Este equipo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. La utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia dañina y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con las limitaciones de un equipo digital Clase B, de
acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para permitir una
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emanar energía de frecuencia radial y, de no ser instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no pueda ocurrir en una instalación
particular. Si este equipo causa una interferencia dañina a la recepción de la radio o la televisión, lo
cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Oriente nuevamente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente al receptor.
• Consulte a su proveedor o a un técnico de Radio y televisión.
IMPORTANTE INFORMACION REQUERIDA POR LA FCC
NCD-694
Compatible con los siguientes
formatos de archivo: DVD,
VCD, JPEG, MPA (AVI, ASF,
WMV, MPEG-1, MPEG-2,
MPEG-4), MP3, WMA, CD
AUTOESTEREO
Panel frontal retirable con pantalla de cristal liquido de 7,62 cm (3”) /
Radio AM/FM con sintonía digital / Reproductor multimedia /
Conector de entrada auxiliar / Función Bluetooth
MANUAL DE OPERACIÓN
FAVOR DE LEER COMPLETAMENTE EL MANUAL ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO.
COMENTARIO: CUALQUIER INFORMACIÓN ESTA SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
PRECAUCIÓN
PRODUCTOR LASER CLASE 1
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA
CUBIERTA (O TAPA), DENTRO DE ESTE APARATO NO HAY PARTES QUE EL USUARIO
PUEDA DARLE SERVICIO, EN SU CASO ACUDIR A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO
O CON PERSONAL CALIFICADO.
El símbolo de producto láser clase 1 es localizado en la parte posterior de la unidad, este indica que
el reproductor es un producto láser clase 1, este usa un láser de baja emisión y no emite radiación
peligrosa hacia fuera de la unidad.
1. Leer completamente el manual de operación antes de instalar y operar este producto.
2. Apagar la unidad no o desconectar la fuente de alimentación principal cuando la unidad no va
ser usada por un periodo largo de tiempo. Antes de mover la unidad, remover primero el disco
de la unidad o bandeja.
3. No remover las cubiertas o tocar cualquier componente expuesto hacia fuera de la unidad, esto
debe ser realizado solo por personal calificado.
4. No exponer la unidad a los rayos directos del sol o cerca de objetos radiadores de calor para
evitar daños a la misma.
5. No colocar la unidad en lugares con humedad y polvo, esto puede dañar el rayo láser y
provocar mal funcionamiento.
6. Colocar la unidad sobre una superficie nivelada y estable con adecuada área de ventilación.
Asegurarse que las ranuras de ventilación no son cubiertas para evitar sobrecalentamiento
interno y mal funcionamiento de la unidad.
7. Limpiar el panel y el estuche con una tela suave, limpia y seca. No usar ningún tipo de químicos
como thiner, alcohol o rocíos.
8. Esta unidad no debe ser expuesta al goteo o salpicadura de agua, la lluvia o humedad.
El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triangulo
equilátero, es diseñado para advertir al usuario de VOLTAJES PELIGROSOS
no aislados dentro del aparato que pueden ser de suficiente magnitud para
constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triangulo equilátero, es diseñado para
alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación,
mantenimiento y servicio que acompañan al producto.
ÍNDICE
1. Antes de la operación 3
1.1 Vocabulario 3
1.2 Precauciones 3
1.3 Mantenimiento y limpieza de los discos 4
1.4 Información de las baterías del control remoto 4
1.5 Descripción del control remoto 5
1.6 Descripción del frente del panel frontal 6
1.7 Descripción del frente del chasis después de remover el panel frontal 6
1.8 Descripción de la parte posterior del gabinete 7
1.9 Instalación de la unidad 8
2. Operación común 9
3. Operación del Radio 11
4. Operación básica del Disco, memoria USB o tarjeta MMC/SD 12
4.1 Iniciar reproducción 12
4.2 Pausar Reproducción 13
4.3 Detener reproducción 13
4.4 Seleccionar capitulo/pista con los botones UP/DN o /13
4.5 Seleccionar capitulo/pista con los botones numéricos 13
4.6 Seleccionar capitulo/pista con la Raíz / Menú PBC 13
4.7 Terminar la reproducción 14
5 Operación avanzada Disco, USB o MMC/SD 14
5.1 Reproducción a velocidad rápida 14
5.2 Reproducción a velocidad lenta 14
5.3 Reproducción por pasos 15
5.4 Repetir reproducción 15
5.4.1 Repetir Una/Todas 15
5.4.2 Repetir una sección A-B 15
5.5 Introducción de la reproducción 16
5.6 Reproducción de un especifico capitulo/pista o de un tiempo especifico 16
5.7 Reproducción aleatoria (Al azar) 16
5.8 Reproducción de diferentes ángulos 16
5.9 Reproducción en modo de acercamiento 16
5.10 Cambiar idioma del subtitulo 17
5.11 Cambiar el idioma de audio 17
5.12 Cambiar el sistema de señal de Video 17
5.13 Observar el estado de reproducción 17
5.14 Programar reproducción 18
5.14 Reproducción de disco de imágenes en formato JPEG 18
5.16 Operación MP4 19
5.17 Función de antivibración e ID3 19
5.18 Operación de la memoria USB y tarjeta de memoria MMC/SD 19
5.19 Menú de ajustes del sistema DVD 19
5.20 Código de región 23
6. Sistema de manos libres Buetooth (opcional) 24
7. Guía para la solución de problemas 26
8. Especificaciones 28
1. Antes de la operación
1.1 Vocabulario
PBC (Control de reproducción)
Es un tipo de señal (menú) grabado en un disco con formato SVCD o VCD2.0 usado para el control
de la reproducción. Para los discos que contienen PBC, pueden reproducirse con un menú
interactivo desplegado en la pantalla del monitor. Si el disco contiene imágenes detenidas, este
puede reproducir en alta definición la imagen detenida.
Titulo
Generalmente, el título es la parte importante de disco de DVD. Por ejemplo, la parte del tema de la
película es el titulo 1, la parte que describe como hacer la película es el titulo 2, los roles de la
película es el titulo 3, etc. Cada titulo contiene un número de serie que es fácil de buscar.
Capitulo
Un título puede ser dividido en varios bloques, para que cada bloque pueda operarse como una
unidad, la unidad se llama capítulo. El capítulo contiene una unidad por lo menos.
Pista
Es el componente más grande de VCD. Generalmente, cada canción de un disco karaoke es una
pista.
1.2 Precauciones
Seguridad
1. Fuente de poder: La unidad solo debe ser conectada al tipo de fuente de poder descrita en el
manual de operación o marcada en la unidad.
2. La unidad esta diseñada para la terminal negativa de la batería que es conectada al chasis del
automóvil. Favor de confirmar esto antes de hacer la instalación.
3. No permitir que los cables de las bocinas entren en corto circuito con la unidad cuando esta es
encendida. De otra forma esto puede sobrecargar o quemar el amplificador de poder.
4. No instalar el panel frontal antes de conectar los cables de conexión.
5. El estuche protector es para mantener seguro el panel frontal (ver imagen)
Medio ambiente
1. No usar esta unidad en lugares expuestos al agua o con humedad.
2. Si se forma condensación en el lente láser, este puede no operar adecuadamente. Para corregir
este problema, apagar la unidad y esperar cerca de una hora para que la condensación se
evapore.
3. Si el interior del automóvil es extremadamente caliente, no usar la unidad hasta que el
automóvil este circulando para disminuir la temperatura en el interior.
8. ESPECIFICACIONES
Especificaciones Generales
Fuente de alimentación: 12 Vcc
Potencia máxima de salida: 4 x 25 W (Medidos a 14,4 Vcc)
Dimensiones: 178 x 50 x 165 mm
Especificaciones sección de DVD
Formato: DVD / VCD / JPEG / MP4 (AVI, ASF, WMV,
MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4) / MP3 / WMA / CD
Sistema de video: NTSC / PAL / PAL-M / PAL-N / AUTO (Opcional)
Sistema de audio: 24 bit / 96 kHz
Sistema de carga: Carga automática
Angulo de montaje: 0 +/- 30 º
Especificaciones de Video
Tipo de video: 16:9 y 4:3
Nivel de salida de video: Compuesto: 1,0 ± 0,2 Vpp
Impedancia de carga: 75 ohm
Resolución horizontal: 500 líneas
Especificaciones de Audio
Salida de audio (audio analógico) 2,0 Vrms
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz (a 1 kHz 0 dB)
Rango de señal a ruido (Audio): ≥ 90 dB (a 1 kHz 0 dB)
Separación: 50 dB
Especificaciones de Radio
Sección de FM
Rango de frecuencias: 87,5 – 107,9 MHz
Sensitividad: 3 µV
Frecuencia IF: 10,7 MHz
Sección de AM
Rango de frecuencias: 530 – 1710 kHz
NOTA: Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso para
mejoras de los mismos.
1.3 Mantenimiento y limpieza de los discos
Mantenimiento de los discos
1. Mantener los discos limpios, sujetar los discos por el borde, evitar tocar las superficies del disco.
2. No pegar etiquetas o cintas adheribles sobre los discos. Si hay pegamento (o algo similar) sobre
la superficie del disco, debe limpiar el disco antes de usarlo.
3. No exponer los discos a los rayos directos del sol o cerca de superficies radiadoras de calor o
dejarlo dentro del automóvil estacionado bajo los rayos directos del sol ya que esto puede
alcanzar una temperatura alta considerable.
4. Mantener los discos dentro de su estuche después de cada uso para mantenerlos en buen
estado.
Limpieza de los discos
1. Antes de reproducir los discos, limpiarlos con una tela suave, limpia, seca y libre de pelusa.
Limpiarlos con movimientos rectos del centro hacia fuera, Nunca con movimientos circulares.
2. No usar petróleo, thiner, limpiadores químicos, rocíos antiestáticos para limpiar los discos, estos
pueden dañar las superficies de los discos.
1.4 Información de la batería del control remoto
Reemplazando la batería del control remoto
1. Antes de usar el control remoto por primera vez, jalar la etiqueta aislante en el control remoto en
la dirección indicada por la flecha (ver fig. 1).
2. Presionar el seguro del compartimiento de la batería en la dirección indicada por la flecha A (ver
fig. 2), entonces jalar el compartimiento de la batería hacia fuera del control remoto como se
indica en la flecha B (ver fig. 2).
3. Reemplazar la batería gastada por una batería nueva con el lado positivo dirigido hacia arriba
(ver fig. 3).
4. Insertar el compartimiento de la batería en el control remoto de nuevo como se indica en la
flecha (ver fig. 3).
Notas acerca de la batería del control remoto
1. Batería tipo botón de litio tamaño CR2025 o similar de 3 Vcc.
2. Tiempo de vida de la batería: 6 meses en operación normal a temperatura ambiente normal.
3. El uso inadecuado de la batería puede causar sobrecalentamiento o explosión, lo que puede
resultar en lesiones o fuego.
4. La fuga de ácido de la batería puede causar daños al control remoto.
5. No cortocircuitar las terminales de la batería.
6. No exponer ni lanzar las baterías al fuego.
7. Para evitar riesgos de accidentes, mantener las baterías lejos del alcance de los niños.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.