NAVITEL Full HD User guide [pl]

Page 1
Page 2
NAVITEL MR450 GPS | 57
Wstęp
Drogi Kliencie! Dziękujemy za zakup produktu rmy NAVITEL®. NAVITEL MR450 GPS to wielofunkcyjny wideorejestrator o wysokiej rozdzielczości. Wszystkie funkcje i cechy urządzenia opisane są w poniższej instrukcji obsługi. Prosimy o zapoznanie się z nią i zachowanie jej na przyszłość.
11 12
2
3 4
1080P
5:39:06 2020/09/19 22:12:58
1
7
89106
14 1513
5
Wygląd zewnętrzny
1. Wyświetlacz
2. Rozdzielczość wideo
3. Czas nagrywania
4. Data i czas
5. Informacje o baterii
6. Przycisk Menu
7. Przycisk Kamery
8. Przycisk Aparatu
9. Przycisk Mikrofonu
10. Przycisk Zabezpieczania
11. Przycisk Reset
12. Slot kar t microSD
13. Port Mini-USB
14. Port kamer y cofania (AV-IN)
15. Przycisk Włączania
16. Antena GPS
17. Głośnik
18. Zaciski
19. Mik rofon
20. Obiekty w
Zawartość opakowania
16 17 1918 18 20
1. Wideorejestrator NAVITEL MR450 GPS
2. Ładowarka samochodowa 12/24 V
3. Tylna kamera
4. Kabel Mini-USB -USB kabel
5. Kabel wideo
6. Ściereczka z mikrobry
7. Instrukcja obsługi
8. Karta gwarancyjna
9. Prezent w postaci Vouchera
PL
Page 3
58 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Specykacja
Sensor optyczny SONY 307 (night vision)
Rozdzielczość wideo 1920×1080, 30 fps
Rozdzielczość zdjęć 2 MP
Kąt widzenia 160°
Kamera główna
Soczewka 4-warstwowe szkło
Sensor optyczny GC2053
Rozdzielczość wideo 1920x1080
PL
Rozdzielczość zdjęć 2 MP
Kamera cofania
Kąt widzenia 100°
Procesor MSTAR MSC8339
Wyświetlacz 5,5”, IPS, 960×480, dotykowy
Format nagrywania MOV
Format zdjęć JPG
Pojemność karty microSD Max. 64 GB
USB mini-USB
AV-IN micro-jack (2.5 mm)
Bateria Li-Pol, 400 mAh
Zasilanie 5 V, 2 А
Wi-Fi Tak
Informator GPS fotoradary / ostrzeżenia / prędkość
angielski,
czeski,
francuski,
hiszpański,
niemiecki,
Języki menu
polski,
rosyjski,
rumuński,
słowacki, ukraiński,
węgierski,
włoski
Page 4
NAVITEL MR450 GPS | 59
Instalacja
1. Włóż do urządzenia kartę microSD. Użyj karty w standardzie Class10 lub wyższym, o pojemności od 8 do 64 GB.
• Aby uniknąć awarii urządzenia i / lub karty microSD, nie wkładaj i nie usuwaj karty podczas pracy urządzenia.
• Przed użyciem karty microSD sformatuj ją wewnątrz urządzenia, aby uniknąć błędu danych. W Menu głównym przejdź do opcji Formatuj kartę i wybierz Tak.
2. Zainstaluj urządzenie na fabrycznym lusterkum za pomocą obejm z gumowym mocowaniem. Nie używaj nadmiernej siły, aby uniknąć uszkodzeń.
3. Podłącz ładowarkę samochodową do gniazda zapalniczki.
4. Podłącz ładowarkę samochodową do portu mini-USB w wideorejestratorze
5. Włącz zasilanie; kamera uruchomi się i rozpocznie nagrywanie automatycznie.
6. Ustaw odpowiednio obiektyw kamery.
Środki ostrożności
• Wbudowana bateria służy wyłącznie do rejestracji zdarzenia awaryjnego w trybie parkowania i prawidłowego wyłączania urządzenia po wyłączeniu zasilania; do pełnej pracy urządzenia w dowolnym trybie wymagane jest stałe podłączenie zasilania.
• Korzystaj wyłącznie z oryginalnej ładowarki. Używanie innego adaptera może negatywnie wpłynąć na działanie baterii. Używaj wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
• Dopuszczalna temperatura otoczenia w trybie pracy urządzenia: od 0 do +35 °C. Temperatura przechowywania: od +5 do +45 °C. Względna wilgotność: od 5% do 90% bez kondensacji (25 °С).
• Trzymaj urządzenie z dala od ognia, aby uniknąć wybuchu lub pożaru.
• Nie narażaj urządzenia na uderzenia zyczne.
• Unikaj kontaktu urządzenia ze źródłami promieniowania elektromagnetycznego.
• Utrzymuj obiektyw w czystości. Nie używaj chemikaliów ani detergentów do czyszczenia produktu; zawsze wyłączaj urządzenie przed czyszczeniem.
• Należy ściśle przestrzegać prawa oraz aktów regulacyjnych w regionie, w którym urządzenie jest używane. Urządzenie nie może być wykorzystywane do celów niezgodnych z prawem.
• Nie należy samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia. W przypadku awarii sprzętu skontaktuj się ze wsparciem technicznym.
STARVIS i są znakami towarowymi Sony Corporation.
.
PL
Page 5
60 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przyciski
Przycisk Funkcje
Włącznik
Mikrofon Naciśnij, aby włączyć / wyłączyć mikrofon.
Kamera
Aparat Naciśnij, aby zrobić zdjęcie.
Zabezpieczanie pliku
PL
Menu Naciśnij, aby przejść do trybu Menu.
Wyświetlacz Dotknij, aby przełączyć się między widokiem z kamery głównej i cofania.
Reset Jeśli urządzenie nie odpowiada, naciśnij, aby zresetować.
Uwaga:
• Specykacje mogą ulec zmianie poprzez aktualizacje.
• Wbudowana bateria jest przeznaczona wyłącznie do rejestracji zdarzenia awaryjnego w trybie parkowania i prawidłowego wyłączania urządzenia po wyłączeniu zasilania; do pełnej pracy urządzenia w dowolnym trybie wymagane jest stałe podłączenie zasilania.
Dla wygody pracy z plikami nagranymi przez wideorejestrator i wbudowanymi danymi skorzystaj z programu Navitel DVR Player. Do pobrania na:
www.navitel.cz/pl/declaration_of_conformity/mr450gps
Naciśnij krótko, aby włączyć urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij krótko, aby włączyć / wyłączyć ekran.
Naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij ponownie, aby zatrzymać nagrywanie.
W trybie nagrywania (REC) naciśnij, aby zabezpieczyć / wyłączyć ochronę bieżącego nagrania (zabezpieczonego pliku nie można usunąć ani nadpisać).
Page 6
NAVITEL MR450 GPS | 61
Funkcje urządzenia
Formatowanie karty SD
Nagrywanie
Wykonywanie zdjęć Naciśnij przycisk Aparatu, aby zrobić zdjęcie (zostanie ono zapisane automatycznie).
Wideo
Zdjęcie
Zabezpieczanie pliku
Nagrywanie w pętli
Tryb nocny Umożliwia nagrywanie wideo w słabym świetle.
Czas wyłączenia lmu Urządzenie wyłączy się automatycznie po odcięciu zasilania. Przedział czasu można ustawić w menu.
Nagrywanie dźwięku Możliwość nagrywania wideo z dźwiękiem lub bez.
Formatowanie karty microSD w wideorejestratorze jest niezbędne dla prawidłowego działania urządzenia. Aby sformatować kartę z poziomu menu, wybierz opcję Formatuj kartę SD.
Podłącz urządzenie do zewnętrznego źródła zasilania. Nagrywanie rozpocznie się automatycznie. Naciśnij przycisk Kamery by zatrzymać nagrywanie. Naciśnij Kamera ponownie, by zacząć nagrywać kolejne wideo. Każda nagrana sekwencja zostanie zapisana automatycznie.
Naciśnij Menu -> Odtwarzanie -> Plik wideo -> Powrót, aby przejść do trybu wideo. Wybierz plik do odtworzenia. W trybie wideo naciśnij
Naciśnij Menu -> Odtwarzanie -> Plik obrazu -> Powrót, aby przejść do trybu zdjęć. Wybierz plik do wyświetlenia. W trybie zdjęć naciśnij
W trybie nagrywania (REC), naciśnij Zabezpiecz plik, aby zabezpieczyć / wyłączyć ochronę bieżącego nagrania. W trybie odtwarzania wybierz Zabezpiecz, a następnie Zabezpiecz / Usuń zabezpieczenie wszystkich. W trybie Wideo / Zdjęcia wybierz plik, a następnie wybierz Zabezpiecz / Usuń zabezpieczenie bieżącego pliku. Zabezpieczonych plików nie można usunąć ani nadpisać.
Funkcja nagrywania w pętli umożliwia zapisanie materiału wideo jako zbioru plików, ustawionych wcześniej w menu urządzenia. Jeśli zabraknie miejsca na karcie pamięci, niezabezpieczone pliki zostaną zastąpione w kolejności, w jakiej zostały utworzone.
▌▌
/ ► aby wstrzymać / wznowić; naciśnij ▌◄ / ►▌, aby wybrać poprzedni / następny plik.
◄ / ►▌ aby wybrać poprzedni / następny plik.
PL
Page 7
62 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wyłączanie Wybierz okres bezczynności, po którym urządzenie wyłączy się automatycznie.
Datownik Funkcja, która umożliwia dodanie datownika do nagrania.
Wyłączanie ekranu
Poziom ochrony Jeśli pojazd zostanie przez coś uderzony, rejestrator automatycznie zablokuje bieżące wideo.
Lokalizacja GPS
Tryb parkingowy*
Wybierz tryb widoku
PL
Tryby wyświetlania
obrazu z tylnej kamery
Łącze USB
* Uwaga: Tryb parkingowy dostępny jest tylko w przypadku podłączenia rejestratora do stałego źródła zasilania poprzez urządzenie zapobiegające nadmiernemu rozładowaniu baterii - NAVITEL SMART BOX MAX.
Urządzenie może automatycznie wyłączać ekran, aby zmniejszyć zużycie energii. Przedział czasu można ustawić w menu Oszczędzanie energii LCD.
Urządzenie obsługuje wbudowany chipset GPS i antenę GPS, może wyświetlać długość i szerokość geograczną oraz inne informacje o Twojej aktualnej lokalizacji. Naciśnij Status GPS, aby sprawdzić daty GPS. Naciśnij Włącz w menu Stempel GPS, aby dodać informacje GPS do plików.
W trybie parkingowym użytkownik ma dostęp do następujących trybów pracy: kontroli uderzenia oraz ciągłego zapisu poklatkowego.Tryb parkingowy - kontrola wstrząsów opiera się na działaniu G-sensora. Po uruchomieniu zapisywany jest plik awaryjny.Tryb parkingowy - ciągłe nagrywanie poklatkowe. Wideo nagrywane jest w sposób ciągły ze zdeniowaną przez użytkownika liczbą klatek na sekundę.
Naciśnięcie prawej górnej części ekranu przełącza tryby widoku kamery: tylko z przodu; tylko z tyłu; obraz z kamer y tylnej (mniejszy) nałożony na obraz z przedniej kamery (obraz na obrazie).
Wybierz tryb wyświetlania obrazu z tylnej kamery - oryginalny, obrót o 180 stopni, odbicie w poziomie lub w pionie.
Podczas podłączania urządzenia do komputera za pomocą kabla USB pojawią się dwie opcje połączenia:
1) Mass Storage: odtwarzanie, kopiowanie i usuwanie plików.
2) Record: tryb standardowy.
Page 8
NAVITEL MR450 GPS | 63
Instalacja aplikacji Navitel DVR Center
1. Pobierz i zainstaluj Navitel DVR Center na swoim telefonie komórkowym
lub tablecie, postępuj zgodnie z instrukcjami urządzenia mobilnego. Możesz pobrać aplikację, skanując kod QR w menu rejestratora (App QR Code) za pomocą telefonu komórkowego.
2. Włącz Wi-Fi w Menu rejestratora (Wi-Fi) oraz w ustawieniach urządzenia
mobilnego.
3. Uruchom aplikację. Wybierz swoje urządzenie z listy. Informacje o
urządzeniu znajdują się w menu wideorejestratora (Wi-Fi Navitel).
4. Podłącz urządzenie mobilne do wideorejestratora przez Wi-Fi. W razie
potrzeby użyj hasła. Możesz to zmienić w menu wideorejestratora (hasło Wi-Fi).
5. Korzystając z Navitel DVR Center możesz:
• zaktualizować oprogramowanie wideorejestratora;
• sterować funkcjami wideorejestratora w menu Ustawienia: skongurować tryb parkowania, czujnik uderzenia, tryb wideo i kartę SD;
• zapisywać, przeglądać, usuwać i wysyłać lmy i zdjęcia, a także oglądać wideo z wideorejestratora w czasie rzeczywistym na ekranie urządzenia mobilnego.
Informacje o prędkości i fotoradarach
Cyfrowy prędkościomierz służy do wyświetlania czasu i aktualnej prędkości pojazdu, obliczonej na podstawie sygnału GPS [1]. Dostępne tryby:
• Prędkość – prędkość [B] jest wyświetlana stale,
• Prędkość + czas – na ekranie wyświetlana jest prędkość [B] i czas [C]. Informacje o fotoradarach służą do ostrzegania o istniejących ograniczeniach prędkości. Po uruchomieniu funkcji ekran rejestratora wyświetla aktualną prędkość i czas na czarnym tle. W obszarze pracy urządzenia znajdują się informacje takie jak [2]:
• Aktualna prędkość [B],
• Ikona fotoradaru [D],
• Pasek postępu ruchu w obszarze fotoradaru [E],
• Dystans do fotoradaru [F].
Wszystkie informacje są wyświetlane na czarnym tle. W trybie Kamery (REC) wyświetlany jest wskaźnik •REC lub • [A]. Jeśli pojazd nie porusza się, wyświetlane jest 0. Jeśli nie ma sygnału GPS, wyświetlane są – – – [3].
Uwaga. Słaby sygnał GPS może być spowodowany złą pogodą lub czynnikami zewnętrznymi. Kieruj się wartością, którą wskazuje prędkościomierz pojazdu.
[1] [2] [3]
PL
Page 9
64 | INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kamera cofania
Kamera cofania pozwala uzyskać obraz o wysokiej rozdzielczości, pokazujący co dzieje się za samochodem w celu np. bezpiecznego parkowania pojazdu. Nowoczesna technologia podwójnego zapisu umożliwa nagrywanie zarówno z przodu, jak i tyłu pojazdu na wypadek nieprzewidzianych sytuacji.
Instalacja kamery cofania
1. Zainstaluj kamerę na tylnej szybie samochodu i dostosuj k ąt nagrywania.
2. Umieść przewód w podsutce.
3. Podłącz przewód do portu kamery cofania.
Uwaga. Zaleca się, aby instalacja kamery i podłączenie zasilania +12 V zostało wykonane przez wykwalikowany personel, który dysponuje niezbędnymi umiejętnościami. Przeprowadzenie kabla może wymagać specjalnych narzędzi. Upewnij się, wykonanie tych czynności będzie bezpieczne.
1
PL
NAVITEL s.r.o. niniejszym oświadcza, że urządzenie NAVITEL MR450 GPS jest zgodne z Europejską dyrektywą RED 2014/53/EU. Pełny tekst Deklaracji Zgodności jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.navitel.cz/pl/declaration_of_conformity/mr450gps
1. Port dla kabla wideo
Loading...