Naxa NTD-1552 User Manual [es]

16” TELEVISION A COLOR DE PANTALLA DE LEDS CON
REPRODUCTOR DE DISCO VERSATIL DIGITAL
MODELO:
NTD-1552
Manual de Operación
COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR Y CONECTAR ESTE PRODUCTO.
CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS\
INDICE
INFORMACION DE SEGURIDAD 1
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DESCRIPCION DE PARTES 4
ACCESORIOS 5
CONTROL REMOTO 6
DESCRIPCION GENERAL 7 – 8
CONEXIÓN DEL SISTEMA 9 – 11
ENTRADA AUDIO / VIDEO
ENTRADA PC
ENTRADA HDMI
ENTRADA Y PB PR
ENTRADA USB
IMAGEN 11
SONIDO 14
MENÚ DE CANAL 15
MENÚ DE CONTROL DE PADRES 16
AJUSTES 19
OTROS MENUS 21
RESOLUCION 22
MTS (OPCIONAL) 22
OPERACIÓN DVD 23 – 25
USB/SD Operación 26
GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS 27
ESPECIFICACIONES 28
INFORMACION DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para prevenir riesgo de fuego o choque eléctrico. No conectar la clavija con un cordón de extensión, tomacorriente u otros receptáculos al menos que las terminales de la clavija puedan insertarse completamente para evitar exposición de las terminales. No exponer este producto al goteo o salpicadura de agua, lluvia o humedad.
El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triangulo equilátero, es diseñado para advertir al usuario de VOLTAJES PELIGROSOS no aislados dentro del aparato que pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA CUBIERTA (O TAPA), DENTRO DE ESTE APARATO NO HAY PARTES QUE EL USUARIO PUEDA DARLE SERVICIO, EN SU CASO ACUDIR A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO O CON PERSONAL CALIFICADO
El símbolo de exclamación dentro de un triangulo equilátero, es diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación, mantenimiento y servicio que acompañan al producto.
IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Leer el manual completamente. Conservar el manual para futuras referencias. Seguir las instrucciones completamente. Desconectar el cordón de alimentación de la TV de la fuente de alimentación en las siguientes condiciones:
Cuando hay tormentas eléctricas (favor de desconectar el cordón de alimentación y la antena).
Cuando se le va dar mantenimiento o limpieza a la TV.
Cuando la TV no va ser usada por un periodo largo de tiempo.
No usar limpiadores químicos o corrosivos al limpiar la TV.
No colocar la TV bajo los rayos directos del sol o cerca de fuentes emisoras de calor.
No colocar en la parte superior de la TV fuentes generadoras de calor, por ejemplo, velas, veladoras, calentadores.
Dejar un espacio libre de al menos 10 cm alrededor de la TV para una adecuada ventilación.
Colocar la TV lejos donde pueda ser dañada por la lluvia o agua (por ejemplo cerca de una ventana).
No colocar objetos con líquidos (como vasos) en la parte superior de la TV.
No mover la TV cuando esta encendida.
No tocar, empujar o rallar la superficie de la TV con objetos duros.
Cuando la superficie de la TV esta sucia, favor de limpiarla suavemente con una tela suave y limpia humedecida con limpiadores no corrosivos. No usar acetona, alcohol u productos similares.
Tener cuidado a los daños debido a los cambios de temperatura. Los cambios de temperatura pueden dañar los componentes electrónicos internos. Esto puede generar que la pantalla de la TV se vea con borrones o manchas.
Solicitar la ayuda técnica especializada para instalar la TV en la pared. La instalación inadecuada puede colocar la TV en una posición insegura.
No dejar que los niños se suban en la TV o jueguen cerca de ella, para prevenir que la TV o los niños se caigan y evitar daños a los mismos.
No golpear la TV y principalmente la pantalla con objetos duros (como una pelota dura u otros objetos) para prevenir daños a la pantalla.
No cubrir la TV con sabanas, colchas u otros objetos cuando esta encendida. Conservar las ranuras de ventilación descubiertas para una adecuada ventilación y disipación de calor. Mantener la TV lejos del fuego.
SEGURIDAD
Desconectar inmediatamente el adaptador (fuente de alimentación) del tomacorriente y de la TV si hay un sonio anormal o humo o la pantalla de TV tiene sonido sin imagen y contacta a su proveedor o centro de servicio autorizado.
IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La pantalla de TV debe conservarse lejos de la lluvia, humedad o polvo para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico.
La TV debe mantenerse lejos de fuentes generadoras de calor o bajos los rayos directos del sol. La TV requiere una adecuada ventilación para disipar el calor interno generado por lo que se debe dejar un espacio libre de 10 cm alrededor de la TV
No limpiar la TV con petróleo, productos químicos o solventes basados en alcohol ya que estos pueden dañar la pantalla o el gabinete.
Al limpiar el gabinete de la TV, asegurarse de desconectar primero la fuente de alimentación. Limpiar suavemente con una tela suave, limpia, seca y libre de pelusa. No limpiar fuerte y repetidamente la pantalla. No limpiar o raspar la pantalla con un objeto duro.
SEGURIDAD
IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
No colocar la TV sobre una superficie desnivelada o inestable para prevenir riesgo de volcadura.
No colocar el cordón de alimentación u otros cables a través del camino o piso para prevenir que lo pisen o se tropiecen. No sobrecargar el cordón de alimentación, tomacorrientes o contactos. Cuando la clavija es usada para conectar o desconectar la TV, esto debe ser fácil de usar aunque no se recomienda.
No exponer la TV al derrame o goteo de líquidos, no colocar encima de la TV objetos llenos con líquidos como vasos, floreros, peceras, etc. No colocar encima o cerca de la TV objetos generadores de flama como velas, veladoras, etc. Desconectar la fuente de alimentación y contactar al centro de servicio autorizado si se derramo liquido o entro un objeto extraño en la TV.
No desarmar ni retirar la parte posterior del gabinete, en el interior hay puntos de alto voltaje que pueden causar riesgo de choque eléctrico. Los ajustes internos y la verificación solo debe ser realizado en el centro de servicio autorizado o por personal calificado.
Desconectar la fuente de alimentación y la antena de la TV durante tormentas eléctricas para prevenir daños debido a sobrecargas o picos de voltaje. Mantener a las personas lejos de la antena durante las tormentas eléctricas.
PANEL SUPERIOR
PANEL POSTERIOR Y LATERAL
DESCRIPCION DE PARTES
1. POWER: Para encender / apagar la TV
2. SOURCE: Para seleccionar la fuente.
3. MENÚ: Para entrar o salir del menú. (Presionar “CH +/-“ para seleccionar, presionar “VOL +/-“ para ajustar).
4. CH +/-: Para seleccionar el canal.
5. VOL +/-: Para ajustar el volumen.
6. Presionar “ ” en el panel o control remoto para expulsar el disco.
7. Después de colocar un disco en la bandeja. Presionar “” para iniciar la reproducción, presionar “” nuevamente para pausar.
8. USB: Conector de entrada USB.
9. HDMI 1: Conector de entrada HDMI 1.
10. HDMI 2: Conector de entrada HDMI 2.
11. VGA: Conector de entrada VGA (PC)
12. YPbPr: Conectores de entrada Y Pb Pr
13. RF: Conector de entrada de RF
14. VIDEO: Conector de entrada de video.
15. AUDIO: Conectores de entrada de audio.
16. PC AUDIO: Conector de entrada de audio (PC)
17. YPbPr (2): Conectores de entrada Y Pb Pr
18. VIDEO (2): Conector de entrada de video.
19. COAXIAL: Conector de salida coaxial20
20. EARPHONE: Conector de salida para audífonos
Asegurarse que los siguientes accesorios vienen incluidos con la TV. Si alguno de los accesorios no aparece contactar al proveedor.
ACCESORIOS
Manual de usuario
Control remoto y 2 baterías tamaño “AAA”
Adaptador cc/cc para automóvil
Cordón de alimentación
Adaptador ca/cc
POWER
CONTROL REMOTO
1.
Para encender o pasar al modo de
espera la TV.
2. MUTE – Para desactivar o activar la salida de
audio.
3. 0 – 9 – Presionar 0 – 9 para seleccionar el canal
de TV directamente. El canal cambia después de 2 segundos.
4. - / -- - Presionar para entrar a un numero de
programa para canales de múltiples programas como 2-1, etc.
5. RETURN – Regresa al canal previo.
6. P.MODE – Presionar para desplazarse a través de
los modos de video disponibles.
7. S.MODE – Presionar para desplazarse a través de
los diferentes ajustes de sonido.
8. VOL +/- - Presionar para ajustar el volumen.
9. PROG +/- - Presionar para escanear los canales.
10. SOURCE – Presionar para seleccionar la fuente
de entrada.
11.  - Presionar los botones de dirección para desplazarse a través de las opciones.
12. ENTER – Presionar para aceptar.
13. EXIT – Presionar para salir del menú.
14. MENÚ – Presionar para desplegar el menú de ajustes de la TV.
15. EPG – Presionar para desplegar el menú EPG.
16. INFO – Presionar para desplegar la información del canal.
17. ZOOM – Presionar para cambiar el tamaño de la imagen.
18. MTS – Presionar para seleccionar el canal de audio.
19. LOCK – Presionar para desplegar el menú del control de padres.
20. TIME – Presionar para desplegar el menú del tiempo.
21. CC – Presionar para desplegar el subtitulo.
22. FREEZE – Presionar para congelar la imagen.
23. FAV – Presionar para seleccionar los canales favoritos.
24. LIST – Presionar para desplegar la lista de programa de la TV.
25. FAV+/- . Presionar para +/- a la lista de programas favoritos.
26. ADD – Presionar para agregar el canal a la lista de favoritos. ERASE – Presionar para borrar el canal de la lista de favoritos.
27.
SLEEP – Presionar para ajustar el tiempo de apagado al dormir. Presionar repetidamente para seleccionar el tiempo de Desactivado, 30, 60, 90, 120 minutos.
Descripción del control remoto
BOTONES DE DIRECCIÓN “
MODO DVD
Estando en el modo de DVD, usar las funciones indicadas encima de los botones para operar los menús.
EXPULSAR “ ”
Estando en el modo de encendido, presionar “ ” en la unidad para expulsar la bandeja del disco, colocar un disco suavemente con el lado de los datos dirigido al usuario. Presionar nuevamente “ ” y la bandeja se introduce automáticamente, después de unos segundos inicia la reproducción automática del disco (Para discos JPEG no opera la función de reproducción automática).
MENÚ / PBC
Presionar “MENÚ” y la pantalla despliega la raíz del menú, seleccionar la opción deseada. (Este botón es valido para discos DVD con menú de multicapas). El botón de PBC permite reproducir discos de video interactivamente. Si la función de PBC esta activada, presionar los botones numéricos para seleccionar la pista en el menú. Si la función de PBC esta desactivada, puede seleccionar las pistas directamente.
AUDIO
Durante la reproducción de un disco DVD, presionar “AUDIO” para seleccionar el idioma de audio de los diferentes idiomas de audio disponibles.
REPETIR
Presionar “REPEAT” una vez, para repetir el capitulo, titulo o pista actual. Presionar “REPEAT” dos veces para repetir todos los capítulos, títulos o pistas del disco. Presionar “REPEAT” por tercera vez, para cancelar la función de repetición.
REPETIR UNA SECCION A–B
Presionar “A-B” una vez para definir el punto inicial “A” de la sección a repetir, presionarlo nuevamente para definir el punto final “B”. La sección definida entre los puntos A y B se repite continuamente. Presionar “A-B” por tercera vez para cancelar la función.
TITULO
Presionar “TITLE” y se despliega la ventana de titulo. Presionar “,,,” o los botones numéricos para seleccionar el titulo deseado. Entonces se iniciara la reproducción del primer capitulo del titulo seleccionado (Esta función es solo para discos DVD).
ACEPTAR
Botón de aceptar (El botón de “ENTER” en la sección inferior solo opera para discos DVD).
DESCRIPCION GENERAL

Presionarlos para desplazarse a la izquierda, derecha, arriba y abajo. (Los botones de dirección en la sección inferior solo operan para la función de DVD).
SUBTITULO
Esta función permite seleccionar de los múltiples idiomas de subtitulo (hay hasta 32 idiomas en un disco con múltiples idiomas codificados).Presionar “SUBTITULE” hasta encontrar el idioma del subtitulo deseado.
DESPLIEGUE
Presionar “DISPLAY” para desplegar en la pantalla la información del reproductor de DVD.
IR
Presionar “GO TO” para ir a un punto deseado. El reproductor ofrece 3 modos de búsqueda.
Solo disco DVD Solo disco DVD
Solo disco DVD Solo disco CD
Solo disco CD Solo disco CD
En la sección inferior del control remoto presionar “” o “” para cambiar el menú desplegado; presionar “” o “” para seleccionar el menú desplegado (Esta función es solo para discos DVD).
Cuando las funciones arriba mencionadas se despliegan en la pantalla, puede ingresar el número para localizar la sección deseada.
Si el número ingresado es mayor al número de pistas la función es inválida.
Loading...
+ 21 hidden pages