Navitel R400 NV User Manual

Page 1
Page 2
NAVITEL R400 NV | 1
Úvod
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup produktu NAVITEL®. NAVITEL R400 NV je multifunkční digitální video rekordér (DVR) s vysokým rozlišením, s mnoha funkcemi a vlastnostmi, které jsou popsány vtéto uživatelské příručce. Před použitím zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro pozdější použití.
Vnější vzhled
2. Port mini-USB
3. Zapnutí / Vypnutí
4. OK
1 2 3
6
4
5
7
8
9
13 14 1510 11 12
RESET
5. Menu
6. Displej
7. Indikátor stavu baterie a nahrávání
8. Nahoru
9. Dolů
10. Slot microSD
11. Mik rofon
12. Reset
13. Reproduktor
14. Kamera
15. Noční světlo
CZ
Page 3
2 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Specikace
Čip MSTAR MSC8336
Displej 2,7”, 960×240, TN
Kamera SC2363 (night vision)
Formát záznamu videa MOV (H.264)
Rozlišení videa 1920×1080, 30 fps
Formát obrazu JPG
Rozlišení obrazu 3 MP
Úhel záběru 120°
Typ objektivu 4-vrstvá skleněná čočka
Úložiště MicroSD karta
Kapacita microSD karty Max. 64 GB
Poznámka: specikace se může změnit v případě novější verze zařízení.
USB mini-USB
Baterie 110 mA∙h
Napájení USB 2.0, 5 V, 1.5 А
Frekvence 50/60 Hz
Mikrofon / reproduktor Ano
angličtina, čeština,
čínština tradiční, čínština zjednodušená, francouzština, italština,
Jazyk
japonština, korejština,
lotyština, němčina,
polština, portugalština,
rumunština, ruština,
slovenština, španělština,
ukrajinština
Page 4
NAVITEL R400 NV | 3
Instalace
1. Vložte microSD kartu do zařízení. Použijte vysokorychlostní SD kartu (třída 10 či výše); kapacita by měla být v rozmezí 8-64 GB.
• Nemanipulujte s SD kartou během používání kamery.
• Abyste předešli chybám v datových úlohách, prosím naformátujte kartu microSD uvnitř kamery. Pro formátování SD karty vyberte v Menu možnost Formátovat SD kartu a potvrďte.
2. Připevněte držák se zařízením na čelní sklo.
3. Připojte adaptér do zásuvky zapalovače.
4. Připojte USB konec adaptéru k zařízení.
5. Nastavte pozici kamery.
6. Zapněte napájení; zkontrolujte, zda je zařízení správně nainstalováno. Pokud je zařízení nainstalováno správně, rozsvítí se červená kontrolka; zařízení se spustí a začne nahrávat (blikající modrá kontrolka).
Opatření
• Používejte originální adaptér určený tomuto zařízení. Použití jiného adaptéru může mít negativní vliv na baterii zařízení. Používejte pouze příslušenství
schválené výrobcem.
• Přípustná teplota okolního prostředí v provozním režimu: 0 až +35 °С. Skladovací teplota: +5 až +45 °C. Relativní vlhkost: 5% až 90% bez kondenzace (25 °C).
• Udržujte zařízení mimo dosah ohně, zabráníte tak výbuchu či požáru.
• Nevystavujte přístroj fyzickým nárazům.
• Zabraňte kontaktu zařízení se zdroji elektromagnetického záření.
• Udržujte objektiv v čistotě. Nepoužívejte k čištění zařízení chemikálie ani čistící prostředky; vždy před čištěním zařízení vypněte.
• Důsledně dodržujte vnitrostátní právní předpisy. Zařízení nesmí být použito pro nezákonné účely.
• Nerozebírejte ani sami neopravujte zařízení. V případě poruchy zařízení se obraťte na servisní středisko.
CZ
Page 5
4 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Tlačítka
Tlačítko Funkce
Zapnutí / Vypnutí
OK
Menu
Nahoru / Dolů
Reset Pokud zařízení neodpovídá, stiskněte tlačítko reset pro resetování zařízení.
Poznámka: vestavěná baterie je určena pouze pro nouzové záznamy v režimu parkování a pro správné vypnutí zařízení po odpojení napájení; pro plný provoz v jakémkoliv režimu je nutné konstantní připojení k napájení.
NAVITEL s.r.o. tímto prohlašuje, že rádiové zařízení NAVITEL R400 NV je kompatibilní se směrnicí 2014/53/UE. Úplné znění Prohlášení o shodě UE je k dispozici na následující internetové adrese:
www.navitel.cz/cz/declaration_of_conformity/r400nv
Krátce stiskněte pro podržte k zapnutí zařízení. Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte k vypnutí zařízení. V režimu Záznam (STBY) stiskněte propřepínání mezi režimy Záznam, Snímek, Video a Fotky. V režimu Záznam (REC) stiskněte pro uzamknutí souboru (zamknuté soubory nemohou být smazány ani přepsány). V režimu Menu stiskněte pro výběr dalšího menu.
V režimu Záznam (STBY) stiskněte pro začátek nahrávání; stiskněte tlačítko znovu pro ukončení nahrávání. V režimu Snímek stiskněte pro pořízení snímku. V režimu Video stiskněte pro výběr souboru nebo pro pozastavení a znovu spuštění videa. V režimu Fotky stiskněte pro výběr souboru. V režimu Menu stiskněte pro výběr položky v menu.
Stiskněte pro vstup do Menu. V režimu Menu stiskněte pro ukončení jakéhokoliv menu nebo seznamu funkcí.
V režimu Záznam stiskněte tlačítko Dolů pro vypnutí / zapnutí mikrofonu (nahrávání zvuku). V režimu Snímek stiskněte pro přiblížení / oddálení. V Video / Fotky stiskněte pro výběr následující / předchozí souboru. V Menu stiskněte pro výběr následující / předchozí položky v menu.
Page 6
NAVITEL R400 NV | 5
Funkce zařízení
Formátování SD karty
Záznam
Snímek
Video
Fotky
Záznam do smyčky
Audio záznam Nahrávání videa se zvukem nebo beze zvuku.
Ochrana souboru
Vodoznak Tato funkce přidá vodoznak data nebo loga zařízení do záznamu.
Formátování karty microSD v autokameře je nezbytné pro správnou funkci zařízení. Před použitím karty microSD nebo v případě chyby dat zformátujte kartu microSD. Pro formátování vyberte v Menu možnost “Formátovat SD kartu” a potvrďte ji.
Po připojení zařízení k externímu zdroji napájení, zařízení automaticky zahájí nahrávání (blikající modrá kontrolka). Stisknutím tlačítka OK nahrávání zastavíte (modrá kontrolka se ustálí). Opětovným stisknutím tlačítka OK můžete nahrát další videozáznam. Každý záznam se automaticky uloží.
Pokud je zařízení v režimu Záznam (STBY), stiskněte tlačítko stisknutím lačítka OK pořídíte snímek, který se automaticky uloží.
Pokud je zařízení v režimu Záznam (STBY), stiskněte dvakrát tlačítko pomocí tlačítek Nahoru / Dolů procházíte soubory, stisknutím tlačítka OK přehráváte soubory. Při přehrávání souboru stiskněte tlačítko OK pro pauzu / konec pauzy; tlačítka Nahoru / Dolů prorychlý posun vpřed / vzad.
Pokud je zařízení v režimu Snímek, stiskněte dvakrát tlačítko tlačítek Nahoru a Dolů procházíte soubory, stisknutím tlačítka OK přehráváte soubory.
Tato funkce umožňuje uložit video jako sadu souborů v takové délce, jakou jste si určili v menu možností. Pokud je na paměťové kartě nedostatek místa, nechráněné soubory budou přepsány v pořadí, v jakém byly vytvořeny.
V režimu Záznam (REC) stiskněte tlačítko soubor, který chcete uzamknout. Stiskněte tlačítko Menu, možnost Uzamknout a vyberte buďto Uzamknout aktuální anebo Uzamknout vše. Zamknuté soubory nemohou být smazány ani přepsány. Pro odemknutí souboru vyberte možnost Odemknout aktuální / Odemknout vše.
Zapnutí / Vypnutí
Zapnutí / Vypnutí
Zapnutí / Vypnutí
k zamknutí souboru. Vrežimu Video / Fotky vyberte
pro přechod do režimu Snímek,
Zapnutí / Vypnutí
pro přechod do režimu Video,
pro přechod do režimu Fotky, pomocí
CZ
Page 7
6 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Spořič obrazovky Zařízení automaticky vypne displej kvůli snížení spotřeby energie; časový interval lze nastavit vmenu spořiče obrazovky.
Noční světlo Noční světlo slouží ke zlepšení jasu obrazu například v noci nebo na tmavých místech. Zapnete ho v nastavení.
G-sensor Při nárazu vozidla zařízení automaticky uzamkne a uloží aktuální video.
Parkovací režim V případě, že je zařízení v pohotovostním režimu a zaregistruje vibrace, automaticky začne nahrávat videozáznam.
Detekce pohybu
Napájení baterie
Pokud zařízení zaregistruje pohyb, automaticky začne nahrávat záznam. V případě, že zařízení neregistruje pohyb déle než 5/10/30/60 sekund, záznam se automaticky zastaví.
Červená kontrolka se rozsvítí, pokud je přístroj připojen kexternímu zdroji napájení; čím více bude červená kontrolka tmavnout, tím více je baterie nabita; pokud je baterie zařízení plně nabitá, kontrolka zhasne.
Page 8
NAVITEL R400 NV | 7
Einleitung
Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für den Kauf dieses NAVITEL®- Produktes. Der NAVITEL R400 NV ist ein multifunktionaler HD-DVR mit vielen Funktionen und Eigenschaften, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben sind. Bitte lesen Sie das Handbuch vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Anordnung des Geräts
1. Anschlussmontage
2. Mini-USB-Anschluss
3. Ausschalter
4. OK
1 2 3
6
4
5
7
8
9
13 14 1510 11 12
RESET
5. Menü
6. Bildschirm
7. LED-Lichtanzeige
8. Nach oben
9. Nach unten
10. Einschub für microSD Kar te
11. Mik rofon
12. Reset
13. Lautsprecher
14. Kamera
15. Nachtlicht
DE
Page 9
8 | BENUTZERHANDBUCH
Spezikation
DE
Prozessor MSTAR MSC8336
Display 2,7”, 960×240, TN
Kamera SC2363 (night vision)
Aufzeichnungsformat MOV (H.264)
Videoauösung
Bildformat JPG
Bildauösung 3 MP
Sichtwinkel 120°
Linse 4-Schicht Glas
Speicherkarte MicroSD karta
Kapazität der microSD-Karte Max. 64 GB
Bemerkung: in Folge von Aktualisierungen kann sich diese Spezikation ändern.
1920×1080, 30 fps
USB mini-USB
Batterie 110 mA∙h
Stromversorgung USB 2.0, 5 В, 1.5 А
Frequenz 50/60 Hz
Mikrofon / Lautsprecher Ja
Englisch, Französisch,
Deutsch, Italienisch,
Japanisch, Koreanisch,
Lettisch, Polnisch,
Sprache
Portugiesisch, Rumänisch,
Russisch, Slowakisch, Spanisch,
Traditionelles Chinesisch,
Tschechisch, Ukrainisch,
Vereinfachtes Chinesisch
Page 10
NAVITEL R400 NV | 9
Installation
1. Legen Sie eine microSD-Karte in den DVR. verwenden Sie eine Hochgeschwindigkeits-microSD-Karte (mindestens Class 10), die Kapazität sollte 8-64 GB betragen.
• Um Fehlfunktionen des digitalen DVR und / oder der SD-Karte zu vermeiden, müßen Sie die SD-Karte während des DVR-Betriebs weder einlegen noch entnehmen.
• Bevor Sie eine microSD-Karte verwenden, formatieren Sie diese im DVR, um Datenfehler zu vermeiden. Um eine SD-Karte zu formatieren, wählen Sie im Menümodus SD-Karte formatieren und bestätigen Sie es.
2. Befestigen Sie das Gerät an der Frontscheibe mittels des Halters.
3. Schließen Sie das Ladegerät an der Steckdose des Zigarettenanzünders an.
4. Schließen Sie die mini-USB-Schnittstelle am Ladegerät mittels des Verlängerungskabels des Ladegeräts an.
5. Passen Sie die Position der Kamera an.
6. Schalten Sie das Gerät ein; kontrollieren Sie, ob das Gerät richtig installiert ist. Wenn das Gerät richtig installiert ist, wird die Kontrollleuchte rot leuchten; das Gerät schaltet sich ein und beginnt aufzunehmen (Indikator ist eine blau blinkende Kontrollleuchte).
Hinweise
• Verwenden Sie unseren speziellen Adapter; die Verwendung eines anderen Adapters kann einen unwiederbringlichen Schaden am Gerät verursachen.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller zugelassen wurde.
• Zulässige Umgebungstemperatur im Betriebsmodus: 0 °C bis +35 °С. Lagerungstemperatur: +5 °C bis +45 °С. Relative Luft-feuchtigkeit: 5% bis 90%
ohne Kondensation (25 °C).
• Halten Sie das Gerät von Feuerquellen fern, um Explosionen oder Brand zu vermeiden.
• Setzen Sie das Gerät keinen physikalischen Einwirkungen aus.
• Vermeiden Sie, das Gerät mit elektromagnetischen Strahlungsquellen in Kontakt zu bringen.
• Halten Sie das Objektiv sauber. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel bei der Reinigung des Produkts. Schalten Sie das Gerät vor
dem Reinigen immer aus.
• Halten Sie gründlich die entsprechenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften ein. Dieses Produkt darf nicht für ungesetzliche Zwecke verwendet warden.
• Sie dürfen das Gerät nicht selbst reparieren oder zerlegen. Wenden Sie sich im Falle eines Gerätefehlers an das Servicecenter.
DE
Page 11
10 | BENUTZERHANDBUCH
Tasten
DE
Taste Funktion
Ausschalter
ОК
Menü
Nach oben / Nach unten
Reset Wenn das Gerät nicht reagiert, drücken um zurückzusetzen.
Hinweis: die eingebaute Batterie ist nur zur Aufzeichnung eines Notfalls im Parkmodus und zur ordnungsgemäßen Ausschaltung des Geräts bei abgeschalteter Stromversorgung vorgesehen; für vollständiges Funktionieren des Geräts in allen Betriebsmodi ist eine permanente Stromversorgung erforderlich.
NAVITEL s.r.o. erklärt hiermit, dass Funkgeräte des Typs NAVITEL R400 NV mit der Richtlinie 2014/53/UE kompatibel sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
www.navitel.cz/de/declaration_of_conformity/r400nv
Durch Drücken, wenn Sie das Gerät einschalten möchten. Drücken und Halten Sie ihn mindestens 3 Sekunden, wenn Sie das Gerät ausschalten möchten. Im modus Record (STBY) drücken Sie zwischen den modi Record, Capture, Video und Foto um. Im modus Record (REC) drücken, um eine Datei zu sperren (geschützte Dateien können nicht gelöscht oder überschrieben werden). Im modus Menü drücken, um den nächsten Menübereich auszuwählen.
Im modus Record (STBY) drücken, um die Aufnahme zu starten; erneut drücken, um zu stoppen. Im modus Capture drücken, um eine Aufnahme zu machen. Im modus Video drücken, um eine Datei auszuwählen oder ein Video anzuhalten oder fortzusetzen. Im modus Foto drücken, um eine Datei auszuwählen. Im modus Menümodus drücken, um einen Menüpunkt.
Drücken, um auf das Einstellungsmenü aufzurufen. Im modus Menü drücken, um ein Menü oder eine Funktionsliste zu verlassen.
Im modus Record die Nach unten Taste drücken, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten. Im modus Capture zum Vergrößern / Verkleinern drücken. Im modus Video / Foto drücken, um den nächsten / vorherigen Datei auszuwählen. Im modus Menü drücken, um den nächsten / vorherigen Menüpunkt.
Page 12
Funktionen des Geräts
SD-Karte formatieren
Record
Capture
Video
Foto
Loop-Aufnahme
Tonaufnahme Nehmen Sie das Video mit oder ohne Ton auf.
Eeine microSD-Karte in einem DVR zu formatieren ist für die korrrekte Arbeit des Gerätes erforderlich. Befor Sie eine mictoSD-Karte verwenden oder bei Datenfehlern, formatieren Sie die microSD-Karte. Um eine SD-Karte zu formatieren, wählen Sie im Menümodus SD-Karte formatieren und bestätigen Sie es.
Schließen Sie das Gerät an eine externe Stromversorgung an und die Aufnahme wird automatisch gestartet (wird durch das blinkende blaue Licht angezeigt). Drücken Sie die OK-Taste, um die Aufnahme zu beenden (das blaue Licht leuchtet ununterbrochen). Drücken Sie erneut OK, um ein weiteres Video aufzunehmen. Jedes Video wird automatisch gespeichert.
Drücken Sie im modus Record (STBY) die Ausschalter, um in den modus Capture zu wechseln, und drücken Sie die OK-Taste, um eine Aufnahme (Foto) zu machen (Speicherung erfolgt automatisch).
Drücken Sie im modus Record (STBY) zweimal die Ausschalter, um in den modus Video zu wechseln. Drücken Sie die Nach oben / Nach unten, um eine Datei auszuwählen. Drücken Sie die OK-Taste, um eine Datei wiederzugeben. Drücken Sie während der Wiedergabe auf OK, um die Wiedergabe zu unterbrechen / fortzusetzen. Drücken Sie die Nach oben / Nach unten für schnellen Vor- / Rücklauf.
Drücken Sie im modus Capture zweimal die Ausschalter, um in den modus Foto zu wechseln. Drücken Sie die Nach oben / Nach unten, um eine Datei auszuwählen. Drücken Sie die OK-Taste, um eine Datei wiederzugeben.
Mit dieser Funktion können Sie ein Video als eine Reihe von Dateien speichern, die im Menü für die Dauer angegeben sind (duration menu). Wenn die Speicherkarte voll ist, werden alle ungeschützten Dateien in der Reihen folge überschrieben, in welcher sie erstellt wurden.
NAVITEL R400 NV | 11
DE
Page 13
12 | BENUTZERHANDBUCH
DE
Sperrdatei
Stempel
Bildschirm ausschalten
Nachtlicht Bei Dunkelheit einschalten, um die Bildhelligkeit zu verbessern.
G-sensor Wenn das Fahrzeug von etwas getroen wird, sperrt der DVR automatisch das aktuelle Video.
Parkmonitor Wenn das Gerät im Standby-Modus die Vibration erkennt, wird die Aufnahmefunktion automatisch aktiviert.
Bewegungserkennung
Batterie
Drücken Sie im modus Video (REC) auf Ausschalter, um die aktuelle Aufnahme zu schützen. Ein Schlüssel symbol erscheint unten auf dem Bildschirm. Wählen Sie im modus Video / Foto eine Datei aus, drücken Sie Menü und wählen Sie Schützen, dann Aktuelle sperren / Alle sperren. Geschützte Dateien können nicht gelöscht oder überschrieben werden. Wählen Sie Aktuelle entsper ren / Alle entsperren aus, um den Schutz aufzuheben.
Diese Funktion fügt dem Datensatz einen Datumsstempel oder das Logo des Gerätes hinzu. Klicken Sie auf „OK“, um den Stempeltyp auszuwählen oder die Funktion auszuschalten.
Das Gerät kann automatisch den Bildschirm abschalten, damit der Energieverbrauch verringert wird; das O-Screen Zeitintervall lässt sich im Menü Regelmässige O-Screen einstellen.
Bewegt sich ein Objekt, so beginnt das Gerät automatisch mit der Aufnahme. Wenn sich das Objekt länger als 5/10/30/60 Sekunden nicht bewegt, wird die Aufnahme gestoppt.
Die rote Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät an eine externe Stromversorgung angeschlossen ist. Während die Batterie sich auädt, wird das Rot allmählich schwächer. Wenn das rote Licht ausgeht, bedeutet dies, dass die Batterie voll ist.
Page 14
NAVITEL R400 NV | 13
Sissejuhatus
Lugupeetud klient! Täname, et ostsite NAVITEL® toote. NAVITEL R400 NV on multifunktsionaalne peeneralduslik DVR, millel on mitmeid funktsioone ja omadusi, mida on kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis. Palun lugege juhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi ning hoidke see alles.
Seadme skeem
1. Paigaldusport
2. Mini-USB ava
3. Toide
4. OK
1 2 3
6
4
5
7
8
9
13 14 1510 11 12
RESET
5. Menüü
6. Ekraan
7. LED-indikaator
8. Üles
9. Alla
10. MicroSD-k aardi ava
11. Mik rofon
12. Reset
13. Kõneleja
14. Kaamera
15. Öövalgus
EE
Page 15
14 | KASUTUSJUHEND
Spetsikatsioonid
EE
Protsessor MSTAR MSC8336
Ekraan 2,7”, 960×240, TN
Kaamera SC2363 (night vision)
Salvestusformaat MOV (H.264)
Video resolutsioon 1920×1080, 30 fps
Pildiformaat JPG
Pildi resolutsioon 3 MP
Vaatenurk 120°
Objektiivi tüüp 4-kihiline klaas
Salvestamine MicroSD kaart
SD kaardi maht Max. 64 GB
Märkus: seoses uuendustega võivad spetsikatsioonid muutuda.
USB mini-USB
Aku 110 mA∙h
Toide USB 2.0, 5 V, 1.5 А
Frequency 50/60 H z
Mikrofon / kõlar Jah
inglise, itaalia,
jaapani, korea, läti,
lihtsustatud hiina,
Keel
hispaania, poola,
portugali, prantsuse,
rumeenia, saksa, slovaki,
traditsiooniline hiina, tšehhi, vene, ukraina
Page 16
NAVITEL R400 NV | 15
Paigaldamine
1. Asetage microSD kaart DVRi. Kasutage kiiret SD-kaart (vähemalt klass 10); maht peaks olema vahemikus 8-64 GB.
• DVR-i ja / või SD-kaardi talitlushäirete vältimiseks ärge paigaldage ja eemaldage SD-kaarti DVR-operatsiooni ajal.
• Tähelepanu! Enne microSD-kaardi kasutamist vormindage see DVR-seadmel, et vältida andmete vigu. SD-kaardi vormindamiseks valige menüürežiimis vorminda SD-kaart ja kinnitage.
2. Kinnitage seade hoidja abil esiklaasile.
3. Ühendage autolaadija sigaretisüütajasse.
4. Ühendage mini-USB-liides laadija pikendusjuhtme abil autolaadijasse.
5. Kohandage kaamera positsiooni.
6. Lülitage seade sisse; kontrollige, kas seade on korrektselt paigaldatud. Kui seade on korrektselt, põleb indikaator punaselt, seade käivitub ja hakkab salvestama (sinine tuli vilgub).
Ettevaatusabinõud
• Kasutage ainult laadija originaaladapterit. Muu adapteri kasutamine võib mõjutada seadme akut negatiivselt. Kasutage vaid tootja poolt heaks kiidetud
tarvikuid.
• Töörežiimil lubatud ümbritseva õhukeskkonna temperatuur: 0...+35 ˚C. Hoiustamistemperatuur: +5...+45 ˚C. Suhteline õhuniiskus: 5–90% ilma
kondensatsioonita (25 ˚C).
• Plahvatuse või tulekahju vältimiseks hoidke seadet tuleallikatest eemal.
• Hoidke seadet füüsiliste mõjutuste eest.
• Vältige seadme kokkupuutumist elektromagnetilise kiirguse allikatega.
• Hoidke lääts puhtana. Seadme puhastamiseks ärge kasutage kemikaale ega mis tahes pesuaineid; enne puhastamist lülitage seade alati välja.
• Järgige seadme kasutamise osas kehtivaid oma riigi seaduseid ja eeskirju. Seadme kasutamine ebaseaduslikel eesmärkidel on keelatud.
• Ärge võtke kodus seadet osadeks lahti ega parandage seda ise. Seadme rikke korral pöörduge klienditeeninduskeskuse poole.
EE
Page 17
16 | KASUTUSJUHEND
Nupud
Nupp Funktsioonid
EE
Toide
ОК
Menüü
Üles / Alla
Reset Kui seade ei reageeri, vajutage lähtestamiseks seda nuppu.
Märkus: integreeritud aku on mõeldud vaid parkimisrežiimil toimunud avariijuhtumite salvestamiseks ja seadme korrapäraseks väljalülitamiseks toite väljalülitamise korral; seadme täisväärtuslikuks tööks on vajalik katkematu ühendus toiteallikaga.
NAVITEL s.r.o. teatab, et NAVITEL R400 NV raadioseadmete tüüp on kooskõlas direktiiviga 2014/53/UE. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmisel Interneti-aadressil:
www.navitel.cz/ee/declaration_of_conformity/r400nv
Seadme sisse lülitamiseks vajutage all. Seadme välja lülitamiseks vajutage ja hoidke nuppu 3 sekundit all. Salvestamise režiimis (STBY) vajutage, et valida Salvestamise, Pildistamise, Video ja Foto režiimide vahel. Salvestamise režiimis (REC) vajutage faili lukustamiseks (lukustatud faile ei ole võimalik kustutada või üle kirjutada). Vajutage uuesti, et avada menüü seadistused.
Salvestamise režiimis (STBY) vajutage selleks, et alustada salvestust; vajutage uuesti, et peatada. Pildistamise režiimis vajutage selleks, et pilti teha. Video režiimis vajutage, et valida fail või panna video pausile või uuesti mängima. Foto režiimis vajutage, et valida fail. Menüüs vajutage selleks, et valida menüüvalik.
Vajutage, et avada režiimi seadistuste menüü. Menüüs vajutage, et väljuda valitud menüüst.
Salvestamise režiimis vajutage mikrofoni välja / sisse lülitamiseks Alla. Pildistamise režiimis vajutage, et sisse / välja suumida. Video / Foto režiimis vajutage, et valida järgmine / eelmine fail. Menüüs vajutage, et valida järgmine / eelmine menüüvalik.
Page 18
Seadme funktsioonid
SD-kaardi vormindamine
Salvestamise
Pildistamise
Video
Foto
Loop-salvestamine
Heli salvestamine Video salvestamine heliga või ilma.
Faili lukustamine
MicroSD-kaardi vormindamine DVR-iga on vajalik selleks, et seade korralikult toimiks. Vormindage microSD­kaart enne microSD-kaardi või andmevea kasutamist. SD-kaardi vormindamiseks valige menüürežiimis vorminda SD-kaart ja kinnitage.
Ühendage seade välise toiteallikaga, misjärel seade alustab automaatset salvestamist (mida näitab vilkuv sinine valgus). Salvestamise peatamiseks vajutage OK nuppu (sinine valgus lõpetab vilkumise). Uue video salvestamiseks vajutage OK. Iga video salvestatakse automaatselt.
Salvestamise režiimis (STBY) vajutage pildistamise režiimi käivitamiseks Toide nuppu, foto tegemiseks vajutage OK nuppu (foto salvestatakse automaatselt).
Salvestamise režiimis (STBY) vajutage taasesitamise režiimi sisenemiseks Toide nuppu kaks korda; faili valimiseks vajutage Üles / Alla nuppe; faili esitamiseks vajutage OK nuppu.
Pildistamise režiimis vajutage taasesitamise režiimi sisenemiseks Toide nuppu kaks korda; faili valimiseks vajutage Üles / Alla nuppe; faili esitamiseks vajutage OK nuppu. Taasesitamise ajal vajutage OK, et video pausile panna/ taaskäivitada; vajutage Üles / Alla nuppe, et kiiresti edasi / tagasi kerida.
See funktsioon võimaldab teil salvestada video failide kogumina, mis on määratud kestuse menüüs (duration menu). Kui mälukaart on täis, kirjutatakse kõik kaitsmata failid üle nende salvestamise järjestuses.
Salvestamise (REC) režiimis vajutage Toide, et kaitsta käimasolevat salvestust. Ekraani alumisse serva ilmub võtmesümbol. Video / Foto režiimis valige fail, vajutage Menu ja valige Kaitske, seejärel Lukustage käesolev või Lukustage kõik. Kaitstud faile ei ole võimalik kustutada või üle kirjutada. Kaitse eemaldamiseks valige Lukustage lahti käesolev / Lukustage lahti kõik.
NAVITEL R400 NV | 17
EE
Page 19
18 | KASUTUSJUHEND
Tempel (Stamp) See funktsioon lisab salvestisele ajatempli. Templi funktsiooni väljalülitamiseks vajutage OK.
Lülitage ekraan välja
EE
Öövalgus Pimeduses vajutage see sisse pildi ereduse parandamiseks.
G-sensor Kui sõiduk saab milleltki löögi, lukustab DVR käesoleva video automaatselt.
Parkimismonitor Väljalülitatud režiimis – kui seade tuvastab vibratsiooni, lülitub see automaatselt sisse ja alustab salvestamist.
Liikumistuvastuse
Aku
Seade võib energiatarbimise vähendamiseks ekraani automaatselt välja lülitada; ajaintervalli saab seadistada ekraanisäästja menüüst.
Kui objekt liigub, hakkab seade automaatselt salvestama. Kui objekt on rohkem kui 5/10/30/60 sekundit paigal, peatatakse salvestamine.
Punane indikaatortuli läheb põlema, kui seade on ühendatud välise toiteallikaga; aku laadides hakkab tuli vähehaaval kustuma, kui punane tuli on kustunud, tähendab see, et aku on täis.
Page 20
NAVITEL R400 NV | 19
Introduction
Dear Customer! Thank you for purchasing this NAVITEL® product. NAVITEL R400 NV is a multifunctional high-denition DVR with many functions and features that are described in this User Manual. Please read the manual carefully before using the device and keep it for future reference.
Device layout
1. Mount port
2. Mini-USB port
3. Power
4. OK
1 2 3
6
4
5
7
8
9
13 14 1510 11 12
RESET
5. Menu
6. Display
7. LED indicator
8. Up
9. Down
10. MicroSD slot
11. Microphone
12. Reset
13. Speaker
14. Camera
15. Night light
EN
Page 21
20 | USER MANUAL
Specifications
Processor MSTAR MSC8336
Display 2,7”, 960×240, TN
EN
Camera SC2363 (night vision)
Recording format MOV (H.264)
Video resolution 1920×1080, 30 fps
Image format JPG
Image resolution 3 MP
View angle 120°
Lens 4-layer glass
Storage microSD card
MicroSD card capacity Max. 64 GB
Note: the specications may change due to upgrades.
USB mini-USB
Battery 110 mA∙h
Power USB 2.0, 5 V, 1.5 A
Frequency 50/60 H z
Microphone / speaker Yes
Chinese simplied,
Chinese traditional,
Czech, English,
French, German,
Language
Italian, Japanese,
Korean, Latvian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian,
Slovak, Spanish,
Ukrainian
Page 22
NAVITEL R400 NV | 21
Installation
1. Put the microSD card into the DVR. Use a high-speed SD card (Class10 or above); capacity should be within 8-64 GB.
• To avoid malfunctions of the DVR and / or SD-card, don’t insert and remove SD-card during DVR operation.
• Before using a microSD card, please format it inside the DVR to avoid data errors. For formatting the SD-card in Menu mode select Format SD-card and conrm it.
2. Secure the device on the windshield with the bracket.
3. Connect the car charger to the cigarette lighter socket.
4. Connect the USB interface to the car charger with the charger extension cord.
5. Adjust the camera position.
6. Turn the power on; check whether the device is installed correctly. If the device is installed correctly, the indicator will glow red; the device will start up and begin recording (indicated by ashing blue light.
Precautions
• Use only the original charger adapter. Using another adapter may negatively aect the device’s battery. Use accessories only approved by manufacturer.
• Permissible ambient temperature in operating mode: 0 to +35 °С. Storage temperature: +5 to +45 °С. Relative humidity: 5% to 90% without condensation (25 °С).
• Put the device away from re sources to avoid explosion or re.
• Do not expose the device to physical impacts.
• Avoid contacting the device with sources of electromagnetic radiation.
• Keep the lens clean. Do not use chemicals or detergents to clean the product; always turn o the device before cleaning.
• Strictly follow the laws and regulatory acts of the region where the device is used. This device can not be used for illegal purposes.
• Do not disassemble or repair device by yourself. In case of device failure, contact the service center.
EN
Page 23
22 | USER MANUAL
Buttons
Button Functions
EN
Power
ОК
Menu
Up / Down
Reset If the device is not responding, press to reset.
Note: the built-in battery is designed only for recording an emergency event in parking mode and turning o the device correctly when the power is turned o; for the full operation of the device in any mode, a constant power connection is required.
NAVITEL s.r.o. hereby declares that the NAVITEL R400 NV type of radio equipment is compatible with the Directive 2014/53/UE. Full text of the UE Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.navitel.cz/en/declaration_of_conformity/r400nv
Press shortly to turn the device on. Press and hold for 3 seconds to turn the device o. In Record mode (STBY), press to switch between Record, Capture, Video and Photo modes. In Record mode (REC), press to lock a le (protected le cannot be deleted or overwritten). In Menu mode press to choose the next menu section.
In Record mode (STBY), press to start recording; press again to stop recording. In Capture mode, press to take a picture. In Video mode, press to select a le, or pause / resume video. In Photo mode, press to select a le. In Menu mode, press to select a menu item.
Press to enter Menu mode. In Menu mode, press to exit any menu or list of functions.
In Record mode, press Down to turn the microphone o / on. In Capture mode, press to zoom in / out. In Video / Photo mode, press to select the previous / next le. In Menu mode, press to select the previous / next menu item.
Page 24
Device functions
Format SD-card
Record
Capture
Video
Photo
Loop recording
Record audio Record video with or without sound.
Lock le
Stamp This function adds date stamp to the record.
Formatting a microSD card in the DVR is necessary for the correct operation of the device. Before using a microSD card or in case of data error, please format the microSD card. For formatting the SD-card in Menu mode select Format SD-card and conrm it.
Connect the device to an external power supply and it will start recording automatically (indicated by the ashing blue light). Press the OK button to stop recording (the blue light will become steady). Press OK again to record another video. Each video will be saved automatically.
In Record mode (STBY), press the Power button to enter Capture mode, press the OK button to take a photo (it will be saved automatically).
In Record mode (STBY), press the Power button twice to enter Video mode; press the Up and Down buttons to select a le; press the OK button to play a le. During playback, press OK to pause/unpause; press the Up and Down keys to fast forward / rewind.
In Capture mode, press the Power button twice to enter Photo mode; press the Up and Down buttons to select a le; press the OK button to play a le.
This feature allows you to save a video as a set of les given in the duration menu. If the memory card runs out of space, the unprotected les will be overwritten in the order in which they were created.
In Record mode (REC), press Power to protect the current recording. A key symbol will appear at the bottom of the screen. In Video / Photo mode, select a le, press Menu and select Protect, then Lock Current or Lock All. Protected les cannot be deleted or overwritten. Select Unlock Current / Unlock All to remove protection.
NAVITEL R400 NV | 23
EN
Page 25
24 | USER MANUAL
LCD OFF
Night light Turn on when it’s dark to improve image brightness.
G-sensor If the vehicle is hit by something, the DVR will automatically lock the current video.
Parking monitor In shutdown state, if vibration is detected, the device will turn on automatically and start recording.
EN
Motion detection
Battery
The device can automatically shut o the screen to reduce power consumption; time interval can be set in the Screen Saver menu.
When an object is moving the device will automatically start recording. If the object does not move for more than 5/10/30/60 seconds, recording stops.
Red indicator lights up when the device is plugged into an external power supply; as the battery is charging, the red light will gradually dim; the red light going out means the battery is full.
Page 26
NAVITEL R400 NV | 25
Bevezetés
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy választása erre a NAVITEL® termékre esett. Az NAVITEL R400 NV egy többfunkciós, nagy felbontású videórögzítő (DVR) melynek tulajdonságait és használatát ez a kézikönyv mutatja be. Kérjük, a készülék használata előtt gyelmesen olvassa el az útmutatót és tartsa meg a későbbiekre.
Eszköz elrendezése
1. Szélvédőrögzítés helye
2. Mini-USB port
3. Ki / Bekapcsoló
4. OK
1 2 3
6
4
5
7
8
9
13 14 1510 11 12
RESET
5. Menü
6. Kijelző
7. Jelzőfény
8. Fel
9. Le
10. MicroSD k ártyahely
11. Mik rofon
12. Reset (visszaállítás)
13. Hangszór
14. Kamera
15. Éjjeli fény
HU
Page 27
26 | KÉZIKÖNYV
Specikációk
Processzor MSTAR MSC8336
Kijelző 2,7”, 960×240, TN
Kamera SC2363 (night vision)
HU
Videó formátum MOV (H.264)
Videó felbontás 1920×1080, 30 fps
Fénykép formátum JPG
Fénykép felbontás 3 MP
Látószög 120°
Lencse típusa 4 rétegű üveg
Tárhely MicroSD kártya
MicroSD kártya kapacitás Max. 64 GB
Megjegyzés: a műszaki adatok esetleges frissítések miatt változhatnak.
USB mini-USB
Akkumulátor 110 mA∙h
Tápellátás USB 2.0, 5 V, 1.5 А
Frekvencia 50/60 Hz
Mikrofon / Hangszóró Igen
Angol, Cseh,
Egyszerűsített Kínai,
Francia,
Hagyományos Kínai,
Nyelv
Japán, Német,
Lengyel, Lett,
Koreai, Olasz, Orosz, Portugál, Román, Spanyol,
Szlovák, Ukrán
Page 28
NAVITEL R400 NV | 27
Telepítése
1. Helyezze be a miscroSD kártyát a DVR-be. Gyors SD kártyát használjon (Class10 vagy feleette); 8-64 GB tárhely kapacitással.
• A DVR és / vagy az SD-kártya meghibásodásának elkerülése érdekében ne helyezze be és ne távolítsa el az SD-kártyát a DVR művelet közben.
• Mielőtt a microSD kártyát használná, formázza azt digitális videomagnóval (DVR) az adatok hibáinak elkerülése érdekében. SD-kártya formázásához válassza a „Format SD Card” menüpontot a Menu módban, majd erősítse meg.
2. A mellékelt rögzítés segítségével helyezze el a készüléket járműve szélvédőjén.
3. Csatlakoztassa az autós töltőt a cigarettagyújtóba.
4. Csatlakoztassa a töltő USB portjába a hosszabbító kábelt.
5. Állítsa be a kamera helyzetét.
6. Kapcsolja be a készüléket; győződjön meg róla, hogy az eszköz megfelelően van e rögzítve, illetve csatlakoztatva. A helyes csatlakoztatást a készülék piros fénnyel jelzi, melyet követően automatikusan bekapcsol és megkezdi afelvételt (amit villogó kék fény jelez).
Óvintézkedések
• A készülékhez adott, speciális adaptert használja, mivel más töltő helyrehozhatatlan károkat okozhat az eszközben. Csak a gyártó által jóváhagyott
tartozékokat használjon.
• A készülék megengedett üzemi, környezeti hőmérséklete: 0 ... +35 °С. Tárolási hőmérséklet: +5 és +45 °С között. Relatív páratartalom: 5-90%
páralecsapódás nélkül (25 °C).
• A készüléket mindig potenciális tűzforrásoktól távol helyezze el, hogy elkerülje a robbanást vagy a tüzet.
• Ne tegye ki a készüléket zikai hatásoknak.
• Kerülje a készülék érintkezését erős elektromágneses terekkel.
• Tartsa tisztán a lencsét. Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket a termék tisztításához; tisztításakor mindig kapcsolja ki a készüléket.
• Szigorúan tartsa be a vonatkozó (nemzeti) törvényeket. A készülék nem használható illegális célokra!
• Ne szerelje szét, vagy próbája meg a készüléket saját kezűleg megjavítani. Eszközhiba esetén forduljon a szakszervizhez.
HU
Page 29
28 | KÉZIKÖNYV
Gombok
Gomb Funkció
Ki / Bekapcsoló
HU
ОК
Menu
Fel / Le
Reset Amennyiben a készülék lefagyna, a gomb segítségével tudja azt újra indítani.
Megjegyzés: a beépített akkumulátor csak a parkolási üzemmódban valamint a tápegység helyes kikapcsolása esetében szolgál a baleset felívételére; az eszköz teljeskörű működéséhez bármilyen üzemmódban állandó tápra van szükség.
NAVITEL s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a NAVITEL R400 NV típusú rádióberendezés összeegyeztethető a 2014/53/UE irányelvvel. Az UE megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el:
www.navitel.cz/hu/declaration_of_conformity/r400nv
Nyomja meg röviden a készülék bekapcsolásához. Nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a készülék ki- bekapcsolásához. Felvétel módban (STBY) nyomja meg a Felvétel / Pillanatkép / Videó / Fotó üzemmódok közötti váltáshoz. Felvétel módban (REC) nyomja meg a fájl zárolásához (a zárolt fájlokat nem lehet törölni, sem felülírni). A Menüben nyomja meg a következő menü rész megtekintéséhez.
Felvétel módban (STBY) a gomb megnyomásával tudja elindítani, majd újbóli megnyomásával leállítani a videófelvételt. Pillanatkép módban a gombot megnyomva tud fényképet készíteni. Videó módban a gombot megnyomva tud fájlt kijelölni, vagy egy videó lejátszását megállítani, majd folytatni. Fotó módban a gombot megnyomva tud fájlt kijelölni. A Menüben a gombot megnyomva tud egy menüpontot kiválasztani.
Nyomja meg a Menüben megtekintéséhez. A Menüben nyomja meg a menükből való kilépéshez.
Felvétel módban a Le gombbal tudja ki és bekapcsolni a mikrofont. Pillanatkép módban a gombokkal tud a képen nagyítani vagy kicsinyíteni. A Videó / Fotó módban a gombokkal tudja kijelölni a következő / előző fájlt. A Menüben a gombokkal tudja kijelölni a következő / előző menüpontot.
Page 30
Funkciók
SD-kártya formázása
Felvétel
Pillanatkép
Videó
Fotó
Folytonos felvétel
Hang rögzítése Videófelvétel hanggal vagy anélkül.
Fájl zárolása
A készülék megfelelő működéséhez a microSD-kártya formázása digitális videomagnóval (DVR) történik. A microSD memóriakártya használata vagy adathiba esetén formázza meg a microSD memóriakártyát. SD-kártya formázásához válassza a Format SD Card menüpontot a Menu módban, majd erősítse meg.
A készüléket egy külső áramforrásra csatlakoztatva automatikusan bekapcsol és megkezdi a felvételt (ezt villogó kék fény jelzi). A felvétel leállításához nyomja meg az OK gombot (a kék fény folyamatosan ég). Nyomja meg újra az OK gombot egy másik videó rögzítéséhez. Minden videó automatikusan mentésre kerül.
Felvétel módban (STBY) nyomja meg az Ki / Bekapcsoló gombot a Pillanatkép módhoz, majd az OK gombot fénykép készítéséhez. Az elkészített kép automatikusan mentésre kerül.
Felvétel módban (STBY) nyomja meg kétszer a Ki / Bekapcsoló gombot a Videó módhoz. A Fel és Le gombokkal válassza ki a visszajátszandó fájlt, majd nyomja meg az OK gombot a lejátszáshoz. Lejátszás közben az OK gomb ismételt megnyomásával tudja megállítani majd pedig folytatni a videót; gyors előre-, és visszatekeréshez használja a Fel / Le gombokat.
Pillanatkép módban nyomja meg kétszer a Ki / Bekapcsoló gombot a Fotó módhoz. A Fel és Le gombokkal válassza ki a visszajátszandó fájlt, majd nyomja meg az OK gombot a lejátszáshoz.
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a videót fájl formátumban mentse el az eszköz hosszú távú memóriájában (duration menu). Ha a memóriakártya megtelik, az összes nem zárolt fájl létrehozásuknak sorrendjében felülírásra kerül.
Felvétel módban (REC) a Ki / Bekapcsoló gombot megnyomva tudja az aktuális fájlt zárolni, melyet a kijelző alsó részén egy kulcs szimbólum jelez vissza. Videó / Fotó módban válassza ki a zárolni kívánt fájlt, majd a Menü gombot me gnyomva válasszon a Zárolás menüpont Jelenlegi vagy az Összes Zárolása opciói közül. A lezárt elemeket nem lehet sem törölni, sem felülírni. A zárolás eltávolításához válassza a Jelenlegi Feloldása opciót.
NAVITEL R400 NV | 29
HU
Page 31
30 | KÉZIKÖNYV
Kapcsolja ki a kijelzőt
HU
Parkoló mód
Mozgásérzékelés
Akkumulátor töltés
Bélyegző A funkció dátumbélyegzőt adja hozzá a felvételekhez.
Az energiafogyasztás csökkentése érdekében a készülék automatikusan képes kikapcsolni a kijelzőt; ennek időintervalluma a Képernyővédő menüben állítható be.
Éjjeli fény Sötétben kapcsolja be a kép fényerejének növelése érdekében.
G-szenzor
A DVR képes nagy erősségű gyorsulás / lassulás érzékelésére, s egy esetleges baleset során automatiku san zárolja az aktuális felvételt.
Ha rezgést észlel, a kocsiban hagyott készülék automatikusan bekapcsol és megkezdi a felvételt. Minden így rögzített felvétel zárolásra kerül.
Mozgást észlelve az eszköz innentől automatikusan megkezdi a felvételt. Amint a tárgy 5/10/30/60 másodpercnél tovább nem mozdul, a felvétel leáll.
Egy piros jelzőfény világít amikor a készülék külső áramforrásra van csatlakoztatva. Az akkumulátor töltöttségi szintjével arányosan halványodik a jelzőfény, az akku teljes töltöttsége esetén a piros fény kialszik.
Page 32
NAVITEL R400 NV | 31
Įvadas
Gerbiamas, Kliente! Dėkojame, kad įsigijote NAVITEL® įrenginį. NAVITEL R400 NV yra daugiafunkcis didelės raiškos DVR įrenginys su daugybe funkcijų ir savybių, aprašytų šioje naudotojo instrukcijoje. Prieš naudodami įrenginį, atidžiai perskaitykite instrukciją ir ją išsaugokite, jei reikėtų peržiūrėti ateityje.
Įrenginio išdėstymas
1. Atramos jungtis
2. Mini-USB lizdas
3. Galia
4. Gerai
1 2 3
6
4
5
7
8
9
13 14 1510 11 12
RESET
5. Meniu
6. Ekranas
7. Šviesos diodo indikatorius
8. Aukštyn
9. Žemyn
10. MicroSD kor telės lizdas
11. Mik rofonas
12. Atkurti
13. Garsiak albis
14. Kamera
15. Naktinė lemputė
LT
Page 33
32 | VARTOTOJO VADOVAS
Specikacijos
Procesorius MSTAR MSC8336
Ekranas 2,7”, 960×240, TN
Kamera SC2363 (night vision)
Įrašymo formatas MOV (H.264)
LT
Įrašymo raiška 1920×1080, 30 fps
Vaizdo formatas JPG
Vaizdo raiška 3 MP
Peržiūros kampas 120°
Objektyvo tipas 4-sluoksnis stiklo
Saugojimas MicroSD kortelė
MicroSD kortelės talpa Maks. 64 GB
Pastaba: specikacijos gali keistis atlikus atnaujinimus.
USB mini-USB
Baterija 110 mA∙h
Galia USB 2.0, 5 V, 1.5 А
Dažnis 50/60 Hz
Mikrofonas / garsiakalbis Yra
anglų, čekų, ispanų, italų,
japonų, korėjiečių,
latvių, lenkų,
Kalba
portugalų, prancūzų,
rumunų, rusų, slovakų,
supaprastinta kinų,
ukrainiečių,
tradicinė kinų,
vokiečių
Page 34
NAVITEL R400 NV | 33
Montavimas
1. Įdėkite microSD kortelę į DVR. Naudokite didelės spartos SD kortelę (10 ar aukštesnės klasės); 8-64 GB galingumo.
• Kad išvengtumėte DVR ir (arba) SD kortelės veikimo sutrikimų, DVR veikimo metu neįdėkite ir neišimkite SD kortelės.
• Prieš naudodami „microSD“ kortelę, formatuokite ją DVR (skaitmeninio vaizdo įrašytuvo) viduje, siekiant išvengti duomenų klaidų.Norėdami suformatuoti SD kortelę meniu režimu, pasirinkite SD kortelės formatavimą (Format SD-card) ir patvirtinkite.
2. Įrenginį pritvirtinkite prie priekinio stiklo, naudodami laikiklį.
3. Automobilinį įkroviklį prijunkite prie cigarečių degiklio lizdo.
4. Mini-USB sąsają prijunkite prie automobilinio įkroviklio, naudodami įkroviklio ilginamąjį laidą.Nustatykite kameros padėtį.
5. Paleiskite variklį; patikrinkite, ar įrenginys yra tinkamai sumontuotas. Tinkamai sumontavus įrenginį, šviečia raudona indikatoriaus lemputė; įrenginys paleis ir pradės įrašymą (mirksi mėlyna indikatoriaus lemputė).
Atsargumo priemonės
• Naudokite originalų įkroviklio adapterį. Priešingu atveju, galite sugadinti įrenginio bateriją. Naudokite tik gamintojo patvirtintus priedus.
• Leidžiama darbinė temperatūra: nuo 0 iki +35 °С. Laikymo temperatūra: nuo +5 iki +45 °С. Santykinė drėgmė: nuo 5% iki 90% be kondensato (25 °С).
• Laikykite prietaisą toliau nuo ugnies šaltinių, siekiant išvengti gaisro ar sprogimo.
• Saugokite prietaisą nuo zinio poveikio.
• Saugokite prietaisą nuo sąlyčio su elektromagnetinės radiacijos šaltiniais.
• Stebėkite, kad objektyvas būtų švarus. Nenaudokite chemikalų ar valiklių prietaisui valyti; išjunkite prietaisą prieš jį valydami.
• Griežtai laikykitės regiono, kuriame įrenginys yra naudojamas, įstatymų ir tesės aktų. Šis įrenginys negali būti naudojamas neteisėtais tikslais.
• Neardykite ir netaisykite prietaiso patys. Gedimo atveju susisiekite su klientų aptarnavimo centru.
LT
Page 35
34 | VARTOTOJO VADOVAS
Mygtukai
Mygtukas Funkcijos
Galia
LT
Gerai
Meniu
Aukštyn / Žemyn
Atkurti Jei įrenginys nereaguoja, paspauskite mygtuką, kad iš naujo paleistumėte įrenginį.
Pastaba: įrengtas akumuliatorius skirtas tik avariniam įvykiui parkavimosi režimu ir teisingam įrenginio išjungimui, atjungiant maitinimą; visaverčiam įrenginio darbui bet kokiu režimu įrenginiui reikia nuolatinio maitinimo šaltinio.
NAVITEL s.r.o. pareiškia, kad „NAVITEL R400 NV“ radijo ryšio įrenginių tipas yra suderinamas su Direktyva 2014/53/UE. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas šiuo interneto adresu:
www.navitel.cz/lt/declaration_of_conformity/r400nv
Paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte. Palaikykite nuspaudę mygtuką 3 sekundes, kad išjungtumėteįrenginį. Įrašymo režimu (STBY) paspauskite mygtuką, norėdami perjungti Įrašymo, Fotografavimo, Vaizdo ar Nuotraukų režimus. Įrašymo režimu (REC) paspauskite mygtuką, kad užrakintumėte failą (užrakintų failų negalima pašalinti ar perrašyti). Meniu paspauskite mygtuką, norėdami įjungti kitą meniu.
Paspauskite šį mygtuką Įrašymo režimu (STBY), kad pradėtumėte įrašymą; norėdami sustabdyti, paspauskite jį dar kartą. Paspauskite šį mygtuką Fotografavimo režimu, kad galėtumėte fotografuoti. Paspauskite šį mygtuką Vaizdo režimu, norėdami pasirinkti failą arba pristabdyti / vėl paleisti vaizdo įrašą. Paspauskite šį mygtuką Nuotraukų režimu, norėdami pasirinkti failą. Meniu paspauskite mygtuką, kad pasirinktumėte meniu punktą.
Paspauskite mygtuką, norėdami įjungti meniu. Meniu paspauskite mygtuką, kad išeitumėte iš pasirinkto meniu.
Paspauskite šį mygtuką Įrašymo režimu (REC), kad įjungtumėte / išjungtumėte mikrofoną. Paspauskite šį mygtuką Fotografavimo režimu, kad padidintumėte arba sumažintumėte mastelį. Paspauskite šį mygtuką Vaizdo / Nuotraukų režimu, kad pasirinktumėte kitą / ankstesnį failą. Meniu paspauskite mygtuką, kad pasirinktumėte kitą / ankstesnį meniu punktą.
Page 36
Įrenginio funkcijos
SD kortelės formatavimas
Įrašymo
Fotografavimo
Vaizdo
Nuotraukų
Ciklinis įrašymas
Garso įrašymas Vaizdo įrašymas su arba be garso.
Užrakto failas
MicroSD kortelės formatavimas DVR (skaitmeninio vaizdo įrašytuve) yra būtinas teisingam prietaiso veikimui. Prieš naudojant microSD kortelę arba duomenų klaidos atveju suformatuokite microSD kortelę. Norėdami suformatuoti SD kortelę meniu režimu, pasirinkite SD kortelės formatavimą (Format SD-card) ir patvirtinkite.
Įrenginį prijungus prie išorinio maitinimo šaltinio, automatiškai įsijungia įrašymas (mirksi mėlyna indika toriaus lemputė). Paspauskite mygtuką Gerai, kad sustabdytumėte įrašymą (mėlyna indikatori aus lemputė nustos mirksėti). Dar kartą paspauskite Gerai, kad įrašytumėte kitą vaizdo įrašą. Visi vaizdo įrašai išsaugomi automatiškai.
Įrašymo režimu (STBY) paspauskite Galia mygtuką, kad įjungtumėte Fotografavimo režimą ir „OK“ (gerai) mygtuką, norėdami fotografuoti (išsaugoma automatiškai).
Įrašymo režimu (STBY) du kartus paspauskite Galia mygtuką, kad įjungtumėte Vaizdo režimą; norėdami pasirinkti failą, paspauskite Aukštyn / Žemyn mygtukus; paspauskite Gerai mygtuką, kad paleistumėte failą. Atkūrimo metu paspauskite Gerai mygtuką, kad pristabdytumėte / vėl paleistumėte failą; paspauskite Aukštyn / Žemyn mygtukus, norėdami pasukti pirmyn / atgal.
Fotografavimo režimu du kartus paspauskite Galia mygtuką, kad įjungtumėte Nuotraukų režimą; norėdami pasirinkti failą, paspauskite Aukštyn / Žemyn mygtukus; paspauskite Gerai mygtuką, kad paleistumėte failą.
Ši funkcija leidžia įrašyti vaizdo įrašą kaip rinkmenų rinkinį, pateiktą trukmės meniu (duration menu). Jei atminties kortelė užpildyta, visi neapsaugoti failai bus perrašyti tokia tvarka, kokia jie buvo sukurti.
Įrašymo režimu (REC) paspauskite Galia mygtuką, kad apsaugotumėte dabartinį įrašą. Ekrano apačioje atsiras rakto simbolis. Vaizdo / Nuotraukų režimu pasirinkite failą, paspauskite Meniu mygtuką ir pasirinkite Apsaugoti. Tada paspauskite Užrakinti esamą įrašą arba Užrakinti viską mygtuką. Apsaugotų failų negalima pašalinti arba perrašyti. Norėdami pašalinti apsaugą, pasirinkite Atrakinti esamą įrašą / Atrakinti viską.
NAVITEL R400 NV | 35
LT
Page 37
36 | VARTOTOJO VADOVAS
Žyma Ši funkcija leidžia pridėti įrašo datos žymą.
Išjungti ekraną
Naktinė lemputė Įsijungia tamsiuoju paros metu ir pagerina vaizdo ryškumą.
G-jutiklis Transporto priemonei į kažką atsitrenkus, DVR automatiškai užrakins dabartinį vaizdo įrašą.
Parkavimo Aptikus vibravimą, kai įrenginys yra išjungtas, jis automatiškai įsijungs ir paleis įrašymą.
Judesio aptikimo
LT
Baterija
Įrenginys gali automatiškai išjungti ekraną, kad būtų sumažintas energijos suvartojimas; laiko intervalą galima nustatyti ekrano užsklandos meniu.
Kad kāds objekts atrodas kustībā, ierīce automātiski sāks ierakstīt. Ja objekts neuzsāks kustību vairāk nekā 5/10/30/60 sekunžu laikā, ierakstīšana tiks pārtraukta.
Įrenginį prijungus prie išorinio maitinimo šaltinio, užsidega raudona indikatoriaus lemputė; įkraunant bateriją, raudona indikatoriaus lemputė palaipsniui gęsta; išsijungusi raudona indikatoriaus lemputė rodo, kad baterija yra visiškai įkrauta.
Page 38
NAVITEL R400 NV | 37
Ievads
Cienītais klient! Paldies, ka iegādājāties šo NAVITEL® produktu. NAVITEL R400 NV ir daudzfunkcionāls augstas izšķirtspējas digitālais videoierakstītājs (DVI) ar daudzām funkcijām un iespējām, kuras ir aprakstītas šajā lietotāja rokasgrāmatā. Lūdzu, pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm.
Ierīces izkārtojums
1. Stiprinājuma vieta
2. Mini-USB ports
3. Ieslēgšanas poga
4. OK
1 2 3
6
4
5
7
8
9
13 14 1510 11 12
RESET
5. Izvēlne
6. Displejs
7. LED indikators
8. Uz augšu
9. Uz leju
10. MicroSD k artes slots
11. Mik rofons
12. Atiestatīšanas poga
13. Skaļrunis
14. Kamera
15. Nakts lampiņa
LV
Page 39
38 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Specikācijas
Procesors MSTAR MSC8336
Displejs 2,7”, 960×240, TN
Kamera SC2363 (night vision)
Video formāts MOV (H.264)
Video izšķirtspēja 1920×1080, 30 fps
LV
Attēlu formāts JPG
Attēlu izšķirtspēja 3 MP
Skata leņķis 120°
Objektīva tips 4-k ārtīgs stikls
Atmiņas ierīce MicroSD karte
SD kartes ietilpība Maks. 64 GB
Piezīme: šīs specikācijas var mainīties jauninājumu rezultātā.
USB mini-USB
Baterija 110 mA∙h
Jauda USB 2.0, 5 V, 1.5 А
Frekvence 50/60 Hz
Mikrofons / skaļrunis
angļu, čehu,
franču, itāliešu,
japāņu, korejiešu,
krievu, latviešu,
Valoda
poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku,
spāņu,
tradicionālā ķīniešu,
ukraiņu,
vienkāršotā ķīniešu,
vācu
Page 40
NAVITEL R400 NV | 39
Uzstādīšana
1. Ielieciet microSD karti DVI. izmantojiet ātru SD karti (desmit vai augstāka klase) ar 8-64 GB ietilpību.
• Lai izvairītos no DVR un/vai SD-kartes darbības traucējumiem, DVR darbības laikā neievietojiet un neizņemiet SD-kar ti.
• Pirms microSD kartes lietošanas formatēt to DVR ierīcē, lai novērstu datu kļūdas. Lai formatētu SD karti, Izvēlnes režīmā izvēlēties Formatēt SD karti un apstiprināt.
2. Piestipriniet ierīci pie vējstikla, izmantojot kronšteinu.
3. Pievienojiet automobiļa lādētāju pie piepīpētāja ligzdas.
4. Pievienojiet mini-USB saskarni automobiļa lādētājam, izmantojot lādētāja pagarinātāju.
5. Pielāgojiet kameras pozīciju un pārliecinieties.
6. Ieslēdziet barošanu un pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta pareizi. Ja ierīce būs uzstādīta pareizi, spīdēs sarkanā indikatora gaismiņa. Ierīce ieslēgsies un sāks ierakstīt (par to liecinās mirgojoša zila gaismiņa).
Piesardzības pasākumi
• Izmantojiet tikai oriģinālo lādētāja adapteri. Cita adaptera izmantošana var negatīvi ietekmēt ierīces bateriju. Izmantojiet tikai tos piederumus, ko
apstiprinājis ražotājs.
• Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra darbošanās laikā no 0 līdz +35 °С. Glabāšanas temperatūra no +5 līdz +45 °С. Relatīvais mitrums: no 5% līdz
90% bez kondensācijas (25 °С).
• Turiet ierīci attālu no uguns avotiem, lai izvairītos no sprādziena vai ugunsgrēka.
• Nepakļaujiet ierīci ziskam triecienam.
• Nepievienojiet ierīci elektromagnētiskas radiācijas avotiem.
• Pieraugiet, lai lēca būtu tīra. Produkta tīrīšanai neizmantojiet ķīmiskas vielas vai tīrīšanas līdzekļus, pirms tīrīšanas vienmēr to izslēdziet.
• Rūpīgi ievērojiet ierīces lietošanas reģionā spēkā esošos likumus un normatīvos aktus. Šo ierīci nedrīkst izmantot pretlikumīgos nolūkos.
• Nelabojiet un neizjauciet ierīci paši. Ja notikusi kļūme, sazinieties ar apkalpošanas centra darbiniekiem.
LV
Page 41
40 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Pogas
Poga Funkcijas
Ieslēgšanas poga
ОК
LV
Izvēlne
Uz augšu / Uz leju
Atiestatīšanas poga Ja ierīce nereaģē, nospiediet, lai atiestatītu to.
Piezīme: Iebūvētā baterija ir paredzēta tikai avārijas gadījuma ierakstīšanai stāvēšanas režīmā un ierīces pareizai izslēgšanai, izslēdzot barošanu. Ierīces pilnvērtīgai darbībai jebkurā režīmā ir nepieciešama pastāvīga barošana.
NAVITEL s.r.o. ar šo paziņo, ka NAVITEL R400 NV radioiekārtu veids ir saderīgs ar Direktīvu 2014/53/UE. UE atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šādā interneta adresē:
www.navitel.cz/lv/declaration_of_conformity/r400nv
Nospiediet lai ieslēgtu ierīci. Nospiediet un paturiet 3 sekundes, lai izslēgtu ierīci. Nospiediet Ierakstīšanas režīmā (STBY), lai pārslēgtos starp Ierakstīšanas, Uzņemšanas, Video un Attēlu režīmiem. Nospiediet Ierakstīšanas režīmā (REC), lai slēgtu datni (slēgtās datnes nevar izdzēst vai pārrakstīt). Nospiediet Izvēlnē režīmā, lai piekļūtu nākamo Izvēlnei.
Nospiediet Ierakstīšanas režīmā (STBY), lai sāktu ierakstīšanu. Nospiediet vēlreiz, lai pārtrauktu ierakstīšanu. Nospiediet Uzņemšanas režīmā, lai uzņemtu attēlu. Nospiediet Video režīmā, lai izvēlētos datni vai apturētu/turpinātu atskaņošanu. Nospiediet Attēlu režīmā, lai izvēlētos datni. Nospiediet Izvēlnē režīmā, lai izvēlētos Izvēlnes elementu.
Nospiediet, lai piekļūtu Izvēlnei. Nospiediet Izvēlnē režīmā, lai izietu no izvēlnes.
Nospiediet video ierakstīšanas režīmā, lai ieslēgtu / izslēgtu mikrofonu. Nospiediet Attēlu uzņemšanas režīmā, lai tuvinātu vai tālinātu. Nospiediet Video / Attēlu režīmā, lai izvēlētos iepriekšējo / nākamo datni. Nospiediet Izvēlnē režīmā, lai izvēlētos iepriekšējo / nākamo izvēlnes elementu.
Page 42
Ierīces funkcijas
Formatēt SD karti
Ierakstīšanas
Uzņemšanas
Video
Attēlu
Nepārtrauktā ierakstīšana
Audio ierakstīšana Ierakstiet video ar vai bez skaņas.
Datņu slēgšana
MicroSD kartes formatēšana DVR ierīcē ir nepieciešama ierīces pareizai darbībai. Pirms microSD kartes lietošanas vai datu kļūdas gadījumā formatēt microSD karti. Lai formatētu SD karti, Izvēlnes režīmā izvēlēties Formatēt SD karti un apstiprināt.
Pievienojiet ierīci ārējam barošanas avotam, un tā automātiski sāks ierakstīt (par to liecinās zila mirgojoša gaismiņa). Nospiediet OK, lai pārtrauktuierakstīšanu (zilā gaismiņa pārstās mirgot). Nospiediet OK vēlreiz, lai ierakstītu jaunu video. Visi video automātiski tiek saglabāti.
Ierakstīšanas režīmā (STBY) nospiediet Ieslēgšanas pogu, lai ieslēgtu Uzņemšanas režīmu, tad nospiediet OK, lai uzņemtu attēlu (tas tiks automātiski saglabāts).
Ierakstīšanas režīmā (STBY) divreiz nospiediet Ieslēgšanas pogu, lai ieslēgtu Video režīmu. Izmantoji et pogas Uz augšu / Uz leju, lai izvēlētos datni. Nospiediet OK, lai atskaņotu datni. Atskaņošanas laikā nospiediet OK, lai apturētu / atsāktu atskaņošanu. Izmantojiet pogas Uz augšu / Uz leju, lai patītu uz priekšu vai atpakaļ.
Uzņemšanas režīmā (STBY) divreiz nospiediet Ieslēgšanas pogu, lai ieslēgtu Attēlu režīmu. Izmantoji et pogas Uz augšu / Uz leju, lai izvēlētos datni. Nospiediet OK, lai atskaņotu datni.
Šī funkcija ļauj saglabāt videoklipu kā failu kopumu, kas norādīts ilguma izvēlnē (duration menu). Ja atmiņas karte būs pilna, visas neaizsargātās datnes tiks pārrakstītas tādā secībā, kādā tās tika izveidotas.
Ierakstīšanas režīmā (REC) nospiediet Ieslēgšanas pogu, lai aizsargātu pašreizējo ierakstu. Ekrāna apakšā parādīsies atslēgas simbols. Video / Attēlu režīmā izvēlieties datni, nospiediet izvēlnes pogu un izvēlieties Aizsargāt, tad izvēlēties Slēgt pašreizējo vai Slēgt visus. Aizsargātās datnes nevar izdzēst vai pārrakstīt. Izvēlieties Atslēgt pašreizējo / Atslēgt visus, lai noņemtu aizsardzību.
NAVITEL R400 NV | 41
LV
Page 43
42 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Zīmogs Šī funkcija ļauj pievienot ierakstam datuma zīmogu.
Izslēgt displeju Ierīce var automātiski izslēgt ekrānu, lai taupītu enerģiju. Laika intervālu var iestatīt ekrānsaudzētāja izvēlnē.
Oświetlenie LED Można włączyć, aby poprawić jasność obrazu.
G sensors Transportlīdzeklim ar kaut ko saduroties, DVI automātiski slēgs konkrēto video.
Konstatējot vibrāciju izslēgtā stāvoklī, ierīce automātiski ieslēgsies un sāks ierakstīt. Šī datne stāvēšanas laikātiks aizsargāta (slēgta).
Konstatējot kustīgu objektu, ierīce automātiski sāks ierakstīt. Ja objekts nekustēsies ilgāk par 5/10/30/60 sekundēm, ierakstīšana tiks pārtraukta.
Pievienojot ierīci ārējam barošanas avotam, iedegsies sarkana gaismiņa. Baterijai lādējoties, sarkanā gaismiņa kļūs arvien blāvāka. Kad baterija būs uzlādēta, sarkanā gaismiņa nodzisīs.
LV
Uzraudzība
Kustību detektora
Baterija
Page 44
NAVITEL R400 NV | 43
Wstęp
Drogi kliencie! Dziękujemy za zakup produktu rmy NAVITEL®. NAVITEL R400 NV to wielofunkcyjny rejestrator, który nagrywa wideo w rozdzielczości Full HD. Wszystkie funkcje i cechy urządzenia opisane są w poniższej instrukcji obsługi. Prosimy zapoznać się z instrukcją i zachować ją na przyszłość.
Wygląd Zewnętrzny
1. Suwak odblokowujący
2. Gniazdo mini-USB
3. Power
4. OK
1 2 3
6
4
5
7
8
9
13 14 1510 11 12
RESET
5. Menu
6. Wyświetlacz
7. Dioda LED
8. Góra
9. Dół
10. Slot na kar ty microSD
11. Mik rofon
12. Reset
13. Głośnik
14. Obiekty w
15. Nocne światło
PL
Page 45
44 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Parametry techniczne
Procesor MSTAR MSC8336
Wyświetlacz 2,7”, 960×240, TN
Sensor SC2363 (night vision)
Format nagrywania MOV (H.264)
Rozdzielczość wideo 1920×1080, 30 fps
Format zdjęcia JPG
PL
Rozdzielczość zdjęcia 3 MP
Kąt nagrywania 120°
Rodzaj soczewki 4-warstwowe szkło
Pamięć Kar ta microSD
Pojemność karty microSD Max. 64 GB
Uwaga: specykacje mogą ulec zmianie ze względu na aktualizacje.
USB mini-USB
Bateria 110 mA∙h
Zasilanie USB 2.0, 5 V, 1.5 А
Częstotliwość 50/60 Hz
Mikrofon / głośnik Tak
angielski,
chiński tradycyjny,
chiński uproszczony,
czeski, francuski,
Język
hiszpański, japoński, koreański, łotewski,
niemiecki, polski, portugalski, rosyjski, rumuński, słowacki,
ukraiński, włoski
Page 46
NAVITEL R400 NV | 45
Instalacja
1. Włóż do urządzenia kartę microSD. Użyj karty w standardzie Class10 lub wyższym, o pojemności od 8 do 64 GB.
• Aby uniknąć awarii urządzenia i/lub karty SD, nie wkładaj i nie usuwaj karty SD podczas pracy urządzenia.
• Przed użyciem karty microSD sformatuj ją wewnątrz urządzenia, aby uniknąć błędu danych. W Menu głównym przejdź do opcji Formatuj kartę SD i wybierz Tak.
2. Zamontuj uchwyt i umieść urządzenie na przedniej szybie.
3. Podłącz ładowarkę do gniazda zapalniczki.
4. Podłącz ładowarkę do urządzenia poprzez port USB.
5. Ustaw odpowiednio obiektyw kamery.
6. Włącz zasilanie, sprawdź, czy urządzenie jest poprawnie zainstalowane. Jeśli urządzenie zostało poprawnie zainstalowane, dioda będzie podświetlony na czerwono. Gdy silnik zostanie włączony, urządzenie zacznie automatycznie nagrywać (będzie migać niebieska dioda).
Środki ostrożności
• Korzystaj wyłącznie z oryginalnej ładowarki. Używanie innego adaptera może negatywnie wpłynąć na działanie baterii. Używaj wyłącznie akcesoriów
zatwierdzonych przez producenta.
• Dopuszczalna temperatura otoczenia w trybie pracy urządzenia: od 0 do +35 °C. Temperatura przechowywania: od +5 do +45 °C. Względna wilgotność:
od 5% do 90% bez kondensacji (25 °С).
• Umieść urządzenie z dala od ognia, aby uniknąć wybuchu lub pożaru.
• Nie narażaj urządzenia na uderzenia zyczne.
• Unikaj kontaktu urządzenia ze źródłami promieniowania elektromagnetycznego.
• Utrzymuj obiektyw w czystości. Nie używaj chemikaliów ani detergentów do czyszczenia produktu; zawsze wyłączaj urządzenie przed czyszczeniem.
• Należy ściśle przestrzegać prawa oraz aktów regulacyjnych w regionie, w którym urządzenie jest używane. Urządzenie nie może być wykorzystywane
do celów niezgodnych z prawem.
• Nie należy samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia. W przypadku awarii sprzętu skontaktuj się ze wsparciem technicznym.
PL
Page 47
46 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przyciski
Przycisk Funkcje
Power
OK
PL
Menu
Góra / Dół
Reset Jeśli urządzenie nie reaguje, naciśnij, aby je zrestartować.
Uwaga: wbudowana bateria przeznaczona jest tylko do nagrania niepożądanego zdarzenia w trybie parkingowym i wyłączania urządzenia w prawidłowy sposób po wyłączeniu zasilania; aby zapewnić pełną funkcjonalność urządzenia w każdym trybie, wymagane jest stałe podłączenie zasilania.
NAVITEL s.r.o. niniejszym oświadcza, że nawigacja GPS NAVITEL R400 NV, jest zgodna z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst Deklaracji Zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.navitel.cz/pl/declaration_of_conformity/r400nv
Naciśnij, aby włączyć urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. W trybie Kamery (STBY) naciśnij, aby przełączać się między tr ybami Kamery, Aparatu, Wideo i Zdjęcia. W trybie Kamery (REC) naciśnij, aby zablokować plik (zabezpieczony plik nie może zostać usunięty lub nadpisany). W trybie Menu naciśnij, aby wybrać kolejną z wyświetlanych sekcji.
W trybie Kamery (STBY) naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie; naciśnij ponownie, aby zatrzymać nagrywanie. W trybie Aparat naciśnij, aby zrobić zdjęcie. W trybie Wideo naciśnij, aby wybrać plik lub zatrzymać / wznowić wideo. W trybie Zdjęcia naciśnij, aby wybrać plik. W trybie Menu naciśnij, aby wybrać dany element menu.
Naciśnij, aby otworzyć Menu. Naciśnij, aby zamknąć otwarte Menu lub listę funkcji.
W trybie Aparat zdjęć naciśnij, aby powiększyć lub pomniejszyć. W trybie Wideo / Zdjęcia naciśnij, aby wybrać poprzedni / kolejny pliku. W trybie Menu naciśnij, aby wybrać poprzedni / kolejny element menu.
Page 48
Funkcje urządzenia
Formatuj kartę SD
Kamera
Aparat
Wideo
Zdjęcie
Nagrywanie w pętli
Dźwięk wideo Nagrywanie wideo z dź więkiem lub bez.
Plik chroniony
Formatowanie karty microSD w wideorejestratorze jest niezbędne dla prawidłowego działania urządzenia. Aby sformatować kartę z poziomu menu, wybierz opcję Formatuj kartę SD.
Podłącz urządzenie do zewnętrznego źródła zasilania, a nagrywanie rozpocznie się automatycznie (niebieska migająca dioda). Naciśnij OK, aby zakończyć nagrywanie (niebieska stała dioda). Ponownie naciśnij OK, aby nagrać kolejny lm. Każdy lm zostanie automatycznie zapisany.
W trybie Kamery (STBY) naciśnij automatycznie zapisane).
W trybie Kamery (STBY) naciśnij dwukrotnie prz ycisk aby zaznaczyć pliki; naciśnij OK, aby odtworzyć plik. Podczas odtwarzania naciśnij OK, aby zatrzymać/wznowić odtwarzanie; naciskaj klawisze Up/Down, aby przewinąć do przodu/do tyłu.
W trybie Aparat (STBY) naciśnij dwukrotnie przycisk zaznaczyć pliki; naciśnij OK, aby odtworzyć plik.
Funkcja nagrywania w pętli umożliwia zapisanie materiału wideo jako zbioru plików, ustawionych wcześniej w menu urządzenia (opcje „Czas trwania klipu”, „Nagrywanie w pętli”). Jeśli zabraknie miejsca na karcie pamięci, niezabezpieczone pliki zostaną zastąpione w kolejności, w jakiej zostały utworzone.
W trybie Kamery (REC) naciśnij Menu i wybierz Zabezpiecz, a następnie Zablokuj bieżący lub Zablokuj wszystko. Zablokowane pliki nie mogą być usunięte lub zastąpione. Wybierz Odblokuj bieżący lub Odblokuj wszystko aby usunąć ochronę.
NAVITEL R400 NV | 47
Power
, aby przejść do trybu Aparatu, naciśnij OK, aby zrobić zdjęcie (zdjęcie zostanie
Power
, aby przejść do trybu Wideo; naciśnij Up i Down,
Power
, aby przejść do trybu Zdjęcia; naciśnij Up i Down, aby
Power
, aby zablokować bieżący plik. W trybie Wideo / Zdjęcia wybierz plik, naciśnij
PL
Page 49
48 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Datownik Ta funkcja pozwala włączyć lub wyłączyć oznaczenie nagrywanej sekwencji aktualną datą urządzenia.
Wygaszacz LCD
Oświetlenie LED Można włączyć, aby poprawić jasność obrazu.
G-sensor Jeżeli pojazd zostanie uderzony, rejestrator automatycznie zablokuje bieżący lm.
Tryb parkingowy
Wykrywania ruchu
Ładowanie baterii
PL
Urządzenie może automatycznie wyłączyć ekran, aby zmniejszyć zużycie energii. Przedział czasu można ustawić w Menu > Wygaszacz ekranu. Domyślnie wyłączone.
W przypadku wykrycia drgań kiedy urządzenie jest wyłączone, włączy się ono automatycznie i rozpocznie nagrywanie.
Gdy obiekt się poruszy, urządzenie rozpocznie nagrywanie automatycznie cznie. Jeżeli obiekt nie porusza się dłużej niż 5/10/30/60 sekund, nagrywanie zostanie zatrzymane.
Czerwony dioda baterii świeci się, gdy urządzenie podłączone jest do zewnętrznego źródła zasilania; gdy bateria jest rozładowana czerwony dioda będzie się stopniowo przyciemniał; czerwone światło oznacza, że bateria jest pełna.
Page 50
NAVITEL R400 NV | 49
Introducere
Dragă client! Îți mulțumim pentru achiziționarea acestui produs NAVITEL®. NAVITEL R400 NV este un DVR multifuncțional, high-denition, cu multe funcții și funcționalități descrise în acest manual de utilizator. Te rugăm să citești manualul cu atenție înainte să folosești dispozitivul și păstrează-l pentru referințe viitoare.
Prezentare dispozitiv
1. Montare
2. Port mini-USB
3. Buton Power
4. Buton OK
1 2 3
6
4
5
7
8
9
13 14 1510 11 12
RESET
5. Buton Meniu
6. Ecran
7. Indicator LED
8. Buton Up
9. Buton Down
10. Slot card microSD
11. Microfon
12. Buton Resetare
13. Difuzor
14. Cameră
15. Lumină de noapte
RO
Page 51
50 | MANUAL DE UTILIZARE
Specicații
Procesor MSTAR MSC8336
Așaj/ecran 2,7”, 960×240, TN
Cameră SC2363 (night vision)
Format înregistrare MOV (H.264)
Rezoluție video 1920×1080, 30 fps
Format imagine JPG
Rezoluție imagine 3 MP
RO
Unghi de vizualizare 120°
Tip lentilă Sticlă cu patru straturi
Spațiu de stocare MicroSD
Capacitate card microSD Max. 64 GB
Uwaga: specykacje mogą ulec zmianie ze względu na rozbudowę.
USB mini-USB
Baterie 110 mA∙h
Alimentare USB 2.0, 5 V, 1.5 А
Frecvență 50/60 Hz
Microfon / difuzor Da
chineză simplicată, chineză tradițională,
cehă, engleză,
franceză, germană,
Limbă
italiană, japoneză,
coreeană, letonă,
poloneză, portugheză,
română, rusă,
slovacă, spaniolă,
ucraineană
Page 52
NAVITEL R400 NV | 51
Instalarea
1. Puneți cardul microSD în DVR. Utilizați o cartelă SD de mare viteză (clasa 10 sau mai mare); Capacitatea ar trebui să e de 8-64 GB.
• Pentru a evita defecțiunile DVR-ului și/sau ale cardului SD, nu introduceți și nu scoateți cardul SD în timpul funcționării DVR-ului.
• Înainte de a utiliza un card microSD, vă rugăm să îl formatați în DVR pentru a evita erori ale datelor. Pentru formatarea cardului SD în mod Meniu selectați Formatare Card SD și conrmați.
2. Asigurați dispozitivul pe parbriz cu ajutorul suportului.
3. Conectați încărcătorul auto la priza brichetei.
4. Conectați interfața USB la încărcătorul auto cu cablul prelungitor al încărcătorului.
5. Reglați poziția camerei.
6. Porniți alimentarea; Vericați dacă dispozitivul este instalat corect. Dacă dispozitivul este instalat corect, indicatorul va  roșu; dispozitivul va porni și va începe înregistrarea (indicată de lumina albastră intermitentă).
Atenție
• Utilizați numai adaptorul original pentru încărcător. Folosirea unui alt adaptor poate afecta negativ bateria dispozitivului. Folosește doar accesoriile
aprobate de fabrică.
• Temperaturile ambientale în modul de operare trebuie să e între 0 și +35 de grade Celsius. Pentru spațiul de depozitare între +5 și +45 de grade Celsius.
Umiditate relativă: între 5% și 90%, fără condensare (25 °C).
• Ține dispozitivul departe de foc pentru a evita incidentele.
• Nu expune dispozitivul la impacturi zice.
• Evită expunerea dispozitivului la surse de radiații electromagnetice.
• Mențineți obiectivul curat. Nu folosi chimicale sau detergent pentru curățare. Oprește-l mereu înainte de curățare.
• Respectați cu strictețe legile și actele normative din regiunea în care este utilizat aparatul. Acest dispozitiv nu poate  utilizat în scopuri ilegale.
• Nu dezasambla sau repara dispozitivul pe cont propriu, ci contactează un service specializat.
RO
Page 53
52 | MANUAL DE UTILIZARE
Butoane
Buton Funcții
Power
OK
Meniu
RO
Up / Down
Resetare Dacă dispozitivul nu răspunde, apasă pentru a-l reseta.
Notă: bateria încorporată este proiectată numai pentru înregistrarea unui eveniment de urgență în modul de parcare și pentru oprirea corectă a aparatului atunci când alimentarea este întreruptă; sursa de alimentare continuă este necesară pentru funcționarea completă a dispozitivului în orice mod de funcționare.
NAVITEL s.r.o. declară prin prezenta că echipamentul radio NAVITEL R400 NV este compatibil cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet:
www.navitel.cz/ro/declaration_of_conformity/r400nv
Apăsați scurt pentru a porni aparatul. Țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a opri aparatul. În modul Înregistrare (STBY), apăsați pentru a comuta între modurile Înregistrare, Captură, Video și Foto. În modul Înregistrare (REC), apăsați pentru a bloca un șier (șierul protejat nu poate  șters sau suprascris). În modul Meniu, apăsați pentru a alege următoarea secțiune de meniu.
În modul Înregistrare (STBY), apăsați pentru a începe înregistrarea; apăsați din nou pentru a opri înregistrarea. În modul Captură, apăsați pentru a face o fotograe. În modul Video, apăsați pentru a selecta un șier sau pentru a întrerupe / relua înregistrarea video. În modul Foto, apăsați pentru a selecta un șier. În modul Meniu, apăsați pentru a selecta un element de meniu.
Apăsați pentru a accesa Meniu. În modul Meniu, apăsați pentru a ieși din orice meniu sau listă de funcții.
În modul Captură, apasăți pentru a mări sau micșora imaginea. În modul Video / Foto, apasăți pentru a evidenția un șier precedent/următor. În modul Meniu, apasăți pentru a evidenția un element de meniu precedent / următor.
Page 54
Funcții dispozitiv
Formatare Card SD
Înregistrare
Capture
Video
Foto
Înregistrare în loop
Înregistrează audio Înregistrați video cu sau fără sunet.
Blocare șier
Ștampilă Alege o ștampilă pentru adăugare în înregistrările video.
Formatarea unui card microSD în DVR este necesară pentru operarea corespunzătoare a dispozitivului. Înainte de a utiliza un card microSD sau în caz de eroare, vă rugăm să formatați cardul SD. Pentru formatarea cardului SD în mod Meniu selectați Formatare card SD și conrmați.
Conectează dispozitivul la o sursă externă de energie și va începe să înregistreze automat. Apasă butonul OK pentru a opri înregistrarea. Apasă OK din nou pentru a înregistra alt video. Fiecare video va  salvat automat.
În modul Înregistrare, apasă butonul Power pentru a intra în Capture, apoi apasă OK pentru a face o poză (va  salvată automat).
În modul Înregistrare, apăsați de două ori butonul Power pentru a intra în modul Video; apăsați butoanele Up și Down pentru a selecta un șier; apăsați butonul OK pentru a reda un șier. În timpul redării, apăsați OK pentru a întrerupe / anula; apăsați tastele Sus și Jos pentru a derula înainte / înapoi.
În modul Captură, apăsați de două ori butonul Power pentru a intra în modul Foto; apăsați butoanele Up și Down pentru a selecta un șier; apăsați butonul OK pentru a reda un șier.
Această funcție vă permite să salvați videoclipul ca pe un set de șiere date în meniul de durată (duration menu). Dacă cardul de memo rie este plin, toate șierele neprotejate vor  suprascrise în ordinea în care au fost create.
În modul Înregistrare video, apăsați Power pentru a proteja înregistrarea curentă. Un sim bol va apărea în partea de jos a ecranului. În modul Video / Foto, selectează un șier, apasă pe Meniu și selectează Protect, apoi Lock Current sau Lock All. Selectează Unlock Current / Unlock All pentru a înlătura protecția.
NAVITEL R400 NV | 53
RO
Page 55
54 | MANUAL DE UTILIZARE
Opriți monitorul
Lumina de noapte Pornește-l când lumina este slabă pentru a o amplica.
G-senzor
Monitor parcare În modul de închidere, dacă este detectată o vibrație, dispozitivul va porni automat și va începe să înregistreze.
Detectare a mișcării
Baterie
Dispozitivul poate stinge automat ecranul pentru a reduce consumul de energie. Intervalul de timp poate  setat din meniul Screen Saver.
Dacă automobilul este lovit, DVR-ul va bloca automat video-ul curent. Un simbol cu cheie va apărea în partea superioară a ecranului.
Atunci când un obiect este în mișcare, dispozitivul va începe automat înregistrarea. Dacă obiectul nu se mișcă mai mult de 5/10/30/60 secunde, înregistrarea se oprește.
Indicatorul roșu se aprinde când dispozitivul este conectat la o sursă de energie. Pe măsură ce bateria se încarcă, lumina roșie se diminuează. Când se stinge, înseamnă că bateria e plină.
RO
Page 56
NAVITEL R400 NV | 55
Введение
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение продукта компании NAVITEL®. NAVITEL R400 NV − многофункциональный видеорегистратор с высоким качеством видео- и фотосъемки, а также множеством дополнительных функций, описанных в данном Руководстве пользователя. Внимательно прочитайте руководство перед использованием устройства и сохраните его для будущего использования.
Внешний вид устройства
1. Крепление
2. Разъем mini-USB
3. Кнопка Вкл. / Выкл.
4. Кнопка OK
1 2 3
6
4
5
7
8
9
13 14 1510 11 12
RESET
5. Кнопка Меню
6. Дисплей
7. LED индикатор
8. Кнопка Вверх
9. Кнопка Вниз
10. Слот microSD
11. Микрофон
12. Кнопка Сброс
13. Динамик
14. Камера
15. Подсветка
RU
Page 57
56 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Спецификация
Процессор MSTAR MSC8336
Дисплей 2,7”, 960×240, TN
Камера SC2363 (night vision)
Формат видео MOV (H.264)
Разрешение видео 1920×1080, 30 fps
Формат изображения JPG
Разрешение изображения 3 МП
Угол обзора 120°
RU
Примечание: технические характеристики могут меняться в результате обновлений.
Линза 4-с лойное стекло
Память microSD карта
Объем microSD-карты до 64 ГБ
USB mini-USB
Аккумулятор 110 мА∙ч
Питание USB 2.0, 5 В, 1,5 А
Частота 50/60 Гц
Микрофон / динамик Ес ть
английский, испанский,
итальянский,
китайский традиционный,
китайский упрощенный,
Языки
корейский, латвийский,
немецкий, польский,
португальский, румынский,
русский, словацкий,
украинский, французский,
чешский, японский
Page 58
NAVITEL R400 NV | 57
Установка
1. Вставьте microSD-карту в соответствующий слот видеорегистратора. Используйте высокоскоростную (Class10 и выше) карту емкостью 8-64 ГБ.
• Во избежание повреждения устройства и/или карты памяти, не вставляйте и не извлекайте её во время работы устройства.
• До начала записи требуется обязательно отформатировать карту памяти в видеорегистраторе. Это необходимо, чтобы избежать ошибок чтения и записи данных. Для форматирования в Меню выберите пункт Форматировать SD-карту и подтвердите выбранное действие.
2. Закрепите устройство на лобовом стекле при помощи держателя.
3. Подключите ЗУ к гнезду прикуривателя.
4. Подключите ЗУ к устройству через разъем USB.
5. Отрегулируйте позицию камеры.
6. Включите питание, убедитесь что устройство установлено правильно. Если устройство установлено правильно, загорится красный индикатор. Устройство включится и начнет видеозапись (начнёт мигать синий индикатор).
Меры предосторожности
• Используйте только оригинальный адаптер ЗУ. Использование другого адаптера может негативно повлиять на аккумулятор устройства.
Используйте только одобренные производителем аксессуары.
• Допустимая температура внешней среды в режиме эксплуатации: от 0 до +35 °С. Температура хранения: от +5 до +45 °С. Относительная
влажность: от 5% до 90% без конденсата (25 °С).
• Избегайте контакта с источниками огня во избежание взрыва или пожара.
• Не подвергайте устройство сильному механическому воздействию.
• Избегайте контакта устройства с источниками электромагнитного излучения.
• Следите за тем, чтобы объектив был чистым. Не используйте химические или моющие средства для чистки устройства; всегда выключайте
устройство перед чисткой.
• Строго следуйте законам и регулирующим актам региона использования устройства. Это устройство не может использоваться в незаконных целях.
• Не разбирайте устройство самостоятельно. В случае его неисправности обратитесь в сервисный центр.
RU
Page 59
58 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Кнопки
Кнопка Функции
Вкл. / Выкл.
ОК
Меню
RU
Вверх / Вниз
Сброс Если устройство не отвечает, нажмите для сброса.
Примечание: встроенный аккумулятор предназначен только для записи аварийного события в режиме парковки и корректного выключения устройства при отключении питания; для полноценной работы устройства в любом из режимов требуется постоянное подключение питания.
Нажмите кратко для включения устройства. Нажмите и удерживайте 3 секунды для выключения устройства. В режиме Записи видео (STBY) нажмите, чтобы переключиться между режимами Запись видео, Съемка фото, Просмотр видео и Просмотр фото. В режиме Записи видео (REC) нажмите, чтобы заблокировать файл (защищенный файл не может быть удален или перезаписан). В Меню нажмите, чтобы выбрать следующий раздел меню.
В режиме Записи видео (STBY) нажмите для начала записи. Нажмите еще раз, чтобы остановить запись. В режиме Съемки фото нажмите, чтобы сделать снимок. В режиме Просмотра видео нажмите, чтобы выбрать файл или приостановить / продолжить просмотр. В режиме Просмотра фото нажмите, чтобы выбрать файл. В Меню нажмите, чтобы выбрать пункт меню.
Нажмите, чтобы перейти в режим Mеню. В Меню нажмите, чтобы выйти из любого выбранного меню.
В режиме Записи видео нажмите Вниз, чтобы выключить / включить микрофон. В режиме Съемки фото нажмите, чтобы приблизить / удалить ракурс. В режиме Просмотра видео / Просмотра фото нажмите, чтобы выбрать предыдущий / следующий файл. В Меню нажмите, чтобы выбрать предыдущий / следующий пункт меню.
Page 60
Функции устройства
Форматирование
карты памяти
Запись видео
Съемка фото
Просмотр видео
Просмотр фото
Циклическая запись
Запись аудио Записывайте видео со звуком или без.
Форматирование карты памяти в видеорегистраторе строго необходимо для корректной работы устройства. Форматирование карты требуется выполнять перед началом использования карты памяти, а также при возникновении ошибок записи и чтения данных. Для форматирования в Меню выберите пункт Форматировать SD-карту и подтвердите выбранное действие.
При подключении к источнику питания устройство включится и начнет запись автоматически (при этом замигает синий индикатор). Нажмите ОК, чтобы остановить запись (синий индикатор будет гореть непрерывно). Нажмите ОК еще раз для записи нового видео. Каждое видео автоматически сохраняется.
В режиме Записи видео (STBY) нажмите кнопку Вкл. / Выкл., чтобы попасть в режим Съемки фото, затем нажмите ОК, чтобы сделать снимок. Он будет сохранен автоматически.
В режиме Записи видео (STBY) дважды нажмите кнопку Вкл. / Выкл., чтобы попасть в режим Просмотра видео. Выберите файл с помощью кнопок Вверх и Вниз, затем нажмите OK для воспроизведения файла. Вы можете приостановить / продолжить воспроизведение нажатием на кнопку OK, а также прокрутить вперед / назад кнопками Вверх / Вниз.
В режиме Съемки фото дважды нажмите кнопку Вкл. / Выкл., чтобы попасть в режим Просмотра фото. Выберите файл с помощью кнопок Вверх / Вниз, затем нажмите OK для просмотра файла.
Эта функция позволяет сохранять видеозапись отдельными фрагментами, длительность которых можно настроить в Меню. Если на карте закончится место, незаблокированные файлы будут перезаписаны в том порядке, в котором они были созданы.
NAVITEL R400 NV | 59
RU
Page 61
60 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
В режиме Записи видео (REC) нажмите Вкл. / Выкл., чтобы защитить текущую запись. В режиме Просмотра видео /
Защита файла
Штамп Введите штамп даты, который будет добавлен к видеозаписям.
Выключать дисплей
LED подсветка Увеличивает яркость изображения в темноте.
Датчик удара В случае столкновения устройство автоматически защитит текущую запись.
Режим парковки
Детектор движения
Подзаряд батареи
RU
Просмотра фото, выберите файл, нажмите кнопку Меню, выберите пункт Защита, затем Заблокировать этот файл или Заблокировать все файлы. Защищенные файлы не могут быть удалены или перезаписаны. Для разблокировки выберите Разблокировать этот файл или Разблокировать все файлы.
Устройство может автоматически выключать экран для снижения энергопотребления. В меню настроек можно выбрать временной интервал автоматического отключения экрана.
Если, находясь в выключенном состоянии, устройство зафиксирует вибрацию, оно автоматически включится и начнет запись.
При обнаружении двигающегося объекта устройство автоматически начнет запись. Если объект не двигается более 5/10/30/60 секунд, запись прекратится.
При подключении устройства к источнику внешнего питания загорится красный индикатор. По мере заполнения батареи красный свет будет тускнеть. Когда батарея будет полностью заряжена, красный индикатор выключится.
Page 62
NAVITEL R400 NV | 61
Правила хранения, перевозки, реализации и утилизации
• Хранение и транспортировка устройства должны производиться в сухом помещении. Устройство требует бережного обращения, оберегайте
его от воздействия пыли, грязи, ударов, влаги, огня и т.д.
• Реализация устройства должна производиться в соответствии с действующим законодательством РФ.
• После окончания срока службы устройство подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством.
Информация о мерах, которые следует принять при обнаружении неисправности оборудования
В случае обнаружения неисправности устройства обратитесь в aвторизованный сервисный центр: 125190, Москва, Ленинградский проспект, д. 80, корп. 16, e-mail: service@navitel.ru Полный список сервисных центров доступен на сайте www.navitel.ru.
Тип устройства: Видеорегистратор. Модель товара: NAVITEL R400 NV. Изготовитель: NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.]. Адрес изготовителя: U Habrovky 247/11, 140 00, Praha 4, Czech Republic [У Хабровки, 247/11, 140 00 Прага 4, Чешская Республика]. Тел.: +420 225 852 852 / +420 225 852 853. Сделано в Китае компанией NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.] на заводе Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd [Шенжень Роверстар Технолоджи Ко., Лтд]. Импортер в РФ: ООО «Торговый Дом ЦНТ», 125190, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 80, корп. 16, тел.: +7 495 232 31 37. Регистрационный номер декларации о соответствии: ЕАЭС N RU Д-CN.НА52.В.02276/19, срок действия: до 17.02.2024. Выдана согласно требованиям Технического регламента ТР ТС 020/2011 Испытательной лабораторией ООО “Центр испытаний и метрологии”. Дата производства: указана в серийном номере на корпусе устройства в формате R400NГГГГММ00000.
год месяц
RU
Page 63
62 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Úvod
Vážený zákazník! Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto produktu spoločnosti NAVITEL®. NAVITEL R400 NV je multifunkčný digitálny video rekordér (DVR) s vysokým rozlíšením, s mnohými funkciami a vlastnosťami, popísanými v tomto užívateľskom manuály. Pred použitím zariadenia si prosím starostlivo prečítajte túto príručku a uchovajte si ju pre neskoršie použitie.
Vonkajší vzhľad
1. Horný port
2. Port mini-USB
3. Zapnutie / Vypnutie
4. OK
5. Menu
6. Displej
7. LED indikátor
8. Nahor
9. Nadol
10. Slot microSD kar tu
11. Mik rofón
12. Reset
13. Reproduktor
14. Kamera
15. Nočné svetlo
SK
1 2 3
6
4
5
7
8
9
13 14 1510 11 12
RESET
Page 64
Špecikácia
Čip MSTAR MSC8336
Displej 2,7”, 960×240, TN
Kamera SC2363 (night vision)
Formát záznamu videa MOV (H.264)
Rozlíšenie videa 1920×1080, 30 fps
Formát obrazu JPG
Rozlíšenie obrazu 3 MP
Uhol záberu 120°
Typ objektívu 4-vrstvová sklenená šošovka
Úložisko microSD kar ta
Kapacita microSD karty Max. 64 GB
Poznámka: špecikácia sa môže zmeniť v prípade novšej verzie zariadenia.
NAVITEL R400 NV | 63
USB mini-USB
Batéria 110 mA∙h
Napájanie USB 2.0, 5 V, 1.5 А
Frekvencia 50/60 Hz
Mikrofón / reproduktor Áno
angličtina, čeština,
čínština tradičná, čínština zjednodušená, francúzština, taliančina,
Jazyk
japončina, kórejčina,
lotyština, nemčina,
poľština, portugalčina,
rumunčina, ruština,
slovenčina, španielčina,
ukrajinčina
SK
Page 65
64 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Inštalácia
1. Vložte microSD kartu do zariadenia. použite vysokorýchlostnú SD kartu (Trieda 10 a vyššia); kapacita by mala byť v rozmedzí 8-64 GB.
• Nemanipulujte s SD kartou počas používania kamery.
• Aby ste predišli chybám v dátových úlohách, prosím naformátujte kartu microSD priamo v kamere. Pre formátovanie SD karty vyberte v Menu možnosť “Formátovať SD kartu” a potvrďte.
2. Pripevnite držiak so zariadením na čelné sklo.
3. Pripojte autonabíjačku do zásuvky zapaľovača.
4. Pripojte mini-USB koniec adaptéra k zariadeniu.
5. Nastavte pozíciu kamery.
6. Zapnite napájanie; skontrolujte, či je zariadenie správne nainštalované. Pokiaľ je zariadenie nainštalované správne, rozsvieti sa červená kontrolka; zariadenie sa spustí a začne nahrávať (blikajúca modrá kontrolka).
Bezpečnostné opatrenia
• Používajte originálny adaptér určený k tomuto zariadeniu. Použitie iného adaptéra môže mať negatívny vplyv na batériu zariadenia. Používajte len
príslušenstvo schválené výrobcom.
• Prípustná teplota okolitého prostredia v prevádzkovom režime: 0 až +35 °С. Skladovacia teplota: +5 až +45 °C. Relatívna vlhkosť: 5% až 90% bez
kondenzácie (25 °C).
• Udržujte zariadenie mimo dosah ohňa, zabránite tak výbuchu či požiaru.
• Nevystavujte prístroj fyzickým nárazom.
• Zabráňte kontaktu zariadenia so zdrojmi elektromagnetického žiarenia.
SK
• Udržujte objektív v čistote. Nepoužívajte na čistenie zariadenia chemikálie ani čistiace prostriedky; vždy pred čistením zariadenie vypnite.
• Dôsledne dodržujte vnútroštátne právne predpisy. Zariadenie nesmie byť použité na nezákonné účely.
• Nerozoberajte ani sami neopravujte zariadenie. V prípade poruchy zariadenia sa obráťte na servisné stredisko.
Page 66
NAVITEL R400 NV | 65
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcie
Zapnutie / Vypnutie
ОК
Menu
Nahor / Nadol
Reset Ak zariadenie neodpovedá, stlačte tlačidlo reset na resetovanie zariadenia.
Poznámka: vstavaná batéria je určená iba pre núdzové záznamy v režime parkovania a pre správne vypnutie zariadenia po odpojení napájania; pre plnú prevádzku v akomkoľvek režime je nutné konštantné pripojenie k napájaniu.
NAVITEL s.r.o. týmto prehlasuje, že rádiové zariadenie NAVITEL R400 NV je kompatibilné so smernicou 2014/53/UE. Úplné znenie Prehlásenia o zhode UE je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese:
www.navitel.cz/sk/declaration_of_conformity/r400nv
Krátko stlačte pre zapnutie zariadenia. Stlačte ana 3 sekundy podržte pre vypnutie zariadenia. Vrežime Záznam (STBY) stlačte pre prepnutie medzi režimami Záznam, Snímok, Video a Fotky. Vrežime Záznam (REC) stlačte pre uzamknutie súboru (zamknuté súbory nemôžu byť zmazané ani prepísané). Vrežime Menu stlačte pre výber ďalšieho menu.
Vrežime Záznam (STBY) stlačte pre začiatok nahrávania videa, stlačte znovu pre zastavenie nahrávania videa. Vrežime Snímok stlačte pre vytvorenie snímky. Vrežime Video stlačte pre výber súboru alebo pre pozastavenie aznovu spustenie videa. Vrežime Fotky stlačte pre výber súboru. Vrežime Menu stlačte pre výber položky.
Stlačte pre vstup do Menu. Vrežime Menu stlačte pre ukončenie akéhokoľvek menu alebo zoznamu funkcií.
V režime Záznam stlačte pre vypnutie / zapnutie mikrofónu (nahrávanie zvuku). V režime Snímok stlačte pre priblíženie / oddialenie. Vrežime Video / Fotky stlačte pre výber nasledujúcej / predchádzajúcej súboru. Vrežime Menu stlačte pre výber nasledujúcej / predchádzajúcej položky.
SK
Page 67
66 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Funkcie zariadenia
Formátovanie SD karty
Záznam
Snímok
Video
Fotky
Záznam do slučky
Audio záznam Nahrávanie videa so zvukom alebo bez zvuku.
SK
Ochrana súboru
Vodoznak Táto funkcia pridáva vodoznak dátumu alebo logo zariadenia do záznamu.
Formátovanie karty microSD v autokamere je potrebné pre správnu funkciu zariadenia. Pred použitím karty microSD alebo v prípade chyby dát sformátujte kartu microSD. Pre formátovanie vyberte v Menu možnosť Formátovať SD kartu a potvrďte ju.
Pripojte zariadenie k externému napájaniu a automaticky sa spustí nahrávanie (indikované blikajúcim modrým svetlom). Stlačením tlačidla OK zastavíte nahrávanie záznamu (modré svetlo svieti neprerušovane). Ďalším stlačením tlačidla OK môžete nahrať ďalší videozáznam. Každé video sa automaticky uloží.
Pokiaľ je zariadenie v režime Záznam (STBY), stlačte tlačidlo Zapnutie / Vypnutie pre prechod do režimu Snímka, stlačením tlačid la OK vytvoríte snímok, ktorý sa automaticky uloží.
Pokiaľ je zariadenie v režime Záznam (STBY), stlačte dvakrát tlačidlo Zapnutie / Vypnutie pre prechod do režimu Video, pomo cou tlačidiel Nahor a Nadol prechádzate súbory, stlačením tlačidla OK prehrávate súbory. Pri prehrávaní súboru stlačte OK pre pauzu/koniec pauzy; tlačidla Nahor a Nadol pre rýchly presun opredu / dozadu.
Pokiaľ je zariadenie v režime Snímok, stlačte dvakrát tlačidlo Zapnutie / Vypnutie pre prechod do režimu Fotky, pomo cou tlačidiel Nahor a Nadol prechádzate súbory, stlačením tlačidla OK prehrávate súbory.
Táto funkcia umožňuje uložiť video ako sadu súborov v takej dĺžke, akú ste si určili v menu možností. Ak je na pamäťovej karte nedostatek miesta, nechránené súbory budú prepísané v poradí, v akom boli vytvorené.
V režime Záznam (REC) stlačte tlačidlo Zapnutie / Vypnutie na zamknutie súboru. V režime Video / Fotky vyberte súbor, ktorý ch cete uzamknúť. Stlačte tlačidlo Menu, možnosť Uzamknúť a vyberte buďto Uzamknúť aktuálny alebo Uzamknúť všetko. Zamknuté súbory nemôžu byť zmazané ani prepísané. Na odomknutie súboru vyberte možnosť Odomknúť aktuálny / Odomknúť všetko.
Page 68
NAVITEL R400 NV | 67
Šetrič obrazovky
Nočné svetlo Nočné svetlo slúži k zlepšeniu jasu obrazu napríklad v noci alebo na tmavých miestach. Zapnete ho v nas tavení.
G-senzor Pri náraze vozidla zariadenie automaticky uzamkne a uloží aktuálne video.
Parkovací režim V prípade, že je zariadenie v pohotovostnom režime a zaregistruje vibrácie, automaticky začne nahrávať videozáznam.
Detekcia pohybu
Napájanie batérie
Zariadenie automaticky vypne displej kvôli zníženiu spotreby energie; časový interval je možné nastaviť v menu šetrič obrazovky.
Funkcia Detekcia pohybu je k dispozícii v Parkovacom režime (v základnom nastavení je funkcia vypnutá). V režime Video vyberte možnosť Motion event REC. Pokiaľ zariadenie zaregistruje pohyb, automaticky začne nahrávať záznam. V prípade, že zariadenie neregistruje pohyb dlhšie ako 5/10/30/60 sekúnd, záznam sa automaticky zastaví.
Červená kontrolka sa rozsvieti, pokiaľ je prístroj pripojený k externému zdroju napájania; čím viac bude červená kontrolka tmavnúť, tým viac je batéria nabitá; pokiaľ je batéria zariadenia plne nabitá, červená kontrola zhasne.
SK
Page 69
68 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Вступ
Шановний покупець! Дякуємо Вам за придбання продукту компанії NAVITEL®. NAVITEL R400 NV - багатофункціональний відеореєстратор з високою якістю відео- та фотозйомки, а також великою кількістю додаткових функцій, описаних в даному Посібнику користувача. Уважно прочитайте посібник перед використанням пристрою та зберігайте для подальшого використання.
Зовнішній вигляд пристрою
1. Кріплення
2. Роз’єм mini-USB
3. Увімк. / Вимк.
4. OK
5. Меню
6. Дисплей
7. LED індикатор
8. Вгору
9. Вниз
10. Слот microSD
11. Мікрофон
12. Скидання
13. Динамік
14. Камера
15. Підсвітка
UA
1 2 3
6
4
5
7
8
9
13 14 1510 11 12
RESET
Page 70
Технічні характеристики
Процесор MSTAR MSC8336
Дисплей 2,7”, 960×240, TN
Камера SC2363 (night vision)
Формат відео MOV (H.264)
Роздільна здатність відео 1920×1080, 30 fps
Формат зображення JPG
Роздільна здатність фото 3 MP
Кут огляду 120°
Матеріал лінзи скло (4 шари)
Пам’ять microSD карта
Об’єм microSD-карти до 64 ГБ
Примітка: технічні характеристики можуть змінюватися у результаті оновлень.
NAVITEL R400 NV | 69
USB mini-USB
Акумулятор 110 мА∙г
Живлення USB 2.0, 5 В, 1,5 А
Частота 50/60 Гц
Мікрофон / динамік Є
англійська, іспанська,
італійська,
китайська традиційна,
китайська спрощена,
Мови
корейська, латвійська,
німецька, польська,
португальська, румунська,
російська, словацька,
українська, французька,
чеська, японська
UA
Page 71
70 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Установка
1. Встановіть microSD-карту у відповідний слот відеореєстратора. Використовуйте високошвидкісну (Class 10 і вище) карту ємністю 8-64 ГБ.
• Щоб уникнути пошкодження пристрою та/або карти пам’яті, не вставляйте і не виймайте її під час роботи пристрою.
• До початку запису потрібно обов’язково відформатувати карту пам’яті в відеореєстраторі. Це необхідно, щоб уникнути помилок читання і запису даних. Для форматування в режимі Меню виберіть пункт Форматувати SD-карту і підтвердіть обрану дію.
2. Закріпіть пристрій на лобовому склі за допомогою утримувача.
3. Підключіть зарядний пристрій (ЗП) до гнізда прикурювача.
4. Підключіть ЗП до пристрою через роз’єм mini-USB.
5. Переконайтеся, що камера розташована правильно.
6. Увімкніть живлення, переконайтеся, що пристрій встановлено правильно. Якщо пристрій встановлено правильно, загориться червоний індикатор. Пристрій увімкнеться і розпочне відеозапис (синій індикатор почне блимати).
Запобіжні заходи
• Використовуйте тільки оригінальний адаптер ЗП. Використання іншого адаптера може негативно вплинути на аккумулятор пристрою.
Використовуйте тільки рекомендовані виробником аксесуари.
• Допустима температура зовнішнього середовища в режимі експлуатації: від 0 до +35 °С. Температура зберігання: від +5 до +45 °С. Відносна
вологість: від 5% до 90% без конденсату (25 °С).
• Не піддавайте пристрій сильному механічному впливу.
• Уникайте контакту пристрою з джерелами електромагнітного випромінювання.
• Уникайте контакту пристрою з джерелами вогню, щоб уникнути вибуху або пожежі.
• Слідкуйте за чистотою об’єктива. Не використовуйте для чищення виробу хімічні речовини або мийні засоби; завжди вимикайте пристрій перед чищенням.
• Чітко дотримуйтесь законів і регулюючих актів регіону використання пристрою. Цей пристрій не може використовуватися у незаконних цілях.
• Не розбирайте і не ремонтуйте пристрій самостійно. У разі його несправності зверніться до сервісного центру.
UA
Page 72
NAVITEL R400 NV | 71
Кнопки
Кнопка Функції
Увімк. / Вимк.
ОК
Меню
Вгору / Вниз
Скидання Якщо пристрій не відповідає, натисніть для скидання.
Примітка: вбудований акумулятор призначений тільки для запису аварійної події в режимі паркування та коректного вимикання пристрою при відключенні живлення; для повноцінної роботи пристрою в будь-якому з режимів потрібне постійне підключення живлення.
Натисніть коротко для увімкнення пристрою. Натисніть і утримуйте 3 секунди для вимкнення пристрою. У режимі Відеозапис (STBY) натисніть, щоб переключитися між режимами Відеозапис, Фотозйомка, Відео та Фото. У режимі Відеозапис (REC) натисніть, щоб заблокувати файл (захищені файли не можуть бути видалені або перезаписані). У Меню, натисніть, щоб вибрати наступний розділ меню.
У режимі Відеозапис (STBY), натисніть для початку запису; натисніть ще раз, щоб зупинити запис. У режимі Фотозйомка, натисніть, щоб зробити знімок. У режимі Відео, натисніть, щоб вибрати файл або призупинити/продовжити перегляд. У режимі Фото, натисніть, щоб вибрати файл. У Меню, натисніть, щоб вибрати пункт меню.
Натисніть, щоб перейти в Mеню налаштувань пристрою. У Меню, натисніть, щоб вийти з будь-якого обраного меню.
У режимі Запис відео, натисніть, щоб вимкнути / увімкнути мікрофон. У режимі Фотозйомка, натисніть, щоб наблизити / віддалити ракурс. У режимі Відео / Фото, натисніть, щоб вибрати попередній / наступний файл. У Меню, натисніть, щоб вибрати попередній / наступний пункт меню.
UA
Page 73
72 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Функції пристрою
Форматування карти пам’яті в відеореєстраторі необхідно для коректної роботи пристрою. Форматування карти потрібно виконувати перед початком використання карти пам’яті, а також при виникненні помилок запису і читання даних. Для форматування в режимі Меню виберіть пункт Форматувати SD-карту і підтвердіть обрану дію.
При підключенні до джерела живлення пристрій увімкнеться і розпочне запис автоматично (при цьому почне блимати синій індикатор). Щоб зупинити запис натисніть ОК (синій індикатор буде горіти безперервно). Для запису нового відео натисніть ОК ще раз. Кожне відео автоматично зберігається.
У режимі Відеозапис, натисніть кнопку Увімк. / Вимк., щоб потрапити в режим Фотозйомка, потім натисніть ОК, щоб зробити знімок. Він буде збережений автоматично.
У режимі Відеозапис (STBY), двічі натисніть кнопку Увімк. / Вимк., щоб потрапити в режим Відео. Виберіть файл за допомогою кнопок Вгору і Вниз, потім натисніть OK для відтворення файлу. Ви можете призупинити/ продовжити відтворення натисканням на кнопку OK, а також прокрутити вперед/назад кнопками Вгору і Вниз.
У режимі Фотозйомка (STBY), двічі натисніть кнопку Увімк. / Вимк., щоб потрапити в режим Фото. Виберіть файл за допомогою кнопок Вгору і Вниз, потім натисніть OK для відтворення файлу.
Ця функція дозволяє зберігати відеозапис окремими фрагментами, тривалість яких можна налаштувати в Меню. Якщо на карті закінчиться місце, незахищені файли будуть перезаписані у тому порядку, у якому вони були створені.
У режимі Відеозапис (REC) натисніть Увімк. / Вимк., щоб захистити поточний запис. У режимі Відео / Фото, виберіть файл, натисніть кнопку Меню, виберіть пункт Захист, потім Заблокувати цей файл або Блокувати всі файли. Захищені файли не можуть бути видалені або перезаписані.
UA
Форматування
карти пам’яті
Відеозапис
Фотозйомка
Відео
Фото
Циклічний запис
Запис аудіо Ця функція дозволяє зробити запис відео зі звуком або без звуку.
Захист файлу
Page 74
Штамп Ця функція додає до відеозапису дату і/або логотип пристрою.
Вимкнути дисплей
LED підсвітка Збільшує яскравість зображення в темряві.
Датчик удару У разі зіткнення, пристрій автоматично захистить поточний запис.
Режим парковки
Детектор руху
Підзаряд батареї
Пристрій може автоматично вимикати екран для зниження енергоспоживання. У меню налаштувань можна вибрати часовий інтервал автоматичного вимкнення екрану.
Якщо, перебуваючи у вимкненому стані, пристрій відчує вібрацію, він автоматично вмикається і починає запис. Файл запису буде заблокований. Якщо нічого не буде відбуватися протягом 10 секунд, пристрій вимкнеться.
У режимі парковки також доступна функція детектора руху (вимкнена за замовчуванням). У розділі Запис відео оберіть «Записати рух». При виявленні об’єкта, що рухається, пристрій автоматично почне запис. Якщо об’єкт не рухається більше 5/10/30/60 секунд, запис припиниться.
При підключенні пристрою до джерела зовнішнього живлення загориться червоний індикатор. По мірі заповнення батареї червоне світло буде тьмяніти. Коли батарея буде повністю заряджена, червоний індикатор вимкнеться.
NAVITEL R400 NV | 73
UA
Page 75
74 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Правила зберігання, перевезення, реалізації та утилізації
• Зберігання та транспортування пристрою повинні проводитися в сухому приміщенні. Пристрій потребує дбайливого поводження, оберігайте
його від впливу пилу, бруду, ударів, вологи, вогню і т.д.
• Реалізація пристрою повинна проводитися відповідно до чинного законодавства України.
• Після закінчення терміну служби пристрій належить здати на утилізацію до відповідного пункту прийому електричного та електронного
обладнання для подальшої переробки та утилізації відповідно до законодавства.
Тип пристрою: Відеореєстратор. Найменування товару: NAVITEL R400 NV. Виробник: NAVITEL s.r.o. Адреса виробника: U Habrovky 247/11, 140 00, Praha 4, Czech Republic. Тел.: +420 225 852 852 / +420 225 852 853. Виготовлено в Китаї Компанією NAVITEL s.r.o. на заводі Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd. Імпортер в Україну: ТОВ «НАВІТЕЛ УКРАЇНА», 02183, м. Київ, вулиця М. Кибальчича, буд. 13А.
UA
Page 76
Loading...