Osobní navigační zařízení NAVITEL MS400
Držák na čelní sklo
Stylus
Adaptér do auta 12/24 V
Mini-USB–USB kabel
Ochranné pouzdro
Uživatelská příručka
Záruční list
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL MS400 | 3
Bezpečnostní informace
1. Přizpůsobte si veškerá nastavení před začátkem jízdy. Je vysoce
nebezpečné obsluhovat zařízení a kongurovat jeho nastavení
při řízení. Pokud potřebujte upravit nastavení navádění
nebo parametrů zařízení, měli byste své auto zaparkovat na
bezpečném místě sohledem na dopravní předpisy.
2. Seznamte se s plánovanou trasou před jízdou. Pokud jste
přeslechli hlasový povel a potřebujete se tak podívat na
obrazovku pro jeho zjištění, ujistěte se nejprve, zda je to
sohledem na dopravní situaci bezpečné.
3. Je možné, že navigační data a hlasové pokyny nebudou
v souladu s reálným stavem vozovky nebo dopravních
omezení. Vždy věnujte pozornost stavu vozovky, dopravnímu
značení a přechodům pro chodce.
4. Nepoužívejte navigaci jako nástroj přesného měření rychlosti
a vzdálenosti.
5. Kvalita příjmu satelitního signálu může kolísat vzhledem
k pozici zařízení ve vozidle. Kvalita signálu může být slabší
uvnitř tunelu, poblíž vícepodlažních budov nebo v hustě
zastavěné oblasti. Určité povětrnostní podmínky, jako hustá
mlha, mohou negativně působit na kvalitu příjmu signálu.
6. Může se stát, že nebude možné přijímat GPS signály poblíž
elektromagnetických zdrojů nebo uvnitř budov.
7. Pokud jste zařízení delší dobu nepoužívali, bude určení pozice
trvat delší dobu i přes to, že přijímač GPS má dobrý příjem
signálu.
8. Věnujte zvláštní pozornost, kam umístíte zařízení. Neinstalujte
ho tam, kde by mohlo překážet ve funkčnosti airbagů nebo
omezovat výhled na vozovku.
9. Při umisťování držáku na přední sklo vašeho vozidla dbejte
na čistotu povrchu. Plocha by měla být očištěna od prachu a
dalších nečistot, pod samotnou přísavkou by rovněž neměly
být žádné bubliny, které mohou nepříznivě ovlivňovat
přilnavost držáku. Za jakékoliv škody na zařízení a dalších
objektech uvnitř vozidla způsobené odlepením držáku je zcela
zodpovědný uživatel a nemohou být kryty zárukou.
10. Nevystavujte zařízení dlouhodobému působení slunečního
záření a vysokým teplotám. Přehřátí baterie může způsobit
explozi.
11. Nevystavujte zařízení vlhkosti a náhlým změnám teplot, které
mohou způsobit kondenzaci vody v zařízení a způsobit jeho
poškození. Pokud bylo zařízení vystaveno vlhkosti, nezapínejte
ho, dokud zcela nevyschne.
12. Jakýkoliv zásah, úprava a otevírání zařízení jsou zakázány,
neboť mohou způsobit nesprávné fungování zařízení a
v extrémních případech způsobit jeho poškození. Jakékoliv
opravy zařízení mohou být prováděny jen autorizovanou
osobou.
13. Zařízení je napájeno z vestavěné Li-Pol baterie, která může
explodovat nebo uvolňovat toxické látky při nesprávném
způsobu používání. Nevystavujte zařízení nárazům, ani ho
nepoužívejte vblízkosti výbušných látek a plynů.
CZ
4 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
14. Během nabíjení zajistěte normální podmínky ventilace pro
CZ
napájecí adaptér, protože během tohoto procesu dochází
kjeho zahřívání. Nezakrývejte adaptér papírem nebo dalšími
objekty, které mohou zhoršit ventilaci.
15. Nepoužívejte příliš velkou sílu při čištění displeje a dalších částí
zařízení. Nepoužívejte papírové ubrousky nebo další tvrdé
materiály, které mohou poškrábat zařízení. Používejte pouze
měkký hadřík.
16. Přípustná teplota okolního prostředí v provozním režimu: 0 až
+35 °С. Skladovací teplota: +5 až +45 °C. Relativní vlhkost: 5 %
až 90 % bez kondenzace (25 °C).
Používání zařízení ve vozidle
Držák na čelní sklo a adaptér do auta jsou dodávány jako
součást balení.
Držák na čelní sklo
UPOZORNĚNÍ! Opatrně volte, kam držák umístíte. Neumisťujte
držák na čelní sklo tak, že by mohl omezovat výhled řidiče.
Pokud má čelní sklo vozidla zabudované vyhřívání nebo UV
ochranu, může být kvalita příjmu signálu nižší než obvykle.
Nastavení držáku na čelní sklo
Nejprve odstraňte ochrannou fólii z přísavného držáku.
Poté zvolte vhodné místo pro uchycení držáku. Ujistěte se,
že prostor je očištěn od prachu, nečistot a vlhkosti, a poté
upevněte přísavný držák na čelní sklo. Za běžných podmínek
přísavný držák drží zařízení bezpečně. Nicméně pokud ho
necháte připevněný přes noc, pevnost uchycení se může snížit
vdůsledku kondenzace vlhkosti způsobené poklesem teploty.
Z tohoto důvodu, aby bylo předejito poškození zařízení a
držáku, doporučujeme odstranit zařízení a držák zčelního skla.
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL MS400 | 5
Vnější vzhled
1. Tlačítko On/O.
2. 3,5 mm mini jack audio konektor.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
CZ
5. Reproduktor.
6. Tlačítko pro resetování.
7. Indikátor stavu baterie.
8. Displej.
6 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
CZ
Chyby a řešení problémů
Zařízení nepracuje
• Zkontrolujte, zda je zařízení nabité či nikoliv. V případě, že
zařízení není nabité, připojte ho knapájení a počkejte alespoň
5 minut;
• Stiskněte a držte tlačítko On/O alespoň 8 vteřin;
• I přes to, že je zařízení nabité, připojte ho knapájení a zkuste
ho spustit znovu;
• Jestliže zařízení nepracuje ani po opětovném nabití,
kontaktujte náš tým podpory nebo jakékoliv certikované
servisní pracoviště.
Zařízení se po startu ihned vypne
• Je možné, že stav nabití baterie zařízení je kriticky nízký.
V takovém případě ho systém automaticky vypne, aby tak
předešel kompletnímu vybití baterie, které může způsobit
ztrátu dat. Předtím, než se zařízení pokusíte znovu zapnout,
nabijte ho po dobu alespoň 5 minut a nechte adaptér
připojený během následného provozu zařízení.
Rychlé vybití baterie
• Baterie se mnohem rychleji vybíjí vchladném prostředí.
Baterie se nenabíjí
• Zkontrolujte, zda je adaptér připojený do zásuvky;
• Ujistěte se, že používáte originální adaptér a ne adaptér
zjiného zařízení;
• Ve velmi horkém prostředí je možné, že se baterii nepodaří
nabít.
Zvuk nefunguje
• Ujistěte se, že máte zapnutý zvuk vnastavení programu;
• Ujistěte se, že hlasitost není příliš nízká.
Zařízení nerozpoznalo microSD kartu
• Ujistěte se, že karta je úplně vložena do odpovídajícího slotu a
zapadla na své místo;
• Zkontrolujte, že karta není vložena špatně;
• Zkontrolujte, jestli není karta poškozená. Zkuste ji použít na
jiném zařízení;
• Vyjměte a vložte kartu zpět. Restartujte zařízení;
• Řiďte se manuálem kvaší kartě.
Složky nelze kopírovat
• Zkontrolujte, že připojení mezi vaším PC/laptop a zařízením je
v pořádku;
• Využití paměti zařízení může být přílišné a může vyžadovat
odstranění nepotřebných souborů.
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL MS400 | 7
Údržba zařízení
Řádná údržba zařízení zajistí jeho dlouhé a spolehlivé
fungování
• Nevystavujte zařízení vysoké vlhkosti a teplotám;
• Chraňte zařízení před vystavením slunečnímu a UV záření;
• Nepokládejte nic na zařízení;
• Nevystavujte zařízení nárazům;
• Nevystavujte zařízení vlhkosti a náhlým změnám teplot, které
mohou vést ke kondenzaci vody uvnitř zařízení a způsobit jeho
poškození. Bylo-li zařízení vystaveno vlhkosti, nezapínejte ho,
dokud nebude zcela vysušeno;
• Displej zařízení je velice náchylný k poškrábání. Nedotýkejte
se displeje ostrými předměty. Jako ochranu proti poškrábání
můžete použít ochrannou fólii;
• Nikdy displej nečistěte, pokud je zařízení zapnuté. Pro čištění
používejte pouze měkký hadřík;
• Na čištění displeje nepoužívejte papírové ubrousky nebo
utěrky;
• Nepokoušejte se sami rozebírat nebo opravovat zařízení,
mohlo by to vést k úrazu a stejně tak i k nesprávnému
fungování zařízení. Zároveň to bude mít za následek ukončení
záruky.
Bezpečná jízda
• Pokud se používá ve vozidle, bezpečná jízda je výhradní
odpovědností řidiče. Je nebezpečné používat ovládací prvky
aplikace při jízdě;
• Tato pravidla byla v prvé řadě vytvořena tak, aby se zabránilo
způsobení škod na životě nebo zdraví třetích osob, poškození
jejich majetků a domácích zvířat, a také poškozování životního
prostředí;
• Kdykoliv zastavíte vozidlo, vždy použijte ruční brzdu. Udržujte
ruční brzdu funkční tak, aby zamezila jakémukoliv možnému
pohybu vozidla;
• Vždy parkujte vaše vozidlo na otevřeném a dobře větraném
prostoru;
• Udržujte hlasitost ve vozidle relativně nízkou tak, abyste slyšeli
vše, co se děje mimo vozidlo;
• Nemanipulujte se zařízením, pokud by vás to mohlo rušit od
řízení.
CZ
8 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
CZ
Technická specikace
Systémová specikace
ProcesorMStar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7
Operační paměť128 MB, DDR3
Externí slotmicroSDHC až 32 GB
Interní úložiště4 GB
Operační systémWINCE 6.0
Verze softwareARMV4I
Základní parametry
Displej5” TFT, 480×272
Reproduktor8 Ohm / 1,5 W
Typ baterie1200 mAh, dobíjecí
Parametry GPS
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frekvence1,575 GHz
Počet kanálů66 kanálů (vyhledávání pozice)/
C/A CODEFrekvence čipu 1,023 MHz
22 kanálů (záznam stopy)
Citlivost-165 dBm
Přesnost polohy10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Rychlost0,1 m/s
Frekvence aktualizace1 Hz
Čas obnovy0,1 s
Horký start2 s (autonomní)
Teplý start32 s (autonomní)
Studený start35 s (autonomní)
Maximální výška18 000 m
Maximální rychlost515 m/s
AnténaInterní keramická anténa:
NMEANMEA 0183 standard v3.01 a zpětně
Přenosová rychlost115 200 bps
PortCOM1
WAAS aktivní
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Poznámka. Specikace se může změnit v případě novější
verze zařízení.
RYCHLÝ PRŮVODCE — NAVITEL MS400 | 9
Úvod
K základním vlastnostem aplikace Navitel Navigator patří: určení a zobrazení aktuální pozice na mapě, automatické i ruční zadávání
bodů trasy, plánování trasy, různé možnosti vyhledávání objektů, výpočet a zobrazení informací o cestě, a mnoho dalších.
Programové rozhraní
CZ
10 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — RYCHLÝ PRŮVODCE
CZ
1Bod na mapěKrátkým klepnutím na mapu označíte bod, se kterým lze dále pracovat pomocí tlačítek
2Bod zájmu (POI)Toto je příklad, jak jsou body zájmu (POI) vprogramu zobrazovány. Různé kategorie POI mají
5Hlavní menuKlepnutím na toto tlačítko otevřete hlavní menu programu.
6KurzorToto tlačítko je dostupné pouze, když je na mapě zvolen nějaký bod. Klepnutím na toto
7Uložit bodToto tlačítko je dostupné pouze, pokud na mapě zvolíte nějaký bod. Klepnutím na toto
8Nadcházející
manévr
9Panel trasyTento panel určuje uplynulou a zbývající část trasy.
“Kurzor” a “Uložit bod”.
různé ikony, stejně tak každá kategorie obsahuje mnoho typů ikon jako třeba nákupní centra,
značkové obchody, čerpací stanice atd. Stisknutím ikony otevřete panel vlastností objektu.
Zde naleznete základní informace, kontaktní údaje, souřadnice a možnost přidání tohoto
objektu do trasy.
Jedná se o příklad, jak jsou zobrazovány na mapě ikony funkce Upozornění na trase
(SPEEDCAM). Upozornění zahrnují údaje o měření rychlosti, radarech, nebezpečných
křižovatkách, zpomalovacích prazích a dalších typech potenciálních překážek na silnici.
tlačítko otevřete obrazovku “Moje trasa”, kde můžete se zvoleným bodem dále pracovat.
tlačítko bod uložíte jako cílový bod.
Označení vzdálenosti ke dvěma nadcházejícím manévrům. Klepnutím na znázornění
manévru otevřete dialogové okno sřadou nastavení.
RYCHLÝ PRŮVODCE — NAVITEL MS400 | 11
10Ulice následující
po manévru
11TrasaAktivní trasa.
12RychlostLimit rychlosti silnice se zobrazí vedle aktuální rychlosti. Pokud je limit překročen do 10 km/h,
13Informační panelTento panel je kdispozici až po výpočtu zadané trasy a zobrazí následující: informace o
14Aktuální uliceNázev aktuální ulice (aktivní pouze, je-li navázáno spojení se satelity). Pokud mapa
Název ulice následující po manévru. Vezměte, prosím, na vědomí, že pokud jsou splněny
určité podmínky, budou namísto panelu ulice následující po manévru zobrazeny nadcházející
jízdní pruhy.
políčko s aktuální rychlostí se zbarví do oranžova. Pokud je limit překročen o více než 10 km/h,
políčko s aktuální rychlostí se zbarví do červena. Chcete-li toto nastavení změnit, přejděte do
Menu > Nastavení > Upozornění > Pokuta za rychlost.
zbývajícím času do cíle, vzdálenosti do cíle a času příjezdu. Výběr ukazatelů lze měnit.
neobsahuje informace o názvu dané ulice, je namísto toho zobrazen směr pohybu (Sever,
Jih, Západ a Východ).
známoupolohu, pokud není aktuální umístění rozpoznáno.
Indikátor zobrazuje nadcházející manévr včetně vzdálenosti zbývající kdanému manévru.
Řidič je upozorněn na vzdálenost od nejbližšího dopravního značení a odpočítávání se spustí
při přiblížení vozidla. Když se blížíte, program zobrazí odpočítávání na nejbližší kameru,
dopravní značku nebo značení.
CZ
12 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — RYCHLÝ PRŮVODCE
CZ
Trasa ke zvolenému bodu na mapě
Trasu můžete nastavit do bodu, který si najdete a označíte na mapě, a poté ho nastavíte jako cílový bod s tím, že jako počáteční
bod trasy bude brána aktuální pozice zařízení podle GPS. Pro vytvoření trasy klepněte v mapě pro označení bodu, vyberte “Kurzor ”
[1], a pak “Jet!” [2]. Program nabídne 3 alternativní trasy s přibližnou vzdálenost a čas do cíle bodu [3]. Vyber te “Jet!” pro nasledování
trasy.
Obr. 1Obr. 2Obr. 3
Navádění na přesnou adresu
Pro vytvoření trasy k bodu, jehož adresu znáte, zvolte “Menu” v levém dolním rohu obrazovky [4] > “Najít” [5] > “Poštovní adresy”,
a poté stikněte “Vybrat zemi” [6] a vložte její název [7]. Pro skrytí klávesnice stiskněte ikonu v pravé horní části obrazovky. Vyberte
požadovanou zemi [8]. Možnosti “Vybrat město”, “Vybrat ulici” a “Vybrat číslo budovy” se aktivují pouze v případě, že předchozí
pole byla vyplněna [9]. Po vyplnění všech informací se objekt zobrazí na mapě [10]. Program nabídne 3 alternativní trasy. Vyberte
trasu a stiskněte “Jet!” [11]. Nyní můžete následovat trasu [12].
RYCHLÝ PRŮVODCE — NAVITEL MS400 | 13
Obr. 4Obr. 5Obr. 6
Obr. 7Obr. 8Obr. 9
Obr. 10Obr. 11Obr. 12
CZ
14 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — RYCHLÝ PRŮVODCE
CZ
Manuální nastavení všech bodů trasy
Pro plánování trasy, kde jsou počáteční a cílové body nastaveny manuálně, nejprve zvolte na mapě bod, který má být počáteční a
stiskněte “Kurzor” [1], čímž se zobrazí obrazovka “Moje trasa”. Klepněte na informační panel ve spodní části obrazovky [2]. Stiskněte
“Nastavit start” v obrazovce “Vlastnosti” [3]. GPS přijímač musí být vypnutý. Bod bude označen na mapě jako počáteční bod. Zvolte
cílový bod na mapě: klepněte na mapu pro označení bodu, stiskněte “Kurzor” [4] a poté “Jet! na obrazovce “Moje trasa” [5]. Program
automaticky vytvoří 3 alternativní trasy [6].
Obr. 1
Obr. 4
Obr. 2Obr. 3
Obr. 5
Obr. 6
Verpackungsinhalt
Tragbares Navigationsgerät NAVITEL MS400
Halter für das Fahrzeug (für Frontscheibe)
Stift
Autoladegerät 12/24 V
Mini-USB–USB-Kabel
Schutzhülle
Benutzerhandbuch
Garantieschein
VERWENDUNG DER ANLAGE — NAVITEL MS400 | 15
DE
16 | BENUTZERHANDBUCH – VERWENDUNG DER ANLAGE
Sicherheitsanweisungen
1. Stellen Sie sämtliche gewünschten Einstellungen vor der
DE
Fahrt ein. Es ist außergewöhnlich gefährlich, das Gerät
während der Fahrt zu bedienen und dessen Einstellungen
zu kongurieren. Wenn Sie die Einstellung der Navigation
oder eines Parameters des Geräts ändern müssen, muss das
Fahrzeug an einer sicheren Stelle in Übereinstimmung mit den
Verkehrsvorschriften geparkt werden.
2. Machen Sie sich mit der geplanten Strecke bekannt, bevor Sie
losfahren. Wenn Ihnen eine Sprachanweisung entgeht und Sie
sich auf dem Display orientieren müssen, vergewissern Sie sich
zuerst, dass dies die Verkehrsbedingungen sicher ermöglichen.
3. Es lässt sich nicht ausschließen, dass die Angaben in der
Navigation und die Sprachanweisungen in Widerspruch mit den
tatsächlichen Fahrtbedingungen sowie Verkehrsvorschriften
sind. Sie müssen immer auf die Bedingungen auf der Straße,
die Verkehrskennzeichnung und Fußgänger Acht geben.
4. Verwenden Sie das Navigationsgerät nicht als Werkzeug
für eine genaue Messung der Geschwindigkeit oder der
gefahrenen Entfernung.
5. Die Empfangsqualität des Satellitensignals kann auch in
Abhängigkeit von der Platzierung des Geräts im Fahrzeug
unterschiedlich sein. Die Qualität des Signals kann in Tunnel,
in der Nähe von hohen Gebäuden, eventuell in Gebieten
mit dichter Bebauung verschlechtert sein. Bestimmte
Witterungsbedingungen, zum Beispiel starker Nebel, können
ebenfalls eine negative Auswirkung auf die Qualität des
Signalempfangs haben.
6. Es ist möglich, dass kein GPS-Signal in der Nähe von Quellen
von elektromagnetischer Strahlung oder innerhalb von
Gebäuden empfangen werden kann.
7. Wenn Sie das Gerät einen längeren Zeitraum nicht verwendet
haben, wird die Bestimmung der Position bedeutend länger
dauern, auch wenn der GPS-Empfänger ein hochwertiges
Signal empfängt.
8. Achten Sie bitte darauf, wo Sie das Gerät installieren. Installieren
Sie das Gerät nicht an Stellen, welche die Aktivierung von
Airbags behindern oder die Sicht auf die Straße verhindern
könnten.
9. Achten Sie bei der Befestigung des Halters an der Frontscheibe
des Fahrzeugs darauf, dass die Oberäche des Glases sauber
ist. An der Stelle für die Befestigung sollten kein Staub, Dreck
und auch keine anderen Verunreinigungen sein, unter dem
Saugnapf des Halters sollten keine Blasen sein, weil diese eine
negative Auswirkung auf die Dauerhaftigkeit der Befestigung
haben könnten. Für Schäden am Gerät und weiteren
Gegenständen innerhalb des Fahrzeugs, die durch ein Lösen
des Halters verursacht wurden, haftet ausschließlich der
Nutzer, und es bezieht sich auf sie keine Garantie.
10. Setzen Sie das Gerät nicht langfristiger Sonneneinstrahlung
und hohen Temperaturen aus. Eine Überhitzung der Batterie
kann eine Explosion verursachen.
VERWENDUNG DER ANLAGE — NAVITEL MS400 | 17
11. Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit und schnellen
Temperaturänderungen aus, weil es zur Kondensation von
Wasser im Gerät und zu dessen Beschädigung kommen
könnte. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es Feuchtigkeit
ausgesetzt war, bis es völlig trocken ist.
12. Unbefugte Personen dürfen keineswegs in das Gerät
eingreifen, es anpassen und auch dessen Abdeckung önen,
weil eine solche Vorgehensweise zu einer Fehlfunktion des
Geräts führen und in extremen Fällen Schäden verursachen
kann. Jegliche Anpassungen des Geräts kann nur ein
qualizierter Mitarbeiter durchführen.
13. Das Gerät wird von einer eingebauten LiPo-Batterie versorgt,
die explodieren oder toxische Stoe freisetzen kann, wenn
es mit ihr in ungeeigneter Weise umgegangen wird. Lassen
Sie es nicht zu, dass auf das Gerät physische Stöße einwirken,
und verwenden Sie es auch nicht in der Nähe von explosiven
Flüssigkeiten oder Gasen.
14. Vergewissern Sie sich, dass die Stelle, an der Sie das Gerät
mittels des Ladeadapters auaden, ordentlich belüftet ist,
weil beim Ladeprozess viel Wärme freigesetzt wird. Decken
Sie den Adapter weder mit Papier noch mit einem anderen
Gegenstand zu, der die Luftströmung verschlechtern würde.
15. Drücken Sie bei der Reinigung des Bildschirms und weiterer
Teile des Geräts nicht zu stark. Verwenden Sie für die Reinigung
keine Papiertaschentücher und keine anderen harten
Materialien, die das Gerät zerkratzen könnten. Verwenden Sie
nur ein weiches Tuch.
Verwendung des Geräts im
Fahrzeug
Der Halter für die Frontscheibe und das Batterieladegerät
werden als Bestandteil der Verpackung mit dem Gerät geliefert.
Halter für die Frontscheibe
ACHTUNG! Wählen Sie die Stelle für die Befestigung des Halters
sorgfältig aus. Der Halter darf an der Frontscheibe nicht so
platziert werden, dass er die Sicht des Fahrers aus dem Fahrzeug
einschränkt. Wenn die Frontscheibe des Fahrzeugs mit einer
Heizung oder einem Schutz gegen UV-Strahlung ausgestattet
ist, kann dies die Empfangsqualität des Signals verringern.
Installation des Halters an der Frontscheibe
Entfernen Sie zuerst vom Saugnapf die Schutzfolie. Wählen
Sie dann eine geeignete Stelle für die Befestigung des
Halters aus. Vergewissern Sie sich, dass kein Staub und keine
Verschmutzungen an der ausgewählten Stelle sind und dass
sie auch nicht feucht ist. Platzieren Sie dann den Halter an der
Frontscheibe. Unter normalen Bedingungen hält der Saugnapf
das Gerät sicher. Wenn Sie jedoch den Saugnapf an der Scheibe
über Nacht lassen, kann sich die Festigkeit der Befestigung in
Folge der Einwirkung der Kondensation von Feuchtigkeit in
Zusammenhang mit dem Temperaturrückgang verringern.
Aus diesem Grund empfehlen wir, das Gerät sowie den Halter
von der Frontscheibe zu entfernen, damit eine mögliche
Beschädigung des Geräts und des Halters vermieden werden.
DE
18 | BENUTZERHANDBUCH – VERWENDUNG DER ANLAGE
Anordnung des Geräts
DE
1. Ein/Aus-Schalter
2. 3,5 mm jack-ministeckdose
3. Einschub für microSD-Karte
4. Mini-USB-Anschluss
5. Lautsprecher
6. RESET-Taste
7. Ladeindikator der Batterie
8. Display
VERWENDUNG DER ANLAGE — NAVITEL MS400 | 19
Fehler und Beseitigung von
Beschwerden
Das Gerät funktioniert nicht
• Kontrollieren Sie, ob das Gerät geladen ist. Schließen Sie eine
Versorgungsquelle an und warten Sie mindestens 5 Minuten,
wenn das Gerät nicht geladen ist.
• Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter für einen Zeitraum von
mindestens 8 Sekunden.
• Schließen Sie ohne Rücksicht darauf, ob das Gerät geladen ist,
eine Versorgungsquelle an und versuchen Sie das Gerät erneut
zu starten.
• Wenn das Gerät auch nach dem Laden nicht funktioniert,
wenden Sie sich an unser Serviceteam oder jedwedes
zertiziertes Servicezentrum.
Das Gerät schaltet sich gleich nach dem Starten erneut aus
• Es ist möglich, dass die Batterie des Geräts nur sehr wenig
geladen ist. In solchen Fällen schaltet sich das System
automatisch aus. Es wird so einer vollständigen Entladung der
Batterie vorgebeugt, die zu einem Datenverlust führen könnte.
Bevor Sie einen weiteren Versuch zum Einschalten des Geräts
unternehmen, lassen Sie es mindestens 5 Minuten laden und
lassen Sie während der weiteren Tätigkeiten mit dem Gerät
den Adapter angeschlossen.
Schnelle Entladung der Batterie
• Die Batterie entlädt sich in einer kühlen Umgebung viel
schneller.
Die Batterie lädt sich nicht auf
• Kontrollieren Sie, ob der Adapter in die Steckdose gesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, ob Sie den Ladeadapter verwenden, der
zum Gerät gehört, und keinesfalls einen Adapter von einem
anderen Gerät.
• Die Batterie kann sich manchmal in einem sehr heißen Klima
nicht auaden.
Der Ton funktionier t nicht
• Kontrollieren Sie in der Einstellung des Programms, ob der Ton
nicht ausgeschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich, ob die Lautstärke nicht zu niedrig
eingestellt ist.
Das Gerät erkennt keine microSD-Speicherkarte
• Vergewissern Sie sich, dass die Karte völlig in den richtigen
Einschub eingeschoben und gesichert ist.
• Prüfen Sie, ob die Karte nicht irrtümlicherweise umgekehrt
eingelegt ist.
• Prüfen Sie, ob die Karte nicht beschädigt ist. Versuchen Sie sie
in einem anderen Gerät zu verwenden.
• Entnehmen Sie die Karte und setzen Sie sie erneut ein. Starten
Sie das Gerät neu.
• Lesen Sie die der Karte beigelegte Installationsanleitung.
DE
20 | BENUTZERHANDBUCH – VERWENDUNG DER ANLAGE
Es lassen sich keine Dateien kopieren
• Prüfen Sie, ob eine ordentliche Verbindung zwischen Rechner
und Gerät besteht.
DE
• Möglicherweise ist der Speicher des Geräts voll und es müssen
nicht benötigte Dateien entfernt werden.
Wartung des Geräts
Eine ordentliche Wartung des Geräts sichert dessen
langfristigen und zuverlässigen Betrieb
• Lassen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit hoher
Feuchtigkeit und Temperatur.
• Setzen Sie das Gerät nicht der Sonne und UV-Strahlung aus.
• Legen Sie auf dem Gerät nichts ab, verhindern Sie, dass etwas
auf das Gerät fällt.
• Lassen Sie auf das Gerät keine physischen Stöße, z.B. Schläge
oder Stürze einwirken.
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit und schnellen
Temperaturänderungen aus, weil es zur Kondensation von
Wasser im Gerät und zu dessen Beschädigung kommen
könnte. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es Feuchtigkeit
ausgesetzt war, bis es völlig trocken ist.
• Der Bildschirm des Geräts zerkratzt sehr leicht. Berühren
Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen. Ein
Zerkratzen des Bildschirms kann eine Schutzfolie vermeiden.
• Führen Sie niemals eine Reinigung des Bildschirms durch,
wenn das Gerät eingeschaltet ist. Verwenden Sie bei der
Reinigung nur ein weiches Tuch.
• Verwenden Sie für die Reinigung keine Papiertaschentücher
und auch keine Wischtücher.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu demontieren,
zu reparieren und auch nicht anzupassen, weil Sie so
eine Verletzung, eventuell eine Fehlfunktion des Geräts
verursachen könnten. Es würde auch zu einem Erlöschen der
Garantie kommen.
• Zulässige Umgebungstemperatur im Betriebsmodus: 0°C
bis +35°С. Lagerungstemperatur: +5°C bis +45°С. Relative
Luftfeuchtigkeit: 5% bis 90% ohne Kondensation (25°C).
Sichere Fahrt
• Im Interesse der sicheren Verwendung der Funktionen
des Geräts vergessen Sie nicht, die Straßenverkehrsregeln
einzuhalten. Nutzen Sie außerdem bei der Steuerung des
Fahrzeugs den gesunden Menschenverstand, weil die Lenkung
ein Risikofaktor ist.
• Diese Regeln folgen in erster Linie aus dem Risiko der
Verursachung eines Schadens an Leben oder Gesundheit von
dritten Personen, der Schädigung von deren Eigentum sowie
von Haustieren, eventuell der Schädigung der Umwelt.
• Wenn Sie das Fahrzeug abstellen, nutzen Sie immer die
Parkbremse. Halten Sie die Parkbremse in einem ordentlich
funktionierenden Zustand, damit sie jegliche Bewegung des
Fahrzeugs verhindern kann.
• Parken Sie das Fahrzeug immer in einem oenen und
ordentlich gelüfteten Raum.
• Halten Sie die Lautstärke innerhalb des Fahrzeugs auf einem
relativ geringen Niveau, damit Sie alles hören können, was sich
außerhalb des Fahrzeugs zuträgt.
• Unternehmen Sie im Fahrzeug nichts, was Ihre Aufmerksamkeit
von der Steuerung ablenken würde.
VERWENDUNG DER ANLAGE — NAVITEL MS400 | 21
DE
22 | BENUTZERHANDBUCH – VERWENDUNG DER ANLAGE
Technische Parameter
DE
ProzessorMStar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7
RAM-Speicher128 MB, DDR3
Einschub für externen
Speicher
Interner Speicherplatz4 GB
BetriebssystemWINCE 6.0
SoftwareversionARMV4I
Display5” TFT, 480×272
Lautsprecher8 Ohm / 1,5 W
Batterietyp1200 mAh, wiederauadbar
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frequenz1,575 GHz
Anzahl der Kanäle66 Kanäle (Positionssuche) /
C/A CODE1,023 Frequenz des Chips (MHz)
Parameter des Systems
microSDHC, bis 32 GB
Grundparameter
GPS-Parameter
22 Kanäle (Überwachung)
Empndlichkeit-165 dBm
Genauigkeit der
Positionsbestimmung
Geschwindigkeit0,1 m/s
Erneuerungsfrequenz1 Hz
Erneuerungszeit0,1 s
Heißstart2 s (autonom)
Warmstart32 s (autonom)
Kaltstart35 s (autonom)
Maximale Meereshöhe18.000 m
Max. Geschwindigkeit515 m/s
Antenneinterne keramische Antenne;
NMEANMEA 0183 Standard v3.01
Übertragungs
geschwindigkeit
PortCOM1
10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Unterstützung WAAS
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
115.200 b/s
Bemerkung: Die Eigenschaften des Geräts und dessen
äußeres Aussehen kann der Hersteller ohne vorherige
Bekanntgabe ändern.
HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART — NAVITEL MS400 | 23
Einleitung
Navitel Navigator ist eine multifunktionale Oine-Navigationsanwendung für eine eektive Suche von Strecken und deren
Planung. Die Funktion des Programms besteht primär in der Bestimmung und der Anzeige der aktuellen Position auf der Karte,
der automatischen und manuellen Einstellung von Streckenpunkten, der Suche von Objekten, der Berechnung und Anzeige von
Informationen über den Weg und in einer ganzen Reihe weiterer Sachen.
Benutzerschnittstelle des Programms
DE
24 | BENUTZERHANDBUCH — HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART
1Punkt auf der
Karte
DE
2Interessenpunkte Das ist ein Beispiel der Anzeige von Interessenpunkten (POI) im Programm. Verschiedene Kategorien
3SPEEDCAMDas ist ein Beispiel, wie auf der Karte Icons mit der Funktion SPEEDCAM angezeigt werden. Es
4KartentastenDas sind Tasten für die Bedienung des Anzeigetyps der Karte (2D/3D), den Maßstab der Karte und die
5HauptmenüDurch Anklicken dieser Taste önet sich das Hauptmenü des Programms.
6Positionsanzeiger Diese Taste ist nur verfügbar, wenn auf der Karte irgendein Punkt ausgewählt ist. Durch das
7WP speichernDiese Taste ist nur ver fügbar, wenn auf der Karte irgendein Punkt ausgewählt ist. Durch das Anklicken
8Nächstes
Manöver
9Indikator des
Verlaufs
Ein kurzes Antippen auf die Karte bezeichnet einen beliebigen Punkt, mit dem weitere Handlungen,
„Positionsanzeiger“ und „WP speichern“ durchgeführt werden können.
von Interessenpunkten werden mittels verschiedener Icons abgebildet. Es existieren viele
verschiedene Icons für konkrete Interessenpunkte, z.B. Einkaufszentren, Geschäfte von Handelsketten,
Tankstellen usw.
handelt sich um spezielle Punkte auf der Karte, deren Sinn es ist, vor Geschwindigkeitsmesskameras,
Radarfallen, gefährlichen Kreuzungen, Verzögerungsstreifen und weiteren Arten potentieller
Hindernisse auf der Straße zu warnen.
Einstellung der Lautstärke.
Anklicken dieser Taste önet sich der Bildschirm „Meine Route“, wo Sie mit dem ausgewählten Punkt
verschiedene Operationen durchführen können.
dieser Taste wird der ausgewählte Punkt als Streckenpunkt gespeichert.
Die Anzeige der Entfernung zu den nächsten zwei Manövern. Durch das Anklicken dieses Symbols
önet sich ein Dialogfenster, wo es möglich ist, verschiedene Einstellungen der Konguration
durchzuführen.
Der Indikator zeigt den gefahrenen und restlichen Teil der Strecke an.
HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART — NAVITEL MS400 | 25
10Straße nach dem
Manöver
11StreckeAktive Strecke.
12GeschwindigkeitDie Geschwindigkeitsbegrenzung wird neben der aktuellen Geschwindigkeit angezeigt. Das
13InformationsfeldIn der Ausgangseinstellung wird die Information über die restliche Fahrtzeit, die Entfernung bis zum
14Aktuelle StraßeName der aktuellen Straße (nur in dem Fall einer Verbindung mit Satelliten aktiv). Wenn die Karte keine
15GPS-ZeigerZeigt die aktuelle Position des Geräts an, wenn der GPS-Empfänger eingeschaltet ist.
16Indikator für
Manöver
17Straßen
verkehrsordnung
Name der Straße nach dem Manöver. Unter bestimmten Bedingungen wird im Feld der Straße nach
dem Manöver an Stelle des Namens der Straße der nächste Fahrstreifen angezeigt.
Programm wird den Fahrer benachrichtigen, falls Verkehrsverstöße auftreten - orangefarbiger
Block für die eingestellte Geschwindigkeit (standardmäßig 10 km / h), rot für die eingestellte
Übergeschwindigkeit. Es ist möglich, die Geschwindigkeitsstufe für orange Benachrichtigungen bis
zu 30 km / h im Abschnitt Warnungen der Einstellungen festzulegen.
Ziel und die geschätzte Fahrtzeit bis zum Ziel angezeigt. Die Auswahl der angezeigten Angaben kann
in der Einstellung des Programms geändert werden.
Informationen über den Namen der aktuellen Straße enthält, wird an Stelle dessen die Fahrtrichtung
(Nord, Süd, West, Ost) angezeigt.
Beim Überfahren von Straßen mit zwei oder mehr Spuren zeigt dieser Indikator Informationen über das
zulässige Manöver an der nächsten Kreuzung oder am nächsten Wendepunkt an; Fortschrittsbalken
unter dem Indikator zeigt die Entfernung an, die dem beschriebenen Manöver verbleibt.
Auf der rechten Seite des Displays zeigt das Programm den Abstand zu den nächsten Fahrvorschriften
an. Beim Anfahren zeigt das Programm den Countdown bis zur nächsten Kamera, Verkehrszeichen
oder Markierung an.
DE
26 | BENUTZERHANDBUCH — HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART
Strecke zu einem auf der Karte gewählten Punkt
Sie können eine Strecke zu einem in der Karte bestimmten Punkt planen lassen. Die aktuelle Position des Geräts wird als
DE
Ausgangspunkt der Strecke verwendet. Durch das Anklicken in der Karte bezeichnen Sie einen bestimmten Punkt, wählen den
„Positionsanzeiger“ [1] aus und klicken auf die Möglichkeit „Los!“ [2]. Das Programm wird 3 alternative Routen anbieten mit
überschläglichen Fahrtstrecken und Fahrtzeiten bis zum Zielpunkt anbieten [3]. Wählen Sie die Route und drücken Sie „Los!“ zu
folgen die Strecke.
Abb. 1Abb. 2Abb. 3
Strecke zu einer konkreten Adresse
Wenn Sie eine Strecke zu einer konkreten bekannten Adresse nden möchten, drücken Sie „Menü“ [4] > „Suchen“ [5] > „Adresse“,
danach drücken Sie die Taste „Auswähl Land“ [6]. Geben Sie die Bezeichnung des Staats ein [7]. Durch das Drücken des Icons im
rechten oberen Teil des Bildschirms verdecken Sie die Tastatur. Wählen Sie das Land aus [8]. Die Möglichkeiten „Auswähl Stadt“,
„Auswähl Straße“ und „Auswähl Gebäude“ werden immer erst dann aktiviert, wenn Sie die vorangegangenen Felder ausfüllen [9].
Nach der Eingabe aller Angaben wird das Objekt auf dem Bildschirm angezeigt [10]. Drücken Sie auf „Los!“. Drücken Sie die Taste
„Los!“. Das Programm wird 3 alternative Routen anbieten [11]. Jetzt können Sie die Strecke fahren [12].
HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART — NAVITEL MS400 | 27
Abb. 4Abb. 5Abb. 6
Abb. 7Abb. 8Abb. 9
Abb. 10Abb. 11Abb. 12
DE
28 | BENUTZERHANDBUCH — UPDATE CENTER
Manuelle Einstellung aller Streckenpunkte
DE
Wenn Sie eine Strecke so planen möchten, dass Sie manuell den Ausgangspunkt sowie Zielpunkt bestimmen möchten,
kennzeichnen Sie zuerst den Punkt auf der Karte, wo Sie beginnen möchten, und durch Drücken der Taste „Positionsanzeiger“
[1] gehen Sie auf den Bildschirm „Meine Route“. Klicken Sie auf das Informationsfeld im unteren Teil des Bildschirms [2]. Auf
dem Bildschirm „Eigenschaften“ [3] drücken Sie die Taste „Start einstellen“. Das Programm fordert Sie zum Ausschalten des GPSEmpfängers auf. Der Punkt wird auf der Karte als Ausgangspunkt gekennzeichnet. Danach wählen Sie auf der Karte den Zielpunkt:
kennzeichnen Sie den Punkt durch Anklicken auf der Karte, danach drücken Sie die Taste „Positionsanzeiger“ [4] und letztendlich
drücken Sie auf dem Bildschirm „Meine Route“ die Taste „Los!“ [5] . Das Programm wird 3 alternative Routen anbieten. Wählen Sie
die Route und drücken „Los!“ [6].
Abb. 1
Abb. 4
Abb. 2Abb. 3
Abb. 5
Abb. 6
Pakendi sisu
NAVITEL MS400 personaalne navigatsiooniseade
Hoidik (esiklaasil) autos kasutamiseks
Stylus
Autolaadija 12/24 V
Mini-USB — USB kaabel
Kaitsev kott
Käesolev kasutusjuhend
Garantiikaart
SEADME KASUTAMINE — NAVITEL MS400 | 29
EE
30 | JUHEND KASUTAJATELE – SEADME KASUTAMINE
Ohutusjuhend
1. Kõik seadistused, mida soovite kohandada, tehke enne sõidu
alustamist. On väga ohtlik manipuleerida seadet ja seadistada
seda sõidu ajal. Kui teil on vaja muuta navigatsiooni seadistust
EE
või seadme parameetreid, peate sõiduki parkima ohutus kohas
kooskõlas liikluseeskirjadega.
2. Enne sõidu alustamist, tutvuge planeeritud marsruudiga.
Kui te ei kuule häälejuhist ning tahate orieteeruda vaadates
kuvarit, siis veenduge eelkõige, kas liiklustingimused maanteel
võimaldavad seda teha turvaliselt.
3. Ei saa välistada, et navigatsiooni andmed ning häälejuhised
sattuvad vastuollu tegelike sõidutingimuste või transpordi
eeskirjadega. Peate alati pöörama oma tähelepanu
liiklustingimustele maanteel, liiklusmärkidele ning
jalakäijatele.
4. Ärge kunagi kasutage navigatsiooni instrumendina, et mõõta
kiirust või sõidetud kaugust.
5. Satelliitsignaali vastuvõtmine võib olla mitmesugune olenevalt
seadistuskohast sõidukis. Signaali kvaliteet võib olla halvem
tunnelis, kõrgete ehituste lähedal või tiheda ehitusega aladel.
Samuti võib vastuvõetava signaali kvaliteedile mõju avaldada
ilmastikutingimused, nagu näiteks tugev udu.
6. On võimalik, et GPS signaali pole võimalik püüda
elektromagneetilise seadme läheduses või ehituste
siseruumides.
7. Kui te pole seadet kasutanud pikemat aega, toimub asukoha
määramine kauem, kuigi GPS püüab kvaliteetset signaali.
8. Pöörake tähelepanu sellele, kuhu seadme installeerite. Ärge
installeerige seadet kohtadesse, kus nad võiksid segada
airbagi aktiveerimisel või takistada vaadet maanteele.
9. Hoidiku kinnitamisel esiklaasile veenduge, et klaasi pind
oleks puhas. Hoidiku kinnituskohas ei tohi olla tolmu ega
mustust, hoidiku imikinnituse all ei tohiks olla mingeid mulle,
mis võiksid mõjuda negatiivselt kinnituse vastupidavust.
Seadmele ja teistele esemetele kahju tekitamise eest vastutab
ainult kasutaja nin sellesse pole arvestatud garantiid.
10. Ärge jätke seadet pikaajaliselt otse päikese kätte ning kõrge
temperatuuriga kohtadesse. Aku ülekuumenemine võib
põhjustada plahvatust.
11. Ärge hoidke seadet niiskuse käes ning kiire temperatuuri
muutustega kohta sellepärast, et seadmes võib toimuda vee
kiire kondensatsioon ning selle kahjustus. Kui seade on seatud
niiskuse kätte, ärge seda sisse lülitage niikaua, kuni ese on
täiesti kuivaks saanud.
12. Kõrvalised isikud ei tohi seadmega tegeleda, paranadada
ega ka avada katet, sest niisugune tegevus võib tekitada vale
seadme funktsioneerimise ning ekstreemsetel juhtudel võib
SEADME KASUTAMINE — NAVITEL MS400 | 31
tekitada kahju. Mis tahes seadme muudatusi võib teostada
ainult kvalitseeritud personal.
13. Seadet toidetakse sisseehitatud aku abil Li-Pol, mis võib
plahvatada või eraldada toksilisi aineid, kui sellega käia ümber
ebasobival viisil. Ärge laske seadmel toimida füüsilisi lööke
ning ärge kasutage seda plahavatsuohtlike vedelike või gaasi
lähedal.
14. Veenduge, et koht, kus seadet laetakse laadimisadapteri abil,
küllaldaselt tuulutatud kohas, sest laadimisel vabaneb palju
soojust. Ärge katke adapterit paberi või mu esemega, mis võiks
halvendada õhu liikumist.
15. Kuvari ning muude osade puhastamisel ärge liialt suruge
peale. Puhastamisel ärge kasutage paberist taskurätikuid ega
ka muid kõvemaid materjale, mis võiksid seadet kraapida.
Kasutage selleks ainult pehmet lappi.
16. Töörežiimil lubatud ümbritseva õhukeskkonna temperatuur:
Esiklaasil olev hoidik ning akulaadija on pakendi osa koos
tarnitud tootega.
Hoidik esiklaasile
TÄHELEPANU! Valige hoidiku kinnituskohta väga hoolikalt.
Hoidikut ei tohi paigaldada niimoodi, et see piiraks juhi
väljavaadet sõidukist. Kui sõiduki esiklaas on tagatud
soojendusega või UV kiirguse kaitse süsteemiga, võib see
halvendada vastuvõetava signaali kvaliteeti.
Hoidiku seadistamine esiklaasil
Eelkõige eemaldame imuri kinnituselt kaitsekile. Seejärel
leiame hoidiku kinnitamiseks sobiva koha. Veenduge, et valitud
kohas poleks üldse tolmu ning ka niiskust. Seejärel kinnitage
imur esiklaasile. Tavalistes oludes hoiab imur seadet turvaliselt.
Kui aga jätate imuri klaasile üle öö, võib hoidiku kinnitusvõime
niiskuse kondenseerumise tõttu väheneda seoses temperatuuri
üldise langemisega. Selletõttu soovitame eemaldada seadme
ning hoidiku esiklaasilt, et vältida seadme ja hoidiku võimaliku
rikkumist.
EE
32 | JUHEND KASUTAJATELE – SEADME KASUTAMINE
Seadme paigutus
EE
1. Lüliti
2. 3,5 mm Mini audio konnektor
3. microSD kaardi süvend
4. Port mini-USB
5. Kõlar
6. Reset nupp
7. Aku laadimise indikaator
8. Kuvar
SEADME KASUTAMINE — NAVITEL MS400 | 33
Vead ja vigade eemaldamine
Seade ei tööta
• Kontrollige, kas seade on laetud. Juhul kui seade pole laetud,
ühendage see toiteallikaga ja oodake vähemalt 5 minutit.
• Suruge lülitit vähemalt 8 sekundi jooksul.
• Vaatamata sellele, et seade on laetud, ühendage see
toiteallikaga ja proovige seadet uuesti käivitada.
• Kui seade ei tööta ka pärast laadimist, pöörduge meie klienditoe
või ükskõik missuguse sertitseeritud teeninduskeskuse poole.
Seade lülitub kohe peale sisselülitamist uuesti välja
• Võib olla, et aku seade on ainut väga vähe laetud. Niisugustel
puhkudel süsteem lülitub automaatselt välja. See aitab vältida
aku täiesti tühjaks saamist, mis võib põhjustada andmete
kaotamist. Enne kui teete järgmise seadme sisselülitamiskatse,
laske sellel vähemalt 5 minutit laadida ja tööd jätkates jätke
seadme adapter vooluvõrguga ühendusse.
Kiire aku tühjenemine
• Jahedas keskkonnas tühjeneb aku palju kiiremini.
Aku ei lae
• Kontrollige, kas adapter on ühendatud vooluvõrku.
• Veenduge, et kasutate vooluvõrgus adapterit, mis kuulub
sellele seadmele, mingil juhul ärge kasutage muu seadme
adapterit.
• Võib juhtuda, et väga kuumas kliimas aku ei alusta laadimist.
Heli ei toimi
• Kontrollige programmi seadistust, kas heli on sisse lülitatud.
• Veenduge, kas heli seadistus pole liiga madalal.
Seade ei tunne ära microSD mälukaarti
• Veenduge, et kaart on täielikult surutud õigesse süvendisse
ning asub tagatud asendis.
• Konrollige, kas kaart pole kogematta sisestatud vastupidi.
• Kontrollige, kas kaart pole vigastatud. Proovige seda kasutada
teises seadmes.
• Võtke kaart välja ning sisestage see uuesti. Taaskäivitage seade.
• Tutvuge kaardi juures asuva installeerimisjuhisega.
Pole võimalik faile kopeerida
• Kontrollige, kas arvuti ja seade on nõuetekohaselt omavahel
loodud.
• Võibolla on mäluseade täis ning teil tuleb kustutada
mittevajalikud failid.
EE
34 | JUHEND KASUTAJATELE – SEADME KASUTAMINE
Seadme hooldamine
Nõuetekohane hooldus tagab seadmele selle pikaajalise
ning töökindla toimimise
• Ärge jätke seadet kõrge niiskuse- ja temperatuuriga keskkonda.
EE
• Ärge jätke seadet päikese ja UV kiirguse kätte.
• Ärge pange ega laske tilkuda seadme peale mitte midagi.
• Ärge laske seadmel toimida füüsilisi lööke, näiteks hoope või
kukkumist.
• Ärge jätke seadet niiskuse ja kiirete temperatuuri
muutuste kätte sellepärast, et niimoodi võib vesi seadmes
kondenseeruda ning seda kahjustada. Kui seade asus niiskes
keskkonnas, siis ärge seda nii kaua sisse lülitage, kuni pole
täielikult kuivanud.
• Seadme kuvarit võib väga kergesti ära kriipida. Ärge puutuge
kuvarit teravate esemetega. Kuvari kriimustusi võite kaitsta
kaitsekilega.
• Ärge kunagi puhastage sisselülitatud kuvarit. Puhastamisel
kasutage ainult puhast lappi.
• Ärge kasutage kuvari puhastamisel paberrätikuid ega
käterätikuid.
• Ärge püüdke ise seadet demonteerida, parandada ega
kohandada, sest niimoodi võite endale põhjustada vigastusi
või lõppkokkuvõttes seadmele tekitada talitlushäireid. Samuti
muutuks garantii kehtetuks.
Ohutu liiklemine
• Seadme funktsioonide ohutu kasutamise tagamiseks ärge
unustage jälgida liikluseeskirja nõudeid. Lisaks sellele olge
sõiduki juhtimisel mõistlik, kuna juhtimisel peate arvestama
ohufaktoriga arvestamist.
• Käesolevad reeglid tulenevad esmajärjekorras ohust tekitada
kahju kolmandate isikute elule või tervisele, nende varale
või koduloomadele ning lõpptulemusena kahjustada
elukeskkonda.
• Kui peatate sõiduki, kasutage alati parkimispidurit. Hoidke
parkimispidurit korrapäraselt toimivas seisundis, et hoida ära
sõiduki igasuguse iseliikumise võimaluse.
• Parkige sõidukit avatud ja hästituulutatud ruumis.
• Hoidke sõiduki sisemist helitugevust suhteliselt madalal
tasemel, et te saaksite kuulda kõike, mis toimub väljapool
sõidukit.
• Ärge tehke sõidukis midagi, mis võiks suunata teie tähelepanu
mujale.
Tehnilised parameetrid
Süsteemi parameetrid
ProtsessorMstar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7
Mälu RAM128 MB, DDR3
Välise mälu süvendmicroSDHC, kuni 32 GB
Sisemine salvestusruum4 GB
OperatsioonisüsteemWINCE 6.0
Tarkvara versioonARMV4I
Põhilised parameetrid
Kuvar5“ TFT, 480×272
Kõlar8 oomi / 1,5 W
GPS parameetrid
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frequency1.575 GHz
Kanalite arv66 kanalit (asukoha otsing) / 22
KOOD C/A1,023 kiibi sagedus (MHz)
Tundlikkus-165 dBm
kanalit (jälgimine)
SEADME KASUTAMINE — NAVITEL MS400 | 35
Asendi määramise täpsus 10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS, toetus
Kiirus0.1 m/s
Värskendussagedus1 Hz
Värskenduse aeg0.1 s
Kuum start2 s (autonoomselt)
Soe start32 s (autonoomselt)
Külm start35 s (autonoomselt)
Maksimaalne kõrgus
merepinnast
Maksimaalne kiirus515 m/s
Antennsisemine keraamiline antenn; 18,4
NMEANMEA 0183 standardne v3.01
Boodikiirus (andmekiirus) 115200 b/s
PortCOM1
WAAS
18 000 m
mm × 18,4 mm × 2 mm
Märkus: Seadme omadusi ning selle välimust võib tootja
muuta ilma eelneva etteteatamiseta.
EE
36 | JUHEND KASUTAJATELE - KIIRSTARDI JUHEND
Sissejuhatus
Navitel Navigator on multifunktsionaalne oine navigatsiooni rakendus, mida kasutatakse efektiivse marsruudi leidmiseks
ning selle planeerimiseks. Programmi funktsioon seisneb primaarselt selles, et määrata kindlaks ning kuvada praegust asukohta
kaardil, automaatselt ja käsitsi seadistada marsruudi punktid, objektide otsing, väljaarvestused ja teabe kuvamine teede ning
EE
paljude muude asjade kohta.
Kasutaja programmiliidesed
KIIRSTARDI JUHEND — NAVITEL MS400 | 37
1Punkt kaardilKerge puudutusega kaardil märgistate punkti, mille abil võite korraldada järgmisi
2Huvi punktidSee on huvipunktide kuvamise näide (POI) programmis. Erinevad huvipunktid
3SPEEDCAMSee on näide, kuidas kaardil kuvatakse funktsioonidega ikoonid, mis teid hoiatavad
4Kaardi nupudNeed nupud on kaardi (2D/3D) kontrolltüübi juhtimise kuvamiseks, kaardi mõõtmete
5PeamenüüKlõpsates käesoleval nupul, avaneb programmi peamenüü.
6KursorSee nupp on kättesaadav ainult sellisel juhul, kui kaardil on valitud mingi punkt.
7Salvestada WPKäesolev nupp on kättesaadav ainult sellisel juhul, kui kaardil on valitud mingi punkt.
8Järgmine
manööver
9Toimumise
indikaator
tegevusi, „Kursor“ ning „Salvesta WP “.
kuvatakse erinevate ikoonide poolt. Eksisteerib palju erinevaid ikoone konkreetse
huvipunkti jaoks, näiteks nagu ostukeskus, müügikettide poed, bensiinijaamad jms.
kiiruskaamerate, radarite, ohtlike ristmike eest, aeglustite ning muude SPEEDCAM
eest. Tegemist on spetsiaalsete kaartide punktidega, mille mõtteks on mitmesuguste
potentsiaalsete takistuste äramärkimine marsruudil.
ja helitugevuse seadistamiseks.
Klõpsates sellel nupul avaneb kuvaril pilt „Minu marsruut“, kus võite valitud punktiga
teha mitmesuguseid operatsioone.
Klõpsates sellel nupul salvestate valitud punkti marsruudi punktina.
Järgmiste kahe manöövri kauguse indikatsioon. Vajutades sümbolile avate dialoogi
akna, kus võite teha mitmeid dkonguratsiooni seadistusi.
Indikaator näitab läbitud ning allesjäävat marsruudi osa.
EE
38 | JUHEND KASUTAJATELE - KIIRSTARDI JUHEND
EE
10Tänav peale
manööverdamist
11Marsruut TrasaAktiivne marsruut.
12KiirusTee kiirusepiirang kuvatakse praeguse autokiiruse kõrval. Programm teatab juhile
13TeabepaneelAlgsel seadistamisel kuvatakse teavet allesjäänud teekonna kohta, eesmärgi kaugust
14Praegune tänavPraeguse tänava nimi (aktiivne ainult juhtudel kui on ühendatud satelliitidega). Kui
15GPS kursorNäitab seadme värskendatud positsiooni, juhul kui GPS vastuvõtja on sisse lülitatud.
16Manööverdamise
näitaja
17Teede eeskirjadKuvariprogrammi paremas servas näitab kaugust, mis jääb lähimasse sõidureeglitesse.
Tänava nimetus pärast manööverdamist. Teatud tingimustel kuvatakse pärast
manöövrit tänava paneelil tänava nimetuse asemel järgmine sõidurada.
kiiruse kõrvalekaldumise korral - oranži värvipiirkond kindlaksmääratud kiiruse
tasemele (vaikimisi 10 km/h), punane kiiruse ületamise väärtuse puhul. Seadistuste
jaotises Häired on võimalik seadistada oranži märguande kiiruse tase kuni 30 km/h.
ning eeldatavat saabumisaega eesmärgini. Kuvatud andmete valikut saab muuta
programmi seadistamisel.
kaart ei sisalda teavet praeguse tänava nimetuse kohta, kuvatakse selle asemel sõidu
suunda (põhi, lõuna, lääs, ida).
Kahe või enama sõidurajaga teede läbimisel kuvab selle näidu andmed lubatud
manöövri lähimast ristmikust või pöördepunktist; Indikaatori all olev edenemisriba
näitab kirjeldatud manööverdamiseks jäänud vahemaad.
Lähenemise korral kuvab programm lähima kaamera, liiklusmärgi või märgistuse
taimeri.
KIIRSTARDI JUHEND — NAVITEL MS400 | 39
Marsruut kaardil valitud punktini
Võite lasta planeerida marsruudi kindlasse kaardil valitud punkti. Käesoleva seadme asendit kasutatakse algse marsruudi
punktina. Vajutades kaardil märgistate kindla punkti, valige „Kursor“ [1] ning vajutage antud võimalusel „Navigeeri!“ [2]. Kogu
marsruut kuvatakse kaardil [3].
Pilt. 1Pilt. 2Pilt. 3
Marsruut konkreetse aadressini
Kui soovite leida marsruuti konkreetse tuntud aadressini, vajutage „Menüü“ [1] > „Otsi“ [2] > „Aadressi järgi“ ning seejärel
vajutage nupul „Vali riik“ [3]. Sisestage riigi nimi [4]. Vajutades paremal ikooni ülaosas asuval kuvaril peidate klavatuuri. Valige
riik [5]. Võimalustega „Vali linn“, „Vali tänav“ ning „Vali ehitus“ning aktiveeruvad alati alles siis, kui täidate nende eelnevad alad [6].
Kõikide sisestatud andmetega kuvatakse objekt ekraanil. [7]. Vajutage nimetusel „Navigeeri!“. Programm planeerib automaatselt
marsruudi käesolevast kohast kuni märgitud aadressini [8]. Nüüd võite sõita sellel marsruudil [9].
EE
40 | JUHEND KASUTAJATELE - KIIRSTARDI JUHEND
EE
Pilt. 1Pilt. 2Pilt. 3
Pilt. 4Pilt. 5Pilt. 6
Pilt. 7Pilt. 8Pilt. 9
KIIRSTARDI JUHEND — NAVITEL MS400 | 41
Kõikide marsruudi punktide käsitsi seadistus
Kui soovite planeerida marsruuti niimoodi, et alg ja eesmärgi punkti määrate käsitsi, märkige eelkõige kaardil punkt, kust tahate
alustada, ning vajutades nuppu „Kursor“ [1] minge üle kuvaril „Minu marsruut“. Vajutage kuvari teabepaneeli alumisel osal [2].
Kuvaril „Omadused“ [3] vajutage nupul „Seadistada start“. Programm kutsub teid üles lülitama GPS vastuvõtja välja. Punk on
kaardil märgitud algpunktina. Seejärel valige kaardil sihtmärgi punkti: märkige punkt klõpsates kaardil, seejärel vajutage nupul
„Kursor“ [4] ning lõpuks kuvaril „Minu marsruut“ vajutage nupul „Navigeeri!“ [5]. Programm koostab marsruudi [6].
Pilt. 1Pilt. 2Pilt. 3
Pilt. 4Pilt. 5Pilt. 6
EE
42 | USER MANUAL — USING DEVICE
Package Contents
NAVITEL MS400 Personal Navigation Device
Car holder (windscreen)
Stylus
Car charger 12/24 V
EN
Mini-USB — USB cable
Protecting case
User manual
Warranty card
USING DEVICE — NAVITEL MS400 | 43
Safety Information
1. Adjust all the settings required before starting to drive. It is
extremely dangerous to manage the device and congure its
settings while driving. If you need to modify the navigation
settings or device parameters, you should park your car in a
safe place in accordance with the driving regulations.
2. Familiarize yourself with the planned route before moving o.
If you happen to miss a voice prompt and you need to take a
look at the display to catch up, make sure the road conditions
are safe enough for that.
3. It is possible that the navigation data and voice prompts don’t
match the real road condition or driving regulations. You
should always pay particular attention to the road conditions,
road signs, and pedestrians.
4. Do not use the navigator as a tool for precise measurement of
speed and covered distance.
5. Quality of satellite signal reception may vary depending on
position of the device in the vehicle. Quality of the signal
may suer inside a tunnel, near multi-storey buildings, or in
a densely built up area. Certain weather conditions, such as
heavy mist, may cause a negative eect on reception quality
of the signal.
6. It is possible that the GPS signals cannot be received close
to where an electromagnetic source is situated or inside
buildings.
7. If you have not used the device for a long period, it will take
signicant amount of time to locate your position even if the
GPS receiver is getting good signal.
8. Pay particular attention to the place where you intend to install
the device. Do not install the device in places where it may
interfere with operation of safety bags or block the road view.
9. When attaching a holder to the windscreen of your car, pay
attention to surface cleanliness. The area should be clear
of dust, dirt, and other impurities, there should also be no
bubbles under the vacuum cup since it may aect holding
strength. Any damages of the device and other objects inside
the vehicle caused by detachment of the holder are sole
responsibility of the user and are not covered by the warranty
certicate.
10. Do not subject the device to the long-term exposure to
sunlight and high temperatures. Battery overheating may
cause explosion.
11. Do not expose the device to moisture and quick temperature
changes as it may result in water condensation within the
device and cause damage. If the device has been exposed to
moisture, do not switch it on until it is completely dry.
12. Independent intervention, modication, and opening of the
case are prohibited as it may result in the device working
incorrectly and in extreme cases can cause damage. Any
alterations to the device must be carried out by qualied
personnel.
EN
44 | USER MANUAL — USING DEVICE
13. The device takes its power from the built-in Li-Pol battery,
which can explode or release toxic substances if exploited in
an inappropriate way. Do not subject the device to physical
impact nor use it close to explosive liquids or gases.
14. Ensure normal ventilation conditions for the power adapter
during charging since a lot of heat is released in the process.
Do not cover the adapter with paper or other objects that may
worsen ventilation.
EN
15. Do not apply too much force when cleaning the display and
other parts of the device. Do not use paper napkins or any hard
material that can scratch the device for cleaning. Use soft cloth
only.
16. Permissible ambient temperature in operating mode: 0 to +35
°С. Storage temperature: +5 to +45 °С. Relative humidity: 5% to
90% without condensation (25 °С).
Using Device in Vehicle
Windscreen holder and battery charger are delivered as part of
the product package.
Windscreen holder
ATTENTION! Carefully select a place to attach the holder. Do
not attach the holder to the windscreen in a way that limits the
driver’s line of sight. If the car windscreen contains a built-in
heating system or UV protection, the quality of signal reception
may be lower than usual.
Setting up the windscreen holder
First remove the protective layer from the vacuum cup. Then,
select an appropriate place to attach the holder. Make sure
the area is clear of dust, dirt, and moisture, and then secure
the vacuum cup on the windscreen. Under normal operating
conditions, the vacuum cup holder locks the device well.
However, if you leave it there overnight, the holding strength
may get weaker as a result of moisture condensation due to
temperature fall. For this reason, in order to prevent the device
and holder from being damaged, it is recommended to remove
the device and holder from the windscreen.
Device Layout
USING DEVICE — NAVITEL MS400 | 45
EN
1. On/O button.
2. 3.5 mm mini jack audio connector.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
5. Speaker.
6. Reset button.
7. Battery charge indicator.
8. Display.
46 | USER MANUAL — USING DEVICE
Errors and Troubleshooting
Device does not work
• Check whether the device is charged or not. In case the device
is not charged, connect the power supply and wait at least 5
minutes;
• Press and hold the Power button for at least 8 seconds;
EN
• Even if the device is charged, connect the power supply and try
to start the device again;
• If the device does not work even after recharging, contact our
support team or any certied service center.
Device shuts down immediately upon startup
• It is possible that battery charge of the device is critically low.
In such cases, the system shuts down automatically in order to
prevent complete discharge of the battery, which may result
in data loss. Before attempting to turn the device on again,
charge it for at least 5 minutes, and keep the adapter plugged
during subsequent operation of the device.
Fast battery discharge
• The battery discharges much faster in cold environment.
Battery does not get charged
• Check whether the adapter is connected to a socket;
• Make sure that you use the default power adapter and not the
adapter of another device;
• It is possible that battery does not get charged in very hot
climate.
Sound does not work
• Make sure the sound is turned on in the program settings;
• Make sure the volume is not too low.
Device does not recognize the microSD card
• Make sure the card is fully inserted into the correct slot until it
is locked into place;
• Check that the card is not inserted the wrong way around;
• Check if the card is damaged. Tr y to use it in another device;
• Re-insert the card. Reboot the device;
• See the installation manual provided with your card.
Cannot copy les
• Check that the connection between your PC/laptop and the
device was established properly;
• The device memory usage may be overowing and requires
deleting unnecessary les.
USING DEVICE — NAVITEL MS400 | 47
Device Maintenance
Proper maintenance of the device ensures its long and
reliable operation
• Do not keep the device in high humidity and hot conditions;
• Prevent the device from being exposed to sun and UV light;
• Do not put or drop anything on top of the device;
• Do not subject the device to physical impacts such as hits and
drops;
• Do not subject the device to moisture and quick temperature
changes as it may result in water condensation within the
device and cause damage. If the device has been exposed to
moisture, do not switch it on until it is fully dried out;
• The display of the device is very sensitive to scratches. Avoid
touching the display with sharp objects. You can use a
protective layer to prevent the display from scratching;
• Never clean the display when the device is on. When cleaning,
use soft cloth only;
• Do not use paper napkin or towels for cleaning the display;
• Do not try to disassemble, x, or modify the device on your
own as it may be dangerous for your health as well as result
in incorrect operation of the device. This will also cause
termination of the warranty.
Safe Driving
• To safely use the device’s functions, please, make sure to follow
trac regulations. Moreover, please, remember the general
rules of treating your vehicle like a potentially dangerous
object;
• In the rst place, these rules are determined by the risk of
causing harm to the life or health of third parties, damaging
their possessions and pets, and harming the environment;
• Whenever you stop the vehicle, always use the parking brake.
Keep the parking brake well functioning so that it is able to
prevent the car from any movement;
• Always park your vehicle in an open and well ventilated area;
• Keep the sound in the vehicle relatively low so that you can
hear everything that happens outside the vehicle;
• Do not carry out any operations in the device that could
possibly distract you from driving.
EN
48 | USER MANUAL — USING DEVICE
Technical Specication
System Specication
CPUMStar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7
RAM128 MB, DDR3
External slotmicroSDHC up to 32 GB
EN
Internal storage4 GB
Operating systemWINCE 6.0
Software versionARMV4I
Basic parameters
Display5” TFT, 480×272
Speaker8 Ohm / 1.5 W
Battery type1200 mAh, rechargeable
GPS parameters
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frequency1.575 GHz
Channel Qty66 channels (search positioning) /
C/A CODE1.023 MHz chip rate
22 channels (tracking)
Sensitivity-165 dBm
Location accuracy10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Rate0.1 m/s
Update frequency1 Hz
Renew time0.1 s
Hot start2 s (Autonomous)
Warm start32 s (Autonomous)
Cold start35 s (Autonomous)
Max altitude18,000 m
Max rate515 m/s
AntennaInternal ceramic antenna;
NMEANMEA 0183 standard v3.01
Baud rate115,200 bps
PortCOM1
WAAS enable
18.4 mm × 18.4 mm × 2 mm
Note. Characteristics of the device and its external
appearance can be modied by the manufacturer without
preliminary notication.
QUICK START GUIDE — NAVITEL MS400 | 49
Introduction
Navitel Navigator is an oine multifunctional navigation application used for ecient route search and planning. Key tasks of
the program are identication and display of current position on the map, automatic and manual setting of route points, object
search, route calculation, display of travel information, and many other things.
Program Interface
EN
50 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
EN
1Point on the map Short tapping on the map marks the point for further operations with it, “Cursor” and
2POIThis is an example of how points of interest (POI) are displayed in the program.
3SPEEDCAMThis is an example of how icons of the SPEEDCAM function are displayed on the
4Map buttonsThese are the buttons for controlling the map view modes (2D/3D), map scale, and
5Main menuTapping this button will open the main menu of the program.
6CursorThis button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this
7Save WPThis button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this
8Upcoming
maneuver
9Progress barThis bar indicates the elapsed and remaining part of the route.
“Save WP”.
Dierent categories of POI have dierent icons. There is a large variety of icons for
particular POIs such as shopping centers, brand shops, gas stations etc.
map. Speedcams are special marks on the map that are meant to warn about speed
cameras, radars, dangerous crossroads, speed bumps, and other types of potential
obstacles on the road.
volume settings.
button will open the “My route” screen, where you can carry out various operation
with the selected point.
button will cause the selected point to be saved in the form of a waypoint.
The indication of the distance to the next two upcoming maneuvers. Tapping the
sign opens a dialog box with a number of conguration settings.
QUICK START GUIDE — NAVITEL MS400 | 51
10Street after
maneuver
11RouteActive route.
12SpeedRoad speed limit is displayed next to the current car speed. The program will notify
13Information panel By default, displays a set of gauges that provide information on remaining travel
14Current streetThe name of the current street (active only when connection with satellites is
15GPS cursorIndicates current position of the device when the GPS receiver is turned on.
16Indicator of
maneuver
17Road regulationsOn the right side of the display program indicates the distance left to the closest
The name of a street following the maneuver. Please note that if certain conditions
are met, the upcoming trac lanes will be displayed instead.
the driver in case of any speed deviations – orange colour block for established
speeding level (by default its 10 km/h), red one for higher value of speeding. It is
possible to set the speeding level for orange notication up to 30 km/h in the Alerts
section of Settings.
time, distance to the point of destination, and estimated arrival time. The selection of
gauges can be changed in the program settings.
established). If the map does not contain information about the active street name,
the direction of movement is displayed instead (North, South, West, and East).
When passing the roads with two or more lanes this indicator displays information
about the permitted maneuver at the nearest intersection or turning point; progress
bar under the indicator displays the distance left to the described maneuver.
driving regulations. When approaching, the program displays the countdown to the
closest camera, road sign or marking.
EN
52 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
Route to a point selected on the map
You can have a route planned to a point, which can be found and marked on the map and then set as the destination, while
current position of the device, determined by the GPS system becomes the starting point. To plan a route press on the map to
mark the point, select “Cursor” [1] and then “Go!” [2]. The program will offer 3 alternative routes [3]. Select the appropriate
and press “Go!“.
EN
Fig. 1Fig. 2Fig. 3
Route to an address
To have a route calculated to a point of a known address, press “Menu” in the bottom left corner of the screen [4] − “Find” [5] −
“By address” [6], then press “Select country” and start entering the name of a country [7]. Press the icon in the upper right part of
the screen to hide the keyboard. Select the country [8]. “Select city”, “Select street” and «Select a building» become active only
if the previous elds were lled out [9]. When all information is entered the object will be shown in the screen [10]. Press “Go!“.
The program will oer 3 route options from a current location to the indicated address [11]. Now you can follow the route [12].
QUICK START GUIDE — NAVITEL MS400 | 53
Fig. 4
Fig. 7Fig. 8Fig. 9
Fig. 10
Fig. 5Fig. 6
Fig. 11
Fig. 12
EN
54 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
Manual setting of all route points
To plan a route, where the starting and the destination points are determined manually, rst mark a point on the map where you
plan to start and press “Cursor“ [1] to proceed to the “My route“ screen. Tap on the information panel at the bottom of the screen
[2]. Press “Set start“ in the “Properties“ screen [3]. The GPS-receiver must be switched o. The point will be marked on the map as
a starting point. Select a destination point on the map: tap on the map to mark the point, press “Cursor“ [4] and then press “Go!“ in
the “My route“ screen [5]. The program will offer 3 alternative routes [6]. Select the appropriate and press “Go!“.
EN
Fig. 1
Fig. 4Fig. 5Fig. 6
Fig. 2
Fig. 3
Pakuotės turinys
NAVITEL MS400 asmeninis navigacijos įrenginys
Automobilinis laikiklis (priekinio stiklo)
Įvesties rašiklis
Automobilis įkroviklis 12/24 V
Mini-USB — USB kabelis
Apsauginis dėklas
Šis vartotojo vadovas
Garantinė kortelė
VARTOTOJO VADOVAS — NAVITEL MS400 | 55
LT
56 | VARTOTOJO VADOVAS – ĮRENGINIO NAUDOJIMAS
Saugos informacija
1. Nureguliuokite visus būtinus nustatymus prieš pradėdami
vairuoti. Ypač pavojinga reguliuoti įrenginį ir kongūruoti
jo nustatymus vairuojant. Jeigu būtina keisti navigacijos
nustatymus ar įrenginio parametrus, turėtumėte sustoti
saugioje vietoje pagal vairavimo taisykles.
2. Susipažinkite su planuojamu maršrutu prieš pajudėdami. Jeigu
praleisite nurodymą balsu ir jums reikės pasižiūrėti į įrenginio
ekraną, kad pasitikslintumėte maršrutą, įsitikinkite, kad kelio
LT
sąlygos tam yra pakankamai saugios.
3. Tikėtina, kad navigaciniai duomenys ir nurodymai balsu
neatitiks realių kelio sąlygų ar vairavimo taisyklių. Visuomet
turėtumėte kreipti ypatingą dėmesį į kelio sąlygas, kelio
ženklus ir pėsčiuosius.
4. Nenaudokite navigatoriaus kaip prietaiso tiksliam greičio ar
nuvažiuoto atstumo matavimui.
5. Satelitinio signalo kokybė gali skirtis priklausomai nuo
įrenginio padėties transporto priemonėje. Signalo kokybė
gali pablogėti važiuojant tuneliu, šalia daugiaaukščių pastatų
arba tankiai apstatytoje teritorijoje. Tam tikros oro sąlygos,
pavyzdžiui, rūkas, gali neigiamai paveikti signalo kokybę.
6. Tikėtina, kad gali nepavykti pagauti GPS signalų netoli
elektromagnetinių šaltinių vietos ar pastato viduje.
7. Jeigu įrenginio nenaudojote ilgą laiką, jūsų padėties radimas
užims gana daug laiko, net jeigu GPS imtuvas pagauna gerą
signalą.
8. Atkreipkite ypatingą dėmesį į vietą, kurioje ketinate montuoti
įrenginį. Nemontuokite įrenginio vietose, kuriose įrenginys gali
trukdyti oro pagalvėms ar užstoti kelio vaizdą.
9. Tvirtindami laikiklį prie savo automobilio priekinio stiklo,
įsitikinkite, kad paviršius yra švarus. Montavimo vietoje
neturėtų būti dulkių, purvo ar kitų nešvarumų, po vakuumine
taurele neturėtų būti oro burbuliukų, nes jie gali paveikti
pritvirtinimo patvarumą. Bet kokie įrenginio ar kitų transporto
priemonėje esančių objektų pažeidimai, atsiradę dėl laikiklio
atsiskyrimo, yra tik vartotojo atsakomybė ir jų neapima
garantinis sertikatas.
10. Saugokite įrenginį nuo ilgalaikio buvimo saulės spinduliuose
ir aukštoje temperatūroje. Baterijos perkaitimas gali sukelti
sprogimą.
11. Saugokite įrenginį nuo drėgmės ir staigių temperatūros
pokyčių, dėl kurių gali kauptis vanduo įrenginio viduje ir
pažeisti įrenginį. Jeigu įrenginys gavo drėgmės, neįjunkite
įrenginio, kol jis visiškai neišdžiuvo.
12. Draudžiama savarankiškai modikuoti ar atidaryti įrenginį, nes
įrenginys gali netinkamai veikti, o kraštutiniais atvejais, gali
būti pažeidžiamas. Bet kokius įrenginio pakeitimus gali atlikti
VARTOTOJO VADOVAS — NAVITEL MS400 | 57
tik kvalikuotas personalas.
13. Įrenginys veikia įmontuotos Li-Pol baterijos pagalba. Ši baterija
gali sprogti arba paskleisti toksines medžiagas, jeigu bus
naudojama netinkamu būdu. Saugokite įrenginį nuo smūgių,
nenaudokite įrenginio šalia sprogių skysčių ar dujų.
14. Užtikrinkite normalias maitinimo adapterio ventiliavimo
sąlygas įkrovimo metu, kadangi proceso metu išleidžiamas
didelis šilumos kiekis. Neuždenkite adapterio popieriumi ar
kitais objektais, kurie gali apsunkinti ventiliavimą.
15. Nenaudokite per didelės jėgos valydami ekraną ar kitas
įrenginio dalis. Valymui nenaudokite popierinių servetėlių ar
kitų kietų medžiagų, kurios gali subraižyti įrenginį. Naudokite
tik minkštą šluostę.
16. Leidžiama darbinė temperatūra: nuo 0 iki +35 °С. Laikymo
temperatūra: nuo +5 iki +45 °С. Santykinė drėgmė: nuo 5 % iki
90 % be kondensato (25 °С).
Įrenginio naudojimas transporto priemonėje
Laikiklis, tvirtinamas prie priekinio stiklo, ir baterijos įkroviklis,
pristatomi kaip produkto dalis.
Laikiklis
DĖMESIO! Atidžiai parinkite laikiklio tvirtinimo vietą.
Netvirtinkite laikiklio ant priekinio stiklo vietoje, kurioje
įrenginys galėtų riboti vairuotojo kelio vaizdą. Jeigu automobilio
priekinis stiklas turi įmontuotą šildymo sistemą arba apsaugą
nuo UV spindulių, signalo kokybė gali būti mažesnė lyginant su
normaliu signalu.
Laikiklio tvirtinimas
Pirmiausia nuo vakuuminės taurelės nuimkite apsauginę
plėvelę. Tuomet, parinkite tinkamą vietą laikikliui. Įsitikinkite,
kad ant tvirtinimo ploto nebūtų dulkių, puvo ir drėgmės,
tuomet pritvirtinkite vakuuminę taurelę ant priekinio stiklo.
Esant vidutinėms veikimo sąlygoms, vakuuminė laikiklio taurelė
įrenginį puikiai užksuoja. Tačiau, jeigu paliksite per naktį,
laikymo stiprumas gali susilpnėti dėl drėgmės, susidariusios dėl
mažėjančios temperatūros. Todėl, siekiant išvengti įrenginio ir
laikiklio pažeidimo, rekomenduojama nuimti įrenginį ir laikiklį
nuo priekinio stiklo.
LT
58 | VARTOTOJO VADOVAS – ĮRENGINIO NAUDOJIMAS
Įrenginio schema
LT
1. Įjungti/Išjungti (On/O) mygtukas.
2. 3.5 mm Mini Jack ausinių jungtis.
3. MicroSD lizdas.
4. Mini-USB portas.
5. Garsiakalbis.
6. Perkrovimo mygtukas.
7. Baterijos krovimo indikatorius.
8. Ekranas.
Klaidos ir trikdžių diagnostika
Įrenginys neveikia
• Patikrinkite, ar įrenginys yra įkrautas. Jeigu įrenginys nėra
įkrautas, prijunkite jį prie maitinimo šaltinio ir palaukite bent
5 minutes;
• Nuspauskite įjungimo mygtuką ir jį palaikykite nuspaudę bent
8 sekundes;
• Net jeigu įrenginys yra įkrautas, prijunkite jį prie maitinimo
šaltinio ir vėl pabandykite įjungti įrenginį;
• Jeigu įrenginys neveikia net po įkrovimo, susisiekite su mūsų
klientų aptarnavimo komanda ar bet kuriuo autorizuotu
aptarnavimo centru.
Įrenginys išsijungia iš karto po įjungimo
• Tikėtina, kad įrenginio baterijos įkrovimo lygis yra kritiškai
mažas. Tok iais atvejais, sistema išsijungia automatiškai, siekiant
išvengti visiško baterijos išsikrovimo, dėl kurio gali būti prarasti
duomenys. Kraukite įrenginį bent 5 minutes prieš bandymą jį
vėl įjungti, laikykite adapterį prijungtą vėlesnio įrenginio darbo
metu.
• Patikrinkite, ar adapteris yra prijungtas prie elektros lizdo;
VARTOTOJO VADOVAS — NAVITEL MS400 | 59
• Įsitikinkite, kad naudojate numatytąjį maitinimo adapterį, o ne
kito įrenginio adapterį;
• Tikėtina, kad baterija neįsikrauna karštame klimate.
Neveikia garsas
• Įsitikinkite, kad programos nustatymuose būtų įjungtas garsas;
• Įsitikinkite, kad garso stiprumas nebūtų per mažas.
Įrenginys neatpažįsta microSD kortelės
• Įsitikinkite, kad kortelė yra pilnai įdėta į teisingą lizdą ir
užsiksuoja;
• Patikrinkite, ar kortelė nėra įdėta atvirkščiai;
• Patikrinkite, ar kortelė nėra pažeista. Pabandykite ją panaudoti
kitame įrenginyje;
• Kortelę išimkite ir vėl įdėkite. Perkraukite įrenginį;
• Peržiūrėkite diegimo vadovą, pridėtą prie kortelės.
Negalima kopijuo failų
• Patikrinkite, kad ryšys tarp jūsų PC/nešiojamojo kompiuterio ir
įrenginio būtų tinkamai nustatytas;
• Įrenginio atmintis gali būti perpildyta, todėl būtina ištrinti
nereikalingus failus;
LT
60 | VARTOTOJO VADOVAS – ĮRENGINIO NAUDOJIMAS
Įrenginio priežiūra
Tinkama įrenginio priežiūra užtikrina ilgą ir patikimą
veikimą
• Nelaikykite įrenginio didelės drėgmės ir karščio sąlygomis;
• Saugokite įrenginį nuo saulės ir UV spindulių;
• Nedėkite ir nemeskite objektų ant įrenginio viršaus;
• Saugokite įrenginį nuo smūgių, pavyzdžiui, netrankykite ir
nenumeskite;
LT
• Saugokite įrenginį nuo drėgmės ir staigių temperatūros
pokyčių, dėl kurių gali kauptis vanduo įrenginio viduje ir
pažeisti įrenginį. Jeigu įrenginys gavo drėgmės, nejunkite
įrenginio, kol jis visiškai neišdžiuvo;
• Įrenginio ekranas labai jautrus įbrėžimams. Nelieskite ekrano
aštriais objektais. Galite naudoti apsauginę plėvelę, siekiant
apsaugoti ekraną nuo įbrėžimų;
• Niekada nevalykite ekrano, kol įrenginys yra įjungtas. Valydami
naudokite tik minkštą šluostę;
• Ekrano valymui nenaudokite popierinių servetėlių ar
rankšluosčių;
• Neardykite, netaisykite ir nemodikuokite įrenginio
savarankiškai. Tokie veiksmai gali būti sveikatos sužalojimo bei
neteisingo įrenginio veikimo priežastimi. Be to, dėl šių veiksmų
bus panaikinta garantija.
Saugus vairavimas
• Siekdami saugiai naudotis įrenginio funkcijomis, nepamirškite
laikytis eismo taisyklių. Be to, vadovaukitės nuovoka
vairuodami transporto priemonę, nes ji yra padidėjusios rizikos
šaltinis;
• Pirmiausia, šios taisyklės nustatomos pagal pavojaus trečiųjų
asmenų sveikatai ar gyvybei riziką, jų turto ir naminių gyvūnų
sužalojimo riziką bei pakenkimo aplinkai riziką;
• Kai sustabdote transporto priemonę, naudokite rankinį
stabdį. Rankini stabdis turi nuolat veikti be priekaištų siekiant
apsisaugoti nuo bet kokio automobilio judėjimo;
• Visuomet statykite savo transporto priemonę atviroje ir gerai
ventiliuojamoje vietoje;
• Garso stiprumas automobilio viduje turėtų būti pakankamai
mažas, kad išgirstumėte viską, kas vyksta transporto
priemonės išorėje;
• Neatlikinėkite jokių veiksmų su įrenginiu, kurie galėtų atitraukti
nuo vairavimo.
VARTOTOJO VADOVAS — NAVITEL MS400 | 61
Techninė specikacija
Sistemos specikacija
CPUMstar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7
RAM128 MB, DDR3
Išorinis lizdasmicroSDHC up to 32 GB
Vidinė atmintis4 GB
Operacinė sistemaWINCE 6.0
Programinės įrangos
versija
Pagrindiniai parametrai
Ekranas5” TFT, 480×272
Garsiakalbis8 ohm / 1.5 W
GPS parametrai
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Dažnis1.575 GHz
Kanalų kiekis66 kanalai (paieškos
ARMV4I
pozicionavimas)/22 kanalai
(sekimas)
C/A CODE1.023 MHz lusto greitis
Jautrumas-165 dBm
Vietos tikslumas10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS, WAAS
Greitis 0.1 m/s
Atnaujinimo dažnis1 Hz
Atnaujinimo laikas0.1 s
Karštasis paleidimas2 s (autonominis)
Šiltasis paleidimas32 s (autonominis)
Šaltasis paleidimas35 s (autonominis)
Maksimalus aukštis18,000 m
Maksimalus greitis515 m/s
AntenaVidinė keraminė antena; 18.4 mm ×
NMEANMEA 0183 standartinis v3.01
Sparta115200 bps
PortasCOM1
įjungta
18.4 mm × 2 mm
Pastaba. Gamintojas gali keisti įrenginio charakteristikas ir
išorinę išvaizdą be išankstinio įspėjimo.
LT
62 | VARTOTOJO VADOVAS – GREITO PALEIDIMO VADOVAS
Įvadas
Navitel Navigator – tai daugiafunkcinė navigacijos programa, veikianti be interneto ryšio ir naudojama veiksmingai maršruto
paieškai ir planavimui. Pagrindinės programos užduotys yra esamos pozicijos identikavimas ir parodymas žemėlapyje,
automatinis ir rankinis maršruto taškų nustatymas, objektų paieška, skaičiavimas, kelionės informacijos rodymas ir daugybė kitų
funkcijų.
Programos sąsaja
LT
GREITO PALEIDIMO VADOVAS — NAVITEL MS400 | 63
1Taškas ant
žemėlapio
2LVTai pavyzdys, kaip lankytinos vietos (LV) rodomos programoje. Skirtingos LV kategorijos turi
3GREIČIO KAMERA Tai pavyzdys, kaip GREIČIO KAMEROS funkcijos piktogramos yra rodomos žemėlapyje. Greičio
4Žemėlapio
mygtukai
5Pagrindinis meniu Palietus šį mygtuką atsidaro pagrindinis programos meniu.
6ŽymeklisŠis mygtukas tampa prieinamas tik tada, kai žemėlapyje pasirenkamas taškas. Palietus šį mygtuką,
7Išsaugoti KTŠis mygtukas tampa prieinamas, kai žemėlapyje pasirenkamas taškas. Palietus mygtuką pasirinktas
8Būsimas
manevras
9Progreso juostelė Ši juostelė parodo praėjusią ir likusią maršruto dalį.
Žemėlapio palietimas pažymi tašką kitoms operacijoms su „Žymekliu“ ir „Išsaugoti KT“.
skirtingas piktogramas. Egzistuoja didelė piktogramų įvairovė konkrečioms LV, tokios kaip, prekybos
centrai, rminės parduotuvės, degalinės ir t.t.
kamera – tai specialios žymės žemėlapyje, kurios skirtos įspėti apie greičio matavimo kameras,
radarus, pavojingas sankryžas, greičio ribotuvus ir kitas tikėtinas kliūtis kelyje.
Tai mygtukai, skirti žemėlapio vaizdo tipų (2D/3D) valdymui, mastelio nustatymui ir garso
parametrams.
atsidarys „Mano maršrutas“ ekranas, kuriame galėsite atlikti įvairius veiksmus su pasirinktu tašku.
taškas bus išsaugomas kelio taško forma.
Parodo atstumą iki dviejų būsimų manevrų. Palietus ženklą atsidaro dialogo langas su keletu
kongūracijos nustatymų.
LT
64 | VARTOTOJO VADOVAS – GREITO PALEIDIMO VADOVAS
10Gatvė po
manevro
11MaršrutasAktyvus maršrutas.
12GreitisKelio greičio apribojimas rodomas šalia esamo automobilio greičio. Programa praneša vairuotojui
13Informacinė
LT
panelė
14Dabartinė gatvėDabartinės gatvės pavadinimas (aktyvus tik tada, kai ryšys su satelitais yra nustatytas). Jeigu
15GPS žymeklisParodo esamą įrenginio padėtį, kai GPS imtuvas yra įjungtas.
16Manevro
indikatorius
17Kelių nuostataiDešinėje ekrano programos pusėje rodomas atstumas iki artimiausio važiavimo nurodymų. Kai
Gatvės pavadinimas po manevro. Atkreipiame dėmesį, kad esant tam tikromis sąlygomis, būsimos
eismo linijos bus rodomos panelėje vietoj gatvės po manevro.
apie bet kokius greičio nuokrypius: oranžinės spalvos blokas nustatytam greičiui (pagal nutylėjimą
- 10 km/h), raudonas - didesnis greitis. “Nustatymų” skiltyje “Įspėjimai” galima nustatyti greičio
viršijimo lygį oranžiniam pranešimui iki 30 km/h.
Pagal nutylėjimą, rodo matuoklių, kurie teikia informaciją apie likusį kelionės laiką, atstumą iki
paskirties taško ir numatomą atvykimo laiką, rinkinį. Matuoklių pasirinkimas gali būti pakeistas
programos nustatymuose.
žemėlapis neturi informacijos apie aktyvios gatvės pavadinimą, rodoma judėjimo kryptis (šiaurė,
pietūs, vakarai ir rytai).
Keliant kelius dviem ar daugiau juostų, šis indikatorius rodo informaciją apie leistiną manevrą
artimiausioje sankryžoje ar posūkyje; progreso juosta po indikatoriumi rodo atstumą iki aprašyto
manevro.
artėja, programa parodo atgalinį skaičių iki artimiausios kameros, kelio ženklo ar žymėjimo.
GREITO PALEIDIMO VADOVAS — NAVITEL MS400 | 65
Maršrutas iki taško, pasirinkto žemėlapyje
Jūs galite suplanuoti maršrutą iki tam tikro taško, pasirinkto žemėlapyje. Dabartinė įrenginio padėtis tampa pradiniu maršruto
tašku. Palieskite ant vietos žemėlapyje norėdami pažymėti tašką, pasirinkite „Žymeklį“ [1] ir tuomet palieskite „Važiuokite!“ [2].
Žemėlapyje bus rodomas visas maršrutas [3].
LT
pav. 1
pav. 2
pav. 3
Maršrutas pagal adresą
Norėdami apskaičiuoti maršrutą iki konkretaus žinomo adreso, pasirinkite „Meniu“ [1] > „Rasti“ [2] > „Pagal adresą“, ir tuomet
palieskite „Pasirinkti šalį“ [3]. Įrašykite šalies pavadinimą [4]. Palieskite piktogramą, esančią viršutinėje dešinėje ekrano dalyje, kad
paslėptumėte klaviatūrą. Pasirinkti šalį [5]. „Pasirinkti miestą“, „Pasirinkti gatvę“ ir „Pasirinkti pastatą“ tampa aktyvios tik užpildžius
ankstesnius adreso laukelius [6]. Kai įvedama visa informacija, ekrane bus rodomas objektas [7]. Paspauskite „Važiuokite!“.
Programa automatiškai suplanuos maršrutą nuo jūsų dabartinės vietos iki adreso [8]. Dabar galite vadovautis maršrutu [9].
66 | VARTOTOJO VADOVAS – GREITO PALEIDIMO VADOVAS
pav. 1pav. 2pav. 3
LT
pav. 4pav. 5pav. 6
pav. 7pav. 8pav. 9
GREITO PALEIDIMO VADOVAS — NAVITEL MS400 | 67
Visų maršruto taškų rankinis nustatymas
Norėdami suplanuoti maršrutą, kai ir pradžios, ir paskirties taškai yra nustatomi rankiniu būdu, pirmiausia pažymėkite tašką
žemėlapyje toje vietoje, kurioje planuojate pradėti maršrutą, tuomet palieskite „Žymeklį“ [1] norėdami pereiti į „Mano maršrutas“
ekraną. Palieskite informacinę panelę ekrano apačioje [2]. Pasirinkite „Nustatyti startą“ „Savybės“ ekrane [3]. Programa paprašys
išjungti GPS imtuvą. Žemėlapyje bus pažymėtas taškas kaip pradžios taškas. Pasirinkite paskirties vietą žemėlapyje: palieskite
ant žemėlapio, norėdami pažymėti tašką, pasirinkite „Žymeklis“ [4], tuomet „Mano maršrutas“ ekrane palieskite „Važiuokite!“ [5].
Programa suplanuos maršrutą [6].
pav. 1pav. 2pav. 3
LT
pav. 4
pav. 5pav. 6
68 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA – IERĪCES IZMANTOŠANA
Komplektācija
NAVITEL MS400 Personīgā navigācijas ierīce
Automašīnas turētājs (vējstikla)
Stilus
Automašīnas lādētājs 12/24 V
Mini-USB — USB kabelis
Tekstila aizsargāšana
Lietotāja rokasgrāmata
Garantijas kartiņa
LV
IERĪCES IZMANTOŠANA — NAVITEL MS400 | 69
Drošības informācija
1. Pirms brauciena uzsākšanas iestatiet visus nepieciešamos
uzstādījumus.Ierīces izmantošana un uzstādījumu mainīšana
braukšanas laikā ir ārkārtīgi bīstama.Ja Jums ir radusies
nepieciešamība mainīt navigācijas uzstādījumus vai ierīces
parametrus, vispirms ieteicams automašīnu novietot drošā
vietā, atbilstoši ceļu satiksmes noteikumiem.
2. Iepazīstieties ar plānoto maršrutu pirms došanās ceļā.Ja Jūs
esat palaiduši garām kādu no balss norādēm un, lai tiktu līdzi,
ir nepieciešams paskatīties displejā, vispirms pārliecinieties vai
situācija uz ceļa ir pietiekami droša šādai darbībai.
3. Pastāv iespēja, ka navigācijas dati un balss norādes nesakrīt ar
patiesajiem apstākļiem uz ceļa vai ceļu satiksmes noteikumiem.
Ietiecams vienmēr pievērst pastiprinātu uzmanību ceļa
stāvoklim, ceļazīmēm un gājējiem.
4. Neizmantojiet navigācijas ierīci, kā rīku ātruma vai nobrauktās
distances noteikšanai.
5. Satelīta signāla uztveršanas kvalitāte var būt atkarīga no
tā, kur automašīnā ir novietota ierīce.Signāla kvalitāte var
pasliktināties tuneļos, starp daudzstāvu ēkām vai blīvi
apbūvētā apvidū.Noteikti laika apstākļi, piemēram, spēcīga
migla, arī var radīt negatīvu iespaidu uz signāla kvalitāti.
6. Pastāv iespēja, ka GPS signālu nav iespējams uztvert spēcīgu
elektromagnētisko viļņu avotu tuvumā vai iekštelpās.
7. Ja neesat izmantojis ierīci ilgāku laika periodu, Jūsu atrašanās
vietas noteikšana aizņems ievērojami ilgāku laiku kā ierasts,
pat tad, ja tiek uztverts labs GPS signāls.
8. Pievērsiet pastiprinātu uzmanību vietai, kur esat ieplānojis
uzstādīt ierīci.Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā var traucēt
drošības spilvenu darbībai vai aizsegt skatu uz ceļu.
9. Piestiprinot turētāju pie automašīnas vējstikla, pārliecinieties
par to, ka tā virsma ir tīra.Šī virsma ir jāattīra no putekļiem un
citiem netīrumiem. Zem vakuuma stiprinājuma nedrīkst rasties
burbuļi, jo tie var negatīvi ietekmēt stiprinājuma noturību.
Lietotājs uzņemas pilnu atbildību par jebkādiem bojājumiem,
kas radušies ierīcei vai jebkuriem citiem automašīnā esošiem
objektiem turētāja atlipšanas dēļ, un tos nesedz garantijas
sertikāts.
10. Izvairieties no ilgstošas ierīces pakļaušanas tiešai saulesgaismai
un augstai temperatūrai.Akumulatora pārkaršana var izraisīt
eksploziju.
11. Izvairieties no ierīces pakļaušanas mitrumam un ātrām
temperatūras maiņām, jo šādā veidā ierīcē var rasties
kondensāts un tā var tikt bojāta.Ja ierīce ir bijusi pakļauta
mitrumam, neslēdziet to iekšā, līdz tā nav, pilnībā izžuvusi.
12. Pašrocīga ierīces pārveidošana un korpusa atvēršana ir
aizliegta, jo tādā veidā var tikt traucēta ierīces darbība un
LV
70 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA – IERĪCES IZMANTOŠANA
noteiktos gadījumos tā var tikt bojāta.Jebkādas izmaiņas ierīcē
ļauts veikt vienīgi pienācīgi kvalicētiem speciālistiem.
13. Ierīces barošanas avots ir iebūvētais litija polimēru akumulators,
kas nepareizas izmantošanas rezultātā var eksplodēt vai izdalīt
toksiskas vielas.Izvairieties no ierīces pakļaušanas ziskiem
triecieniem un neizmantojiet to eksplozīvu šķidrumu vai gāzu
tuvumā.
14. Nodrošiniet normālus ventilācijas apstākļus jaudas adapteram
lādēšanas laikā, ņemot vērā, ka šajā procesā tiek radīts liels
siltuma daudzums.Neaizsedziet adapteru ar papīru vai citiem
priekšmetiem, kas varētu pasliktināt ventilāciju.
LV
15. Nepielietojiet pārmērīgi lielu spēku, tīrot displeju un citas
ierīces daļas.Neizmantojiet papīra salvetes vai citus cietus
materiālus, kas tīrīšanas laikā ierīci var saskrāpēt.Izmantojiet
vienīgi mīkstu drānu.
16. Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra darbošanās laikā
no 0 līdz +35°С. Glabāšanas temperatūra no +5 līdz +45°С.
Relatīvais mitrums: no 5 % līdz 90 % bez kondensācijas (25 °С).
Ierīces izmantošana automašīnā
Vējstikla turētājs un akumulatora lādētājs tiek piegādāti kā daļa
no produkta komplektācijas.
Vējstikla turētājs
UZMANĪBU!Rūpīgi izvēlieties vietu, kur piestiprināt turētāju.
Piestipriniet turētāju pie vējstikla tā, lai tas neierobežotu
šofera redzamību.Ja vējstiklā ir iebūvēta apsildes sistēma vai
aizsardzība pret UV stariem, signāla uztveršanas kvalitāte var
būt zemāka, nekā ierasts.
Vējstikla turētāja uzstādīšana
Vispirms noņemiet aizsargapvalku no vakuuma stiprinājuma.
Pēc tam izvēlieties piemērotu vietu, kur piestiprināt turētāju.
Pārliecinieties, lai virsma būtu attīrīta no putekļiem, netīrumiem
un mitruma, un pēc tam piestipriniet turētāju pie vējstikla.
Normālas darbības apstākļos vakuuma turētājs ierīci tur stingri.
Taču, ja Jūs atstājiet to nenoņemtu uz nakti, temperatūras
krituma dēļ var rasties kondensāts, kas samazina stiprinājuma
saķeri ar vējstiklu.Šī iemesla dēļ dienas beigās ieteicams noņemt
gan ierīci, gan turētāju, lai izvairītos no to bojāšanas.
Ierīces shēma
IERĪCES IZMANTOŠANA — NAVITEL MS400 | 71
LV
1. Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga.
2. 3,5 mm Mini-Jack austiņu savienotājs.
3. microSD slots.
4. Mini-USB ports.
5. Skaļrunis.
6. Atiestatīšanas poga.
7. Akumulatora uzlādes indikators.
8. Displejs.
72 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA – IERĪCES IZMANTOŠANA
Kļūdas un traucējummeklēšana
Ierīce nedarbojas
• Pārliecinieties, vai ierīce ir uzlādēta.Gadījumā, ja tā nav
uzlādēta, pievienojiet barošanas avotu un uzgaidiet vismaz 5
minūtes;
• Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un paturiet to vismaz
8 sekundes;
• Pat, ja ierīce ir uzlādēta, pievienojiet barošanas avotu un
mēģiniet to palaist atkārtoti;
LV
• Ja ierīce nedarbojas arī pēc uzlādes, sazinieties ar mūsu
atbalsta komandu vai jebkuru ociālo servisa centru.
Ierīce izslēdzas uzreiz pēc ieslēgšanās
• Iespējams, ka akumulatora uzlādes līmenis ir pārāk zems.Šādos
gadījumos sistēma izslēdzas automātiski, lai izvairītos no
pilnīgas akumulatora izlādes, kā rezultātā varētu tikt pazaudēti
dati.Pirms atkārtotas ierīces ieslēgšanas, lādējiet to vismaz 5
minūtes un, veicot turpmākās darbības, neatvienojiet adapteri.
Ātra akumulatora izlāde
• Akumulators izlādējas ievērojami ātrāk aukstos laikapstākļos.
Akumulators netiek uzlādēts
• Pārliecinieties, vai pareizi pievienots adapters;
• Pārliecinieties par to, ka izmantojat oriģinālo adapteru un ne
adapteru no kādas citas ierīces;
• Pastāv iespēja, ka akumulators neuzlādējas ļoti karsto
laikapstākļos.
Nedarbojas skaņa
• Pārliecinieties, vai skaņa ir ieslēgta programmas uzstādījumos;
• Parūpējieties, lai skaņa nebūtu nogriezta pārāk klusu.
Ierīce neatpazīst microSD karti
• Pārliecinieties, lai karte būtu pilnībā ievietota pareizajā slotā un
noksēta savā vietā;
• Pārbaudiet vai karte nav ievietota otrādāk;
• Pārbaudiet vai karte nav bojāta. Pamēģiniet to izmantot citā
ierīcē;
• Izņemiet karti un ievietojiet to no jauna.Pārstartējiet ierīci;
• Apskatiet kartei līdzi esošo lietošanas rokasgrāmatu.
Nav iespējams pārkopēt failus
• Pārbaudiet vai ir izveidots pienācīgs savienojums starp Jūsu
datoru un ierīci;
• Ierīces atmiņa var būt pilna un ir nepieciešams izdzēst
nevajadzīgos failus.
IERĪCES IZMANTOŠANA — NAVITEL MS400 | 73
Ierīces uzturēšana
Pienācīga ierīces uzturēšana nodrošina ilgstošu un pareizu
tās darbību
• Neuzglabājiet ierīci augstā mitrumā vai lielā karstumā;
• Izvairieties no ierīces pakļaušanas tiešai saulesgaismai un UV
stariem;
• Nenovietojiet un nesviediet priekšmetus uz ierīces virsmas;
• Nepakļaujiet ierīci ziskiem triecieniem, piemēram, sitieniem
un kritieniem;
• Izvairieties no ierīces pakļaušanas mitrumam un ātrām
temperatūras maiņām, jo šādā veidā ierīcē var rasties
kondensāts un tā var tikt bojāta.Ja ierīce ir bijusi pakļauta
mitrumam, neslēdziet to iekšā, līdz tā nav, pilnībā izžuvusi;
• Ierīces displejs ir ļoti viegli saskrāpējams.Nepieļaujiet displeja
nonākšanu saskarē ar asiem priekšmetiem.Jūs variet izmantot
aizsargplēvi, lai pasargātu displeju no skrāpējumiem;
• Ierīcei darbojoties, nekad netīriet tās ekrānu.Tīrot ierīci,
izmantojiet vienīgi mīkstu drānu;
• Neizmantojiet papīra salvetes vai dvieļu loksnes, lai tīrītu
displeju;
• Nemēģiniet pašrocīgi izjaukt, labot vai pārveidot ierīci, jo šādas
darbības var būt bīstamas cilvēka veselībai un var tikt bojāta
ierīces darbība.Šādas rīcības rezultātā arī tiek atcelta garantija.
Droša braukšana
• Lai nodrošinātu drošu ierīces funkciju izmantošanu, lūdzu,
atceraties ievērot ceļu satiksmes noteikumus.Kā arī, vadot
automašīnu, vadieties pēc sava veselā saprāta, ņemot vērā, ka
tas ir paaugstināta riska avots.
• Šie noteikumi galvenokārt kalpo, lai pasargātu trešās personas
no riska gūt traumas vai zaudēt dzīvību, pasargātu to īpašumu
un mājdzīvniekus, kā arī apkārtējo vidi.
• Apturot automašīnu, vienmēr izmantojiet rokas bremzes.
Uzturiet rokas bremzes labā darba kārtībā, lai tās nepieļautu
nekādu automašīnas kustību.
• Vienmēr novietojiet savu automašīnu brīvā un labi ventilētā
vietā;
• Uzturiet relatīvi zemu skaņas līmeni automašīnā, lai Jūs varētu
arī dzirdēt visu, kas notiek ārpus tā;
• Neveiciet nekādas darbības ar ierīci, kas varētu novērst Jūsu
uzmanību no automašīnas vadīšanas.
Navitel Navigator ir universāla bezsaistes navigācijas programma, kas tiek izmantota efektīvai maršrutu meklēšanai un plānošanai.
Programmas galvenie uzdevumi sevī ietver esošās atrašanās vietas noteikšanu un attēlošanu kartē, automātisku un manuālu
maršrutu punktu iestatīšanu, objektu meklēšanu, kalkulāciju veikšanu, brauciena datu attēlošanu un citu funkciju nodrošināšanu.
Programmas interfeiss
LV
76 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA – ĀTRĀS UZSĀKŠANAS ROKASGRĀMATA
1Pieskaroties kartei Pieskaroties kartei, tiek parādītas turpmākās iespējamās darbības, „Kursors” un „Saglabāt Starppunktu”.
2POI (interešu
punkti)
3FOTORADARSŠis ir piemērs tam, kā FOTORADARA funkcijas ikonas tiek attēlotas kartē.Fotoradarssniedz īpašas
4Kartes pogasŠīs ir pogas, ar ko kontrolēt kartes skata veidu (2D/3D), kartes mērogu un skaļuma uzstādījumus.
5Galvenā izvēlneNospiežot šo pogu tiks atvērta programmas galvenā izvēlne.
LV
6KursorsŠī poga tiek iespējota vienīgi tad, kad kartē ir izvēlēts kāds punkts.Nospiežot šo pogu, tiek atvērts logs
7Saglabāt
starppunktu
8Sekojošais
manevrs
9Progresa joslaŠī josla norāda paveikto un atlikušo maršruta daļu.
Šis ir piemērs tam, kā interešu punkti (POI) tiek attēloti programmā.Dažādām POI kategorijām
ir atšķirīgas ikonas.Noteiktiem POI, piemēram, iepirkumu centriem, zīmolu veikaliem, degvielas
uzpildes stacijām utt. var būt daudz un dažādas ikonas.
norādes kartē, kas paredzētas, lai brīdinātu par fotoradariem, radariem, bīstamiem krustojumiem,
guļošajiem policistiem un citiem iespējamiem šķēršļiem uz ceļa.
„Mans maršruts”, kur Jūs variet veikt dažādas darbības ar izvēlēto punktu.
Šī poga tiek iespējota vienīgi tad, kad kartē ir izvēlēts kāds punkts. Nospiežot šo pogu, izvēlētais
punkts tiek saglabāts kā maršruta starppunkts.
Attāluma norādes līdz 2 nākamajiem manevriem.Nospiežot šo simbolu, tiek atvērts dialoglodziņš ar
vairākiem kongurācijas uzstādījumiem.
10Iela pēc manevraIelas nosaukums, kas sekos pēc manevra.Lūdzu, ņemiet vērā, ka noteiktos apstākļos ielas
11MaršrutsAktīvais maršruts.
12ĀtrumsCeļa ātruma ierobežojums tiek rādīts blakus pašreizējam automašīnas ātrumam. Programma
13Informācijas
panelis
14Esošā ielaEsošās ielas nosaukums (funkcija ir iespējota vienīgi tad, ja ir izveidots savienojums ar satelītu).
15GPS kursorsNorāda šībrīža ierīces atrašanās vietu, kad ir ieslēgts GPS uztvērējs.
16Manevra
indikators
17Ceļu noteikumiDispleja programmas labajā pusē ir norādīts attālums, kas palicis tuvākajos braukšanas
nosaukuma vietā pēc manevra var tikt attēlota sekojošā satiksmes josla.
paziņos vadītājam par jebkādām ātruma novirzēm - oranžā krāsu bloķēšana noteiktā ātruma
pārsniegšanas līmenī (pēc noklusējuma 10 km/h), sarkanā - ātruma pārsniegšanai. Iestatījumu
sadaļā Brīdinājumi ir iespējams iestatīt ātruma līmeni apelsīna ziņojumam līdz 30 km/h.
ēc noklusējuma tas attēlo vairāku rādītājus, kas sniedz informāciju par atlikušo brauciena
ilgumu, attālumu līdz galapunktam un aptuveno ierašanās laiku.Šos rādītājus iespējams
izmainīt programmas iestatījumos.
Ja kartē nav informācijas par esošās ielas nosaukumu, tā vietā tiek attēlots kustības virziens
(ziemeļi, dienvidi, rietumi un austrumi).
Ceļojot pa diviem vai vairākiem joslām, šis rādītājs parāda atļauto manevru tuvākajā
krustojumā vai pagrieziena punktā; progresa josla zem indikatora parāda attālumu līdz
aprakstītajam manevram.
noteikumos. Pieejot, programma parāda atpakaļskaitīšanu tuvākajai kamerai, ceļa zīmei vai
marķējumam.
LV
78 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA – ĀTRĀS UZSĀKŠANAS ROKASGRĀMATA
Maršruts uz kartē izvēlētu punktu
Jūs variet ieplānot maršrutu uz noteiktu, kartē izvēlētu punktu.Ierīces šī brīža atrašanās vieta kļūst par maršruta sākumpunktu.
Nospiediet vēlamo galapunktu uz kartes, izvēlieties „Kursors” [1] un spiediet „Aiziet!”.[2] Kopējais maršruts tiks attēlots kartē [3].
LV
att. 1att. 2att. 3
Maršruts uz adresi
Lai aprēķinātu maršrutu uz punktu, kas ir konkrēta adrese, izvēlieties „Izvēlne” [1] > „Meklēt” [2] > „Pēc adreses”, un tad nospiediet
„Izvēlēties valsti” [3]. Ierakstiet valsts nosaukumu [4]. Nospiediet ikonu augšējā labējā ekrāna stūrī, lai paslēptu klaviatūru.Izvēlieties
valsti [5]. „Izvēties pilsētu”, „Izvēlēties adresi” un „Izvēlēties ēku” opcijas kļūst pieejamas tikai pēc iepriekšējo lauciņu aizpildīšanas
[6]. Kad ievadīta visa nepieciešamā informācija, objekts tiek attēlots ekrānā [7]. Spiediet „Aiziet!”. Programma automātiski izplānos
maršrutu no Jūsu šī brīža atrašanās vietas līdz izvēlētajai adresei [8]. Tagad variet sekot maršrutam [9].
80 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA – ĀTRĀS UZSĀKŠANAS ROKASGRĀMATA
Visu maršruta punktu manuāla uzstādīšana
Lai uzstādītu maršrutu ar manuāli izvēlētu sākumpunktu un galapunktu, nospiediet kartē vietu, kurā vēlaties sākt savu maršrutu,
pēc tam izvēloties „Kursors” [1], lai nokļūtu logā „Mans maršruts”.Atveriet loga apakšpusē esošo informācijas paneli [2].Šis punkts
tiks atzīmēts kartē kā sākumpunkts.Izvēlieties nepieciešamo galapunktu.Nospiediet uz attiecīgā punkta kartē, lai to iezīmētu,
izvēlieties „Kursors” [4] un tad „Mans maršruts” logā spiediet „Aiziet!” [5]. Programma sāks maršruta plānošanu [6].
LV
att. 1att. 2att. 3
att. 4att. 5att. 6
Zestaw
Osobiste urządzenie nawigacyjne NAVITEL MS400
Uchwyt samochodowy
Rysik
Ładowarka samochodowa 12/24 V
Kabel mini-USB — USB
Pokrowiec
Podręcznik użytkownika
Karta gwarancyjna
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA — NAVITEL MS400 | 81
PL
82 | PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA — EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
1. Dostosować wszystkie ustawienia wymagane przed
rozpoczęciem jazdy. Bardzo niebezpieczne jest sterowanie
urządzenia i kongurowanie podczas jazdy. Jeśli chcesz
zmienić ustawienia nawigacji lub parametrów urządzenia,
należy zaparkować samochód w bezpiecznym miejscu,
zgodnie z przepisami ruchu drogowego.
2. Zapoznaj się z planowaną trasą zanim ruszysz. Jeśli zdarzy ci się
przegapić podpowiedzi głosowe I będziesz musiał/a spojrzeć
na wyświetlacz, upewnij się, że sytuacja na drodze jest na tyle
bezpieczna, aby wykonać dany manewr.
3. Możliwe jest, że dane nawigacyjne i komunikaty głosowe nie
PL
są dopasowane do prawdziwego stanu dróg lub przepisów
ruchu drogowego. Zawsze należy zwracać szczególną uwagę
na stan dróg, znaków drogowych i pieszych.
4. Nie należy korzystać z Nawigacji jako narzędzia do
precyzyjnego pomiaru prędkości i odległości.
5. Jakość odbioru sygnału satelitarnego może zmieniać się
w zależności od położenia urządzenia w pojeździe. Jakość
sygnału może się pogorszyć, wewnątrz tunelu, w pobliżu
budynków wielopiętrowych, albo w gęstej zabudowie.
Niektóre warunki pogodowe, takie jak ciężka mgła, mogą
spowodować negatywny wpływ na jakość odbioru sygnału.
6. Możliwe jest, że sygnału GPS nie można odbierać blisko
miejsca, gdzie znajduje się źródło elektromagnetyczne lub
wewnątrz budynków.
7. Jeśli nie korzystałeś z urządzenia przez dłuższy czas, to
znalezienie aktualnej pozycji może zająć dłuższy okres czasu.
8. Zwróć szczególną uwagę na miejsca, w którym zamierzasz
zainstalować urządzenie. Nie należy instalować urządzenia
w miejscach, w których może to zakłócać działania poduszki
powietrznej lub jest ograniczone pole widoczności.
9. Podczas mocowania uchwytu do przedniej szyby samochodu,
zwróć uwagę na czystość powierzchni.Powierzchnia powinna
być wolna od kurzu, brudu i innych zanieczyszczeń, nie
powinno być też żadnych bąbelków powietrza pod przyssawki,
ponieważ może to mieć wpływ na wytrzymałość mocowania.
Za wszelkie uszkodzenia urządzenia i innych przedmiotów
wewnątrz pojazdu spowodowane oderwaniem uchwytu,
ponosi odpowiedzialność użytkownik, I nie są one objęte
gwarancją.
10. Nie narażaj urządzenia na długotrwałee działąnie światła
słonecznego oraz wysokiej temperatury. Przegrzanie baterii
może spowodować wybuch.
11. Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci oraz szybkie
zmiany temperatury ponieważ takie warunki pogodowe mogą
spowodować uszkodzenia. Jeżeli urządzenie zostało narażone
na działanie wilgoci, nie nalezy go włączać dopóki nie zostanie
całkowicie wysuszone.
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA — NAVITEL MS400 | 83
12. Własna interwencja, modykacja oraz otwarcie obudowy
są zabronione, ponieważ może to doprowadzić do
nieprawidłowego działania urządzenia, a w skrajnych
przypadkach może spowodować ich uszkodzenie. Wszelkie
zmiany zwiazane z urządzeniem muszą być przeprowadzone
przez wykwalikowany personel.
13. Urządzenie jest zasilane z wbudowanego akumulatora Li-Pol,
która może eksplodować lub uwalniać substancje toksyczne,
jeśli jest wykorzystane w niewłaściwy sposób. Nie należy
narażać urządzenia na uderzenia zyczne, ani używać go w
pobliżu cieczy lub gazów wybuchowych.
14. Zapewnij prawidłowe warunki wentylacyjne dla zasilacza
podczas ładowania, ponieważ wytwarza on duża ilość ciepła
w trakcie ładowania. Nie przykrywaj zasilacza papierem lub
innymi obiektami, które mogą pogorszyć wentylację.
15. Nie stosować zbyt dużej siły podczas czyszczenia wyświetlacza
i innych części urządzenia. Nie należy używać papieru, serwetki
oraz żadnych twardych materiałów, które mogą porysować
urządzenie w trakcie czyszczenia. Należy używać wyłącznie
miękkiej chusteczki.
16. Dopuszczalna temperatura otoczenia w trybie pracy
urządzenia: od 0 do +35 °C. Temperatura przechowywania:
od +5 do +45 °C. Względna wilgotność: od 5% do 90% bez
kondensacji (25 °С).
Używanie urządzenia w
pojeździe
Uchwyt na szybę oraz ładowarka samochodowa są dołączone
do zestawu.
Uchwyt na szybę
UWAGA! Uważnie należy wybrać miejsce, aby zamocować
uchwyt. Nie należy mocować uchwytu w sposób ograniczający
linię wzroku kierowcy. Jeśli szyba samochodu zawiera
wbudowany system ogrzewania lub ochrony przed
promieniowaniem UV, jakość odbioru sygnału może być niższa
niż zwykle.
Ustawienie uchwytu na szybę
Najpierw należy usunąć warstwę ochronną z przyssawki.
Następnie należy wybrać odpowiednie miejsce do
przymocowania uchwytu. Upewnij się, że powierzchnia
jest wolna od kurzu, brudu i wilgoci, a następnie zamocuj
przyssawkę na przedniej szybie. W przeciętnych warunkach
eksploatacyjnych przyssawka blokuje urządzenie dobrze.
Jednak w nocy siła mocowania może zostać osłabiona ze
względu na wilgoć oraz spadek temperatury. W związku z czym
w celu ochrony urządzenia oraz uchwytu przed uszkodzeniem
zaleca sie demontaż urządzenia oraz uchwytu z przedniej szyby.
PL
84 | PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA — EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
Wygląd Zewnętrzny
PL
1. Przycisk On/O.
2. Port mini jack 3.5 mm.
3. microSD slot.
4. Port mini-USB.
5. Głośnik.
6. Przycisk restart.
7. Wskaźnik naładowania baterii.
8. Wyświetlacz.
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA — NAVITEL MS400 | 85
Błędy i rozwiązywanie problemów
Urządzenie nie działa
• Sprawdź, czy urządzenie naładowane. W przypadku gdy
urządzenie nie jest naładowane, podłącz zasilanie i odczekaj
co najmniej 5 minut;
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej 8
sekund;
• Nawet pomimo że urządzenie jest naładowane, podłącz
zasilanie i spróbuj ponownie uruchomić urządzenie;
• Jeśli urządzenie nie działa, nawet po naładowaniu, skontaktuj
się z naszym zespołem pomocy technicznej lub jakimkolwiek
certykowanym centrum serwisowym.
Urządzenie wyłączyło się zaraz po uruchomieniu
• Możliwe jest, że poziom naładowania baterii urządzenia jest
niezwykle niski. W takich przypadkach, urządzenie wyłącza się
automatycznie w celu uniknięcia całkowitego rozładowania
akumulatora, co może spowodować utratę danych. Przed
ponownym włączeniem urządzenia należy je ładować przez
co najmniej 5 minut. Pozostaiwć podłączony zasilacz podczas
późniejszej pracy urządzenia.
Szybkie rozładowanie baterii
• Akumulator rozładowuje się znacznie szybciej w chłodniejszym
środowisku.
Bateria nie łąduje się
• Sprawdź, czy zasilacz jest podłączony do gniazdka;
• Upewnij się, że używasz zasilacza domyślnego, a nie zasilacza
innego urządzenia;
• Jest możliwe, że bateria nie zostanie naładowana w bardzo
gorącym klimacie.
Dźwięk nie działa
• Upewnij się, że dźwięk jest włączony w ustawieniach programu;
• Upewnij się, że głośność nie jest zbyt niska.
Urządzenie nie rozponaje karty microSD
• Upewnij się, że karta jest całkowicie włożona do
odpowiedniego gniazda, aż zostanie zablokowana;
• Sprawdź, czy karta nie jest włożona w niewłaściwy sposób;
• Sprawdź, czy karta nie jest uszkodzona. Użyj do tego innego
urządzenia;
• Wyjmij i włóż kartę z powrotem. Uruchom ponownie
urządzenie;
• Zapoznaj się z instrukcją montażu dołączoną do karty.
Nie można skopiować plików
• Sprawź, czy połączenie PC/Laptopa z urządzeniem działa
poprawnie;
• wykorzystywana pamięć urządzenia może być przepełniona i
wymaga usunięcia zbędnych plików.
PL
86 | PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA — EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
Utrzymanie urządzenia
Właściwe utrzymanie urządzenia zapewnia jego długą I
niezawodną pracę.
• Nie przechowuj urządzenia w wysokiej wilgotności i wysokiej
temperaturze;
• Zabezpiecz urządzenie przed działaniem słońca i promieni UV.
• Nie należy wkładać niczego do urządzenia;
• Nie należy narażać urządzenia na uderzenia i upadki;
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci oraz szybkie
zmiany temperatury ponieważ takie warunki pogodowe mogą
spowodować uszkodzenia. Jeżeli urządzenie zostało narażone
na działanie wilgoci , nie należy go włączać dopóki nie zostanie
PL
całkowicie wysuszone;
• Wyświetlacz urządzenia jest bardzo narażony na zarysowania.
Unikaj dotykania ekranu ostrymi przedmiotami. Możesz użyć
folii ochronnej, aby zapobiec zarysowań wyświetlacza;
• Nie wolno czyścić ekranu, gdy urządzenie jest włączone.
Podczas czyszczenia należy używać wyłącznie miękkiej
ściereczki;
• Nie należy używać papieru lub chusteczki do czyszczenia
ekranu;
• Nie próbuj demontować, naprawiać lub modykować
urządzenia na własną rękę, ponieważ może to doprowadzić
do urazów zdrowotnych, jak również prowadzić do
nieprawidłowego działania urządzenia. Spowoduje to
wygaśnięcie gwarancji.
Bezpieczeństwo w trakcie
jazdy
• W celu zapewnienia bezpiecznego korzystania z funkcji
urządzenia, należy pamiętać, aby przestrzegać przepisów
ruchu drogowego. Ponadto, należy przestrzegać zasad
zdrowego rozsądku podczas prowadzenia pojazdu;
• Po pierwsze, zasady te są określane przez ryzyko szkody
dla życia lub zdrowia osób trzecich, niszcząc ich dobytek,
pozbawiając życia zwierzęta, oraz powodując szkody dla
środowiska;
• W zatrzymanym pojeździe, należy zawsze używać hamulca
ręcznego. Dobrze utrzymany hamulec ręczny pozwoli
zapobiec jakiemukolwiek poruszaniu się pojazdu;
• Należy zawsze parkować pojazd w otwartym i dobrze
wentylowanym pomieszczeniu;
• Utrzymuj poziom dźwięku w pojeździe, tak, żeby usłyszeć
wszystko co dzieje się na zewnątrz pojazdu;
• Nie wolno przeprowadzać żadnych operacji na urządzeniu,
które mogłyby przeszkodzić w prowadzeniu pojazdu.
Charakterystyka
Specykacja
ProcesorMStar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7
RAM128 MB, DDR3
Wejscie na kartęmicroSDHC, do 32 GB
Pamięć wewnętrzna4 GB
System operacyjnyWINCE 6.0
Wersja oprogramowaniaARMV4I
Podstawowe parametry
Wyświetlacz5” TFT, 480×272
Głośnik8 Ohm / 1,5 W
Rodzaj baterii1200 mAh, ponownego naładowania
Parametry GPS
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Częstotliwość1,575 GHz
Ilość kanałów66 kanałów (search positioning)/
Kod C/A1,023 MHz chip rate
22 kanały (tracking)
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA — NAVITEL MS400 | 87
Wrażliwość-165 dBm
Dokładność lokalizacji10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Oszacowanie0,1 m/s
Częstotliwość aktualizacji 1 Hz
Przedłużenie czasu0,1 s
Gorący start 2 s (Autonomiczny)
Ciepły Start32 s (Autonomiczny)
Zimny Start35 s (Autonomiczny)
Maksymalna wysokość na
poziomem morza
Szybkość maksymalna515 m/s
AntenaInternal ceramic antenna;
NMEANMEA 0183 standard v3.01 i wstecz
Szybkość transmisji115 200 bps
PortCOM1
WAAS enable
18 000 m
18.4 mm × 18.4 mm × 2 mm
Uwaga: Charakterystyka urządzenia i jego wygląd
zewnętrzny może być modykowana przez producenta,
bez wstępnego powiadomienia.
Do głównych cech programu należą wykrywanie i wyświetlanie aktualnej lokalizacji na mapie, automatyczne i manualne
ustawienie punktów na trasie, planowanie trasy, wyszukiwanie obiektów, obliczanie i wyświetlanie informacji o podróży, i szereg
innych funkcji.
Interfejs programu
PL
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI — NAVITEL MS400 | 89
1Punkty na mapieKrótkie dotknięcie na mapie zaznaczy punkt do dzalszego działania z nim, a mianowicie pojawi się
2POIJest to przykład tego, jak interesujące miejsca (POI) są wyświetlane w programie. Różne kategorie
3FotoradaryJest to przykład tego, jak ikony funkcji fotoradarów są wyświetlane na mapie. Radary są dane
4Przyciski mapySą to przyciski do kontroli typów map (2D / 3D), skalowania mapy i ustawienia głośności.
5Główne menuNaciśnięcie tego przycisku spowoduje otwarcie menu głównego programu.
6KursorPrzycisk ten jest dostępny tylko wtedy, gdy jest wybrany punkt na mapie. Naciśnięcie tego przycisku
7Zapisz WP (punkt
pośredni)
8Następny manewr Wskazanie odległości do najbliższych dwóch kolejnych manewrów. Naciśnięcie przycisku otwiera
9Pasek postępuPasek pokazujący pokonaną oraz pozostałą cześć trasy.
10Ulica po
manewrze
“Kursor” oraz “Zapisz WP”.
POI mają różne ikony, jak również istnieje ogromna różnorodność ikon dla poszczególnych atrakcji,
takich jak centra handlowe, markowe sklepy, stacje benzynowe itp.
o fotoradarach, niebezpiecznych skrzyżowaniach, progach zwalniających i innych typach
potencjalnych przeszkód na drodze.
spowoduje wyświetlenie ekranu “Moją trasą”, gdzie można przeprowadzić różne działania z
wybranym punktem.
Przycisk ten jest dostępny tylko wtedy, gdy zostanie wybrany punkt na mapie. Naciśnięcie tego
przycisku spowoduje, że wybrany punkt zostanie zapisany jako punkt pośredni.
okno dialogowe z wieloma ustawieniami konguracyjnymi.
Nazwa ulicy po manewrze. Należy pamiętać, że jeśli zostaną spełnione określone warunki, nie będą
wyświetlane nadchodzące pasy ruchu tylko ulica na panelu manewru.
12PrędkośćОgraniczenie prędkości wyświetlane jest obok aktualnej prędkości samochodu. Program powiadomi
13Panel informacjiDomyślnie wyświetlany zestaw czujników, które dostarczają informacji o pozostałym czasie podróży,
14Aktualna ulicaNazwa ulicy (aktywne tylko wtedy, gdy połączenie z satelitami jest ustawione). Jeżeli mapa nie
15Kursor GPSWskazuje aktualną pozycję urządzenia, gdy odbiornik GPS jest włączony.
16Wskaźnik
PL
manewru
17Ograniczenie
prędkości
kierowcę na wypadek jakichkolwiek naruszeń ruchu drogowego - żółty blok koloru z przekroczeniem
prędkości do 10 km/godz. (domyślne), czerwony dla przekroczenia prędkości ponad 10 km/godz. By
je zmienić wejdź w Menu > Ustawienia > Ostrzeżenia > Kary za przekraczanie prędkości.
odległość do punktu docelowego i szacunkowym czasie przybycia. Jest możliwe, aby zmienić
czujniki.
zawiera informacji o nazwie ulicy, zamiast tego jest wyświetlany kierunek ruchu. (Północ, Południe,
Zachód i Wschód).
Podczas przejazdu po drogach z dwoma lub więcej pasami ten wskaźnik wyświetla informację o
dozwolonym manewrze na najbliższym skrzyżowaniu lub punkcie zwrotnym; pasek postępu pod
wskaźnikiem wyświetla odległość pozostałą do opisanego manewru.
Program wskazuje odległość pozostałą do ograniczenia jazdy po prawej stronie wyświetlacza. Gdy
pojazd zbliża się do niego, program rozpoczyna odliczanie najbliższej do najbliższego fotoradaru,
znaku drogowego lub oznakowania.
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI — NAVITEL MS400 | 91
Trasa do punktu wybranego na mapie
Trasę można zaplanować do punktu, który można wyszukać i oznakować na mapie, a następnie ustawić go jako punkt docelowy.
Aktualna lokalizacja urządzenia, stwierdzona przez system GPS, staje się punktem wyjścia. O ile chcesz zaplanować trasę, zaznacz
przez kliknięcie dowolny punkt na mapie. Następnie wybierz opcję „Kursor“ [1] i kliknij przycisk „Jedź!“ [2]. Program oferuje 3
alternatywne trasy o przybliżonej odległości i czasu do punktu mety [3]. Naciśnij przycisk „Jedź!” i postępować zgodnie z trasą.
Rys. 1Rys. 2Rys. 3
Trasa do konkretnego adresu
Aby obliczyć trasę do punktu, który jest zgodny ze znanym adresem, kliknij przycisk „Menu“ w dolnym lewym rogu ekranu [4].
Wybierz opcję „Znajdź“ [5] > „Adres“, następnie kliknij przycisk „Wybierz państwo” [6] i zacznij wprowadzać nazwę państwa [7].
Aby ukryć klawiaturę naciśnij ikonę w prawym górnym rogu ekranu. Wybierz państwo [8]. Opcje „Wybierz miasto“, „Wybierz ulicę“
i „Wpisz numer budynku“ stają się aktywne zawsze dopiero po wypełnieniu poprzedniego pola [9]. Po wprowadzeniu wszystkich
danych obiekt pokaże się na ekranie [10]. Kliknij przycisk „Jedź!“. Program oferuje 3 alternatywne trasy. Wybierz trasę i naciśnij
„Jedź!“ [11]. Teraz możesz kontynuować ruch po trasie [12].
Aby zaplanować trasę i jednocześnie określić jej punkt wyjścia oraz punkt docelowy należy najpierw oznakować na mapie
punkt, od którego chcesz zacząć. Przez kliknięcie przycisku „Kursor“ [1] przejdź na ekran „Moja trasa“. Kliknij dwukrotnie panel
informacyjny w dolnej części ekranu [2]. Na ekranie „Właściwości“ [3] kliknij przycisk „Ustaw Start“. Należy wyłączyć odbiornik
GPS. Punkt zostanie zaznaczony na mapie jako punkt wyjścia. Następnie na mapie należy wybrać punkt docelowy: oznakuj punkt
przez podwójne kliknięcie mapy, następnie kliknij przycisk „Kursor“ [4] i w końcu na ekranie „Moja trasa“ [5] kliknij prz ycisk „Jedź!“.
Program oferuje 3 alternatywne trasy. Wybierz trasę i naciśnij „Jedź!“. Program zaplanuje trasę automatycznie [6].
Rys. 1Rys. 2Rys. 3
Rys. 4Rys. 5Rys. 6
PL
94 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Комплект поставки
Автонавигатор NAVITEL MS400
Крепление на лобовое стекло
Стилус
Автомобильное зарядное устройство 12/24 В
Кабель mini-USB — USB
Чехол
Руководство пользователя
Гарантийный талон
RU
Тип устройства: Автомобильный навигатор.
Наименование товара: NAVITEL MS400.
Изготовитель: NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.].
Адрес изготовителя: U Habrovky 247/11, 140 00, Praha 4, Czech Republic [У Хабровки, 247/11, 140 00 Прага 4, Чешская Республика].
Тел.: +420 225 852 852 / +420 225 852 853.
Сделано в Китае: компанией NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.] на заводе Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd [Шенжень Роверстар Технолоджи
Ко., Лтд].
Импортер в РФ: ООО «Торговый Дом ЦНТ», 125190, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 80, корп. 16, тел.: +7 495 232 31 37.
Регистрационный номер декларации о соответствии: ЕАЭС N RU Д-CZ.ЦС01.В.11325 согласно требованиям Технического регламента ТР ТС
020/2011. Выдана органом по сертификации продукции «ПРОФИСЕРТ» Общества с ограниченной ответственностью «ЦЕНТР СЕРТИФИКАЦИИ
«СОБУС» сроком действия до 17.10.2020.
Дата производства: указана в серийном номере на корпусе устройства в формате MS400ГГГГ ММ00000.год месяц
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL MS400 | 95
Информация о безопасности
использования прибора
1. Производите все настройки автонавигатора перед
отправлением. Управление прибором и настройка его
параметров во время вождения автомобиля очень опасны.
Если вам требуется изменить параметры навигации или
настройки прибора, следует припарковаться в безопасном
месте в соответствии с правилами дорожного движения.
2. Перед отправлением изучите проложенный маршрут.
Если вы не поняли в достаточной степени голосовые
навигационные указания и для уточнения требуется взгляд
на дисплей, убедитесь, что вы находитесь в безопасных
условиях.
3. Навигационная информация и голосовые подсказки
могут не соответствовать или противоречить реальным
дорожным условиям или правилам дорожного движения.
Всегда обращайте особое внимание на текущую ситуацию
на дороге, дорожные знаки и пешеходов.
4. Не используйте навигационное устройство как прибор для
точного измерения скорости и пройденного расстояния.
5. Качество приема сигналов спутников может отличаться в
зависимости от положения прибора внутри автомобиля.
Возможны ситуации плохого приема при движении по
тоннелю, мимо высоких зданий или в районах с плотной
застройкой. Также на прием отрицательно влияют такие
погодные условия, как, например, густой туман.
6. GPS сигналы могут не приниматься внутри зданий, а
также если рядом с автонавигатором находятся источники
электромагнитного излучения.
7. Если вы не использовали прибор в течение длительного
промежутка времени, для определения местоположения
может понадобиться значительное время, даже при
условии нормальной работы GPS приемника.
8. Особое внимание уделите месту установки прибора. Не
устанавливайте прибор в местах, где он может помешать
работе подушек безопасности или обзору дороги.
9. При установке крепления на лобовое стекло обращайте
внимание на чистоту поверхностей, на них не должно
быть мусора и влаги. Под присоской не должно быть
пузырьков воздуха, так как это может повлиять на
плотность крепления. Любые повреждения прибора
или других объектов внутри автомобиля, вызванные
падением из-за отсоединения крепления, являются
полной ответственностью пользователя и не являются
гарантийным случаем.
10. Не подвергайте прибор длительному воздействию прямых
солнечных лучей или высоких температур. Перегрев
батареи может вызвать взрыв.
11. Не подвергайте прибор воздействию влаги или
быстрым изменениям температуры. Это может вызвать
конденсацию влаги внутри прибора и повредить его. Если
прибор подвергся воздействию влажной среды, включайте
питание только после того, как полностью высушите
RU
96 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
прибор.
12. Не допускается самостоятельное вмешательство,
модификации и открытие корпуса прибора, так как это
может привести к некорректной работе прибора или к
его повреждению. Все работы должны производиться
квалифицированным персоналом.
13. Питание прибора осуществляется от встроенной Liion батареи, которая может взорваться или выделить
токсичные вещества при неправильной эксплуатации. Не
подвергайте прибор ударам, не используйте прибор при
наличии в окружающей среде взрывоопасных газов и
жидкостей.
14. Перед зарядкой устройства убедитесь в том, что
обеспечены нормальные условия вентиляции для
адаптера питания, так как в процессе зарядки выделяется
большое количество тепла. Не закрывайте адаптер
RU
питания бумагой или другими объектами, ухудшающими
вентиляцию.
15. При очистке дисплея и внешних поверхностей прибора не
прилагайте излишнюю силу. Для очистки не используйте
бумажные салфетки или жесткий материал, который может
поцарапать дисплей. Используйте только мягкую ткань.
16. Допустимая температура внешней среды в режиме
эксплуатации: от 0 до +35 °С. Температура хранения: от
+5 до +45 °С. Относительная влажность: от 5% до 90% без
конденсата (25 °С).
Использование
прибора в автомобиле
Крепление на лобовое стекло на присоске и автомобильное
зарядное устройство поставляются в комплекте с прибором.
Крепление на лобовое стекло
ВНИМАНИЕ: Тщательно выбирайте место установки
крепления. Никогда не устанавливайте крепление таким
образом, чтобы оно закрывало поле зрения водителя.
Если лобовое стекло автомобиля содержит встроенную
обогревательную сетку или защиту от ультрафиолета, то
возможно ухудшение приема сигнала.
Сборка крепления на лобовое стекло
Для начала снимите защитную пленку с присоски крепления.
После этого выберите подходящее место на лобовом или
боковом стекле, убедитесь, что поверхность чистая, не
содержит воды, пыли или грязи, после чего зафиксируйте
крепление на стекле с помощью присоски. При нормальных
условиях эксплуатации, крепление на присоске хорошо
закрепляет прибор на лобовом стекле. Однако, если
вы оставляете крепление в автомобиле на ночь, сила
закрепления может ослабнуть (из-за конденсации влаги
в связи с понижением температуры). По этой причине,
чтобы не допустить повреждения прибора или крепления,
рекомендуется на ночь снимать прибор с лобового стекла
вместе с креплением.
Внешний вид прибора
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL MS400 | 97
1. Кнопка включения/выключения навигатора.
2. Аудиовыход mini jack 3,5 мм.
3. Слот для карт памяти microSD.
4. Разъем mini-USB.
5. Динамик.
6. Кнопка перезагрузки Reset.
7. Индикатор состояния заряда аккумулятора.
8. Дисплей.
RU
98 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Возможные проблемы,
описание их решения
Прибор не включается
• Проверьте заряд аккумулятора, в случае разрядки
присоедините адаптер питания и подождите не менее 5-ти
минут;
• Нажмите и удерживайте кнопку включения устройства
не менее 8 сек.;
• В случае если аккумулятор заряжен, всё равно подключите
адаптер питания и повторите процедуру повторно;
• Если устройство не включается даже после подзарядки,
обратитесь в службу поддержки или авторизованный
сервисный центр.
Прибор отключается сразу после включения
RU
• Возможно, у устройства чрезвычайно низкий заряд
аккумулятора. В этом случае система автоматически
предотвращает полную разрядку во избежание потери
информации и хранящихся данных. Перед тем, как
осуществить повторную попытку включения устройства,
заряжайте его не менее 5-ти минут и не отсоединяйте
адаптер питания от розетки во время работы.
Быстрый разряд батареи
• Аккумулятор разряжается быстрее во время работы при
низкой температуре.
Аккумулятор не заряжается
• Убедитесь в том, что адаптер питания подключён к
работающей розетке;
• Убедитесь в том, что вы используете стандартный адаптер
питания, а не адаптер от другого устройства;
• Аккумулятор может не заряжаться во время работы при
высокой температуре.
Звук не воспроизводится
• Удостоверьтесь, что воспроизведение звука включено в
основных настройках программы;
• Удостоверьтесь в том, что громкость выведена на
достаточный уровень.
Прибор не распознает карту microSD
• Убедитесь в том, что карта вставлена в предназначенный
для неё разъём до упора;
• Убедитесь в том, что карта вставлена правильной стороной;
• Возможно, карта повреждена. Попробуйте проверить
работоспособность карты на другом устройстве;
• Попробуйте извлечь и повторно вставить microSD карту,
попробуйте перезагрузить устройство;
• Обратитесь к руководству по установке данной карты.
Проблема с копированием файлов
• Проверьте, правильно ли было произведено соединение
стационарного компьютера / ноутбука к прибору;
• Возможно, память устройства переполнена и требуется
удалить неиспользуемые файлы.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL MS400 | 99
Уход за прибором
Правильный уход за прибором обеспечит его долгую и
эффективную работу
• Не храните и не используйте прибор в условиях
повышенной влажности и высоких температур;
• Избегайте длительного воздействия на прибор прямых
солнечных или ультрафиолетовых лучей;
• Не кладите и не роняйте на прибор никаких предметов;
• Не роняйте прибор и не подвергайте его ударам;
• Не подвергайте прибор резким температурным перепадам,
так как это может повлечь конденсацию влаги внутри
прибора и его повреждение. Если подобное произошло, не
включайте прибор, пока он не высохнет;
• Поверхность дисплея может легко поцарапаться.
Избегайте касания дисплея острыми предметами. Для
предохранения дисплея от царапин можно использовать
специальную защитную пленку;
• Никогда не очищайте прибор или дисплей при включенном
питании. Для очистки внешних поверхностей используйте
мягкую влажную ткань (желательно не содержащую
хлопка);
• Не используйте для очистки экрана бумажные салфетки
или полотенца;
• Никогда не пытайтесь самостоятельно разбирать или
чинить прибор, а также модифицировать его каким-либо
образом. Любое подобное вмешательство может навредить
вашему здоровью, нарушить корректную работу прибора
или нанести ему ущерб. Также это повлечет за собой снятие
гарантии.
RU
100 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Безопасное управление
автомобилем
• Для безопасного использования функций устройства,
пожалуйста, не забывайте выполнять требования Правил
дорожного движения Российской Федерации. Кроме того,
старайтесь соблюдать очевидные правила обращения
с вашим автомобилем, как источником повышенной
опасности;
• Эти правила, в первую очередь, определяются риском
наступления вреда для жизни или здоровья третьих лиц,
причинения вреда их имуществу, домашним животным или
окружающей среде;
• Всегда ставьте автомобиль на стояночный тормоз, который
должен находиться в исправном состоянии и исключать
RU
возможность движения автомобиля;
• Всегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо
проветриваемой площадке;
• Поддерживайте относительно низкий уровень громкости,
чтобы во время движения иметь возможность слышать все,
что происходит вокруг автомобиля;
• Не осуществляйте какие-либо операции управления
устройством, которые могут отвлечь вас от управления
автомобилем.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.