Navitel R400 Operating Instructions

Page 1
NAVITEL R400 | 1
Úvod
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup produktu NAVITEL®. R400 je multifunkční digitální video rekordér (DVR) s vysokým rozlišením, s mnoha funkcemi a vlastnostmi, které jsou popsány vtéto uživatelské příručce. Před použitím zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro pozdější použití.
Vnější vzhled
2. USB
3. Zapnutí/Vypnutí/OK
2 3
1
6
4
5 7
10
11 12
8
9
RESET
13 14 15
4. OK
5. Menu
6. LCD obrazovka
7. Indikátor LED světla
8. Nahoru
9. Dolů
10. microSD
11. Mikrofon
12. Reset
13. Reproduktor
14. Kamera
15. Noční světlo
CZ
Page 2
2 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Tlačítka
Tlačítko Funkce
CZ
Zapnutí/vypnutí
Menu
Nahoru/Dolů
Reset Pokud zařízení neodpovídá, stiskněte tlačítko reset pro resetování zařízení.
OK
Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte k zapnutí nebo vypnutí zařízení. Stiskněte pro přepínání mezi režimy Video, Snímek a Galerie.
Stiskněte pro vstup do menu, ve kterém lze upravit nastavení jednot­livých režimů. Stiskněte znovu pro vstup do menu smožnostmi nastavení zařízení.
Vrežimu Video stiskněte pro začátek nahrávání videa; stiskněte znovu pro zastavení nahrávání videa. Vrežimu Snímek stiskněte pro pořízení snímku. Vrežimu Galerie stiskněte pro výběr souboru nebo pro pozastavení a znovu spuštění videa. Vhlavním menu stiskněte pro výběr položky nebo souboru.
V hlavním menu stiskněte pro označení následující/předchozí položky nebo souboru. Vrežimu Video stiskněte tlačítko Dolů kzamknutí souboru (zamknuté soubory nemohou být smazány ani přepsány). V režimu Snímek stiskněte pro přiblížení/oddálení.
Page 3
NAVITEL R400 | 3
Funkce zařízení
Video Po připojení zařízení k externímu zdroji napájení, zařízení automaticky zahájí nahrávání (blikající modrá kontrolka). Stisknutím tlačítka OK nahrávání zastavíte (modrá kontrolka se ustálí). Opětovným stisknutím tlačítka OK můžete nahrát další videozáznam. Každý záznam se automaticky uloží.
Snímek Pokud je zařízení vrežimu Video, stiskněte tlačítko Režim pro přechod do režimu Snímek, stisknutím tlačítka OK pořídíte snímek, který se automaticky uloží.
Galerie Pokud je zařízení v režimu Video, stiskněte dvakrát tlačítko Režim pro přechod do režimu Galerie, pomocí tlačítek Nahoru a Dolů procházíte soubory, stisknutím tlačítka OK přehráváte soubory. Při přehrávání souboru stiskněte tlačítko OK pro pauzu/konec pauzy; tlačítka Nahoru a Dolů prorychlý posun vpřed/vzad.
Ochrana souboru Vrežimu Video stiskněte tlačítko Dolů kzamknutí souboru. Vrežimu Galerie vyberte soubor, který chcete uzamknout. Stiskněte tlačítko Menu, možnost Uzamknout a vyberte buďto Uzamknout aktuální anebo Uzamknout vše. Zamknuté soubory nemohou být smazány ani přepsány. Pro odemknutí souboru vyberte možnost Odemknout aktuální/Odemknout vše.
Záznam do smyčky Toto nastavení umožňuje automaticky ukládat video soubory po několika minutách. Pokud bude například nastavena hodnota 5 minut, video s trváním jedné hodiny bude uloženo jako 12 samostatných souborů o délce 5 minut. Pokud je paměťová karta plná, budou všechny nechráněné (neuzamčené) soubory postupně přepisovány v pořadí, ve kterém byly vytvořeny.
Audio záznam Nahrávání videa se zvukem nebo beze zvuku.
G-sensor Při nárazu vozidla zařízení automaticky uzamkne a uloží aktuální video.
CZ
Page 4
4 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Napájení baterie Červená kontrolka se rozsvítí, pokud je přístroj připojen kexternímu zdroji napájení; čím více bude červená kontrolka tmavnout, tím více je baterie nabita; pokud je baterie zařízení plně nabita, červená kontrolka zhasne.
Parkovací režim V případě, že je zařízení v pohotovostním režimu a zaregistruje vibrace, automaticky začne nahrávat videozáznam. Pokud se nic nestane déle než minutu, zařízení se opět přepne do pohotovostního
CZ
režimu.
Funkce Detekce pohybu je k dispozici v Parkovacím režimu (v základním nastavení je funkce vypnuta). V režimu Video vyberte možnost “Motion event REC”. Pokud zařízení zaregistruje pohyb, automaticky začne nahrávat záznam. V případě, že zařízení neregistruje pohyb déle než 10 sekund, záznam se automaticky zastaví.
Spořič obrazovky Zařízení automaticky vypne displej kvůli snížení spotřeby energie; časový interval lze nastavit vmenu spořiče obrazovky.
Night light Noční světlo slouží ke zlepšení jasu obrazu například vnoci nebo na tmavých místech. Zapnete ho v nastavení.
Vodoznak Tato funkce přidá vodoznak data nebo loga zařízení do záznamu. Kliknutím na tlačítko “OK” vyberete typ vodoznaku nebo tuto funkci zcela vypnete.
Page 5
NAVITEL R400 | 5
Instalace
1. Vypněte motor vozidla.
2. Vložte microSD kartu do zařízení.
Poznámka: použijte vysokorychlostní SD kartu (Třída 6 a výše); kapacita by měla být v rozmezí 8-64 GB.
3. Připevněte držák se zařízením na čelní sklo.
4. Připojte autonabíječku do zásuvky zapalovače.
5. Připojte USB konec autonabíječky k zařízení.
Poznámka: kabel autonabíječky může být umístěn podél okraje čelního skla.
6. Nastavte pozici kamery; ujistěte se, že objektiv směřuje rovnoběžně se zemí.
7. Nastartujte motor; zkontrolujte, zda je zařízení správně nainstalováno.
Poznámka: pokud je zařízení nainstalováno správně, rozsvítí se červená kontrolka; zařízení se spustí a začne nahrávat (blikající modrá kontrolka).
Bezpečnostní opatření
1. Používejte originální adaptér určený tomuto zařízení. Použití jiného adaptéru může mít negativní vliv na baterii zařízení.
2. Nepoužívejte zařízení ve vlhkém nebo horkém prostředí.
3. Udržujte objektiv v čistotě.
4. Nerozebírejte zařízení a neprovádějte opravy sami.
5. Důsledně dodržujte vnitrostátní právní předpisy. Zařízení nesmí být použito pro nezákonné účely.
CZ
Page 6
6 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Specikace
Čip MSTAR AIT8328P
CZ
Poznámka: specikace se může změnit v případě novější verze zařízení.
Displej 2.7’’ TN
Formát záznamu videa MOV (H.264)
Rozlišení videa
Formát obrazu JPG
Rozlišení obrazu 12M
Uložiště microSD
Kapacita microSD Max. 64GB
USB USB2.0
1080 FHD
1920x1080P/30 fps
Napájení USB2.0 DC5V 1.5A
Frekvence 50HZ/60HZ
Baterie
Provozní napětí 700mA
Mikrofon/reproduktor Podporováno
Jazyk
100mAh 3.7V dobíjecí
baterie
angličtina, čeština,
čínština tradiční, čínština
zjednodušená, francou-
zština, italština, japonšti-
na, korejština, lotyština,
němčina, polština,
portugalština, rumunšti-
na, ruština, slovenština,
španělština, ukrajinština
Page 7
NAVITEL R400 | 7
Introduction
Dear Customer! Thank you for purchasing this NAVITEL® product. R400 is a multifunctional high-denition DVR with many functions and features that are described in this User Manual. Please, read the manual carefully before using the device, and keep it for future reference.
Device layout
1. Mount port
2. USB
3. Power
2 3
1
6
4
5 7
10
11 12
8
9
RESET
13 14 15
4. OK
5. Menu
6. LCD Screen
7. LED Indicator
8. Up
9. Down
10. microSD
11. Microphone
12. Reset
13. Speaker
14. Camera
15. Night light
EN
Page 8
8 | USER MANUAL
Buttons
EN
Button Functions
Power
Menu Press to access Mode Settings menu. Press again to access Setup menu.
OK
Up/Down
Reset If the device is not responding, press to reset.
Press and hold for 3 seconds to turn the device on/o. Press to switch between Video Record, Capture, and Playback modes.
In Video Record mode, press to start recording; press again to stop. In Capture mode, press to take a picture. In Playback mode, press to select a le, or pause/unpause a video. In the menu, press to select a menu item.
In the Main Menu, press to select next/previous menu item or le. In Video Recording mode press Down to lock the le (locked les cannot be deleted or overwritten). In Capture mode, press to zoom in or out.
Page 9
NAVITEL R400 | 9
Device functions
Video Connect the device to an external power supply and it will start recording automatically (indicated by the ashing blue light). Press the OK button to stop recording (the blue light will become steady). Press OK again to record another video. Each video will be saved automatically.
Photo In Video Record mode, press the Mode button to enter Capture mode, press the OK button to take a photo (it will be saved automatically).
Playback In Video Record mode, press the Mode button twice to enter Playback mode; press the Up and Down buttons to select a le; press the OK button to play a le. During playback, press OK to pause/unpause; press the Up and Down keys to fast forward/rewind.
Lock le In Video Record mode, press Down to protect the current recording. A key symbol will appear at the bottom of the screen. In Playback mode, select a le, press Menu and select Protect, then Lock Current or Lock All. Protected les cannot be deleted or overwritten. Select Unlock Current/Unlock All to remove protection.
Record audio Record video with or without sound.
Loop recording This setting allows saving the recording in separate les every few minutes. For example, if set to 5 minutes, 1 hour of footage will be saved as 12 ve minute fragments. If the memory card is full, all unprotected les will be overwritten in the order they were created.
G-sensor If the vehicle is hit by something, the DVR will automatically lock the current video.
Night light Turn on when it’s dark to improve image brightness.
EN
Page 10
10 | USER MANUAL
Stamp This function adds date stamp or device logo to the record. Click “OK” to select type of stamp or to switch the function o.
Parking monitor When the device in the standby mode will detect the vibration, it will automatically start recording. If for one minute vibration will not happen again, the device goes into standby mode.
Motion detection function is available in the Parking mode (disabled by default). In the Video record mode, select “Motion event REC”. When an object is moving the device will automatically start recording. If the object does not move for more than 10 seconds, recording stops.
Battery Red indicator lights up when the device is plugged into an external power supply; as the battery is charging, the red will gradually dim; the red light going out means the battery is full.
EN
Screen saver The device can automatically shut o the screen to reduce power consumption; time interval can be set in the Screen Saver menu.
Page 11
NAVITEL R400 | 11
Installation
1. Stop the car engine.
2. Put the miscroSD card into the DVR.
Note: use a high-speed SD card (Class6 above); capacity should be within 8-64 GB.
3. Secure the device on the windshield with the bracket.
4. Connect the car charger to the cigarette lighter socket.
5. Connect the USB interface to the car charger with the charger extension cord.
Note: charger extension cord can be placed along the edge of the windscreen.
6. Adjust the camera position; make sure the lens is facing parallel to the ground.
7. Start the engine; check whether the device is installed correctly.
Note: if the device is installed correctly, the indicator will glow red; the device will start up and begin recording (indicated by ashing blue light.
Precautions
1. Use only the original charger adapter. Using another adapter may negatively aect the device’s battery.
2. Do not use the device in humid or hot environment.
3. Keep the lens clean.
4. Do not disassemble the device and do not perform repairs by yourself.
5. Strictly follow the laws and regulatory acts of the region where the device is used. This device can not be used for illegal purposes.
EN
Page 12
12 | USER MANUAL
Specications
Processor MSTAR AIT8328P
Display 2.7” TN
Recording format MOV (H.264)
EN
Video resolution
Image format JPG
Image resolution 12M
Storage microSD card
microSD card capacity 64GB max
USB USB2.0
Note: the specications may change due to upgrades.
1920x1080P/30 fps
1080 FHD
Power USB2.0 DC5V 1.5A
Lens 4
Frequency 50HZ/60HZ
Battery
Working current 700mA
Microphone/speaker Supported
Language
100mAh 3.7V Recharge-
able battery
Chinese simplied, Chi-
nese traditional, Czech,
English, French, German,
Italian, Japanese,
Korean, Latvian, Polish,
Portuguese, Romanian,
Russian, Slovak, Spanish,
Ukranian
Page 13
NAVITEL R400 | 13
Wstęp
Drogi kliencie! Dziękujemy za zakup produktu rmy NAVITEL®. R400 to wielofunkcyjny rejestrator o wysokiej rozdzielczości. Wszystkie funkcje i cechy urządzenia opisane są w poniższej instrukcji obsługi. Prosimy zapoznać się z instrukcją i zachować ją na przyszłość.
Wygląd Zewnętrzny
1. Suwak odblokowujący
2. USB
3. Power
2 3
1
6
4
5 7
10
11 12
8
9
RESET
13 14 15
4. OK
5. Menu
6. Ekran LCD
7. Lampka LED
8. Up
9. Down
10. microSD
11. Mikrofon
12. Reset
13. Głośnik
14. Kamera
15. Nocne światło
PL
Page 14
14 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przyciski
Przycisk Funkcje
PL
Up/Down
Power
Menu
OK
Reset Jeśli urządzenie nie odpowiada, naciśnij, aby zrestartować.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć urządzenie. Naciśnij, aby przełączać się między nagrywaniem wideo, robieniem zdjęć i trybami odtwarzania.
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do menu Ustawień Trybu. Naciśnij ponownie, aby uzyskać dostęp do menu Ustawień.
W trybie Kamera naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie; Naciśnij ponownie, aby zatrzymać. W trybie Aparat naciśnij, aby zrobić zdjęcie. W trybie Odtwórz naciśnij, aby wybrać plik lub zatrzymać/wznowić wideo. W menu, naciśnij, aby wybrać pozycję w menu lub plik.
W menu naciśnij, aby podświetlić następny/poprzedni element menu lub plik. W trybie Kamera naciśnij Down, aby zablokować bieżący plik. W trybie Aparat, naciśnij, aby powiększyć lub pomniejszyć.
Page 15
NAVITEL R400 | 15
Funkcje urządzenia
Wideo Podłącz urządzenie do zewnętrznego źródła zasilania, a nagrywanie rozpocznie się automatycznie (niebieskie migające światło). Naciśnij OK, aby zakończyć nagrywanie (niebieskie stałe światło). Ponownie naciśnij OK, aby nagrać kolejny lm. Każdy lm zostanie automatycznie zapisany.
Zdjęcie W trybie Kamera naciśnij Mode, aby przejść do trybu Aparat, naciśnij OK, aby zrobić zdjęcie (zdjęcie zostanie automatycznie zapisane).
Odtwarzanie W trybie Kamera naciśnij dwukrotnie przycisk Mode, aby przejść do trybu Odtwórz; naciśnij Up i Down, aby zaznaczyć pliki; naciśnij OK, aby odtworzyć plik. Podczas odtwarzania naciśnij OK, aby zatrzymać/ wznowić odtwarzanie; naciskaj klawisze Up/Down, aby przewinąć do przodu/do tyłu.
Nagrywanie w pętli To ustawienie pozwala na automatyczne zapisywanie plików wideo co kilka minut. Na przykład, jeśli jest ustawiony na 5 minut, jedna godzina nagrania zostaną zapisane jako dwanaście 5-minutowych fragmentów. Jeśli karta pamięci jest pełna, wszystkie niechronione (odblokowane) pliki zostaną zastąpione w kolejności w jakiej zostały nagrane.
Dźwięk wideo Nagrywanie wideo z dźwiękiem lub bez.
Plik chroniony W trybie Kamera naciśnij Down, aby zablokować bieżący plik. W trybie Odtwórz wybierz plik, naciśnij Menu i wybierz Zabezpiecz, a następnie Zablokuj bieżący lub Zablokuj wszystko. Zablokowane pliki nie mogą być usunięte lub zastąpione. Wybierz Odblokuj bieżący lub Odblokuj wszystko aby usunąć ochronę.
G-sensor Jeżeli pojazd zostanie uderzony, rejestrator automatycznie zablokuje bieżący lm.
PL
Page 16
16 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Oświetlenie LED Można włączyć, aby poprawić jasność obrazu. Znacznik Funkcja ta dodaje do nagrania znacznik czasu lub logo urządzenia. Naciśnij “OK” aby wybrać rodzaj
znacznika lub wyłączyć funkcję. Tryb parkingowy Gdy urządzenie jest w trybie gotowości i zostanie wprowadzone w drganie, rozpocznie nagrywanie
automatycznie. Jeżeli przez minutę drganie się nie powtórzy, urządzenie ponownie wróci do trybu gotowości.
Funkcja wykrywania ruchu dostępna jest w trybie parkingowym (domyślnie wyłączona). W trybie Kamera wybierz “Motion Event REC”. Gdy obiekt się poruszy, urządzenie rozpocznie nagrywanie automaty cznie. Jeżeli obiekt nie porusza się dłużej niż 10 sekund, nagrywanie zostanie zatrzymane.
Ładowanie baterii Czerwony wskaźnik baterii świeci się, gdy urządzenie podłączone jest do zewnętrznego źródła zasilania; gdy bateria jest rozładowana czerwony wskaźnik będzie się stopniowo przyciemniał; czerwone światło oznacza, że bateria jest pełna.
Wygaszacz ekranu Urządzenie może automatycznie wyłączyć ekran, aby zmniejszyć zużycie energii. Przedział czasu można ustawić w Menu> Wygaszacz ekranu. Domyślnie wyłączone.
PL
Page 17
NAVITEL R400 | 17
Instalacja
1. Wyłącz silnik.
2. Włóż kartę microSD do rejestratora.
Uwaga: użyj karty SD o wysokiej prędkości (powyżej Class6); pojemność powinna mieścić się w przedziale 8-64 GB.
3. Zabezpiecz uchwytem urządzenie na przedniej szybie
4. Podłącz ładowarkę samochodową do gniazda zapaliczki.
5. Podłącz złącze USB do ładowarki samochodowej za pomocą przedłużacza ładowarki.
Uwaga: przedłużacz ładowarki może być umieszczony wzdłuż krawędzi szyby.
6. Reguluj położenie kamery i upewnij się, że obiektyw jest skierowany równolegle do ziemi.
7. Uruchom silnik; sprawdź czy urządzenie jest prawidłowo zainstalowane.
Uwaga: jeśli urządzenie jest prawidłowo zainstalowane wskaźnik będzie świecić się na czerwono, urządzenie uruchomi się i rozpocznie nagrywanie
(wskazane przez migające niebieskie światło).
Środki ostrożności
1. Korzystaj wyłącznie z oryginalnej ładowarki. Używanie innego adaptera może negatywnie wpłynąć na działanie baterii.
2. Nie korzystaj z urządzenia w wilgotnym i gorącym środowisku.
3. Utrzymuj obiektyw w czystości.
4. Nie wolno rozmontowywać urządzenia oraz samodzielnie go naprawiać.
5. Należy ściśle przestrzegać prawa oraz aktów regulacyjnych w regionie, w którym urządzenie jest używane. Urządzenie nie może być wykorzystywane do celów niezgodnych z prawem.
PL
Page 18
18 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Parametry techniczne
Procesor MSTAR AIT8328P
Wyświetlacz 2.7’’ TN
Format nagrywania MOV (H.264)
Rozdzielczość wideo
Format zdjęcia JPG
Rozdzielczość zdjęcia 12M
PL
Pamięć microSD
Pojemność kart y
microSD
USB USB2.0
Uwaga: specykacje mogą ulec zmianie ze względu na aktualizacje.
1920x1080P/30 fps
1080 FHD
64GB max
Moc USB2.0 DC5V 1.5A
Częstotliwość 50HZ/60HZ
Bateria
Zasilacz 700mA
Mikrofon/głośnik Obsługiwany
Język
Akumulator 100mAh
3.7V
angielski, chiński
tradycyjny, chiński
uproszczony, czeski,
francuski, hiszpański,
japoński, koreański, łotewski, niemiecki,
polski, portugalski, rosyjski, rumuński,
słowacki, ukraiński,
włoski
Page 19
NAVITEL R400 | 19
Введение
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение продукта компании NAVITEL®. R400 - многофункциональный видеорегистратор с высоким качеством видео- и фотосъемки, а также множеством дополнительных функций, описанных в данном Руководстве пользователя. Внимательно прочитайте руководство перед использованием устройства, и сохраните его на будущее.
Внешний вид устройства
2 3
1
6
4
5 7
10
8
9
11 12
RESET
13 14 15
1. Крепление
2. USB
3. Вкл/Выкл
4. OK
5. Меню
6. LCD Экран
7. LED Индикатор
8. Вверх
9. Вниз
10. microSD
11. Микрофон
12. Сброс
13. Динамик
14. Камера
15. Подсветка
RU
Page 20
20 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Кнопки
Кнопка Функции
Power
Menu
ОК
RU
Up/Down
Reset Если устройство не отвечает, нажмите для сброса.
Нажмите и удерживайте 3 секунды для включения/выключения устройства. Нажмите, чтобы переключаться между режимами Записи видео, Фото и Воспроизведения.
Нажмите, чтобы попасть в меню Настройки режима. Нажмите еще раз, чтобы перейти к параметрам устройства.
В режиме Записи видео, нажмите для начала записи. Нажмите еще раз, чтобы остановить запись. В режиме Фото, нажмите, чтобы сделать снимок. В режиме Воспроизведения, нажмите, чтобы выбрать файл, или приостановить/продолжить просмотр видеофайла. В Меню, нажмите, чтобы выбрать пункт меню или файл.
В Меню, нажмите, чтобы выбрать пункт меню или файл. В режиме Записи видео, нажмите, чтобы защитить файл текущей записи. В режиме Фото, нажмите, чтобы приблизить/отдалить изображение.
Page 21
NAVITEL R400 | 21
Функции устройства
Видео При подключении к источнику питания устройство включится и начнет запись автоматически (при этом замигает синий индикатор). Нажмите ОК, чтобы остановить запись (синий индикатор будет гореть непрерывно). Нажмите ОК еще раз для записи нового видео. Каждое видео автоматически сохраняется.
Фотосъемка В режиме Записи видео, нажмите кнопку Режим, чтобы попасть в режим Фото, затем нажмите ОК, чтобы сделать снимок. Он будет сохранен автоматически.
Воспроизведение В режиме Записи видео, дважды нажмите кнопку Режим, чтобы попасть в режим Воспроизведения. Выберите файл с помощь кнопок Вверх и Вниз, затем нажмите OK для воспроизведения файла. Вы можете приостановить/продолжить воспроизведение нажатием на кнопку OK, а также прокрутить вперед/назад кнопками Вверх и Вниз.
Запись аудио Записывайте видео со звуком или без. Защита файла В режиме Записи видео нажмите Вниз, чтобы защитить текущую запись. В режиме
Воспроизведения, выберите файл, нажмите кнопку Меню, выберите пункт Защита, затем Заблокировать этот файл или Заблокировать все файлы. Защищенные файлы не могут быть удалены или перезаписаны.
Циклическая запись Эта функция позволяет сохранять видеозапись как отдельные файлы каждые несколько минут. Таким образом, при длительности 5 минут, час видеозаписи будет сохранен как 12 пятиминутных фрагментов. Если на карте закончится место, незаблокированные файлы будут перезаписаны в том порядке, в котором они были созданы.
Датчик удара В случае столкновения, устройство автоматически защитит текущую запись.
RU
Page 22
22 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Режим парковки Если, находясь в дежурном состоянии, устройство зафиксирует вибрацию, оно автоматически начнет запись. Если в течение минуты вибрация не повторится, устройство перейдет в дежурный режим.
В режиме парковки также доступна функция детектора движения (выключена по умолчанию). В разделе Запись видео выберите “Записать движение”. При обнаружении двигающегося объекта устройство автоматически начнет запись. Если объект не двигается более 10 секунд, запись прекратится.
LED подсветка Увеличивает яркость изображения в темноте.
Штамп Данная функция добавляет к видеозаписи дату и/или логотип устройства. Нажмите “ОК” для выбора штампа или отключения функции.
Подзаряд батареи При подключении устройства к источнику внешнего питания загорится красный индикатор. По мере заполнения батареи красный свет будет тускнеть. Когда батарея будет полностью заряжена, красный индикатор выключится.
Автоматическое Устройство может автоматически выключать экран для снижения энергопотребления. В меню выключение экрана настроек можно выбрать временной интервал автоматического выключения экрана.
RU
Page 23
NAVITEL R400 | 23
Установка
1. Заглушите двигатель.
2. Вставьте microSD-карту в соответствующий слот видеорегистратора.
Примечание: используйте высокоскоростную (Class6 и выше) карту емкостью 8-64 Гб.
3. Закрепите устройство на лобовом стекле при помощи держателя.
4. Подключите ЗУ к гнезду прикуривателя.
5. Подключите ЗУ к устройству через разъем USB.
Примечание: кабель можно расположить по краю лобового стекла.
6. Убедитесь, что камера расположена правильно. Объектив должен быть направлен параллельно земле.
7. Заведите двигатель, убедитесь что устройство установлено правильно.
Примечание: если устройство установлено правильно, загорится красный индикатор, устройство включится и начнет видеозапись.
Меры предосторожности
1. Используйте только оригинальный адаптер ЗУ. Использование другого адаптера может негативно повлиять на аккумулятор устройства.
2. Не используйте устройство в жарком или влажном климате.
3. Следите за чистотой объектива.
4. Не разбирайте устройство и не производите его ремонт самостоятельно.
5. Строго следуйте законам и регулирующим актам региона использования устройства. Это устройство не может использоваться в незаконных целях.
RU
Page 24
24 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Технические характеристики
Процессор MSTAR AIT8328P
Дисплей 2.7” TN
Формат видео MOV (H.264)
Разрешение видео
Формат изображения JPG
Разрешение 12M
Память microSD карта
RU
Объем microSD до 64 Гб
USB USB2.0
Примечание: характеристики могут измениться в результате обновлений.
1920x1080P/30 fps
1080 FHD
Питание USB2.0 DC5V 1.5A
Частота 50HZ/60HZ
Аккумулятор 100mAh 3.7V
Рабочий ток 700mA
Микрофон/динамик Поддерживаются
английский, испанский,
итальянский, китайский
традиционный,
китайский упрощенный,
Язык
корейский, латвийский,
немецкий, польский,
португальский,
румынский, русский,
словацкий, украинский,
французский, чешский,
японский
Page 25
Prohlášení o shodě
Určeno pro EU
Popis produktu: DVR – záznamová kamera do auta Marketingový název produktu: NAVITEL R400 Název produktu: D409 Název výrobce: Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd Adresa výrobce: Block B1, Gaoxinjian Industrial Park, Fuyong Town, Bao´an, Shenzhen, 518103, Čína Název dovozce: NAVITEL s.r.o. Adresa dovozce: U Habrovky 247/11, Praha 4 – Krč, 140 00, Česká republika
Tímto prohlašujeme, že produkt výše je vsouladu se základními požadavky směrnice 2014/30/EU a jsou dodrženy následující normy:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN55022:2010
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN55024:2010
a směrnice RoHS 2011/65/EU týkající se omezení používání konkrétních nebezpečných látek v elektrickém a elektronickém vybavení.
Datum: 16/11/2016 Osoba zodpovědná za toto prohlášení:
Tomáš Kalenský, provozní ředitel NAVITEL s.r.o.
..…………………………
SK
25
Page 26
26
SK
Product Description: DVR – car digital video recorder Marketing Name: NAVITEL R400 Product Name: D409 Manufacturer Name: Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd Manufacturer Address: Block B1, Gaoxinjian Industrial Park, Fuyong Town, Bao´an, Shenzhen, 518103, China Importer Name: NAVITEL s.r.o. Importer Address: U Habrovky 247/11, Praha 4 – Krč, 140 00, Czech Republic
We hereby declare, that the product is in compliance with the essential requirements of 2014/30/EU Directive and following standards:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN55022:2010
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN55024:2010
and with RoHS 2011/65/EU Directive concerning restrictions on the use of specic hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Date: 16/11/2016 Person responsible for declaration:
Declaration of conformity
Intended for use in EU
Tomáš Kalenský, COO NAVITEL s.r.o.
..…………………………
Page 27
Deklaracja zgodności
Przeznaczona do stosowania w Unii Europejskiej
Opis produktu: DVR - videorejestrator Nazwa marketingowa: NAVITEL R400 Nazwa produktu: D409 Producent: Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd Adres Producenta: Block B1, Gaoxinjian Industrial Park, Fuyong Town, Bao´an, Shenzhen, 518103, Chiny Importer: NAVITEL s.r.o. Adres Importera: U Habrovky 247/11, Praha 4 – Krč, 140 00, Czech Republic
Niniejszym oświadczamy, że produkt jest zgodny z wymaganiami 2014/30/EU oraz spełnia następujące normy:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN55022:2010
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN55024:2010
Oraz zgodny z dyrektywą RoHS 2011/65 / dyrektywa UE w sprawie ograniczenia stosowania określonych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Data: 16/11/2016 Odpowiedzialny za deklarację:
Tomáš Kalenský, COO NAVITEL s.r.o.
..…………………………
27
SK
Page 28
28
SK
Popis produktu: DVR – záznamová kamera do auta Marketingový názov produktu: NAVITEL R400 Názov produktu: D409 Názov výrobcu: Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd Adresa výrobcu: Block B1, Gaoxinjian Industrial Park, Fuyong Town, Bao´an, Shenzhen, 518103, Čína Názov dovozcu: NAVITEL s.r.o. Adresa dovozcu: U Habrovky 247/11, Praha 4 – Krč, 140 00, Česká republika
Týmto prehlasujeme, že produkt vyššie spomínaný je vsúlade so základnými požiadavkami smernice 2014/30/EU a sú dodržané nasledujúce normy:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN55022:2010
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN55024:2010
asmernice RoHS 2011/65/EU týkajúca sa obmedzenia používania konkrétnych nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.
Dátum: 16/11/2016 Osoba zodpovedná za toto prehlásenie:
Prehlásenie o zhode
Určené pre EÚ
Tomáš Kalenský, COO NAVITEL s.r.o.
..…………………………
Page 29
Loading...