Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение продукта компании NAVITEL®.
NAVITEL R400 NV − многофункциональный видеорегистратор с высоким качеством видео- и фотосъемки, а также множеством
дополнительных функций, описанных в данном Руководстве пользователя. Внимательно прочитайте руководство перед использованием
устройства и сохраните его для будущего использования.
Внешний вид устройства
1. Крепление
2. Разъем mini-USB
3. Кнопка Вкл. / Выкл.
4. Кнопка OK
12 3
6
4
5
7
8
9
1314151011 12
RESET
5. Кнопка Меню
6. Дисплей
7. LED индикатор
8. Кнопка Вверх
9. Кнопка Вниз
10. Слот microSD
11. Микрофон
12. Кнопка Сброс
13. Динамик
14. Камера
15. Подсветка
RU
Page 3
56 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Спецификация
ПроцессорMSTAR MSC8336
Дисплей2,7”, 960×240, TN
КамераSC2363 (night vision)
Формат видеоMOV (H.264)
Разрешение видео1920×1080, 30 fps
Формат изображенияJPG
Разрешение изображения3 МП
Угол обзора120°
RU
Примечание: технические характеристики могут меняться в результате обновлений.
Линза4-слойное стекло
ПамятьmicroSD карта
Объем microSD-картыдо 64 ГБ
USBmini-USB
Аккумулятор110 мА∙ч
ПитаниеUSB 2.0, 5 В, 1,5 А
Частота50/60 Гц
Микрофон / динамикЕсть
английский, испанский,
итальянский,
китайский традиционный,
китайский упрощенный,
Языки
корейский, латвийский,
немецкий, польский,
португальский, румынский,
русский, словацкий,
украинский, французский,
чешский, японский
Page 4
NAVITEL R400 NV | 57
Установка
1. Вставьте microSD-карту в соответствующий слот видеорегистратора. Используйте высокоскоростную (Class10 и выше) карту емкостью 8-64 ГБ.
• Во избежание повреждения устройства и/или карты памяти, не вставляйте и не извлекайте её во время работы устройства.
• До начала записи требуется обязательно отформатировать карту памяти в видеорегистраторе. Это необходимо, чтобы избежать ошибок
чтения и записи данных. Для форматирования в Меню выберите пункт Форматировать SD-карту и подтвердите выбранное действие.
2. Закрепите устройство на лобовом стекле при помощи держателя.
3. Подключите ЗУ к гнезду прикуривателя.
4. Подключите ЗУ к устройству через разъем USB.
5. Отрегулируйте позицию камеры.
6. Включите питание, убедитесь что устройство установлено правильно. Если устройство установлено правильно, загорится красный индикатор.
Устройство включится и начнет видеозапись (начнёт мигать синий индикатор).
Меры предосторожности
• Используйте только оригинальный адаптер ЗУ. Использование другого адаптера может негативно повлиять на аккумулятор устройства.
Используйте только одобренные производителем аксессуары.
• Допустимая температура внешней среды в режиме эксплуатации: от 0 до +35 °С. Температура хранения: от +5 до +45 °С. Относительная
влажность: от 5% до 90% без конденсата (25 °С).
• Избегайте контакта с источниками огня во избежание взрыва или пожара.
• Не подвергайте устройство сильному механическому воздействию.
• Избегайте контакта устройства с источниками электромагнитного излучения.
• Следите за тем, чтобы объектив был чистым. Не используйте химические или моющие средства для чистки устройства; всегда выключайте
устройство перед чисткой.
• Строго следуйте законам и регулирующим актам региона использования устройства. Это устройство не может использоваться в незаконных целях.
• Не разбирайте устройство самостоятельно. В случае его неисправности обратитесь в сервисный центр.
RU
Page 5
58 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Кнопки
КнопкаФункции
Нажмите кратко для включения устройства.
Нажмите и удерживайте 3 секунды для выключения устройства.
Вкл. / Выкл.
ОК
Меню
RU
Вверх / Вниз
СбросЕсли устройство не отвечает, нажмите для сброса.
Примечание: встроенный аккумулятор предназначен только для записи аварийного события в режиме парковки и корректного выключения
устройства при отключении питания; для полноценной работы устройства в любом из режимов требуется постоянное подключение питания.
В режиме Записи видео (STBY) нажмите, чтобы переключиться между режимами Запись видео, Съемка фото,
Просмотр видео и Просмотр фото.
В режиме Записи видео (REC) нажмите, чтобы заблокировать файл (защищенный файл не может быть удален
или перезаписан).
В Меню нажмите, чтобы выбрать следующий раздел меню.
В режиме Записи видео (STBY) нажмите для начала записи. Нажмите еще раз, чтобы остановить запись.
В режиме Съемки фото нажмите, чтобы сделать снимок.
В режиме Просмотра видео нажмите, чтобы выбрать файл или приостановить / продолжить просмотр.
В режиме Просмотра фото нажмите, чтобы выбрать файл.
В Меню нажмите, чтобы выбрать пункт меню.
Нажмите, чтобы перейти в режим Mеню.
В Меню нажмите, чтобы выйти из любого выбранного меню.
В режиме Записи видео нажмите Вниз, чтобы выключить / включить микрофон.
В режиме Съемки фото нажмите, чтобы приблизить / удалить ракурс.
В режиме Просмотра видео / Просмотра фото нажмите, чтобы выбрать предыдущий / следующий файл.
В Меню нажмите, чтобы выбрать предыдущий / следующий пункт меню.
Page 6
Функции устройства
Форматирование
карты памяти
Запись видео
Съемка фото
Просмотр видео
Просмотр фото
Циклическая запись
Запись аудиоЗаписывайте видео со звуком или без.
Форматирование карты памяти в видеорегистраторе строго необходимо для корректной работы устройства. Форматирование карты требуется выполнять перед началом использования карты памяти, а
также при возникновении ошибок записи и чтения данных. Для форматирования в Меню выберите пункт
Форматировать SD-карту и подтвердите выбранное действие.
При подключении к источнику питания устройство включится и начнет запись автоматически (при
этом замигает синий индикатор). Нажмите ОК, чтобы остановить запись (синий индикатор будет гореть
непрерывно). Нажмите ОК еще раз для записи нового видео. Каждое видео автоматически сохраняется.
В режиме Записи видео (STBY) нажмите кнопку Вкл. / Выкл., чтобы попасть в режим Съемки фото, затем
нажмите ОК, чтобы сделать снимок. Он будет сохранен автоматически.
В режиме Записи видео (STBY) дважды нажмите кнопку Вкл. / Выкл., чтобы попасть в режим Просмотра видео.
Выберите файл с помощью кнопок Вверх и Вниз, затем нажмите OK для воспроизведения файла. Вы можете
приостановить / продолжить воспроизведение нажатием на кнопку OK, а также прокрутить вперед / назад
кнопками Вверх / Вниз.
В режиме Съемки фото дважды нажмите кнопку Вкл. / Выкл., чтобы попасть в режим Просмотра фото.
Выберите файл с помощью кнопок Вверх / Вниз, затем нажмите OK для просмотра файла.
Эта функция позволяет сохранять видеозапись отдельными фрагментами, длительность которых можно
настроить в Меню. Если на карте закончится место, незаблокированные файлы будут перезаписаны в том
порядке, в котором они были созданы.
NAVITEL R400 NV | 59
RU
Page 7
60 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
В режиме Записи видео (REC) нажмите Вкл. / Выкл., чтобы защитить текущую запись. В режиме Просмотра видео /
Защита файла
ШтампВведите штамп даты, который будет добавлен к видеозаписям.
Выключать дисплей
LED подсветкаУвеличивает яркость изображения в темноте.
Датчик удараВ случае столкновения устройство автоматически защитит текущую запись.
Режим парковки
Детектор движения
Подзаряд батареи
RU
Просмотра фото, выберите файл, нажмите кнопку Меню, выберите пункт Защита, затем Заблокировать этот
файл или Заблокировать все файлы. Защищенные файлы не могут быть удалены или перезаписаны. Для
разблокировки выберите Разблокировать этот файл или Разблокировать все файлы.
Устройство может автоматически выключать экран для снижения энергопотребления. В меню настроек
можно выбрать временной интервал автоматического отключения экрана.
Если, находясь в выключенном состоянии, устройство зафиксирует вибрацию, оно автоматически включится
и начнет запись.
При обнаружении двигающегося объекта устройство автоматически начнет запись. Если объект не двигается
более 5/10/30/60 секунд, запись прекратится.
При подключении устройства к источнику внешнего питания загорится красный индикатор. По мере заполнения
батареи красный свет будет тускнеть. Когда батарея будет полностью заряжена, красный индикатор выключится.
Page 8
NAVITEL R400 NV | 61
Правила хранения, перевозки, реализации и утилизации
• Хранение и транспортировка устройства должны производиться в сухом помещении. Устройство требует бережного обращения, оберегайте
его от воздействия пыли, грязи, ударов, влаги, огня и т.д.
• Реализация устройства должна производиться в соответствии с действующим законодательством РФ.
• После окончания срока службы устройство подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством.
Информация о мерах, которые следует принять при
обнаружении неисправности оборудования
В случае обнаружения неисправности устройства обратитесь в aвторизованный сервисный центр: 125190, Москва, Ленинградский проспект,
д. 80, корп. 16, e-mail: service@navitel.ru
Полный список сервисных центров доступен на сайте http://www.navitel.ru.
Тип устройства: Видеорегистратор.
Модель товара: NAVITEL R400 NV.
Изготовитель: NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.].
Адрес изготовителя: U Habrovky 247/11, 140 00, Praha 4, Czech Republic [У Хабровки, 247/11, 140 00 Прага 4, Чешская Республика].
Тел.: +420 225 852 852 / +420 225 852 853.
Сделано в Китае компанией NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕ Л с.р.о.] на заводе Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd [Шенжень Роверстар Технолоджи Ко., Лтд].
Импортер в РФ: ООО «Торговый Дом ЦНТ», 125190, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 80, корп. 16, тел.: +7 495 232 31 37.
Регистрационный номер декларации о соответствии: ЕАЭС N RU Д-CN.НА52.В.02276/19, срок действия: до 17.02.2024. Выдана согласно
требованиям Технического регламента ТР ТС 020/2011 Испытательной лабораторией ООО “Центр испытаний и метрологии”.
Дата производства: указана в серийном номере на корпусе устройства в формате R400NГГГГММ00000.
год месяц
RU
Page 9
62 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Úvod
Vážený zákazník!
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto produktu spoločnosti NAVITEL®.
NAVITEL R400 NV je multifunkčný digitálny video rekordér (DVR) s vysokým rozlíšením, s mnohými funkciami a vlastnosťami, popísanými v tomto
užívateľskom manuály. Pred použitím zariadenia si prosím starostlivo prečítajte túto príručku a uchovajte si ju pre neskoršie použitie.
Vonkajší vzhľad
1. Horný port
2. Port mini-USB
3. Zapnutie / Vypnutie
4. OK
5. Menu
6. Displej
7. LED indikátor
8. Nahor
9. Nadol
10. Slot microSD kar tu
11. Mik rofón
12. Reset
13. Reproduktor
14. Kamera
15. Nočné svetlo
SK
12 3
6
4
5
7
8
9
1314151011 12
RESET
Page 10
Špecikácia
ČipMSTAR MSC8336
Displej2,7”, 960×240, TN
KameraSC2363 (night vision)
Formát záznamu videaMOV (H.264)
Rozlíšenie videa1920×1080, 30 fps
Formát obrazuJPG
Rozlíšenie obrazu3 MP
Uhol záberu120°
Typ objektívu4-vrstvová sklenená šošovka
ÚložiskomicroSD karta
Kapacita microSD kartyMax. 64 GB
Poznámka: špecikácia sa môže zmeniť v prípade novšej verzie zariadenia.
1. Vložte microSD kartu do zariadenia. použite vysokorýchlostnú SD kartu (Trieda 10 a vyššia); kapacita by mala byť v rozmedzí 8-64 GB.
• Nemanipulujte s SD kartou počas používania kamery.
• Aby ste predišli chybám v dátových úlohách, prosím naformátujte kartu microSD priamo v kamere. Pre formátovanie SD karty vyberte v Menu
možnosť “Formátovať SD kartu” a potvrďte.
2. Pripevnite držiak so zariadením na čelné sklo.
3. Pripojte autonabíjačku do zásuvky zapaľovača.
4. Pripojte mini-USB koniec adaptéra k zariadeniu.
5. Nastavte pozíciu kamery.
6. Zapnite napájanie; skontrolujte, či je zariadenie správne nainštalované. Pokiaľ je zariadenie nainštalované správne, rozsvieti sa červená kontrolka;
zariadenie sa spustí a začne nahrávať (blikajúca modrá kontrolka).
Bezpečnostné opatrenia
• Používajte originálny adaptér určený k tomuto zariadeniu. Použitie iného adaptéra môže mať negatívny vplyv na batériu zariadenia. Používajte len
príslušenstvo schválené výrobcom.
• Prípustná teplota okolitého prostredia v prevádzkovom režime: 0 až +35 °С. Skladovacia teplota: +5 až +45 °C. Relatívna vlhkosť: 5% až 90% bez
kondenzácie (25 °C).
• Udržujte zariadenie mimo dosah ohňa, zabránite tak výbuchu či požiaru.
• Nevystavujte prístroj fyzickým nárazom.
• Zabráňte kontaktu zariadenia so zdrojmi elektromagnetického žiarenia.
SK
• Udržujte objektív v čistote. Nepoužívajte na čistenie zariadenia chemikálie ani čistiace prostriedky; vždy pred čistením zariadenie vypnite.
• Dôsledne dodržujte vnútroštátne právne predpisy. Zariadenie nesmie byť použité na nezákonné účely.
• Nerozoberajte ani sami neopravujte zariadenie. V prípade poruchy zariadenia sa obráťte na servisné stredisko.
Page 12
NAVITEL R400 NV | 65
Tlačidlá
TlačidloFunkcie
Krátko stlačte pre zapnutie zariadenia.
Zapnutie / Vypnutie
ОК
Menu
Nahor / Nadol
ResetAk zariadenie neodpovedá, stlačte tlačidlo reset na resetovanie zariadenia.
Poznámka: vstavaná batéria je určená iba pre núdzové záznamy v režime parkovania a pre správne vypnutie zariadenia po odpojení napájania; pre
plnú prevádzku v akomkoľvek režime je nutné konštantné pripojenie k napájaniu.
Stlačte ana 3 sekundy podržte pre vypnutie zariadenia.
Vrežime Záznam (STBY) stlačte pre prepnutie medzi režimami Záznam, Snímok, Video a Fotky.
Vrežime Záznam (REC) stlačte pre uzamknutie súboru (zamknuté súbory nemôžu byť zmazané ani prepísané).
Vrežime Menu stlačte pre výber ďalšieho menu.
Vrežime Záznam (STBY) stlačte pre začiatok nahrávania videa, stlačte znovu pre zastavenie nahrávania videa.
Vrežime Snímok stlačte pre vytvorenie snímky.
Vrežime Video stlačte pre výber súboru alebo pre pozastavenie aznovu spustenie videa.
Vrežime Fotky stlačte pre výber súboru.
Vrežime Menu stlačte pre výber položky.
Stlačte pre vstup do Menu.
Vrežime Menu stlačte pre ukončenie akéhokoľvek menu alebo zoznamu funkcií.
V režime Záznam stlačte pre vypnutie / zapnutie mikrofónu (nahrávanie zvuku).
V režime Snímok stlačte pre priblíženie / oddialenie.
Vrežime Video / Fotky stlačte pre výber nasledujúcej / predchádzajúcej súboru.
Vrežime Menu stlačte pre výber nasledujúcej / predchádzajúcej položky.
SK
Page 13
66 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Funkcie zariadenia
Formátovanie SD karty
Záznam
Snímok
Video
Fotky
Záznam do slučky
Audio záznamNahrávanie videa so zvukom alebo bez zvuku.
SK
Ochrana súboru
VodoznakTáto funkcia pridáva vodoznak dátumu alebo logo zariadenia do záznamu.
Formátovanie karty microSD v autokamere je potrebné pre správnu funkciu zariadenia. Pred použitím karty
microSD alebo v prípade chyby dát sformátujte kartu microSD. Pre formátovanie vyberte v Menu možnosť
Formátovať SD kartu a potvrďte ju.
Pripojte zariadenie k externému napájaniu aautomaticky sa spustí nahrávanie (indikované blikajúcim modrým
svetlom). Stlačením tlačidla OK zastavíte nahrávanie záznamu (modré svetlo svieti neprerušovane). Ďalším stlačením
tlačidla OK môžete nahrať ďalší videozáznam. Každé video sa automaticky uloží.
Pokiaľ je zariadenie v režime Záznam (STBY), stlačte tlačidlo Zapnutie / Vypnutie pre prechod do režimu Snímka,
stlačením tlačid la OK vytvoríte snímok, ktorý sa automaticky uloží.
Pokiaľ je zariadenie v režime Záznam (STBY), stlačte dvakrát tlačidlo Zapnutie / Vypnutie pre prechod do režimu
Video, pomo cou tlačidiel Nahor a Nadol prechádzate súbory, stlačením tlačidla OK prehrávate súbory. Pri prehrávaní
súboru stlačte OK pre pauzu/koniec pauzy; tlačidla Nahor a Nadol pre rýchly presun opredu / dozadu.
Pokiaľ je zariadenie v režime Snímok, stlačte dvakrát tlačidlo Zapnutie / Vypnutie pre prechod do režimu Fotky, pomo
cou tlačidiel Nahor a Nadol prechádzate súbory, stlačením tlačidla OK prehrávate súbory.
Táto funkcia umožňuje uložiť video ako sadu súborov v takej dĺžke, akú ste si určili v menu možností. Ak je na
pamäťovej karte nedostatek miesta, nechránené súbory budú prepísané v poradí, v akom boli vytvorené.
V režime Záznam (REC) stlačte tlačidlo Zapnutie / Vypnutie na zamknutie súboru. V režime Video / Fotky vyberte
súbor, ktorý ch cete uzamknúť. Stlačte tlačidlo Menu, možnosť Uzamknúť a vyberte buďto Uzamknúť aktuálny alebo
Uzamknúť všetko. Zamknuté súbory nemôžu byť zmazané ani prepísané. Na odomknutie súboru vyberte možnosť
Odomknúť aktuálny / Odomknúť všetko.
Page 14
NAVITEL R400 NV | 67
Šetrič obrazovky
Nočné svetloNočné svetlo slúži k zlepšeniu jasu obrazu napríklad v noci alebo na tmavých miestach. Zapnete ho v nas tavení.
G-senzorPri náraze vozidla zariadenie automaticky uzamkne a uloží aktuálne video.
Parkovací režimV prípade, že je zariadenie v pohotovostnom režime a zaregistruje vibrácie, automaticky začne nahrávať videozáznam.
Detekcia pohybu
Napájanie batérie
Zariadenie automaticky vypne displej kvôli zníženiu spotreby energie; časový interval je možné nastaviť v menu šetrič
obrazovky.
Funkcia Detekcia pohybu je k dispozícii v Parkovacom režime (v základnom nastavení je funkcia vypnutá). V režime
Video vyberte možnosť Motion event REC. Pokiaľ zariadenie zaregistruje pohyb, automaticky začne nahrávať záznam.
V prípade, že zariadenie neregistruje pohyb dlhšie ako 5/10/30/60 sekúnd, záznam sa automaticky zastaví.
Červená kontrolka sa rozsvieti, pokiaľ je prístroj pripojený k externému zdroju napájania; čím viac bude červená
kontrolka tmavnúť, tým viac je batéria nabitá; pokiaľ je batéria zariadenia plne nabitá, červená kontrola zhasne.
SK
Page 15
68 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Вступ
Шановний покупець!
Дякуємо Вам за придбання продукту компанії NAVITEL®.
NAVITEL R400 NV - багатофункціональний відеореєстратор з високою якістю відео- та фотозйомки, а також великою кількістю додаткових
функцій, описаних в даному Посібнику користувача. Уважно прочитайте посібник перед використанням пристрою та зберігайте для
подальшого використання.
Зовнішній вигляд пристрою
1. Кріплення
2. Роз’єм mini-USB
3. Увімк. / Вимк.
4. OK
5. Меню
6. Дисплей
7. LED індикатор
8. Вгору
9. Вниз
10. Слот microSD
11. Мікрофон
12. Скидання
13. Динамік
14. Камера
15. Підсвітка
UA
12 3
6
4
5
7
8
9
1314151011 12
RESET
Page 16
Технічні характеристики
ПроцесорMSTAR MSC8336
Дисплей2,7”, 960×240, TN
КамераSC2363 (night vision)
Формат відеоMOV (H.264)
Роздільна здатність відео1920×1080, 30 fps
Формат зображенняJPG
Роздільна здатність фото3 MP
Кут огляду120°
Матеріал лінзискло (4 шари)
Пам’ятьmicroSD карта
Об’єм microSD-картидо 64 ГБ
Примітка: технічні характеристики можуть змінюватися у результаті оновлень.
NAVITEL R400 NV | 69
USBmini-USB
Акумулятор110 мА∙г
ЖивленняUSB 2.0, 5 В, 1,5 А
Частота50/60 Гц
Мікрофон / динамікЄ
англійська, іспанська,
італійська,
китайська традиційна,
китайська спрощена,
Мови
корейська, латвійська,
німецька, польська,
португальська, румунська,
російська, словацька,
українська, французька,
чеська, японська
UA
Page 17
70 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Установка
1. Встановіть microSD-карту у відповідний слот відеореєстратора. Використовуйте високошвидкісну (Class 10 і вище) карту ємністю 8-64 ГБ.
• Щоб уникнути пошкодження пристрою та/або карти пам’яті, не вставляйте і не виймайте її під час роботи пристрою.
• До початку запису потрібно обов’язково відформатувати карту пам’яті в відеореєстраторі. Це необхідно, щоб уникнути помилок
читання і запису даних. Для форматування в режимі Меню виберіть пункт Форматувати SD-карту і підтвердіть обрану дію.
2. Закріпіть пристрій на лобовому склі за допомогою утримувача.
3. Підключіть зарядний пристрій (ЗП) до гнізда прикурювача.
4. Підключіть ЗП до пристрою через роз’єм mini-USB.
5. Переконайтеся, що камера розташована правильно.
6. Увімкніть живлення, переконайтеся, що пристрій встановлено правильно. Якщо пристрій встановлено правильно, загориться червоний
індикатор. Пристрій увімкнеться і розпочне відеозапис (синій індикатор почне блимати).
Запобіжні заходи
• Використовуйте тільки оригінальний адаптер ЗП. Використання іншого адаптера може негативно вплинути на аккумулятор пристрою.
Використовуйте тільки рекомендовані виробником аксесуари.
• Допустима температура зовнішнього середовища в режимі експлуатації: від 0 до +35 °С. Температура зберігання: від +5 до +45 °С. Відносна
вологість: від 5% до 90% без конденсату (25 °С).
• Не піддавайте пристрій сильному механічному впливу.
• Уникайте контакту пристрою з джерелами електромагнітного випромінювання.
• Уникайте контакту пристрою з джерелами вогню, щоб уникнути вибуху або пожежі.
• Слідкуйте за чистотою об’єктива. Не використовуйте для чищення виробу хімічні речовини або мийні засоби; завжди вимикайте пристрій перед чищенням.
• Чітко дотримуйтесь законів і регулюючих актів регіону використання пристрою. Цей пристрій не може використовуватися у незаконних цілях.
• Не розбирайте і не ремонтуйте пристрій самостійно. У разі його несправності зверніться до сервісного центру.
UA
Page 18
NAVITEL R400 NV | 71
Кнопки
КнопкаФункції
Натисніть коротко для увімкнення пристрою.
Натисніть і утримуйте 3 секунди для вимкнення пристрою.
Увімк. / Вимк.
ОК
Меню
Вгору / Вниз
СкиданняЯкщо пристрій не відповідає, натисніть для скидання.
Примітка: вбудований акумулятор призначений тільки для запису аварійної події в режимі паркування та коректного вимикання пристрою
при відключенні живлення; для повноцінної роботи пристрою в будь-якому з режимів потрібне постійне підключення живлення.
У режимі Відеозапис (STBY) натисніть, щоб переключитися між режимами Відеозапис, Фотозйомка, Відео та Фото.
У режимі Відеозапис (REC) натисніть, щоб заблокувати файл (захищені файли не можуть бути видалені або
перезаписані).
У Меню, натисніть, щоб вибрати наступний розділ меню.
У режимі Відеозапис (STBY), натисніть для початку запису; натисніть ще раз, щоб зупинити запис.
У режимі Фотозйомка, натисніть, щоб зробити знімок.
У режимі Відео, натисніть, щоб вибрати файл або призупинити/продовжити перегляд.
У режимі Фото, натисніть, щоб вибрати файл.
У Меню, натисніть, щоб вибрати пункт меню.
Натисніть, щоб перейти в Mеню налаштувань пристрою.
У Меню, натисніть, щоб вийти з будь-якого обраного меню.
У режимі Запис відео, натисніть, щоб вимкнути / увімкнути мікрофон.
У режимі Фотозйомка, натисніть, щоб наблизити / віддалити ракурс.
У режимі Відео / Фото, натисніть, щоб вибрати попередній / наступний файл.
У Меню, натисніть, щоб вибрати попередній / наступний пункт меню.
UA
Page 19
72 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Функції пристрою
Форматування карти пам’яті в відеореєстраторі необхідно для коректної роботи пристрою. Форматування
карти потрібно виконувати перед початком використання карти пам’яті, а також при виникненні помилок
запису і читання даних. Для форматування в режимі Меню виберіть пункт Форматувати SD-карту і підтвердіть
обрану дію.
При підключенні до джерела живлення пристрій увімкнеться і розпочне запис автоматично (при цьому почне
блимати синій індикатор). Щоб зупинити запис натисніть ОК (синій індикатор буде горіти безперервно). Д ля
запису нового відео натисніть ОК ще раз. Кожне відео автоматично зберігається.
У режимі Відеозапис, натисніть кнопку Увімк. / Вимк., щоб потрапити в режим Фотозйомка, потім натисніть ОК,
щоб зробити знімок. Він буде збережений автоматично.
У режимі Відеозапис (STBY), двічі натисніть кнопку Увімк. / Вимк., щоб потрапити в режим Відео. Виберіть
файл за допомогою кнопок Вгору і Вниз, потім натисніть OK для відтворення файлу. Ви можете призупинити/
продовжити відтворення натисканням на кнопку OK, а також прокрутити вперед/назад кнопками Вгору і Вниз.
У режимі Фотозйомка (STBY), двічі натисніть кнопку Увімк. / Вимк., щоб потрапити в режим Фото. Виберіть файл
за допомогою кнопок Вгору і Вниз, потім натисніть OK для відтворення файлу.
Ця функція дозволяє зберігати відеозапис окремими фрагментами, тривалість яких можна налаштувати в
Меню. Якщо на карті закінчиться місце, незахищені файли будуть перезаписані у тому порядку, у якому вони
були створені.
У режимі Відеозапис (REC) натисніть Увімк. / Вимк., щоб захистити поточний запис. У режимі Відео / Фото,
виберіть файл, натисніть кнопку Меню, виберіть пункт Захист, потім Заблокувати цей файл або Блокувати всі
файли. Захищені файли не можуть бути видалені або перезаписані.
UA
Форматування
карти пам’яті
Відеозапис
Фотозйомка
Відео
Фото
Циклічний запис
Запис аудіоЦя функція дозволяє зробити запис відео зі звуком або без звуку.
Захист файлу
Page 20
ШтампЦя функція додає до відеозапису дату і/або логотип пристрою.
Вимкнути дисплей
LED підсвіткаЗбільшує яскравість зображення в темряві.
Датчик ударуУ разі зіткнення, пристрій автоматично захистить поточний запис.
Режим парковки
Детектор руху
Підзаряд батареї
Пристрій може автоматично вимикати екран для зниження енергоспоживання. У меню налаштувань можна
вибрати часовий інтервал автоматичного вимкнення екрану.
Якщо, перебуваючи у вимкненому стані, пристрій відчує вібрацію, він автоматично вмикається і починає запис.
Файл запису буде заблокований. Якщо нічого не буде відбуватися протягом 10 секунд, пристрій вимкнеться.
У режимі парковки також доступна функція детектора руху (вимкнена за замовчуванням). У розділі Запис відео
оберіть «Записати рух». При виявленні об’єкта, що рухається, пристрій автоматично почне запис. Якщо об’єкт
не рухається більше 5/10/30/60 секунд, запис припиниться.
При підключенні пристрою до джерела зовнішнього живлення загориться червоний індикатор. По мірі заповнення
батареї червоне світло буде тьмяніти. Коли батарея буде повністю заряджена, червоний індикатор вимкнеться.
NAVITEL R400 NV | 73
UA
Page 21
74 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Правила зберігання, перевезення, реалізації та утилізації
• Зберігання та транспортування пристрою повинні проводитися в сухому приміщенні. Пристрій потребує дбайливого поводження, оберігайте
його від впливу пилу, бруду, ударів, вологи, вогню і т.д.
• Реалізація пристрою повинна проводитися відповідно до чинного законодавства України.
• Після закінчення терміну служби пристрій належить здати на утилізацію до відповідного пункту прийому електричного та електронного
обладнання для подальшої переробки та утилізації відповідно до законодавства.
Тип пристрою: Відеореєстратор.
Найменування товару: NAVITEL R400 NV.
Виробник: NAVITEL s.r.o.
Адреса виробника: U Habrovky 247/11, 140 00, Praha 4, Czech Republic. Тел.: +420 225 852 852 / +420 225 852 853.
Виготовлено в Китаї Компанією NAVITEL s.r.o. на заводі Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd.
Імпортер в Україну: ТОВ «НАВІТЕЛ УКРАЇНА», 02183, м. Київ, вулиця М. Кибальчича, буд. 13А.
UA
Page 22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.