Vážený zákazníku!
Děkujeme Vám za nákup produktu NAVITEL®.
NAVITEL R250 DUAL je multifunkční digitální video rekordér (DVR) s vysokým rozlišením, s mnoha funkcemi a vlastnostmi, které jsou popsány vtéto
uživatelské příručce. Před použitím zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro pozdější použití.
Vnější vzhled
1. Uchycení držáku
2. Port micro-USB
11
2
1
16
12
4 5
14 15
3
6
7
13
8
9
10
3. Displej
4. Indikátor nahrávání
5. Indikátor stavu baterie
6. Režim
7. Menu
8. OK
9. Nahoru
10. Dolů
11. Reproduktor
12. Objektiv
13. Slot microSD
14. Reset
15. Mik rofon
16. Port pro zadní kameru
CZ
Page 3
2 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Specikace
ČipAC5401
Displej2”, 320×240, TFT
Kamera senzorGC2053 (night vision)
Formát záznamu videaMOV (H.264)
Rozlišení videa 1920×1080, 30 fps
Formát obrazuJPG
Rozlišení obrazu12 MP
Úhel záběru140°
Typ objektivu4-vrstvá skleněná čočka
Zadní kameraAno, HD
ÚložištěmicroSD karta
Kapacita microSD kartyMax. 64 GB
Poznámka: specikace se může změnit v případě novější verze zařízení.
USBmicro-USB 2.0
Baterie100 mAh, 3.7 V
Napájení5 V, 1 А
Mikrofon / reproduktorAno
čeština,
němčina,
estonština,
angličtina,
maďarština,
Jazyk
lotyština,
litevština,
polština,
rumunština,
ruština,
slovenština,
ukrajinština
Page 4
NAVITEL R250 DUAL | 3
Instalace
1. Vložte microSD kartu do zařízení. Použijte vysokorychlostní SD kartu (třída 10 či výše); kapacita by měla
být v rozmezí 8-64 GB.
• Nemanipulujte s SD kartou během používání kamery.
• Abyste předešli chybám v datových úlohách, prosím naformátujte kartu microSD uvnitř
kamery. Pro formátování SD karty vyberte v Menu možnost Formátovat SD kartu a potvrďte.
2. Připevněte držák se zařízením na čelní sklo.
3. Připojte adaptér do zásuvky zapalovače.
4. Připojte micro-USB konec adaptéru k zařízení.
5. Nastavte pozici kamery.
6. Zapněte napájení; zkontrolujte, zda je zařízení správně nainstalováno. Pokud je zařízení nainstalováno
správně, rozsvítí se červená kontrolka; zařízení se spustí a začne nahrávat (blikající modrá kontrolka).
Opatření
• Používejte originální adaptér určený tomuto zařízení. Použití jiného adaptéru může mít negativní vliv na
baterii zařízení. Používejte pouze příslušenství schválené výrobcem.
• Přípustná teplota okolního prostředí v provozním režimu: 0 až +35 °С. Skladovací teplota: +5 až +45 °C.
Relativní vlhkost: 5% až 90% bez kondenzace (25 °C).
• Udržujte zařízení mimo dosah ohně, zabráníte tak výbuchu či požáru.
• Nevystavujte přístroj fyzickým nárazům.
• Zabraňte kontaktu zařízení se zdroji elektromagnetického záření.
• Udržujte objektiv v čistotě. Nepoužívejte k čištění zařízení chemikálie ani čistící prostředky; vždy před
čištěním zařízení vypněte.
• Důsledně dodržujte vnitrostátní právní předpisy. Zařízení nesmí být použito pro nezákonné účely.
• Nerozebírejte ani sami neopravujte zařízení. V případě poruchy zařízení se obraťte na servisní středisko.
CZ
Page 5
4 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Tlačítka
TlačítkoFunkce
ResetPokud zařízení neodpovídá, stiskněte tlačítko reset pro resetování zařízení.
Poznámka:
• Specikace, funkce, rozvržení a obsah balení zařízení může výrobce změnit bez předchozího upozornění.
• Vestavěná baterie je určena pouze pro nouzové záznamy v režimu parkování a pro správné vypnutí zařízení po odpojení napájení;
pro plný provoz v jakémkoliv režimu je nutné konstantní připojení k napájení.
V režimu Záznam (STBY) stiskněte propřepínání mezi režimy Záznam, Snímek a Galerie.
V režimu Záznam (REC) stiskněte pro uzamknutí souboru (zamknuté soubory nemohou být smazány ani přepsány).
V režimu Menu stiskněte pro výběr dalšího menu.
Stiskněte pro vstup do Menu.
V režimu Menu stiskněte pro výběr dalšího menu.
Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte k zapnutí / vypnutí zařízení.
V režimu Záznam (STBY) stiskněte pro začátek nahrávání.
V režimu Záznam (REC) krátce stiskněte pro ukončení nahrávání.
V režimu Snímek stiskněte pro pořízení snímku.
V režimu Galerie stiskněte pro výběr souboru nebo pro pozastavení a znovu spuštění videa.
V režimu Menu stiskněte pro výběr položky v menu.
V režimu Záznam (STBY / REC) stiskněte Nahoru propřepínání mezi režimy celé obrazovky hlavní nebo zadní kamery.
V režimu Záznam (STBY / REC) stiskněte tlačítko Dolů pro vypnutí / zapnutí mikrofonu (nahrávání zvuku).
V Menu stiskněte pro výběr následující / předchozí položky v menu.
V Menu stiskněte pro výběr následující / předchozí souboru.
Page 6
NAVITEL R250 DUAL | 5
Funkce zařízení
Formátování SD karty
Záznam
Snímek
Galerie
Záznam do smyčky
Intervalový záznam
Detekce pohybu
Audio záznamNahrávání videa se zvukem nebo beze zvuku.
Formátování karty microSD v autokameře je nezbytné pro správnou funkci zařízení. Před použitím karty microSD
nebo v případě chyby dat zformátujte kartu microSD. Pro formátování vyberte v Menu možnost “Formátovat SD
kartu” a potvrďte ji.
Po připojení zařízení k externímu zdroji napájení, zařízení automaticky zahájí nahrávání (blikající modrá kontrolka).
Stisknutím tlačítka OK nahrávání zastavíte. Opětovným stisknutím tlačítka OK můžete nahrát další videozáznam.
Každý záznam se automaticky uloží.
Pokud je zařízení v režimu Záznam (STBY), stiskněte tlačítko
OK pořídíte snímek, který se automaticky uloží.
Pokud je zařízení v režimu Záznam (STBY), stiskněte dvakrát tlačítko
tlačítek Nahoru a Dolů procházíte soubory, stisknutím tlačítka OK přehráváte soubory. Při přehrávání souboru
stiskněte tlačítko OK pro pauzu / konec pauzy; tlačítka Nahoru a Dolů prorychlý posun vpřed / vzad.
Tato funkce umožňuje uložit video jako sadu souborů v takové délce, jakou jste si určili v menu možností. Pokud je na
paměťové kartě nedostatek místa, nechráněné soubory budou přepsány v pořadí, v jakém byly vytvořeny.
Parametry nahrávání: 100 ms - nahrávání rychlostí 10 snímků za sekundu (fps), 200 ms - nahrávání 5 snímků za
sekundu, 500 ms - 2 snímky za sekundu. Nahrávání pro rychlé přehrávání (30 fps). Normální přehrávání není k
dispozici.
Pokud zařízení zaregistruje pohyb, automaticky začne nahrávat záznam. V případě, že zařízení neregistruje pohyb
déle než 20 sekund, záznam se automaticky zastaví.
Režim
pro přechod do režimu Snímek, stisknutím lačítka
Režim
pro přechod do režimu Galerie, pomocí
CZ
Page 7
6 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Vrežimu Záznam (REC) stiskněte tlačítko
Ochrana souboru
VodoznakTato funkce přidá vodoznak data nebo loga zařízení do záznamu.
G-sensorPři nárazu vozidla zařízení automaticky uzamkne a uloží aktuální video.
Parkovací režim
Napájení baterie
Spořič obrazovky
Vrežimu Galerie vyberte soubor, který chcete uzamknout. Stiskněte tlačítko Menu, možnost Uzamknout a vyberte
buďto Uzamknout aktuální anebo Uzamknout vše. Zamknuté soubory nemohou být smazány ani přepsány. Pro
odemknutí souboru vyberte možnost Odemknout aktuální / Odemknout vše.
V případě, že je zařízení vypnuté a zaregistruje vibrace, zařízení se automaticky zapne a začne nahrávat. Soubor bude
automaticky uzamčen.
Červená kontrolka se rozsvítí, pokud je přístroj připojen k externímu zdroji napájení. Pokud je baterie zařízení plně
nabita, červená kontrolka zezelená.
Zařízení automaticky vypne displej kvůli snížení spotřeby energie; časový interval lze nastavit v menu spořiče
obrazovky.
Režim
kzamknutí souboru. Stiskněte tlačítko znovu pro odemknutí souboru.
Page 8
NAVITEL R250 DUAL | 7
Zadní kamera
Díky zadní kameře získáte přehled o situaci za Vaším vozidlem při jízdě i parkování. Moderní technologie
dvojitého záznamu umožňuje nahrávat záznamy před vozidlem i za vozidlem a zachytit tak všechny
nepředvídatelné situace.
Instalace zadní kamery
1. Namontujte fotoaparát na zadní okno uvnitř automobilu a upravte úhel záběru.
2. Protáhněte kabel podél střechy.
3. Připojte kabel kzadní kameře.
Poznámka: Doporučujeme, aby práce sinstalací a připojením kamery prováděla kvalikovaná osoba
spotřebnými znalostmi. Instalace kabelu může vyžadovat speciální nástroje nebo zařízení. Ujistěte se,
že jsou tyto práce bezpečné.
NAVITEL s.r.o. tímto prohlašuje, že zařízení NAVITEL R250 DUAL je kompatibilní se směrnicí
EMC 2014/30/EU.
Úplné znění Prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
Vielen Dank für den Kauf dieses NAVITEL®- Produktes.
Der NAVITEL R250 DUAL ist ein multifunktionaler HD-DVR mit vielen Funktionen und Eigenschaften, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben
sind. Bitte lesen Sie das Handbuch vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Anordnung des Geräts
1. Halter
2. Micro-USB-Anschluss
11
2
1
16
12
4 5
14 15
3
6
7
13
8
9
10
3. Bildschirm
4. LED-Lichtanzeige (Aufnahme)
5. LED-Lichtanzeige (
6. Modus
7. Menü
8. OK
9. Nach oben
10. Nach unten
11. Lautsprecher
12. Linse
13. Einschub für microSD Kar te
14. Reset
15. Mik rofon
16. Rückfahrk amera-Anschluss
Batterie
)
Page 10
Spezikation
ProzessorAC5401
Display2”, 320×240, TFT
Kamerasensor
AufzeichnungsformatMOV (H.264)
Videoauösung1920×1080, 30 fps
BildformatJPG
Bildauösung12 MP
Sichtwinkel140°
Linse4-Schicht Glas
RückfahrkameraJa, HD
SpeicherkartemicroSD karta
Kapazität der microSD-KarteMax. 64 GB
Bemerkung: in Folge von Aktualisierungen kann sich diese Spezikation ändern.
GC2053 (night vision)
NAVITEL R250 DUAL | 9
USBmicro-USB 2.0
Batterie100 mAh, 3.7 V
Stromversorgung5 V, 1 А
Mikrofon / LautsprecherJa
Deutsch,
Englisch,
Estnisch,
Lettisch,
Litauisch,
Sprache
Polieren,
Rumänisch,
Russisch,
Slowakisch,
Tschechisch,
Ungarisch,
Ukrainisch
DE
Page 11
10 | BENUTZERHANDBUCH
Installation
1. Legen Sie eine microSD-Karte in den DVR. verwenden Sie eine Hochgeschwindigkeits-microSD-Karte
(mindestens Class 10), die Kapazität sollte 8-64 GB betragen.
DE
• Um Fehlfunktionen des digitalen DVR und / oder der SD-Karte zu vermeiden, müßen Sie die
SD-Karte während des DVR-Betriebs weder einlegen noch entnehmen.
• Bevor Sie eine microSD-Karte verwenden, formatieren Sie diese im DVR, um Datenfehler
zu vermeiden. Um eine SD-Karte zu formatieren, wählen Sie im Menümodus SD-Karte
formatieren und bestätigen Sie es.
2. Befestigen Sie das Gerät an der Frontscheibe mittels des Halters.
3. Schließen Sie das Ladegerät an der Steckdose des Zigarettenanzünders an.
4. Schließen Sie die micro-USB-Schnittstelle am Ladegerät mittels des Verlängerungskabels des Ladegeräts an.
5. Passen Sie die Position der Kamera an.
6. Schalten Sie das Gerät ein; kontrollieren Sie, ob das Gerät richtig installiert ist. Wenn das Gerät richtig
installiert ist, wird die Kontrollleuchte rot leuchten; das Gerät schaltet sich ein und beginnt aufzunehmen
(Indikator ist eine blau blinkende Kontrollleuchte).
Hinweise
• Verwenden Sie unseren speziellen Adapter; die Verwendung eines anderen Adapters kann einen
unwiederbringlichen Schaden am Gerät verursachen. Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller
zugelassen wurde.
• Zulässige Umgebungstemperatur im Betriebsmodus: 0 °C bis +35 °С. Lagerungstemperatur: +5 °C bis +45 °С.
Relative Luft-feuchtigkeit: 5% bis 90% ohne Kondensation (25 °C).
• Halten Sie das Gerät von Feuerquellen fern, um Explosionen oder Brand zu vermeiden.
• Setzen Sie das Gerät keinen physikalischen Einwirkungen aus.
• Vermeiden Sie, das Gerät mit elektromagnetischen Strahlungsquellen in Kontakt zu bringen.
• Halten Sie das Objektiv sauber. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel bei der
Reinigung des Produkts. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus.
• Halten Sie gründlich die entsprechenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften ein. Dieses Produkt darf
nicht für ungesetzliche Zwecke verwendet warden.
• Sie dürfen das Gerät nicht selbst reparieren oder zerlegen. Wenden Sie sich im Falle eines Gerätefehlers
an das Servicecenter.
Page 12
NAVITEL R250 DUAL | 11
Tasten
TasteFunktion
ResetWenn das Gerät nicht reagiert, drücken um zurückzusetzen.
Anmerkung:
• Spezizierungen, Funktionen, Lay-Out und Paketinhalt des Geräts kann der Hersteller ohne vorherige Bekanntgabe ändern.
• Die eingebaute Batterie ist nur zur Aufzeichnung eines Notfalls im Parkmodus und zur ordnungsgemäßen Ausschaltung des Geräts bei abgeschalteter
Stromversorgung vorgesehen; für vollständiges Funktionieren des Geräts in allen Betriebsmodi ist eine permanente Stromversorgung erforderlich.
Im modus Record (STBY) drücken Sie zwischen den Modi Record, Capture und Playback um.
Im modus Record (REC) drücken, um eine Datei zu sperren (geschützte Dateien können nicht gelöscht oder
überschrieben werden).
Im modus Menü drücken, um den nächsten Menübereich auszuwählen.
Drücken, um auf das Menü aufzurufen.
Im modus Menü drücken, um den nächsten Menübereich auszuwählen.
Drücken und Halten Sie ihn mindestens 3 Sekunden, wenn Sie das Gerät ein- oder ausschalten möchten.
Im modus Record (STBY) drücken, um die Aufnahme zu starten.
Im modus Record (REC) drücken, um die Aufnahme zu stoppen.
Im modus Capture drücken, um eine Aufnahme zu machen.
Im modus Playback drücken, um eine Datei auszuwählen oder ein Video anzuhalten oder fortzusetzen.
Im modus Menü drücken, um einen Menüpunkt auszuwählen.
Im modus Record (STBY / REC) drücken Sie auf Oben, um zwischen den Vollbildmodi der Haupt- oder Rückkamera
zu wechseln.
Im modus Record (STBY / REC) die
Im modus Playback drücken, um den nächsten / vorherigen die Datei auszuwählen.
Im modus Menü drücken, um den nächsten / vorherigen Menüpunkt auszuwählen.
Nach unten
Taste drücken, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten.
DE
Page 13
12 | BENUTZERHANDBUCH
Funktionen des Geräts
DE
SD-Karte formatieren
Video
Foto
Playback
Loop-Aufnahme
Intervallaufnahme
Bewegungserkennung
Eeine microSD-Karte in einem DVR zu formatieren ist für die korrrekte Arbeit des Gerätes erforderlich. Befor
Sie eine mictoSD-Karte verwenden oder bei Datenfehlern, formatieren Sie die microSD-Karte. Um eine SD-Karte zu
formatieren, wählen Sie im Menümodus SD-Karte formatieren und bestätigen Sie es.
Schließen Sie das Gerät an eine externe Stromversorgung an und die Aufnahme wird automatisch gestartet (wird
durch das blinkende blaue Licht angezeigt). Drücken Sie die OK-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Drücken Sie
erneut OK, um ein weiteres Video aufzunehmen. Jedes Video wird automatisch gespeichert.
Drücken Sie im modus Video (STBY) die Modus, um in den modus Foto zu wechseln, und drücken Sie die OK-Taste,
um eine Aufnahme (Foto) zu machen (Speicherung erfolgt automatisch).
Drücken Sie im modus Video (STBY) zweimal die Modus, um in den Playback zu wechseln. Drücken Sie die Nach oben /
Nach unten, um eine Datei auszuwählen. Drücken Sie die OK-Taste, um eine Datei wiederzugeben. Drücken Sie
während der Wiedergabe auf OK, um die Wiedergabe zu unterbrechen / fortzusetzen. Drücken Sie die Nach oben /
Nach unten für schnellen Vor- / Rücklauf.
Mit dieser Funktion können Sie ein Video als eine Reihe von Dateien speichern, die im Menü für die Dauer angegeben
sind (duration menu). Wenn die Speicherkarte voll ist, werden alle ungeschützten Dateien in der Reihen folge
überschrieben, in welcher sie erstellt wurden.
Aufnahmeparameter: 100 ms - Aufnahme mit 10 Bilder pro Sekunde (B/S), 200 ms - Aufnahme von 5 B/S, 500 ms Aufnahme von 2 B/S. Es ist nur schnelle Wiedergabe verfügbar (30 Bilder pro Sekunde). Eine normale Wiedergabe
ist nicht möglich.
Bewegt sich ein Objekt, so beginnt das Gerät automatisch mit der Aufnahme. Wenn sich das Objekt länger als
20 Sekunden nicht bewegt, wird die Aufnahme gestoppt.
Page 14
NAVITEL R250 DUAL | 13
TonaufnahmeNehmen Sie das Video mit oder ohne Ton auf.
Drücken Sie im modus Video (REC) auf Modus, um die aktuelle Aufnahme zu schützen. Ein Schlüssel symbol
Sperrdatei
Stempel
G-sensorWenn das Fahrzeug von etwas getroen wird, sperrt der DVR automatisch das aktuelle Video.
ParkmonitorWenn das Gerät im Standby-Modus die Vibration erkennt, wird die Aufnahmefunktion automatisch aktiviert.
Batterie
Bildschirm ausschalten
erscheint unten auf dem Bildschirm. Wählen Sie im Wiedergabemodus eine Datei aus, drücken Sie Menü und wählen
Sie Schützen, dann Aktuelle sperren / Alle sperren. Geschützte Dateien können nicht gelöscht oder überschrieben
werden. Wählen Sie Aktuelle entsper ren / Alle entsperren aus, um den Schutz aufzuheben.
Diese Funktion fügt dem Datensatz einen Datumsstempel oder das Logo des Gerätes hinzu. Klicken Sie auf OK, um
den Stempeltyp auszuwählen oder die Funktion auszuschalten.
Beim Anschluss des Geräts an eine externe Versorgungsquelle leuchtet die rote Kontroll leuchte. Wenn Die rote
Anzeige wird grün, dass die Batterie aufgeladen ist.
Das Gerät kann automatisch den Bildschirm abschalten, damit der Energieverbrauch verringert wird; das O-Screen
Zeitintervall lässt sich im Menü Regelmässige O-Screen einstellen.
DE
Page 15
14 | BENUTZERHANDBUCH
Rückfahrkamera
Mithilfe der Rückfahrkamera können Sie ein hochauösendes Bild hinter Ihrem Auto für ein sicheres
DE
Parken oder Aufnehmen während der Fahrt erhalten. Dank der modernen Doppelaufnahmetechnik
können Aufnahmen vor und hinter dem Fahrzeug gespeichert werden, um unvorhergesehene
Situationen festzuhalten.
Installation der Rückfahrkamera
1. Installieren Sie die Kamera an der Heckscheibe im Auto und stellen Sie den Betrachtungswinkel ein.
2. Führen Sie das Kabel durch die Kabine.
3. Schließen Sie das Kabel an den Anschluss der Rückfahrkamera an.
Hinweis. Es wird dringend empfohlen, dass Arbeiten verbunden mit der Installation der Kamera durch
qualiziertes Personal mit den erforderlichen Qualikationen durchgeführt werden. Die Kabelführung
kann Spezialwerkzeuge oder Zubehör erfordern. Stellen Sie sicher, dass diese Arbeiten sicher
durchgeführt werden.
NAVITEL s.r.o. erklärt hiermit, dass NAVITEL R250 DUAL mit der Richtlinie EMC 2014/30/EU kompatibel sind.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite NAVITEL® toote.
NAVITEL R250 DUAL on multifunktsionaalne peeneralduslik öise nägemise DVR, millel on mitmeid funktsioone ja omadusi, mida on kirjeldatud
käesolevas kasutusjuhendis. Palun lugege juhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi ning hoidke see alles.
Seadme skeem
1. Paigaldusport
2. Micro-USB ava
11
2
1
16
12
4 5
14 15
3
6
7
13
8
9
10
3. Ekraan
4. LED-indikaator (salvestamist)
5. LED-indikaator (aku)
6. Režiim
7. Menüü
8. OK
9. Üles
10. Alla
11. Kõneleja
12. Objektiiv
13. microSD-k aardi ava
14. Reset
15. Mik rofon
16. Tagumise kaamera port
EE
Page 17
16 | KASUTUSJUHEND
Spetsikatsioonid
EE
ProtsessorAC5401
Ekraan
Kaamera andurGC2053 (night vision)
SalvestusformaatMOV (H.264)
Video resolutsioon1920×1080, 30 fps
PildiformaatJPG
Pildi resolutsioon12 MP
Vaatenurk140°
Objektiivi tüüp4-kihiline klaas
Tagumine kaameraJah, HD
SalvestaminemicroSD kaart
SD kaardi mahtMax. 64 GB
Märkus: seoses uuendustega võivad spetsikatsioonid muutuda.
2”, 320×240, TFT
USBmicro-USB 2.0
Aku100 mAh, 3.7 V
Toide5 V, 1 А
Mikrofon / kõlarJah
eesti,
inglise,
leedu,
poola,
Keel
saksa,
rumeenia,
slovaki,
tšehhi,
ukraina,
ungari,
vene
läti,
Page 18
Paigaldamine
1. Asetage microSD kaart DVRi. Kasutage kiiret SD-kaart (vähemalt klass 10); maht peaks olema vahemikus
8-64 GB.
• DVR-i ja / või SD-kaardi talitlushäirete vältimiseks ärge paigaldage ja eemaldage SD-kaarti DVRoperatsiooni ajal.
• Tähelepanu! Enne microSD-kaardi kasutamist vormindage see DVR-seadmel, et vältida andmete
vigu. SD-kaardi vormindamiseks valige menüürežiimis vorminda SD-kaart ja kinnitage.
2. Kinnitage seade hoidja abil esiklaasile.
3. Ühendage autolaadija sigaretisüütajasse.
4. Ühendage micro-USB-liides laadija pikendusjuhtme abil autolaadijasse.
5. Kohandage kaamera positsiooni.
6. Lülitage seade sisse; kontrollige, kas seade on korrektselt paigaldatud. Kui seade on korrektselt, põleb
indikaator punaselt, seade käivitub ja hakkab salvestama (sinine tuli vilgub).
Ettevaatusabinõud
• Kasutage ainult laadija originaaladapterit. Muu adapteri kasutamine võib mõjutada seadme akut
negatiivselt. Kasutage vaid tootja poolt heaks kiidetud tarvikuid.
• Töörežiimil lubatud ümbritseva õhukeskkonna temperatuur: 0...+35 ˚C. Hoiustamistemperatuur: +5...+45 ˚C.
Suhteline õhuniiskus: 5–90% ilma kondensatsioonita (25 ˚C).
• Plahvatuse või tulekahju vältimiseks hoidke seadet tuleallikatest eemal.
• Hoidke lääts puhtana. Seadme puhastamiseks ärge kasutage kemikaale ega mis tahes pesuaineid; enne
puhastamist lülitage seade alati välja.
• Järgige seadme kasutamise osas kehtivaid oma riigi seaduseid ja eeskirju. Seadme kasutamine
ebaseaduslikel eesmärkidel on keelatud.
• Ärge võtke kodus seadet osadeks lahti ega parandage seda ise. Seadme rikke korral pöörduge
klienditeeninduskeskuse poole.
NAVITEL R250 DUAL | 17
EE
Page 19
18 | KASUTUSJUHEND
Nupud
NuppFunktsioonid
EE
ResetKui seade ei reageeri, vajutage lähtestamiseks seda nuppu.
Märkus:
• Seoses uuendustega võivad spetsikatsioonid muutuda.
• Integreeritud aku on mõeldud vaid parkimisrežiimil toimunud avariijuhtumite salvestamiseks ja seadme korrapäraseks väljalülitamiseks toite
väljalülitamise korral; seadme täisväärtuslikuks tööks on vajalik katkematu ühendus toiteallikaga.
Salvestamise režiimis (STBY) vajutage, et valida Salvestamise, Pildistamise ja Taasesitamine režiimide vahel.
Salvestamise režiimis (REC) vajutage faili lukustamiseks (lukustatud faile ei ole võimalik kustutada või üle kirjutada).
Menüüs vajutage, et avada esile järgmine menüü.
Vajutage, et avada režiimi menüü.
Menüüs vajutage, et avada esile järgmine menüü.
Seadme sisse / välja lülitamiseks vajutage ja hoidke nuppu 3 sekundit all.
Salvestamise režiimis (STBY) vajutage selleks, et alustada salvestust.
Salvestamise režiimis (REC) vajutage selleks, et peatada salvestust.
Pildistamise režiimis vajutage selleks, et pilti teha.
Taasesitamise režiimis vajutage, et valida fail või panna video pausile või uuesti mängima.
Menüüs vajutage selleks, et valida menüüvalik.
Salvestamise režiimis (STBY / REC) vajutage põhi- või tagakaamera täisekraanirežiimide vahel vahetamiseks Üles.
Salvestamise režiimis (STBY / REC) vajutage mikrofoni välja / sisse lülitamiseks Alla.
Taasesitamise režiimis vajutage, et valida järgmine / eelmine fail.
Menüüs vajutage, et valida järgmine / eelmine menüüvalik.
Page 20
Seadme funktsioonid
SD-kaardi vormindamine
Salvestamise
Pildistamise
Taasesitamine
Loop-salvestamine
Intervallide kirje
Liikumistuvastuse
Heli salvestamineVideo salvestamine heliga või ilma.
microSD-kaardi vormindamine DVR-iga on vajalik selleks, et seade korralikult toimiks. Vormindage microSDkaart enne microSD-kaardi või andmevea kasutamist. SD-kaardi vormindamiseks valige menüürežiimis vorminda
SD-kaart ja kinnitage.
Ühendage seade välise toiteallikaga, misjärel seade alustab automaatset salvestamist (mida näitab vilkuv sinine
valgus). Salvestamise peatamiseks vajutage OK nuppu. Uue video salvestamiseks vajutage OK. Iga video salvestatakse
automaatselt.
Salvestamise režiimis (STBY) vajutage pildistamise režiimi käivitamiseks Režiim nuppu, foto tegemiseks vajutage OK
nuppu (foto salvestatakse automaatselt).
Salvestamise režiimis (STBY) vajutage taasesitamise režiimi sisenemiseks Režiim nuppu kaks korda; faili valimiseks
vajutage Üles ja Alla nuppe; faili esitamiseks vajutage OK nuppu. Taasesitamise ajal vajutage OK, et video pausile
panna/taaskäivitada; vajutage Üles ja Alla nuppe, et kiiresti edasi / tagasi kerida.
See funktsioon võimaldab teil salvestada video failide kogumina, mis on määratud kestuse menüüs (duration menu).
Kui mälukaart on täis, kirjutatakse kõik kaitsmata failid üle nende salvestamise järjestuses.
Salvestamise parameetrid: 100 ms - salvestamine 10 kaadri sekundis (fps), 200 ms - 5 fps salvestus, 500 ms - 2 fps
salvestamine. Saadaval on ainult kiire salvestamine (30 fps). Tavaline salvestus ei ole võimalik.
Kui objekt liigub, hakkab seade automaatselt salvestama. Kui objekt on rohkem kui 20 sekundit paigal, peatatakse
salvestamine.
NAVITEL R250 DUAL | 19
EE
Page 21
20 | KASUTUSJUHEND
Salvestamise režiimis (REC) vajutage Režiim, et kaitsta käimasolevat salvestust. Ekraani alumisse serva ilmub
Faili lukustamine
EE
Tempel (Stamp) See funktsioon lisab salvestisele ajatempli. Templi funktsiooni väljalülitamiseks vajutage OK.
G-sensorKui sõiduk saab milleltki löögi, lukustab DVR käesoleva video automaatselt.
Parkimismonitor
Aku
Lülitage ekraan välja
võtmesümbol. Taasesitamine režiimis valige fail, vajutage Menu ja valige Kaitske, seejärel Lukustage käesolev või
Lukustage kõik. Kaitstud faile ei ole võimalik kustutada või üle kirjutada. Kaitse eemaldamiseks valige Lukustage lahti
käesolev / Lukustage lahti kõik.
Väljalülitatud režiimis – kui seade tuvastab vibratsiooni, lülitub see automaatselt sisse ja alustab salvestamist. Fail
kaitstakse (lukustatakse).
Punane indikaatortuli läheb põlema, kui seade on ühendatud välise toiteallikaga; aku laadides hakkab tuli, punane
tuli muutub roheliseks, tähendab see, et aku on täis.
Seade võib energiatarbimise vähendamiseks ekraani automaatselt välja lülitada; ajaintervalli saab seadistada
ekraanisäästja menüüst.
Page 22
Tagumine kaamera
Tagumise kaamera abil on võimalik saada peeneralduslik vaade auto taha, et tagada turvaline parkimine
või salvestada toimuvat sõitmise ajal. Kaasaegne topeltsalvestuse tehnoloogia võimaldab salvestada nii
auto eest kui tagant juhuks, kui toimub mõni ettenägematu sündmus.
Tagumise kaamera paigaldamine
1. Paigaldage kaamera auto aknale tagumisele aknale ja reguleerige pildistamisnurka.
2. Tõmmake kaabel läbi salongi.
3. Ühendage kaabel tagumise kaamera porti.
Märkus. On väga soovitatav, et kaamera paigaldab ja vastavate oskustega kvalitseeritud spetsialist.
Kaabli vedamiseks võib olla vaja spetsiaalseid tööriistu või paigaldisi. Oluline on tagada, et tööd oleksid
tehtud turvaliselt.
NAVITEL s.r.o. teatab, et NAVITEL R250 DUAL on kooskõlas direktiiviga EMC 2014/30/EU.
Vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmisel Interneti-aadressil:
Dear Customer!
Thank you for purchasing this NAVITEL® product.
NAVITEL R250 DUAL is a multifunctional high-denition DVR with many functions and features that are described in this User Manual. Please read the
manual carefully before using the device and keep it for future reference.
EN
Device layout
1. Mount
2. Micro-USB port
11
2
1
16
12
4 5
14 15
3
6
7
13
8
9
10
3. Display
4. LED indicator (record)
5. LED indicator (charge)
6. Mode
7. Menu
8. OK
9. Up
10. Down
11. Speaker
12. Lens
13. microSD slot
14. Reset
15. Microphone
16. Rear camera por t
Page 24
Specifications
ProcessorAC5401
Display2”, 320×240, TFT
Camera sensorGC2053 (night vision)
Recording formatMOV (H.264)
Video resolution1920×1080, 30 fps
Image format
Image resolution12 MP
View angle140°
Lens4-layer glass
Rear cameraYes, HD
StoragemicroSD card
microSD card capacityMax. 64 GB
Note: the specications may change due to upgrades.
NAVITEL R250 DUAL | 23
USBmicro-USB 2.0
Battery100 mAh, 3.7 V
Power5 V, 1 А
Microphone / speakerYes
JPG
Language
Czech,
Deutsch,
Estonian,
English,
Hungarian,
Latvian,
Lithuanian,
Polish,
Romanian,
Russian,
Slovak,
Ukrainian
EN
Page 25
24 | USER MANUAL
Installation
1. Put the microSD card into the DVR. Use a high-speed SD card (Class10 or above); capacity should be
within 8-64 GB.
• To avoid malfunctions of the DVR and / or SD-card, don’t insert and remove SD-card during
DVR operation.
• Before using a microSD card, please format it inside the DVR to avoid data errors. For
EN
formatting the SD-card in Menu mode select Format SD-card and conrm it.
2. Secure the device on the windshield with the holder.
3. Connect the car charger to the cigarette lighter socket.
4. Connect the car charger to the DVR (micro-USB).
5. Adjust the camera position.
6. Turn the power on; check whether the device is installed correctly. If the device is installed correctly, the
indicator will glow red; the device will start up and begin recording (indicated by ashing blue light).
Precautions
• Use only the original charger adapter. Using another adapter may negatively aect the device’s battery.
Use accessories only approved by manufacturer.
• Permissible ambient temperature in operating mode: 0 to +35 °С. Storage temperature: +5 to +45 °С. Relative
humidity: 5% to 90% without condensation (25 °С).
• Put the device away from re sources to avoid explosion or re.
• Do not expose the device to physical impacts.
• Avoid contacting the device with sources of electromagnetic radiation.
• Keep the lens clean. Do not use chemicals or detergents to clean the product; always turn o the device
before cleaning.
• Strictly follow the laws and regulatory acts of the region where the device is used. This device can not be
used for illegal purposes.
• Do not disassemble or repair device by yourself. In case of device failure, contact the service center.
Page 26
NAVITEL R250 DUAL | 25
Buttons
ButtonFunctions
ResetIf the device is not responding, press to reset.
Note:
• Specications, functions, layout and package contents of the device may be modied by the manufacturer without preliminary notication.
• The built-in battery is designed only for recording an emergency event in parking mode and turning o the device correctly when the power is turned o;
for the full operation of the device in any mode, a constant power connection is required.
In Record mode (STBY), press to switch between Record, Capture and Playback modes.
In Record mode (REC), press to lock a le (protected le cannot be deleted or overwritten).
In Menu press to choose the next menu section.
Press to enter Menu mode.
In Menu press to choose the next menu section.
Press and hold for 3 seconds to turn the device on / o.
In Record mode (STBY), press to start recording.
In Record mode (REC), press shortly to stop recording.
In Capture mode, press to take a picture.
In Playback mode, press to select a le, or pause / resume video.
In Menu, press to select a menu item.
In Record mode (STBY / REC), press “Up” to switch between the full screen modes of the main or rear camera.
In Record mode (STBY / REC), press Down to turn the microphone on / o.
In Playback mode, press to select the previous / next le.
In Menu, press to select the previous / next menu item.
EN
Page 27
26 | USER MANUAL
Device functions
Format SD-card
EN
Record
Capture
Playback
Loop recording
Interval record
Motion detection
Record audioRecord video with or without sound.
Formatting a microSD card in the DVR is necessary for the correct operation of the device. Before using a microSD
card or in case of data error, please format the microSD card. For formatting the SD-card in Menu mode select Format
SD-card and conrm it.
Connect the device to an external power supply and it will start recording automatically (indicated by the ashing
blue light). Press the OK button to stop recording. Press OK again to record another video. Each video will be saved
automatically.
In Record mode (STBY), press the Mode button to enter Capture mode, press the OK button to take a photo (it will
be saved automatically).
In Record mode (STBY), press the Mode button twice to enter Playback mode; press the Up and Down buttons to
select a le; press the OK button to play a le. During playback, press OK to pause/unpause; press the Up and Down
buttons to fast forward / rewind.
This feature allows you to save a video as a set of les given in the duration menu. If the memory card runs out of
space, the unprotected les will be overwritten in the order in which they were created.
Recording parameters: 100 ms - recording at 10 frames per second (fps), 200 ms - 5 fps recording, 500 ms - 2 fps recording.
Only fast playback of a recording is available (30 fps). Normal playback is not possible.
When an object is moving the device will automatically start recording. If the object does not move for more than
20 seconds, recording stops.
Page 28
In Record mode (REC), press Mode to protect the current recording. A key symbol will appear at the bottom of the
Lock le
StampThis function adds date stamp to the record.
G-sensorIf the vehicle is hit by something, the DVR will automatically lock the current video.
Parking monitor
Battery
LCD OFF
screen. Press again to remove protection. In Playback mode, select a le, press Menu and select Protect, then Lock
Current or Lock All. Protected les cannot be deleted or overwritten. Select Unlock Current / Unlock All to remove
protection.
In shutdown state, if vibration is detected, the device will turn on automatically and start recording. The le will be
protected (locked).
Red indicator lights up when the device is plugged into an external power supply; as the battery is charging, the red
light becomes green.
The device can automatically shut o the screen to reduce power consumption; time interval can be set in the LCD
OFF menu.
NAVITEL R250 DUAL | 27
EN
Page 29
28 | USER MANUAL
Rear camera
With the help of rear camera you can get a high-resolution image behind your car for safe parking or
recording while driving. Modern double recording technology allows saving recordings both in front
and behind the car for xing any unforeseen situation.
Rear camera installation
EN
1. Install the camera on the rear window inside the car and adjust the shooting angle.
2. Put the wire through the cabin.
3. Connect the wire to the rear camera port.
Note. It is strongly recommended that works on installing the camera should be done by qualied
personnel with the necessary skills. Cable routing may require special tools or attachments. Make sure
these works are safe.
NAVITEL s.r.o. hereby declares that the device NAVITEL R250 DUAL is compatible with the European
directive EMC 2014/30/EU.
The full text of Declaration of conformity is available at the following internet address:
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy választása erre a NAVITEL® termékre esett.
Az NAVITEL R250 DUAL egy többfunkciós, nagy felbontású videórögzítő (DVR) melynek tulajdonságait és használatát ez a kézikönyv mutatja be.
Kérjük, a készülék használata előtt gyelmesen olvassa el az útmutatót és tartsa meg a későbbiekre.
Eszköz elrendezése
1. Rögzítés
2. Micro-USB port
11
2
1
16
12
4 5
14 15
3
6
7
13
8
9
10
3. Kijelző
4. Jelzőfény (felvétel)
5. Jelzőfény (
akkumulátor
6. Módban
7. Menü
8. OK
9. Fel
10. Le
11. Hangszór
12. Lencsét
13. microSD kár tyahely
14. Reset (visszaállítás)
15. Mik rofon
16. Hátsó kamera port
)
HU
Page 31
30 | KÉZIKÖNYV
Specikációk
ProcesszorAC5401
Kijelző2”, 320×240, TFT
Kamera érzékelőjeGC2053 (night vision)
HU
Videó formátumMOV (H.264)
Videó felbontás1920×1080, 30 fps
Fénykép formátumJPG
Fénykép felbontás12 MP
Látószög140°
Lencse típusa4 rétegű üveg
Hátsó kameraIgen, HD
TárhelymicroSD kártya
microSD kártya kapacitásMax. 64 GB
Megjegyzés: a műszaki adatok esetleges frissítések miatt változhatnak.
USBmicro-USB 2.0
Akkumulátor100 mAh, 3.7 V
Tápellátás5 V, 1 А
Mikrofon / HangszóróIgen
Angol,
Cseh,
Észt,
Lengyel,
Lett,
Nyelv
Litván,
Magyar,
Német,
Orosz,
Román,
Szlovák,
Ukrán
Page 32
Telepítése
1. Helyezze be a miscroSD kártyát a DVR-be. Gyors SD kártyát használjon (Class10 vagy feleette); 8-64 GB
tárhely kapacitással.
• A DVR és / vagy az SD-kártya meghibásodásának elkerülése érdekében ne helyezze be és ne
távolítsa el az SD-kártyát a DVR művelet közben.
• Mielőtt a microSD kártyát használná, formázza azt digitális videomagnóval (DVR) az adatok
hibáinak elkerülése érdekében. SD-kártya formázásához válassza a „Format SD Card”
menüpontot a Menu módban, majd erősítse meg.
2. A mellékelt rögzítés segítségével helyezze el a készüléket járműve szélvédőjén.
3. Csatlakoztassa az autós töltőt a cigarettagyújtóba.
4. Csatlakoztassa a töltő micro-USB portjába a hosszabbító kábelt.
5. Állítsa be a kamera helyzetét.
6. Kapcsolja be a készüléket; győződjön meg róla, hogy az eszköz megfelelően van e rögzítve, illetve
csatlakoztatva. A helyes csatlakoztatást a készülék piros fénnyel jelzi, melyet követően automatikusan
bekapcsol és megkezdi afelvételt (amit villogó kék fény jelez).
Óvintézkedések
• A készülékhez adott, speciális adaptert használja, mivel más töltő helyrehozhatatlan károkat okozhat az
eszközben. Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használjon.
• A készülék megengedett üzemi, környezeti hőmérséklete: 0 ... +35 °С. Tárolási hőmérséklet: +5 és +45 °С
között. Relatív páratartalom: 5-90% páralecsapódás nélkül (25 °C).
• A készüléket mindig potenciális tűzforrásoktól távol helyezze el, hogy elkerülje a robbanást vagy a tüzet.
• Ne tegye ki a készüléket zikai hatásoknak.
• Kerülje a készülék érintkezését erős elektromágneses terekkel.
• Tartsa tisztán a lencsét. Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket a termék tisztításához;
tisztításakor mindig kapcsolja ki a készüléket.
• Szigorúan tartsa be a vonatkozó (nemzeti) törvényeket. A készülék nem használható illegális célokra!
• Ne szerelje szét, vagy próbája meg a készüléket saját kezűleg megjavítani. Eszközhiba esetén forduljon
a szakszervizhez.
NAVITEL R250 DUAL | 31
HU
Page 33
32 | KÉZIKÖNYV
Gombok
GombFunkció
HU
ResetAmennyiben a készülék lefagyna, a gomb segítségével tudja azt újra indítani.
Megjegyzés:
• A műszaki adatok esetleges frissítések miatt változhatnak.
• A beépített akkumulátor csak a parkolási üzemmódban valamint a tápegység helyes kikapcsolása esetében szolgál a baleset felívételére; az eszköz
teljeskörű működéséhez bármilyen üzemmódban állandó tápra van szükség.
Felvétel módban (STBY) nyomja meg a Felvétel / Pillanatkép / Lejátszás üzemmódok közötti váltáshoz.
Felvétel módban (REC) nyomja meg a fájl zárolásához (a zárolt fájlokat nem lehet törölni, sem felülírni).
A Menüben nyomja meg a következő menü rész megtekintéséhez.
Nyomja meg a Menüben megtekintéséhez.
A Menüben nyomja meg a következő menü rész megtekintéséhez.
Nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a készülék ki-, és bekapcsolásához.
Felvétel módban (STBY) nyomja meg tud elindítani videófelvételt.
Felvétel módban (REC) nyomja meg röviden tud leállítani a videófelvételt.
Pillanatkép módban a gombot megnyomva tud fényképet készíteni.
Lejátszás módban a gombot megnyomva tud fájlt kijelölni, vagy egy videó lejátszását megállítani, majd folytatni.
A Menüben a gombot megnyomva tud egy menüpontot kiválasztani.
Felvétel módban (STBY / REC) nyomja meg a Fel gombot a fő vagy a hátsó kamera teljes képernyős módjai közötti
váltáshoz.
Felvétel módban (STBY / REC) a Le gombbal tudja ki és bekapcsolni a mikrofont.
A Lejátszás a gombokkal tudja kijelölni a következő / előző fájlt.
A Menüben a gombokkal tudja kijelölni a következő / előző menüpontot.
Page 34
Funkciók
SD-kártya formázása
Felvétel
Pillanatkép
Lejátszás
Folytonos felvétel
Intervallum rekord
Mozgásérzékelés
Hang rögzítéseVideófelvétel hanggal vagy anélkül.
A készülék megfelelő működéséhez a microSD-kártya formázása digitális videomagnóval (DVR) történik.
A microSD memóriakártya használata vagy adathiba esetén formázza meg a microSD memóriakártyát. SD-kártya
formázásához válassza a Format SD Card menüpontot a Menu módban, majd erősítse meg.
A készüléket egy külső áramforrásra csatlakoztatva automatikusan bekapcsol és megkezdi a felvételt (ezt villogó
kék fény jelzi). A felvétel leállításához nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg újra az OK gombot egy másik videó
rögzítéséhez. Minden videó automatikusan mentésre kerül.
Felvétel módban (STBY) nyomja meg az Üzemmódválasztó gombot a Pillanatkép módhoz, majd az OK gombot
fénykép készítéséhez. Az elkészített kép automatikusan mentésre kerül.
Felvétel módban (STBY) nyomja meg kétszer a Üzemmódválasztó gombot. A Fel és Le gombokkal válassza ki
a visszajátszandó fájlt, majd nyomja meg az OK gombot a Lejátszáshoz. Lejátszás közben az OK gomb ismételt
megnyomásával tudja megállítani majd pedig folytatni a videót; gyors előre-, és visszatekeréshez használja a Fel /
Le gombokat.
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a videót fájl formátumban mentse el az eszköz hosszú távú memóriájában (duration
menu). Ha a memóriakártya megtelik, az összes nem zárolt fájl létrehozásuknak sorrendjében felülírásra kerül.
Felvételi paraméterek: 100 ms - felvétel 10 képkocka / másodperc (fps), 200 ms - 5 fps felvétel, 500 ms - 2 fps felvétel.
Csak egy gyors felvétel áll rendelkezésre (30 kép / mp). A normál lejátszás nem lehetséges.
Mozgást észlelve az eszköz innentől automatikusan megkezdi a felvételt. Amint a tárgy 20 másodpercnél tovább
nem mozdul, a felvétel leáll.
NAVITEL R250 DUAL | 33
HU
Page 35
34 | KÉZIKÖNYV
Fájl zárolása
HU
Parkoló mód
Akkumulátor töltés
Kapcsolja ki a kijelzőt
Felvétel módban (REC) a Üzemmódválasztó gombot megnyomva tudja az aktuális fájlt zárolni, melyet a kijelző alsó
részén egy kulcs szimbólum jelez vissza. Lejátszás módban válassza ki a zárolni kívánt fájlt, majd a Menü gombot me
nyomva válasszon a Zárolás menüpont Jelenlegi Zárolása vagy az Összes Zárolása opciói közül. A lezárt elemeket nem
lehet sem törölni, sem felülírni. A zárolás eltávolításához válassza a Jelenlegi Zárolása vagy az Összes Feloldása opciót.
BélyegzőA funkció dátumbélyegzőt adja hozzá a felvételekhez.
G-szenzor
A DVR képes nagy erősségű gyorsulás / lassulás érzékelésére, s egy esetleges baleset során automatiku san zárolja
az aktuális felvételt.
Ha rezgést észlel, a kocsiban hagyott készülék automatikusan bekapcsol és megkezdi a felvételt. Minden így rögzített
felvétel zárolásra kerül.
Egy piros jelzőfény világít amikor a készülék külső áramforrásra van csatlakoztatva. Az akku teljes töltöttsége esetén
a piros fény zöldre vált.
Az energiafogyasztás csökkentése érdekében a készülék automatikusan képes kikapcsolni a kijelzőt; ennek
időintervalluma a Képernyővédő menüben állítható be.
Page 36
Hátsó kamera
A hátsó kamera nagyfelbontású képe segítségére lesz parkoláskor, vagy akár menet közben az Ön
mögött történtek pontos rögzítésében. A modern, kettős felvételi technológia lehetővé teszi az autó
előtt és mögött történtek együttes rögzítését az előre nem látható helyzetek későbbi megoldásához.
Hátsó kamera telepítése
1. Helyezze a kamerát a hátsó ablakra az autó belsejébe, és állítsa be a látószöget.
2. Vezesse el a vezetéket az utastérben.
3. Majd csatlakoztassa a szélvédőkamera hátsó kamera illesztésébe.
Jegyzet. Erősen ajánlott, hogy a kamera felszerelését csatlakoztatását tapasztalt, műszaki szakember
végezze el. A kábelvezetéshez speciális eszközöket vagy rögzítéseket igényelhet. Győződjön meg róla,
hogy ezek a munkák biztonságosan elvégezhetők.
NAVITEL s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a NAVITEL R250 DUAL összeegyeztethető a EMC 2014/30/EU
irányelvvel.
Az megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el:
Gerbiamas, Kliente!
Dėkojame, kad įsigijote NAVITEL® įrenginį.
NAVITEL R250 DUAL yra daugiafunkcis didelės raiškos DVR įrenginys su daugybe funkcijų ir savybių, aprašytų šioje naudotojo instrukcijoje. Prieš
naudodami įrenginį, atidžiai perskaitykite instrukciją ir ją išsaugokite, jei reikėtų peržiūrėti ateityje.
Įrenginio išdėstymas
1. Atramos jungtis
LT
2
1
16
11
12
4 5
14 15
3
6
7
13
8
9
10
2. Micro-USB lizdas
3. Ekranas
4. Indikatorius (įrašymo)
5. Indikatorius (baterija)
6. Režimas
7. Meniu
8. Gerai
9. Aukštyn
10. Žemyn
11. Garsiak albis
12. Objekty v
13. microSD kortelės lizdas
14. Atkurti
15. Mik rofonas
16. Galinio vaizdo kameros prievadas
Page 38
Specikacijos
ProcesoriusAC5401
Ekranas2”, 320×240, TFT
Kameros jutiklisGC2053 (night vision)
Įrašymo formatasMOV (H.264)
Įrašymo raiška1920×1080, 30 fps
Vaizdo formatasJPG
Vaizdo raiška12 MP
Peržiūros kampas140°
Objektyvo tipas4-sluoksnis stiklo
Galinio vaizdo kameraYra, HD
SaugojimasmicroSD kortelė
microSD kortelės talpaMaks. 64 GB
Pastaba: specikacijos gali keistis atlikus atnaujinimus.
NAVITEL R250 DUAL | 37
USBmicro-USB 2.0
Baterija100 mAh, 3.7 V
Galia5 V, 1 А
Mikrofonas / garsiakalbisYra
anglų,
čekų,
estų,
latvių,
lenkų,
Kalba
lietuvių,
rumunų,
rusų,
slovakų,
ukrainiečių,
vengrų,
vokiečių
LT
Page 39
38 | VARTOTOJO VADOVAS
Montavimas
1. Įdėkite microSD kortelę į DVR. Naudokite didelės spartos SD kortelę (10 ar aukštesnės klasės); 8-64 GB
galingumo.
• Kad išvengtumėte DVR ir (arba) SD kortelės veikimo sutrikimų, DVR veikimo metu neįdėkite
ir neišimkite SD kortelės.
• Prieš naudodami „microSD“ kortelę, formatuokite ją DVR (skaitmeninio vaizdo įrašytuvo)
viduje, siekiant išvengti duomenų klaidų.Norėdami suformatuoti SD kortelę meniu režimu,
pasirinkite SD kortelės formatavimą (Format SD-card) ir patvirtinkite.
2. Įrenginį pritvirtinkite prie priekinio stiklo, naudodami laikiklį.
3. Automobilinį įkroviklį prijunkite prie cigarečių degiklio lizdo.
5. Paleiskite variklį; patikrinkite, ar įrenginys yra tinkamai sumontuotas. Tinkamai sumontavus įrenginį, šviečia
raudona indikatoriaus lemputė; įrenginys paleis ir pradės įrašymą (mirksi mėlyna indikatoriaus lemputė).
Atsargumo priemonės
• Naudokite originalų įkroviklio adapterį. Priešingu atveju, galite sugadinti įrenginio bateriją. Naudokite tik
gamintojo patvirtintus priedus.
• Leidžiama darbinė temperatūra: nuo 0 iki +35 °С. Laikymo temperatūra: nuo +5 iki +45 °С. Santykinė
drėgmė: nuo 5% iki 90% be kondensato (25 °С).
• Laikykite prietaisą toliau nuo ugnies šaltinių, siekiant išvengti gaisro ar sprogimo.
• Saugokite prietaisą nuo zinio poveikio.
• Saugokite prietaisą nuo sąlyčio su elektromagnetinės radiacijos šaltiniais.
• Stebėkite, kad objektyvas būtų švarus. Nenaudokite chemikalų ar valiklių prietaisui valyti; išjunkite
prietaisą prieš jį valydami.
• Griežtai laikykitės regiono, kuriame įrenginys yra naudojamas, įstatymų ir tesės aktų. Šis įrenginys negali
būti naudojamas neteisėtais tikslais.
• Neardykite ir netaisykite prietaiso patys. Gedimo atveju susisiekite su klientų aptarnavimo centru.
Page 40
NAVITEL R250 DUAL | 39
Mygtukai
MygtukasFunkcijos
AtkurtiJei įrenginys nereaguoja, paspauskite mygtuką, kad iš naujo paleistumėte įrenginį.
Pastaba:
• Specikacijos gali keistis atlikus atnaujinimus.
• Įrengtas akumuliatorius skirtas tik avariniam įvykiui parkavimosi režimu ir teisingam įrenginio išjungimui, atjungiant maitinimą; visaverčiam įrenginio
darbui bet kokiu režimu įrenginiui reikia nuolatinio maitinimo šaltinio.
Paspauskite mygtuką Įrašymo režimu (STBY), norėdami perjungti Įrašymo, Fotografavimo ar Atkūrimas režimus.
Paspauskite mygtuką Įrašymo režimu (REC), kad užrakintumėte failą (užrakintų failų negalima pašalinti ar perrašyti).
Paspauskite meniu mygtuką, norėdami įjungti kitą meniu.
Paspauskite mygtuką, norėdami įjungti meniu.
Paspauskite meniu mygtuką, norėdami įjungti kitą meniu.
Palaikykite nuspaudę mygtuką 3 sekundes, kad įjungtumėte arba išjungtumėte įrenginį.
Paspauskite mygtuką Įrašymo režimu (STBY), kad pradėtumėte įrašymą.
Paspauskite mygtuką Įrašymo režimu (REC), kad sustabdyti įrašymą.
Paspauskite mygtuką Fotografavimo režimu, kad galėtumėte fotografuoti.
Paspauskite mygtuką Atkūrimas režimu, norėdami pasirinkti failą arba pristabdyti / vėl paleisti vaizdo įrašą.
Paspauskite meniu mygtuką, kad pasirinktumėte meniu punktą.
Paspauskite aukštyn įrašymo režimu (STBY / REC), kad perjungtumėte pagrindinio arba galinio fotoaparato viso
ekrano režimus.
Paspauskite mygtuką
Paspauskite mygtuką Atkūrimas režimu, kad pasirinktumėte kitą / ankstesnį failą.
Paspauskite meniu mygtuką, kad pasirinktumėte kitą / ankstesnį meniu punktą.
Žemyn
Įrašymo režimu (STBY / REC), kad įjungtumėte / išjungtumėte mikrofoną.
LT
Page 41
40 | VARTOTOJO VADOVAS
Įrenginio funkcijos
SD kortelės formatavimas
Įrašymo
Fotografavimo
LT
Atkūrimas
Ciklinis įrašymas
Laiko atkarpos įrašymas
Judesio aptikimo
Garso įrašymasVaizdo įrašymas su arba be garso.
microSD kortelės formatavimas DVR (skaitmeninio vaizdo įrašytuve) yra būtinas teisingam prietaiso veikimui.
Prieš naudojant microSD kortelę arba duomenų klaidos atveju suformatuokite microSD kortelę. Norėdami
suformatuoti SD kortelę meniu režimu, pasirinkite SD kortelės formatavimą (Format SD-card) ir patvirtinkite.
Įrenginį prijungus prie išorinio maitinimo šaltinio, automatiškai įsijungia įrašymas (mirksi mėlyna indika toriaus
lemputė). Paspauskite mygtuką Gerai, kad sustabdytumėte įrašymą. Dar kartą paspauskite Gerai, kad įrašytumėte
kitą vaizdo įrašą. Visi vaizdo įrašai išsaugomi automatiškai.
Įrašymo režimu (STBY) paspauskite
norėdami fotografuoti (išsaugoma automatiškai).
Įrašymo režimu (STBY) du kartus paspauskite
pasirinkti failą, paspauskite Aukštyn ir Žemyn mygtukus; paspauskite Gerai mygtuką, kad paleistumėte failą.
Atkūrimo metu paspauskite Gerai mygtuką, kad pristabdytumėte / vėl paleistumėte failą; paspauskite Aukštyn ir
Žemyn mygtukus, norėdami pasukti pirmyn / atgal.
Ši funkcija leidžia įrašyti vaizdo įrašą kaip rinkmenų rinkinį, pateiktą trukmės meniu (duration menu). Jei atminties
kortelė užpildyta, visi neapsaugoti failai bus perrašyti tokia tvarka, kokia jie buvo sukurti.
Įrašymo parametrai: 100 ms - įrašoma 10 kadrų per sekundę (fps), 200 ms – įrašoma 5 kadrai per sekundę, 500 ms –
įrašoma 2 kadrai per sekundę. Tik greitas įrašo atsukimas (30 kadrų per sekundę). Įprastas atsukimas negalimas.
Kad kāds objekts atrodas kustībā, ierīce automātiski sāks ierakstīt. Ja objekts neuzsāks kustību vairāk nekā 20 sekunžu
laikā, ierakstīšana tiks pārtraukta.
Režimas
mygtuką, kad įjungtumėte fotografavimo režimą ir Gerai mygtuką,
Režimas
mygtuką, kad įjungtumėte atkūrimo režimą; norėdami
Page 42
NAVITEL R250 DUAL | 41
įrašymo režimu (REC) paspauskite
Užrakto failas
ŽymaŠi funkcija leidžia pridėti įrašo datos žymą.
G-jutiklisTransporto priemonei į kažką atsitrenkus, DVR automatiškai užrakins dabartinį vaizdo įrašą.
Parkavimo
Baterija
Išjungti ekraną
rakto simbolis. Atkūrimo režimu pasirinkite failą, paspauskite Meniu mygtuką ir pasirinkite Apsaugoti. Tada
paspauskite Užrakinti esamą įrašą arba Užrakinti viską mygtuką. Apsaugotų failų negalima pašalinti arba perrašyti.
Norėdami pašalinti apsaugą, pasirinkite Atrakinti esamą įrašą / Atrakinti viską.
Aptikus vibravimą, kai įrenginys yra išjungtas, jis automatiškai įsijungs ir paleis įrašymą. Failas monitorius bus
apsaugotas (užrakintas).
Įrenginį prijungus prie išorinio maitinimo šaltinio, užsidega raudona indikatoriaus lemputė; įkraunant bateriją,
raudona indikatoriaus lemputė tampa žalia.
Įrenginys gali automatiškai išjungti ekraną, kad būtų sumažintas energijos suvartojimas; laiko intervalą galima
nustatyti šjungti ekraną meniu.
Režimas
mygtuką, kad apsaugotumėte dabartinį įrašą. Ekrano apačioje atsiras
LT
Page 43
42 | VARTOTOJO VADOVAS
Galinio vaizdo kamera
Galinio vaizdo kameros dėka, rodomas didelės skiriamosios gebos vaizdas automobilio gale, kuris
užtikrina saugų automobilio parkavimą arba įrašymą važiuojant. Moderni dvigubo įrašymo technologija
leidžia išsaugoti įrašymą tiek automobilio priekyje, tiek jo gale, kad būtų galima nustatyti bet kokią
nenumatytą situaciją.
Galinio vaizdo kameros montavimas
1. Sumontuokite kamerą ant galinio lango automobilio viduje ir sureguliuokite žiūrėjimo kampą.
2. Išveskite laidą per saloną.
3. Prijunkite laidą prie galinio vaizdo kameros prievado.
LT
Pastaba. Primygtinai rekomenduojama, kad kameros montavimo darbus atliktų reikiamų įgūdžių
turintys kvalikuoti asmenys. Laidų tiesimui gali reikėti specialių įrankių ar priedų. Būtina užtikrinti, kad
šie darbai būtų atliekami saugiai.
NAVITEL s.r.o. pareiškia, kad NAVITEL R250 DUAL yra suderinamas su Direktyva EMC 2014/30/EU.
Visas atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas šiuo interneto adresu:
Cienītais klient!
Paldies, ka iegādājāties šo NAVITEL® produktu.
NAVITEL R250 DUAL ir daudzfunkcionāls augstas izšķirtspējas digitālais videoierakstītājs (DVI) ar daudzām funkcijām un iespējām, kuras ir aprakstītas
šajā lietotāja rokasgrāmatā. Lūdzu, pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm.
Ierīces izkārtojums
1. Stiprinājuma vieta
2. Micro-USB ports
11
2
1
16
12
4 5
14 15
3
6
7
13
8
9
10
3. Displejs
4. LED indikators (ierakstīt)
5. LED indikators (
6. Režīms
7. Izvēlne
8. OK
9. Uz augšu
10. Uz leju
11. Skaļrunis
12. Objektīv
13. microSD kar tes slots
14. Atiestatīšanas poga
15. Mik rofons
16. Aizmugures kameras por ts
baterija
)
LV
Page 45
44 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Specikācijas
ProcesorsAC5401
Displejs2”, 320×240, TFT
Kameras sensorsGC2053 (night vision)
Video formātsMOV (H.264)
Video izšķirtspēja1920×1080, 30 fps
LV
Attēlu formātsJPG
Attēlu izšķirtspēja12 MP
Skata leņķis140°
Objektīva tips4-kārtīgs stikls
Aizmugures kameraJā, HD
Atmiņas ierīcemicroSD k arte
SD kartes ietilpībaMaks. 64 GB
Piezīme: šīs specikācijas var mainīties jauninājumu rezultātā.
USBmicro-USB 2.0
Baterija100 mAh, 3.7 V
Jauda5 V, 1 А
Mikrofons / skaļrunisJā
angļu,
igauņu,
latviešu,
lietuviešu
Valoda
krievu,
polish
rumāņu,
slovāku,
ukraiņu,
ungāru,
čehu,
vācu
Page 46
Uzstādīšana
1. Ielieciet microSD karti DVI. izmantojiet ātru SD karti (desmit vai augstāka klase) ar 8-64 GB ietilpību.
• Lai izvairītos no DVR un/vai SD-kartes darbības traucējumiem, DVR darbības laikā neievietojiet
un neizņemiet SD-karti.
• Pirms microSD kartes lietošanas formatēt to DVR ierīcē, lai novērstu datu kļūdas. Lai formatētu
SD karti, Izvēlnes režīmā izvēlēties Formatēt SD karti un apstiprināt.
2. Piestipriniet ierīci pie vējstikla, izmantojot kronšteinu.
3. Pievienojiet automobiļa lādētāju pie piepīpētāja ligzdas.
4. Pievienojiet micro-USB saskarni automobiļa lādētājam, izmantojot lādētāja pagarinātāju.
5. Pielāgojiet kameras pozīciju un pārliecinieties.
6. Ieslēdziet barošanu un pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta pareizi. Ja ierīce būs uzstādīta pareizi, spīdēs
sarkanā indikatora gaismiņa. Ierīce ieslēgsies un sāks ierakstīt (par to liecinās mirgojoša zila gaismiņa).
Piesardzības pasākumi
• Izmantojiet tikai oriģinālo lādētāja adapteri. Cita adaptera izmantošana var negatīvi ietekmēt ierīces
bateriju. Izmantojiet tikai tos piederumus, ko apstiprinājis ražotājs.
• Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra darbošanās laikā no 0 līdz +35 °С. Glabāšanas temperatūra no +5
līdz +45 °С. Relatīvais mitrums: no 5% līdz 90% bez kondensācijas (25 °С).
• Turiet ierīci attālu no uguns avotiem, lai izvairītos no sprādziena vai ugunsgrēka.
• Pieraugiet, lai lēca būtu tīra. Produkta tīrīšanai neizmantojiet ķīmiskas vielas vai tīrīšanas līdzekļus, pirms
tīrīšanas vienmēr to izslēdziet.
• Rūpīgi ievērojiet ierīces lietošanas reģionā spēkā esošos likumus un normatīvos aktus. Šo ierīci nedrīkst
izmantot pretlikumīgos nolūkos.
• Nelabojiet un neizjauciet ierīci paši. Ja notikusi kļūme, sazinieties ar apkalpošanas centra darbiniekiem.
NAVITEL R250 DUAL | 45
LV
Page 47
46 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Pogas
PogaFunkcijas
LV
Atiestatīšanas pogaJa ierīce nereaģē, nospiediet, lai atiestatītu to.
Piezīme:
• Šīs specikācijas var mainīties jauninājumu rezultātā.
• Iebūvētā baterija ir paredzēta tikai avārijas gadījuma ierakstīšanai stāvēšanas režīmā un ierīces pareizai izslēgšanai, izslēdzot barošanu. Ierīces pilnvērtīgai
darbībai jebkurā režīmā ir nepieciešama pastāvīga barošana.
Nospiediet Ierakstīšanas režīmā (STBY), lai pārslēgtos starp Ierakstīšanas, Uzņemšanas un Atskaņošana režīmiem.
Nospiediet Ierakstīšanas režīmā (REC), lai slēgtu datni (slēgtās datnes nevar izdzēst vai pārrakstīt).
Nospiediet Izvēlnē, lai piekļūtu nākamo Izvēlnei.
Nospiediet, lai piekļūtu Izvēlnei.
Nospiediet Izvēlnē, lai piekļūtu nākamo Izvēlnei.
Nospiediet un paturiet 3 sekundes, lai ieslēgtu / izslēgtu ierīci.
Nospiediet Ierakstīšanas režīmā (STBY), lai sāktu ierakstīšanu.
Nospiediet Ierakstīšanas režīmā (REC), lai pārtrauktu ierakstīšanu.
Nospiediet Uzņemšanas režīmā, lai uzņemtu attēlu.
Nospiediet Atskaņošana režīmā, lai izvēlētos datni vai apturētu / turpinātu atskaņošanu.
Nospiediet Izvēlnē, lai izvēlētos Izvēlnes elementu.
Nospiediet uz augšu Ierakstīšanas režīmā (STBY / REC), lai pārslēgtos starp galvenās vai aizmugurējās kameras
pilnekrāna režīmiem.
Nospiediet
Uz leju
Nospiediet Atskaņošana režīmā, lai izvēlētos iepriekšējo / nākamo datni.
Nospiediet Izvēlnē, lai izvēlētos iepriekšējo / nākamo izvēlnes elementu.
Ierakstīšanas režīmā (STBY / REC), lai ieslēgtu / izslēgtu mikrofonu.
Page 48
Ierīces funkcijas
Formatēt SD karti
Ierakstīšanas
Uzņemšanas
Atskaņošana
Nepārtrauktā ierakstīšana
Intervāla ieraksts
Kustību detektora
Audio ierakstīšanaIerakstiet video ar vai bez skaņas.
microSD kartes formatēšana DVR ierīcē ir nepieciešama ierīces pareizai darbībai. Pirms microSD kartes lietošanas
vai datu kļūdas gadījumā formatēt microSD karti. Lai formatētu SD karti, Izvēlnes režīmā izvēlēties Formatēt SD karti
un apstiprināt.
Pievienojiet ierīci ārējam barošanas avotam, un tā automātiski sāks ierakstīt (par to liecinās zila mirgojoša gaismiņa).
Nospiediet OK, lai pārtrauktuierakstīšanu. Nospiediet OK vēlreiz, lai ierakstītu jaunu video. Visi video automātiski tiek
saglabāti.
Ierakstīšanas režīmā (STBY) nospiediet Režīms pogu, lai ieslēgtu attēlu uzņemšanas režīmu, tad nospiediet OK, lai
uzņemtu attēlu (tas tiks automātiski saglabāts).
Ierakstīšanas režīmā (STBY) divreiz nospiediet Režīms pogu, lai ieslēgtu Atskaņošanas režīmu. Izmantoji et pogas Uz
augšu un Uz leju, lai izvēlētos datni. Nospiediet OK, lai atskaņotu datni. Atskaņošanas laikā nospiediet OK, lai apturētu /
atsāktu atskaņošanu. Izmantojiet pogas Uz augšu un Uz leju, lai patītu uz priekšu vai atpakaļ.
Šī funkcija ļauj saglabāt videoklipu kā failu kopumu, kas norādīts ilguma izvēlnē (duration menu). Ja atmiņas karte
būs pilna, visas neaizsargātās datnes tiks pārrakstītas tādā secībā, kādā tās tika izveidotas.
Ieraksta parametri: 100 ms - ierakstīšana pie 10 kadriem sekundē (fps), 200 ms - 5 fps ierakstīšana, 500 ms - 2 fps
ierakstīšana. Ir pieejama tikai ātra ieraksta atskaņošana (30 kadri sekundē). Normāla atskaņošana nav iespējama.
Konstatējot kustīgu objektu, ierīce automātiski sāks ierakstīt. Ja objekts nekustēsies ilgāk par 60 sekundēm,
ierakstīšana tiks pārtraukta.
G sensorsTransportlīdzeklim ar kaut ko saduroties, DVI automātiski slēgs konkrēto video.
Uzraudzība
ZīmogsŠī funkcija ļauj pievienot ierakstam datuma zīmogu.
LV
Baterija
Izslēgt displejuIerīce var automātiski izslēgt ekrānu, lai taupītu enerģiju. Laika intervālu var iestatīt ekrānsaudzētāja iz vēlnē.
atslēgas simbols. Atskaņošanas režīmā izvēlieties datni, nospiediet izvēlnes pogu un izvēlieties Aizsargāt, tad
izvēlēties Slēgt pašreizējo vai Slēgt visus. Aizsargātās datnes nevar izdzēst vai pārrakstīt. Izvēlieties Atslēgt pašreizējo /
Atslēgt visus, lai noņemtu aizsardzību.
Konstatējot vibrāciju izslēgtā stāvoklī, ierīce automātiski ieslēgsies un sāks ierakstīt. Šī datne stāvēšanas laikātiks
aizsargāta (slēgta).
Pievienojot ierīci ārējam barošanas avotam, iedegsies sarkana gaismiņa. Kad baterija būs uzlādēta, sarkanā gaismiņa
kļūst zaļa.
Page 50
Aizmugures kamera
Ar aizmugures kameras palīdzību var uzņemt augstas izšķirtspējas attēlu aiz automobiļa aizmugurējās
daļas, lai droši varētu novietot automobili stāvvietā, vai veiktu ierakstu braukšanas laikā. Mūsdienu
dubultās ierakstīšanas tehnoloģija ļauj saglabāt ierakstus gan no automobiļa priekšpuses, gan
aizmugures, lai palīdzētu risināt dažādas neparedzētas situācijas.
Aizmugures kameras uzstādīšana
1. Uzstādīt kameru uz aizmugurējā loga automašīnas iekšpusē un noregulējiet skata leņķi.
2. Izvelciet vadu caur salonu.
3. Pievienojiet vadu pie aizmugures kameras porta.
Piezīme. Ļoti ieteicams, lai kameras uzstādīšanas darbus veiktu kvalicēts personāls ar nepieciešamajām
prasmēm. Kabeļu vilkšanai var būt nepieciešami speciāli instrumenti vai piederumu. Šie darbi noteikti
jāpaveic droši.
NAVITEL s.r.o. ar šo paziņo, ka NAVITEL R250 DUAL ir saderīgs ar Direktīvu EMC 2014/30/EU.
Atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šādā interneta adresē:
Drogi kliencie!
Dziękujemy za zakup produktu rmy NAVITEL®.
NAVITEL R250 DUAL to wielofunkcyjny rejestrator, który nagrywa w rozdzielczości Full HD. Wszystkie funkcje i cechy urządzenia opisane są w
poniższej instrukcji obsługi. Prosimy zapoznać się z instrukcją i zachować ją na przyszłość.
Wygląd Zewnętrzny
1. Uchwyt
2. Gniazdo micro-USB
3. Wyświetlacz
4. Dioda LED (nagrywanie)
5. Dioda LED (bateria)
6. Mode
7. Menu
8. OK
9. Góra
10. Dół
11. Głośnik
12. Obiekty w
13. Slot na kar ty microSD
14. Reset
15. Mik rofon
16. Port tylnej k amery
PL
11
2
1
16
12
4 5
14 15
3
6
7
13
8
9
10
Page 52
Parametry techniczne
ProcesorAC5401
Wyświetlacz2”, 320×240, TFT
SensorGC2053 (night vision)
Format nagrywaniaMOV (H.264)
Rozdzielczość wideo1920×1080, 30 fps
Format zdjęciaJPG
Rozdzielczość zdjęcia12 MP
Kąt nagrywania140°
Rodzaj soczewki4-warstwowe szkło
Kamera tylnaTak, HD
PamięćKarta microSD
Pojemność karty microSDMax. 64 GB
Uwaga: specykacje mogą ulec zmianie ze względu na aktualizacje.
NAVITEL R250 DUAL | 51
USBmicro-USB 2.0
Bateria100 mAh, 3.7 V
Zasilanie5 V, 1 А
Mikrofon / głośnikTa k
angielski,
czeski,
estoński,
litewski,
łotewski,
Język
niemiecki,
polski,
rosyjski,
rumuński,
słowacki,
ukraiński,
węgierski
PL
Page 53
52 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instalacja
1. Włóż do urządzenia kartę microSD. Użyj karty w standardzie Class10 lub wyższym, o pojemności od
8 do 64 GB.
• Aby uniknąć awarii urządzenia i/lub karty SD, nie wkładaj i nie usuwaj karty SD podczas pracy
urządzenia.
• Przed użyciem karty microSD sformatuj ją wewnątrz urządzenia, aby uniknąć błędu danych.
W Menu głównym przejdź do opcji Formatuj kartę SD i wybierz Tak.
2. Zamontuj uchwyt i umieść urządzenie na przedniej szybie.
3. Podłącz ładowarkę do gniazda zapalniczki.
4. Podłącz ładowarkę do urządzenia poprzez port micro-USB.
5. Ustaw odpowiednio obiektyw kamery.
6. Włącz zasilanie, sprawdź, czy urządzenie jest poprawnie zainstalowane. Jeśli urządzenie zostało
odpowiednio zainstalowane, dioda będzie świecić na czerwono. Gdy silnik zostanie włączony,
urządzenie zacznie automatycznie nagrywać (będzie migać niebieska dioda).
Środki ostrożności
PL
• Korzystaj wyłącznie z oryginalnej ładowarki. Używanie innego adaptera może negatywnie wpłynąć na
działanie baterii. Używaj wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
• Dopuszczalna temperatura otoczenia w trybie pracy urządzenia: od 0 do +35 °C. Temperatura
przechowywania: od +5 do +45 °C. Względna wilgotność: od 5% do 90% bez kondensacji (25 °С).
• Umieść urządzenie z dala od ognia, aby uniknąć wybuchu lub pożaru.
• Nie narażaj urządzenia na uderzenia zyczne.
• Unikaj kontaktu urządzenia ze źródłami promieniowania elektromagnetycznego.
• Utrzymuj obiektyw w czystości. Nie używaj chemikaliów ani detergentów do czyszczenia produktu;
zawsze wyłączaj urządzenie przed czyszczeniem.
• Należy ściśle przestrzegać prawa oraz aktów regulacyjnych w regionie, w którym urządzenie jest używane.
Urządzenie nie może być wykorzystywane do celów niezgodnych z prawem.
• Nie należy samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia. W przypadku awarii sprzętu skontaktuj
się ze wsparciem technicznym.
Page 54
NAVITEL R250 DUAL | 53
Przyciski
Przycisk
Reset
Uwaga:
• Specykacje, funkcje, layout i zawartość opakowania urządzenia mogą być modykowane przez producenta bez uprzedniego informowania.
• Wbudowana bateria przeznaczona jest tylko do nagrania niepożądanego zdarzenia w trybie parkingowym i wyłączania urządzenia w prawidłowy
sposób po wyłączeniu zasilania; aby zapewnić pełną funkcjonalność urządzenia w każdym trybie, wymagane jest stałe podłączenie zasilania.
W trybie Kamery (STBY) naciśnij, aby przełączać się między tr ybami Kamery, Aparatu i Odtwarzania.
W trybie Kamery (REC) naciśnij, aby zablokować plik (zabezpieczony plik nie może zostać usunięty lub nadpisany).
W trybie Menu naciśnij, aby wybrać kolejną z wyświetlanych sekcji.
Naciśnij, aby otworzyć Menu.
W trybie Menu naciśnij, aby wybrać kolejną z wyświetlanych sekcji.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć / wyłączyć urządzenie.
W trybie Kamery (STBY) naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie.
W trybie Kamery (REC) naciśnij, aby zatrzymać nagrywanie.
W trybie Aparatu naciśnij, aby zrobić zdjęcie.
W trybie Odtwarzania naciśnij, aby wybrać plik lub zatrzymać / wznowić wideo.
W trybie Menu naciśnij, aby wybrać dany element menu.
W trybie Kamery (STBY / REC) naciśnij W górę, aby przełączać tryby pełnoekranowe kamery głównej lub tylnej.
W trybie Kamery (STBY / REC) naciśnij
W trybie Odtwarzania naciśnij, aby wybrać poprzedni / kolejny plik.
W trybie Menu naciśnij, aby wybrać poprzedni / kolejny element menu.
Jeśli urządzenie nie reaguje, naciśnij, aby je zrestartować.
Dół
Funkcje
, aby włączyć lub wyłączyć mikrofon.
PL
Page 55
54 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Funkcje urządzenia
Formatuj kartę SD
Kamera
Aparat
Odtwarzanie
PL
Nagrywanie w pętli
Nagrywanie w interwale
Wykrywania ruchu
Dźwięk wideoNagrywanie wideo z dźwiękiem lub bez.
Formatowanie karty microSD w wideorejestratorze jest niezbędne dla prawidłowego działania urządzenia. Aby
sformatować kartę z poziomu menu, wybierz opcję Formatuj kartę SD.
Podłącz urządzenie do zewnętrznego źródła zasilania, a nagrywanie rozpocznie się automatycznie (niebieska
migająca dioda). Naciśnij OK, aby zakończyć nagrywanie. Ponownie naciśnij OK, aby nagrać kolejny lm. Każdy lm
zostanie automatycznie zapisany.
W trybie Kamery (STBY) naciśnij
automatycznie zapisane).
W trybie Kamery (STBY) naciśnij dwukrotnie prz ycisk
aby zaznaczyć pliki; naciśnij OK, aby odtworzyć plik. Podczas odtwarzania naciśnij OK, aby zatrzymać / wznowić
odtwarzanie; naciskaj klawisze Góra / Dół, aby przewinąć do przodu / do tyłu.
Funkcja nagrywania w pętli umożliwia zapisanie materiału wideo jako zbioru plików, ustawionych wcześniej w
menu urządzenia (opcje „Czas trwania klipu”, „Nagrywanie w pętli”). Jeśli zabraknie miejsca na karcie pamięci,
niezabezpieczone pliki zostaną zastąpione w kolejności, w jakiej zostały utworzone.
Ustawienia nagrywania: 100 ms – nagrywanie z prędkością 10 klatek na sekundę (fps), 200 ms – nagrywanie w 5
fps, 500 ms – nagrywanie w 2 fps. Nagrywanie w celu szybkiego odtwarzania (30 kl./s). Normalne odtwarzanie nie
jest dostępne.
Gdy obiekt się poruszy, urządzenie rozpocznie nagrywanie automatycznie cznie. Jeżeli obiekt nie porusza się dłużej
niż 20 sekund, nagrywanie zostanie zatrzymane.
Mode
, aby przejść do trybu Aparatu, naciśnij OK, aby zrobić zdjęcie (zdjęcie zostanie
Mode
, aby przejść do trybu Odtwarzania; naciśnij Góra / Dół,
Page 56
NAVITEL R250 DUAL | 55
Plik chroniony
DatownikTa funkcja pozwala włączyć lub wyłączyć oznaczenie nagrywanej sekwencji aktualną datą urządzenia.
G-sensorJeżeli pojazd zostanie uderzony, rejestrator automatycznie zablokuje bieżący lm.
Tryb parkingowy
Ładowanie baterii
Wygaszacz LCD
W trybie Kamery (REC) naciśnij
i wybierz Zabezpiecz, a następnie Zablokuj bieżący lub Zablokuj wszystko. Zablokowane pliki nie mogą być usunięte
lub zastąpione. Wybierz Odblokuj bieżący lub Odblokuj wszystko aby usunąć ochronę.
W przypadku wykrycia drgań kiedy urządzenie jest wyłączone, włączy się ono automatycznie i rozpocznie
nagrywanie. Plik zostanie zabezpieczony (zablokowany).
Czerwony wskaźnik baterii świeci się, gdy urządzenie podłączone jest do zewnętrznego źródła zasilania. Czerwone
światło staje się zielone, że bateria jest pełna.
Urządzenie może automatycznie wyłączyć ekran, aby zmniejszyć zużycie energii. Przedział czasu można ustawić w
Menu. Domyślnie wyłączone.
Mode
, aby zablokować bieżący plik. W trybie Odtwarzania wybierz plik, naciśnij Menu
PL
Page 57
56 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Tylna kamera
Kamera cofania pozwala uzyskać obraz o wysokiej rozdzielczości, pokazujący co dzieje się za
samochodem w celu np. bezpiecznego parkowania pojazdu. Nowoczesna technologia podwójnego
zapisu umożliwa nagrywanie zarówno z przodu, jak i tyłu pojazdu na wypadek nieprzewidzianych
sytuacji.
Instalacja tylnej kamery
1. Zainstaluj kamerę na tylnej szybie samochodu i dostosuj kąt nagrywania.
2. Umieść przewód w podsutce.
3. Podłącz przewód do portu kamery cofania.
Uwaga. Zaleca się, aby instalacja kamery została wykonana przez wykwalikowany personel, który
dysponuje niezbędnymi umiejętnościami. Przeprowadzenie kabla może wymagać specjalnych narzędzi.
Upewnij się, że wykonanie tych czynności będzie bezpieczne.
PL
NAVITEL s.r.o. niniejszym oświadcza, że urządzenie NAVITEL R250 DUAL jest zgodne z Europejską
dyrektywą EMC 2014/30/EU.
Pełny tekst Deklaracji Zgodności jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
Dragă client!
Îți mulțumim pentru achiziționarea acestui produs NAVITEL®.
NAVITEL R250 DUAL este un DVR multifuncțional, high-denition, cu multe funcții și funcționalități descrise în acest manual de utilizator. Te rugăm să
citești manualul cu atenție înainte să folosești dispozitivul și păstrează-l pentru referințe viitoare.
Prezentare dispozitiv
1. Montare
2. Port micro-USB
11
2
1
16
12
4 5
14 15
3
6
7
13
8
9
10
3. Ecran
4. Indicator LED (înregistrare)
5. Indicator LED (baterie)
6. Buton Mod
7. Buton Meniu
8. Buton OK
9. Buton Up
10. Buton Down
11. Difuzor
12. Lentila
13. Slot card microSD
14. Resetare
15. Microfon
16. Port cameră spate
RO
Page 59
58 | MANUAL DE UTILIZARE
Specicații
ProcesorAC5401
Ecran2”, 320×240, TFT
Camera SenzorGC2053 (night vision)
Format înregistrareMOV (H.264)
Rezoluție video1920×1080, 30 fps
Format imagineJPG
Rezoluție imagine12 MP
RO
Unghi de vizualizare140°
Tip lentilăSticlă de 4 straturi
Cameră din spateDa, HD
Spațiu de stocaremicroSD
Capacitate card microSDMax. 64 GB
Uwaga: specykacje mogą ulec zmianie ze względu na rozbudowę.
USBmicro-USB 2.0
Baterie100 mAh, 3.7 V
Alimentare5 V, 1 А
Microfon / difuzorDa
engleză,
eston,
germană,
letonă,
Limbă
lituaniană,
maghiară,
poloneză,
română,
slovacă,
ucraineană
cehă,
rusă,
Page 60
Instalarea
1. Puneți cardul microSD în DVR. Utilizați o cartelă SD de mare viteză (clasa 10 sau mai mare); Capacitatea
ar trebui să e de 8-64 GB.
• Pentru a evita defecțiunile DVR-ului și/sau ale cardului SD, nu introduceți și nu scoateți cardul
SD în timpul funcționării DVR-ului.
• Înainte de a utiliza un card microSD, vă rugăm să îl formatați în DVR pentru a evita erori ale
datelor. Pentru formatarea cardului SD în mod Meniu selectați Formatare Card SD și conrmați.
2. Asigurați dispozitivul pe parbriz cu ajutorul suportului.
3. Conectați încărcătorul auto la priza brichetei.
4. Conectați interfața micro-USB la încărcătorul auto cu cablul prelungitor al încărcătorului.
5. Reglați poziția camerei.
6. Porniți alimentarea; Vericați dacă dispozitivul este instalat corect. Dacă dispozitivul este instalat
corect, indicatorul va roșu; dispozitivul va porni și va începe înregistrarea (indicată de lumina albastră
intermitentă).
Atenție
• Utilizați numai adaptorul original pentru încărcător. Folosirea unui alt adaptor poate afecta negativ bateria
dispozitivului. Folosește doar accesoriile aprobate de fabrică.
• Temperaturile ambientale în modul de operare trebuie să e între 0 și +35 de grade Celsius. Pentru spațiul
de depozitare între +5 și +45 de grade Celsius. Umiditate relativă: între 5% și 90%, fără condensare (25 °C).
• Ține dispozitivul departe de foc pentru a evita incidentele.
• Nu expune dispozitivul la impacturi zice.
• Evită expunerea dispozitivului la surse de radiații electromagnetice.
• Mențineți obiectivul curat. Nu folosi chimicale sau detergent pentru curățare. Oprește-l mereu înainte
de curățare.
• Respectați cu strictețe legile și actele normative din regiunea în care este utilizat aparatul. Acest dispozitiv
nu poate utilizat în scopuri ilegale.
• Nu dezasambla sau repara dispozitivul pe cont propriu, ci contactează un service specializat.
NAVITEL R250 DUAL | 59
RO
Page 61
60 | MANUAL DE UTILIZARE
Butoane
ButonFuncții
RO
ResetareDacă dispozitivul nu răspunde, apasă pentru a-l reseta.
Notă:
• Specicațiile se pot modica datorită actualizărilor.
• Bateria încorporată este proiectată numai pentru înregistrarea unui eveniment de urgență în modul de parcare și pentru oprirea corectă a aparatului atunci
când alimentarea este întreruptă; sursa de alimentare continuă este necesară pentru funcționarea completă a dispozitivului în orice mod de funcționare.
În modul Înregistrare (STBY), apăsați pentru a comuta între modurile Înregistrare, Captură și Playback.
În modul Înregistrare (REC), apăsați pentru a bloca un șier (șierul protejat nu poate șters sau suprascris).
În modul Meniu, apăsați pentru a alege următoarea secțiune de meniu.
Apăsați pentru a accesa Meniu.
În modul Meniu, apăsați pentru a alege următoarea secțiune de meniu.
Țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a porni / opri aparatul.
În modul Înregistrare (STBY), apăsați pentru a începe înregistrarea.
În modul Înregistrare (REC), apăsați pentru a opri înregistrarea.
În modul Captură, apăsați pentru a face o fotograe.
În modul Playback, apăsați pentru a selecta un șier sau pentru a întrerupe / relua înregistrarea video.
În modul Meniu, apăsați pentru a selecta un element de meniu.
În modul Înregistrare (STBY / REC), apăsați Sus pentru a comuta între modurile pe ecran complet ale camerei
principale sau posterioare.
În modul Înregistrare (STBY / REC) apăsați Jos pentru a porni / opri microfonul.
În modul Playback, apasăți pentru a selecta un șier precedent / următor.
În modul Meniu, apasăți pentru a selecta un element de meniu precedent / următor.
Page 62
Funcții dispozitiv
Formatare Card SD
Înregistrare
Capture
Playback
Înregistrare în loop
Intervalul de înregistrare
Detectare a mișcării
Înregistrează audioÎnregistrați video cu sau fără sunet.
Formatarea unui card microSD în DVR este necesară pentru operarea corespunzătoare a dispozitivului. Înainte
de a utiliza un card microSD sau în caz de eroare, vă rugăm să formatați cardul SD. Pentru formatarea cardului SD în
mod Meniu selectați Formatare card SD și conrmați.
Conectează dispozitivul la o sursă externă de energie și va începe să înregistreze automat. Apasă butonul OK pentru a
opri înregistrarea. Apasă OK din nou pentru a înregistra alt video. Fiecare video va salvat automat.
În modul Înregistrare (STBY), apasă butonul
salvată automat).
În modul Înregistrare (STBY), apăsați de două ori butonul
Up și Down pentru a selecta un șier; apăsați butonul OK pentru a reda un șier. În timpul redării, apăsați OK pentru
a întrerupe / anula; apăsați tastele Up și Down pentru a derula înainte / înapoi.
Această funcție vă permite să salvați videoclipul ca pe un set de șiere date în meniul de durată (duration menu).
Dacă cardul de memo rie este plin, toate șierele neprotejate vor suprascrise în ordinea în care au fost create.
Parametrii de înregistrare: 100 ms - înregistrare la 10 cadre pe secundă (cps), 200 ms - înregistrare 5 сps, 500 ms înregistrare 2 cps. Este disponibilă numai redarea rapidă a unei înregistrări (30 cps). Redarea normală nu este posibilă.
Atunci când un obiect este în mișcare, dispozitivul va începe automat înregistrarea. Dacă obiectul nu se mișcă mai
mult de 20 secunde, înregistrarea se oprește.
NAVITEL R250 DUAL | 61
Mod
pentru a intra în Capture, apoi apasă OK pentru a face o poză (va
Mod
pentru a intra în modul Playback; apăsați butoanele
RO
Page 63
62 | MANUAL DE UTILIZARE
RO
Blocare șier
ȘtampilăAlege o ștampilă pentru adăugare în înregistrările video.
G-senzor
Monitor parcare
Baterie
Opriți monitorul
În modul Playback, selectează un șier, apasă pe
Selectează Unloc Current / Unlock All pentru a înlătura protecția.
Dacă automobilul este lovit, DVR-ul va bloca automat video-ul curent. Un simbol cu cheie va apărea în partea
superioară a ecranului.
În modul de închidere, dacă este detectată o vibrație, dispozitivul va porni automat și va începe să înregistreze.
Fișierul va protejat/blocat.
Indicatorul roșu se aprinde când dispozitivul este conectat la o sursă de energie. Când indicatorul roșu devine verde,
înseamnă că bateria e plină.
Dispozitivul poate stinge automat ecranul pentru a reduce consumul de energie. Intervalul de timp poate setat
din meniul Screen Saver.
Meniu
și selectează Protect, apoi Lock Current sau Lock All.
Page 64
Camera din spate
Cu ajutorul camerei din spate puteți obține o imagine de înaltă rezoluție în spatele mașinii dvs. pentru
parcarea sau înregistrarea în siguranță în timpul conducerii. Tehnologia modernă de înregistrare dublă
permite salvarea înregistrărilor atât în față, cât și în spatele mașinii, pentru a remedia orice situație
neprevăzută.
Instalarea camerei spate
1. Instalați camera pe geamul din spate în interiorul mașinii și reglați unghiul de vizualizare.
2. Trageți cablul prin cabină / habitaclu.
3. Conectați cablul la portul camerei din spate.
Notă: Se recomandă insistent ca lucrările de instalare a camerei să e efectuate de personal calicat,
având competențele necesare. Cablarea poate necesita unelte speciale sau atașamente. Asigurați-vă că
aceste lucrări sunt efectuate în siguranță.
NAVITEL s.r.o. declară prin prezenta că NAVITEL R250 DUAL este compatibil cu Directiva EMC 2014/30/EU.
Textul integral al Declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet:
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение продукта компании NAVITEL®.
NAVITEL R250 DUAL − многофункциональный видеорегистратор с высоким качеством видео- и фотосъемки, а также множеством
дополнительных функций, описанных в данном Руководстве пользователя. Внимательно прочитайте руководство перед использованием
устройства и сохраните его для будущего использования.
Внешний вид устройства
1. Крепление
2. Разъем micro-USB
3. Экран
4. Индикатор записи
5. Индикатор заряда
6. Кнопка Режим
7. Кнопка Меню
8. Кнопка OK
9. Кнопка Вверх
10. Кнопка Вниз
11. Динамик
12. Объектив
13. Слот microSD
14. Кнопка Сброс
15. Микрофон
16. Разъем для задней камеры
RU
11
2
1
16
12
4 5
14 15
3
6
7
13
8
9
10
Page 66
Спецификация
ПроцессорAC5401
Дисплей2”, 320×240, TFT
Сенсор камерыGC2053 (night vision)
Формат видеоMOV (H.264)
Разрешение видео1920×1080, 30 fps
Формат изображенияJPG
Разрешение изображения12 Мп
Угол обзора140°
Объектив4 линзы из стекла
Задняя камераДа, HD
ПамятьmicroSD карта
Объем microSD-картыдо 64 Гбайт
Примечание: технические характеристики могут меняться в результате обновлений.
Микрофон / динамикЕс ть
NAVITEL R250 DUAL | 65
USBmicro-USB 2.0
Аккумулятор100 мА∙ч, 3.7 В
Питание5 В, 1 А
английский,
венгерский,
латвийский,
литовский,
немецкий,
Языки
польский,
румынский,
русский,
словацкий,
украинский,
чешский,
эстонский
RU
Page 67
66 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Установка
1. Вставьте microSD-карту в соответствующий слот видеорегистратора. Используйте
высокоскоростную (Class10 и выше) карту емкостью 8-64 Гбайт.
• Во избежание повреждения устройства и/или карты памяти, не вставляйте и не извлекайте
её во время работы видеорегистратора.
• До начала записи требуется обязательно отформатировать карту памяти
в видеорегистраторе. Это необходимо, чтобы избежать ошибок чтения и записи данных.
Для форматирования в Меню выберите пункт Форматировать SD-карту и подтвердите
выбранное действие.
2. Закрепите видеорегистратор на лобовом стекле при помощи крепления.
3. Подключите зарядное устройство к гнезду прикуривателя.
4. Подключите зарядное устройство к разъему видеорегистратора (micro-USB).
5. Отрегулируйте положение видеорегистратора.
6. Включите питание, убедитесь что видеорегистратор установлен правильно. Если видеорегистратор
установлен правильно, загорится красный индикатор. Видеорегистратор включится и начнет запись
(начнёт мигать синий индикатор).
Меры предосторожности
• Используйте только оригинальный адаптер ЗУ. Использование другого адаптера может негативно
повлиять на аккумулятор устройства. Используйте только одобренные производителем аксессуары.
• Допустимая температура внешней среды в режиме эксплуатации: от 0 до +35 °С. Температура
RU
хранения: от +5 до +45 °С. Относительная влажность: от 5% до 90% без конденсата (25 °С).
• Избегайте контакта с источниками огня во избежание взрыва или пожара.
• Не подвергайте устройство сильному механическому воздействию.
• Избегайте контакта устройства с источниками электромагнитного излучения.
• Следите за тем, чтобы объектив был чистым. Не используйте химические или моющие средства для
чистки устройства; всегда выключайте устройство перед чисткой.
• Строго следуйте законам и регулирующим актам региона использования устройства. Это устройство
не может использоваться в незаконных целях.
• Не разбирайте устройство самостоятельно. В случае его неисправности обратитесь в сервисный центр.
Page 68
NAVITEL R250 DUAL | 67
Кнопки
КнопкаФункции
ResetЕсли устройство не отвечает, нажмите для сброса.
Примечание:
• Технические характеристики, функционал, комплектация и внешний вид устройства могут быть изменены производителем без
предварительного уведомления.
• Встроенный аккумулятор предназначен только для записи аварийного события в режиме парковки и корректного выключения устройства при
отключении питания; для полноценной работы устройства в любом из режимов требуется постоянное подключение питания.
Нажмите, чтобы переключиться между режимами Записи видео (STBY), Съемки фото, Просмотра видео и
Просмотра фото.
В режиме Записи видео (REC) нажмите, чтобы заблокировать / разблокировать файл (защищенный файл
не может быть удален или перезаписан).
В Меню нажмите, чтобы выбрать следующий раздел меню.
Нажмите, чтобы перейти в Mеню.
В Меню нажмите, чтобы выбрать следующий раздел Меню.
Нажмите и удерживайте 3 секунды для включения / выключения устройства.
В режиме Записи видео (STBY) нажмите для начала записи.
В режиме Записи видео (REC) нажмите, чтобы остановить запись.
В режиме Съемки фото нажмите, чтобы сделать снимок.
В режиме Воспроизведения нажмите, чтобы просмотреть файл, или приостановить / продолжить просмотр
видеофайла.
В Меню нажмите, чтобы выбрать пункт меню.
В режиме Записи видео (STBY / REC) нажмите Вверх, чтобы переключиться между полноэкранными режимами
основной или задней камеры.
В режиме Записи видео (STBY / REC) нажмите Вниз, чтобы выключить / включить микрофон.
В режиме Воспроизведения нажмите, чтобы выбрать предыдущий / следующий файл.
В Меню нажмите, чтобы выбрать предыдущий / следующий пункт меню.
RU
Page 69
68 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Функции устройства
Форматирование карты памяти в видеорегистраторе строго необходимо для корректной работы устройства. Форматирование карты требуется выполнять перед началом использования карты памяти,
а также при возникновении ошибок записи и чтения данных. Для форматирования в Меню выберите пункт
Форматировать SD-карту и подтвердите выбранное действие.
При подключении к источнику питания устройство включится и начнет запись автоматически (при этом
замигает синий индикатор). Нажмите ОК, чтобы остановить запись. Нажмите ОК еще раз для записи нового
видео. Каждое видео автоматически сохраняется.
В режиме Записи видео (STBY) нажмите кнопку Режим, чтобы попасть в режим Съемки фото, затем нажмите ОК,
чтобы сделать снимок. Он будет сохранен автоматически.
В режиме Записи видео (STBY) дважды нажмите кнопку Режим, чтобы попасть в режим Воспроизведения.
Выберите файл с помощью кнопок Вверх и Вниз, затем нажмите OK для воспроизведения файла. Вы можете
приостановить / продолжить воспроизведение нажатием на кнопку OK, а также прокрутить вперед / назад
кнопками Вверх / Вниз.
Эта функция позволяет сохранять видеозапись отдельными фрагментами, длительность которых можно
настроить в Меню. Если на карте закончится место, незаблокированные файлы будут перезаписаны в том
порядке, в котором они были созданы.
Параметры записи: 100 мс – запись с частотой 10 кадров в секунду (к/с), 200 мс – запись 5 к/с, 500 мс – запись 2 к/с.
Запись воспроизводится ускоренно (30 к/с). Обычное воспроизведение недоступно.
При обнаружении двигающегося объекта устройство автоматически начнет запись. Если объект не двигается
более 20 секунд, запись прекратится.
RU
Форматирование
карты памяти
Запись видео
Съемка фото
Воспроизведение
Циклическая запись
Интервальная запись
Детектор движения
Page 70
Запись аудиоЗаписывайте видео со звуком или без.
В режиме Записи видео (REC) нажмите Режим, чтобы защитить текущую запись. Нажмите ещё раз, чтобы
Защита файла
ШтампВведите штамп даты, который будет добавлен к видеозаписям.
Датчик удараВ случае столкновения устройство автоматически защитит текущую запись.
Режим парковки
Подзаряд батареи
Выключать дисплей
снять защиту. В режиме Воспроизведения, выберите файл, нажмите кнопку Меню, выберите пункт Защита,
затем Заблокировать этот файл или Заблокировать все файлы. Защищенные файлы не могут быть удалены
или перезаписаны. Выберите Разблокировать этот файл или Разблокировать все файлы, чтобы снять защиту.
Если, находясь в выключенном состоянии, устройство зафиксирует вибрацию, оно автоматически включится
и начнет запись. Файл записи будет защищен.
При подключении устройства к источнику внешнего питания загорится красный индикатор. Когда батарея
будет полностью заряжена, индикатор загорится зеленым.
Устройство может автоматически выключать экран для снижения энергопотребления. В Меню можно выбрать
временной интервал автоматического отключения экрана.
NAVITEL R250 DUAL | 69
RU
Page 71
70 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Камера заднего вида
С помощью камеры заднего вида вы можете получить изображение высокого разрешения позади
вашего автомобиля для безопасной парковки или записи во время движения. Современная
технология двойной записи позволяет сохранять изображение как впереди, так и позади
автомобиля для регистрации любой непредвиденной ситуации.
Установка камеры заднего вида
1. Установите камеру на заднее стекло внутри автомобиля и отрегулируйте угол обзора.
2. Проложите провод по салону.
3. Подключите провод в разъем камеры заднего вида.
Примечание. Настоятельно рекомендуется работы по установке камеры проводить
квалифицированным персоналом, имеющим необходимые навыки. Для прокладки кабеля могут
потребоваться специальные инструменты или приспособления. Убедитесь в безопасности этих
работ.
RU
1. Разъем для видеокабеля
2. Индикатор работы
1
2
Page 72
NAVITEL R250 DUAL | 71
Правила хранения, перевозки, реализации и утилизации
• Хранение и транспортировка устройства должны производиться в сухом помещении. Устройство требует бережного обращения, оберегайте
его от воздействия пыли, грязи, ударов, влаги, огня и т.д.
• Реализация устройства должна производиться в соответствии с действующим законодательством РФ.
• После окончания срока службы устройство подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством.
Информация о мерах, которые следует принять при
обнаружении неисправности оборудования
В случае обнаружения неисправности устройства обратитесь в aвторизованный сервисный центр: 125190, Москва, Ленинградский проспект,
д. 80, корп. 16, e-mail: service@navitel.ru
Полный список сервисных центров доступен на сайте www.navitel.ru.
Тип устройства: Видеорегистратор. Модель товара: NAVITEL R250 DUAL.
Изготовитель: NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.].
Адрес изготовителя: U Habrovky 247/11, 140 00, Praha 4, Czech Republic [У Хабровки, 247/11, 140 00 Прага 4, Чешская Республика].
Тел.: +420 225 852 852 / +420 225 852 853.
Сделано в Китае компанией NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.] на заводе Dongguan Digi-in Digital Technology Co., ltd. [Донггуан Диги-ин Диджитал
Технолоджи Ко., Лтд].
Импортер в РФ: ООО «Торговый Дом ЦНТ», 125190, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 80, корп. 16, тел.: +7 495 232 31 37.
Регистрационный номер декларации о соответствии: ЕАЭС N RU Д-CZ.НР15.В.03085/20, срок действия: до 26.03.2025. Выдана согласно
требованиям Технического регламента ТР ТС 020/2011 Органом по сертификации Общества с ограниченной ответственностью “Оценка
продукции и систем менеджмента” 27.03.2020.
Регистрационный номер декларации о соответствии: ЕАЭС N RU Д-CZ.НВ11.В.10502/20, срок действия: до 26.03.2025. Выдана согласно
требованиям Технического регламента ТР ЕАЭС 037/2016 Органом по сертификации продукции Общества с ограниченной ответственностью
«СЕРТИФИКА» 27.03.2020.
Дата производства: указана в серийном номере на корпусе устройства в формате R250DГГГГММ00000.
год месяц
RU
Page 73
72 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Úvod
Vážený zákazník!
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto produktu spoločnosti NAVITEL®.
NAVITEL R250 DUAL je multifunkčný digitálny video rekordér (DVR) s vysokým rozlíšením, s mnohými funkciami a vlastnosťami, popísanými v tomto
užívateľskom manuály. Pred použitím zariadenia si prosím starostlivo prečítajte túto príručku a uchovajte si ju pre neskoršie použitie.
Vonkajší vzhľad
1. Uchytenie držiaka
2. Port micro-USB
3. Displej
4. LED svetlo (záznam)
5. LED svetlo (
6. Režim
7. Menu
8. OK
9. Nahor
10. Nadol
11. Reproduktor
12. Objektív
13. Slot microSD kar tu
14. Reset
15. Mik rofón
16. Port pre zadnú kameru
batéria
SK
11
2
1
16
12
4 5
14 15
3
6
7
13
8
9
10
)
Page 74
Špecikácia
ČipAC5401
Displej2”, 320×240, TFT
Kamera senzorGC2053 (night vision)
Formát záznamu videaMOV (H.264)
Rozlíšenie videa1920×1080, 30 fps
Formát obrazuJPG
Rozlíšenie obrazu12 MP
Uhol záberu140°
Typ objektívu4-vrstvová sklenená šošovka
Zadná kameraÁno, HD
ÚložiskomicroSD karta
Kapacita microSD kartyMax. 64 GB
Poznámka: špecikácia sa môže zmeniť v prípade novšej verzie zariadenia.
NAVITEL R250 DUAL | 73
USBmicro-USB 2.0
Batéria100 mAh, 3.7 V
Napájanie5 V, 1А
Mikrofón / reproduktorÁno
angličtina,
čeština,
němčina,
estónčina,
lotyština,
Jazyk
litovčina,
maďarčina,
polština,
rumunčina,
ruština,
slovenčina,
ukrajinčina
SK
Page 75
74 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Inštalácia
1. Vložte microSD kartu do zariadenia. použite vysokorýchlostnú SD kartu (Trieda 10 a vyššia); kapacita by
mala byť v rozmedzí 8-64 GB.
• Nemanipulujte s SD kartou počas používania kamery.
• Aby ste predišli chybám v dátových úlohách, prosím naformátujte kartu microSD priamo v
kamere. Pre formátovanie SD karty vyberte v Menu možnosť “Formátovať SD kartu” a potvrďte.
2. Pripevnite držiak so zariadením na čelné sklo.
3. Pripojte autonabíjačku do zásuvky zapaľovača.
4. Pripojte micro-USB koniec adaptéra k zariadeniu.
5. Nastavte pozíciu kamery.
6. Zapnite napájanie; skontrolujte, či je zariadenie správne nainštalované. Pokiaľ je zariadenie
nainštalované správne, rozsvieti sa červená kontrolka; zariadenie sa spustí a začne nahrávať (blikajúca
modrá kontrolka).
Bezpečnostné opatrenia
• Používajte originálny adaptér určený k tomuto zariadeniu. Použitie iného adaptéra môže mať negatívny
vplyv na batériu zariadenia. Používajte len príslušenstvo schválené výrobcom.
• Prípustná teplota okolitého prostredia v prevádzkovom režime: 0 až +35 °С. Skladovacia teplota: +5 až +45
°C. Relatívna vlhkosť: 5% až 90% bez kondenzácie (25 °C).
• Udržujte zariadenie mimo dosah ohňa, zabránite tak výbuchu či požiaru.
• Nevystavujte prístroj fyzickým nárazom.
SK
• Zabráňte kontaktu zariadenia so zdrojmi elektromagnetického žiarenia.
• Udržujte objektív v čistote. Nepoužívajte na čistenie zariadenia chemikálie ani čistiace prostriedky; vždy
pred čistením zariadenie vypnite.
• Dôsledne dodržujte vnútroštátne právne predpisy. Zariadenie nesmie byť použité na nezákonné účely.
• Nerozoberajte ani sami neopravujte zariadenie. V prípade poruchy zariadenia sa obráťte na servisné
stredisko.
Page 76
NAVITEL R250 DUAL | 75
Tlačidlá
TlačidloFunkcie
ResetAk zariadenie neodpovedá, stlačte tlačidlo reset na resetovanie zariadenia.
Poznámka:
• Špecikáciu, funkciu, rozvrhnutie a obsah balenia zariadenia môže výrobca zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
• Vstavaná batéria je určená iba pre núdzové záznamy v režime parkovania a pre správne vypnutie zariadenia po odpojení napájania;
pre plnú prevádzku v akomkoľvek režime je nutné konštantné pripojenie k napájaniu.
V režime Záznam (STBY) stlačte pre prepnutie medzi režimami Záznam, Snímok a Galéria.
V režime Záznam (REC) stlačte pre uzamknutie súboru (zamknuté súbory nemôžu byť zmazané ani prepísané).
V režime Menu stlačte pre výber ďalšieho menu.
Stlačte pre vstup do Menu.
V režime Menu stlačte pre výber ďalšieho menu.
Stlačte a na 3 sekundy podržte pre zapnutie / vypnutie zariadenia.
Vrežime Záznam (STBY) stlačte pre začiatok nahrávania videa.
Vrežime Záznam (REC) stlačte pre zastavenie nahrávania videa.
V režime Snímok stlačte pre vytvorenie snímky.
V režime Galéria stlačte pre výber súboru alebo pre pozastavenie a znovu spustenie videa.
V režime Menu stlačte pre výber položky.
V režime Záznam (STBY / REC) prepínate medzi režimami celej obrazovky hlavnej alebo zadnej kamery stlačením
tlačidla Hore.
V režime Záznam (STBY / REC) stlačte tlačidlo
V režime Galéria stlačte pre výber následujúceho / predcházajúceho súboru.
V režime Menu stlačte pre výber nasledujúcej / predchádzajúcej položky.
Nadol
pre vypnutie / zapnutie mikrofónu (nahrávanie zvuku).
SK
Page 77
76 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Funkcie zariadenia
Formátovanie karty microSD v autokamere je potrebné pre správnu funkciu zariadenia. Pred použitím karty
microSD alebo v prípade chyby dát sformátujte kartu microSD. Pre formátovanie vyberte v Menu možnosť
Formátovať SD kartu a potvrďte ju.
Pripojte zariadenie k externému napájaniu aautomaticky sa spustí nahrávanie (indikované blikajúcim modr ým
svetlom). Stlačením tlačidla OK zastavíte nahrávanie záznamu. Ďalším stlačením tlačidla OK môžete nahrať ďalší
videozáznam. Každé video sa automaticky uloží.
Pokiaľ je zariadenie v režime Záznam (STBY), stlačte tlačidlo Režim pre prechod do režimu Snímka, stlačením tlačid la
OK vytvoríte snímok, ktorý sa automaticky uloží.
Pokiaľ je zariadenie v režime Záznam (STBY), stlačte dvakrát tlačidlo Režim pre prechod do režimu Galéria, pomocou
tlačidiel Nahor / Nadol prechádzate súbory, stlačením tlačidla OK prehrávate súbory. Pri prehrávaní súboru stlačte OK
pre pauzu / koniec pauzy; tlačidla Nahor / Nadol pre rýchly presun dopredu / dozadu.
Toto nastavenie umožňuje automaticky ukladať video súbory po niekoľkých minútach. Pokiaľ bude napríklad
nastavená hodnota 5 minút, video s trvaním jednej hodiny bude uložené ako 12 samostatných súborov dĺžky
5 minút. Pokiaľ je pamäťová karta plná, budú všetky nechránené (neuzamknuté) súbory postupne prepísané v
poradí, v ktorom boli vytvorené.
Parametre nahrávania: 100 ms - nahrávanie rýchlosťou 10 snímok za sekundu (fps), 200 ms - nahrávanie 5 snímok
za sekundu, 500 ms - 2 snímky za sekundu. Nahrávanie pre rýchle prehrávanie (30 fps). Normálne prehrávanie nie
je k dispozícii.
Funkcia Detekcia pohybu je k dispozícii v Parkovacom režime (v základnom nastavení je funkcia vypnutá). V režime
Záznam vyberte možnosť Motion event REC. Pokiaľ zariadenie zaregistruje pohyb, automaticky začne nahrávať
záznam. V prípade, že zariadenie neregistruje pohyb dlhšie ako 20 sekúnd, záznam sa automaticky zastaví.
SK
Formátovanie SD karty
Záznam
Snímok
Galéria
Záznam do slučky
Intervalový záznam
Detekcia pohybu
Page 78
NAVITEL R250 DUAL | 77
Audio záznamNahrávanie videa so zvukom alebo bez zvuku.
V režime Záznam (REC) stlačte tlačidlo Režim na zamknutie súboru. V režime Galéria vyberte súbor, ktorý chcete
Ochrana súboru
VodoznakTáto funkcia pridáva vodoznak dátumu alebo logo zariadenia do záznamu.
G-senzorPri náraze vozidla zariadenie automaticky uzamkne a uloží aktuálne video.
Parkovací režimV prípade, že je zariadenie v pohotovostnom režime a zaregistruje vibrácie, automaticky začne nahrávať videozáznam.
Napájanie batérie
Šetrič obrazovky
uzamknúť. Stlačte tlačidlo Menu, možnosť Uzamknúť a vyberte buďto Uzamknúť aktuálny alebo Uzamknúť všetko.
Zamknuté súbory nemôžu byť zmazané ani prepísané. Na odomknutie súboru vyberte možnosť Odomknúť aktuálny /
Odomknúť všetko.
Červená kontrolka sa rozsvieti, pokiaľ je prístroj pripojený k externému zdroju napájania; Červená kontrolka sa zmení
na zelenú.
Zariadenie automaticky vypne displej kvôli zníženiu spotreby energie; časový interval je možné nastaviť v menu šetrič
obrazovky.
SK
Page 79
78 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Zadná kamera
Vďaka zadnej kamere získate prehľad o situácii za vozidlom pri jazde aj parkovaní. Moderná technológia
dvojitého záznamu umožňuje nahrávať záznamy pred vozidlom aj za vozidlom a zachytiť tak všetky
nepredvídateľné situácie.
Inštalácia zadnej kamery
1. Nainštalujte kameru na zadné sklo vo vnútri auta a upravte pozorovací uhol.
2. Pretiahnite kábel pozdĺž strechy.
3. Pripojte kábel k zadnej kamere.
Poznámka: Odporúčame, aby prácu s inštaláciou a pripojením kamery vykonávala kvalikovaná osoba
s potrebnými znalosťami. Inštalácia kábla môže vyžadovať špeciálne nástroje alebo zariadenia. Uistite
sa, že sú tieto práce bezpečné.
NAVITEL s.r.o. týmto prehlasuje, že zariadenie NAVITEL R250 DUAL je kompatibilné so smernicou
EMC 2014/30/EÚ.
Úplné znenie Prehlásenia o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese:
Шановний покупець!
Дякуємо Вам за придбання продукту компанії NAVITEL®.
NAVITEL R250 DUAL - багатофункціональний відеореєстратор з високою якістю відео- та фотозйомки, а також великою кількістю додаткових
функцій, описаних в даному Посібнику користувача. Уважно прочитайте посібник перед використанням пристрою та зберігайте для
подальшого використання.
Зовнішній вигляд пристрою
1. Кріплення
2. Роз’єм micro-USB
11
2
1
16
12
4 5
14 15
3
6
7
13
8
9
10
3. Дисплей
4. LED індикатор (запис)
5. LED індикатор (
6. Режим
7. Меню
8. OK
9. Вгору
10. Вниз
11. Динамік
12. Об’єктив
13. Слот microSD
14. Скидання
15. Мікрофон
16. Роз’єм для задньої камери
акумулятор
)
UA
Page 81
80 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Технічні характеристики
ПроцесорAC5401
Дисплей2”, 320×240, TFT
Сенсор камериGC2053 (night vision)
Формат відеоMOV (H.264)
Роздільна здатність відео1920×1080, 30 fps
Формат зображенняJPG
Роздільна здатність фото12 Мп
Кут огляду140°
Об’єктив4 лінзи зі ск ла
Задня камераТак, HD
UA
Пам’ятьmicroSD карта
Об’єм microSD-картидо 64 Гбайт
Примітка: технічні характеристики можуть змінюватися у результаті оновлень.
USBmicro-USB 2.0
Акумулятор100 мА∙г, 3.7 В
Живлення5 В, 1 А
Мікрофон / динамікЄ
англійська,
естонська,
латвійська,
литовська,
німецька,
Мови
польська,
російська,
румунська,
словацька,
угорська,
українська,
чеська
Page 82
Установка
1. Встановіть microSD-карту у відповідний слот відеореєстратора. Використовуйте високошвидкісну
(Class 10 і вище) карту ємністю 8-64 Гбайт.
• Щоб уникнути пошкодження пристрою та/або карти пам’яті, не вставляйте і не виймайте
її під час роботи пристрою.
• До початку запису потрібно обов’язково відформатувати карту пам’яті в відеореєстраторі.
Це необхідно, щоб уникнути помилок читання і запису даних. Для форматування в режимі
Меню виберіть пункт Форматувати SD-карту і підтвердіть обрану дію.
2. Закріпіть пристрій на лобовому склі за допомогою утримувача.
3. Підключіть зарядний пристрій (ЗП) до гнізда прикурювача.
4. Підключіть ЗП до пристрою через роз’єм micro-USB.
5. Переконайтеся, що камера розташована правильно.
6. Увімкніть живлення, переконайтеся, що пристрій встановлено правильно. Якщо пристрій
встановлено правильно, загориться червоний індикатор. Пристрій увімкнеться і розпочне
відеозапис (синій індикатор почне блимати).
Запобіжні заходи
• Використовуйте тільки оригінальний адаптер ЗП. Використання іншого адаптера може негативно
вплинути на аккумулятор пристрою. Використовуйте тільки рекомендовані виробником аксесуари.
• Допустима температура зовнішнього середовища в режимі експлуатації: від 0 до +35 °С. Температура
зберігання: від +5 до +45 °С. Відносна вологість: від 5% до 90% без конденсату (25 °С).
• Не піддавайте пристрій сильному механічному впливу.
• Уникайте контакту пристрою з джерелами електромагнітного випромінювання.
• Уникайте контакту пристрою з джерелами вогню, щоб уникнути вибуху або пожежі.
• Слідкуйте за чистотою об’єктива. Не використовуйте для чищення виробу хімічні речовини або мийні
засоби; завжди вимикайте пристрій перед чищенням.
• Чітко дотримуйтесь законів і регулюючих актів регіону використання пристрою. Цей пристрій не
може використовуватися у незаконних цілях.
• Не розбирайте і не ремонтуйте пристрій самостійно. У разі його несправності зверніться до
сервісного центру.
NAVITEL R250 DUAL | 81
UA
Page 83
82 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Кнопки
КнопкаФункції
UA
СкиданняЯкщо пристрій не відповідає, натисніть для скидання.
Примітка:
• Технічні характеристики, функціонал, комплектація і зовнішній вигляд пристмроожюу ть бути змінені виробником без попереднь ого повідомлення.
• Вбудований акумулятор призначений тільки для запису аварійної події в режимі паркування та коректного вимикання пристрою при
відключенні живлення; для повноцінної роботи пристрою в будь-якому з режимів потрібне постійне підключення живлення.
У режимі Відеозапис (STBY), натисніть, щоб переключитися між режимами Відеозапис, Фотозйомка та
Відтворення.
У режимі Відеозапис (REC), натисніть, щоб заблокувати файл (захищені файли не можуть бути видалені або
перезаписані).
У Меню, натисніть, щоб вибрати наступний розділ меню.
Натисніть, щоб перейти в Mеню налаштувань пристрою.
У Меню, натисніть, щоб вибрати наступний розділ меню.
Натисніть і утримуйте 3 секунди для увімкнення / вимкнення пристрою.
У режимі Відеозапис (STBY), натисніть для початку запису.
У режимі Відеозапис (REC), натисніть, щоб зупинити запис.
У режимі Фотозйомка, натисніть, щоб зробити знімок.
У режимі Відтворення, натисніть, щоб вибрати файл або призупинити / продовжити перегляд.
У Меню, натисніть, щоб вибрати пункт меню.
У режимі Відеозапис (STBY / REC) натисніть Вгору, щоб переключитися між повноекранними режимами
основний або задньої камери.
У режимі Відеозапис (STBY / REC), натисніть
У режимі Відтворення, натисніть, щоб вибрати попередній / наступний файл.
У Меню, натисніть, щоб вибрати попередній / наступний пункт меню.
Вниз
, щоб вимкнути / увімкнути мікрофон.
Page 84
Функції пристрою
Форматування
карти пам’яті
Відеозапис
Фотозйомка
Відтворення
Циклічний запис
Інтервальна зйомка
Детектор руху
Форматування карти пам’яті в відеореєстраторі необхідно для коректної роботи пристрою. Форматування
карти потрібно виконувати перед початком використання карти пам’яті, а також при виникненні помилок
запису і читання даних. Для форматування в режимі Меню виберіть пункт Форматувати SD-карту і підтвердіть
обрану дію.
При підключенні до джерела живлення пристрій увімкнеться і розпочне запис автоматично (при цьому почне
блимати синій індикатор). Щоб зупинити запис натисніть ОК. Для запису нового відео натисніть ОК ще раз.
Кожне відео автоматично зберігається.
У режимі Відеозапис (STBY), натисніть кнопку
щоб зробити знімок. Він буде збережений автоматично.
У режимі Відеозапис (STBY), двічі натисніть кнопку
файл за допомогою кнопок Вгору / Вниз, потім натисніть OK для відтворення файлу. Ви можете призупинити /
продовжити відтворення натисканням на кнопку OK, а також прокрутити вперед/назад кнопками Вгору / Вниз.
Ця функція дозволяє зберігати відеозапис окремими фрагментами, тривалість яких можна налаштувати
в Меню. Якщо на карті закінчиться місце, незахищені файли будуть перезаписані у тому порядку, у якому вони
були створені.
Параметри зйомки: 100 мс – зйомка з частотою 10 кадрів в секунду (к/с), 200 мс – зйомка 5 к/с, 500 мс – запис
2 к/с. Запис відтворюється прискорено (30 к/с). Звичайне відтворення недоступно.
У режимі парковки також доступна функція детектора руху (вимкнена за замовчуванням). У розділі Запис відео
оберіть Записати рух. При виявленні об’єкта, що рухається, пристрій автоматично почне запис. Якщо об’єкт не
рухається більше 20 секунд, запис припиниться.
NAVITEL R250 DUAL | 83
Режим
, щоб потрапити в режим Фотозйомка, потім натисніть ОК,
Режим
, щоб потрапити в режим Відтворення. Виберіть
UA
Page 85
84 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Запис аудіоЦя функція дозволяє зробити запис відео зі звуком або без звуку.
Захист файлу
ШтампЦя функція додає до відеозапису дату і / або логотип пристрою.
Датчик ударуУ разі зіткнення, пристрій автоматично захистить поточний запис.
Режим парковки
Підзаряд батареї
Вимкнути дисплей
У режимі Відеозапис (REC) натисніть Увімк. / Вимк., щоб захистити поточний запис. У режимі Відтворення,
виберіть файл, натисніть кнопку Меню, виберіть пункт Захист, потім Заблокувати цей файл або Блокувати всі
файли. Захищені файли не можуть бути видалені або перезаписані.
Якщо, перебуваючи у вимкненому стані, пристрій відчує вібрацію, він автоматично вмикається і починає запис.
Файл запису буде заблокований.
При підключенні пристрою до джерела зовнішнього живлення загориться червоний індикатор. По мірі заповнення
батареї червоне світло буде тьмяніти. Коли батарея буде повністю заряджена, червоний індикатор вимкнеться.
Пристрій може автоматично вимикати екран для зниження енергоспоживання. У меню налаштувань можна
вибрати часовий інтервал автоматичного вимкнення екрану.
UA
Page 86
Камера заднього виду
За допомогою задньої камери ви можете отримати зображення високої роздільної здатності
позаду вашого автомобіля для безпечного паркування або запису під час руху. Сучасна технологія
подвійного запису дозволяє зберігати зображення як попереду, так і позаду автомобіля для
реєстрації будь-якої непередбаченої ситуації.
Установка камери заднього виду
1. Встановіть камеру на заднє скло всередині автомобіля і відрегулюйте кут огляду.
2. Прокладіть кабель по салону.
3. Приєднайте кабель до роз’єму камери заднього виду.
Примітка: Наполегливо рекомендується роботи по установці камери проводити кваліфікованим
персоналом, що має необхідні навички. Для прокладки кабелю можуть знадобитися спеціальні
інструменти або пристосування. Переконайтеся в безпеці цих робіт.
NAVITEL R250 DUAL | 85
1
2
1. Роз’єм для відеозв’язку
2. LED індикатор (
роботи
)
UA
Page 87
86 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Правила зберігання, перевезення, реалізації та утилізації
• Зберігання та транспортування пристрою повинні проводитися в сухому приміщенні. Пристрій потребує дбайливого поводження, оберігайте
його від впливу пилу, бруду, ударів, вологи, вогню і т.д.
• Реалізація пристрою повинна проводитися відповідно до чинного законодавства України.
• Після закінчення терміну служби пристрій належить здати на утилізацію до відповідного пункту прийому електричного та електронного
обладнання для подальшої переробки та утилізації відповідно до законодавства.
Тип пристрою: Відеореєстратор.
Найменування товару: NAVITEL R250 DUAL.
Виробник: NAVITEL s.r.o.
Адреса виробника: U Habrovky 247/11, 140 00, Praha 4, Czech Republic. Тел.: +420 225 852 852 / +420 225 852 853.
Виготовлено в Китаї Компанією NAVITEL s.r.o. на заводі Dongguan Digi-in Digital Technology Co., ltd.
Імпортер в Україну: ТОВ «НАВІТЕЛ УКРАЇНА», 02183, м. Київ, вулиця М. Кибальчича, буд. 13А.
UA
Page 88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.