Naxa NTD-1050 User Manual [es]

TELEVISIÓN A COLOR DIGITAL CON PANTALLA DE
CRISTAL LÍQUIDO DE 17,78 cm (10")
CON REPRODUCTOR DE DISCO VERSATIL DIGITAL (DVD),
MODELO: NTD-1050
Manual de Operación
FAVOR DE LEER, ENTENDER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
INFORMACION DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:
ESTE REPRODUCTOR DE VIDEO ES UN PRODUCTO LÁSER CLASE 1. ESTE OPERA UN RAYO LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE OCASIONAR EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN SI NO OPERA ADECUADAMENTE EL REPRODUCTOR DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL.
CUANDO EL REPRODUCTOR ES CONECTADO AL TOMACORRIENTE, NO OBSERVAR ATRAVÉS DE LAS ABERTURAS DE LA BANDEJA DEL DISCO U OTRAS ABERTURAS HACIA EL INTERIOR DEL REPRODUCTOR.
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES A LOS ESPECIFICADOS EN EL MANUAL PUEDEN OCASIONAR EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA.
NO ABRIR LAS CUBIERTAS E INTENTAR REPARAR EL REPRODUCTOR USTED MISMO, REFERIRSE AL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO O CON PERSONAL CALIFICADO.
ESTE REPRODUCTOR ESTA DISEÑADO PARA UNA OPERACIÓN CONTINUA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO Y CUALQUIER
INTERFERENCIA, USAR SOLOS LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS
ADVERTENCIA:
- PARA PREVENIR RIESGOS DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO NO USAR ESTE REPRODUCTOR CON UNA EXTENSIÓN, CLAVIJA O TOMACORRIENTE EN DONDE LA CLAVIJA NO PUEDA SER INSERTADA COMPLETAMENTE PARA PREVENIR EXPOSICIÓN DE LAS TERMINALES.
- PARA PREVENIR RIESGOS DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO NO EXPONER EL REPRODUCTOR AL GOTEO O SALPICADURA DE AGUA, LA LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER CUANDO ABRE, NO MIRAR FIJAMENTE AL LENTE LÁSER.
ADVERTENCIA DE VENTILACIÓN: LA VENTILACIÓN NORMAL DEL REPRODUCTOR NO DEBE SER IMPEDIDA DE MANERA ALGUNA.
El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triangulo equilátero es una señal de advertencia, alertando de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del aparato que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA CUBIERTA ( O TAPA), DENTRO DE ESTE APARATO NO HAY PARTES QUE EL USUARIO PUEDA DARLE SERVICIO, EN SU CASO ACUDIR A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO O CON PERSONAL CALIFICADO.
El símbolo de exclamación dentro de un triangulo equilátero indica al usuario de instrucciones importantes de mantenimiento, servicio y operación que acompañan al aparato
Siempre seguir las precauciones básicas de seguridad al usar productos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes.
ADVERTENCIA: Para evitar riesgo de choque eléctrico, asegurar de desconectar el producto
del tomacorriente antes de moverlo, darle servicio o limpiarlo.
1
Leer todas la instrucciones antes de usar este producto.
No usar este producto cerca del agua.
No montar el producto en el techo o la pared.
No bloquear las aberturas de ventilación. Colocar el producto de acuerdo con las instrucciones de
operación.
No colocar este producto cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros
productos que producen calor (incluso amplificadores).
El cordón de alimentación debe de colocarse de forma tal que no exista probabilidad de pisarlo o
apretarlo sobre los lugares donde será colocado o contra el aparato mismo. Poner atención particular en el cordón, la clavija, el tomacorriente y en los puntos en donde estos salen del aparato.
No usar accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto ya que esto puede
resultar en fuego, choque eléctrico o serias lesiones personales.
Desconectar el producto del tomacorriente durante tormentas o truenos o cuando no vaya usarse por un
periodo largo de tiempo.
No exponer este producto al goteo o salpicadura de agua. No colocar objetos llenos con líquidos (por
ejemplo vasos) sobre el producto.
No colocar o exponer el producto a los rayos directos del sol, calor extremo, humedad o polvo.
No operar este producto si el cordón de alimentación o la clavija están dañados, si no trabaja
adecuadamente, se ha caído, dañado o expuesto a la humedad, agua o cualquier otro líquido. No intentar examinar o reparar usted mismo, en su caso llevarlo al centro de servicio autorizado para su inspección y reparación.
Mantener objetos magnéticos como bocinas a una distancia adecuada de la unidad.
NOTA: El fabricante no se hace responsable por cualquier interferencia de Radio o TV causada por modificaciones no autorizadas. Las modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
1. Operar los controles e interruptores como se indica en el manual.
2. Antes de encender la unidad por primera vez, asegurarse que el cordón de alimentación esta conectado adecuadamente al tomacorriente.
3. Almacenar los discos en lugares frescos para evitar daños por el calor.
Manejo y uso de las baterías
NOTA: Este reproductor opera con una batería recargable de litio. El control remoto opera con una
baterí a recargable tipo botó n CR2025
Solo los adultos deben manejar las baterías. Mantener las baterías lejos del alcance de los niños y las mascotas. No dejar que los niños usen este producto sin que la cubierta del compartimiento de las baterías este fija de manera adecuada.
Seguir las instrucciones de seguridad y uso del fabricante de las baterías.
No mezclar baterías nuevas con usadas o baterí as de diferente tipo o tamaño.
Insertar las baterías verificando la correcta polaridad como se observa en el interior del
compartimiento. La polaridad inadecuada puede causar daños a la unidad debido a fuga de líquido de las baterías.
Remover las baterías descargadas o usadas del producto.
Remover las baterías si no va usar el producto por un periodo largo de tiempo.
No tirar las baterías al fuego. No exponer las baterías al fuego u otras fuentes de calor.
Las baterías gastadas o descargadas deben ser desechadas de manera adecuada de acuerdo con las leyes locales de desechos sólidos.
SEGURIDAD LASER
Esta unidad emplea un sistema de rayo láser óptico en el mecanismo del disco diseñado con medidas de seguridad internas. No intentar desarmar. La exposición a este rayo láser invisible puede causar daños al ojo humano. Este es un producto láser clase 1. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados en este manual pueden resultar en exposición láser peligrosa. Este reproductor de discos compactos no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona a excepción del centro de servicio autorizado. El mecanismo del rayo láser en la unidad corresponde a las necesidades del reproductor. Este producto usa un captador óptico láser, este es completamente seguro cuando es operado de acuerdo a las indicaciones.
2
MANEJO Y MANTENIMIENTO DE LOS DISCOS COMPACTOS
Precaución en el manejo de los discos
Sostener el disco por el borde para evitar huellas digitales en la superficie de reproducción. Las huellas digitales, polvo y ralladuras pueden causar saltos y distorsión.
No escribir o pegar etiquetas sobre la superficie de los discos.
No limpiar los discos con rocí os antiestáticos, benceno, thiner u otros líquidos químicos.
Tener cuidado de no tirar o doblar los discos.
No instalar más de un disco en la bandeja del disco.
No intentar cerrar la tapa del compartimiento del disco cuando el disco no esta instalado
adecuadamente.
Colocar los discos en su estuche cuando no estén en uso.
Si la superficie esta sucia
Limpiar suavemente con una de tela suave y limpia humedecida en agua. Cuando limpie los discos compactos, siempre hacerlo con movimientos rectos del centro hacia el borde de manera que no causen distorsión. (Si limpia los discos con movimientos circulares, pueden ocurrir ralladuras circulares que ocasionarían distorsión).
Si el disco es llevado de un lugar frió a un lugar con calor puede formarse humedad en el disco
Limpiar la humedad con una tela suave, limpia, seca y libre de pelusa antes de usar el disco
Almacenaje inapropiado de los discos
Puede dañar los discos si los almacena en los siguientes lugares:
Lugares expuestos a los rayos directos del sol.
Lugares con humedad o polvo.
Lugares expuestos directamente a salidas de calor o aparatos radiadores de calor.
Mantenimiento
Asegurarse de presionar "POWER" para poner el reproductor en el modo de espera y desconectar el adaptador ca/cc reproductor y del tomacorriente antes de darle mantenimiento.
Limpiar el reproductor con una de tela suave, limpia y seca.
Si la superficie está extremadamente sucia, limpiar con una tela suave, limpia humedecida
con una solución de agua con jabón suave, secar entonces con un pedazo de tela suave, limpia y seca.
No usar alcohol, benceno, thiner, limpiadores químicos ya que pueden dañar el acabado de las superficies. No usar compresores de aire para retirar el polvo.
ACCESORIOS
Las imágenes son solo referencias, los accesorios pueden variar en su diseño.
Control remoto con batería (1)
Adaptador ca/cc (1)
Base para soporte(1)
Adaptador cc/cc para automóvil (1)
Cable de Audio / Video A/V (1)
3
Manual de operación (1)
Antena externa (1)
INDICE
INICIANDO
INFORMACION DE SEGURIDAD........................................................................................1 – 2
MANEJO Y MANTENIMIENTO DE LOS DISCOS COMPACTOS.......................................2 – 3
ACCESORIOS................................................................. ..........................................................3
CARACTERISTICAS................................................................. ................................................5
DESCRIPCION DE PARTES DE LA UNIDAD PRINCIPAL.......................................................6
DESCRIPCION DE PARTES CONTROL REMOTO..................................................................7
CONEXIÓN BASICA................................................................. ...........................................8 – 9
PREPARACION DEL CONTROL REMOTO............................................................................10
OPERACIÓN DEL DVD
REPRODUCCION BASICA................................................................. ....................................11
DETENER REPRODUCCION................................................................. ............................... 12
SALTAR ATRÁS / ADELANTE................................................................. ..............................12
REGRESO / AVANCE RÁPIDO................................................................. .............................12
REPRODUCIR / PAUSAR................................................................. ......................................12
REPRODUCCION MP3................................................................. ..........................................13
REPRODUCCION MP4................................................................. ..........................................14
REPRODUCCION DE TARJETA DE MEMORIA.....................................................................15
USB ................................................................. .......................................... .............................16
DISCO DE IMÁGENES JPEG................................................................. ........................17 – 18
DISFRUTANDO VIDEO CD CON CONTROL DE REPRODUCCION.................................... 18
DESPLIEGUE DE INFORMACION EN PANTALLA................................................................ 19
PROGRAMAR REPRODUCCION................................................................. ..........................19
REPETIR REPRODUCCION....................................................................................................20
MODO TFT...............................................................................................................................20
IR..............................................................................................................................................21
CAMBIANDO EL IDIOMA DEL SUBTITULO (PARA DISCOS DVD).......................................21
ACERCAMIENTO.....................................................................................................................21
CAMBIANDO EL IDIOMA DE SOUNTRACK (PARA DISCOS DVD/VCD)..............................21
AJUSTES INCIALES........................................................................................................22 – 24
AJUSTES GENERALES...................................................................................................22 – 23
AJUSTES DE AUDIO...............................................................................................................24
OPERACIÓN DE LA TV
ENCENDER LA UNIDAD..........................................................................................................25
OPERACIÓN DE LA ANTENA.................................................................................................25
OPERACIÓN BASICA......................................................................................................25 – 26
MENÚ DE CONTROL DE LA TV..............................................................................................26
MENÚ PRINCIPAL...........................................................................................................27 – 30
PARA REFERENCIA
DEFINICION DE TERMINOS...................................................................................................31
ESPECIFICACIONES...............................................................................................................32
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS................................................................32 – 33
AJUSTE DEL CÓDIGO DE REGION.......................................................................................33
4
CARACTERISTICAS
PANTALLA LCD TFT DE 10" (17.78 cm)
Este reproductor tiene una pantalla TFT-LCD que proporciona una imagen clara y baja radiación.
FUNCIÓN DE ESCANEO AUTOMÁTICO DE LOS CANALES DE TV COMBINACION DE TV / REPRODUCTOR DE DVD
Presionar SWITCH para seleccionar el modo entre TV o DVD.
BATERIA RECARGABLE DE ION DE LITIO FUNCIÓN DE MEMORIA SOPORTA LA SALIDA DE AUDIO/VIDEO A/V FUNCIÓN DE MÚLTIPLES SUBTITULO (DESPLIEGUE)
Los subtítulos pueden ser desplegados en uno o varios idiomas dependiendo del programa.
CONTROL REMOTO DE FUNCIONES COMPLETAS DESPLIEGUE DE LA GUÍA QUE PERMITE UNA OPERACIÓN MAS FÁCIL BASE PARA SOSTENER INCORPORADA FUNCIÓN DE LECTOR DE TARJETA DE MEMORIA / MEMORIA USB
Esta unidad puede reproducir tarjetas de memoria SD/MMC y memorias USB que contienen archivos en formato VCD / SVCD / DVD / MP3 / WMA / MP4 / JPEG / CD. (NOTA: El puerto USB de esta unidad no puede conectarse con el removible HDD)
17 MODOS DE DESLIZAMIENTO DE IMAGENES SOPORTA MULTI SISTEMAS DE TV
El reproductor puede reproducir discos con sistema de señal PAL y NTSC.
PANTALLA DE INTERFASE GRÁFICA
Simplemente presionando "OSD" en el control remoto, la información en el reproductor y del disco pueden desplegarse en la pantalla para fácil identificación. Las operaciones y ajustes del reproductor pueden ser realizados operando el control remoto mientras monitorea la pantalla.
FUNCIÓN DE MULTI AUDIO
Las pistas de audio pueden ser escuchadas en 8 idiomas. (El número de los idiomas de audio dependen del programa).
FUNCIÓN DE MULTI SUBTÍTULOS
Los subtítulos pueden ser desplegados hasta en un máximo de 32 idiomas dependiendo del programa.
5
DESCRIPCION DE PARTES DE LA UNIDAD PRINCIPAL
1.CONECTOR PARA ANTENA EXTERNA –
Cuando la señal es demasiado débil, conectar una antena externa a la unidad a través de este conector para mejorar la señal.
2.PANTALLA LCD-TFT – Despliega toda la
información acerca de la escena de trabajo del DVD / TV.
3.BOCINAS INTERNAS
4.CAMBIAR – Presionar para cambiar el modo
de la unidad entre DVD y TV.
5.REPRODUCIR/PAUSAR – Presionar este
botón para iniciar o pausar la reproducción del disco
6.CH-/6 – Presionar para moverse hacia
abajo. En modo de DVD, presionarlo por más de 2 segundos para saltar al anterior capitulo o titulo (DVD) o pista (VCD). En modo de TV, presionar para saltar al canal anterior.
7.CH+/5 – Presionar para moverse hacia
arriba. En modo de DVD, presionarlo por más de 2 segundos para saltar al siguiente capitulo o titulo (DVD) o pista (VCD). En modo de TV, presionar para saltar al canal siguiente
8.MENU/OK – Presionar para confirmar una
operación. En modo de DVD, presionar y sostener para regresar a la raíz del menú (DVD) o para activar/desactivar PBC (VCD). En modo de TV, presionar y sostener para entrar al menú de ajustes.
9.3– Presionar para moverse a la izquierda,
presionar y sostener por más de 2 segundos, para regresar la reproducción del disco a alta velocidad de x2, x4, x8, x16 y x32.
10.4– Presionar para moverse a la derecha,
presionar y sostener por más de 2 segundos, para avanzar la reproducción del disco a alta velocidad de x2, x4, x8, x16 y x32
11.VOL- – Presionar para disminuir el volumen.
12.VOL+ – Presionar para incrementar el
volumen.
13.SENSOR REMOTO IR
14.PUERTO USB
15.RANURA PARA TARJETA SD/MMC/MS
16.CONECTOR DE AV – Conectar una TV u
otro equipo de AV externo a este conector para usar la unidad como una fuente de señal.
17.CONECTOR PARA AUDÍFONOS – Conectar los audífonos en el conector para escuchar en privado.
18.INTERRUPTOR DE PODER – Para encender la unidad o pasar al modo de espera.
19.CONECTOR DE ENTRADA DE Vcc
20.INDICADOR DE CARGA /INDICADOR DE ENCENDIDO/ESPERA
21.COMPARTIMIENTO DE BATERÍA
22.BASE PARA SOSTENER
23.ABRIR – Presionar para abrir la bandeja del
disco.
6
DESCRIPCION DE PARTES DEL CONTROL REMOTO
1. SILENCIO – Para activar/desactivar la salida de audio.
2. BOTONES NUMÉRICOS – Para ingresar la información
numérica, como un número de canal, la contraseña, etc.
3. AVANCE RÁPIDO – Presionar para reproducir el disco hacia delante a las velocidades de x2, x4, x8, x16, x32 (modo de DVD).
4. REGRESO RÁPIDO – Presionar para reproducir el disco hacia atrás a las velocidades de x2, x4, x8, x16, x32 (modo de DVD).
5. LENTO – Presionar para reproducir el disco a velocidad lenta de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16.
6. ACERCAMIENTO – Presionar para hacer mas grande la imagen a máximo X4 o mas pequeña la imagen a mínimo X1/4.
7. ANGULO Presionar para desplegar el número de ángulo y cambiar a un ángulo diferente.
8. PROGRAMA – Presionar para ajustar el orden de reproducción en la memoria de capitulo o títulos (para DVD) o pistas (para VCD, CD).
9. MODO TFT/TV – Presionar para entrar al modo de TFT o TV.
10. TITULO – Presionar para retornar al menú de titulo (para DVD).
11. SUBTITULO – Presionar para desplegar y cambiar el idioma del subtitulo (solo para DVD).
12. AUDIO – Presionar para seleccionar el modo de audio.
13. CAMBIO – Presionar para seleccionar entre el modo de
TV o DVD.
14. INFORMACION – Para desplegar la información del programa actual, como el numero de canal,
modo de soundtrack, idioma del subtitulo y más (modo de TV).
15. EPG – Despliega la información de la programación del día o de días posteriores (modo de TV).
16. ESPERA - Para ajustar la unidad al modo de espera (apagado) o al modo de encendido.
17. DESPLIEGUE EN PANTALLA – Presionar durante la reproducción, la pantalla despliega la
información de reproducción, como es tiempo transcurrido, tiempo restante y más (modo de DVD).
18. N/P – Presionar para seleccionar el sistema de NTSC o PAL (Solo para DVD).
19. IR – Presionar para ajustar el reproductor para iniciar la reproducción del disco en un punto
determinado.
20. DETENER – Presionar para detener la reproducción.
21. REPRODUCIR/PAUSAR – Presionar para iniciar o pausar la reproducción del disco.
22. PREVIO – Presionar para reproducir el capitulo previo (para DVD) o pista previa (para VCD, CD).
23. SIGUIENTE - Presionar para reproducir el capitulo siguiente (para DVD) o pista siguiente (para
VCD, CD).
24. REPETIR SECCIÓN A-B – Presionar para repetir la sección definida entre dos puntos
especí ficos A-B.
25. REPETIR – Presionar para repetir la reproducción de un capitulo o titulo (para DVD) o repetir la
pista actual o todas las pistas del disco (para VCD, CD).
26. CH+ - Para mover hacia arriba o seleccionar el programa siguiente.
27. AJUSTES – Presionar para entrar al menú de ajustes iniciales del menú de DVD (modo de DVD)
o para entrar al menú de ajustes de TV (modo de TV).
28. ENTRAR – Presionar para confirmar la selección.
29. BOTONES DE NAVEGACION – Presionar para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda y
derecha.
30. CH- –Para mover hacia abajo o seleccionar el programa anterior.
31. MENÚ – Presionar para entrar al menú principal del DVD (para DVD).
32. VOL- –Presionar para disminuir el volumen.
33. VOL+ –Presionar para aumentar el volumen.
34. CC – Presionar para ajustar el modo de subtitulo (modo de TV).
35. SALIR – Para salir de la página de menú (modo de TV).
36. USB/CARD/DVD – Para seleccionar el modo de USB/TARJETA/DVD.
7
CONEXIÓN BASICA
la posición de apagado
Asegurarse que todos los cables están desconectados de la unidad principal antes de
conectar el adaptador ca/cc.
Leer todas las instrucciones antes de conectar un equipo externo.
CONECTANDO LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Unidad principal
NOTA: Antes de conectar el adaptador ca/cc, colocar el interruptor de poder en
USO DE LA BATERÍA RECARGABLE
El reproductor cuenta con una batería recargable de litio.
1.Carga de la batería
--Conectar la salida del adaptador ca/cc al conector de entrada de 12 Vcc y al tomacorriente,
entonces colocar la unidad en el modo de encendido ON (Modo de reproducción) para una carga completa.
--Colocar la unidad en el modo de encendido pero presionar el botón de Espera (Modo de
espera) o colocar la unidad en el modo de apagado OFF para una carga completa.
--Durante el proceso de carga el indicador de carga de la batería se ilumina en color rojo,
cuando la batería se carga completamente el indicador cambia a color verde.
2.Tiempo de carga de la batería
Cargar la baterí a por 8 horas antes de usar el reproductor por primera vez. El tiempo de carga y reproducción de la batería depende de la capacidad de la batería y las condiciones de temperatura. Generalmente las baterías necesitan ser cargadas cerca de 4 horas.
3.Uso y mantenimiento de la batería recargable
--La temperatura en condiciones normales de trabajo debe ser de 0 – 45 ºC
--Siempre desconectar el adaptador ca/cc del tomacorriente y de la unidad cuando no este en
reproducción o carga.
--Si esta la unidad esta en modo de operación, las baterías necesitan mas tiempo para
cargarse completamente. NOTAS: Un paquete de baterías nuevo o que no ha sido usado por más de un mes, puede
parecer que no carga adecuadamente, esto es debido a las características de las baterías y no indica un mal funcionamiento. En este caso, cargar las baterí as 2 o 3 veces antes de usar por primera vez, esto necesita más de 8 horas para cargar la batería. Ruido o interferencia puede generarse durante la carga de las baterí as, en este caso, usar diferentes tomacorrientes. No cargar o descargar las baterí as cerca de elementos calefactores o bajo los rayos directos del sol.
Adaptador ca/cc
Al tomacorriente de pared
8
CONECTADO A UNA TV
CONECTANDO A UNA FUENTE DE SEÑAL EXTERNA
CONECTANDO A UN EQUIPO DE AUDIO
CONECTANDO LOS AUDÍFONOS
1.Conectando Los audífonos
Ajustar el nivel del volumen al mínimo. Conectar los audífonos en el conector para audífonos de la unidad.
2.Ajustar el volumen al nivel deseado.
9
PREPARACION DEL CONTROL REMOTO
Instalación de la Batería
Insertar la baterí a dentro del compartimiento verificando la correcta polaridad (+) y (-) como se observa en la Fig. 1.
Tiempo de vida de la batería
Las baterías duran normalmente un año dependiendo de que tan frecuente sea usado el control remoto.
Si el control remoto no activa las funciones cuando este es operado cerca del reproductor, reemplazar la batería.
Usar una baterí a de 3 Vcc tamaño CR2025
NOTAS:
No usar baterí as recargables.
No intentar cargar, corto circuitar,
desarmar, calentar o tirar al fuego las baterí as.
No golpear, caminar o impactar de cualquier forma el control remoto. Este puede sufrir daños o tener un mal funcionamiento.
No mezclar baterías nuevas con usadas.
Si no va ser usado el control remoto por un periodo largo de tiempo, remover las baterí as. De otra forma, este puede sufrir daños debido a la fuga de líquido ácido de las baterías.
Limpiar siempre el líquido derramado en el compartimiento de las baterías e instalar baterías nuevas.
Si el líquido ácido entra en contacto con
cualquier parte de su cuerpo, lavarse inmediatamente con agua.
Operación del Control Remoto
1. Retirar la lengüeta del plástico protector antes de operar el control remoto.
2. Apuntar con el control remoto hacia el sensor remoto del reproductor a una distancia no mayor a 6 metros y con un ángulo no mayor de 30° hacia los costados. Fig. 2.
NOTAS:
La distancia de operación puede variar de acuerdo a la iluminación del cuarto.
No apuntar con luces brillantes sobre el sensor remoto.
No colocar objetos entre el control y sensor remoto para evitar obstrucciones.
No usar el control remoto cuando este usando de manera simultanea el control remoto de otro equipo.
10
Loading...
+ 23 hidden pages