NAVITEL RE 5 Dual User guide

Page 1
Page 2
NAVITEL RE 5 DUAL | 1
Vnější vzhled
1
13
12
1. Tlačítko On/O
2. MicroSD slot pro mapy
3. 3,5 Jack audio konektor
4. Reproduktor
5. MicroSD slot pro kameru
7. Magnetický konektor
3 4
2
10
11
CZ
5
14
9 8 7 6
8. Stylus
9. Mini-USB port
10. Port zadní kamery
11. Mini-USB port
12. Dotykový displej
13. Indikátor nabíjení LED
14. Tlačítko Reset
Page 3
2 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Technická specikace
Procesor MSB2531A
Operační systém Linux
Operační paměť/Interní úložiště 256 MB / 8 GB
Kapacita microSD karty Max. 32 GB
Baterie 800 mAh
Zdroj napájení 5V, 1,5A
Displej 5.0’’, 480х272 TFT
Reproduktor Vestavěný. mono
G-sensor Vestavěný
GPS Vestavěný
FM transmitter Vestavěný
Kamera GC2053 ,2MP, Full HD (mezera za čárkou)
Úhel záběru 140°
Objektiv 4-čtyřvrstvá čočka
Zadní kamera Podporováno
Obsah balení
• Navigační DVR NAVITEL RE 5 DUAL
• Držák do auta (čelní sklo)
• Stylus
• Kabel mini-USB – USB
• Adaptér do auta
• Uživatelská příručka
• Záruční list
Poznámka: kompletní sadu, vzhled, technické vlastnosti, které nemění obecnou funkčnost zařízení, může výrobce změnit bez předchozího upozornění.
Skutečná hodnota kapacity nové baterie v době jejího uvedení do provozu se může pohybovat od 80 do 110% její hodnoty. NAVITEL RE 5 DUAL je vysoce výkonné kombinované zařízení. Pro správné použití zařízení je nutné trvalé připojení k napájení. Vestavěná baterie je určena pouze pro správné dokončení aktuálního cyklu nahrávání a vypnutí přístroje.
12/24 V
Page 4
NAVITEL RE 5 DUAL | 3
Instalace
1. Vložte kartu microSD do příslušného slotu zařízení *. Použijte vysokorychlostní SD kartu (třída 10 či výše); kapacita by měla být v rozmezí 8-32 GB.
• Nemanipulujte s SD kartou během používání kamery.
• Abyste předešli chybám v datových úlohách, prosím naformátujte kartu microSD uvnitř kamery. Pro formátování SD karty vyberte v Menu možnost Formátovat SD kartu a potvrďte.
2. Připevněte držák se zařízením na čelní sklo.
3. Připojte autonabíječku do zásuvky zapalovače.
4. Připojte miniUSB konektor z autonabíječky k zařízení.
5. Zapněte napájení, zařízení se spustí a začne nahrávat.
6. Nastavte pozici kamery.
*Pozor!
Vložte kartu microSD do příslušného slotu zařízení * Pozor! Zařízení má dva sloty pro paměťové karty microSD (2) a (5). První slot (2) je pro paměťovou kartu, na kterou lze uložit další mapy. Druhý (5) je pro paměťovou kartu, na kterou jsou ukládány záznamy z kamery.
Při připojování zařízení k počítači se zobrazuje pouze paměťová karta vložená do slotu (2). Soubory z paměťové karty kamery můžete prohlížet pouze pomocí vestavěného přehrávače médií nebo pomocí čtečky karet v osobním počítači.
CZ
Page 5
4 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Bezpečnostní informace
• Přizpůsobte si veškerá nastavení před začátkem jízdy. Je vysoce nebezpečné obsluhovat zařízení a kongurovat jeho nastavení při řízení. Pokud potřebujte upravit nastavení navádění nebo parametrů zařízení, měli byste své auto zaparkovat na bezpečném místě sohledem na dopravní předpisy.
• Seznamte se s plánovanou trasou před jízdou. Pokud jste přeslechli hlasový povel a potřebujete se tak podívat na obrazovku pro jeho zjištění, ujistěte se nejprve, zda je to sohledem na dopravní situaci bezpečné.
• Je možné, že navigační data a hlasové pokyny nebudou v souladu s reálným stavem vozovky nebo dopravních omezení. Vždy věnujte pozornost stavu vozovky, dopravnímu značení a přechodům pro chodce.
• Nepoužívejte navigaci jako nástroj přesného měření rychlosti a vzdálenosti.
• Kvalita příjmu satelitního signálu může kolísat vzhledem k pozici zařízení ve vozidle. Kvalita signálu může být slabší uvnitř tunelu, poblíž vícepodlažních budov nebo v hustě zastavěné oblasti. Určité povětrnostní podmínky, jako hustá mlha, mohou negativně působit na kvalitu příjmu signálu.
• Může se stát, že nebude možné přijímat GPS signály poblíž elektromagnetických zdrojů nebo uvnitř budov.
• Pokud jste zařízení delší dobu nepoužívali, bude určení pozice trvat delší dobu i přes to, že přijímač GPS má dobrý příjem signálu.
• Věnujte zvláštní pozornost, kam umístíte zařízení. Neinstalujte ho tam, kde by mohlo překážet ve funkčnosti airbagů nebo omezovat výhled na vozovku.
• Při umisťování držáku na přední sklo vašeho vozidla dbejte na čistotu povrchu. Plocha by měla být očištěna od prachu a dalších nečistot, pod samotnou přísavkou by rovněž neměly být žádné bubliny, které mohou nepříznivě ovlivňovat přilnavost držáku. Za jakékoliv škody na zařízení a dalších objektech uvnitř vozidla způsobené odlepením držáku je zcela zodpovědný uživatel a nemohou být kryty zárukou.
• Nevystavujte zařízení dlouhodobému působení slunečního záření a vysokým teplotám. Přehřátí baterie může způsobit explozi.
• Nevystavujte zařízení vlhkosti a náhlým změnám teplot, které mohou způsobit kondenzaci vody v zařízení a způsobit jeho poškození. Pokud bylo zařízení vystaveno vlhkosti, nezapínejte ho, dokud zcela nevyschne.
• Jakýkoliv zásah, úprava a otevírání zařízení jsou zakázány, neboť mohou způsobit nesprávné fungování zařízení a vextrémních případech způsobit jeho poškození. Jakékoliv opravy zařízení mohou být prováděny jen autorizovanou osobou.
• Zařízení je napájeno zvestavěné Li-Pol baterie, která může explodovat nebo uvolňovat toxické látky při nesprávném způsobu používání. Nevystavujte zařízení nárazům, ani ho nepoužívejte vblízkosti výbušných látek a plynů.
Page 6
NAVITEL RE 5 DUAL | 5
• Během nabíjení zajistěte normální podmínky ventilace pro napájecí adaptér, protože během tohoto procesu dochází kjeho zahřívání. Nezakrývejte adaptér papírem nebo dalšími objekty, které mohou zhoršit ventilaci.
• Nepoužívejte příliš velkou sílu při čištění displeje a dalších částí zařízení. Nepoužívejte papírové ubrousky nebo další tvrdé materiály, které mohou poškrábat zařízení. Používejte pouze měkký hadřík.
Používání zařízení ve vozidle
Držák na čelní sklo a adaptér do auta jsou dodávány jako součást balení.
Držák na čelní sklo
UPOZORNĚNÍ! Opatrně volte, kam držák umístíte. Neumisťujte držák na čelní sklo tak, že by mohl omezovat výhled řidiče. Pokud má čelní sklo vozidla zabudované vyhřívání nebo UV ochranu, může být kvalita příjmu signálu nižší než obvykle.
Nastavení držáku na čelní sklo
Nejprve odstraňte ochrannou fólii z přísavného držáku. Poté zvolte vhodné místo pro uchycení držáku. Ujistěte se, že prostor je očištěn od prachu, nečistot a vlhkosti, a poté upevněte přísavný držák na čelní sklo. Za běžných podmínek přísavný držák drží zařízení bezpečně. Nicméně pokud ho necháte připevněný přes noc, pevnost uchycení se může snížit vdůsledku kondenzace vlhkosti způsobené poklesem teploty. Z tohoto důvodu, aby bylo předejito poškození zařízení a držáku, doporučujeme odstranit zařízení a držák zčelního skla.
CZ
Page 7
6 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Chyby a řešení problémů
Zařízení nepracuje
• Zkontrolujte, zda je zařízení nabité či nikoliv. V případě, že zařízení není nabité, připojte ho knapájení a počkejte alespoň 5 minut;
• Stiskněte a držte tlačítko On/O alespoň 8 vteřin;
• I přes to, že je zařízení nabité, připojte ho knapájení a zkuste ho spustit znovu;
• Jestliže zařízení nepracuje ani po opětovném nabití, kontaktujte náš tým podpory nebo jakékoliv certikované servisní pracoviště.
Zařízení se po startu ihned vypne
• Je možné, že stav nabití baterie zařízení je kriticky nízký. V takovém případě ho systém automaticky vypne, aby tak předešel kompletnímu vybití baterie, které může způsobit ztrátu dat. Předtím, než se zařízení pokusíte znovu zapnout, nabijte ho po dobu alespoň 5 minut a nechte adaptér připojený během následného provozu zařízení.
Rychlé vybití baterie
• Baterie se mnohem rychleji vybíjí vchladném prostředí.
Baterie se nenabíjí
• Zkontrolujte, zda je adaptér připojený do zásuvky;
• Ujistěte se, že používáte originální adaptér a ne adaptér zjiného zařízení;
• Ve velmi horkém prostředí je možné, že se baterii nepodaří nabít.
Zvuk nefunguje
• Ujistěte se, že máte zapnutý zvuk vnastavení programu;
• Ujistěte se, že hlasitost není příliš nízká.
Zařízení nerozpoznalo microSD kartu
• Ujistěte se, že karta je úplně vložena do odpovídajícího slotu a zapadla na své místo;
• Zkontrolujte, že karta není vložena špatně;
• Zkontrolujte, jestli není karta poškozená. Zkuste ji použít na jiném zařízení;
• Vyjměte a vložte kartu zpět. Restartujte zařízení;
• Řiďte se manuálem kvaší kartě.
Složky nelze kopírovat
• Zkontrolujte, že připojení mezi vaším PC/laptop a zařízením je v pořádku;
• Využití paměti zařízení může být přílišné a může vyžadovat odstranění nepotřebných souborů.
Page 8
NAVITEL RE 5 DUAL | 7
Údržba zařízení
Řádná údržba zařízení zajistí jeho dlouhé a spolehlivé fungování
• Nevystavujte zařízení vysoké vlhkosti a teplotám;
• Chraňte zařízení před vystavením slunečnímu a UV záření;
• Nepokládejte nic na zařízení;
• Nevystavujte zařízení nárazům;
• Nevystavujte zařízení vlhkosti a náhlým změnám teplot, které mohou vést ke kondenzaci vody uvnitř zařízení a způsobit jeho poškození. Bylo-li zařízení vystaveno vlhkosti, nezapínejte ho, dokud nebude zcela vysušeno;
• Displej zařízení je velice náchylný k poškrábání. Nedotýkejte se displeje ostrými předměty. Jako ochranu proti poškrábání můžete použít ochrannou fólii;
• Nikdy displej nečistěte, pokud je zařízení zapnuté. Pro čištění používejte pouze měkký hadřík;
• Na čištění displeje nepoužívejte papírové ubrousky nebo utěrky;
• Nepokoušejte se sami rozebírat nebo opravovat zařízení, mohlo by to vést k úrazu a stejně tak i k nesprávnému fungování zařízení. Zároveň to bude mít za následek ukončení záruky.
Bezpečná jízda
• Pokud se používá ve vozidle, bezpečná jízda je výhradní odpovědností řidiče. Je nebezpečné používat ovládací prvky aplikace při jízdě;
• Tato pravidla byla v prvé řadě vytvořena tak, aby se zabránilo způsobení škod na životě nebo zdraví třetích osob, poškození jejich majetků a domácích zvířat, a také poškozování životního prostředí;
• Kdykoliv zastavíte vozidlo, vždy použijte ruční brzdu. Udržujte ruční brzdu funkční tak, aby zamezila jakémukoliv možnému pohybu vozidla;
• Vždy parkujte vaše vozidlo na otevřeném a dobře větraném prostoru;
• Udržujte hlasitost ve vozidle relativně nízkou tak, abyste slyšeli vše, co se děje mimo vozidlo;
• Nemanipulujte se zařízením, pokud by vás to mohlo rušit od řízení.
NAVITEL s.r.o. tímto prohlašuje, že zařízení NAVITEL RE 5 DUAL je kompatibilní se směrnicí RED 2014/53/EU.
CZ
Page 9
8 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Opatření
• Vestavěná baterie je určena pouze pro nouzové záznamy v režimu parkování a pro správné vypnutí zařízení po odpojení napájení; pro plný provoz v jakémkoliv režimu je nutné konstantní připojení k napájení.
• Používejte originální adaptér určený tomuto zařízení. Použití jiného adaptéru může mít negativní vliv na baterii zařízení. Používejte pouze příslušenství schválené výrobcem.
• Přípustná teplota okolního prostředí v provozním režimu: 0 až +35 °С. Skladovací teplota: +5 až +45 °C. Relativní vlhkost: 5% až 90% bez kondenzace (25 °C).
• Udržujte zařízení mimo dosah ohně, zabráníte tak výbuchu či požáru.
• Nevystavujte přístroj fyzickým nárazům.
• Zabraňte kontaktu zařízení se zdroji elektromagnetického záření.
• Udržujte objektiv v čistotě. Nepoužívejte k čištění zařízení chemikálie ani čistící prostředky; vždy před čištěním zařízení vypněte.
• Důsledně dodržujte vnitrostátní právní předpisy. Zařízení nesmí být použito pro nezákonné účely.
• Nerozebírejte ani sami neopravujte zařízení. V případě poruchy zařízení se obraťte na servisní středisko.
Page 10
NAVITEL RE 5 DUAL | 9
Úvod
K základním vlastnostem aplikace Navitel Navigator patří: určení a zobrazení aktuální pozice na mapě, automatické i ruční zadávání bodů trasy, plánování trasy, různé možnosti vyhledávání objektů, výpočet a zobrazení informací o cestě, a mnoho dalších.
Programové rozhraní
CZ
Page 11
10 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
1 Bod na mapě Krátkým klepnutím na mapu označíte bod, se kterým lze dále pracovat pomocí tlačítek “Kurzor” a
2 Bod zájmu (POI) Toto je příklad, jak jsou body zájmu (POI) vprogramu zobrazovány. Různé kategorie POI mají různé
3 Upozornění na
trase (SPEEDCAM)
4 Funkční tlačítka Tato tlačítka ovládají zobrazení mapy (2D/3D), zoomování a nastavení hlasitosti.
5 Hlavní menu Klepnutím na toto tlačítko otevřete hlavní menu programu.
6 Kurzor Toto tlačítko je dostupné pouze, když je na mapě zvolen nějaký bod. Klepnutím na toto tlačítko
7 Uložit bod Toto tlačítko je dostupné pouze, pokud na mapě zvolíte nějaký bod. Klepnutím na toto tlačítko bod
8 Nadcházející
manévr
9 Panel trasy Tento panel určuje uplynulou a zbývající část trasy.
10 Ulice následující
po manévru
11 Trasa Aktivní trasa.
“Uložit bod”.
ikony, stejně tak každá kategorie obsahuje mnoho typů ikon jako třeba nákupní centra, značkové obchody, čerpací stanice atd. Stisknutím ikony otevřete panel vlastností objektu. Zde naleznete základní informace, kontaktní údaje, souřadnice a možnost přidání tohoto objektu do trasy.
Jedná se o příklad, jak jsou zobrazovány na mapě ikony funkce Upozornění na trase (SPEEDCAM). Upozornění zahrnují údaje o měření rychlosti, radarech, nebezpečných křižovatkách, zpomalovacích prazích a dalších typech potenciálních překážek na silnici.
otevřete obrazovku “Moja trasa”, kde můžete se zvoleným bodem dále pracovat.
uložíte jako cílový bod.
Označení vzdálenosti ke dvěma nadcházejícím manévrům. Klepnutím na znázornění manévru otevřete dialogové okno sřadou nastavení.
Název ulice následující po manévru. Vezměte, prosím, na vědomí, že pokud jsou splněny určité podmínky, budou namísto panelu ulice následující po manévru zobrazeny nadcházející jízdní pruhy.
Page 12
NAVITEL RE 5 DUAL | 11
12 Rychlost Limit rychlosti silnice se zobrazí vedle aktuální rychlosti. Pokud je limit překročen do 10 km/h,
13 Informační panel Tento panel je k dispozici až po výpočtu zadané trasy a zobrazí následující: informace o zbývajícím
14 Aktuální ulice Název aktuální ulice (aktivní pouze, je-li navázáno spojení se satelity). Pokud mapa neobsahuje
15 GPS kurzor Zelený kurzor ukazuje aktuální polohu zařízení; šedý kurzor zobrazuje poslední známoupolohu,
16 Nadcházející
manévr
17 Upozornění na
trase
18 Nahrávání zvuku Navrženo pro zapnutí / vypnutí mikrofonu.
19 Ochrany souborů V režimu záznamu (REC) stisknutím uzamknete / odemknete aktuální nahrávku (chráněný soubor
20 Tlačítko REC Kliknutím pozastavíte / zahájíte nahrávání.
21 Tlačítko Kamera Kliknutím zobrazíte obraz z DVR kamery.
22 Indikátor REC Ukazuje dobu trvání aktuální nahrávky.
políčko s aktuální rychlostí se zbarví do oranžova. Pokud je limit překročen o více než 10 km/h, políčko s aktuální rychlostí se zbarví do červena. Chcete-li toto nastavení změnit, přejděte do Menu > Nastavení > Upozornění > Pokuta za rychlost.
času do cíle, vzdálenosti do cíle a času příjezdu. Výběr ukazatelů lze měnit.
informace o názvu dané ulice, je namísto toho zobrazen směr pohybu (Sever, Jih, Západ a Východ).
pokud není aktuální umístění rozpoznáno.
Indikátor zobrazuje nadcházející manévr včetně vzdálenosti zbývající kdanému manévru.
Řidič je upozorněn na vzdálenost od nejbližšího dopravního značení a odpočítávání se spustí při přiblížení vozidla. Když se blížíte, program zobrazí odpočítávání na nejbližší kameru, dopravní značku nebo značení.
nelze vymazat ani přepsat).
CZ
Page 13
12 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Trasa ke zvolenému bodu na mapě
Trasu můžete nastavit do bodu, který si najdete a označíte na mapě, a poté ho nastavíte jako cílový bod s tím, že jako počáteční bod trasy bude brána aktuální pozice zařízení podle GPS. Pro vytvoření trasy klepněte v mapě pro označení bodu, vyberte “Kurzor” [1], a pak “Jet!” [2]. Program nabídne 3 alternativní trasy s přibližnou vzdálenost a čas do cíle bodu [3]. Vyberte “Jet!” pro nasledování trasy.
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3
Navádění na přesnou adresu
Pro vytvoření trasy k bodu, jehož adresu znáte, zvolte “Menu” v levém dolním rohu obrazovky [4] > “Najít” [5] > “Poštovní adresy”, a poté stikněte “Vybrat zemi” [6] a vložte její název [7]. Pro skrytí klávesnice stiskněte ikonu v pravé horní části obrazovky. Vyberte požadovanou zemi [8]. Možnosti “Vybrat město”, “Vybrat ulici” a “Vybrat číslo budovy” se aktivují pouze v případě, že předchozí pole byla vyplněna [9]. Po vyplnění všech informací se objekt zobrazí na mapě [10]. Program nabídne 3 alternativní trasy. Vyberte trasu a stiskněte “Jet!” [11]. Nyní můžete následovat trasu [12].
Page 14
NAVITEL RE 5 DUAL | 13
Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6
Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9
Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12
CZ
Page 15
14 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Manuální nastavení všech bodů trasy
Pro plánování trasy, kde jsou počáteční a cílové body nastaveny manuálně, nejprve zvolte na mapě bod, který má být počáteční a stiskněte “Kurzor” [1], čímž se zobrazí obrazovka “Moje trasa”. Klepněte na informační panel ve spodní části obrazovky [2]. Stiskněte “Nastavit start” v obrazovce “Vlastnosti” [3]. GPS přijímač musí být vypnutý. Bod bude označen na mapě jako počáteční bod. Zvolte cílový bod na mapě: klepněte na mapu pro označení bodu, stiskněte “Kurzor” [4] a poté “Jet! na obrazovce “Moje trasa” [5]. Program automaticky vytvoří 3 alternativní trasy [6].
Obr. 1
Obr. 4
Obr. 2 Obr. 3
Obr. 5
Obr. 6
Page 16
NAVITEL RE 5 DUAL | 15
Centrum aktualizací Navitel Navigator
Chcete-li aktualizovat aplikaci, Vaše mapy nebo zakoupit mapy nové, můžete využít speciální program, který jsme navrhli speciálně pro tyto účely. Program si můžete stáhnout na ociálních webových stránkách NAVITEL® vsekci “Ke stažení”. Níže uvedené pokyny Vám pomohou při práci sprogramem.
1. Nainstalujte Centrum aktualizací Navitel Navigator na váš počítač.
2. Připojte navigační zařízení k počítači.
3. Spusťte Centrum aktualizací Navitel Navigator. Pokud je zařízení správně připojeno, program jej detekuje. [1]
4. Pokud jsou k dispozici aktualizace, program vám navrhne, zda chcete aktualizovat software, mapy anebo obojí. [2]
Obr. 1 Obr. 2
CZ
Page 17
16 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Během aktualizace map budou staré mapy smazány. Chcete-li pokračovat, stiskněte tlačítko “Aktualizovat” a poté tlačítko “OK”.
5. Centrum aktualizací Navitel Navigator stáhne a nainstaluje požadované aktualizace na vaše zařízení.
6. V rámci programu si můžete stáhnout popřípadě dokoupit další mapy stisknutím tlačítek “Ke stažení” nebo “Koupit”. [3]
7. Chcete-li si stáhnout další mapy, vyberte je v nabídce a stiskněte “OK”. [4]
Obr. 3
Obr. 4
Page 18
NAVITEL RE 5 DUAL | 17
8. Chcete -li si koupit další mapy, vyberte je v nabídce, zvolte délku předplatného a stiskněte “Koupit”. Spusťte Navitel Navigator ve vašem zařízení [5, 6].
Obr. 5 Obr. 6
9. Spusťte Navitel Navigator ve vašem zařízení.
CZ
Page 19
18 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Nabídka kamery
Stisknutím tlačítka «Nabídka» otevřete hlavní nabídku [1]. Poté stiskněte «Kamera» [2]. V Menu kamery [3] je k dispozici režim sledování videa. Režim nastavení je také k dispozici v Menu. V tomto režimu jsou k dispozici následující parametry pro nastavení: kvalita záznamu videa, razítko GPS při záznamu, záznam zvuku, expozice, délka zaznamenaných klipů, výstup obrazu z hlavní kamery a zadní kamery *, citlivost G-senzoru.
Obr. 1
Hybridní režim: obraz z kamery lze zobrazit na mapě aplikace Navitel Navigator stisknutím tlačítka „Kamera“ [4]. V tomto případě se navigační tipy na obrazovce zobrazují i nadále.
Poznámka: Zadní kamera se prodává samostatně.
Obr. 2
Obr. 4
Obr. 3
Page 20
Außensicht
1
13
12
3 4
2
10
11
NAVITEL RE 5 DUAL | 19
DE
5
14
9 8 7 6
1. Ein/Aus Taste
2. MicroSD-Steckplatz für Karten
3. 3,5 mm mini-jack audio connector
4. Lautsprecher
5. MicroSD-Steckplatz für DVR
6. Linse
7. Magnetischer Stecker
8. Stift
9. Mini-USB-Anschluss
10. Kameraanschluss hinten
11. Mini-USB-Anschluss
12. Anzeige
13. Lade-LED-Anzeige
14. Zurücksetzen Taste
Page 21
20 | BENUTZERHANDBUCH
Spezikationen
DE
Betriebssystem Linux
CPU MSB2531A
RAM/Interner Speicherplatz 256 MB / 8 GB
MicroSD Kartenkapazität Max. 32 GB
Batterie 800 mAh
Speisung 5V, 1,5A
Bildschirm 5.0’’, 480х272 TFT
Lautsprecher Eingebaut. Mono
G-sensor Eingebaut
GPS Eingebaut
FM sender Eingebaut
Kamerasensor GC2053 (Nachtsicht), 2 MP, Full HD 1080P
Blickwinkel 140°
Objektiv 4-Schicht Glas
Rückfahrkamera Unterstützt
Der tatsächliche Wert der Kapazität einer neuen Batterie zum Zeitpunkt ihrer Inbetriebnahme kann zwischen 80 und 110% des Nennwerts variieren.
VerpackungsInhalt
• Navigation DVR NAVITEL RE 5 DUAL
• Autohalter (Windschutzscheibe)
• Stift
• Kabel mini-USB – USB
• Kfz-Ladegerät
• Benutzerhandbuch
• Garantiekarte
Hinweis: In Folge von Aktualisierungen kann sich diese Spezikation ändern.
12/24 V
Page 22
NAVITEL RE 5 DUAL | 21
Installation
1. Setzen Sie die microSD-Karte in den entsprechenden Steckplatz des Geräts ein*. Benutzen Sie eine Hochgeschwindigkeits-SD-Karte (Klasse10 oder höher) mit der Kapazität innerhalb 8-32 GB.
• Um eine Beschädigung von DVR und / oder der Speicherkarte zu vermeiden, setzen oder entfernen Sie die SD-Karte nicht, während DVR in Modus ist.
• Vor Gebrauch muss die microSD-Karte im DVR formatiert werden. Vor der Formatierung der SD-Karte in dem Menü-Modus
2. Befestigen Sie das Gerät an der Frontscheibe mittels des Halters.
3. Schließen Sie das Autoladegerät an die Zigarettenanzünderbuchse an.
4. Schließen Sie das Autoladegerät an den DVR-Eingang (mini-USB ) an.
5. Schalten Sie das Gerät ein. Der DVR startet und beginnt automatisch mit der Aufnahme.
6. Stellen Sie die DVR-Position ein.
*Beachtung
Das Gerät verfügt über zwei Steckplätze für microSD-Speicherkarten (2) und (5). Der erste Steckplatz (2) ist für eine Speicherkarte vorgesehen, in der zusätzliche Karten gespeichert werden können. Die zweite (5) ist für eine Speicherkarte, auf der die DVR-Aufzeichnungen gespeichert sind.
Beim Anschließen des Geräts an den Computer wird nur die im Steckplatz (2) eingesetzte Speicherkarte angezeigt. Sie können Dateien von der Speicherkarte des DVR nur mit dem eingebauten Media Player oder mit einem Kartenleser auf einem PC anzeigen.
wählen Sie SD-Karte formatieren und bestätigen Sie es.
DE
Page 23
22 | BENUTZERHANDBUCH
Sicherheitsanweisungen
• Stellen Sie sämtliche gewünschten Einstellungen vor der
DE
Fahrt ein. Es ist außergewöhnlich gefährlich, das Gerät während der Fahrt zu bedienen und dessen Einstellungen zu kongurieren. Wenn Sie die Einstellung der Navigation oder eines Parameters des Geräts ändern müssen, muss das Fahrzeug an einer sicheren Stelle in Übereinstimmung mit den Verkehrsvorschriften geparkt werden.
• Machen Sie sich mit der geplanten Strecke bekannt, bevor Sie losfahren. Wenn Ihnen eine Sprachanweisung entgeht und Sie sich auf dem Display orientieren müssen, vergewissern Sie sich zuerst, dass dies die Verkehrsbedingungen sicher ermöglichen.
• Es lässt sich nicht ausschließen, dass die Angaben in der Navigation und die Sprachanweisungen in Widerspruch mit den tatsächlichen Fahrtbedingungen sowie Verkehrsvorschriften sind. Sie müssen immer auf die Bedingungen auf der Straße, die Verkehrskennzeichnung und Fußgänger Acht geben.
• Verwenden Sie das Navigationsgerät nicht als Werkzeug für eine genaue Messung der Geschwindigkeit oder der gefahrenen Entfernung.
• Die Empfangsqualität des Satellitensignals kann auch in Abhängigkeit von der Platzierung des Geräts im Fahrzeug unterschiedlich sein. Die Qualität des Signals kann in Tunnel, in der Nähe von hohen Gebäuden, eventuell in Gebieten mit dichter Bebauung verschlechtert sein. Bestimmte Witterungsbedingungen, zum Beispiel starker Nebel, können
ebenfalls eine negative Auswirkung auf die Qualität des Signalempfangs haben.
• Es ist möglich, dass kein GPS-Signal in der Nähe von Quellen von elektromagnetischer Strahlung oder innerhalb von Gebäuden empfangen werden kann.
• Wenn Sie das Gerät einen längeren Zeitraum nicht verwendet haben, wird die Bestimmung der Position bedeutend länger dauern, auch wenn der GPS-Empfänger ein hochwertiges Signal empfängt.
• Achten Sie bitte darauf, wo Sie das Gerät installieren. Installieren Sie das Gerät nicht an Stellen, welche die Aktivierung von Airbags behindern oder die Sicht auf die Straße verhindern könnten.
• Achten Sie bei der Befestigung des Halters an der Frontscheibe des Fahrzeugs darauf, dass die Oberäche des Glases sauber ist. An der Stelle für die Befestigung sollten kein Staub, Dreck und auch keine anderen Verunreinigungen sein, unter dem Saugnapf des Halters sollten keine Blasen sein, weil diese eine negative Auswirkung auf die Dauerhaftigkeit der Befestigung haben könnten. Für Schäden am Gerät und weiteren Gegenständen innerhalb des Fahrzeugs, die durch ein Lösen des Halters verursacht wurden, haftet ausschließlich der Nutzer, und es bezieht sich auf sie keine Garantie.
• Setzen Sie das Gerät nicht langfristiger Sonneneinstrahlung und hohen Temperaturen aus. Eine Überhitzung der Batterie kann eine Explosion verursachen.
Page 24
NAVITEL RE 5 DUAL | 23
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit und schnellen Temperaturänderungen aus, weil es zur Kondensation von Wasser im Gerät und zu dessen Beschädigung kommen könnte. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es Feuchtigkeit ausgesetzt war, bis es völlig trocken ist.
• Unbefugte Personen dürfen keineswegs in das Gerät eingreifen, es anpassen und auch dessen Abdeckung önen, weil eine solche Vorgehensweise zu einer Fehlfunktion des Geräts führen und in extremen Fällen Schäden verursachen kann. Jegliche Anpassungen des Geräts kann nur ein qualizierter Mitarbeiter durchführen.
• Das Gerät wird von einer eingebauten LiPo-Batterie versorgt, die explodieren oder toxische Stoe freisetzen kann, wenn es mit ihr in ungeeigneter Weise umgegangen wird. Lassen Sie es nicht zu, dass auf das Gerät physische Stöße einwirken, und verwenden Sie es auch nicht in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten oder Gasen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Stelle, an der Sie das Gerät mittels des Ladeadapters auaden, ordentlich belüftet ist, weil beim Ladeprozess viel Wärme freigesetzt wird. Decken Sie den Adapter weder mit Papier noch mit einem anderen Gegenstand zu, der die Luftströmung verschlechtern würde.
• Drücken Sie bei der Reinigung des Bildschirms und weiterer Teile des Geräts nicht zu stark. Verwenden Sie für die Reinigung keine Papiertaschentücher und keine anderen harten Materialien, die das Gerät zerkratzen könnten. Verwenden Sie nur ein weiches Tuch.
Verwendung des Geräts im Fahrzeug
Der Halter für die Frontscheibe und das Batterieladegerät werden als Bestandteil der Verpackung mit dem Gerät geliefert.
Halter für die Frontscheibe
ACHTUNG! Wählen Sie die Stelle für die Befestigung des Halters sorgfältig aus. Der Halter darf an der Frontscheibe nicht so platziert werden, dass er die Sicht des Fahrers aus dem Fahrzeug einschränkt. Wenn die Frontscheibe des Fahrzeugs mit einer Heizung oder einem Schutz gegen UV­Strahlung ausgestattet ist, kann dies die Empfangsqualität des Signals verringern.
Installation des Halters an der Frontscheibe
Entfernen Sie zuerst vom Saugnapf die Schutzfolie. Wählen Sie dann eine geeignete Stelle für die Befestigung des Halters aus. Vergewissern Sie sich, dass kein Staub und keine Verschmutzungen an der ausgewählten Stelle sind und dass sie auch nicht feucht ist. Platzieren Sie dann den Halter an der Frontscheibe. Unter normalen Bedingungen hält der Saugnapf das Gerät sicher. Wenn Sie jedoch den Saugnapf an der Scheibe über Nacht lassen, kann sich die Festigkeit der Befestigung in Folge der Einwirkung der Kondensation von Feuchtigkeit in Zusammenhang mit dem Temperaturrückgang verringern. Aus diesem Grund empfehlen wir, das Gerät sowie den Halter von der Frontscheibe zu entfernen, damit eine mögliche Beschädigung des Geräts und des Halters vermieden werden.
DE
Page 25
24 | BENUTZERHANDBUCH
Fehler und Beseitigung von
DE
Beschwerden
Das Gerät funktioniert nicht
• Kontrollieren Sie, ob das Gerät geladen ist. Schließen Sie eine Versorgungsquelle an und warten Sie mindestens 5 Minuten, wenn das Gerät nicht geladen ist.
• Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter für einen Zeitraum von mindestens 8 Sekunden.
• Schließen Sie ohne Rücksicht darauf, ob das Gerät geladen ist, eine Versorgungsquelle an und versuchen Sie das Gerät erneut zu starten.
• Wenn das Gerät auch nach dem Laden nicht funktioniert, wenden Sie sich an unser Serviceteam oder jedwedes zertiziertes Servicezentrum.
Das Gerät schaltet sich gleich nach dem Starten erneut aus
• Es ist möglich, dass die Batterie des Geräts nur sehr wenig geladen ist. In solchen Fällen schaltet sich das System automatisch aus. Es wird so einer vollständigen Entladung der Batterie vorgebeugt, die zu einem Datenverlust führen könnte. Bevor Sie einen weiteren Versuch zum Einschalten des Geräts unternehmen, lassen Sie es mindestens 5 Minuten laden und lassen Sie während der weiteren Tätigkeiten mit dem Gerät den Adapter angeschlossen.
Schnelle Entladung der Batterie
• Die Batterie entlädt sich in einer kühlen Umgebung viel schneller.
Die Batterie lädt sich nicht auf
• Kontrollieren Sie, ob der Adapter in die Steckdose gesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, ob Sie den Ladeadapter verwenden, der zum Gerät gehört, und keinesfalls einen Adapter von einem anderen Gerät.
• Die Batterie kann sich manchmal in einem sehr heißen Klima nicht auaden.
Der Ton funktioniert nicht
• Kontrollieren Sie in der Einstellung des Programms, ob der Ton nicht ausgeschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich, ob die Lautstärke nicht zu niedrig eingestellt ist.
Das Gerät erkennt keine microSD-Speicherkarte
• Vergewissern Sie sich, dass die Karte völlig in den richtigen Einschub eingeschoben und gesichert ist.
• Prüfen Sie, ob die Karte nicht irrtümlicherweise umgekehrt eingelegt ist.
• Prüfen Sie, ob die Karte nicht beschädigt ist. Versuchen Sie sie in einem anderen Gerät zu verwenden.
• Entnehmen Sie die Kar te und setzen Sie sie erneut ein. Starten Sie das Gerät neu.
• Lesen Sie die der Karte beigelegte Installationsanleitung.
Es lassen sich keine Dateien kopieren
• Prüfen Sie, ob eine ordentliche Verbindung zwischen Rechner und Gerät besteht.
• Möglicherweise ist der Speicher des Geräts voll und es müssen nicht benötigte Dateien entfernt werden.
Page 26
NAVITEL RE 5 DUAL | 25
Wartung des Geräts
Eine ordentliche Wartung des Geräts sichert dessen langfristigen und zuverlässigen Betrieb
• Lassen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit hoher Feuchtigkeit und Temperatur.
• Setzen Sie das Gerät nicht der Sonne und UV-Strahlung aus.
• Legen Sie auf dem Gerät nichts ab, verhindern Sie, dass etwas auf das Gerät fällt.
• Lassen Sie auf das Gerät keine physischen Stöße, z.B. Schläge oder Stürze einwirken.
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit und schnellen Temperaturänderungen aus, weil es zur Kondensation von Wasser im Gerät und zu dessen Beschädigung kommen könnte. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es Feuchtigkeit ausgesetzt war, bis es völlig trocken ist.
• Der Bildschirm des Geräts zerkratzt sehr leicht. Berühren Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen. Ein Zerkratzen des Bildschirms kann eine Schutzfolie vermeiden.
• Führen Sie niemals eine Reinigung des Bildschirms durch, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Verwenden Sie bei der Reinigung nur ein weiches Tuch.
• Verwenden Sie für die Reinigung keine Papiertaschentücher und auch keine Wischtücher.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu demontieren, zu reparieren und auch nicht anzupassen, weil Sie so eine Verletzung, eventuell eine Fehlfunktion des Geräts verursachen könnten. Es würde auch zu einem Erlöschen der Garantie kommen.
Sichere Fahrt
• Im Interesse der sicheren Verwendung der Funktionen des Geräts vergessen Sie nicht, die Straßenverkehrsregeln einzuhalten. Nutzen Sie außerdem bei der Steuerung des Fahrzeugs den gesunden Menschenverstand, weil die Lenkung ein Risikofaktor ist.
• Diese Regeln folgen in erster Linie aus dem Risiko der Verursachung eines Schadens an Leben oder Gesundheit von dritten Personen, der Schädigung von deren Eigentum sowie von Haustieren, eventuell der Schädigung der Umwelt.
• Wenn Sie das Fahrzeug abstellen, nutzen Sie immer die Parkbremse. Halten Sie die Parkbremse in einem ordentlich funktionierenden Zustand, damit sie jegliche Bewegung des Fahrzeugs verhindern kann.
• Parken Sie das Fahrzeug immer in einem oenen und ordentlich gelüfteten Raum.
• Halten Sie die Lautstärke innerhalb des Fahrzeugs auf einem relativ geringen Niveau, damit Sie alles hören können, was sich außerhalb des Fahrzeugs zuträgt.
• Unternehmen Sie im Fahrzeug nichts, was Ihre Aufmerksamkeit von der Steuerung ablenken würde.
NAVITEL s.r.o. erklärt hiermit, dass NAVITEL E500 mit der Richtlinie RED 2014/53/EU kompatibel sind.
DE
Page 27
26 | BENUTZERHANDBUCH
Vorsichtsmaßnahmen
• Die eingebaute Batterie dient nur zur Aufnahme eines Notfallereignisses im Parkmodus und zur korrekten Abschaltung des Geräts
DE
von der Speisequelle. Für den vollen Modus des Geräts in einem der Modi ist ein konstanter Stromanschluss erforderlich.
• Verwenden Sie nur einen originellen Ladeadapter. Die Verwendung eines anderen Adapters kann sich negativ auf den Akku des Geräts auswirken. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.
• Zulässige Umgebungstemperatur während des Betriebs: von 0 bis +35 ° C. Lagertemperaturen: von +5 bis +45 ° C. Relative Luftfeuchtigkeit: 5% bis 90% ohne Kondensat (25 ° C).
• Vermeiden Sie Kontakt mit Feuerquellen, um Explosionen oder Brände zu vermeiden.
• Setzen Sie das Gerät keinen starken mechanischen Belastungen aus.
• Vermeiden Sie Kontakt des Geräts mit elektromagnetischen Strahlungsquellen.
• Halten Sie das Objektiv sauber. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Chemikalien oder Reinigungsmittel. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus.
• Befolgen Sie strikt die Gesetze und Vorschriften der Region, in der das Gerät verwendet wird. Dieses Gerät kann nicht für illegale Zwecke verwendet werden.
• Zerlegen Sie das Gerät nicht selbst. Im Falle einer Fehlfunktion wenden Sie sich an das Servicecenter.
Page 28
NAVITEL RE 5 DUAL | 27
Einleitung
Navitel Navigator ist eine multifunktionale Oine-Navigationsanwendung für eine eektive Suche von Strecken und deren Planung. Die Funktion des Programms besteht primär in der Bestimmung und der Anzeige der aktuellen Position auf der Karte, der automatischen und manuellen Einstellung von Streckenpunkten, der Suche von Objekten, der Berechnung und Anzeige von Informationen über den Weg und in einer ganzen Reihe weiterer Sachen.
Benutzerschnittstelle des Programms
DE
Page 29
28 | BENUTZERHANDBUCH
1 Punkt auf der
DE
Karte
2 Interessenpunkte Das ist ein Beispiel der Anzeige von Interessenpunkten (POI) im Programm. Verschiedene
3 SPEEDCAM Das ist ein Beispiel, wie auf der Karte Icons mit der Funktion SPEEDCAM angezeigt werden. Es
4 Kartentasten Das sind Tasten für die Bedienung des Anzeigetyps der Karte (2D/3D), den Maßstab der Karte und
5 Hauptmenü Durch Anklicken dieser Taste önet sich das Hauptmenü des Programms.
6 Positionsanzeiger Diese Taste ist nur verfügbar, wenn auf der Karte irgendein Punkt ausgewählt ist. Durch das
7 WP speichern Diese Taste ist nur verfügbar, wenn auf der Karte irgendein Punkt ausgewählt ist. Durch das
8 Nächstes
Manöver
9 Indikator des
Verlaufs
Ein kurzes Antippen auf die Karte bezeichnet einen beliebigen Punkt, mit dem weitere Handlungen, „Positionsanzeiger“ und „WP speichern“ durchgeführt werden können.
Kategorien von Interessenpunkten werden mittels verschiedener Icons abgebildet. Es existieren viele verschiedene Icons für konkrete Interessenpunkte, z.B. Einkaufszentren, Geschäfte von Handelsketten, Tankstellen usw.
handelt sich um spezielle Punkte auf der Karte, deren Sinn es ist, vor Geschwindigkeitsmesskameras, Radarfallen, gefährlichen Kreuzungen, Verzögerungsstreifen und weiteren Arten potentieller Hindernisse auf der Straße zu warnen.
die Einstellung der Lautstärke.
Anklicken dieser Taste önet sich der Bildschirm „Meine Route“, wo Sie mit dem ausgewählten Punkt verschiedene Operationen durchführen können.
Anklicken dieser Taste wird der ausgewählte Punkt als Streckenpunkt gespeichert.
Die Anzeige der Entfernung zu den nächsten zwei Manövern. Durch das Anklicken dieses Symbols önet sich ein Dialogfenster, wo es möglich ist, verschiedene Einstellungen der Konguration durchzuführen.
Der Indikator zeigt den gefahrenen und restlichen Teil der Strecke an.
Page 30
NAVITEL RE 5 DUAL | 29
10 Straße nach dem
Manöver
11 Strecke Aktive Strecke.
12 Geschwindigkeit Die Geschwindigkeitsbegrenzung wird neben der aktuellen Geschwindigkeit angezeigt. Das
13 Informationsfeld In der Ausgangseinstellung wird die Information über die restliche Fahrtzeit, die Entfernung
14 Aktuelle Straße Name der aktuellen Straße (nur in dem Fall einer Verbindung mit Satelliten aktiv). Wenn die Karte
15 GPS-Zeiger Zeigt die aktuelle Position des Geräts an, wenn der GPS-Empfänger eingeschaltet ist.
16 Indikator für
Manöver
17 Straßen
verkehrsordnung
Name der Straße nach dem Manöver. Unter bestimmten Bedingungen wird im Feld der Straße nach dem Manöver an Stelle des Namens der Straße der nächste Fahrstreifen angezeigt.
Programm wird den Fahrer benachrichtigen, falls Verkehrsverstöße auftreten - orangefarbiger Block für die eingestellte Geschwindigkeit (standardmäßig 10 km / h), rot für die eingestellte Übergeschwindigkeit. Es ist möglich, die Geschwindigkeitsstufe für orange Benachrichtigungen bis zu 30 km / h im Abschnitt Warnungen der Einstellungen festzulegen.
bis zum Ziel und die geschätzte Fahrtzeit bis zum Ziel angezeigt. Die Auswahl der angezeigten Angaben kann in der Einstellung des Programms geändert werden.
keine Informationen über den Namen der aktuellen Straße enthält, wird an Stelle dessen die Fahrtrichtung (Nord, Süd, West, Ost) angezeigt.
Beim Überfahren von Straßen mit zwei oder mehr Spuren zeigt dieser Indikator Informationen über das zulässige Manöver an der nächsten Kreuzung oder am nächsten Wendepunkt an; Fortschrittsbalken unter dem Indikator zeigt die Entfernung an, die dem beschriebenen Manöver verbleibt.
Auf der rechten Seite des Displays zeigt das Programm den Abstand zu den nächsten Fahrvorschriften an. Beim Anfahren zeigt das Programm den Countdown bis zur nächsten Kamera, Verkehrszeichen oder Markierung an.
DE
Page 31
30 | BENUTZERHANDBUCH
18 Tonaufnahmetaste Entwickelt, um das Mikrofon zu aktivieren / deaktivieren.
19 Dateischutz-
DE
Schaltäche
20 REC-Taste Klicken Sie hier, um die Aufnahme anzuhalten / zu starten.
21 Kamerataste Klicken Sie hier, um das Bild von der DVR-Kamera anzuzeigen.
22 REC-Anzeige Zeigt die Dauer der aktuellen Aufnahme an.
Drücken Sie im Aufnahmemodus (REC), um die aktuelle Aufnahme zu sperren / zu entsperren (die geschützte Datei kann nicht gelöscht oder überschrieben werden).
Page 32
NAVITEL RE 5 DUAL | 31
Strecke zu einem auf der Karte gewählten Punkt
Sie können eine Strecke zu einem in der Karte bestimmten Punkt planen lassen. Die aktuelle Position des Geräts wird als Ausgangspunkt der Strecke verwendet. Durch das Anklicken in der Karte bezeichnen Sie einen bestimmten Punkt, wählen den „Positionsanzeiger“ [1] aus und klicken auf die Möglichkeit „Los!“ [2]. Das Programm wird 3 alternative Routen anbieten mit überschläglichen Fahrtstrecken und Fahrtzeiten bis zum Zielpunkt anbieten [3]. Wählen Sie die Route und drücken Sie „Los!“ zu folgen die Strecke.
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3
Strecke zu einer konkreten Adresse
Wenn Sie eine Strecke zu einer konkreten bekannten Adresse nden möchten, drücken Sie „Menü“ [4] > „Suchen“ [5] > „Adresse“, danach drücken Sie die Taste „Auswähl Land“ [6]. Geben Sie die Bezeichnung des Staats ein [7]. Durch das Drücken des Icons im rechten oberen Teil des Bildschirms verdecken Sie die Tastatur. Wählen Sie das Land aus [8]. Die Möglichkeiten „Auswähl Stadt“, „Auswähl Straße“ und „Auswähl Gebäude“ werden immer erst dann aktiviert, wenn Sie die vorangegangenen Felder ausfüllen [9]. Nach der Eingabe aller Angaben wird das Objekt auf dem Bildschirm angezeigt [10]. Drücken Sie auf „Los!“. Drücken Sie die Taste „Los!“. Das Programm wird 3 alternative Routen anbieten [11]. Jetzt können Sie die Strecke fahren [12].
DE
Page 33
32 | BENUTZERHANDBUCH
DE
Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6
Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9
Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12
Page 34
NAVITEL RE 5 DUAL | 33
Manuelle Einstellung aller Streckenpunkte
Wenn Sie eine Strecke so planen möchten, dass Sie manuell den Ausgangspunkt sowie Zielpunkt bestimmen möchten, kennzeichnen Sie zuerst den Punkt auf der Karte, wo Sie beginnen möchten, und durch Drücken der Taste „Positionsanzeiger“ [1] gehen Sie auf den Bildschirm „Meine Route“. Klicken Sie auf das Informationsfeld im unteren Teil des Bildschirms [2]. Auf dem Bildschirm „Eigenschaften“ [3] drücken Sie die Taste „Start einstellen“. Das Programm fordert Sie zum Ausschalten des GPS-Empfängers auf. Der Punkt wird auf der Karte als Ausgangspunkt gekennzeichnet. Danach wählen Sie auf der Karte den Zielpunkt: kennzeichnen Sie den Punkt durch Anklicken auf der Karte, danach drücken Sie die Taste „Positionsanzeiger“ [4] und letztendlich drücken Sie auf dem Bildschirm „Meine Route“ die Taste „Los!“ [5] . Das Programm wird 3 alternative Routen anbieten. Wählen Sie die Route und drücken „Los!“ [6].
DE
Abb. 1
Abb. 4
Abb. 2 Abb. 3
Abb. 5
Abb. 6
Page 35
34 | BENUTZERHANDBUCH
Navitel Navigator Update Center
Wenn Sie Karten und Anwendungen aktualisieren möchten, eventuell neue Karten kaufen möchten, können Sie ein spezielles
DE
Programm nutzen, das gerade für diese Zwecke erstellt worden ist. Das Programm können Sie sich in der Sektion „Downloads“ auf der oziellen Internetseite von NAVITEL® herunterladen. Die Vorgehensweise der Arbeit mit dem Programm beschreiben die unten aufgeführten Anweisungen.
1. Installieren Sie die Aktualisierungsverwaltung für Navitel Navigator auf Ihrem PC.
2. Schließen Sie Ihr Gerät an den PC als USB-Flash-Laufwerk / Massenspeicher.
3. Starten Sie die Aktualisierungsverwaltung für Navitel Navigator [1].
Wenn das Gerät richtig angeschlossen ist, wird es vom Programm erkannt.
4. Wenn Aktualisierungen verfügbar sind, werden Sie von der Aktualisierungsverwaltung für Navitel Navigatorr darauf
hinweisen, dass Sie Ihren Navitel Navigator und/oder die Karten aktualisieren sollten [2]. Denken Sie daran, dass Ihre alten Karten während des Aktualisierungsvorgangs gelöscht werden. Betätigen Sie die Taste „Aktualisieren“ und dann „OK“ um fortzufahren.
Abb. 1 Abb. 2
Page 36
NAVITEL RE 5 DUAL | 35
5. Die Aktualisierungsverwaltung für Navitel Navigator wird die Aktualisierungen herunterladen und auf Ihrem Gerät installieren.
6. Nach der erfolgten Aktualisierung können Sie zusätzliche Karten durch Betätigen von „Herunterladen“ oder „Kaufen“
herunterladen bzw. kaufen [3].
7. Um Karten herunterzuladen, wählen Sie gewünschte Karten(n) und betätigen Sie „OK“ [4].
DE
Abb. 3
Abb. 4
Page 37
36 | BENUTZERHANDBUCH
8. Um eine Karte zu kaufen, setzen Sie das jeweilige Optionsfeld der Karte aktiv, die Sie kaufen möchten. Dann wählen Sie die Abonnementdauer und die Taste „Kaufen“ betätigen [5, 6].
DE
Abb. 5 Abb. 6
9. Starten Sie die Anwendung Navitel Navigator auf Ihrem Gerät.
Page 38
NAVITEL RE 5 DUAL | 37
DVR-Menü
Drücken Sie «Menü», um das Hauptmenü [1] aufzurufen. Drücken Sie dann «DVR» [2]. Im DVR-Menü [3] steht der Video­Anzeigemodus zur Verfügung. Der Einstellungsmodus ist auch im Menü verfügbar. In diesem Modus stehen folgende Parameter zur Einstellung zur Verfügung: Videoaufnahmequalität, GPS-Stempel bei Aufnahme, Tonaufnahme, Belichtung, Länge der aufgenommenen Clips, Bildausgabe von der Hauptkamera und der Rückfahrkamera *, Empndlichkeit des G-Sensors.
DE
Hybridmodus: Das Bild von der DVR-Kamera kann durch Drücken der Taste "Kamera" [4] über der Karte der Navitel Navigator-
Abb. 1
Anwendung angezeigt werden. In diesem Fall werden die Navigationstipps auf dem Bildschirm weiterhin angezeigt.
* Hinweis: Rückfahrkamera separat erhältlich.
Abb. 2
Abb. 4
Abb. 3
Page 39
38 | KASUTUSJUHEND
Seadme skeem
EE
1
13
12
1. Lüliti
2. MicroSD pesa kaartidele
3. 3,5 mm minipistiku helipistik
4. Kõlar
5. MicroSD pesa DVR jaoks
6. Objektiiv
7. Magnetiline pistik
3 4
2
10
11
5
14
9 8 7 6
8. Stylus
9. Mini-USB-port
10. Tagakaamera port (AV-IN)
11. Mini-USB-port
12. Kuvar
13. Aku laadimise LED-indikaator
14. Lähtestusnupp
Page 40
NAVITEL RE 5 DUAL | 39
Spetsifikatsioonid
Betriebssystem Linux
Prozessor MSB2531A
RAM/Interner Speicherplatz 256 MB / 8 GB
MicroSD kaardi maht Max. 32 GB
Aku 800 mAh
Võimsus 5V, 1,5A
Kuvar 5.0’’, 480х272 TFT
Kõlar Sisseehitatud. mono
G-andur Sisseehitatud
GPS Sisseehitatud
FM-saatja Sisseehitatud
Kaamera sensor GC2053 (Öine nägemus), 2MP, Full HD 1080P
Vaatenurk 140°
Objektiiv 4-kihiline klaas
Tahavaatekaamera Toetatud
Uue aku mahtuvuse tegelik väärtus selle kasutuselevõtmise ajal võib varieeruda 80–110% nimiväärtusest.
Pakendi sisu
• Navigatsiooni DVR NAVITEL RE 5 DUAL
• Autohoidik (esiklaas)
• Stylus
• Kaabel mini-USB – USB
• Autolaadija
• Kasutusjuhend
• Garantiikaart
Märkus: Seoses uuendustega võivad spetsikatsioonid muutuda
12/24 V
.
EE
Page 41
40 | KASUTUSJUHEND
Paigaldamine
1. Sisestage microSD-kaart seadme sobivasse pesasse*. Kasutage kiiret SD-kaarti (klass 10 või uuem); maht peaks olema vahemikus 8–32 GB.
EE
• DVR-i ja / või SD-kaardi talitlushäirete vältimiseks ärge sisestage ega eemaldage SD-kaarti DVR-i töö ajal.
• Enne microSD-kaardi kasutamist vormindage see andmevigade vältimiseks DVR-is. Menüürežiimis SD­kaardi vormindamiseks valige Format SD-card ja kinnitage see.
2. Kinnitage seade hoidja abil esiklaasile.
3. Ühendage autolaadija sigaretisüütaja pistikupessa.
4. Ühendage autolaadija DVR-sisendiga (mini-USB).
5. Lülitage toide sisse, DVR käivitub ja hakkab automaatselt salvestama.
6. Reguleerige DVR-i asendit.
*Tähelepanu!
Seadmel on kaks pesa microSD-mälukaartide jaoks (2) ja (5). Esimene pesa (2) on mõeldud mälukaardile, kuhu saab salvestada lisakaarte. Teine (5) on mõeldud mälukaardile, kuhu salvestatakse DVR-kirjed. Seadme arvutiga ühendamisel kuvatakse ainult pesasse (2) sisestatud mälukaart. DVR-i mälukaardilt saab faile vaadata ainult sisseehitatud meediumipleieri abil või personaalarvuti kaardilugeja abil.
Page 42
NAVITEL RE 5 DUAL | 41
Ohutusjuhend
• Kõik seadistused, mida soovite kohandada, tehke enne sõidu alustamist. On väga ohtlik manipuleerida seadet ja seadistada seda sõidu ajal. Kui teil on vaja muuta navigatsiooni seadistust või seadme parameetreid, peate sõiduki parkima ohutus kohas kooskõlas liikluseeskirjadega.
• Enne sõidu alustamist, tutvuge planeeritud marsruudiga. Kui te ei kuule häälejuhist ning tahate orieteeruda vaadates kuvarit, siis veenduge eelkõige, kas liiklustingimused maanteel võimaldavad seda teha turvaliselt.
• Ei saa välistada, et navigatsiooni andmed ning häälejuhised sattuvad vastuollu tegelike sõidutingimuste või transpordi eeskirjadega. Peate alati pöörama oma tähelepanu liiklustingimustele maanteel, liiklusmärkidele ning jalakäijatele.
• Ärge kunagi kasutage navigatsiooni instrumendina, et mõõta kiirust või sõidetud kaugust.
• Satelliitsignaali vastuvõtmine võib olla mitmesugune olenevalt seadistuskohast sõidukis. Signaali kvaliteet võib olla halvem tunnelis, kõrgete ehituste lähedal või tiheda ehitusega aladel. Samuti võib vastuvõetava signaali kvaliteedile mõju avaldada ilmastikutingimused, nagu näiteks tugev udu.
• On võimalik, et GPS signaali pole võimalik püüda elektromagneetilise seadme läheduses või ehituste siseruumides.
• Kui te pole seadet kasutanud pikemat aega, toimub asukoha määramine kauem, kuigi GPS püüab kvaliteetset signaali.
• Pöörake tähelepanu sellele, kuhu seadme installeerite. Ärge installeerige seadet kohtadesse, kus nad võiksid segada airbagi aktiveerimisel või takistada vaadet maanteele.
• Hoidiku kinnitamisel esiklaasile veenduge, et klaasi pind oleks puhas. Hoidiku kinnituskohas ei tohi olla tolmu ega mustust, hoidiku imikinnituse all ei tohiks olla mingeid mulle, mis võiksid mõjuda negatiivselt kinnituse vastupidavust. Seadmele ja teistele esemetele kahju tekitamise eest vastutab ainult kasutaja nin sellesse pole arvestatud garantiid.
• Ärge jätke seadet pikaajaliselt otse päikese kätte ning kõrge temperatuuriga kohtadesse. Aku ülekuumenemine võib põhjustada plahvatust.
• Ärge hoidke seadet niiskuse käes ning kiire temperatuuri muutustega kohta sellepärast, et seadmes võib toimuda vee kiire kondensatsioon ning selle kahjustus. Kui seade on seatud niiskuse kätte, ärge seda sisse lülitage niikaua, kuni ese on täiesti kuivaks saanud.
• Kõrvalised isikud ei tohi seadmega tegeleda, paranadada ega ka avada katet, sest niisugune tegevus võib tekitada vale seadme funktsioneerimise ning ekstreemsetel juhtudel võib tekitada kahju. Mis tahes seadme muudatusi võib teostada ainult kvalitseeritud personal.
EE
Page 43
42 | KASUTUSJUHEND
• Seadet toidetakse sisseehitatud aku abil Li-Pol, mis võib plahvatada või eraldada toksilisi aineid, kui sellega käia ümber ebasobival viisil. Ärge laske seadmel toimida füüsilisi lööke ning ärge kasutage seda plahavatsuohtlike vedelike või gaasi
EE
lähedal.
• Veenduge, et koht, kus seadet laetakse laadimisadapteri abil, küllaldaselt tuulutatud kohas, sest laadimisel vabaneb palju soojust. Ärge katke adapterit paberi või mu esemega, mis võiks halvendada õhu liikumist.
• Kuvari ning muude osade puhastamisel ärge liialt suruge peale. Puhastamisel ärge kasutage paberist taskurätikuid ega ka muid kõvemaid materjale, mis võiksid seadet kraapida. Kasutage selleks ainult pehmet lappi.
Seadme kasutamine sõidukis
Esiklaasil olev hoidik ning akulaadija on pakendi osa koos tarnitud tootega.
Hoidik esiklaasile
TÄHELEPANU! Valige hoidiku kinnituskohta väga hoolikalt. Hoidikut ei tohi paigaldada niimoodi, et see piiraks juhi väljavaadet sõidukist. Kui sõiduki esiklaas on tagatud soojendusega või UV kiirguse kaitse süsteemiga, võib see halvendada vastuvõetava signaali kvaliteeti.
Hoidiku seadistamine esiklaasil
Eelkõige eemaldame imuri kinnituselt kaitsekile. Seejärel leiame hoidiku kinnitamiseks sobiva koha. Veenduge, et valitud kohas poleks üldse tolmu ning ka niiskust. Seejärel kinnitage imur esiklaasile. Tavalistes oludes hoiab imur seadet turvaliselt. Kui aga jätate imuri klaasile üle öö, võib hoidiku kinnitusvõime niiskuse kondenseerumise tõttu väheneda seoses temperatuuri üldise langemisega. Selletõttu soovitame eemaldada seadme ning hoidiku esiklaasilt, et vältida seadme ja hoidiku võimaliku rikkumist.
Page 44
Vead ja vigade eemaldamine
Seade ei tööta
• Kontrollige, kas seade on laetud. Juhul kui seade pole laetud,
ühendage see toiteallikaga ja oodake vähemalt 5 minutit.
• Suruge lülitit vähemalt 8 sekundi jooksul.
• Vaatamata sellele, et seade on laetud, ühendage see
toiteallikaga ja proovige seadet uuesti käivitada.
• Kui seade ei tööta ka pärast laadimist, pöörduge
meie klienditoe või ükskõik missuguse sertitseeritud teeninduskeskuse poole.
Seade lülitub kohe peale sisselülitamist uuesti välja
• Võib olla, et aku seade on ainut väga vähe laetud. Niisugustel
puhkudel süsteem lülitub automaatselt välja. See aitab vältida aku täiesti tühjaks saamist, mis võib põhjustada andmete kaotamist. Enne kui teete järgmise seadme sisselülitamiskatse, laske sellel vähemalt 5 minutit laadida ja tööd jätkates jätke seadme adapter vooluvõrguga ühendusse.
Kiire aku tühjenemine
• Jahedas keskkonnas tühjeneb aku palju kiiremini.
Aku ei lae
• Kontrollige, kas adapter on ühendatud vooluvõrku.
• Veenduge, et kasutate vooluvõrgus adapterit, mis kuulub
sellele seadmele, mingil juhul ärge kasutage muu seadme adapterit.
NAVITEL RE 5 DUAL | 43
• Võib juhtuda, et väga kuumas kliimas aku ei alusta laadimist.
Heli ei toimi
• Kontrollige programmi seadistust, kas heli on sisse lülitatud.
• Veenduge, kas heli seadistus pole liiga madalal.
Seade ei tunne ära microSD mälukaarti
• Veenduge, et kaart on täielikult surutud õigesse süvendisse ning asub tagatud asendis.
• Konrollige, kas kaart pole kogematta sisestatud vastupidi.
• Kontrollige, kas kaar t pole vigastatud. Proovige seda kasutada teises seadmes.
• Võtke kaart välja ning sisestage see uuesti. Taaskäivitage seade.
• Tutvuge kaardi juures asuva installeerimisjuhisega.
Pole võimalik faile kopeerida
• Kontrollige, kas arvuti ja seade on nõuetekohaselt omavahel loodud.
• Võibolla on mäluseade täis ning teil tuleb kustutada mittevajalikud failid.
EE
Page 45
44 | KASUTUSJUHEND
Seadme hooldamine
Nõuetekohane hooldus tagab seadmele selle pikaajalise ning töökindla toimimise
EE
• Ärge jätke seadet kõrge niiskuse- ja temperatuuriga keskkonda.
• Ärge jätke seadet päikese ja UV kiirguse kätte.
• Ärge pange ega laske tilkuda seadme peale mitte midagi.
• Ärge laske seadmel toimida füüsilisi lööke, näiteks hoope või kukkumist.
• Ärge jätke seadet niiskuse ja kiirete temperatuuri muutuste kätte sellepärast, et niimoodi võib vesi seadmes kondenseeruda ning seda kahjustada. Kui seade asus niiskes keskkonnas, siis ärge seda nii kaua sisse lülitage, kuni pole täielikult kuivanud.
• Seadme kuvarit võib väga kergesti ära kriipida. Ärge puutuge kuvarit teravate esemetega. Kuvari kriimustusi võite kaitsta kaitsekilega.
• Ärge kunagi puhastage sisselülitatud kuvarit. Puhastamisel kasutage ainult puhast lappi.
• Ärge kasutage kuvari puhastamisel paberrätikuid ega käterätikuid.
• Ärge püüdke ise seadet demonteerida, parandada ega kohandada, sest niimoodi võite endale põhjustada vigastusi või lõppkokkuvõttes seadmele tekitada talitlushäireid. Samuti muutuks garantii kehtetuks.
Ohutu liiklemine
• Seadme funktsioonide ohutu kasutamise tagamiseks ärge unustage jälgida liikluseeskirja nõudeid. Lisaks sellele olge sõiduki juhtimisel mõistlik, kuna juhtimisel peate arvestama ohufaktoriga arvestamist.
• Käesolevad reeglid tulenevad esmajärjekorras ohust tekitada kahju kolmandate isikute elule või tervisele, nende varale või koduloomadele ning lõpptulemusena kahjustada elukeskkonda.
• Kui peatate sõiduki, kasutage alati parkimispidurit. Hoidke parkimispidurit korrapäraselt toimivas seisundis, et hoida ära sõiduki igasuguse iseliikumise võimaluse.
• Parkige sõidukit avatud ja hästituulutatud ruumis.
• Hoidke sõiduki sisemist helitugevust suhteliselt madalal tasemel, et te saaksite kuulda kõike, mis toimub väljapool sõidukit.
• Ärge tehke sõidukis midagi, mis võiks suunata teie tähelepanu mujale.
NAVITEL s.r.o. teatab, et NAVITEL RE 5 DUAL on kooskõlas direktiiviga RED 2014/53/EU.
Page 46
NAVITEL RE 5 DUAL | 45
Ettevaatusabinõud
• Sisseehitatud aku on mõeldud ainult hädaolukorra salvestamiseks parkimisrežiimis ja seadme korrektseks väljalülitamiseks, kui toide on välja lülitatud; seadme täielikuks toimimiseks mis tahes režiimis on vajalik pidev toiteühendus.
• Kasutage ainult originaalset laadijaadapterit. Teise adapteri kasutamine võib seadme akut negatiivselt mõjutada. Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud tarvikuid.
• Lubatud keskkonnatemperatuur töörežiimis: 0 kuni +35° С. Säilitustemperatuur: +5 kuni +45° С. Suhteline niiskus: 5% kuni 90% ilma kondenseerumiseta (25° С).
• Plahvatuse või tulekahju vältimiseks pange seade tuleallikatest eemal.
• Ärge jätke seadet füüsiliste mõjude alla.
• Vältige seadme kokkupuudet elektromagnetkiirguse allikatega.
• Hoidke objektiivi puhtana. Ärge kasutage toote puhastamiseks kemikaale ega detergente; enne puhastamist lülitage seade alati välja.
• Järgige rangelt selle piirkonna seadusi ja regulatiivakte, kus seadet kasutatakse. Seda seadet ei saa kasutada ebaseaduslikel eesmärkidel.
• Ärge demonteerige ega parandage seadet ise. Seadme rikke korral pöörduge teeninduskeskusesse.
EE
Page 47
46 | KASUTUSJUHEND
Sissejuhatus
Navitel Navigator on multifunktsionaalne oine navigatsiooni rakendus, mida kasutatakse efektiivse marsruudi leidmiseks ning selle planeerimiseks. Programmi funktsioon seisneb primaarselt selles, et määrata kindlaks ning kuvada praegust asukohta kaardil, automaatselt ja käsitsi seadistada marsruudi punktid, objektide otsing, väljaarvestused ja teabe kuvamine teede ning
EE
paljude muude asjade kohta.
Kasutaja programmiliidesed
Page 48
NAVITEL RE 5 DUAL | 47
1 Punkt kaardil Kerge puudutusega kaardil märgistate punkti, mille abil võite korraldada järgmisi tegevusi, „Kursor“
2 Huvi punktid See on huvipunktide kuvamise näide (POI) programmis. Erinevad huvipunktid kuvatakse erinevate
3 SPEEDCAM See on näide, kuidas kaardil kuvatakse funktsioonidega ikoonid, mis teid hoiatavad kiiruskaamerate,
4 Kaardi nupud Need nupud on kaardi (2D/3D) kontrolltüübi juhtimise kuvamiseks, kaardi mõõtmete ja helitugevuse
5 Peamenüü Klõpsates käesoleval nupul, avaneb programmi peamenüü. 6 Kursor See nupp on kättesaadav ainult sellisel juhul, kui kaardil on valitud mingi punkt. Klõpsates sellel
7 Salvestada WP Käesolev nupp on kättesaadav ainult sellisel juhul, kui kaardil on valitud mingi punkt. Klõpsates
8 Järgmine
manööver
9 Toimumise
indikaator
10 Tänav peale
manööverdamist
11 Marsruut Trasa Aktiivne marsruut.
ning „Salvesta WP“.
ikoonide poolt. Eksisteerib palju erinevaid ikoone konkreetse huvipunkti jaoks, näiteks nagu ostukeskus, müügikettide poed, bensiinijaamad jms.
radarite, ohtlike ristmike eest, aeglustite ning muude SPEEDCAM eest. Tegemist on spetsiaalsete kaartide punktidega, mille mõtteks on mitmesuguste potentsiaalsete takistuste äramärkimine marsruudil.
seadistamiseks.
nupul avaneb kuvaril pilt „Minu marsruut“, kus võite valitud punktiga teha mitmesuguseid operatsioone.
sellel nupul salvestate valitud punkti marsruudi punktina. Järgmiste kahe manöövri kauguse indikatsioon. Vajutades sümbolile avate dialoogi akna, kus võite
teha mitmeid dkonguratsiooni seadistusi. Indikaator näitab läbitud ning allesjäävat marsruudi osa.
Tänava nimetus pärast manööverdamist. Teatud tingimustel kuvatakse pärast manöövrit tänava paneelil tänava nimetuse asemel järgmine sõidurada.
EE
Page 49
48 | KASUTUSJUHEND
11 Marsruut Trasa Aktiivne marsruut. 12 Kiirus Tee kiirusepiirang kuvatakse praeguse autokiiruse kõrval. Programm teatab juhile kiiruse
EE
13 Teabepaneel Algsel seadistamisel kuvatakse teavet allesjäänud teekonna kohta, eesmärgi kaugust ning eeldatavat
14 Praegune tänav Praeguse tänava nimi (aktiivne ainult juhtudel kui on ühendatud satelliitidega). Kui kaart ei sisalda
15 GPS kursor Näitab seadme värskendatud positsiooni, juhul kui GPS vastuvõtja on sisse lülitatud. 16 Manööverdamise
näitaja
17 Teede eeskirjad Kuvariprogrammi paremas servas näitab kaugust, mis jääb lähimasse sõidureeglitesse. Lähenemise
18 Heli salvestamise
nupp
19 Failikaitse nupp Salvestusrežiimis (REC) vajutage praeguse salvestise lukustamiseks / avamiseks (kaitstud faili ei saa
20 REC nupp Klõpsake salvestamise peatamiseks / alustamiseks. 22 Kaamera nupp Klõpsake DVR-kaamera pildi kuvamiseks. 22 REC indikaator Näitab praeguse salvestuse kestust
kõrvalekaldumise korral - oranži värvipiirkond kindlaksmääratud kiiruse tasemele (vaikimisi 10 km/h), punane kiiruse ületamise väärtuse puhul. Seadistuste jaotises Häired on võimalik seadistada oranži märguande kiiruse tase kuni 30 km/h.
saabumisaega eesmärgini. Kuvatud andmete valikut saab muuta programmi seadistamisel.
teavet praeguse tänava nimetuse kohta, kuvatakse selle asemel sõidu suunda (põhi, lõuna, lääs, ida).
Kahe või enama sõidurajaga teede läbimisel kuvab selle näidu andmed lubatud manöövri lähimast ristmikust või pöördepunktist; Indikaatori all olev edenemisriba näitab kirjeldatud manööverdamiseks jäänud vahemaad.
korral kuvab programm lähima kaamera, liiklusmärgi või märgistuse taimeri. Mõeldud mikrofoni lubamiseks / keelamiseks.
kustutada ega üle kirjutada).
Page 50
NAVITEL RE 5 DUAL | 49
Marsruut kaardil valitud punktini
Võite lasta planeerida marsruudi kindlasse kaardil valitud punkti. Käesoleva seadme asendit kasutatakse algse marsruudi punktina. Vajutades kaardil märgistate kindla punkti, valige „Kursor“ [1] ning vajutage antud võimalusel „Navigeeri!“ [2]. Kogu marsruut kuvatakse kaardil [3].
Pilt. 1 Pilt. 2 Pilt. 3
Marsruut konkreetse aadressini
Kui soovite leida marsruuti konkreetse tuntud aadressini, vajutage „Menüü“ [1] > „Otsi“ [2] > „Aadressi järgi“ ning seejärel vajutage nupul „Vali riik“ [3]. Sisestage riigi nimi [4]. Vajutades paremal ikooni ülaosas asuval kuvaril peidate klavatuuri. Valige riik [5]. Võimalustega „Vali linn“, „Vali tänav“ ning „Vali ehitus“ning aktiveeruvad alati alles siis, kui täidate nende eelnevad alad [6]. Kõikide sisestatud andmetega kuvatakse objekt ekraanil. [7]. Vajutage nimetusel „Navigeeri!“. Programm planeerib automaatselt marsruudi käesolevast kohast kuni märgitud aadressini [8]. Nüüd võite sõita sellel marsruudil [9].
EE
Page 51
50 | KASUTUSJUHEND
EE
Pilt. 1 Pilt. 2 Pilt. 3
Pilt. 4 Pilt. 5 Pilt. 6
Pilt. 7 Pilt. 8 Pilt. 9
Page 52
NAVITEL RE 5 DUAL | 51
Kõikide marsruudi punktide käsitsi seadistus
Kui soovite planeerida marsruuti niimoodi, et alg ja eesmärgi punkti määrate käsitsi, märkige eelkõige kaardil punkt, kust tahate alustada, ning vajutades nuppu „Kursor“ [1] minge üle kuvaril „Minu marsruut“. Vajutage kuvari teabepaneeli alumisel osal [2]. Kuvaril „Omadused“ [3] vajutage nupul „Seadistada start“. Programm kutsub teid üles lülitama GPS vastuvõtja välja. Punk on kaardil märgitud algpunktina. Seejärel valige kaardil sihtmärgi punkti: märkige punkt klõpsates kaardil, seejärel vajutage nupul „Kursor“ [4] ning lõpuks kuvaril „Minu marsruut“ vajutage nupul „Navigeeri!“ [5]. Programm koostab marsruudi [6].
Pilt. 1 Pilt. 2 Pilt. 3
Pilt. 4 Pilt. 5 Pilt. 6
EE
Page 53
52 | KASUTUSJUHEND
Navitel Navigator uuenduste keskus
Navitel Navigator uuenduste keskuson vaba töölaud, mis aitab su GPS-i Navigaaroril. Tööriist on saadaval Windowsi arvutitele.
1. Et käivitada Navitel Navigator uuenduskeskust oma arvutis, vajutage laadi alla nuppu ja järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
EE
Kui seadistus on lõpetatud, käivitub Navitel Navigator uuenduskeskus sinu arvutis.
2. Ühendage oma navigeerimisseade arvutiga USB-kaabli abil.
3. Kui seade on korralikult ühendatud, tuvastab programm selle automaatselt.Kui programm ei käivitu, siis tuntakse teie navigeerimisseade ära kui eemaldatavat osa või USB massmälu [1].
4. Tööriist kuvab saadaolevad kaardid ja tarkvara uuendused [2].
Pilt. 1 Pilt. 2
Page 54
NAVITEL RE 5 DUAL | 53
5. Uuenduste kohta lisateabe saamiseks klõpsake valikut Värskenda [3]. Värskenduste alla laadimiseks ja installimiseks klõpsake OK [4]. Soovituslik on tarkvara esmalt uuendada, kuna uusim kaadiprogramm jookseb tavaliselt uusima tarkvara versiooni alt kõige paremini.
Pilt. 3 Pilt. 4
6. Allalaadimiseks saadaval olevate kaartide täieliku loendi vaatamiseks klõpsake valikul Laadi alla.
EE
Page 55
54 | KASUTUSJUHEND
7. Klõpsake nupul Osta ja valige riigi kaart või kaardipakett, mida soovite osta [5]. Valige 1 kahest valikust- 1-aastane tellimus või piiramatu versioon [6]. Laadige alla ostetud kaarte.
EE
Pilt. 5 Pilt. 6
8. Tarkvara ja kaardid on nüüd ajakohased. Ühendage oma navigatsiooniseade lahti.
Page 56
NAVITEL RE 5 DUAL | 55
DVR-i menüü
Põhimenüüsse sisenemiseks vajutage "Menüü" [1]. Seejärel vajutage nuppu "DVR" [2]. DVR-i menüüs [3] on video vaatamise režiim saadaval. Seadistusrežiim on saadaval ka menüüs. Selles režiimis on seadistamiseks saadaval järgmised parameetrid: videosalvestuse kvaliteet, GPS-tempel salvestusel, helisalvestus, säritus, salvestatud klippide pikkus, põhikaamera ja tahavaatekaamera piltide väljund *, G-anduri tundlikkus.
EE
Pilt. 1
Hübriidrežiim: DVR-kaamera pilti saab kuvada rakenduse Navitel Navigator kaardil, vajutades nuppu "Kaamera" [4]. Sellisel juhul kuvatakse ekraanil endiselt navigeerimisnõuandeid.
* Märkus. Tahavaatekaamera müüakse eraldi.
Pilt. 2
Pilt. 4
Pilt. 3
Page 57
56 | USER MANUAL
Device Layout
EN
1
13
12
1. On/O button
2. MicroSD slot for maps
3. 3,5 mm mini-jack audio connector
4. Speaker
5. MicroSD slot for DVR
6. Lens
7. Magnetic connector
3 4
2
10
11
5
14
9 8 7 6
8. Stylus
9. Mini-USB port
10. Rear camera port
11. Mini-USB port
12. Display
13. Charging LED indicator
14. Reset button
Page 58
NAVITEL RE 5 DUAL | 57
Technical Specication
Оperating system Linux
CPU MSB2531A
RAM/Internal memory 256 MB / 8 GB
MicroSD card capacity Max. 32 GB
Battery 800 mAh
Power 5V, 1,5A
Display 5.0’’, 480х272 TFT
Speaker Built-in. mono
G-sensor Built-in
GPS Built-in
FM transmitter Built-in
Camera sensor GC2053 (Night Vision), 2 MP, Full HD 1080P
View angle 140°
Lens 4-layer glass
Rear camera Support
Package Contents
• Navigation DVR NAVITEL RE 5 DUAL
• Car holder (windscreen)
• Stilus
• Cable mini-USB – USB
• Car charger 12/24 V
• User manual
• Warranty card
Note: complete set, appearance, technical characteristics, which do not change the general functionality of the device, can be changed by the manufacturer without prior notice.
The actual value of the capacity of a new battery at the time of its commissioning can vary from 80 to 110% of the nominal value.
The Navitel RE 5 Dual is a high-performance combination device. Operation without permanent connection to the NAVITEL car charger is not possible. The built-in battery is only used to properly complete the current recording cycle and turn o the device.
EN
Page 59
58 | USER MANUAL
Installation
1. Insert the microSD card into the appropriate slot of the device*. Use a high-speed SD card (Class10 or above); capacity should be within 8-32 GB.
• To avoid malfunctions of the DVR and / or SD-card, don’t insert and remove SD-card during DVR operation.
• Before using a microSD card, please format it inside the DVR to avoid data errors. For formatting the SD-card in Menu mode
EN
select Format SD-card and conrm it.
2. Mount the device to the windshield using the mount. Do not use excessive force to avoid any damage.
3. Connect the car charger to the cigarette lighter socket.
4. Connect the car charger to the DVR input (mini-USB).
5. Turn the power on; the DVR will start up and begin recording automatically.
6. Adjust the DVR position.
*Attention
The device has two slots for microSD memory cards (2) and (5). The rst slot (2) is for a memory card where additional cards can be stored. The second one (5) is for a memory card to which the DVR records are saved.
When connecting the device to the computer, only the memory card inserted in the slot (2) is displayed. You can view les from the memory card of the DVR only using the built-in media player, or using a card reader on a personal computer.
Page 60
NAVITEL RE 5 DUAL | 59
Safety Information
• Adjust all the settings required before starting to drive. It is extremely dangerous to manage the device and congure its settings while driving. If you need to modify the navigation settings or device parameters, you should park your car in a safe place in accordance with the driving regulations.
• Familiarize yourself with the planned route before moving o. If you happen to miss a voice prompt and you need to take a look at the display to catch up, make sure the road conditions are safe enough for that.
• It is possible that the navigation data and voice prompts don’t match the real road condition or driving regulations. You should always pay particular attention to the road conditions, road signs, and pedestrians.
• Do not use the navigator as a tool for precise measurement of speed and covered distance.
• Quality of satellite signal reception may vary depending on position of the device in the vehicle. Quality of the signal may suer inside a tunnel, near multi-storey buildings, or in a densely built up area. Certain weather conditions, such as heavy mist, may cause a negative eect on reception quality of the signal.
• It is possible that the GPS signals cannot be received close to where an electromagnetic source is situated or inside buildings.
• If you have not used the device for a long period, it will take signicant amount of time to locate your position even if the GPS receiver is getting good signal.
• Pay particular attention to the place where you intend to install the device. Do not install the device in places where it may interfere with operation of safety bags or block the road view.
• When attaching a holder to the windscreen of your car, pay attention to surface cleanliness. The area should be clear of dust, dirt, and other impurities, there should also be no bubbles under the vacuum cup since it may aect holding strength. Any damages of the device and other objects inside the vehicle caused by detachment of the holder are sole responsibility of the user and are not covered by the warranty certicate.
• Do not subject the device to the long-term exposure to sunlight and high temperatures. Battery overheating may cause explosion.
• Do not expose the device to moisture and quick temperature changes as it may result in water condensation within the device and cause damage. If the device has been exposed to moisture, do not switch it on until it is completely dry.
• Independent intervention, modication, and opening of the case are prohibited as it may result in the device working incorrectly and in extreme cases can cause damage. Any alterations to the device must be carried out by qualied personnel.
EN
Page 61
60 | USER MANUAL
• The device takes its power from the built-in Li-Pol battery, which can explode or release toxic substances if exploited in an inappropriate way. Do not subject the device to physical impact nor use it close to explosive liquids or gases.
• Ensure normal ventilation conditions for the power adapter during charging since a lot of heat is released in the process.
EN
Do not cover the adapter with paper or other objects that may worsen ventilation.
• Do not apply too much force when cleaning the display and other parts of the device. Do not use paper napkins or any hard material that can scratch the device for cleaning. Use soft cloth only.
Using Device in Vehicle
Windscreen holder and battery charger are delivered as part of the product package.
Windscreen holder
ATTENTION! Carefully select a place to attach the holder. Do not attach the holder to the windscreen in a way that limits the driver’s line of sight. If the car windscreen contains a built-in heating system or UV protection, the quality of signal reception may be lower than usual.
Setting up the windscreen holder
First remove the protective layer from the vacuum cup. Then, select an appropriate place to attach the holder. Make sure the area is clear of dust, dirt, and moisture, and then secure the vacuum cup on the windscreen. Under normal operating conditions, the vacuum cup holder locks the device well. However, if you leave it there overnight, the holding strength may get weaker as a result of moisture condensation due to temperature fall. For this reason, in order to prevent the device and holder from being damaged, it is recommended to remove the device and holder from the windscreen.
Page 62
NAVITEL RE 5 DUAL | 61
Errors and Troubleshooting
Device does not work
• Check whether the device is charged or not. In case the device is not charged, connect the power supply and wait at least 5 minutes;
• Press and hold the Power button for at least 8 seconds;
• Even if the device is charged, connect the power supply and try to start the device again;
• If the device does not work even after recharging, contact our support team or any certied service center.
Device shuts down immediately upon startup
• It is possible that battery charge of the device is critically low. In such cases, the system shuts down automatically in order to prevent complete discharge of the battery, which may result in data loss. Before attempting to turn the device on again, charge it for at least 5 minutes, and keep the adapter plugged during subsequent operation of the device.
Fast battery discharge
• The battery discharges much faster in cold environment.
Battery does not get charged
• Check whether the adapter is connected to a socket;
• Make sure that you use the default power adapter and not the adapter of another device;
• It is possible that battery does not get charged in very hot climate.
Sound does not work
• Make sure the sound is turned on in the program settings;
• Make sure the volume is not too low.
Device does not recognize the microSD card
• Make sure the card is fully inserted into the correct slot until it is locked into place;
• Check that the card is not inserted the wrong way around;
• Check if the card is damaged. Try to use it in another device;
• Re-insert the card. Reboot the device;
• See the installation manual provided with your card.
Cannot copy les
• Check that the connection between your PC/laptop and the device was established properly;
• The device memory usage may be overowing and requires deleting unnecessary les.
EN
Page 63
62 | USER MANUAL
Device Maintenance
Proper maintenance of the device ensures its long and reliable operation
• Do not keep the device in high humidity and hot conditions;
• Prevent the device from being exposed to sun and UV light;
EN
• Do not put or drop anything on top of the device;
• Do not subject the device to physical impacts such as hits and drops;
• Do not subject the device to moisture and quick temperature changes as it may result in water condensation within the device and cause damage. If the device has been exposed to moisture, do not switch it on until it is fully dried out;
• The display of the device is very sensitive to scratches. Avoid touching the display with sharp objects. You can use a protective layer to prevent the display from scratching;
• Never clean the display when the device is on. When cleaning, use soft cloth only;
• Do not use paper napkin or towels for cleaning the display;
• Do not try to disassemble, x, or modify the device on your own as it may be dangerous for your health as well as result in incorrect operation of the device. This will also cause termination of the warranty.
Safe Driving
• To safely use the device’s functions, please, make sure to follow trac regulations. Moreover, please, remember the general rules of treating your vehicle like a potentially dangerous object;
• In the rst place, these rules are determined by the risk of causing harm to the life or health of third parties, damaging their possessions and pets, and harming the environment;
• Whenever you stop the vehicle, always use the parking brake. Keep the parking brake well functioning so that it is able to prevent the car from any movement;
• Always park your vehicle in an open and well ventilated area;
• Keep the sound in the vehicle relatively low so that you can hear everything that happens outside the vehicle;
• Do not carry out any operations in the device that could possibly distract you from driving.
NAVITEL s.r.o. hereby declares that the device NAVITEL E500 is compatible with the European directive RED 2014/53/EU.
Page 64
NAVITEL RE 5 DUAL | 63
Precautions
• The built-in battery is designed only for recording an emergency event in parking mode and turning o the device correctly when the power is turned o; for the full operation of the device in any mode, a constant power connection is required.
• Use only the original charger adapter. Using another adapter may negatively aect the device’s battery. Use accessories only approved by manufacturer.
• Permissible ambient temperature in operating mode: 0 to +35 °С. Storage temperature: +5 to +45 °С. Relative humidity: 5% to 90% without condensation (25 °С).
• Put the device away from re sources to avoid explosion or re.
• Do not expose the device to physical impacts.
• Avoid contacting the device with sources of electromagnetic radiation.
• Keep the lens clean. Do not use chemicals or detergents to clean the product; always turn o the device before cleaning.
• Strictly follow the laws and regulatory acts of the region where the device is used. This device can not be used for illegal purposes.
• Do not disassemble or repair device by yourself. In case of device failure, contact the service center.
EN
Page 65
64 | USER MANUAL
Introduction
Navitel Navigator is an oine multifunctional navigation application used for ecient route search and planning. Key tasks of the program are identication and display of current position on the map, automatic and manual setting of route points, object search, route calculation, display of travel information, and many other things.
Program Interface
EN
Page 66
NAVITEL RE 5 DUAL | 65
1 Point on the map Short tapping on the map marks the point for further operations with it, “Cursor” and “Save WP”. 2 POI This is an example of how points of interest (POI) are displayed in the program. Different
3 SPEEDCAM This is an example of how icons of the SPEEDCAM function are displayed on the map.
4 Map buttons These buttons are for setting the sound (Sound button opens On/Off, Sound settings and Music
5 Main menu Tapping this button will open the main menu of the program. 6 Cursor This button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this button
7 Save WP This button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this button
8 Upcoming
maneuver
9 Progress bar The progress bar displays the remaining route, waypoints (if any). 10 Route gauges
panel
11 Route Active route along which you are moving.
categories of POI have different icons. There is a large variety of icons for particular POIs such as shopping centers, brand shops, gas stations etc. Press the icon to open the information panel about the object, where you can go to the properties of the object with contact information, coordinates and the ability to add a point to the route.
Speedcams are special marks on the map that are meant to warn about speed cameras, radars, dangerous crossroads, speed bumps, and other types of potential obstacles on the road.
Player options) and working with the map (buttons for switching the type of map (2D / 3D), zooming). The zoom changes automatically according to the car speed. Manual changes last for 5 seconds.
will open the “My route” screen, where you can carry out various operations with the selected point.
will cause the selected point to be saved in the form of a waypoint. List of saved waypoints is available in the Menu -> Find -> Waypoints.
The indication of the distance to the next two upcoming maneuvers. Tapping the sign opens a dialog box with a number of conguration settings.
The name of a street following the maneuver. Please note that if certain conditions are met, the upcoming trac lanes will be displayed instead.
EN
Page 67
66 | USER MANUAL
12 Speed Road speed limit is displayed next to the current car speed. The program will notify the driver
13 Information panel By default, displays a set of gauges that provide information on remaining travel time,
EN
14 Current street The name of the current street (active only when connection with satellites is established). If
15 Road lanes When passing the roads with two or more lanes this indicator displays information about
16 GPS cursor Green cursor displays the current location of the device; gray cursor displays the last known
17 Road regulations On the right side of the display program indicates the distance left to the closest driving
18 Sound recording
button
19 File protection
button
20 REC button Click to pause / start recording.
21 Camera button Click to display the image from the DVR camera.
22 REC indicator Shows the duration of the current recording.
in case any trac violations are taking place – orange colour block for set overspeeding level (by default its 10 km/h), red one for over the set overspeeding. It is possible to set the speeding level for orange notication up to 30 km/h in the Alerts section of Settings.
distance to the point of destination, and estimated arrival time. The selection of gauges can be changed in the program settings.
the map does not contain information about the active street name, the direction of movement is displayed instead (North, South, West, and East).
the permitted maneuver at the nearest intersection or turning point; progress bar under the indicator displays the distance left to the described maneuver.
location, if the current one is not dened.
regulations. When approaching, the program displays the countdown to the closest camera, road sign or marking.
Designed to enable / disable the microphone.
In Record (REC) mode, press to lock / unlock the current recording (the protected le cannot be deleted or overwritten).
Page 68
NAVITEL RE 5 DUAL | 67
Route to a point selected on the map
You can have a route planned to a point, which can be found and marked on the map and then set as the destination, while current position of the device, determined by the GPS system becomes the starting point. To plan a route press on the map to mark the point, select “Cursor” [1] and then “Go!” [2]. The program will offer 3 alternative routes [3]. Select the appropriate and press «Go!».
EN
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Route to an address
To have a route calculated to a point of a known address, press “Menu” in the bottom left corner of the screen [4] > “Find” [5] > “By address” [6], then press “Select country” and start entering the name of a country [7]. Press the icon in the upper right part of the screen to hide the keyboard. Select the country [8]. “Select city”, “Select street” and «Select a building» become active only
if the previous elds were lled out [9]. When all information is entered the object will be shown in the screen [10]. Press «Go!». The program will oer 3 route options from a current location to the indicated address [11]. Now you can follow the route [12].
Page 69
68 | USER MANUAL
EN
Fig. 4
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 11
Fig. 12
Page 70
NAVITEL RE 5 DUAL | 69
Manual setting of all route points
To plan a route, where the starting and the destination points are determined manually, rst mark a point on the map where you plan to start and press «Cursor» [1] to proceed to the «My route» screen. Tap on the information panel at the bottom of the screen [2]. Press «Set start» in the «Properties» screen [3]. The GPS-receiver must be switched o. The point will be marked on the map as a starting point. Select a destination point on the map: tap on the map to mark the point, press «Cursor» [4] and then press «Go!» in the «My route» screen [5]. The program will offer 3 alternative routes [6]. Select the appropriate and press «Go!».
EN
Fig. 1
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
Fig. 2
Fig. 3
Page 71
70 | USER MANUAL
Navitel Navigator Update Center
To update your maps and the application, as well as to purchase new maps, you can use a special program that we have designed specically for these purposes. You can download the program from the “Downloads” section of the ocial NAVITEL® website. The instructions below will help you to learn how to work with it.
1. Install Navitel Navigator Update Center on your PC.
2. Connect your device to the PC as a USB Flash Drive/Mass Storage.
EN
3. Run Navitel Navigator Update Center. If the device is properly connected, the program will detect it [1].
4. If updates are available, Navitel Navigator Update Center will suggest that you update your Navitel Navigator and/or maps [2].
Fig. 1
Fig. 2
Page 72
NAVITEL RE 5 DUAL | 71
Keep in mind that the old maps will be deleted during the update. To continue, press “Update”, then “OK”.
5. Navitel Navigator Update Center will download and install the updates on your device.
6. After updating, you can download or buy additional maps by pressing “Download” or “Buy” respectively [3].
7. To download maps, mark the ones you need in the list and press “OK” [4].
EN
Fig. 3
Fig. 4
Page 73
72 | USER MANUAL
8. To buy a map, press on the entry corresponding to the map you want to buy, select subscription length and press “Buy” [5, 6].
EN
Fig. 5
9. Run Navitel Navigator on your device.
Fig. 6
Page 74
NAVITEL RE 5 DUAL | 73
DVR menu
Press «Menu» to enter main menu [1]. Then press «DVR» [2]. In the DVR menu [3], the video viewing mode is available. The settings mode is also available in the menu. In this mode, the following parameters are available for setting: video recording quality, GPS stamp on recording, sound recording, exposure, length of recorded clips, image output from the main camera and rear view camera *, G-sensor sensitivity.
EN
Hybrid mode: the image from the DVR camera can be displayed over the map of the Navitel Navigator application by pressing the
Fig. 1
"Camera" button [4]. In this case, the navigation tips on the screen continue to be displayed.
* Note: Rear view camera sold separately.
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
Page 75
74 | FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A készülék alkatrészei
HU
1
13
12
1. Indítógomb
2. MicroSD nyílás térképekhez
3. 3,5 mm-es mini jack jack csatlakozó
4. Hangfal
5. MicroSD nyílás a DVR-hez
6. Lencse
7. Mágneses csatlakozó
3 4
2
10
11
5
14
9 8 7 6
8. Stylus
9. Mini-USB csatlakozó
10. Hátsó kameratartó (AV-IN)
11. Mini-USB csatlakozó
12. Kijelző
13. Töltés LED-jelző
14. Visszaállítás gomb
Page 76
NAVITEL RE 5 DUAL | 75
Spetsifikatsioonid
Operációs rendszer Linux
Processzor MSB2531A
Memória/ Belső memória 256 MB / 8 GB
Külső memóriakártya Max. 32 GB
Akkumulátor típus 800 mAh
Áramforrás 5V, 1,5A
Kijelző 5.0’’, 480х272 TFT
Hangszóró Épült. monó
G-érzékelő Épült
GPS Épült
FM adó Épült
Kamera szenzor GC2053 (Éjszakai látás), 2 MP, Full HD 1080P
Látószög 140°
Lencse 4 rétegű üveg
Hátsó kamera támogatta
Az új akkumulátor kapacitásának tényleges értéke üzembe helyezésekor a névleges érték 80 és 110% -a között változhat.
Csomag tartalma
• Navigációs DVR NAVITEL RE 5 DUAL
• Autótartó (szélvédő)
• Stylus
• Kábel mini-USB – USB
• Autolaadija
• Kéziköny
• Jótállási jegy
Megjegyzés: A műszaki adatok esetleges frissítések miatt változhatnak
12/24 V
HU
.
Page 77
76 | FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Üzembe helyezés
1. Helyezze a microSD-kártyát a készülék megfelelő nyílásába *. Használjon gyors SD kártyát (Class 10 vagy nagyobb), melynek kapacitása 8 és 256 GB közötti legyen.
• Annak érdekében, hogy elkerülje a DVR és/vagy az SD kártya sérüléseit, ne húzza ki-be az SD kár tyát a DVR működése közben.
• Kérjük, mielőtt egy microSD kártyát használna a DVR készülékben, előzetesen formázza azt az esetleges adathibák elkerülése érdekében. Az SD kártya formázásához a Menüben válassza ki a Format SD-card opciót és erősítse meg választását.
2. A mellékelt rögzítés segítségével helyezze el a készüléket járműve szélvédőjén.
3. Csatlakoztassa az autós akkutöltőt az öngyújtó nyílásába.
HU
4. Csatlakoztassa az autós akkutöltőt a DVR csatlakozójába (mini-USB csatlakozó).
5. Nyomja meg az indítógombot, ekkor a DVR bekapcsol, és automatikusan felvételt készít.
6. Állítsa be a DVR helyzetét.
*Figyelem!
A készülék két nyílással rendelkezik a microSD memóriakártyák számára (2) és (5). Az első nyílás (2) egy memóriakártyára vonatkozik, ahol további kártyák tárolhatók. A második (5) egy olyan memóriakártyára vonatkozik, amelyre a DVR rekordokat menti. A készülék számítógéphez történő csatlakoztatásakor csak a nyílásba helyezett memóriakártya (2) jelenik meg. A fájlokat a DVR memóriakártyájáról csak a beépített médialejátszóval vagy a személyi számítógépen található kártyaolvasóval
tekintheti meg.
Page 78
NAVITEL RE 5 DUAL | 77
Elővigyázatossági intézkedések
• A beépített akkumulátor csak a parkoláskor történő események felvételét, illetve az eszköz megfelelő kikapcsolását szolgálja; az eszköz megfelelő működéséhez minden módban szükséges az állandó áramellátás.
• Kizárólag a töltőhöz tartozó eredeti adaptert használja. Más típusú adapter használata negatívan befolyásolhatja az akkumulátor állapotát. Kizárólag a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használjon.
• A működés során ajánlott hőmérsékleti tartomány: 0 - +35 °С. Tárolási hőmérséklet: +5 - +45 °С. Relatív páratartalom: 5% - 90% páralecsapódás hiányában (25 °С).
• A robbanás vagy tűz kialakulásának elkerülése érdekében a készüléket ne helyezze tűzforrás közelébe.
• A készüléket ne tegye ki erős zikai hatásoknak.
• Ne helyezze a készüléket elektromágneses sugárzást kibocsátó tárgyak közelébe.
• Mindig tartsa tisztán a lencsét. Ne használjon mosószert vagy egyéb kémiai tisztítószert a készülék tisztításához, illetve tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket.
• Vegye gyelembe az Ön tartózkodási államában érvényben lévő törvényeket, illetve előírásokat. A készülék nem használható illegális célokra.
• Ne próbálja szétszerelni vagy megjavítani a készüléket. Amennyiben a készülék meghibásodik, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
HU
Page 79
78 | FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Bevezető
A Navitel Navigator olyan oine többfunkciós navigációs szoftver, amelynek célja a hatékony útvonalkeresés és -tervezés. A program kulcsfontosságú feladatai a helyzetmeghatározás, a helyzet megjelenítése a térképen, az útpontok automatikus és kézi meghatározása, objektumkeresés, a megtett útvonallal kapcsolatos információk megjelenítése és számos egyéb funkció.
A program felhasználói kezelőfelülete
HU
Page 80
NAVITEL RE 5 DUAL | 79
1 Térképpont A térkép rövid megérintésével az adott ponttal további műveleteket végezhet, ilyenek a “Kurzor” és
2 POI Az ábrán látható a hasznos helyek / érdekes pontok (POI) megjelenítésének módja a programban.
3 TRAFFIPAX Az ábrán a trapax funkció megjelenítésének módja látható. A trapaxok olyan speciális jelek a
4 Térképgombok Ezekkel a gombokkal szabályozható a térkép típusa (2D / 3D), a térkép léptéke és nagysága. 5 Főmenü A gomb megérintésével megjelenik a program főmenüje. 6 Kurzor Ez a gomb k izárólag egy adott térképpont megjelölése után válik láthatóvá. A gomb megérintésével
7 WP mentése Ez a gomb kizárólag egy adott térképpont megjelölése után válik láthatóvá. A gomb megérintésével
8 Következő
manőver 9 Folyamatjelző sáv Ez a sáv mutatja az útvonal megtett és fennmaradó részét. 10 A manővert
követő utcanév 11 Útvonal Az aktív útvonal.
az “WP mentése”.
A különböző POI kategóriákat különböző ikonok jelzik. Rengeteg különféle ikon jelenik meg a rendszerben, pl. plázák, márkakereskedések, töltőállomások, stb.
térképen, amelyek sebességmérő kamerák, radarok, veszélyes kereszteződések, fekvőrendőrök és egyéb potenciális útakadályok helyzetéről tájékoztatnak.
megjelenik az “Az én útvonalam” képernyő, ahol különféle műveleteket végezhet el a pont kapcsán.
a kiválasztott térképpontból útpont lesz. A következő két manőverig fennmaradó távolság megjelenítése. Az ikon megérintésével megjelenik
egy dialógusablak, amely számos beállítási lehetőséget tartalmaz.
A manővert követő utca neve. Bizonyos feltételek teljesülése esetén a manővert követő utcanév helyén a rendszer következő útszakasz forgalmi sávjait jeleníti meg.
HU
Page 81
80 | FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
12 Sebesség Az útsebesség korlátozása a jelenlegi autósebesség mellett jelenik meg. A program értesíti a sofõt
13 Információs panel Alapértelmezetten a fennmaradó idő, a fennmaradó távolság és a becsült érkezési idő megjelenítésére
14 Aktuális utcanév A pillanatnyi helyzet utcaneve (kizárólag műholdkapcsolat fennállása esetén aktív). Amennyiben a
HU
15 GPS kurzor Mutatja a készülék pillanatnyi helyzetét a GPS vevő bekapcsolt állapotában. 16 A manőver
mutatója
17 Útszabályozás A kijelzõ jobb oldalán a legközelebbi vezetési szabályoknak megfelelõ távolság jelzi. Amikor
18 Hangfelvétel
gomb
19 Fájlvédelem
gomb 20 REC gomb Kattintson a szüneteltetéshez / a felvétel megkezdéséhez. 21 Kamera gomb Kattintson, hogy megjelenítse a képet a DVR kameráról. 22 REC jelző Az aktuális felvétel időtartamát mutatja.
minden sebességkorlátozásról - narancssárga színû blokk a megállapított gyorshajtási szintre (alapértelmezés szerint 10 km / h), piros a gyorshajtás magasabb értékére. Lehetőség van beállítani a gyorshajtási szintet a narancssárga értesítéshez 30 km / h sebességig a Beállítások Figyelmeztetések részében.
szolgáló képernyő. A program beállításaiban módosítani lehet a megjelenítés paramétereit.
térkép nem tartalmazza az aktuális utcanevet, itt a mozgás iránya jelenik meg (észak, dél, nyugat, kelet).
Ha az utakat két vagy több sávval haladja meg, ez a jelző a legközelebbi kereszteződésen vagy fordulóponton megjeleníti az engedélyezett manőverre vonatkozó információkat; az előjelző sáv a kijelzőn megjeleníti a leírt manővertől balra lévő távolságot.
közeledik, a program megjeleníti a visszaszámlálást a legközelebbi fényképezőgéphez, útjelzőhöz vagy jelzéshez.
Úgy tervezték, hogy engedélyezze / letiltsa a mikrofont.
Felvétel (FELVÉTEL) módban nyomja meg a gombot az aktuális felvétel zárolásához / feloldásához (a védett fájlt nem lehet törölni vagy felülírni).
Page 82
NAVITEL RE 5 DUAL | 81
1. sz. ábra
2. sz. ábra
3. sz. ábra
Útvonaltervezés a térképen megadott pontig
A készülék segítségével Ön megtervezheti az útvonalat a térképen megválasztott pontig. A készülék pillanatnyi helyzete lesz az útvonal kiindulópontja. A térkép rövid megérintésével jelölje ki a célpontot, majd érintse meg a “Kurzor” [1] és a “Tovább!” [2] gombokat. A program által felkínált három alternatív útvonal közül válassza ki az Ön számára megfelelőt. A szoftver a lehetséges útvonalak mellett megjeleníti az azok megtételéhez szükséges becsült idő és távolság értékeit [3]. Nyomja meg a «Tovább!» gombot az útvonal beállításához.
Útvonaltervezés a megadott címre
Amennyiben egy konkrét címig vezető útvonalat szeretne megtervezni, nyomja meg a “Menü” [4] > “Keresés” [5] > “Cím alapján” gombokat, majd nyomja meg a “Válassz országot” [6] gombot. Adja meg az országnevet [7]. A képernyő jobb felső részének megérintésével a billentyűzet eltűnik. Válassza ki az országot [8]. A “Válassz várost”, “Válassz utcát” és “Válassz épületet” lehetőségek kizárólag az előző címmező kitöltésével jelennek meg [9]. Az összes információ megadása után a kiválasztott létesítmény megjelenik a képernyőn [10]. Érintse meg a “Tovább!” gombot. A program három alternatív útvonalat kínál fel a célállomásig [11]. Ezután elindulhat a kiválasztott útvonalon [12].
HU
Page 83
82 | FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
5. sz. ábra
6. sz. ábra
10. sz. ábra
11. sz. ábra
12. sz. ábra
7. sz. ábra
8. sz. ábra
9. sz. ábra
4. sz. ábra
HU
Page 84
NAVITEL RE 5 DUAL | 83
Az útpontok kézi megadása
Amennyiben a megtervezendő útvonal mindkét végpontját kézzel szeretné megadni, a végpontok közötti útvonal megtervezése érdekében jelölje ki az útvonal kezdőpontját a térképen, és érintse meg a “Kurzor” [1] gombot az „Az én útvonalam” képernyő megjelenítése érdekében. Érintse meg az információs panelt a képernyő alján [2]. Érintse meg a “Indítás beállítása” gombot a “Tulajdonságok” képernyőn [3]. Ezután a program felkéri a GPS-vevő kikapcsolására. A térképen megjelölt pont lesz a kiindulópont. Válasszon egy célpontot a térképen: érintse meg a képernyőt a pont megjelölése érdekében, ezután a “Kurzor” gombot, majd az “Az én útvonalam” képernyőn nyomja meg a “Tovább!” [5] gombot. A program három alternatív útvonalat kínál fel a célállomásig. Érintse meg ismét a «Tovább!» gombot az útvonal beállításához [6].
HU
Page 85
84 | FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Navitel Navigator Frissítési Központ
A Navitel Navigator Frissítési Központ egy ingyenes PC-s alkalmazás, amely segít a GPS navigátorok kezelésében. Az alkalmazás Windows operációs rendszerű számítógépekre érhető el.
1. A Navitel Navigator Frissítési Központ telepítéséhez, kattintson a Letöltésre és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amint a telepítés befejeződött, indítsa el a Navitel Navigator FrissítésiKözpont programot a számítógépén.Ühendage oma navigeerimisseade arvutiga USB-kaabli abil.
2. Csatlakoztassa navigációs eszközét a PC-hez egy USB kábel segítségével.
3. Amennyiben a csatlakozás sikeresen létrejött, a program automatikusan felismeri az eszközt. Amennyiben a program nem
HU
fut, az eszköz csupán, mint egy eltávolítható meghajtó vagy USB tárhely jelenik meg a rendszer számára [1].
4. Az eszköz megjeleníti az elérhető térkép és szoftver frissítéseket [2].
1. sz. ábra
2. sz. ábra
Page 86
NAVITEL RE 5 DUAL | 85
5. Kattintson a Frissítés(Update)gombra, hogy a frissítéssel kapcsolatos további információkat megtekinthesse [3]. Kattintson az OK gombra a frissítések letöltéséhez és telepítéséhez [4]. Ajánlott először mindig a szoftvert frissíteni, mivel az új térképcsomagok a legjobb teljesítmény és felhasználó élmény érdekében az éppen aktuális, legújabb szoftverváltozathoz kerülnek optimalizálásra.
3.sz. ábra 4. sz. ábra
6. Allalaadimiseks saadaval olevate kaartide täieliku loendi vaatamiseks klõpsake valikul Laadi alla.
HU
Page 87
86 | FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
7. Kattintson a Vásárlásra(Buy), majd válasszon az elérhető országtérképek vagy térképcsomagok közül [5]. Válasszon két lehetőség közül – egy 1 éves térkép előzetés vagy egy korlátlan változat [6]. Kattintson a Vásárlás(Buy)gombra.
HU
5. sz. ábra 6. sz. ábra
8. A szoftver és térképek a legújabb változatra frissültek. Válassza le a számítógépről navigációs eszközét.
Page 88
NAVITEL RE 5 DUAL | 87
DVR menu
Nyomja meg a «Menü» gombot a főmenübe való belépéshez [1]. Ezután nyomja meg a «DVR» [2] gombot. A DVR menüben [3] a videómegtekintési mód áll rendelkezésre. A beállítási mód a menüben is elérhető. Ebben a módban a következő paraméterek állnak rendelkezésre a beállításhoz: videofelvétel minősége, GPS-bélyeg a felvételkor, hangfelvétel, expozíció, rögzített klipek hossza, a fő kamera és a visszapillantó kamera képkimenete *, G-érzékelő érzékenysége.
HU
Hibrid mód: a DVR kamerából származó kép a "Kamera" gomb [4] megnyomásával megjeleníthető a Navitel Navigator alkalmazás
1. sz. ábra
térképén. Ebben az esetben továbbra is megjelennek a képernyőn megjelenő navigációs tippek.
* Megjegyzés: A visszapillantó kamerát külön kell megvásárolni.
2. sz. ábra
4. sz. ábra
3. sz. ábra
Page 89
88 | NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Įrenginio vaizdas
LT
1
13
12
1. Įjungimo mygtukas
2. MicroSD lizdas žemėlapiams
3. 3,5 mm mini-jack garso jungtis
4. Garsiakalbis
5. lizdas DVR
6. Objektyvas
7. Magnetinė jungtis
3 4
2
10
11
5
14
9 8 7 6
8. Stylus
9. Mini-USB prievadas
10. Galinės kameros prievadas
11. Mini-USB prievadas
12. Ekranas
13. Įkrovimo LED indikatorius
14. Atkurti mygtukas
Page 90
NAVITEL RE 5 DUAL | 89
Specikacijos
Operacinė sistema Linux
CPU MSB2531A
RAM/Vidinė atmintis 256 MB / 8 GB
MicroSD kortelės talpa Max. 32 GB
Baterija 800 mAh
Galia 5V, 1,5A
Ekranas 5.0’’, 480х272 TFT
Garsiakalbis Taip. įmontuota
G jutiklis įmontuota
GPS įmontuota
FM siųstuvas įmontuota
Kameros jutiklis GC2053(naktinis matymas), 2MP,Full HD 1080P
Rodymo kampas 140°
Objektyvas 4 sluoksnių stiklas
Galinė kamera Palaikoma
Faktinė naujos baterijos talpos vertė jos paleidimo metu gali svyruoti nuo 80 iki 110% nominalios vertės.
Pakuotės turinys
• Navigacija DVR NAVITEL RE 5 DUAL
• Automobilio laikiklis (priekinis stiklas)
• Stylus
• Laidas mini-USB – USB
• Automobilinis įkroviklis 12/24 V
• Vartotojo vadovas
• Garantijos kortelė
LT
Pastaba: visą komplektą, išvaizdą, technines savybes, kurios nekeičia bendro prietaiso funkcionalumo, gamintojas gali pakeisti be išankstinio įspėjimo.
Page 91
90 | NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Montavimas
1. Įdėkite microSD kortelę į atitinkamą įrenginio angą*. Naudokite greitaeigę SD kortelę (10 ar aukštesnės klasės); kortelės talpa turi būti nuo 8 iki 32 GB.
• Jei norite išvengti DVR ir / ar SD kortelės gedimų, neįdėkite ir neištraukite SD kortelės DVR veikimo metu.
• Prieš naudodami microSD kortelę formatuokite į DVR įdėtą kortelę, taip apsisaugodami nuo duomenų klaidų. Jei norite formatuoti SD kortelę, Meniu režime pasirinkite Formatuoti SD kortelę ir patvirtinkite pasirinkimą.
2. Įrenginį pritvirtinkite prie priekinio stiklo, naudodami laikiklį.
3. Prijunkite automobilinį kroviklį prie cigarečių degiklio lizdo.
4. Prijunkite automobilinį kroviklį prie DVR prievado (mini-USB).
5. Įjunkite įrenginį. DVR įsijungs ir pradės įrašymą automatiškai.
6. Reguliuokite DVR padėtį.
LT
* Dėmesio! Prietaisas turi du „microSD“ atminties kortelių lizdus (2) ir (5). Pirmasis lizdas (2) skirtas atminties kortelei, kurioje galima laikyti papildomas korteles. Antrasis (5) skirtas atminties kortelei, į kurią įrašomi DVR įrašai. Prijungiant prietaisą prie kompiuterio, rodoma tik į lizdą (2) įdėta atminties kortelė. Failus iš DVR atminties kortelės galite peržiūrėti tik naudodami įmontuotą medijos leistuvą arba naudodami kortelių skaitytuvą asmeniniame kompiuteryje.
Page 92
NAVITEL RE 5 DUAL | 91
Saugos informacija
1. Nureguliuokite visus būtinus nustatymus prieš pradėdami vairuoti. Ypač pavojinga reguliuoti įrenginį ir kongūruoti jo nustatymus vairuojant. Jeigu būtina keisti navigacijos nustatymus ar įrenginio parametrus, turėtumėte sustoti saugioje vietoje pagal vairavimo taisykles.
2. Susipažinkite su planuojamu maršrutu prieš pajudėdami. Jeigu praleisite nurodymą balsu ir jums reikės pasižiūrėti į įrenginio ekraną, kad pasitikslintumėte maršrutą, įsitikinkite, kad kelio sąlygos tam yra pakankamai saugios.
3. Tikėtina, kad navigaciniai duomenys ir nurodymai balsu neatitiks realių kelio sąlygų ar vairavimo taisyklių. Visuomet turėtumėte kreipti ypatingą dėmesį į kelio sąlygas, kelio ženklus ir pėsčiuosius.
4. Nenaudokite navigatoriaus kaip prietaiso tiksliam greičio ar nuvažiuoto atstumo matavimui.
5. Satelitinio signalo kokybė gali skirtis priklausomai nuo įrenginio padėties transporto priemonėje. Signalo kokybė gali pablogėti važiuojant tuneliu, šalia daugiaaukščių pastatų arba tankiai apstatytoje teritorijoje. Tam tikros oro sąlygos, pavyzdžiui, rūkas, gali neigiamai paveikti signalo kokybę.
6. Tikėtina, kad gali nepavykti pagauti GPS signalų netoli elektromagnetinių šaltinių vietos ar pastato viduje.
7. Jeigu įrenginio nenaudojote ilgą laiką, jūsų padėties radimas užims gana daug laiko, net jeigu GPS imtuvas pagauna gerą signalą.
8. Atkreipkite ypatingą dėmesį į vietą, kurioje ketinate montuoti įrenginį. Nemontuokite įrenginio vietose, kuriose įrenginys gali trukdyti oro pagalvėms ar užstoti kelio vaizdą.
9. Tvirtindami laikiklį prie savo automobilio priekinio stiklo, įsitikinkite, kad paviršius yra švarus. Montavimo vietoje neturėtų būti dulkių, purvo ar kitų nešvarumų, po vakuumine taurele neturėtų būti oro burbuliukų, nes jie gali paveikti pritvirtinimo patvarumą. Bet kokie įrenginio ar kitų transporto priemonėje esančių objektų pažeidimai, atsiradę dėl laikiklio atsiskyrimo, yra tik vartotojo atsakomybė ir jų neapima garantinis sertikatas.
10. Saugokite įrenginį nuo ilgalaikio buvimo saulės spinduliuose ir aukštoje temperatūroje. Baterijos perkaitimas gali sukelti sprogimą.
11. Saugokite įrenginį nuo drėgmės ir staigių temperatūros pokyčių, dėl kurių gali kauptis vanduo įrenginio viduje ir pažeisti įrenginį. Jeigu įrenginys gavo drėgmės, neįjunkite įrenginio, kol jis visiškai neišdžiuvo.
12. Draudžiama savarankiškai modikuoti ar atidaryti įrenginį, nes įrenginys gali netinkamai veikti, o kraštutiniais atvejais, gali būti pažeidžiamas. Bet kokius įrenginio pakeitimus gali atlikti tik kvalikuotas personalas.
LT
Page 93
92 | NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Įrenginys veikia įmontuotos Li-Pol baterijos pagalba. Ši baterija gali sprogti arba paskleisti toksines medžiagas, jeigu bus naudojama netinkamu būdu. Saugokite įrenginį nuo smūgių, nenaudokite įrenginio šalia sprogių skysčių ar dujų.
Užtikrinkite normalias maitinimo adapterio ventiliavimo sąlygas įkrovimo metu, kadangi proceso metu išleidžiamas didelis šilumos kiekis. Neuždenkite adapterio popieriumi ar kitais objektais, kurie gali apsunkinti ventiliavimą.
Nenaudokite per didelės jėgos valydami ekraną ar kitas įrenginio dalis. Valymui nenaudokite popierinių servetėlių
LT
ar kitų kietų medžiagų, kurios gali subraižyti įrenginį. Naudokite tik minkštą šluostę.
Įrenginio naudojimas trans­porto priemonėje
Laikiklis, tvirtinamas prie priekinio stiklo, ir baterijos įkroviklis, pristatomi kaip produkto dalis.
Laikiklis
DĖMESIO! Atidžiai parinkite laikiklio tvirtinimo vietą. Netvirtinkite laikiklio ant priekinio stiklo vietoje, kurioje įrenginys galėtų riboti vairuotojo kelio vaizdą. Jeigu automobilio priekinis stiklas turi įmontuotą šildymo sistemą arba apsaugą nuo UV spindulių, signalo kokybė gali būti mažesnė lyginant su normaliu signalu.
Laikiklio tvirtinimas
Pirmiausia nuo vakuuminės taurelės nuimkite apsauginę plėvelę. Tuomet, parinkite tinkamą vietą laikikliui. Įsitikinkite, kad ant tvirtinimo ploto nebūtų dulkių, puvo ir drėgmės, tuomet pritvirtinkite vakuuminę taurelę ant priekinio stiklo. Esant vidutinėms veikimo sąlygoms, vakuuminė laikiklio taurelė įrenginį puikiai užksuoja. Tačiau, jeigu paliksite per naktį, laikymo stiprumas gali susilpnėti dėl drėgmės, susidariusios dėl mažėjančios temperatūros. Todėl, siekiant išvengti įrenginio ir laikiklio pažeidimo, rekomenduojama nuimti įrenginį ir laikiklį nuo priekinio stiklo.
Page 94
Klaidos ir trikdžių diagnostika
Įrenginys neveikia
• Patikrinkite, ar įrenginys yra įkrautas. Jeigu įrenginys nėra įkrautas, prijunkite jį prie maitinimo šaltinio ir palaukite bent 5 minutes;
• Nuspauskite įjungimo mygtuką ir jį palaikykite nuspaudę bent 8 sekundes;
• Net jeigu įrenginys yra įkrautas, prijunkite jį prie maitinimo šaltinio ir vėl pabandykite įjungti įrenginį;
• Jeigu įrenginys neveikia net po įkrovimo, susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo komanda ar bet kuriuo autorizuotu aptarnavimo centru.
Įrenginys išsijungia iš karto po įjungimo
• Tikėtina, kad įrenginio baterijos įkrovimo lygis yra kritiškai mažas. Tokiais atvejais, sistema išsijungia automatiškai, siekiant išvengti visiško baterijos išsikrovimo, dėl kurio gali būti prarasti duomenys. Kraukite įrenginį bent 5 minutes prieš bandymą jį vėl įjungti, laikykite adapterį prijungtą vėlesnio įrenginio darbo metu.
Baterija greitai išsikrauna
• Šaltoje aplinkoje baterija išsikrauna greičiau.
NAVITEL RE 5 DUAL | 93
Baterija neįsikrauna
• Patikrinkite, ar adapteris yra prijungtas prie elektros lizdo;
• Įsitikinkite, kad naudojate numatytąjį maitinimo adapterį, o ne kito įrenginio adapterį;
• Tikėtina, kad baterija neįsikrauna karštame klimate.
Neveikia garsas
• Įsitikinkite, kad programos nustatymuose būtų įjungtas garsas;
• Įsitikinkite, kad garso stiprumas nebūtų per mažas.
Įrenginys neatpažįsta microSD kortelės
• Įsitikinkite, kad kortelė yra pilnai įdėta į teisingą lizdą ir užsiksuoja;
• Patikrinkite, ar kortelė nėra įdėta atvirkščiai;
• Patikrinkite, ar kortelė nėra pažeista. Pabandykite ją panaudoti kitame įrenginyje;
• Kortelę išimkite ir vėl įdėkite. Perkraukite įrenginį;
• Peržiūrėkite diegimo vadovą, pridėtą prie kortelės.
Negalima kopijuo failų
• Patikrinkite, kad ryšys tarp jūsų PC/nešiojamojo kompiuterio ir įrenginio būtų tinkamai nustatytas;
• Įrenginio atmintis gali būti perpildyta, todėl būtina ištrinti nereikalingus failus;
LT
Page 95
94 | NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Atsargumo priemonės
• Įmontuota baterija yra skirta tik avarinio įvykio įrašymui veikiant stovėjimo režimu ir teisingam prietaiso išjungimui, kai maitinimas yra išjungtas; jei įrenginys turi veikti bet kuriuo režimu, reikalingas nuolatinis jo maitinimas.
• Naudokite tik originalų kroviklį. Kito kroviklio naudojimas gali turėti neigiamą poveikį įrenginio baterijai. Naudokite tik gamintojo patvirtintus priedus.
• Leidžiama aplinkos temperatūra veikimo režimo metu: nuo 0 iki +35 °С. Laikymo temperatūra: nuo +5 iki +45 °С. Santykinis drėgnumas: nuo 5% iki 90% be kondensato (25 °С).
• Laikykite įrenginį toliau nuo ugnies šaltinių, kad apsisaugotumėte nuo sprogimo ar gaisro.
• Saugokite įrenginį nuo zinio poveikio.
• Saugokite įrenginį nuo elektromagnetinės spinduliuotės šaltinių.
LT
• Valykite objektyvą. Gaminio valymui nenaudokite cheminių medžiagų ar plovimo priemonių; prieš valydami visada išjunkite įrenginį.
• Griežtai laikykitės įrenginio naudojimo vietos įstatymų ir norminių aktų. Šis įrenginys negali būti naudojamas neteisėtais tikslais.
• Neardykite ir neremontuokite įrenginio patys. Sugedus įrenginiui susisiekite su aptarnavimo centru.
Page 96
NAVITEL RE 5 DUAL | 95
Įrenginio priežiūra
Tinkama įrenginio priežiūra užtikrina ilgą ir patikimą veikimą
• Nelaikykite įrenginio didelės drėgmės ir karščio sąlygomis;
• Saugokite įrenginį nuo saulės ir UV spindulių;
• Nedėkite ir nemeskite objektų ant įrenginio viršaus;
• Saugokite įrenginį nuo smūgių, pavyzdžiui, netrankykite ir nenumeskite;
• Saugokite įrenginį nuo drėgmės ir staigių temperatūros pokyčių, dėl kurių gali kauptis vanduo įrenginio viduje ir pažeisti įrenginį. Jeigu įrenginys gavo drėgmės, nejunkite įrenginio, kol jis visiškai neišdžiuvo;
• Įrenginio ekranas labai jautrus įbrėžimams. Nelieskite ekrano aštriais objektais. Galite naudoti apsauginę plėvelę, siekiant apsaugoti ekraną nuo įbrėžimų;
• Niekada nevalykite ekrano, kol įrenginys yra įjungtas. Valydami naudokite tik minkštą šluostę;
• Ekrano valymui nenaudokite popierinių servetėlių ar rankšluosčių;
• Neardykite, netaisykite ir nemodikuokite įrenginio savarankiškai. Tokie veiksmai gali būti sveikatos sužalojimo bei neteisingo įrenginio veikimo priežastimi. Be to, dėl šių veiksmų bus panaikinta garantija.
Saugus vairavimas
• Siekdami saugiai naudotis įrenginio funkcijomis, nepamirškite laikytis eismo taisyklių. Be to, vadovaukitės nuovoka vairuodami transporto priemonę, nes ji yra padidėjusios rizikos šaltinis;
• Pirmiausia, šios taisyklės nustatomos pagal pavojaus trečiųjų asmenų sveikatai ar gyvybei riziką, jų turto ir naminių gyvūnų sužalojimo riziką bei pakenkimo aplinkai riziką;
• Kai sustabdote transporto priemonę, naudokite rankinį stabdį. Rankini stabdis turi nuolat veikti be priekaištų siekiant apsisaugoti nuo bet kokio automobilio judėjimo;
• Visuomet statykite savo transporto priemonę atviroje ir gerai ventiliuojamoje vietoje;
• Garso stiprumas automobilio viduje turėtų būti pakankamai mažas, kad išgirstumėte viską, kas vyksta transporto priemonės išorėje;
• Neatlikinėkite jokių veiksmų su įrenginiu, kurie galėtų atitraukti nuo vairavimo.
NAVITEL s.r.o. pareiškia, kad NAVITEL E500 yra suderinamas su Direktyva RED 2014/53/EU.
LT
Page 97
96 | NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Įvadas
Navitel Navigator – tai daugiafunkcinė navigacijos programa, veikianti be interneto ryšio ir naudojama veiksmingai maršruto paieškai ir planavimui. Pagrindinės programos užduotys yra esamos pozicijos identikavimas ir parodymas žemėlapyje, automatinis ir rankinis maršruto taškų nustatymas, objektų paieška, skaičiavimas, kelionės informacijos rodymas ir daugybė kitų funkcijų.
Programos sąsaja
LT
Page 98
NAVITEL RE 5 DUAL | 97
1 Taškas ant
žemėlapio
2 LV Tai pavyzdys, kaip lankytinos vietos (LV) rodomos programoje. Skirtingos LV kategorijos turi
3 GREIČIO KAMERA Tai pavyzdys, kaip GREIČIO KAMEROS funkcijos piktogramos yra rodomos žemėlapyje. Greičio
4 Žemėlapio
mygtukai 5 Pagrindinis meniu Palietus šį mygtuką atsidaro pagrindinis programos meniu. 6 Žymeklis Šis mygtukas tampa prieinamas tik tada, kai žemėlapyje pasirenkamas taškas. Palietus šį mygtuką,
7 Išsaugoti KT Šis mygtukas tampa prieinamas, kai žemėlapyje pasirenkamas taškas. Palietus mygtuką pasirinktas
8 Būsimas
manevras 9 Progreso juostelė Ši juostelė parodo praėjusią ir likusią maršruto dalį. 10 Gatvė po
manevro 11 Maršrutas Aktyvus maršrutas.
Žemėlapio palietimas pažymi tašką kitoms operacijoms su „Žymekliu“ ir „Išsaugoti KT“.
skirtingas piktogramas. Egzistuoja didelė piktogramų įvairovė konkrečioms LV, tokios kaip, prekybos centrai, rminės parduotuvės, degalinės ir t.t.
kamera – tai specialios žymės žemėlapyje, kurios skirtos įspėti apie greičio matavimo kameras, radarus, pavojingas sankryžas, greičio ribotuvus ir kitas tikėtinas kliūtis kelyje.
Tai mygtukai, skirti žemėlapio vaizdo tipų (2D/3D) valdymui, mastelio nustatymui ir garso parametrams.
atsidarys „Mano maršrutas“ ekranas, kuriame galėsite atlikti įvairius veiksmus su pasirinktu tašku.
taškas bus išsaugomas kelio taško forma. Parodo atstumą iki dviejų būsimų manevrų. Palietus ženklą atsidaro dialogo langas su keletu
kongūracijos nustatymų.
Gatvės pavadinimas po manevro. Atkreipiame dėmesį, kad esant tam tikromis sąlygomis, būsimos eismo linijos bus rodomos panelėje vietoj gatvės po manevro.
LT
Page 99
98 | NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
12 Greitis Kelio greičio apribojimas rodomas šalia esamo automobilio greičio. Programa praneša vairuotojui
13 Informacinė
panelė
14 Dabartinė gatvė Dabartinės gatvės pavadinimas (aktyvus tik tada, kai ryšys su satelitais yra nustatytas). Jeigu
15 GPS žymeklis Parodo esamą įrenginio padėtį, kai GPS imtuvas yra įjungtas.
LT
16 Manevro
indikatorius
17 Kelių nuostatai Dešinėje ekrano programos pusėje rodomas atstumas iki artimiausio važiavimo nurodymų. Kai
18 Garso įrašymo
mygtukas
19 Failo apsaugos
mygtukas 20 REC mygtukas Spustelėkite, kad pristabdytumėte / pradėtumėte įrašymą. 21 Fotoaparato
mygtukas 22 REC indikatorius Rodo dabartinio įrašymo trukmę.
apie bet kokius greičio nuokrypius: oranžinės spalvos blokas nustatytam greičiui (pagal nutylėjimą
- 10 km/h), raudonas - didesnis greitis. “Nustatymų” skiltyje “Įspėjimai” galima nustatyti greičio viršijimo lygį oranžiniam pranešimui iki 30 km/h.
Pagal nutylėjimą, rodo matuoklių, kurie teikia informaciją apie likusį kelionės laiką, atstumą iki paskirties taško ir numatomą atvykimo laiką, rinkinį. Matuoklių pasirinkimas gali būti pakeistas programos nustatymuose.
žemėlapis neturi informacijos apie aktyvios gatvės pavadinimą, rodoma judėjimo kryptis (šiaurė, pietūs, vakarai ir rytai).
Keliant kelius dviem ar daugiau juostų, šis indikatorius rodo informaciją apie leistiną manevrą artimiausioje sankryžoje ar posūkyje; progreso juosta po indikatoriumi rodo atstumą iki aprašyto manevro.
artėja, programa parodo atgalinį skaičių iki artimiausios kameros, kelio ženklo ar žymėjimo. Sukurtas įjungti / išjungti mikrofoną.
Įrašymo (REC) režimu paspauskite, kad užrakintumėte / atrakintumėte dabartinį įrašą (apsaugoto failo negalima ištrinti ar perrašyti).
Spustelėkite, kad būtų rodomas vaizdas iš DVR kameros.
Page 100
NAVITEL RE 5 DUAL | 99
Maršrutas iki taško, pasirinkto žemėlapyje
Jūs galite suplanuoti maršrutą iki tam tikro taško, pasirinkto žemėlapyje. Dabartinė įrenginio padėtis tampa pradiniu maršruto tašku. Palieskite ant vietos žemėlapyje norėdami pažymėti tašką, pasirinkite „Žymeklį“ [1] ir tuomet palieskite „Pirmyn!“ [2]. Žemėlapyje bus rodomas visas maršrutas [3].
pav. 1
pav. 2
pav. 3
Maršrutas pagal adresą
Norėdami apskaičiuoti maršrutą iki konkretaus žinomo adreso, pasirinkite „Meniu“ [1] > „Rasti“ [2] > „Pagal adresą“, ir tuomet palieskite „Pasirinkti šalį“ [3]. Įrašykite šalies pavadinimą [4]. Palieskite piktogramą, esančią viršutinėje dešinėje ekrano dalyje, kad paslėptumėte klaviatūrą. Pasirinkti šalį [5]. „Pasirinkti miestą“, „Pasirinkti gatvę“ ir „Pasirinkti pastatą“ tampa aktyvios tik užpildžius ankstesnius adreso laukelius [6]. Kai įvedama visa informacija, ekrane bus rodomas objektas [7]. Paspauskite „Pirmyn!“. Programa automatiškai suplanuos maršrutą nuo jūsų dabartinės vietos iki adreso [8]. Dabar galite vadovautis maršrutu [9].
LT
Loading...