PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO REMUEVA LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA DE LA UNIDAD). NO HAY PARTES ÚTILES PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL
APARATO. REFIÉRASE SU SERVICIO SOLAMENTE CON PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
EL SÍMBOLO DEL RAYO EN FORMA DE FLECHA, DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO,
TIENE POR OBJETO ALERTAR AL USUARIO SOBRE LA PRESENCIA DE “NIVELES PELIGROSOS
DE TENSIÓN” SIN AISLAMIENTO DENTRO DEL EQUIPO, QUE PUEDEN SER DE SUFICIENTE
MAGNITUD PARA PRODUCIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PARA LAS PERSONAS.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN ENMARCADO EN UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO, TIENE POR
OBJETO ALERTAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE OPERACIÓN IMPORTANTE E INSTRUC-
!
CIONES DE MANTENIMIENTO (SERVICIO) CONTENIDAS EN EL MANUAL QUE ACOMPAÑA EL
EQUIPO.
!
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A
LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
El símbolo de producto láser: localizado en la parte posterior del tablero de la unidad, indica que este reproductor es un producto que emplea un sistema láser, producto que solamente utiliza señal de láser débil y no
peligrosa de radiación en la parte exterior de la unidad.
1. Lea todo este instructivo antes de llevar a cabo su instalación y utilización.
2. No toque la clavija de energía con la mano mojada.
3. Apague el conductor principal de la energía cuando la unidad no esté en uso. (Desconecte la clavija de
energía del tomacorriente de pared cuando no piense utilizar la unidad por un largo período de tiempo).
Antes de mover la unidad, primero quite el disco de la unidad / bandeja.
4. No abra la cubierta o toque ninguno de los componentes que se encuentren expuestos fuera de la unidad,
solamente se debe hacer por técnicos calicados.
5. No exponga la unidad bajo la luz directa del sol o cerca de objetos que produzcan calor para evitar daños
en la unidad.
6. No coloque la unidad en condiciones húmedas o de humedad, las cuales tendrán el efecto de dejar la
unidad sin poder trabajar.
7. Coloque la unidad sobre una supercie plana y en condiciones ventiladas. Por favor, asegúrese que los
agujeros de ventilación no queden cubiertos para evitar el sobrecalentamiento y el mal funcionamiento de
la unidad.
8. Limpie el tablero y el estuche con un trapo suave y seco, no aplique sobre este ninguna clase de solvente,
alcohol o aerosoles.
9. El aparato no debe estar expuesto a chorreo o salpicaduras y que ninguna clase de objetos llenados con
líquidos, como los vasos, deben ser colocados sobre el aparato.
2
Contenido
1. Antes de Iniciar su Funcionamiento.............................................2
1. Antes de tocarlo, frótelo con una borra limpia. Frote el disco en dirección hacia fuera iniciando desde el centro del disco.
Mantenimiento del Disco
1. Para mantener el disco limpio, maneje el disco por su borde, no toque la supercie del disco del lado que toca.
2. No pegue papel o cintas sobre el disco. Si queda pegamento ( o algún elemento análogo) sobre la supercie
del disco, debe quitarlo antes de utilizarse.
3. No exponga el disco a la luz del sol directa o fuentes de calor cercanas tales como un caliducto o lo deje en un
auto que se encuentre estacionado bajo la luz directa del sol en donde pueda estar un aumento considerable en
la temperatura.
4. Ponga el disco dentro de un estuche para discos para mantener la temperatura estable después de haber
terminado su reproducción.
Limpieza del Disco
2. No utilice gasolina, aguarrás, limpiador comercial o aerosol anti-estática ya que puede causarle daño a la unidad.
Correcto --- Incorrecto
1.4 Información de la Batería del Control Remoto
Cambiar baterías del Control Remoto:
1. Antes de utilizar el control remoto por primera vez, jale la lámina de aislamiento hacia fuera del control remoto
como se encuentra indicada la dirección por la echa. (vea la gura 1).
2. Oprima el bloque movible y sostenga como se encuentra indicada la dirección por la echa A (vea la gura 2),
luego jale el contenedor de la batería hacia fuera del control remoto en la dirección indicada por la echa B (vea
la gura 2).
3. Reemplace la batería usada por una batería nueva con el lado de la polaridad (+) hacia arriba. (Vea la gura 3).
4. Inserte el contenedor de la batería a la posición original en el control remoto. (vea la gura 3).
Nota acerca de la Batería del Control Remoto:
1. Batería de Litio. CR 2025 3V.
2. Tiempo de vida de la Batería: 6 meses con un uso normal a una temperatura ambiente normal.
3. El uso inapropiado de la batería puede causar sobrecalientamiento o explosión, que pueden causar daños
o incendios.
4. La fuga del líquido de la batería puede causarle daño al control remoto.
5. No haga corto circuito con la batería.
6. No lance la batería dentro del fuego.
7. Para evitar el riesgo de accidente, mantenga la batería lejos del alcance de los niños.
4
1.5 Información del Control Remoto
1. Botón P/N
2. Botón Menú
3. Botón de Encendido
4. Botón (desplaza el cursor hacia arriba).
5. Botón >> .(avanza a la próxima pista del disco).
6. Botón > . (desplaza el cursor hacia la derecha).
7. Botón << . (Retrocede a la pista anterior del disco).
8. Botón . (desplaza el cursor hacia abajo).
9. Botón SEL. (para ajustar parámetros del sonido).
10. Botón PLAY /PAUSE (reproducción y pausa)
11. Botón Numérico del 0-10, +10-10)
12. Botón Numérico 10+
13. Botón SETUP (de Conguración)
14. Botón MODE (de Modo)
15. Botón APS.(Estaciones Preseleccionadas)
16. Botón SEARCH. (de Búsqueda)
17. Botón RDM (Reproducción al Azar)
18. Botón RPT (Repetición)
19. Botón SUBTITLE (para Subtítulos)
20. Botón TITLE/PBC (Título y PBC)
21. Botón ANGLE /ST (Ángulo de cámara y modo
Estéreo del Radio)
22. Botón ZOOM (Amplicación)
23. Botón AUDIO.
24. Botón CLK (para Reloj)
25. Botón A – B (repetición del segmento A-B)
26. Botón INT (Introducción)
27. Botón EQ (Ecualizador)
28. Botón LOC/SLOW-FWD (Local y Cámara lenta)
29. Botón MUTE (Enmudecer)
30. Botón STOP (Detener)
31. Botón VOLUME – (Disminuir Volumen).
32. Botón < (desplaza el cursor hacia la derecha)
33. Botón OK (Conrma su selección)
34. Botón VOLUME + (Aumentar Volumen)
35. Botón BAND (Seleccionar Banda de Radio)
36. Botón PROG (Programación)
37. Botón OSD (Información del Disco)
38. Botón LOUD (Aumentar Sonidos Graves)
39. Botón STEP (Avanzar paso a paso)
5
1.6 Descripción de la caja posterior de la unidad
Vista Frontal
Vista del panel frontal. despues de quitar el Panel frontal.
1. BOTÓN PARA ABRIR
2. BOTON POWER
(energía/enmudecer)
3. MONITOR
4. CONEXIÓN PARA AUX
5. ENTRADA PARA CD
6. ENTRADA USB
7. RANURA PARA TARJETA SD/MMC
8. BOTÓN MODE (modo)
9. BOTÓN DE SELECCIÓN Y PERILLA DEL VOLUMEN
10. >> BOTÓN DE AVANZAR
11. << BOTÓN DE REGRESAR
12. 1 BOTÓN / PLAY / PAUSE
6
13. 2 BOTÓN / INT (introducción)
14. 3 BOTÓN / RTP (repetir)
15. 4 BOTÓN / RDM (al azar)
16. 5 BOTÓN / -10
17. 6 BOTÓN / +10
18. BOTÓN DE BANDA
19. BOTÓN APS
20. BOTÓN EJECT
21. BOTÓN RESET (RESTABLECER)
22. PEQUEÑA PANTALLA LCD
23. SENSOR DE CONTROL REMOTO
24. BOTÓN REL
1.7 Descripción de la Conexión de los Cables
La descripción de la Conexión de los Cables
Tornillo de jación
verde
Conexión de Cableado 2
Nota: Utilice la terminal de la pinza de una Línea de Tierra suministrada por el fabricante para conectar el perno del
Tornillo Fijador, utilice otra terminal de la Línea de Tierra para conectar el polo negativo de la fuente de energía.
De otra manera, el video reproducido sobre la pantalla puede centellear o producir destellos.
Freno
Blanco
reversa
Conexión de Cableado 1
Negro, entrada de la
Antena del Radio
Descripción de la Conexión de Cables
CONECTOR HEMBRA PARA ENGANCHAR LOS CABLES
CONECTOR MACHO PARA ENGANCHAR LOS CABLES
LÍNEA DE SALIDA A WOOFER
BLACK
LÍNEA DE SALIDA
RCA DELANTERA
GRIS / NEGRO
VERDE
RED DERECHA
BLANCA IZQUIERDA
BOCINA FRONTAL
BOCINA DERECHA
BOCINA
POSTERIOS
AMARILLO - MEMORIA B+
ROJO – INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
AZUL – ANTENA AUTOMÁTICA
NEGRO – (TIERRA)
contacto +12V CONTACTO
BOCINA FRONTAL
BOCINA IZQUIERDA
BOCINA
POSTERIOR
Notas: 1. Solamente las bocinas que tengan 4 ohms de impedancia pueden ser utilizadas en este aparato.
2. Asegúrese de que el cable de antena automática azul no haga contacto con ninguna conexión a tierra.
CAJA 1A DE FILTRO
CORTACIRCUITO Y 10
FUSIBLES TIPO A
BOX
1A&
10A
BLANCO (+)
BLANCO / NEGRO (-)
VERDE
VERDE / NEGRO
El descriptipon del esquema eléctrico para el socket 2
CONEXIÓN DEL SOCKET DE CONEXIÓN 2
ROJO R
BLANCO L
AMARILLO
AMARILLO
AMARILLO
CONEXIÓN DEL ENCHUFE DE CONEXIÓN 2
GRIS
LÍNEA POSTERIOR
DE RCA
ROJO DERECHA
BLANCO IZQUIERD
Descripción de la Conexión de la línea del freno de mano al Sistema
de Freno de Mano incorporado en el Automóvil.
FRENO DE MANO
INTERUPTOR DE FRENO DE
MANO (DENTRO DEL AUTO)
NOTA: Después de haber conectado la línea de aparcamiento, el video sobre el monitor pequeño del
tablero frontal se mostrará en pantalla solamente después de haber quitado el freno en el auto.
LINEA DE FRENO DE MANO
(LUZ AZUL)
AL CUERPO METÁLICO DEL
CHASIS DEL AUTO
7
1.8 Instalación de la unidad
LA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA CON UN SISTEMA ANTIRROBO.EL CHASIS DE LA UNIDAD LLEVA UNA CARCASA DE
METAL DESLIZABLE. POR FAVOR REALICE LA CONEXIÒN DE LA ENERGÍA, ALTAVOCEZ Y LA ANYENA DE ACUERDO
CON AS EXIGENCIAS REQUERIDAS EN EL LIBRO DE INSTRUCCIONES, Y DESPUÉS INSTALE LA CARCASA DE METAL
DESLIZABLE EN EL AUTO.
PARA AUMENTAR LA FUERZA DE LA BATERÌA Y LA CAPACIDAD DE
ANTI-INTERFERENCIA, POR FAVOR VERIFIQUE LA CONEXIÒN DE LOS
METALES EN LA SECCIÒN RELACIONADOS RESPECTO AL SOPORTE
DEL FONDO DE LA CORREA DE METAL DEL AUTO.
BANDA DE METAL
TABLERO DE
NSTRUMENTOS
CAJA DE METAL DESLIZABLE
PARA TIRAR DEL CHASIS HACIA FUERA DE LA CAJA
DE ME TAL DESLIZABLE, NSERTE LAS PLACAS DE
LLAVES IZQUIERDA Y DERECHA HACIA LA POSICIÓN
CORRECTA DE AMBOS LADOS DEL CHASIS.
SELECCIONE LA PROYECCIÓN
ADECUADA PARA FIJAR LA
CAJA DE METAL DESLIZABLE.
CHASIS DE LA UNIDA
ADORNO PLÁSTICO EXTERIOR
TABLERO
FRONTAL
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.