DE MENÚ/BANDA
10. BOTÓN DE REPRODUCIR/PAUSAR
11. BOTONES NUMÉRICOS
12. BOTÓN DE SISTEMA PAL/NTSC
13. BOTÓN DE RELOJ
14. BOTÓN DE SILENCIO (CAMBIO DE COLOR PANTALLA LCD "OPCIONAL)
16. BOTÓN DE PASOS Y A/P
17. BOTÓN DE PROGRAMA
18. BOTÓN DE TITULO
19. BOTÓN DE SUBTITULO
20. BOTÓN DE PBC
21. BOTÓN DE LIMPIAR
22. BOTÓN DE ÁNGULO
23. BOTÓN DE ACERCAMIENTO
24. BOTÓN DE AUDIO
25. BOTÓN DE REPETIR
26. BOTÓN DE REPETIR SECCIÓN A-B
27. BOTÓN DE ALEATORIO
28. BOTÓN DE INTRODUCCIÓN
15. BOTÓN DE BÚSQUEDA Y MONO/ESTEREO
29. BOTÓN DE INTENSIDAD
30. BOTÓN DE AVANCE LENTO
31. BOTÓN DE DESPLIEGUE Y LOC/XD
32. BOTÓN DE ECUALIZADOR
33. BOTÓN DE REGRESAR
34. BOTÓN DE DETENER
35. BOTÓN DE VOLUMEN -
36. BOTÓN DE DIRECCIÓN
37. BOTÓN DE ENTRAR
38. BOTÓN DE VOLUMEN +
39. BOTÓN DE AJUSTE
55
Seleccione el lenguaje del menú del disco deseado. Hay 7 opciones disponibles: Inglés, Francés, Español, Alemán, Chino, Japonés o Koreano.
Nota: usted puede cambiar la contraseña presionando el botón de dirección (derecha) hasta posicionarse sobre la opción CHANGE y presione ENTER. Se mostrará la siguiente pantalla.
Permite fijar un nivel de restricción para la exhibición del disco según la edad.
Angulos: permite visualizar las imágenes desde diferentes ángulos.
Restaura los ajustes de fábrica.
Nota: si usted desea cambiar el grado de bloqueo preventivo primero deberá ingresar la contraseña (137988).
2626
1.6 Descripción del Panel Frontal
1. BOTÓN DE ABRIR
2. PANTALLA LCD
3. SENSOR REMOTO "IR"
4. BOTÓN DE BANDA
5. BOTÓN DE SUBIR/BAJAR
6. BOTÓN DE REPRODUCIR/PAUSAR
7. BOTÓN DE MODO
8.BOTÓN DE ECUALIZACION
9. BOTÓN DE A.P.
10. BOTÓN DE RELOJ
11. BOTÓN DE SILENCIO/COLOR DE PANTALLA
12. BOTÓN DE REPETIR/ALEATORIO Y ESTACIONES PREDEFINIDAS
13. BOTÓN DE PODER
14. CONTROL DE VOLUMEN Y BOTÓN DE MODO DE SONIDO
15. BOTÓN DE LOCAL/DX
2525
Ajuste el brillo al nivel deseado. Ajuste el contraste al nivel
deseado.
Seleccione el lenguaje del audio deseado. Hay 7 opciones disponibles: Inglés, Francés, Español, Alemán, Chino, Japonés o Koreano.
Seleccione el lenguaje de los subtítulos deseado. Hay 10 opciones disponibles: Inglés, Francés, Español, Alemán, Chino, Japonés, Ruso, Thai, Koreano o apagado.
1.7 Descripción del chasis de la unidad
1. Indicador LED: destella cuando el panel frontal es removido.
2. Resetear: presione este botón para borrar todos los ajustes y volver la unidad a cero.
3. Eyectar: presione este botón para extraer el disco del compartimiento. Cuando el disco no puede quitarse del compartimiento, presione el botón MODE para cambiar al modo radio y luego presione EJECT.
1.8 Descripción del panel posterior de la unidad
1,2. Salida video ( 2 conectores RCA) Utilice un cable de video para conectar la salida de video a monitores externos.
3. Conectores de los parlantes
4
. Conector de la antena
66
RESET
3
1
2
1
3
5. Tornillo de perno de fijación. Usar el clip final de la línea de tierra provista por el
fabricante para conectar el tornillo de perno de fijación, usar el otro extremo de la línea de tierra para conectar el polo negativo de la fuente de poder. De otra manera, la imagen en la pantalla puede destellar.
5
4
2
77
Ajuste Downmix, permite seleccionar la salida LT/RT o estéreo.
Ajuste Monodual, pero ajustar el canal de salida deseado.
Ajuste dinámico: en este item podrá ajustar el valor de compresión. Hay 8 valores disponibles.
En este item podrá ajustar la salida de los agudos al nivel deseado (alto, medio o bajo).
2424
1.9 DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA LCD EN EL PANEL FRONTAL
1. Indicador de disco DVD/VCD/CD/MP3
2. Indicador de reproducción
3. Indicador de repetir reproducción (uno o todo el disco DVD, uno o todo el disco VCD/CD, uno, una carpeta o todo el disco MP3).
4. Indicador de Titulo
5. Indicador del numero de capitulo
6. Indicador del tiempo de reproducción para discos DVD/VCD, indicador del tiempo de reproducción de la pista para discos CD/MP3.
7. Indicador Dolby digital
8. Indicador de lectura del disco
9. Indicador de reproducción aleatoria
10. Espectro indicador
11. Indicador de ecualizador Clásico, Rock y Popular
12. Indicador de Estéreo
13. Indicador de Local
2323
Ajuste del tamaño de pantalla, podrá seleccionar Normal/PA, Normal/LB o panorámica.
Ajuste del modo MP3, podrá seleccionar entre el modo manual o automático.
Ajuste PBC: permite encender o apagar dicho modo.
Ajuste HDCD: para reproducción de discos CD de alta definición.
1.10 Descripción de los cables de conexión
Conector de Antena
88
Memoria B+
Negro (Tierra)
Interruptor de Encendido
Antena
FRONTAL
BOCINAS IZQUIERDAS
POSTERIOR
NOTA: Se deben usar bocinas con una impedancia de 4 ohm
Amarillo
Rojo
++
++
Filtro ­Caja de fusibles 10 y 1 A
0,5 A
Azul
FUSIBLE
Blanco
Blanco / Negro
Verde
Verde / Negro
Linea de salida Woofer
Linea de salida RCA
Gris
Gris / Negro
Violeta
Violeta / Negro
Amarillo
Rojo "Derecho" (R) Blanco "Izquierdo" (L)
++
FRONTAL
BOCINAS DERECHAS
++
POSTERIOR
99
5.15 Operación del menú de configuración
1. Presione el botón SETUP en el control remoto se exhibirá en pantalla el menú de ajuste del sistema el cual consiste de cuatro partes: ajuste general, ajuste de parlantes, ajuste de video y ajuste de preferencias.
2. Utilice los botones de dirección derecha / izquierda para seleccionar una de las cuatro partes y presione ENTER o PLAY/PAUSE para ingresar en ella.
3. Utilice los botones de dirección para seleccionar el item que desea ajustar y presione ENTER o PLAY/PAUSE para confirmar.
4. Cuando finalice el ajuste presione el botón LEFT para salir.
5. Durante el ajuste presione SETUP para salir del menú y continuar con la reproducción normal.
Las cuatro partes del menú de ajuste se describen a continuación:
a. Página de ajuste general
Ajuste de lenguaje OSD, podrá seleccionar inglés o chino.
Ajuste de sistema de TV
2222
1.11 INSTALACIÓN
FORMA DE INSTALACIÓN
Correa de metal
Esta es una forma de instalación antirrobo, el chasis esta protegido por un armazón metálico. Conectar el cableado de la fuente de poder, las bocinas y la antena de acuerdo a las indicaciones en este manual. Instalar el armazón metálico en el automóvil de acuerdo a la siguiente figura:
Para aumentar la capacidad antirrobo, ajustar la correa de metal sobre el conector de metal del automóvil
Tablero del automóvil
NOTA
Retirar el armazón metálico
Armazón metálico
Para retirar el chasis del armazón metálico, insertar las llaves en los lados izquierdo y derecho del chasis en la posición correcta
Retirar los dos tornillos que protegen la unidad del CD antes de operar la unidad
Para fijar el armazón metálico adecuadamente, doblar las lengüetas con un desarmador
Chasis
Marco de Plástico externo
Panel Frontal
Para instalar el panel frontal al chasis, primero insertar la guía izquierda sobre el cilindro izquierdo, entonces insertar la guía derecha sobre el cilindro derecho y finalmente presionar el panel frontal sobre el chasis para asegurarlo
Presionar el botón de restablecimiento "RESET" para reiniciar un programa distorsionado, cuando la pantalla despliega información inadecuada y los botones no operan adecuadamente
Para insertar o expulsar un disco del compartimiento, retirar el panel frontal del chasis y presionar el botón de expulsar localizado en la parte frontal del chasis
Botón de restablecimiento "RESET"
Para retirar el panel frontal del chasis, presionar sobre el lado derecho del panel frontal y desplazarlo hacia abajo, retirar el panel frontal jalando hacia fuera
Loading...
+ 22 hidden pages