Navitel MR 255 NV User guide

Page 1
Page 2
NAVITEL MR255 NV | 1
Úvod
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup produktu NAVITEL®. NAVITEL MR255 NV je multifunkční digitální video rekordér (DVR) s vysokým rozlišením, s mnoha funkcemi a vlastnostmi, které jsou popsány vtéto uživatelské příručce. Před použitím zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro pozdější použití.
Vnější vzhled
1 2 4 5 6 7 8
1. Reproduktor
2. Upevnění
3. Mikrofon
4. MicroSD port
5. Port pro zadní kameru
6.
Napájecí vstup USB-C
7. Reset
8. Kamera
9. Menu
10. Dolů
11. OK
12. Nahoru
13. Zapnutí/vypnutí
Obsah balení
3
1. Záznamová kamera MR255 NV
2. Adaptér do auta 12/24 V
3. Zadní kamera
4. Kabel Type-C - USB
5. Video kabel
NAVITEL
6. Hadřík z mikrovlákna
7. Uživatelská příručka
8. Záruční list
9. Dárkový poukaz
CZ
Page 3
2 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Specikace
Кamera GC2053 (night vision)
Rozlišení videa 1920×1080
Typ objektivu 4-vrstvá skleněná čočka
Hlavní kamera
Кamera GC2053 (night vision)
Zadní
kamera
Rozlišení videa 1920×1080
Úhel záběru 160°
Čip MSTAR MSC8339
Displej 5”, IPS, 960x480
Formát záznamu videa TS
Formát obrazu JPG
Upozornění: Výrobce může bez předchozího upozornění změnit obsah balení, vzhled a specikace, které nemění celkovou funkčnost zařízení.
Kapacita microSD karty Max. 256 GB
USB Type-C
angličtina,
francouzština,
Jazyk
maďarština,
rumunština,
slovenština, španělština, ukrajinština
čeština,
italština,
němčina, polština,
ruština,
Page 4
NAVITEL MR255 NV | 3
DVR instalace a spuštění
Instalace DVR
1. Vložte microSD kartu do zařízení. Použijte vysokorychlostní microSD kartu (třída U3 či výše); kapacita by měla být v rozmezí 8-256 GB.
• Nemanipulujte s SD kartou během používání kamery.
• Abyste předešli chybám v datových úlohách, prosím naformátujte kartu microSD uvnitř kamery. Pro formátování SD karty vyberte v Menu možnost Formátovat SD kartu a potvrďte.
2.Nainstalujte kameru na Vaše zrcátko v autě pomocí svorek. Nepoužívejte nadměrnou sílu, aby nedošlo k poškození.
3.Připojte autonabíječku do zásuvky zapalovače. Připojte konektor adaptéru USB-C k zařízení.
4.Nastavte pozici kamery.
Spuštění
1.Zapněte napájení; zkontrolujte, zda je zařízení správně nainstalováno.
2.Pokud je zařízení nainstalováno správně, po nastartování motoru se zařízení spustí a automaticky začne nahrávat.
3.Pokud je zapnuta a správně připojena i zadní kamera, tak je při couvání zobrazen záznam zadní kamery, který je nahráván. Poté se nahrávání opět přepne na přední kameru.
Bezpečnostní opatření
1.Vestavěný supercapasitor je navržen pouze pro správné vypnutí zařízení při vypnutí napájení a uložení posledního nahraného souboru; Pro plný provoz zařízení v kterémkoli z režimů je zapotřebí stálé připojení napájení.
2.Používejte originální adaptér určený tomuto zařízení. Použití jiného adaptéru může negativně ovlivnit činnost zařízení. Používejte pouze příslušenství schválené výrobcem.
3.Nepoužívejte zařízení ve vlhkém nebo horkém prostředí.
4.Udržujte objektiv v čistotě.
5.Nerozebírejte zařízení a neprovádějte opravy sami.
6.Důsledně dodržujte vnitrostátní právní předpisy. Zařízení nesmí být použito pro nezákonné účely.
7.Přípustná teplota okolního prostředí v provozním režimu: 0 až +35 °С. Skladovací teplota: +5 až +45 °C. Relativní vlhkost: 5 % až 90 % bez kondenzace (25 °C).
CZ
Page 5
4 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Tlačítka
Tlačítko Funkce
V režimu Video stiskněte pro začátek nahrávání videa; stiskněte znovu pro zastavení nahrávání videa.
OK
Menu
Zapnutí/vypnutí
Nahoru/Dolů
Reset Pokud zařízení neodpovídá, stiskněte tlačítko reset pro resetování zařízení.
V režimu Snímek stiskněte pro pořízení snímku. V režimu Galerie stiskněte pro výběr souboru nebo pro pozastavení a znovu spuštění videa. Držte tlačítko po dobu 3 sekund pro výběr mezi soubory z přední/zadní kamery. V hlavním menu stiskněte pro výběr položky nebo souboru.
Stiskněte pro vstup do menu s nastavením jednotlivých režimů. Stiskněte znovu pro vstup do menu s nas­tavením zařízení. Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte pro přepínání mezi režimy Video, Snímek a Galerie. Stiskněte pro opuštění jakéhokoliv menu. V režimu Video stiskněte pro uzamknutí souboru (tyto soubory nemohou být smazány či přepsány).
Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte pro zapnutí nebo vypnutí zařízení. Krátce stiskněte pro zapnutí/vypnutí obrazovky.
V hlavním menu stiskněte pro označení následující/předchozí položky nebo souboru. V režimu Video stiskněte tlačítko Dolů pro zapnutí/vypnutí mikrofonu (nahrávání zvuku). Vrežimu Video stiskněte tlačítko Nahoru pro zobrazení/skrytí obrazovky zadní kamery.
Page 6
NAVITEL MR255 NV | 5
Funkce zařízení
Formátování SD karty
Video
Snímek
Galerie
Ochrana souboru
Záznam do smyčky
G-senzor Při nárazu vozidla zařízení automaticky uzamkne a uloží aktuální video.
Audio záznam Nahrávání videa se zvukem nebo beze zvuku.
Formátování karty microSD v autokameře je nezbytné pro správnou funkci zařízení. Před použitím karty microSD nebo v případě chyby dat zformátujte kartu microSD. Pro formátování vyberte v Menu možnost “Formátovat SD kartu” a potvrďte ji.
Připojte zařízení k externímu zdroji napájení, zařízení automaticky zahájí nahrávání. Stisknutím tlačítka OK nahrávání zastavíte. Opětovným stisknutím tlačítka OK můžete nahrát další videozáznam. Každý záznam se automaticky uloží.
Pokud je zařízení v režimu Video, stiskněte tlačítko Menu po dobu 3 sekund pro přechod do režimu Snímek, stisknutím tlačítka OK pořídíte snímek, který se automaticky uloží.
V režimu Snímek stiskněte a podržte tlačítko Menu po dobu 3 sekund pro vstup do Galerie. Soubor vyberte pomocí tlačítek Nahoru a Dolů, poté stiskněte tlačítko OK pro přehrání/zastavení souboru. Přepínat mezi soubory přední/ zadní kamery je možné podržením tlačítka OK po dobu 3 sekund. Písmeno v názvu souboru indikuje kameru: F ­přední, R - zadní.
V režimu Video stiskněte tlačítko Menu k uzamčení aktuálního souboru. Zamknuté soubory nemohou být smazány ani přepsány.
Tato funkce umožňuje uložit video jako sadu souborů v takové délce, jakou jste si určili v Menu z výběru možností. Pokud je na paměťové kartě nedostatek místa, nechráněné soubory budou přepsány v pořadí, v jakém byly vytvořeny.
CZ
Page 7
6 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
V režimu parkování má uživatel přístup k následujícím režimům: kontrola nárazu a nepřetržitý časosběrný záznam.
Parkovací režim*
Režim zadní kamery
USB-připojení
Vodoznak
• Vzhledem k velmi kompaktním rozměrům palubní kamery zařízení disponuje mikrobaterií, která umožňuje správné uložení nastavení, času a v neposlední řadě i posledního souboru při vypnutí napájení. Pokud chcete používat parkovací režim a mít možnost nahrávat i po vypnutí zapalování v autě, důrazně doporučujeme použít náš NAVITEL SMART BOX MAX.
• * Poznámka: Režim je dostupný iba v prípade, že je kamera pripojená k trvalému napájaniu prostredníctvom zariadenia, ktoré zabraňuje nadmernému vybíjaniu batérie - NAVITEL SMART BOX MAX.
Parkovací režim - ovládání otřesů je založeno na činnosti G-senzoru. Při jeho spuštění se zapíše nouzový soubor. Parkovací režim – nepřetržitý časosběrný záznam. Zaznamenává video nepřetržitě s uživatelem denovanou snímkovou frekvencí.
Při napájení +12V do červeného kabelu je aktivován režim zadní kamery. Záznamová kamera zobrazí pouze pohled zadní kamery s naváděcími liniemi pro parkování. Poznámka: doporučení pro připojení tohoto kabelu je uvedeno na stránce “Zadní kamera” v této příručce.
Při připojení zařízení k počítači pomocí kabelu USB se zobrazí dvě možnosti připojení:
1) Mass Storage: přehrávání, kopírování a mazání souborů.
2) Record: standardní režim.
Tato funkce přidá vodoznak data nebo loga zařízení do záznamu. Kliknutím na tlačítko OK vyberete typ vodoznaku nebo tuto funkci zcela vypnete.
Page 8
NAVITEL MR255 NV | 7
Zadní kamera
Díky zadní kameře získáte přehled o situaci za Vaším vozidlem při jízdě i parkování. Moderní technologie dvojitého záznamu umožňuje nahrávat záznamy před vozidlem i za vozidlem a zachytit tak všechny nepředvídatelné situace.
Instalace zadní kamery
Existují dvě možnosti použití zadní kamery.
1. možnost: Záznamová kamera do auta pro sledování situace za vozidlem. Nainstalujte kameru na zadní sklo pomocí nálepky, protáhněte kabel podél střechy, připojte kabel kzadní kameře.
2. možnost: Kombinace záznamové kamery do auta a zadní parkovací kamery. Při zapojení červeného kabelu + 12V do napájení světla zpátečky je aktivován režim zadní kamery. Záznamová kamera zobrazí pouze pohled zadní kamery s naváděcími liniemi pro parkování.
Poznámka: Doporučujeme, aby práce sinstalací a připojením kamer y prováděla kvalikovaná osoba spotřebnými znalostmi. Instalace kabelu může vyžadovat speciální nástroje nebo zařízení. Ujistěte se, že jsou tyto práce bezpečné.
CZ
1
1. Port pro video kabel
Page 9
8 | BENUTZERHANDBUCH
Einführung
Sehr geehrter Kunde!
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses NAVITEL®-Produkt entschieden haben. NAVITEL MR255 NV ist ein multifunktionaler DVR mit hocher Qualität von Foto-und Videoaufnahme und vielen Funktionen und Eigenschaften, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf.
Außensicht
1 2 4 5 6 7 8
1. Reproduktor
2. Upevnění
3. Mikrofon
4. microSD port
5. Port pro zadní kameru
6. Type-C port
7. Reset
8. Kamera
9. Menu
10. Dolů
11. OK
12. Nahoru
13. Zapnutí/vypnutí
VerpackungsInhalt
1. DVR NAVITEL MR255 NV
2. Kfz-Ladegerät 12/24 V
3
3. Hintere Kamera
4. Type-C - USB-Kabel
5. Videokabel
6. Mikrofasersto
7. Benutzerhandbuch
8. Garantiekarte
9. Geschenkgutschein
Page 10
NAVITEL MR255 NV | 9
Spezikationen
Kamerasensor GC2053 (night vision)
Videoauösung 1920×1080
Objektiv 4-Schicht Glas
Hauptkamera
Kamerasensor GC2053 (night vision)
Videoauösung 1920×1080
Rückfahrkamera
Blickwinkel 160°
Prozessor MSTAR MSC8339
Bildschirm 5”, IPS, 960x480
Hinweis: Die Verpackung, das Aussehen und die technischen Daten, die die Gesamtfunktionalität des Geräts nicht ändern, können vom Hersteller ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Aufnahmeformat TS
Bildformat JPG
MicroSD Kartenkapazität Max. 256 GB
USB Type-C
Englisch, Französisch, Deutsch,
Sprache
Italienisch, Polnisch, Rumänisch,
Russisch, Slowakisch, Spanisch,
Tschechisch, Ungarisch,
Ukrainisch
DE
Page 11
10 | BENUTZERHANDBUCH
DVR-Installation und Inbetriebnahme
DVR-Installation
DE
1. Legen Sie die microSD-Karte in das Gerät ein. Verwenden Sie eine Hochgeschwindigkeits-microSD-Karte (Klasse U3 oder höher); die apazität sollte im Bereich von 8-256 GB liegen.
• Fassen Sie die SD-Karte nicht an, während Sie die Kamera verwenden.
• Um Fehler bei Datenaufgaben zu vermeiden, formatieren Sie bitte die microSD-Karte in der Kamera. Um die SD-Karte zu formatieren, wählen Sie SD-Karte formatieren im Menü und bestätigen Sie.
2. Entfernen Sie den klassischen Rückspiegel und installieren Sie den DVR-Rückspiegel. Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, um den vorhandenen Rückspiegel zu entfernen.
3. Verbinden Sie das Autoladegerät mit dem Zigarettenanzünder. Schließen Sie das Typ-C-Ende des Autoladegeräts an das Gerät an.
4. Stellen Sie die Kameraposition ein.
Start-up
1. Schalte den Strom an; Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig installiert ist.
2. Wenn das Gerät korrekt installiert ist, startet das Gerät nach dem Starten des Motors automatisch und beginnt mit der Aufnahme.
3. Wenn die Rückfahrkamera eingeschaltet und korrekt angeschlossen ist, wird beim Rückwärtsfahren die Aufzeichnung der Rück­fahrkamera angezeigt. Danach schaltet die Aufnahme wieder auf die Frontkamera um.
Sicherheitsvorkehrungen
1.Verwenden Sie nur den Original-Ladeadapter. Die Ver wendung eines anderen Adapters kann die Funktion des Geräts beeinträchtigen.
2. Der eingebaute Superkondensator ist nur daführ daführung, das Gerät beim Ausschalten ordnungsgemäß auszuschalten und die zulzent aufgeofene Datei zu speichern; Für den vollen Betrieb des Switched in jedem der Mode ist eine ständige Stromverbindung erforderlich.
3. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder heißen Umgebung.
4.Halten Sie das Objektiv sauber.
5. Zerlegen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen selbst durch.
6. Strikte Einhaltung der nationalen Gesetzgebung. Das Gerät darf nicht für illegale Zwecke verwendet werden.
7. Zulässige Umgebungstemperatur im Betriebsmodus: 0 bis +35 °С. Lagertemperatur: +5 bis +45 °C. Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 % nicht kondensierend (25 °C).
Page 12
Tasten
Taste Funktionen
Drücken Sie im Videoaufnahmemodus, um die Aufnahme zu starten; Erneut drücken, um zu stoppen. Drücken Sie im Bildaufnahmemodus, um ein Aufnahme zu machen. Drücken Sie im Wiedergabemodus, um eine Datei auszuwählen oder ein Video anzuhalten oder fortzusetzen. Halten
OK
Sie die Taste drei Sekunden gedrückt, um zwischen der ausgewählten Datei und der vorderen und der hinteren Kamera zu wechseln. Drücken Sie im Menü, um einen Menüpunkt auszuwählen.
Drücken Sie, um auf das Einstellungsmenü zuzugreifen. Drücken Sie erneut, um auf das Setup-Menü zuzugreifen. Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um zwischen dem Videoaufnahme -, Aufnahme- und Wiedergabe-
Menü
modus zu wechseln. Drücken Sie diese Taste, um ein ausgewähltes Menü zu verlassen. Drücken Sie im Videoaufnahmemodus, um eine Datei zu sperren (geschützte Datei kann nicht gelöscht oder über-
Stromver-
sorgung
Up/Down
schrieben werden). Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie kurz, um den
Bildschirm ein- oder auszuschalten. Drücken Sie im Menü, um den nächsten / vorherigen Menüpunkt oder die Datei zu markieren.
Im Videoaufnahmemodus drücken Sie die Down-Taste , um das Mikrofon ein- oder auszuschalten. Drücken Sie im Videoaufnahmemodus die Up-Taste, um den Bildschirm mit der Ansicht von der Rückfahrkamera ein- oder auszublenden.
Reset Wenn das Gerät nicht reagiert, drücken um zurückzusetzen.
NAVITEL MR255 NV | 11
DE
Page 13
12 | BENUTZERHANDBUCH
Funktionen von DVR
DE
Formatierung der
microSD-Karte
Video
Foto
Wiedergabe (Playback)
Sperrdatei
Aufnahmemenü
Daueraufnahme Drücken Sie die Up-/Down-Tasten, um die Größe der Bilder und Belichtung auszuwählen.
Tonaufnahme Wählen Sie diese Option, um Videos mit oder ohne Ton aufzunehmen.
G-sensor Wenn diese Funktion eingeschaltet ist und das Fahrzeug von etwas getroen wird, sperrt DVR automa tisch das aktuelle Video.
Das Formatieren der microSD-Karte im DVR ist für den korrekten Modus des Geräts erforderlich. Formatieren Sie die microSD-Karte, bevor Sie diese verwenden oder wenn ein Datenfehler auftritt. Um die SD-Karte zu formatieren, wählen Sie im Menümodus -SD-Karte formatieren und bestätigen Sie es.
Schließen Sie das Gerät an eine externe Stromversorgung an und die Aufnahme wird automatisch gestartet. Drücken Sie die OK-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Drücken Sie erneut OK, um ein weiteres Video aufzunehmen. Jedes Video wird automatisch gespeichert.
Drücken und Halten Sie 3 Sekunden im Videoaufnahmemodus die Menütaste, um in den Aufnahmemodus zu wechseln, und drücken Sie die OK-Taste, um eine Aufnahme (Foto) zu machen (es wird automatisch gespeichert).
Im Aufnahmemodus halten Sie die Taste „Menü“ 3Sekunden gedrückt, um in den Wiedergabemodus zu gelangen. Wählen Sie die Datei mit den Tasten „Auf“ und „Ab“ und drücken Sie die Taste „OK“, um die Wiedergabe der Datei zu starten / anzuhalten. Sie können zwischen Dateien von der vorderen und der hinteren Kamera wechseln, indem Sie die Taste „OK“ 3Sekunden gedrückt halten. Die Buchstabe im Dateinamen bezeichnet die betreende Kamera: F – vordere, R – hintere.
Drücken Sie im Videoaufnahmemodus auf Menü, um die aktuelle Aufnahme zu schützen. Ein Schlüssel symbol erscheint unten auf dem Bildschirm. Geschützte Dateien können nicht gelöscht oder überschrie ben werden.
Drücken Sie im Aufnahmemodus (REC) auf Datei schützen, um die aktuelle Aufnahme zu schützen bzw. deren Schutz aufzuheben. Wählen Sie im Wiedergabemodus Alle schützen / Schutz von allen aufheben. Wählen Sie in der Video / Foto Ansicht eine Datei aus und wählen Sie dann Datei sperren / Datei entsperren. Geschützte Dateien können nicht gelöscht oder überschrieben werden.
Page 14
NAVITEL MR255 NV | 13
Audio Aufnahme Videoaufnhme mit oder ohne Ton.
Stempel
Parkmonitor*
Rückfahrkamera
Bildschirmschoner
USB-Anschluss
Stempel
• Angesichts der superkompakten Größe der Dashcam verfügt das Gerät über eine eingebaute Mikrobatterie, mit der Sie die Einstellungen, die Uhrzeit und die letzte Datei beim Ausschalten korrekt speichern können. Wenn Sie den Parkmodus verwenden und nach dem Ausschalten der Zündung im Auto aufnehmen möchten, wird dringend empfohlen, den Leistungsregler Navitel Smart Box Max zu verwenden.
• *Note: Der Modus ist nur verfügbar, wenn der DVR über ein Gerät, das eine übermäßige Batterieentladung verhindert, an eine permanente Stromversorgung angeschlossen ist - NAVITEL SMART BOX MAX.
Diese Funktion fügt dem Datensatz den Datumsstempel oder das Logo des Gerätes hinzu. Klicken Sie auf OK, um den Stempeltyp auszuwählen oder die Funktion auszuschalten.
Im Parkmodus hat der Benutzer Zugri auf die folgenden Modi: Aufprallkontrolle und kontinuierliche Zeitraeraufnahme. Parkmodus - Aufprallkontrolle basiert auf der Funktionsweise des G-Sensors: Wenn er ausgelöst wird, wird eine Notfalldatei geschrieben.Parken Modus - kontinuierliche Zeitraeraufnahme. Zeichnet Videos kontinuierlich mit einer benutzerdenierten Bildrate auf.
Wenn der roten Leitung die Spannung von +12 V zugeführt wird, wird der Modus der Rückfahrkamera aktiviert. In diesem Modus zeigt das DVR-Gerät nur die Ansicht von der hinteren Kamera, ergänzt durch die Parklinien. Hinweis: Empfehlungen zum Anschließen dieser Leitung nden Sie im Abschnitt „Rück fahr kamera“ dieses Handbuchs.
Das Gerät kann den Bildschirm automatisch ausschalten, um den Stromverbrauch zu reduzieren. Das Zeitintervall kann im Bildschirmschoner-Menü eingestellt werden.
Wenn Sie das Gerät über ein USB-Kabel an einen PC anschließen, werden zwei Verbindungsoptionen angezeigt:
1) Mass Storage: Dateien abspielen, kopieren und löschen.
2) Record: Standardmodus.
Diese Funktion fügt dem Datensatz den Datumsstempel oder das Logo des Gerätes hinzu. Klicken Sie auf OK, um den Stempeltyp auszuwählen oder die Funktion auszuschalten.
DE
Page 15
14 | BENUTZERHANDBUCH
Rückfahrkamera
Mithilfe der Rückfahrkamera können Sie ein hochauösendes Bild hinter Ihrem Auto für ein sicheres
DE
Parken oder Aufnehmen während der Fahrt erhalten. Dank der modernen Doppelaufnahmetechnik können Aufnahmen vor und hinter dem Fahrzeug gespeichert werden, um unvorhergesehene Situationen festzuhalten.
Installation der Rückfahrkamera
Es gibt zwei Optionen für die Nutzung der Rückfahrkamera.
Option 1. DVR-Kamera für den Blick hinter dem Auto. Installieren Sie die Kamera mit einem Aufkleber an der Heckscheibe, führen Sie das Kabel durch die Kabine und schließen Sie das Kabel an den Anschluss der Rückfahrkamera an.
Option 2. Kombination aus DVR-Kamera und der Rückfahrkamera für die Rückansicht beim Parken. Installieren Sie die Kamera an der Heckscheibe innerhalb des Fahrzeugs. In diesem Fall müssen Sie beim Rückwärtsfahren eine Spannung von +12 V anlegen. Dadurch kann das Gerät im Parkmodus automatisch das Bild von der vorderen auf die hintere Kamera umschalten.
Hinweis: Es wird dringend empfohlen, dass Arbeiten verbunden mit der Installation der Kamera und dem +12V-Anschluss durch qualiziertes Personal mit den erforderlichen Qualikationen durchgeführt werden. Die Kabelführung kann Spezialwerkzeuge oder Zubehör erfordern. Stellen Sie sicher, dass diese Arbeiten sicher durchgeführt werden.
1
1. Videokabelanschluss
Page 16
NAVITEL MR255 NV | 15
Sissejuhatus
Lugupeetud klient! Täname, et ostsite NAVITEL® toote. NAVITEL MR255 NV on multifunktsionaalne kõrglahutusega DVR, millel on palju funktsioone ja erijoone, mida on kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke seda edaspidiseks kasutamiseks.
Seadme skeem
1 2 4 5 6 7 8
1. Kõlar
2. Klambrid
3. Mikrofon
4. microSD ava
5. Tagumise kaamera port
6. Type-C port
7. Lähtestamine
8. Kaamera
9. Menüü
10. Alla
11. OK
12. Üles
13. Toide
Pakendi sisu
1. DVR NAVITEL MR255 NV
2. Autolaadija 12/24 V
3. Tahavaatekaamera
3
4. Type-C-USB kaabel
5. Videokaabel
6. Mikrokiust riie
7. Kasutusjuhend
8. Garantiikaart
9. Vautšer
EE
Page 17
16 | KASUTUSJUHEND
Spetsifikatsioonid
Kaamera sensor GC2053 (night vision)
EE
Video eraldusvõime 1920×1080
Peakaamera
Objektiiv 4-kihiline klaas
Kaamera sensor GC2053 (night vision)
Video eraldusvõime
Kujutise eraldusvõime 2 MP
Tagakaamera
Vaatenurk 160°
Protsessor MSTAR MSC8339
Kuvar 5”, IPS, 960x480
Salvestusvorming TS
Pildi formaat JPG
Märkus: pakendit, välimust, spetsikatsioone, mis ei muuda seadme üldist funktsionaalsust, võib tootja ette teatamata muuta.
1920×1080
MicroSD kaardi maht Max. 256 GB
USB Type-C
Mikrofon/kõlar toetatud
Keel
hispaania,
inglise,
itaalia,
poola, prantsuse, rumeenia,
saksa,
slovaki,
tšehhi,
ukraina,
ungari,
vene
Page 18
NAVITEL MR255 NV | 17
DVRi paigaldamine ja käivitamine
DVRi paigaldamine
1. Asetage SD-kaart DVRi. Kasutage kiiret microSD-kaar ti (U3 või kõrgem); maht peaks jääma vahemikku 8-256 GB.
• DVR-i ja / või SD-kaardi talitlushäirete vältimiseks ärge paigaldage ja eemaldage SD-kaarti DVR-operatsiooni ajal.
• Tähelepanu! Enne microSD-kaardi kasutamist vormindage see DVR-seadmel, et vältida andmete vigu. SD-kaardi vormindamiseks valige menüürežiimis vorminda SD-kaart ja kinnitage.
2. Paigaldage DVR klambrite abil oma auto peegli külge. Kahjustuste vältimiseks ärge kasutage liigset jõudu.
3. Ühendage autolaadija sigaretisüütajasse. Ühendage Type-C liides autolaadijaga, kasutades selleks laadija pikendusjuhet.
4. Kohendage kaamera asendit.
Alustamine
1. Lülitage seade sisse, kontrollige, kas seade on korralikult paigaldatud.
2. Kui seade on korralikult paigaldatud, käivitub seade üheaegselt mootori käivitamisega ning hakkab automaatselt salvestama.
3. Kui tagurpidikäik on sees, kuvatakse tagumise kaamera vaade, samal ajal peatub esimesest kaamerast salvestamine ja algab tagumisest kaamerast salvestamine.
Ettevaatusabinõud
1. Kasutage ainult originaallaadijaadapterit. Teise adapteri kasutamine võib seadme tööd negatiivselt mõjutada.
2. Sisseehitatud superkondensaator on mõeldud ainult seadme nõuetekohaseks väljalülitamiseks, kui toide on välja lülitatud, ja salvestab viimase salvestatud faili; Seadme täielikuks tööks mis tahes režiimis on vajalik pidev toiteühendus.
3. Ärge kasutage seadet niiskes või kuumas keskkonnas.
4. Hoidke lääts puhtana.
5. Ärge võtke seadet ise lahti või parandage seda ise.
6. Järgige seadme kasutamise osas kehtivaid oma riigi seaduseid ja eeskirju. Seadme kasutamine ebaseaduslikel eesmärkidel on keelatud.
7. Töörežiimil lubatud ümbritseva õhukeskkonna temperatuur: 0...+35 ˚C. Hoiustamistemperatuur: +5...+45 ˚C. Suhteline õhuniiskus: 5–90% ilma kondensatsioonita (25 ˚C).
EE
Page 19
18 | KASUTUSJUHEND
Nupud
Nupp
EE
OK
Menüü
Toide
Üles/Alla
Lähtestamine Kui seade ei reageeri, vajutage lähtestamiseks seda nuppu.
Video salvestamise režiimis vajutage, et alustada salvestamist; vajutage uuesti, et peatada. Pildistamise režiimis vajutage pildistamiseks. Taasesitamise režiimis vajutage, et valida fail või video pausile panna/ taaskäivitada. Hoidke näppu 3 sekundit
peal, et vahetada esi- ja tagakaamera faile. Menüüs vajutage, et valida menüüosa.
Vajutage seadistuste menüüsse sisenemiseks. Vajutage uuesti, et siseneda konguratsioonimenüüsse. Vajutage ja hoidke 3 sekundit, et liikuda video salvestamise, pildistamise ja taasesitamise režiimide vahel. Vajutage, et väljuda valitud menüüst. Video salvestamise režiimis vajutage faili lukustamiseks (kaitstud faili ei ole võimalik kustutada või üle kirjuta­da).
Seadme sisse / välja lülitamiseks vajutage ja hoidke all 3 sekundit. Ekraani sisse / välja lülitamiseks vajutage korraks.
Vajutage menüül, et valida järgmine/eelmine menüüvalik või fail. Video salvestamise režiimis vajutage mikrofoni sisse / välja lülitamiseks „Alla“. Video salvestamise režiimis vajutage „Üles“, et tagumise kaamera vaatega ekraani kuvada/ peita.
Funktsioonid
Page 20
NAVITEL MR255 NV | 19
Seadme funktsioonid
SD-kaardi vormindamine
Video
Foto
Taasesitamine
Faili lukustamine
Loop-salvestus
Öörežiim Režiim hämaras salvestamiseks.
Filmi väljalülitamise aeg Pärast elektrikatkestust lülitub seade automaatselt välja. Ajaintervalli saab määrata menüüs.
Heli salvestamine S alvestage video heliga või ilma.
Väljalülitus Valige tegevusetuse periood, mille järel seade automaatselt välja lülitatakse.
Tempel See funktsioon lisab kirjele kuupäevatempli.
Seadme õigeks tööks on vajalik microSD-kaardi vormindamine DVR-is. Enne microSD-kaardi kasutamist või andmevea korral palume vormindada microSD-kaart. Menüürežiimis SD-kaardi vormindamiseks valige Format SD­card ja kinnitage see.
Ühendage seade välise toiteallikaga, misjärel seade alustab automaatset salvestamist. Salvestamise peatamiseks vajutage OK nuppu. Uue video salvestamiseks vajutage OK. Iga video salvestatakse au tomaatselt.
Video salvestamise režiimis vajutage ja hoidke all 3 sekundit pildistamise režiimi käivitamiseks „Menu“ nuppu, foto tegemiseks vajutage OK nuppu (foto salvestatakse automaatselt).
Taasesitusrežiimi sisenemiseks vajutage pildirežiimil “Menüü” nuppu ja hoidke näppu 3 sekundit peal. Valige fail “Üles” ja “Alla” nuppude abil, selle esitamiseks/peatamiseks vajutage “OK”. Võimalik vahetada esija tagak aamera faile, hoides näppu 3 sekundit OK nupu peal. Faili nimes olev täht tähistab kaamerat: F - esikaamera, R - tagakaamera.
Video salvestamise režiimis vajutage käimasoleva salvestuse kaitsmiseks „Menu“. Ekraani alumisse serva ilmub võtmesümbol. Kaitstud faile ei ole võimalik kustutada või üle kirjutada.
See funktsioon võimaldab teil video salvestada kestusmenüüs antud failide komplektina. Kui mälukaardil saab ruum otsa, kirjutatakse kaitsmata failid nende loomise järjekorras üle.
EE
Page 21
20 | KASUTUSJUHEND
Kaitse tase Kui sõiduk põrkab millegi vastu, lukustab DVR praeguse video automaatselt.
Parkimismonitor*
EE
USB-ühendus
Tagumine kaamera
• Arvestades armatuurlaua ülikompaktset suurust, on seadmesse paigaldatud mikroaku, mis võimaldab toite väljalülitamisel õigesti salvestada sätted, kellaaeg ja viimane fail. Kui soovite kasutada parkimisrežiimi ja salvestada pärast süüte väljalülitamist autos, on tungivalt soovitatav kasutada NAVITEL SMART BOX MAX toitekontrollerit.
• *Märkus: Der Modus ist nur ver fügbar, wenn der DVR über ein Gerät, das eine übermäßige Batterieentladung verhindert, an eine permanente Stromversorgung angeschlossen ist - NAVITEL SMART BOX MAX.
Parkimisrežiimis on kasutajal juurdepääs järgmistele režiimidele: löögikontroll ja pidev aeglustatud salvestamine.Parkimisrežiim ­löögikontroll põhineb G-anduri tööl: selle käivitamisel kirjutatakse hädaabifail. Parkimisrežiim – pidev intervallsalvestus. Salvestab videot pidevalt kasutaja määratud kaadrisagedusega.
Kui ühendate seadme USB-kaabli abil arvutiga, kuvatakse kaks ühenduse võimalust:
1) Mass Storage: failide esitamine, kopeerimine ja kustutamine.
2) Record: tavarežiim.
Tagumine kaamera režiim aktiveerub, kui punane juhe saab +12V. DVR k uvab ainult kaamera tagavaadet ja parkimisjooni.Märkus: soovitusi antud juhtme ühendamiseks leiate kasutusjuhendi Tagumine kaamera lehel.
Page 22
Tagakaamera
Tagumise kaamera abil on võimalik saada peeneralduslik vaade auto taha, et tagada turvaline parkimine või salvestada toimuvat sõitmise ajal. Kaasaegne topeltsalvestuse tehnoloogia võimaldab salvestada nii auto eest kui tagant juhuks, kui toimub mõni ettenägematu sündmus.
Tagumise kaamera paigaldamine
Tagumise kaamera kasutamiseks on kaks võimalust.
Valik 1. DVR-kaamera, millega saab vaate auto taha. Paigaldage kaamera kleebise abil tagumise akna külge, tõmmake kaabel läbi salongi, ühendage kaabel tagumise kaamera porti.
Valik 2. DVR-kaamera ja tagumise kaamera kombinatsioon, et saada parkimisel vaade auto taha. Paigaldage kaamera auto sisse tagumise. Sellisel juhul on tagurpidi sõites vaja rakendada +12V. See võimaldab parkimisel seadmel automaatselt vaate esikaamerast tagumisele kaamerale ümber lülitada.
Märkus: On väga soovitatav, et kaamera paigaldab ja +12 V ühendab vastavate oskustega kvalitseeritud spetsialist. Kaabli vedamiseks võib olla vaja spetsiaalseid tööriistu või paigaldisi. Oluline on tagada, et tööd oleksid tehtud turvaliselt.
NAVITEL MR255 NV | 21
EE
1
1. Videokaabli port
Page 23
22 | USER MANUAL
Introduction
Dear Customer! Thank you for purchasing this NAVITEL® product. NAVITEL MR255 NV is a multifunctional high-denition DVR with many functions and features that are described in this User Manual. Please read the manual carefully before using the device and keep it for future reference.
EN
1 2 4 5 6 7 8
Device layout
1. Speaker
2. Clamps
3. Microphone
4. microSD slot
5. Rear camera port
6. Type-C port
7. Reset
8. Camera
9. Menu
10. Down
11. OK
12. Up
13. Power
Package contents
1. DVR NAVITEL MR255 NV
2. Car charger 12/24 V
3. Rear camera
3
4. Type-C -USB cable
5. Video cable for the rear camera
6. Microber cloth
7. User manual
8. Warranty card
9. Gift voucher
Page 24
Specifications
Camera sensor GC2053 (night vision)
Video resolution 1920×1080
Main camera
Rear
Lens 4-layer glass
Camera sensor GC2053 (night vision)
camera
Video resolution
View angle 160°
Processor MSTAR MSC8339
Display 5”, IPS, 960x480
Recording format TS
Image format JPG
MicroSD card capacity Max. 256 GB
1920×1080
NAVITEL MR255 NV | 23
USB Type-C
Microphone/speaker Supported
Czech,
English,
French,
German,
Hungarian,
Language
Italian, Polish,
Romanian,
Russian,
Slovak,
Spanish,
Ukrainian
EN
Page 25
24 | USER MANUAL
DVR installation and starting
DVR installation
1. Put the SD card into the DVR. Use a high-speed microSD card (U3 or above); capacity should be within 8-256 GB.
• To avoid malfunctions of the DVR and / or SD-card, don’t insert and remove SD-card during DVR operation.
• Before using a microSD card, please format it inside the DVR to avoid data errors. For formatting the SD-card in Menu mode select
EN
Format SD-card and conrm it.
2.Install DVR on your car mirror with the clamps. Do not use excessive force to avoid any damages.
3.Connect the car charger to the cigarette lighter socket. Connect USB Type-C interface to the car charger with the charger cable.
4.Adjust the camera position.
Starting
1. Turn the power on; check whether the device is installed correctly.
2. If the device is installed correctly, when engine starts, the device will start simultaneously and begin recording automatically.
3. When reverse gear is turned on and properly connected, the image from the rear view camera is displayed, at the same time recording from the front camera of the DVR stops and recording starts from the rear camera.
Precautions
1. The built-in supercapasitor is only designed to properly turn o the device when the power is turned o and save the last recorded le; For the full operation of the device in any of the modes, a constant power connection is required.
2. Use only the original charger adapter. Using another adapter may negatively aect the device’s work .
3. Do not use the device in humid or hot environment.
4. Keep the lens clean.
5. Do not disassemble the device and do not perform repairs by yourself.
6. Strictly follow the laws and regulatory acts of the region where the device is used. This device can not be used for illegal purposes.
7. Permissible ambient temperature in operating mode: 0 to +35 °С. Storage temperature: +5 to +45 °С. Relative humidity: 5% to 90% without condensation (25 °С).
Page 26
Buttons
Button Functions
In Video Recording mode, press to start recording; press again to stop.
OK
Menu
Power
Up/Down
Reset If the device is not responding, press to reset.
In Capture mode, press to take a picture. In Playback mode, press to select a le, or pause/resume a video. Hold for 3 seconds to switch between the selection of les from the front/rear camera. In the menu, press to select a menu item.
Press to access Settings menu. Press again to access Setup menu. Press and hold for 3 seconds to switch between Video Recording, Capture, and Playback modes. Press to exit any selected menu. In Video Recording mode, press to lock a le (protected le cannot be deleted or overwritten).
Press and hold for 3 seconds to turn the device on/o. Press shortly to switch the screen on/o.
In the menu, press to highlight the next/previous menu item or le. In Video Recording mode press Down to turn the microphone on/o. In Video Recording mode press Up to show/hide screen with the view from rear camera.
NAVITEL MR255 NV | 25
EN
Page 27
26 | USER MANUAL
Device functions
Format SD-card
EN
Record
Capture
Video
Protect le
Loop recording
Record audio Record video with or without sound.
Rear camera mode
G-sensor If the vehicle is hit by something, the DVR will automatically lock the current video.
Formatting a microSD card in the DVR is necessary for the correct operation of the device. Before using a microSD card or in case of data error, please format the microSD card. For formatting the SD- card in Menu mode select Format SD-card and conrm it.
Connect the device to an external power supply and it will start recording automatically. Press the OK button to stop recording. Press OK again to record another video. Each video will be saved automatically.
In STBY mode, press and hold for 3 seconds Menu button to enter Capture mode, press the OK button to take a photo (it will be saved automatically).
In Capture mode, press and hold the Menu button for 3 seconds to enter Playback mode. Select the le using the Up and Down buttons, then press OK to play/stop the le. You can switch between les from the front/rear camera by holding down the OK button for 3 seconds. The letter in the le name indicates the camera: F - front, R - rear.
In Video Recording mode, press Menu to protect the current recording. A key symbol will appear at the bottom of the screen. Protected les cannot be deleted or overwritten.
This feature allows you to save a video as a set of les given in the duration menu. If the memory card runs out of space, the unprotected les will be overwritten in the order in which they were created.
When supplying +12 V to the red wire, the rear camera mode is activated. DVR starts displaying only the view from the rear camera with the parking lines on it. Note: recommendations on how to connect this wire is given on the “Rear Camera” page of this manual.
Page 28
NAVITEL MR255 NV | 27
Parking monitor*
USB-connection
• Given the super compact size of the dashcam, the device has a microbattery installed, which allows you to correctly save the settings, time and the last le when the power is turned o. If you want to use Parking mode and be able to record after turning o the ignition in the car, it is strongly recommended to use the NAVITEL SMART BOX MAX power controller.
• * Note: The mode is available only when the DVR is connected to a permanent power supply through a device that prevents excessive battery discharge - NAVITEL SMART BOX MAX.
In parking mode, the user has access to the following modes: impact control and continuous time-lapse recording.Parking mode
- impact control is based on the operation of the G-sensor: when it is triggered, an emergency le is written. Parking mode ­continuous time-lapse recording. Records video continuously at a user-dened frame rate.
When connecting the device to a PC using a USB cable, two connection options will appear:
1) Mass Storage: play, copy and delete les.
2) Record: standard mode.
EN
Page 29
28 | USER MANUAL
Rear camera
With the help of rear camera you can get a high-resolution image behind your car for safe parking or recording while driving. Modern double recording technology allows saving recordings both in front and behind the car for xing any unforeseen situation.
Rear camera installation
EN
There are two options of using rear camera.
Option 1. DVR camera for getting view behind the car. Install the camera on the rear window with a sticker, put the wire through the cabin, connect the wire to the rear camera port.
Option 2. Combination of DVR camera and rear camera for back view when parking. Install the camera on the rear window inside the car. In this case, it is required to apply +12 V when driving backwards. This will allow the device to automatically switch the image from the front to the rear camera in the parking mode.
Note: It is strongly recommended that works on installing the camera and connecting +12 V should be done by qualied personnel with the necessary skills. Cable routing may require special tools or attachments. Make sure these works are safe.
1
1. Video cable port
Page 30
NAVITEL MR255 NV | 29
Bevezető
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a NAVITEL® terméket választotta. A NAVITEL MR255 NV egy sokoldalú, nagyfelbontású, több funkciót és applikációt tartalmazó DVR. Az említett funkciók leírása megtalálható jelen Használati útmutatóban. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt olvassa el gyelmesen az útmutatót és tartsa meg későbbi használatra.
A készülék alkatrészei
1 2 4 5 6 7 8
1. Hangszóró
2. Bilincsek
3. Mikrofon
4. microSD kár tyahely
5. Hátsó kamera port
6. Type-C port
7. Visszaállítás
8. Kamera
9. Menü
10. Le
11. OK
12. Fel
13. Ki/Bekapcsoló
Csomag tartalma
1. Szélvédőkamera NAVITEL MR255 NV
2. Autós töltő 12/24 V
3
3. Hátsó kamera
4. Type-C -USB kábel
5. Videó kábel
6. Mikroszálas kendő
7. Kéziköny
8. Jótállási jegy
9. Ajándék utalvány
HU
Page 31
30 | KÉZIKÖNYV
Műszaki adatok
Kamera szenzor GC2053 (night vision)
Videó felbontása 1920×1080
Fő kamera
Lencse 4 rétegű üveg
HU
Kamera szenzor GC2053 (night vision)
Hátsó
kamera
Videó felbontása
Processzor 160°
Képernyő 5”, IPS, 960x480
Felvétel formátuma TS
Kép formátuma JPG
MicroSD kártya kapacitása Max. 256 GB
USB Type-C
Megjegyzés: az eszköz általános funkcionalitását nem módosító csomagolást, megjelenést, specikációkat a gyártó előzetes értesítés nélkül megváltoztathatja.
1920×1080
Mikrofon / hangszóró Beépített
Nyelv
Angol,
Cseh,
Francia, Lengyel, Magyar,
Német,
Olasz, Orosz,
Román, Spanyol, Szlovák,
Ukrán
Page 32
NAVITEL MR255 NV | 31
Telepítés és üzembe helyezés
DVR tepelítése
1. Helyezze be az SD kártyát a DVR-be. Gyors microSD kártyát használjon (U3 vagy feleette); 8-256 GB tárhely kapacitással.
• A DVR és / vagy az SD-kártya meghibásodásának elkerülése érdekében ne helyezze be és ne távolítsa el az SD-kártyát a DVR művelet közben.
• Mielőtt a microSD kártyát használná, formázza azt digitális videomagnóval (DVR) az adatok hibáinak elkerülése érdekében. SD-kártya formázásához válassza a „Format SD Card” menüpontot a Menu módban, majd erősítse meg.
2. A rögzítőfülek segítéségvel szerelje a DVR-t a belső tükörre. A károk és sérülések elkerülése érdekében ne használjon túl nagy erőt.
3. Csatlakoztassa az autós töltőt a cigarettagyújtóba majd illessze a töltő Type -C portjába a hosszabbító kábelt.
4. Állítsa be a kamera helyzetét.
Üzembe helyezés
1. Kapcsolja be a készüléket; győződjön meg róla, hogy az eszköz megfelelően van e rögzítve, illetve csatlakoztatva.
2. A helyes csatlakoztatást, melyet követően automatikusan bekapcsol és megkezdi a felvételt.
3. Hátramenetet választva leáll az elülső kamera képének felvétele, megjelenik a hátsó kamera képe, s ezzel egyidejűleg megkezdődik a hátsó kamera képének rögzítése.
Óvintézkedések
1.A beépített szuperkondenzátort csak arra tervezték, hogy megfelelően kikapcsolja a készüléket, ha a tápellátás ki van kapcsolva, és el­menti az utolsó rögzített fájlt; A készülék bármely üzemmódban történő teljes körű működéséhez állandó tápcsatlakozás szükséges.
2.A készülékhez adott, speciális adaptert használja, mivel más töltő helyrehozhatatlan károkat okozhat az eszközben.
3.Ne használja a készüléket extrém párás és meleg környezetben.
4.Tartsa tisztán a lencsét.
5.A készüléket szétszerelni tilos és veszélyes.
6.Szigorúan tartsa be a vonatkozó (nemzeti) törvényeket. A készülék nem használható illegális célokra!
7. A készülék megengedett üzemi, környezeti hőmérséklete: 0 ... +35 °С. Tárolási hőmérséklet: +5 és +45 között. Relatív páratartalom: 5-90% páralecsapódás nélkül (25 °C).
HU
Page 33
32 | KÉZIKÖNYV
Gombok
HU
Fájlok védelme
Visszaállítás Amennyiben a készülék nem válaszol, nyomja meg a visszaállítás érdekében.
Gomb Funkció
Indítás
Mikrofon Nyomja meg a mikrofon be/kikapcsolása érdekében.
Felvétel
Rögzítés Nyomja meg, ha rögzített képet szeretne készíteni.
Menü Nyomja meg, hogy Menü módba kapcsoljon.
Kijelző Nyomja meg, amennyiben át szeretne kapcsolni az elülső kameráról a hátsóra vagy fordítva.
Nyomja meg röviden a készülék indítása érdekében. Nyomja meg, és 2 másodpercig tartsa benyomva ezt a gombot a készülék kikapcsolásához. Amikor a készülék bekapcsol, nyomja meg röviden a kijelző be/kikapcsolása érdekében.
Nyomja meg a felvétel indítása érdekében. Kikapcsoláshoz nyomja meg még egyszer.
Felvétel módban (REC) nyomja meg, hogy a fájlnak védelmet biztosítson/feloldja a védelmet (a védett fájlt nem lehet letörölni vagy felülírni).
Page 34
A készülék funkciói
SD kártya formázás:
Videó
Fotó
Lejátszás
Fájl zárolása
Pillanatkép menü A Fel/Le gombokkal tudja beállítani aa képméret és expozíció kiválasztásához.
Hang rögzítése Videófelvétel rögzítésének módja hanggal vagy anélkül.
Folytonos felvétel
G-szenzor Egy esetleges baleset során a DVR automatikusan zárolja az aktuális felvételt.
Bélyegző
A microSD kártya formázása a DVR-ben elengedhetetlenül szükséges a készülék megfelelő működéséhez. A mikroSD kártya használata előtt vagy adathiba esetén, kérjük, formázza a mikroSD kártát. Az SD kár tya formázásához a Menüben válassza ki és nyomja meg a Format SD-card opciót, majd erősítse meg választását.
A készüléket áramforráshoz csatlakoztatva automatikusan bekapcsol és megkezdi a felvételt. A felvétel leállításához nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg újra az OK gombot egy másik videó rögzítéséhez. Minden videó automatikusan mentésre kerül.
Felvétel üzemmódban nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodperci a Menü gombot a Pillanatkép módhoz, majd az OK gombot fénykép készítéséhez. (Az elkészített kép automatikusan mentésre kerül.)
A Felvétel üzemmódban a „Menü” gombot nyomja le és tartsa 3 másodpercig lenyomva, hogy belépjen a Lejátszás üzemmódba. Ahhoz, hogy lejátssza/ állítsa le „Fel” és „Le” gombok segítségével válassza ki a szükséges fájlt. Ön átkapcsolódhat az elülső vagy hátsó kamera fájljai között, ha az OK gombot 3 másodpercig lenyomva tartja. A fájl nevében lévő betű mutatja a kamerát: F- elülső, R- hátsó.
Felvétel módban a Menü gombot megnyomva tudja az aktuális fájlt zárolni, amelyet a kijelző alsó részén kulcs szimbólum jelez vissza. A lezárt elemeket nem lehet sem törölni, sem felülírni.
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a videót fájl formátumban mentse el az eszköz hosszú távú memóriájában (duration menu). Ha a memóriakártya megtelik, az összes nem zárolt fájl létrehozásuknak sorrendjében felülírásra kerül.
A funkció dátumbélyegzőt vagy az eszköz logóját adja hozzá a felvételekhez. Az “OK” gombbal tud a bélyegző típusok között váltogatni, vagy a funkciót kikapcsolni.
NAVITEL MR255 NV | 33
HU
Page 35
34 | KÉZIKÖNYV
HU
LCD OFF
Hátsó kamera
Parkoló mód*
USB-csatlakozás
• Tekintettel a műszerfal szuperkompakt méretére, a készülékbe mikroakkumulátor van telepítve, amely lehetővé teszi a beállítások, az idő és az utolsó fájl helyes elmentését, amikor ki van kapcsolva. Ha Parkolás módot szeretne használni, és a gyújtás kikapcsolása után rögzíteni szeretne az autóban, erősen ajánlott a NAVITEL SMART BOX MAX teljesítményvezérlő használata.
• * Megjegyzés: Az üzemmód csak ak kor érhető el, ha a DVR állandó tápegységhez van csatlakoztatva egy olyan eszközön keresztül, amely megakadályozza az akkumulátor túlzott lemerülését - NAVITEL SMART BOX MAX.
A készülék automatikusan kikapcsolhatja a kijelzőt, hogy csökkentse az energiafelhasználást. Az időintervallum beállítható az LCD Energiatakarékosság menüben.
Amikor a piros vezetékre +12V táp van csatlakoztatva, aktiválódik a hátsó kamera működése üzemmód. A DVR csak a hátsó kamera felvételét mutatja a parkoló vonalas kiosztásával. Megjegyzés: javaslatok ennek a vezetéknek a csatlakoztatására a „Hátsó kamera” fejezet ben találhatók.
Parkolási módban a felhasználó a következő módokhoz férhet hozzá: ütközésvezérlés és folyamatos time-lapse rögzítés.Parkolás üzemmód - ütközésvezérlés a G-szenzor működésén alapul: kioldásakor egy vészhelyzeti fájl íródik. Parkoló mód - folyamatos time-lapse felvétel. Folyamatosan rögzíti a videót a felhasználó által meghatározott képkockasebességgel.
Ha az eszközt USB-kábellel csatlakoztatja a számítógéphez, két csatlakozási lehetőség jelenik meg:
1) Mass Storage: fájlok lejátszása, másolása és törlése.
2) Record: normál mód.
Page 36
Hátsó kamera
A hátsó kamera nagyfelbontású képe segítségére lesz parkoláskor, vagy akár menet közben az Ön mögött történtek pontos rögzítésében. A modern, kettős felvételi technológia lehetővé teszi az autó előtt és mögött történtek együttes rögzítését az előre nem látható helyzetek későbbi megoldásához.
Hátsó kamera telepítése
A hátsó kamerát két féle képpen tudja használni.
1. Lehetőség: az autó mögött történtek folyamatos rögzítése. Helyezze fel a kamerát a jármű hátsó ablakára, vezesse el a vezetéket az utastérben, majd csatlakoztassa a szélvédőkamera hátsó kamera illesztésébe.
2. Lehetőség: az autó mögött történtek folyamatos rögzítése, valamint a parkolást segítő, hátsó kamera mód kombinációja. Helyezze fel a kamerát a jármű hátsó ablakára. Utóbbi esetben +12 V tápfeszültségre lesz szükség a parkolást segítő nézet automatikus bekapcsolásához.
Jegyzet: Erősen ajánlott, hogy a kamera felszerelését és a +12 V feszültség csatlakoztatását tapasztalt, műszaki szakember végezze el. A kábelvezetéshez speciális eszközöket vagy rögzítéseket igényelhet. Győződjön meg róla, hogy ezek a munkák biztonságosan elvégezhetők.
NAVITEL MR255 NV | 35
HU
1
1. Videó kábel port
Page 37
36 | VARTOTOJO VADOVAS
Įvadas
Gerbiamas kliente! Dėkojame, kad įsigijote šį NAVITEL® gaminį. NAVITEL MR255 NV yra daugiafunkcinis didelės raiškos skaitmeninis vaizdo registratorius (DVR) su įvairiomis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytomis funkcijomis. Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš naudodamiesi įrenginiu ir išsaugokite ją ateičiai.
Įrenginio vaizdas
1. Garsiakalbis
2. Spaustukai
LT
1 2 4 5 6 7 8
3. Mikrofonas
4. microSD lizdas
5. Galinio vaizdo kameros prievadas
6. Type-C jungtis
7. Atkūrimas
8. Kamera
9. Meniu
10. Žemyn
11. OK (Gerai)
12. Aukštyn
13. Įjungimo / išjungimo mygtukas
Pakuotės turinys
3
1. DVR NAVITEL MR255 NV
2. Automobilis įkroviklis 12/24 V
3. Galinio vaizdo kamera
4. Type-C -USB-laidas
5. Vaizdo įrenginio kabelis
6. Mikropluošto audinys
7. Vartotojo vadovas
8. Garantinė kortelė
9. Dovanų kuponas
Page 38
NAVITEL MR255 NV | 37
Specifikacijos
Kameros jutiklis GC2053 (night vision)
Vaizdo raiška 1920×1080
kamera
Pagrindinė
Objektyvas 4 sluoksnių stiklas
Kameros jutiklis GC2053 (night vision)
kamera
Vaizdo raiška 1920x1080
Galinio vaizdo
Rodymo kampas 160°
Procesorius MSTAR MSC8339
Ekranas 5”, IPS, 960x480
Įrašymo formatas TS
Atvaizdo formatas JPG
Pastaba: pakuotę, išvaizdą, specikacijas, kurios nekeičia bendro įrenginio funkcionalumo, gamintojas gali keisti be išankstinio įspėjimo.
MicroSD kortelės talpa Maks. 256 GB
USB Type-C
Mikrofonas/garsiakalbis palaikoma
anglų,
čekų,
ispanų,
italų,
lenkų,
Kalba
prancūzų,
rumunų,
rusų,
slovakų,
ukrainiečių,
vengrų,
vokiečių
LT
Page 39
38 | VARTOTOJO VADOVAS
DVR montavimas ir paleidimas
DVR montavimas
1. Įdėkite SD kortelę į DVR. Naudokite didelės spartos microSD (U3 ar aukštesnės klasės) 8-256 GB galingumo kortelę.
• Kad išvengtumėte DVR ir (arba) SD kortelės veikimo sutrikimų, DVR veikimo metu neįdėkite ir neišimkite SD kortelės.
• Prieš naudodami „microSD“ kortelę, formatuokite ją DVR (skaitmeninio vaizdo įrašytuvo) viduje, siekiant išvengti duomenų klaidų. Norėdami suformatuoti SD kortelę meniu režimu, pasirinkite SD kortelės formatavimą (Format SD-card) ir patvirtinkite.
2. Naudodami spaustukus, pritvirtinkite DVR ant automobilio veidrodėlio. Nenaudokite pernelyg didelės jėgos, kad išvengtumėte žalos.
3. Automobilinį įkroviklį prijunkite prie cigarečių degiklio lizdo. Type-C sąsają prijunkite prie automobilinio įkroviklio, naudodami įkroviklio ilginamąjį laidą.
4. Nustatykite kameros padėtį.
LT
Paleidimas
1. Įjunkite maitinimą; patikrinkite, ar įrenginys yra tinkamai sumontuotas.
2. Jei įrenginys yra tinkamai sumontuotas, įjungus variklį, įrenginys taip pat įsijungs ir automatiškai pradės įrašymą.
3. Įjungus atbulinės eigos pavarą, rodomas galinio vaizdo kameros vaizdas, tuo pačiu metu sustabdomas DVR priekinės kameros vaizdo įrašymas ir pradedamas galinio vaizdo kameros vaizdo įrašymas.
Atsargumo priemonės
1.Integruotas superkondensatorius skirtas tik tinkamai išjungti įrenginį, kai maitinimas išjungtas, ir išsaugoti paskutinį įrašytą failą; Kad prietaisas veiktų visiškai bet kuriuo režimu, reikalingas nuolatinis maitinimo jungtis.
2.Naudokite tik originalų įkroviklio adapterį. Kito adapterio naudojimas gali neigiamai paveikti įrenginio darbą.
3.Nenaudokite įrenginio drėgnoje ar karštoje aplinkoje.
4.Stebėkite, kad objektyvas būtų švarus.
5.Įrenginio neardykite ir neremontuokite patys.
6.Griežtai laikykitės regiono, kuriame įrenginys yra naudojamas, įstatymų ir tesės aktų. Šis įrenginys negali būti naudojamas neteisėtais tikslais
7. Leidžiama darbinė temperatūra: nuo 0 iki +35 °С. Laikymo temperatūra: nuo +5 iki +45 °С. Santykinė drėgmė: nuo 5 % iki 90 % be kon­densato (25 °С).
Page 40
Mygtukai
Mygtukas
Paspauskite šį mygtuką vaizdo įrašymo režimu, kad paleistumėte įrašymą; norėdami sustabdyti, spustelėkite jį dar kartą.
OK (Gerai)
Menu (Meniu)
Power (įjungimo/
išjungimo mygtukas)
Up/Down (aukštyn /
žemyn)
Atkūrimas Jei įrenginys nereaguoja, paspauskite mygtuką, kad iš naujo paleistumėte įrenginį.
Paspauskite šį mygtuką fotografavimo režimu, kad galėtumėte fotografuoti. Paspauskite šį mygtuką atkūrimo režimu, norėdami pasirinkti failą arba pristabdyti / vėl paleisti vaizdo įrašą. Laikyti 3 sekundes persijungimui tarp failų iš priekinio/galinio vaizdo kameros. Paspauskite meniu mygtuką, kad pasirinktumėte meniu punktą.
Paspauskite, kad įjungtumėte nustatymų meniu. Dar kartą paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte sąrankos meniu. Paspauskite mygtuką ir palaikykite 3 sekundes, norėdami perjungti vaizdo įrašų įrašymo, fotografavimo ar
atkūrimo režimus. Paspauskite, kad išeitumėte iš pasirinkto meniu. Vaizdo įrašymo režimu paspauskite mygtuką, kad užrakintumėte failą (apsaugotų failų negalima pašalinti ar
perrašyti). Palaikykite nuspaudę mygtuką 3 sekundes, kad įjungtumėte arba išjungtumėte įrenginį. Spustelėkite trumpai,
kad įjungtumėte / išjungtumėte ekraną. Paspauskite Meniu mygtuką, kad pažymėtumėte kitą / ankstesnį meniu punktą ar failą.
Vaizdo įrašymo režimu paspauskite Žemyn mygtuką, kad įjungtumėte / išjungtumėte mikrofoną. Vaizdo įrašymo režimu paspauskite Aukštyn, kad galėtumėte rodyti / paslėpti ekraną su galinio vaizdo kameros
rodomu vaizdu.
Funkcijos
NAVITEL MR255 NV | 39
LT
Page 41
40 | VARTOTOJO VADOVAS
Įrenginio funkcijos
SD kortelės formatavimas
Vaizdo įrašas
Fotografavimas
LT
Atkūrimas
Failo užrakinimas
Fotografavimo meniu Paspauskite „Up/Down“ (aukštyn / žemyn) mygtukus, kad pasirinktumėte nuotraukų dydį ir ekspozicija.
Garso įrašymas Pasirinkite šią parinktį, kad įrašytumėte vaizdo įrašą su arba be garso.
Ciklinis įrašymas
G jutiklis Jei ši funkcija įjungta transporto priemonei į kažką atsitrenkus, DVR automatiškai užrakins dabar tinį vaizdo įrašą.
MicroSD kortelės formatavimas DVR įrenginyje yra būtinas tinkamam įrenginio veikimui. Suformatuokite microSD kortelę prieš jos naudojimą ar atsiradus duomenų klaidai. Jei norite formatuoti SD kortelę meniu režime, pasirinkite Formatuoti SD kortelę ir patvirtinkite pasirinkimą.
Įrenginį prijungus prie išorinio maitinimo šaltinio, automatiškai įsijungia įrašymas. Norėdami sustabdyti įrašymą, paspauskite mygtuką OK (gerai). Dar kartą paspauskite OK (gerai), kad įrašytumėte kitą vaizdo įrašą. Visi vaizdo įrašai išsaugomi automatiškai.
Vaizdo įrašymo režimu paspauskite ir palaikykite 3 sekundes Menu (meniu) mygtuką, kad įjungtumėte fotografavimo režimą ir OK (gerai) mygtuką, norėdami fotografuoti (išsaugoma automatiškai).
Filmavimo režimu spausti ir laikyti „Meniu“ mygtuką 3 sekundes, norint įeiti į Atkūrimo režimą. Pasirinkti failą mygtukų „Į viršų“ ir „Į apačią“ pagalba ir spausti „OK“, norint atkurti/sustabdyti failą. Galima persijungti failus iš priekinio/galinio vaizdo kamerų, laikant 3 sekundes mygtuką. Failo pavadinime esanti raide nurodo į kamerą: F – priekinio vaizdo, R – galinio vaizdo kamera.
Vaizdo įrašymo režimu paspauskite meniu mygtuką, kad apsaugotumėte dabartinį įrašą. Ekrano apačioje atsiras rakto simbolis. Apsaugotų failų negalima pašalinti arba perrašyti.
Ši funkcija leidžia įrašyti vaizdo įrašą kaip rinkmenų rinkinį, pateiktą trukmės meniu (duration menu). Jei atminties kortelė užpildyta, visi neapsaugoti failai bus perrašyti tokia tvarka, kokia jie buvo sukurti.
Page 42
NAVITEL MR255 NV | 41
Galinis vaizdas
Parkavimo*
Galinės kameros režimas
USB-jungtis
• Atsižvelgiant į itin kompaktišką prietaisų skydelio dydį, įrenginyje yra įdiegta mikrobaterija, kuri leidžia teisingai išsaugoti nustatymus, laiką ir paskutinį failą išjungus maitinimą. Jei norite naudoti parkavimo režimą ir galėsite įrašyti išjungę degimą automobilyje, primygtinai rekomenduojama naudoti Navitel Smart Box Max maitinimo valdiklį.
Įjungus atbulinės eigos pavarą, rodomas galinio vaizdo kameros vaizdas, tuo pačiu metu sustabdomas DVR priekinės kameros vaizdo įrašymas ir pradedamas galinio vaizdo kameros vaizdo įrašymas.
Parkavimo režimu vartotojas turi prieigą prie šių režimų: smūgio kontrolės ir nepertraukiamo laiko intervalo įrašymo. Stovėjimo režimas – smūgio valdymas pagrįstas G jutiklio veikimu: jam suveikus įrašomas avarinis failas. Parkavimo režimas – nepertraukiamas laiko intervalo įrašymas. Nepertraukiamai įrašo vaizdo įrašą vartotojo nustatytu kadrų dažniu.
Kai +12 V tiekiami raudonu laidu, įjungiamas galinės kameros režimas. DVR pradeda rodyti tik vaizdą iš galinės kameros, prie jo pridedamas parkavimo linijas. Pastaba: rekomendacijos, kaip prijungti šį laidą, pateikiamos šio vadovo skyriuje „Galinio vaizdo kamera“.
Prijungus įrenginį prie kompiuterio USB kabeliu, pasirodys dvi ryšio parinktys:
1) Mass Storage: paleiskite, nukopijuokite ir ištrinkite failus.
2) Record: standartinis režimas.
LT
Page 43
42 | VARTOTOJO VADOVAS
Galinio vaizdo kamera
Galinio vaizdo kameros dėka, rodomas didelės skiriamosios gebos vaizdas automobilio gale, kuris užtikrina saugų automobilio parkavimą arba įrašymą važiuojant. Moderni dvigubo įrašymo technologija leidžia išsaugoti įrašymą tiek automobilio priekyje, tiek jo gale, kad būtų galima nustatyti bet kokią nenumatytą situaciją.
Galinio vaizdo kameros montavimas
Galima naudoti dvi galinio vaizdo kameras.
1 parinktis. DVR kamera rodo vaizdą už automobilio. Pritvirtinkite kamerą ant galinio lango lipduku, išveskite laidą per saloną, prijunkite laidą prie galinio vaizdo kameros prievado.
LT
2 parinktis. DVR kameros ir galinio vaizdo kameros kombinacija padeda matyti vaizdą gale parkuojantis. Sumontuokite kamerą ant galinio lango automobilio viduje. Tokiu atveju, važiuojant atgal reikia naudoti +12 V. Tai leis įrenginiui automatiškai perjungti vaizdą iš priekinio į galinio vaizdo kamerą stovėjimo režimu.
Pastaba: primygtinai rekomenduojama, kad kameros montavimo ir +12 V prijungimo darbus atliktų reikiamų įgūdžių turintys kvalikuoti asmenys. Laidų tiesimui gali reikėti specialių įrankių ar priedų. Būtina užtikrinti, kad šie darbai būtų atliekami saugiai.
1
1. Vaizdo kabelis lizdas
Page 44
NAVITEL MR255 NV | 43
Ievads
Cienījamais pircēj! Paldies, ka iegādājāties kompānijas NAVITEL® produktu. NAVITEL MR255 NV – daudzfunkcionāls video reģistrētājs ar augstu video un fotogrājas kvalitāti, kā arī ar daudzām papildu funkcijām, kas aprakstītas šajā lietotāja rokasgrāmatā. Rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu pirms ierīces izmantošanas un saglabājiet to nākamai lietošanai.
Ārējais izskats
1 2 4 5 6 7 8
1. Skaļrunis
2. Skavas
3. Mikrofons
4. microSD slots
5. Aizmugures kameras ports
6. Type-C ports
7. Atiestatīt
8. Kamera
9. Izvēlne
10. Uz leju
11. OK
12. Uz augšu
13. Jauda
Komplektācija
1. DVR NAVITEL MR255 NV
2. Automašīnas ādētājs 12/24 V
3
3. Aizmugures kamera
4. Type-C -USB kabelis
5. Video kabeli
6. Mikrošķiedras audums
7. Lietotāja rokasgrāmata
8. Garantijas kartiņa
9. Dāvanu karte
LV
Page 45
44 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Specifikacijos
Kameros jutiklis GC2053 (night vision)
Vaizdo raiška 1920×1080
kamera
Pagrindinė
Objektyvas 4 sluoksnių stiklas
Kameros jutiklis GC2053 (night vision)
kamera
Vaizdo raiška 1920x1080
Galinio vaizdo
LV
Rodymo kampas 160°
Procesorius MSTAR MSC8339
Ekranas 5”, IPS, 960x480
Įrašymo formatas TS
Atvaizdo formatas JPG
Piezīme: iepakojumu, izskatu, specikācijas, kas nemaina ierīces kopējo funkcionalitāti, ražotājs var mainīt bez iepriekšēja brīdinājuma.
MicroSD kortelės talpa Maks. 256 GB
USB Type-C
Mikrofons/skaļrunis atbalstīts
anglų,
čekų,
ispanų,
italų,
lenkų,
Kalba
prancūzų,
rumunų,
rusų,
slovakų,
ukrainiečių,
vengrų,
vokiečių
Page 46
NAVITEL MR255 NV | 45
DVR uzstādīšana un darba uzsākšana
DVR uzstādīšana
1. Ievietojiet SD karti DVR ierīcē. Izmantojiet liela ātruma microSD karti (U3 vai augstāku), kuras ietilpībai jābūt 8-256 GB robežās.
• Lai izvairītos no DVR un/vai SD-kartes darbības traucējumiem, DVR darbības laikā neievietojiet un neizņemiet SD-kar ti.
• Pirms microSD kartes lietošanas formatēt to DVR ierīcē, lai novērstu datu kļūdas. Lai formatētu SD karti, Izvēlnes režīmā izvēlēties Formatēt SD karti un apstiprināt.
2. Uzstādiet DVR uz automobiļa spoguļa ar skavu palīdzību. Nepielietojiet pārmērīgu spēku, lai nenodarītu kādus bojājumus.
3. Pievienojiet automobiļa lādētāju pie šķiltavu kontaktligzdas. Pievienojiet Type-C interfeisu pie automobiļa lādētāja ar lādētāja pa­garinātāja vadu.
4. Noregulējiet kameras pozīciju.
Darba uzsākšana
1. Ieslēdziet barošanu. Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta pareizi.
2. Ja ierīce ir uzstādīta pareizi, tad pēc automobiļa motora iedarbināšanas ierīce vienlaikus ieslēgsies un automātiski uzsāks ierakstīšanu.
3. Kad ir ieslēgta atpakaļgaita, tiek rādīts aizmugures kameras uzņemtais attēls, vienlaikus tiek apturēts DVR priekšējās kameras ieraksts un sāksies ieraksts ar aizmugures kameru.
Piesardzības pasākumi
1. Iebūvētais superkondensators ir paredzēts tikai, lai pareizi izslēgtu ierīci, kad barošana ir izslēgta, un saglabātu pēdējo ierakstīto failu; Lai ierīce pilnībā darbotos jebkurā no režīmiem, ir nepieciešams pastāvīgs strāvas pieslēgums.
2. Izmantojiet tikai oriģinālo lādētāja adapteri. Cita adaptera izmantošana var negatīvi ietekmēt ierīces darbību.
3. Nelietojiet ierīci mitros vai karstos apstākļos.
4. Pieraugiet, lai lēca būtu tīra.
5. Neizjauciet ierīci un neveiciet patvaļīgu remontu.
6. Rūpīgi ievērojiet ierīces lietošanas reģionā spēkā esošos likumus un normatīvos aktus. Šo ierīci nedrīkst izmantot pretlikumīgos nolūkos.
7. Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra darbošanās laikā no 0 līdz +35°С. Glabāšanas temperatūra no +5 līdz +45°С. Relatīvais mitrums: no 5 % līdz 90 % bez kondensācijas (25 °С).
LV
Page 47
46 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Pogas
Poga Funkcijas
OK
Izvēlne
LV
Jauda
Uz augšu / Uz leju
Atiestatīšanas poga Ja ierīce nereaģē, nospiediet, lai atiestatītu to.
Video ierakstīšanas režīmā nospiediet, lai sāktu ierakstu. Lai izbeigtu ierakstu, nospiediet šo pogu vēlreiz. Fotografēšanas režīmā nospiediet, lai uzņemtu fotogrāju. Atskaņošanas režīmā nospiediet, lai izvēlētos kādu failu vai ieslēgtu pauzi/ atsāktu rādīt video. Turēt
3 sekundes, lai pārslēgtos starp datņu izvēli no priekšējās/aizmugurējās kameras. Izvēlnē nospiediet, lai izvēlētos kādu izvēlnes elementu.
Nospiediet, lai piekļūtu izvēlnei Uzstādījumi. Nospiediet vēlreiz, lai piekļūtu izvēlnei Uzstādīšana. Nospiediet un turiet 3 sekundes, lai pārslēgtu starp Video ierakstīšanas, Fotografēšanas un Atskaņošanas režīmiem. Nospiediet, lai izietu no katras izvēlētās izvēlnes. Video ierakstīšanas režīmā nospiediet, lai izvēlētos kādu failu vai ieslēgtu pauzi/ atsāktu rādīt Nospiediet, lai bloķētu kādu failu (aizsargāto failu nevar izdzēst vai pārrakstīt).
Nospiediet un turiet 3 sekundes, lai ieslēgtu/ izslēgtu ierīci. Īsi nospiediet, lai ieslēgtu/ izslēgtu ekrānu.
Izvēlnē nospiediet, lai iezīmētu nākamo/iepriekšējo izvēlnes elementu vai failu.
Video atskaņošanas režīmā nospiediet Uz leju, lai ieslēgtu/ izslēgtu mikrofonu. Video atskaņošanas režīmā nospiediet Uz augšu, lai parādītu /paslēptu ekrānu ar skatu no aizmugures kamer-
as.
Page 48
Funkcijas
Atmiņas kartes
formatēšana
Video
Foto
Atskaņošana
Faila bloķēšana
Fotografēšanas izvēlne Nospiediet pogas Uz augšu / Uz leju, lai izvēlētos attēlu izmēru un ekspozīcija.
Skaņas ierakstīšana Izvēlieties šo opciju, lai ierakstītu video ar skaņu vai bez tās.
Cilpu ierakstīšana
G-sensors
Atmiņas kartes formatēšana videoierakstā ir stingri nepieciešama ierīces korektai darbībai. Kartes formatēšana jāveic pirms atmiņas kartes lietošanas sākuma, kā arī datu ierakstīšanas un nolasīšanas kļūdu gadījumā. Lai formatētu, Izvēlnē izvēlieties punktu “Formatēt SD karti” un apstipriniet atlasīto darbību.
Pievienojiet ierīci pie ārēja strāvas avota, un tā sāks ierakstīt automātiski. Lai apturētu ierakstu, nospiediet pogu OK. Lai ierakstītu nākamo video, vēlreiz nospiediet pogu OK. Katrs video ieraksts tiks saglabāts automātiski.
Video ierakstīšanas režīmā nospiediet un turiet 3 sekundes pogu Izvēlne, lai ieslēgtu Fotografēšanas režīmu, nospiediet pogu OK, lai uzņemtu fotogrāju (tā tiks saglabāta automātiski).
Ierakstīšanas režīmā nospiest un turēt Izvēlnes pogu 3 sekundes, lai ieietu Atskaņošanas režīmā. Izvēlēties datni, izmantojot pogas Uz augšu un Uz leju, tad nospiest OK, lai atskaņotu/apstādinātu datni. Jūs varat pārslēgties starp datnēm no priekšējās/aizmugurējās kameras, nospiežot un turot pogu OK 3 sekundes. Burts datnes nosaukumā apzīmē kameru: F – priekšējā, R – aizmugurējā.
Video ierakstīšanas režīmā nospiediet pogu Izvēlne, lai aizsargātu pašreizējo ierakstu. Aizsargātos failus nevar izdzēst vai pārrakstīt.
Šī funkcija ļauj saglabāt videoklipu kā failu kopumu, kas norādīts ilguma izvēlnē (duration menu). Ja atmiņas karte būs pilna, visas neaizsargātās datnes tiks pārrakstītas tādā secībā, kādā tās tika izveidotas.
Ja šī funkcija ir aktivizēta, tad gadījumā, ja automobilis pret kaut ko atsitīsies, DVR automātiski bloķēs pašreizējo video.
NAVITEL MR255 NV | 47
LV
Page 49
48 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Parkošanās režīmā lietotājam ir pieejami šādi režīmi: trieciena kontrole un nepārtraukta laika intervāla ierakstīšana. Parkošanās režīms - trieciena kontrole ir balstīta uz G-sensora darbību: kad tas tiek iedarbināts, tiek ierakstīts avārijas fails. Parkošanās režīms - nepārtraukta laika intervāla ierakstīšana. Nepārtraukti ieraksta video ar lietotāja noteiktu kadru ātrumu.
Kad sarkanajam vadam tiek pievadīts spriegums +12 V, iedarbojas atpakaļskata kameras režīms. Šajā režīmā DVR ierīce rāda tikai aizmugurējās kameras uzņemto attēlu, ko papildina parkošanās līnijas. Norādījums: ieteikumi par minētā vada pievienošanu ir atrodami šīs ekspluatācijas instrukcijas sadaļā „Aizmugures kamera“.
Kad ir ieslēgta atpakaļgaita, tiek rādīts aizmugures kameras uzņemtais attēls, vienlaikus tiek apturēts DVR priekšējās kameras ieraksts un sāksies ieraksts ar aizmugures kameru.
Pievienojot ierīci datoram, izmantojot USB kabeli, parādīsies divas savienojuma iespējas:
1) Mass Storage: atskaņojiet, kopējiet un izdzēsiet failus.
2) Record: standarta režīms.
LV
Uzraudzība*
Aizmugures kamera
Izslēgšana
USB-savienojums
• Ņemot vērā kameras superkompakto izmēru, ierīcē ir uzstādīts mikroakumulators, kas ļauj pareizi saglabāt iestatījumus, laiku un pēdējo failu, kad barošana ir izslēgta. Ja vēlaties izmantot Parking režīmu un varēsiet ierakstīt pēc aizdedzes izslēgšanas automašīnā, ļoti ieteicams izmantot NAVITEL SMART BOX MAX jaudas kontrolieri.
• * Programmaparatūras atjauninājumu rezultātā var tikt pievienotas jaunas valodu pakotnes.
• * Piezīme: Režīms ir pieejams tikai tad, ja DVR ir pievienots pastāvīgam barošanas avotam, izmantojot ierīci, kas novērš pārmērīgu akumulatora izlādi - NAVITEL SMART BOX MAX.
Page 50
Aizmugures kamera
Ar aizmugures kameras palīdzību var uzņemt augstas izšķirtspējas attēlu aiz automobiļa aizmugurējās daļas, lai droši varētu novietot automobili stāvvietā, vai veiktu ierakstu braukšanas laikā. Mūsdienu dubultās ierakstīšanas tehnoloģija ļauj saglabāt ierakstus gan no automobiļa priekšpuses, gan aizmugures, lai palīdzētu risināt dažādas neparedzētas situācijas.
Aizmugures kameras uzstādīšana
Aizmugures kameras izmantošanai ir divi varianti.
1. variants. DVR kamera redzamības nodrošināšanai aiz automobiļa. Uzstādiet kameru uz aizmugures loga ar uzlīmi, izvelciet vadu caur salonu, pievienojiet vadu pie aizmugures kameras porta.
2. variants. DVR kameras un aizmugures kameras kombinācija, kas nodrošina skatu aizmugurē stāvvietā novietošanas laikā. Uzstādiet kameru uz aizmugures loga n. Šajā gadījumā, lai brauktu atpakaļgaitā, obligāti jāpievieno +12 V strāva. Tas ļaus ierīcei automātiski pārslēgt attēlu no priekšējās uz aizmugures kameru stāvvietā novietošanas režīmā.
Piezīme: Ļoti ieteicams, lai kameras uzstādīšanas un +12 V strāvas pievienošanas darbus veiktu kvalicēts personāls ar nepieciešamajām prasmēm. Kabeļu vilkšanai var būt nepieciešami speciāli instrumenti vai piederumu. Šie darbi noteikti jāpaveic droši.
NAVITEL MR255 NV | 49
1
LV
1. Video kabeli ports
Page 51
50 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wstęp
Drogi Kliencie! Dziękujemy za zakup produktu rmy NAVITEL®. NAVITEL MR255 NV to wielofunkcyjny wideorejestrator o wysokiej rozdzielczości. Wsz ystkie funkcje i cechy urządzenia opisane są w poniższej instrukcji obsługi. Prosimy o zapoznanie się z nią i zachowanie jej na przyszłość.
Wygląd zewnętrzny
PL
1 2 4 5 6 7 8
1. Głośnik
2. Klamry mocujące
3. Mikrofon
4. Slot microSD
5. Port tylnej kamery
6. Port Type-C
7. Reset
8. Kamera przednia
9. Menu
10. Dół
11. OK
12. Góra
13. Włącznik
Zawartość opakowania
1. Wideorejestrator NAVITEL MR255 NV
2. Ładowarka samochodowa
3
12/24 V
3. Tylna kamera
4. Kabel Type-C -USB kabel
5. Kabel wideo
6. Ściereczka z mikrobry
7. Instrukcja obsługi
8. Karta gwarancyjna
9. Prezent w postaci Vouchera
Page 52
NAVITEL MR255 NV | 51
Specyfikacja
Kameras sensors GC2053 (night vision)
Rozdzielczość wideo 1920×1080
Kamera
przednia
Rodzaj soczewki 4-warstwowe szkło
Sensor optyczny GC2053 (night vision)
Kamera
wsteczna
Rozdzielczość wideo
Kąt widzenia 160°
Procesor MSTAR MSC8339
Wyświetlacz 5”, IPS, 960x480
Format nagrywania TS
Format zdjęć JPG
Uwaga: opakowanie, wygląd, specykacja, które nie zmieniają ogólnej funkcjonalności urządzenia, mogą zostać zmienione przez produ­centa bez wcześniejszego powiadomienia.
1920×1080
Pojemność karty microSD do 256 GB
USB Typu C
Mikrofon / głośnik Wsparcie
czeski niemiecki angielski
estoński francuski węgierski
włoski
Język
łotewski
litewski
polski
portugalski
rumuński
rosyjski
słowacki
hiszpański
ukraiński
wietnamski
PL
Page 53
52 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instalacja i uruchomienie
Instalacja urządzenia
1. Włóż do urządzenia kartę microSD. Użyj karty w standardzie Class U3 lub wyższym, o pojemności od 8 do 256 GB.
• Aby uniknąć awarii urządzenia i/lub karty SD, nie wkładaj i nie usuwaj karty SD podczas pracy urządzenia.
• Przed użyciem karty microSD sformatuj ją wewnątrz urządzenia, aby uniknąć błędu danych. W Menu głównym przejdź do opcji Formatuj kartę SD i wybierz Tak.
2. Zainstaluj urządzenie na fabrycznym lusterkum za pomocą obejm z gumowym mocowaniem.
3. Włącz ładowarkę samochodową do gniazda zapalniczki. Podłącz ładowarkę do urządzenia poprzez port Type -C.
4. Ustaw odpowiednio obiektyw kamery.
Uruchomienie
1. Włącz zasilanie, sprawdź, czy urządzenie jest poprawnie zainstalowane.
2. Jeśli urządzenie zostało poprawnie zainstalowane, gdy silnik zostanie włączony, urządzenie zacznie automatycznie nagrywać.
3. Kiedy zostanie włączony i prawidłowo podłączony bieg wsteczny, na ekranie urządzenia pojawi się obraz z tylnej kamery i tym samym kamera zakończy nagrywanie z z kamery przedniej i zacznie nagr ywać obraz z kamery tylnej.
PL
Ważne!
1.Wbudowany superkondensator jest przeznaczony tylko do prawidłowego wyłączania urządzenia po wyłączeniu zasilania i zapisywania ostatniego nagranego pliku; Do pełnej pracy urządzenia w dowolnym z trybów wymagane jest stałe podłączenie zasilania.
2.Używaj tylko oryginalnego adaptera ładowarki. Użycie innego adaptera może negatywnie wpłynąć na pracę urządzenia.
3.Nie narażaj urządzenia na wilgoć lub wysoką temperaturę.
4.Dbaj o czystość obiektywu kamery.
5.Nie rozbieraj urządzenia i nie próbuj naprawiać go samodzielnie.
6.Postępuj zgodnie z obowiązującymi w danym rejonie/kraju przepisami. Urządzenie nie może być wykorzystywane wbrew obowiązu­jącemu prawu.
7.Dopuszczalna temperatura otoczenia w trybie pracy urządzenia: od 0 do +35 °C. Temperatura przechowywania: od +5 do +45 °C. Względna wilgotność: od 5% do 90% bez kondensacji (25 °С).
Page 54
Opis przycisków
W trybie nagrywania, naciśnij aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij ponownie by zatrzymać.
OK
Menu
Włącznik
Góra/Dół
Reset Jeśli urządzenie nie reaguje, naciśnij, aby je zrestartować.
W trybie robienia zdjęć naciśnij, aby zrobić zdjęcie. W trybie odtwarzania naciśnij, aby wybrać plik lub zatrzymać/wznowić wideo. Wciśnij na 3 sekundy, by przełączyć się między plikami z przedniej/wstecznej kamery. W Menu naciśnij, aby wybrać dany element menu.
Naciśnij, by uzyskać dostęp do ustawień trybu. Naciśnij ponownie by uzyskać dostęp do menu ustawień. Naciśnij i przytrzymaj 3 sekundy by przełączać się między trybami nagr ywania, robienia zdjęć i odtwarzania. Naciśnij by opuścić wybrane menu. W trybie nagrywania naciśnij, aby zablokować plik (zablokowany plik niemoże zostać u sunięty lub nadpisa­ny).
Naciśnij i przytrzymaj 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć urządzenie. Naciśnijna 1 sekundę, aby włączyć/wyłączyćekran.
Będąc w menu, naciśnij aby podświetlić następny/poprzedni element menu lub plik. W trybie nagrywania naciśnij Dół, aby włączyć/wyłączyć mikrofon. W trybie nagrywania naciśnij Góra, aby pokazać/ukryćekran z widokiem z k amery cofania.
NAVITEL MR255 NV | 53
PL
Page 55
54 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Funkcje urządzenia
Formatowanie karty SD
Wideo
Zdjęcie
Odtwarzanie
Zabezpieczanie pliku
PL
Menu zdjęć Naciśnij przyciski Góra/Dół by wybrać rozmiar zdjęć lub ekspozycję.
Nagrywanie dźwięku Wybierz tę opcję by włączyć bądź wyłączyć nagrywanie dźwięku.
Nagrywanie w pętli
G-sensor
Obraz cofania
Formatowanie karty microSD w wideorejestratorze jest niezbędne dla prawidłowego działania urządzenia. Aby sformatować kartę z poziomu menu, wybierz opcję Formatuj kartę SD.
Podłącz urządzenie do zewnętrznego źródła zasilania. Nagrywanie rozpocznie się automatycznie. Naciśnij przycisk OK by zatrzymać nagrywanie. Naciśnij OK ponownie, by zacząć nagrywać kolejne wideo. Każde nagrana sekwencja zostanie zapisana automatycznie.
W trybie nagrywania naciśnij i przytrzymaj 3 sekundy pr zycisk Menu by wejść w tryb robienia zdjęć. Naciśnij przycisk OK by zrobić zdjęcie (zostanie ono automatycznie zapisane).
W trybie nagrywania naciśnij na 1 sek. przycisk Menu, aby przejść do menu odtwarzania. Wybierz plik wykorzystując przyciski “UP” i “DOWN” i wciśnij “OK” by rozpocząć odtwarzanie. Aby przełączyć się między plikami z przedniej/tylnej kamery wciśnij OK na 3 sekundy. Litera F lub R w nazwie pliku oznacza, czy pochodzi on z przedniej (F) lub tylnej (R) kamery.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk Menu, by zabezpieczyć aktualnie nagrywaną sekwencję. Zabez pieczone pliki nie zostaną skasowane ani nadpisane.
Funkcja nagrywania w pętli umożliwia zapisanie materiału wideo jako zbioru plików, ustawionych wcześniej w menu urządzenia (opcje „Czas trwania klipu”, „Nagrywanie w pętli”). Jeśli zabraknie miejsca na karcie pamięci, niezabezpieczone pliki zostaną zastąpione w kolejności, w jakiej zostały utworzone.
Jeśli ta funkcja zostanie włączona, a stojący samochód zostanie przez coś uderzony, urządzenie włączy się i zacznie automatycznie nagrywać. Oczywiście urządzenie musi mieć zapewnione stałe źródło zasilania (np. powerbank).
Kiedy zostanie włączony i prawidłowo podłączony bieg wsteczny, na ekranie urządzenia pojawi się obraz z tylnej kamery i tym samym kamera zakończy nagrywanie z kamer y przedniej i zacznie nagrywać obraz z kamery tylnej.
Page 56
NAVITEL MR255 NV | 55
Tryb tylnej kamery
Tryb parkingowy*
Łącze USB
• Z uwagi na bardzo mały rozmiar wideorejestratora, urządzenie posiada zainstalowaną mikrobaterię, która pozwala na prawidłowe zapisanie ustawień, czasu i ostatniego pliku po wyłączeniu zasilania. Jeśli chcesz korzystać z trybu parkingowego i mieć możliwość nagrywania wideo po wyłączeniu zapłonu w samochodzie, zaleca się użycie adaptera zasilania Navitel Smart Box Max.
• * Uwaga: Tryb parkingowy dostępny jest tylko w przypadku podłączenia rejestratora do stałego źródła zasilania poprzez urządzenie zapobiegające nadmiernemu rozładowaniu baterii - NAVITEL SMART BOX MAX.
Gdy napięcie na czerwonym kablu przekracza +12V, kamera tylna zaczyna działać w trybie cofania. Wideorejestrator wyświetla wówczas jedynie widok z tylnej kamery z nałożonymi pomocnicze linie parkowania. Uwaga: zalecenia w kwestii podłączenia kabla znajdziesz w dziale “Tylna kamera” w tej instrukcji.
W trybie parkingowym użytkownik ma dostęp do następujących trybów pracy: kontroli uderzenia oraz ciągłego zapisu poklatkowego.Tryb parkingowy - kontrola wstrząsów opiera się na działaniu G-sensora. Po uruchomieniu zapisywany jest plik awaryjny.Tryb parkingowy - ciągłe nagrywanie poklatkowe. Wideo nagrywane jest w sposób ciągły ze zdeniowaną przez użytkownika liczbą klatek na sekundę.
Podczas podłączania urządzenia do komputera za pomocą kabla USB pojawią się dwie opcje połączenia:
1) Mass Storage: odtwarzanie, kopiowanie i usuwanie plików.
2) Record: tryb standardowy.
PL
Page 57
56 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kamera wsteczna
Kamera wsteczna pozwala uzyskać obraz o wysokiej rozdzielczości, pokazujący co dzieje się za samochodem w celu np. bezpiecznego parkowania pojazdu. Nowoczesna technologia podwójnego zapisu umożliwa nagrywanie zarówno z przodu, jak i tyłu pojazdu na wypadek nieprzewidzianych sytuacji.
Instalacja wstecznej kamery
Istnieją dwie możliwości użycia kamery wstecznej.
Opcja 1. Montaż dla uzyskania widoku z tyłu samochodu. Zainstaluj kamerę na tylnej szybie przy uż yciu naklejki, umieść przewód w podsutce, a następnie podłącz go do portu kamery wstecznej.
Opcja 2. Połączenie kamery przedniej i wstecznej dla uzyskania widoku z tyłu podczas parkowania. Zainstaluj kamerę na tylnej szybie samochodu. W tym przypadku wymagane jest użycie zasilania +12 V. Umożliwi to urządzeniu na automatyczne przełączanie obrazu z przodu na wsteczną kamerę w trybie parkowania.
PL
Uwaga: Zaleca się, aby instalacja kamery i podłączenie zasilania +12 V zostało wykonane przez wykwalikowany personel, który dysponuje niezbędnymi umiejętnościami. Przeprowadzenie kabla może wymagać specjalnych narzędzi. Upewnij się, wykonanie tych czynności będzie bezpieczne.
1
1. Port dla kabla wideo
Page 58
NAVITEL MR255 NV | 57
Introducere
Stimate Client! Vă mulțumim pentru achiziția acestui produs NAVITEL®. NAVITEL MR255 NV este un DVR multifuncțional de înaltă deniție cu numeroase funcții și aplicații descrise în acest Manual de Utilizare. Vă rugăm să citiți manualul cu atenție înaintea utilizării dispozitivului și să îl păstrați pentru referințe ulterioare.
Componente dispozitiv
1 2 4 5 6 7 8
1. Difuzor
2. Clame
3. Microfon
4. microSD
5. Port cameră spate
6. Type-C port
7. Reset
8. Cameră
9. Meniu
10. Jos
11. OK
12. Sus
13. Alimentare
Conţinutul ambalajului
1. DVR NAVITEL MR255 NV
2. Încărcător auto 12/24 V
3. Camera din spate
3
4. Cablu Type-C-USB
5. Cablu video
6. Pânză din microbră
7. Manual de utilizare
8. Certicat de garanţie
9. Voucher pentru cadou
RO
Page 59
58 | MANUAL DE UTILIZARE
Date tehnice
Senzor cameră GC2053 (night vision)
Rezoluție video 1920×1080
Camera
principală
Lentilă Sticlă de 4 straturi
Senzor cameră GC2053 (night vision)
spate
Rezoluție video 1920x1080
Camera din
Unghi de vedere 160°
Procesor MSTAR MSC8339
RO
Monitor 5”, IPS, 960x480
Format înregistrare TS
Format imagine JPG
Notă: pachetul, aspectul, specicațiile care nu modică funcționalitatea generală a dispozitivului pot  modicate de către producător fără noticare prealabilă.
Capacitate card microSD Max. 256 GB
USB Type-C
Microfon/difuzor în dotare
cehă,
engleză, franceză, germană,
italiană,
Limbi
maghiară, poloneză,
română,
rusă,
slovacă, spani-olă,
ucraineană
Page 60
NAVITEL MR255 NV | 59
Instalarea și punerea în funcțiune
Instalarea DVR-ului
1. Puneți cardul microSD în DVR. Utilizați o cartelă SD de mare viteză (clasa U3 sau mai mare); Capacitatea ar trebui să e de 8-256 GB.
• Pentru a evita defecțiunile DVR-ului și/sau ale cardului SD, nu introduceți și nu scoateți cardul SD în timpul funcționării DVR-ului.
• Înainte de a utiliza un card microSD, vă rugăm să îl formatați în DVR pentru a evita erori ale datelor. Pentru formatarea cardului SD în mod Meniu selectați Formatare Card SD și conrmați.
2. Instalează dispozitivul DVR pe oglinda mașinii folosind clamele. Nu folosi forță în exces pentru a nu deteriora echipamentul.
3. Conectați încărcătorul auto la priza brichetei. Conectați interfața Type-C la încărcătorul auto cu cablul prelungitor al încărcătorului.
4. Reglați poziția camerei.
Punere în funcțiune
1. Porniți alimentarea; Vericați dacă dispozitivul este instalat corect.
2. Dacă dispozitivul este instalat corect, când motorul pornește, aparatul va porni simultan și va începe înregistrarea automată.
3. Când este pornit marșarierul și conectat corespunzător, se așează imaginea camerei spate, înregistrarea camerei frontale a DVR se oprește, iar camera spate începe înregistrarea.
Atenție
1.Supercapasitorul încorporat este proiectat doar pentru a opri corect dispozitivul atunci când alimentarea este oprită și pentru a salva ultimul șier înregistrat; Pentru funcționarea completă a dispozitivului în oricare dintre moduri, este necesară o conexiune de alimentare constantă.
2.Folosiți numai adaptorul original pentru încărcător. Utilizarea unui alt adaptor poate afecta negativ funcționarea dispozitivului.
3.Nu utilizați dispozitivul în medii umede sau erbinți.
4.Mențineți obiectivul curat.
5.Nu dezasamblați aparatul și nu efectuați reparații.
6.Respectați cu strictețe legile și actele normative din regiunea în care este utilizat aparatul. Acest dispozitiv nu poate  utilizat în scopuri ilegale!
7. Temperaturile ambientale în modul de operare trebuie să e între 0 și +35 de grade Celsius. Pentru spațiul de depozitare între +5 și +45 de grade. Umiditate relativă: între 5% și 90%, fără condensare (25 °C).
RO
Page 61
60 | MANUAL DE UTILIZARE
Butoane
RO
Buton
OK
Meniu
Alimentare
Sus/Jos
Reset Dacă dispozitivul nu răspunde, apăsați pentru resetare.
În modul Înregistrare video, apăsați pentru a începe înregistrarea; Apăsați din nou pentru a opri. În modul Captură, apăsați pentru a face o fotograe. În modul Redare, apăsați pentru a selecta un videoclip sau pentru a întrerupe/întrerupe un videoclip. Țineți apăsat pentru 3 secunde pentru a face selecția șierelor din camera din faţă/spate. În meniu, apăsați pentru a selecta un element din meniu.
Apăsați pentru a accesa meniul Setări Mod. Apăsați din nou pentru a accesa meniul de congurare. Țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a comuta între modurile Înregistrare video, Captură și Redare. Apăsați pentru a ieși din meniul selectat. În modul Înregistrare video, apăsați pentru a bloca un șier (șierul protejat nu poate  șters sau suprascris).
Țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a porni dispozitivul. Apăsați scurt pentru a porni / opri ecranul.
În meniul principal, apăsați pentru a selecta elementul sau șierul următor/anterior. În modul Înregistrare video apăsați Jos pentru a porni / opri microfonul. În modul Înregistrare video apăsați Sus pentru a așa / ascunde ecranul cu vizualizare pe camera din spate.
Funcții
Page 62
NAVITEL MR255 NV | 61
Funcțiile dispozitivului
Formatare SD-card
Video
Photo (Fotograere)
Playback (Redare)
Lock le (Blocare șier)
Meniu captură Apăsați butoanele Sus/Jos pentru a alege dimensiunea imaginilor și expunerea.
Înregistrare în loop
Senzorul G Dacă această funcție este activată, când vehiculul este lovit de ceva, DVR va bloca automat videoclipul curent.
Înregistrare audio Înregistrare video cu sau fără sunet.
Marcă Această funcție adaugă o marcă temporală
Protecție Nivel Dacă vehiculul este lovit de ceva DVR va bloca automat înregistrarea video curentă.
Formatarea unui card microSD în DVR este necesară pentru funcționarea corectă a dispozitivului. Înainte de utilizarea unui card microSD sau în caz de eroare a datelor, vă rugăm să formatați cardul microSD. Pentru formatarea cardului SD în modul Meniu apăsați Format SD-card și conrmați.
Conectați dispozitivul la o sursă externă de alimentare, puneți cardul microSD în aparat și acesta va începe să înregistreze automat. Apăsați butonul OK pentru a opri înregistrarea. Apăsați din nou OK pentru a înregistra un alt videoclip. Fiecare videoclip va  salvat automat.
În modul Înregistrare video, țineți apăsat timp de 3 secunde butonul Menu pentru a intra în modul Captură, apăsați butonul OK pentru a face o fotograe (va  salvată automat).
În modul Captură, apăsați și țineți apăsat butonul Meniu timp de 3 secunde pentru a intra în modul Playback. Selectați șierul cu ajutorul butoanelor Up/Sus și Down/Jos, apoi apăsați OK pentru a rula/opri șierul. Puteți schimba șierele din camera din faţă/spate apăsând butonul OK timp de 3 secunde. Litera din denumirea șierului reprezintă camera: F - față, R - spate.
În modul Înregistrare video, apăsați în Menu pentru a proteja înregistrarea curentă. Un simbol va apărea în partea de jos a ecranului. Fișierele protejate nu pot  șterse sau suprascrise.
Această funcție vă permite să salvați videoclipul ca pe un set de șiere date în meniul de durată (duration menu). Dacă cardul de memo rie este plin, toate șierele neprotejate vor  suprascrise în ordinea în care au fost create.
RO
Page 63
62 | MANUAL DE UTILIZARE
Modul camerei din spate
RO
La alimentarea cu r de culoare roșie a +12 V, este activat modul camerei din spate. DVR începesă așeze numai vizualizarea de pe camera video din spate, culiniile de parcarea dăugate la ea. Notă: recomandările privind conectarea acestui cablu sunt furnizate pe pagina “Camera din spate” a acestui manual.
În modul parcare, utilizatorul are acces la următoarele moduri: controlul impactului și înregistrarea continuă în time-lapse.
Monitor parcare*
Conexiune USB
• Având în vedere dimensiunea super compactă a camerei de bord, dispozitivul are instalată o microbaterie, care vă permite să salvați corect setările, ora și ultimul șier când este oprit alimentarea. Dacă doriți să utilizați modul Parcare și să puteți înregistra după ce ați oprit contactul în mașină, este recomandat să utilizați controlerul de putere Navitel Smart Box Max.
• * Uwaga: Modul este disponibil numai atunci când DVR-ul este conectat la o sursă de alimentare permanentă printr-un dispozitiv care previne descărcarea excesivă a bateriei - NAVITEL SMART BOX MAX..
Modul parcare - controlul impactului se bazează pe funcționarea senzorului G: atunci când acesta este declanșat, se scrie un șier de urgență. Mod parcare - înregistrare continuă în interval de timp. Înregistrează video continuu la o rată de cadre denită de utilizator.
Când conectați dispozitivul la un computer cu un cablu USB, vor apărea două opțiuni de conectare:
1) Mass Storage: redarea, copierea și ștergerea șierelor.
2) Record: modul standard.
Page 64
Camera din spate
Cu ajutorul camerei din spate puteți obține o imagine de înaltă rezoluție în spatele mașinii dvs. pentru parcarea sau înregistrarea în siguranță în timpul conducerii. Tehnologia modernă de înregistrare dublă permite salvarea înregistrărilor atât în față, cât și în spatele mașinii, pentru a remedia orice situație neprevăzută.
Instalarea camerei spate
Există două opțiuni de utilizare a camerei din spate.
Opțiunea 1. Cameră video DVR pentru a vedea în spatele mașinii. Instalați aparatul foto pe geamul din spate un adeziv, trageți cablul prin cabină/ habitaclu, conectați cablul la portul camerei din spate.
Opțiunea 2. Combinația dintre camera DVR și camera din spate pentru vedere din spate când se parchează. Instalați camera pe lunetă a autovehiculului. În acest caz, este necesar să se conecteze +12 V. Acest lucru va permite aparatului să comute automat imaginea din față către camera din spate în modul parcare.
Notă: Se recomandă insistent ca lucrările de instalare a camerei și conectarea la +12 V să e efectuate de personal calicat, având competențele necesare. Cablarea poate necesita unelte speciale sau atașamente. Asigurați-vă că aceste lucrări sunt efectuate în siguranță.
NAVITEL MR255 NV | 63
1
1. Port pentru cablu video
RO
Page 65
64 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Введение
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение продукта компании NAVITEL®. NAVITEL MR255 NV − многофункциональный видеорегистратор с высоким качеством видео- и фотос ъемки, а также множеством дополнительных функций, описанных в данном Руководстве пользователя. Внимательно прочитайте руководство перед использованием устройства и сохраните его для будущего использования.
Внешний вид
1 2 4 5 6 7 8
1. Динамик
2. Зажимы
3. Микрофон
4. Слот microSD
5. Разъем для задней камеры
6. Разъем Type-C
7. Сброс
8. Камера
9. Меню
10. Вниз
11. ОК
12. Вверх
13. Вк л./выкл.
RU
Комплектация
1. Видеорегистратор NAVITEL MR255 NV
3
2. Автомобильное зарядное устройство 12/24 В
3. Кабель Type-C — USB
4. Камера заднего вида
5. Видеокабель для
подключения камеры заднего вида
6. Салфетка из микрофибры
7. Руководство пользователя
8. Гарантийный талон
9. Подарочный ваучер
Page 66
NAVITEL MR255 NV | 65
Спецификация
Сенсор камеры GC2053 (night vision)
Разрешение видео 1920×1080
камера
Основная
Объектив 4 линзы из стекла
Сенсор камеры GC2053 (night vision)
Разрешение видео 1920х1080
Камера
заднего вида
Угол обзора 160°
Процессор MSTAR MSC8339
Дисплей 5”, IPS, 960x480
Формат видео TS
Примечание: комплектация, внешний вид, технические характеристики, не изменяющие общей функциональности устройства, могут быть изменены производителем без предварительного уведомления.
Формат изображения JPG
Объем microSD-карты до 256 Гб
USB Type-C
Микрофон/динамик поддерживается
Языки
английский, венгерский,
испанский,
итальянский,
немецкий, польский,
румынский,
русский,
словацкий,
украинский,
французский,
чешский
RU
Page 67
66 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Установка и подключение устройства
1.
Вставьте microSD-карту в соответствующий слот видеорегистратора. Используйте высокоскоростную (U3 и выше) карту емкос тью
8-256 гигабайт.
2. Установите устройство на зеркале с помощью зажимов.
• Во избежание повреждения устройства и/или карты памяти, не вставляйте и не извлекайте её во время работы устройства.
• До начала записи требуется обязательно отформатировать карту памяти в видеорегистраторе. Это необходимо, чтобы избежать ошибок чтения и записи данных. Для форматирования в Меню выберите пункт Форматировать SD-карту и подтвердите выбранное действие.
3. Включите питание. Если устройство подключено правильно, запись начнётся автоматически.
4. Настройте положение устройства. Убедитесь, что устройство и его компоненты не мешают обзору.
Меры предосторожности
• Встроенный источник питания предназначен только для корректного выключения устройства при отключении питания и сохранения проследнего записанного файла; для полноценной работы устройства в любом из режимов требуется постоянное подключение питания.
• Используйте только оригинальный адаптер ЗУ. Использование другого адаптера может негативно повлиять на работу устройства. Используйте только одобренные производителем аксессуары.
• Допустимая температура внешней среды в режиме эксплуатации: от 0 до +35 °С. Температура хранения: от +5 до +45 °С. Относительная влажность: от 5% до 90% без конденсата (25 °С).
• Избегайте контакта с источниками огня во избежание взрыва или пожара.
• Не подвергайте устройство сильному механическому воздействию.
RU
• Избегайте контакта устройства с источниками электромагнитного излучения.
• Следите за тем, чтобы объектив был чистым. Не используйте химические или моющие средства для чистки устройства; всегда выключайте устройство перед чисткой.
• Строго следуйте законам и регулирующим актам региона использования устройства. Это устройство не может использоваться в незаконных целях.
• Не разбирайте устройство самостоятельно. В случае его неисправности обратитесь в сервисный центр.
Page 68
Кнопки
Кнопка Функции
В режиме Запись видео нажмите для начала записи; нажмите еще раз, чтобы остановить запись. В режиме Фото нажмите, чтобы сделать снимок.
ОК
В режиме Воспроизведение нажмите, чтобы выбрать файл или приостановить/продолжить просмотр. Зажмите на 3 секунды, чтобы переключаться между выбором файлов с фронтальной/задней камеры. В Меню нажмите, чтобы выбрать пункт меню или файл.
Нажмите, чтобы перейти в меню настроек. Нажмите еще раз, чтобы перейти к настройкам устройства. Нажмите и удерживайте 3 секунды, чтобы переключаться между режимами работы устройства Запись видео,
Меню
Вкл./выкл.
Вверх/Вниз
Сброс Если устройство не отвечает, нажмите для сброса.
Фото и Воспроизведение. Нажмите, чтобы выйти из любого выбранного меню. В режиме Запись видео нажмите коротко Меню, чтобы заблокировать текущий файл (защищенный файл не может быть удален или перезаписан).
Нажмите и удерживайте 3 секунды для включения/выключения устройства. При работе устройства короткое нажатие включает/выключает экран.
В режиме Меню нажмите, чтобы выбрать предыдущий/следующий пункт меню или файл. В режиме Запись видео нажмите Вниз, чтобы выключить/включить микрофон. В режиме Запись видео нажмите Вверх, чтобы скрыть/показать экран с изображением с задней камеры.
NAVITEL MR255 NV | 67
RU
Page 69
68 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Функции устройства
Форматирование карты памяти в видеорегистраторе строго необходимо для корректной работы устройства. Форматирование карты требуется выполнять перед началом использования карты памяти, а также при возникновении ошибок записи и чтения данных. Для форматирования в Меню выберите пункт Форматировать SD-карту и подтвердите выбранное действие.
При подключении к источнику питания устройство включится и начнет запись автоматически. Нажмите Запись видео, чтобы остановить запись. Нажмите Запись видео еще раз для записи нового видео. Каждое видео автоматически сохраняется.
В режиме Ожидания STBY видео нажмите и удерживайте кнопку Меню 3 секунды, чтобы попасть в режим Фото, затем нажмите ОК, чтобы сделать снимок. Он будет сохранен автоматически.
В режиме Фото нажмите и удерживайте кнопку Меню 3 секунды, чтобы попасть в режим Воспроизведения. Выберите файл с помощью кнопок Вверх и Вниз, затем нажмите OK для воспроизведения/остановки файла. Вы можете переключаться между файлами с фронтальной/задней камеры зажав на 3 секунды кнопку OK. Буква в названии файла указывает на камеру: F - фронтальная, R - задняя.
В режиме Записи видео нажмите Меню, чтобы защитить текущую запись. Защищенные файлы не могут быть удалены или перезаписаны.
Эта функция позволяет сохранять видеозапись отдельными фрагментами, длительность которых можно настроить в Меню. Если на карте закончится место, незаблокированные файлы будут перезаписаны в том порядке, в котором они были созданы.
При подаче на красный провод напряжения +12 вольт включается режим парковочной камеры. На дисплей видеорегистратора выводится изображение только с задней камеры, на которое накладываются парковочные линии. Примечание: рекомендации по подключению данного провода приведены на странице “Задняя камера”.
Циклическая запись
RU
Режимы задней камеры
Форматирование
карты памяти
Запись видео
Съемка фото
Просмотр видео
Защита файла
Датчик удара В случае столкновения устройство автоматически защитит текущую запись.
Page 70
NAVITEL MR255 NV | 69
В режиме парковки пользователю доступны режимы: контроль удара и постоянная запись таймлапс.
Режим парковки*
USB-подключение
Штамп Введите штамп даты, который будет добавлен к видеозаписям.
В устройстве установлена микробатарейка, позволяющая корректно сохранять настройки, время и последний файл при отключении питания. Если вы хотите использовать режим охраны на парковке и иметь возможность производить запись после выключения зажигания в автомобиле, рекомендуется использовать контроллер постоянной мощности NAVITEL SMART BOX MAX. *Важно: Режим доступен только при подключении к устройству постоянного питания через устройство, исключающее чрезмерный разряд аккумулятора - NAVITE L SM ART BOX M AX.
Режим парковки – контроль удара. Основан на работе G-сенсора. При его срабатывании записывается аварийный файл. Режим парковки – постоянная запись таймлапс. Производится непрерывная видеозапись с заданной пользователем частотой кадров.
При подключении устройства к ПК при помощи USB-кабеля появятся две опции подключения:
1) Mass Storage: воспроизведение, копирование и удаление файлов.
2) Record: стандартный режим.
RU
Page 71
70 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Камера заднего вида
С помощью камеры заднего вида вы можете получить изображение высокого разрешения позади вашего автомобиля для безопасной парковки или записи во время движения. Современная технология двойной записи позволяет сохранять изображение как впереди, так и позади автомобиля для регистрации любой непредвиденной ситуации.
Доступны два варианта использования камеры заднего вида.
Вариант 1. Камера видеорегистратора для обзора позади автомобиля. Установите камеру на заднем стекле с помощью стикера, проложите провод по салону, подключите провод в разъем камеры заднего вида.
Вариант 2. Камера видеорегистратора и заднего вида при парковке. Установите камеру на заднем стекле внутри автомобиля. В этом случае требуется подать напряжение +12 В при включении заднего хода. Это позволит устройству автоматически переключить изображение с фронтальной на заднюю камеру в режиме парковки.
Примечание: Настоятельно рекомендуется работы по установке камеры и подключению напряжения +12 В проводить квалифицированным персоналом, имеющим необходимые навыки. Для прокладки кабеля могут потребоваться специальные инструменты или приспособления. Убедитесь в безопасности этих работ.
RU
1
1. Разъем для видеокабеля
Page 72
NAVITEL MR255 NV | 71
Правила хранения, перевозки, реализации и утилизации
• Хранение и транспортировка устройства должны производиться в сухом помещении. Устройство требует бережного обращения, оберегайте
его от воздействия пыли, грязи, ударов, влаги, огня и т.д.
• Реализация устройства должна производиться в соответствии с действующим законодательством РФ.
• После окончания срока службы устройство подлежит с даче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством.
Информация о мерах, которые следует принять при обнаружении неисправности оборудования
В случае обнаружения неисправности устройства обратитесь в aвторизованный сервисный центр: 125190, Москва, Ленинградский проспект, д. 80, корп. 16, e-mail: service@navitel.ru Полный список сервисных центров доступен на сайте www.navitel.ru. Тип устройства: Видеорегистратор. Модель товара: NAVITEL MR255 NV. Изготовитель: NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.]. Адрес изготовителя: U Habrovky 247/11, 140 00, Praha 4, Czech Republic [У Хабровки, 247/11, 140 00 Прага 4, Чешская Республика]. Тел.: +420 225 852 852 / +420 225 852 853. Сделано в Китае компанией NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕ Л с.р.о.] на заводе Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd [Шенжень Роверстар Технолоджи Ко., Лтд]. Импортер в РФ: ООО «Торговый Дом ЦНТ», 125190, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 80, корп. 16, тел.: +7 495 232 31 37. Регистрационный номер деклараци о соответствии: № ЕАЭС N RU Д-CZ.РА06.В.54307/22, выдана 14.09.2022 сроком действия: по 13.09.2027. Дата производства: указана в серийном номере на корпусе устройства в формате MR255NVГГГГММ00000.
год месяц
RU
Page 73
72 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Úvod
Vážený zákazník! Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu NAVITEL®. NAVITEL MR255 NV je multifunkčná autokamera s vysokým rozlíšením a mnohými funkciami, ktoré sú popísané v tejto používateľskej príručke. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte príručku a uschovajte ju pre budúce použitie.
Vonkajší vzhľad
1 2 4 5 6 7 8
1. Reproduktor
2. Upevnenie
3. Mikrofón
4. microSD port
5. Port pre zadnú kameru
6. Type-C port
7. Reset
8. Kamera
9. Menu
10. Dole
11. OK
12. Nahor
13. Zapnutie/vypnutie
Obsah balenia
SK
1. Zariadenie NAVITEL MR255 NV
2. Adaptér do auta 12/24V
3
3. Zadná kamera
4. Kábel
Type-C
5. Video kábel
-USB
6. Utierka z mikrovlákna
7. Užívateľská príručka
8. Záručný list
9. Darčekový poukaz
Page 74
NAVITEL MR255 NV | 73
Špecikácia
Kamera senzor GC2053 (night vision)
Rozlíšenie videa 1920×1080
Šošovka 4-vrstvová sklenená šošovka
Hlavná kamera
Kamera senzor GC2053 (night vision)
Rozlíšenie videa 1920×1080
Rozlíšenie obrazu 2 MP
Zadná kamera
Uhol záberu 160°
Procesor MSTAR MSC8339
Displej 5”, IPS, 960x480
Formát videa TS
Formát obrazu JPG
Upozornenie: Výrobca môže bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť obsah balenia, vzhľad a špecikácie, ktoré však nemenia celkovú funkčnosť zariadenia.
MicroSD kapacita Max. 256 GB
USB Type-C
Mikrofon/reproduktor podporované
angličtina,
čeština,
francúzština,
taliančina,
maďarčina,
Jazyk
nemčina, poľština,
rumunčina,
ruština,
slovenčina,
španielčina,
ukrajinčina
SK
Page 75
74 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
DVR inštalácia a spustenie
Inštalácia DVR
1. Vložte microSD kartu do zariadenia. Použijte vysokorýchlostnú kartu (trieda U3 alebo vyššia); kapacita by mala byť v rozmedzí 8-256 GB.
• Nemanipulujte s SD kartou počas používania kamery.
• Aby ste predišli chybám v dátových úlohách, prosím naformátujte kartu microSD priamo v kamere. Pre formátovanie SD karty vyberte v Menu možnosť “Formátovať SD kartu” a potvrďte.
2. Vyjmite klasické spätné zrkadlo nainštalujte DVR spätné zrkadlo. Nepoužívajte nadmernú silu na odstránenie existujúceho spätného zrkadla.
3. Pripojte autonabíjačku do zásuvky zapalovača. Pripojte Type-C koniec autonabíječky k zariadeniu.
4. Nastavte pozíciu kamery.
Spustenie
1. Zapnite napájanie; skontrolujte, či je zariadenie správne nainštalované.
2. Pokiaľ je zariadenie nainštalované správne, rozsvieti sa červená kontrolka. Po naštartovaní motora sa zariadenie spustí a automaticky začne nahrávať (blikajúca modrá kontrolka).
3. Pokiaľ je zapnutá a správne pripojená aj zadnákamera, tak je pri cúvani zobrazený záznam zadnej kamery, který je nahrávaný. Potom sa nahrávanie opäť prepne na prednú kameru.
Bezpečnostné opatrenia
1.Vstavaná batéria je určená iba pre núdzové záznamy v režime parkovania a pre správne vypnutie zariadenia po odpojení napájania. Pre plnú prevádzku v akomkoľvek režime je nutné konštantné pripojenie k napájaniu.
2.Používajte iba originálny adaptér nabíjačky. Použitie iného adaptéra môže negatívne ovplyvniť prácu zariadenia.
3.Nepoužívajte zariadenie vo vlhkom alebo teplom prostredí.
SK
4.Udržujte objektív v čistote.
5. Nerozoberajte zariadenie a neuskutočňujte opravy sami.
6. Dôsledne dodržujte vnútroštátne právne predpisy. Zariadenie nesmie byť použité pre nezákonné účely.
7. Prípustná teplota okolitého prostredia v prevádzkovom režime: 0 až +35 °С. Skladovacia teplota: +5 až +45 °C. Relatívna vlhkosť: 5% až 90% bez kondenzácie (25 °C).
Page 76
Tlačidlá
Tlačidko
Vrežime Video stlačte pre začiatok nahrávania videa; stlačte znova pre zastavenie nahrávania videa. Vrežime Snímok stlačte pre vytvorenie snímku.
OK
Vrežime Galéria stlačte pre výber súboru alebo pre pozastavenie a znovu spustenie videa. Držte tlačidlo na 3 sekundy pre výber medzi súbormi z prednej/zadnej kamery. V hlavnom menu stlačte pre výber položky alebo súboru.
Stlačte pre vstup do menu s nastavením jednotlivých režimov. Stlačte znovu pre vstup do menu s nastavením zariadenia.
Menu
Zapnutie/vypnutie
Nahor/Nadol
Reset Pokiaľ zariadenie neodpovedá, stlačte tlačidko reset pre resetovanie zariadenia.
Stlačte a po dobu 3 sekúnd podržte pre prepnutie medzi režimami Video, Snímok a Galéria. Stlačte pre opustenie akéhokoľvek menu. Vrežime Video stlačte tlačidko Nadol pre uzamknutie aktuálneho súboru (zamknuté súbory nemôžu byť zmazané ani prepísané).
Stlačte a po dobu 3 sekúnd podržte pre zapnutie alebo vypnutie zariadenia. Krátko stlačte pre zapnutie / vypnutie obrazovky.
V hlavnom menu stlačte pre označenie nasledujúcej/predchádzajúcej položky alebo súboru. V režime Video stlačte tlačidlo Nadol pre zapnutie / vypnutie mikrofónu (nahrávanie zvuku). V režime Video stlačte tlačidlo Nahor pre zobrazenie / skrytie obrazovky zadnej kamery.
Funkcie
NAVITEL MR255 NV | 75
SK
Page 77
76 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Funkcie
Formátovanie SD karty
Video
Snímok
Galéria
Ochrana súboru
Menu Snímok Stlačte tlačidlo Nahor/Nadol pre výber veľkosti snímky a expozíciu.
Formátovanie karty microSD je nevyhnutné pre správnu funkciu zariadenia. Pred použitím karty microSD alebo v prípade chyby dát kartu naformátujte. Pre formátovanie SD karty v režime Menu vyberte Formátovať SD kartu a potvrďte.
Pripojte zariadenie k externému zdroju napájania, zariadenie automaticky zaháji nahrávanie. Stlačením tlačidka OK nahrávanie zastavíte. Opätovným stlačením tlačidla OK môžete nahrať ďalší videozáznam. Každý záznam sa automaticky uloží.
Pokiaľ je zariadenie v režime Video, stlačte po dobu 3 sekúnd podržte tlačídlo Menu pre prechod do režimu Snímok, stlačením tlačidla OK vytvoríte snímok, ktorý sa automaticky uloží.
V režime Snímok stlačte a podržte tlačidlo Menu na 3 sekundy pre vstup do Galérie. Súbor vyberte pomocou tlačidiel Nahor a Nadol, potom stlačte tlačidlo OK pre prehranie/zastavenie súboru. Prepínať medzi súbormi predná/ zadná kamera je možné podržaním tlačidla OK na 3 sekundy. Písmeno v názve súboru indikuje kameru: F - predné, R - zadné.
Vrežime Video stlačte tlačidlo Menu na uzamknutie aktuálneho súboru. Zamknuté súbory nemôžu byť zmazané ani prepísané.
SK
Audio záznam Nahrávanie videa so zvukom alebo bez zvuku.
Záznam do slučky
G-senzor Pri náraze vozidla zariadenie automaticky uzamkne a uloží aktuálne video.
Táto funkcia umožňuje uložiť video ako sadu súborov v takej dĺžke, akú ste si určili v menu možností. Ak je na pamäťovej karte nedostatek miesta, nechránené súbory budú prepísané v poradí, v akom boli vytvorené.
Page 78
NAVITEL MR255 NV | 77
Zadný obraz
Vodoznak
Režim zadnej kamery
Parkovací režim*
Pripojenie USB
• Vzhľadom na super kompaktnú veľkosť autokamery má zariadenie nainštalovanú mikrobatériu, ktorá vám umožňuje správne uložiť nastavenia, čas a posledný súbor po vypnutí napájania. Ak chcete používať parkovací režim a mať možnosť nahrávať po vypnutí zapaľovania v aute, dôrazne sa odporúča použiť ovládač napájania Navitel Smart Box Max.
• *Poznámka: Režim je dostupný pouze v případě, že je kamera připojena k trvalému napájení prostřednictvím zařízení, které zabraňuje nadměrnému vybíjení baterie - NAVITEL SMART BOX MAX.
Pokiaľ je zapnutá a správne pripojená aj zadnákamera, tak je pri cúvani zobrazený záznam zadnej kamery, který je nahrávaný. Potom sa nahrávanie opäť prepne na prednú kameru.
Táto funkcia pridá vodoznak dáta alebo loga zariadení do záznamu. Kliknutím na tlačidlo OK vyberiete typ vodoznaku alebo túto funkciu úplne vypnete.
Pri napájaní +12V do červeného kábla je aktivovaný režim zadnej kamery. Záznamová kamera zobrazí len pohľad zadnej kamery s navádzacími líniami pre parkovanie. Poznámka: odporúčanie pre pripojenie tohto kábla je uvedené na stránke “Zadná kamera” v tejto príručke.
V režime parkovania má užívateľ prístup k nasledujúcim režimom: kontrola nárazu a nepretržitý časozberný záznam. Parkovací režim - ovládanie otrasov je založené na činnosti G-senzora. Pri jeho spustení sa zapíše núdzový súbor. Parkovací režim – nepretržitý časozberný záznam. Zaznamenáva video nepretržite s užívateľom denovanou snímkovou frekvenciou.
Pri pripájaní zariadenia k počítaču pomocou kábla USB sa zobrazia dve možnosti pripojenia:
1) Mass Storage: prehrávanie, kopírovanie a mazanie súborov.
2) Record: štandardný režim.
SK
Page 79
78 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Zadná kamera
Vďaka zadnej kamere získate prehľad o situácii za vozidlom pri jazde aj parkovaní. Moderná technológia dvojitého záznamu umožňuje nahrávať záznamy pred vozidlom aj za vozidlom a zachytiť tak všetky nepredvídateľné situácie.
Inštalácia zadnej kamery
Existujú dve možnosti použitia zadnej kamery.
1. možnosť: Záznamová kamera do auta pre sledovanie situácie za vozidlom. Nainštalujte kameru na zadné sklo pomocou nálepky, pretiahnite kábel pozdĺž strechy, pripojte kábel k zadnej kamere.
2. možnosť: Kombinácia záznamovej kamery do auta a zadnej parkovacej kamery. Keď je červený kábel +12 V pripojený k napájaniu cúvacieho svetla, aktivuje sa režim zadnej kamery. Záznamová kamera zobrazí len pohľad zadnej kamery s navádzacími parkovacími čiarami.
Poznámka: Odporúčame, aby práca s inštaláciou a pripojením kamery vykonávala kvalikovaná osoba s potrebnými znalosťami. Inštalácia kábla môže vyžadovať špeciálne nástroje alebo zariadenia. Uistite sa, že sú tieto práce bezpečné.
SK
1
1. Port pre video kábel
Page 80
NAVITEL MR255 NV | 79
Введення
Шановний покупець! Дякуємо Вам за придбання продукту компанії NAVITEL®. NAVITEL MR255 NV − багатофункціональний відеореєстратор з високою якістю відео і фотозйомки, а також безліччю додаткових функцій, описаних в цьому посібнику користувача. Уважно прочитайте керівництво перед використанням пристрою і збережіть його для майбутнього використання.
Зовнішній вигляд
1 2 4 5 6 7 8
1. Динамік
2. Затискачі
3. Мікрофон
4. Слот microSD
5. Роз’єм для задньої камери
6. Роз’єм Type-C
7. Скидання
8. Камера
9. Меню
10. Вниз
11. ОК
12. Вгору
13. Увімк./Вимк.
Комплектація
3
1. Відеореєстратор NAVITEL MR255 NV
2. Автомобільний зарядний пристрій 12/24 В
3. Камера заднього видy
4. Кабель Type-C -USB
5. Серветки
6. Відеокабель для підключення камери заднього виду
7. Посібник користувача
8. Гарантійний талон
9. Подарунковий ваучер
UA
Page 81
80 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Специфікація
Сенсор камери GC2053 (night vision)
Роздільна здатність відео 1920×1080
камера
Основна
Об’єктив 4 лінзи зі скла
Сенсор камери GC2053 (night vision)
виду
Роздільна здатність відео 1920×1080
Камера заднього
Кут огляду 160°
Процесор MSTAR MSC8339
Дисплей 5”, IPS, 960x480
Формат відео TS
UA
Примітка: комплектація, зовнішній вигляд, технічні характеристики, що не змінюють загальної функціональності пристрою, можуть бути змінені виробником без попередження.
Формат зображення JPG
Обсяг microSD-карти до 256 Гбайт
USB Type-C
Мікрофон/динамік Підтримуються
англійська,
іспанська, італійська,
німецька, польська,
Мови
румунська,
російська,
словацька,
угорська,
українська,
французька,
чеська
Page 82
NAVITEL MR255 NV | 81
Встановлення
1. Вставте microSD-карту у відповідний слот відеореєстратора. Використовуйте високошвидкісну (Class U3 і вище) карту ємністю 8-256 Гбайт.
• Щоб уникнути пошкодження пристрою та / або карти пам’яті, не вставляйте і не виймайте її під час роботи пристрою.
• До початку запису потрібно обов’язково відформатувати карту пам’яті в відеореєстраторі. Це необхідно, щоб уникнути помилок
2. Встановіть відеореєстратор на салонному дзеркалі заднього виду за допомогою фіксаторів. Не докладайте надмірних зусиль, щоб уникнути
3. Підключіть зарядний пристрій до гнізда прикурювача.
4. Підключіть зарядний пристрій до роз’єму відеореєстратора (Type-C).
5. Увімкніть живлення, відеореєстратор включиться і почне запис автоматично.
6. Відрегулюйте положення відеореєстратора.
Запобіжні заходи
• Вбудований суперконденсатор призначений лише для правильного вимкнення пристрою при вимкненні живлення та збереження останнього
• Використовуйте лише оригінальний зарядний адаптер. Використання іншого адаптера може негативно вплинути на роботу пристрою.
• Допустима температура зовнішнього середовища в режимі експлуатації: від 0 до + 35 °С.Температура зберігання: від +5 до +45 °С. Відносна
• Уникайте контакту з джерелами вогню, щоб уникнути вибуху або пожежі.
• Не піддавайте пристрій сильному механічному впливу.
• Уникайте контакту пристрою з джерелами електромагнітного випромінювання.
• Слідкуйте за тим, щоб об’єктив був чистим. Не використовуйте хімічні або миючі засоби для чищення пристрою; завжди вимикайте пристрій перед
• Суворо дотримуйтесь законів і регулюючих актів регіону використання пристрою. Цей пристрій не може використовуватися в незаконних цілях.
• Не розбирайте пристрій самостійно. У разі його несправності зверніться в сервісний центр.
читання і запису даних. Для форматування в Меню виберіть пункт форматувати SD-карту і підтвердіть вибрану дію.
будь-яких пошкоджень.
записаного файлу; Для повноцінної роботи пристрою в будь-якому з режимів необхідне постійне підключення до живлення..
Використовуйте тільки схвалені виробником аксесуари.
вологість: від 5% до 90% без конденсату (25 °С).
чищенням.
UA
Page 83
82 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Кнопки
Кнопка Функції
У режимі Запис відео, натисніть, щоб почати запис. Натисніть ще раз, щоб зупинити запис. У режимі Зйомки, натисніть, щоб зробити фотографію.
ОК
У режимі Відтворення, натисніть, щоб вибрати файл або призупинити/продовжити перегляд. Утримуйте 3 секунди, щоб перемикатися між вибором файлів з фронтальної камери/камери заднього виду. У меню, натисніть, щоб вибрати попередній/наступний файл або пункт меню.
Натисніть, щоб перейти в меню налаштувань. Натисніть ще раз, щоб перейти до налаштувань пристрою. Натисніть і утримуйте 3 секунди, щоб переключатися між режимами роботи пристрою Запис відео, Фото та
Меню
Увімк./Вимк.
Вгору/Вниз
Скидання Якщо пристрій не відповідає, натисніть для скидання.
UA
Відтворення. Натисніть, щоб вийти з будь-якого обраного меню. У режимі Запис відео, натисніть коротко Меню, щоб заблокувати поточний файл (захищені файли не можуть бути видалені або перезаписані).
Натисніть і утримуйте 3 секунди для увімкнення/вимкнення пристрою. Під час роботи пристрою коротке натискання вмикає/вимикає екран.
У меню, натисніть, щоб вибрати попередній/наступний файл або пункт меню. У режимі Запис відео, натисніть Вгору для увімкнення/вимкнення мікрофона. У режимі Запис відео натисніть Вниз, щоб приховати/показати екран із зображенням з задньої камери.
Page 84
Функції
Форматування
карти пам’яті
Відеозапис
Фотозйомка
Відтворення
Захист файлу
Циклічний запис
Запис аудіо Записуйте відео зі звуком або без.
Вимкнення У Меню можна вибрати часовий інтервал автоматичного вимкнення в режимі очікування.
Штамп
Форматування карти пам’яті в відеореєстраторі строго необхідно для коректної роботи пристрою. Форматування карти потрібно виконувати перед початком використання карти пам’яті, а також при виникненні помилок запису і читання даних. Для форматування в Меню виберіть пункт форматувати SD-карту і підтвердіть вибрану дію.
При підключенні до джерела живлення пристрій увімкнеться і розпочне запис автоматично. Щоб зупинити запис натисніть ОК. Для запису нового відео натисніть ОК ще раз. Кожне відео автоматично зберігається.
Натисніть і утримуйте 3 секунди кнопку Меню, щоб переключатися між режимами роботи пристрою Запис відео i Зйомка. У режимі Зйомка, натисніть ОК, щоб зробити знімок. Він буде збережений автоматично.
У режимі Фото натисніть і утримуйте кнопку Меню 3 секунди, щоб потрапити у режим Відтворення. Виберіть файл за допомогою кнопок Вгору і Вниз, потім натисніть OK для відтворення/зупинки відтворення файлу. Ви можете перемикатися між файлами з фронтальної камери/камери заднього виду утримуючи 3 секунди кнопку OK. Буква в назві файлу вказує на камеру: F - фронтальна, R - заднього виду.
У режимі Запис, натисніть кнопку Меню, щоб захистити поточний файл. Захищені файли не можуть бути вилучені або перезаписані.
Ця функція дозволяє зберігати відеозапис окремими фрагментами, тривалість яких можна налаштувати в Меню. Якщо на карті закінчиться місце, незаблоковані файли будуть перезаписані в тому порядку, в якому вони були створені.
Ця функція додає до відеозапису дату і/або логотип пристрою. Натисніть для вибору штампа або відключення функції.
NAVITEL MR255 NV | 83
UA
Page 85
84 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Режими відображення камери заднього виду
UA
Датчик удару У разі зіткнення пристрій автоматично захистить поточний запис.
Заднья камера
Режим парковки*
USB-підключення
• З огляду на суперкомпактний розмір відеореєстратора, в пристрій встановлена мікробатарея, яка дозволяє правильно зберігати налаштування, час і останній файл при вимкненні живлення. Якщо ви хочете використовувати режим Паркування і мати можливість запису після вимкнення запалювання в автомобілі, настійно рекомендуємо використовувати контролер живлення Navitel Smart Box Max.
• * Примітка: Режим доступний лише тоді, коли відеореєстратор підключений до постійного джерела живлення через пристрій, який запобігає надмірному розрядженню акумулятора - NAVITEL SMART BOX MAX.
При подачі на червоний кабель напруги +12 вольт вмикається режим парковки. На дисплей відеореєстратора виводиться зображення тільки з камери заднього виду, на яке накладаються паркувальні лінії. Примітка: рекомендації по підключенню даного кабелю наведені на сторінці “Заднья камера”.
У режимі паркування користувач має доступ до таких режимів: контроль удару та безперервний уповільнений запис. Режим паркування - контроль ударів заснований на роботі G-сенсора. При його запуску записується аварійний файл. Режим паркування - безперервний уповільнений запис. Безперервно записує відео з частотою кадрів, визначеною користувачем.
Виберіть режим відображення Камери заднього виду-оригінал, поворот на 180 градусів, горизонтальне відображення або вертикальне відображення.
При підключенні пристрою до ПК за допомогою USB-кабелю з’являться дві опції підключення:
1) Mass Storage: відтворення, копіювання і видалення файлів.
2) Record: стандартний режим.
Page 86
Камера заднього виду
За допомогою задньої камери ви можете отримати зображення високої роздільної здатності позаду вашого автомобіля для безпечного паркування або запису під час руху. Сучасна технологія подвійного запису дозволяє зберігати зображення як попереду, так і позаду автомобіля для реєстрації будь-якої непередбаченої ситуації.
Доступні два варіанти використання камери заднього виду.
Варіант 1. Камера відеореєстратора для огляду позаду автомобіля. Встановіть камеру на задньому склі за допомогою стікера, прокладіть кабель по салону, приєднайте кабель до роз’єму камери заднього виду.
Варіант 2. Камера відеореєстратора і заднього виду при паркуванні. Встановіть камеру на задньому склі всередині автомобіля. У цьому випадку потрібно подати напругу +12 В при вмиканні заднього ходу. Це дозволить пристрою автоматично переключити зображення з фронтальної на задню камеру у режимі паркування.
Примітка: Наполегливо рекомендується роботи по установці камери і підключенні напруги +12 В проводити кваліфікованим персоналом, що має необхідні навички. Для прокладки кабелю можуть знадобитися спеціальні інструменти або пристосування. Переконайтеся в безпеці цих робіт.
NAVITEL MR255 NV | 85
1
1. Роз’єм для відеозв’язку
UA
Page 87
86 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Правила зберігання, перевезення, реалізації та утилізації
• Зберігання та транспортування пристрою повинні проводитися в сухому приміщенні. Пристрій потребує дбайливого поводження, оберігайте його від впливу пилу, бруду, ударів, вологи, вогню і т.д.
• Реалізація пристрою повинна проводитися відповідно до чинного законодавства України.
• Після закінчення терміну служби пристрій належить здати на утилізацію до відповідного пункту прийому електричного та електронного обладнання для подальшої переробки та утилізації відповідно до законодавства.
Тип пристрою: Відеореєстратор. Найменування товару: NAVITEL MR255 NV. Виробник: NAVITEL s.r.o.
UA
Адреса виробника: U Habrovky 247/11, 140 00, Praha 4, Czech Republic. Тел.: +420 225 852 852 / +420 225 852 853. Виготовлено в Китаї Компанією NAVITEL s.r.o. на заводі Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd. Імпортер в Україну: ТОВ «НАВІТЕЛ УКРАЇНА», 02183, м. Київ, вулиця М. Кибальчича, буд. 13А.
Page 88
Loading...