Navitel E700 User Manual

2 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
Obsah
Využití zařízení
Obsah balení 2 Bezpečnostní informace 3 Používání zařízení ve vozidle 4 Vnější vzhled 5 Chyby a řešení problémů 6 Údržba zařízení 7 Bezpečná jízda 7 Technická specikace 8
Rychlý průvodce
Úvod 9 Programové rozhraní 9 Trasa ke zvolenému bodu na mapě 12 Navádění na přesnou adresu 12 Manuální nastavení všech bodů trasy 14
Navitel Navigator Update Center
Nastavení programu 15 Aktualizace map 16 Nákup map 17
Obsah balení
Osobní navigační zařízení NAVITEL E700 Držák na čelní sklo Stylus Adaptér do auta 12/24 V Mini-USB kabel Ochranné pouzdro Uživatelská příručka Záruční list
CZ
4 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
CZ
Bezpečnostní informace
1. Přizpůsobte si veškerá nastavení před začátkem jízdy. Je vysoce nebezpečné obsluhovat zařízení a kongurovat jeho nastavení při řízení. Pokud potřebujte upravit nastavení navádění nebo parametrů zařízení, měli byste své auto zaparkovat na bezpečném místě sohledem na dopravní předpisy.
2. Seznamte se s plánovanou trasou před jízdou. Pokud jste přeslechli hlasový povel a potřebujete se tak podívat na obrazovku pro jeho zjištění, ujistěte se nejprve, zda je to sohledem na dopravní situaci bezpečné.
3. Je možné, že navigační data a hlasové pokyny nebudou v souladu s reálným stavem vozovky nebo dopravních omezení. Vždy věnujte pozornost stavu vozovky, dopravnímu značení a přechodům pro chodce.
4. Nepoužívejte navigaci jako nástroj přesného měření rychlosti a vzdálenosti.
5. Kvalita příjmu satelitního signálu může kolísat vzhledem k pozici zařízení ve vozidle. Kvalita signálu může být slabší uvnitř tunelu, poblíž vícepodlažních budov nebo v hustě zastavěné oblasti. Určité povětrnostní podmínky, jako hustá mlha, mohou negativně působit na kvalitu příjmu signálu.
6. Může se stát, že nebude možné přijímat GPS signály poblíž elektromagnetických zdrojů nebo uvnitř budov.
7. Pokud jste zařízení delší dobu nepoužívali, bude určení pozice trvat delší dobu i přes to, že přijímač GPS má dobrý příjem signálu.
8. Věnujte zvláštní pozornost, kam umístíte zařízení. Neinstalujte ho tam, kde by mohlo překážet ve funkčnosti airbagů nebo omezovat výhled na vozovku.
9. Při umisťování držáku na přední sklo vašeho vozidla dbejte na čistotu povrchu. Plocha by měla být očištěna od prachu a dalších nečistot, pod samotnou přísavkou by rovněž neměly být žádné bubliny, které mohou nepříznivě ovlivňovat přilnavost držáku. Za jakékoliv škody na zařízení a dalších objektech uvnitř vozidla způsobené odlepením držáku je zcela zodpovědný uživatel a nemohou být kryty zárukou.
10. Nevystavujte zařízení dlouhodobému působení slunečního záření a vysokým teplotám. Přehřátí baterie může způsobit explozi.
11. Nevystavujte zařízení vlhkosti a náhlým změnám teplot, které mohou způsobit kondenzaci vody v zařízení a způsobit jeho poškození. Pokud bylo zařízení vystaveno vlhkosti, nezapínejte ho, dokud zcela nevyschne.
12. Jakýkoliv zásah, úprava a otevírání zařízení jsou zakázány, neboť mohou způsobit nesprávné fungování zařízení a v extrémních případech způsobit jeho poškození. Jakékoliv opravy zařízení mohou být prováděny jen autorizovanou osobou.
13. Zařízení je napájeno z vestavěné Li-Pol baterie, která může explodovat nebo uvolňovat toxické látky při nesprávném způsobu používání. Nevystavujte zařízení nárazům, ani ho nepoužívejte vblízkosti výbušných látek a plynů.
14. Během nabíjení zajistěte normální podmínky ventilace pro napájecí adaptér, protože během tohoto procesu dochází kjeho zahřívání. Nezakrývejte adaptér papírem nebo dalšími objekty, které mohou zhoršit ventilaci.
15. Nepoužívejte příliš velkou sílu při čištění displeje a dalších částí zařízení. Nepoužívejte papírové ubrousky nebo další tvrdé materiály, které mohou poškrábat zařízení. Používejte pouze měkký hadřík.
Používání zařízení ve vozidle
Držák na čelní sklo a adaptér do auta jsou dodávány jako součást balení.
Držák na čelní sklo
UPOZORNĚNÍ! Opatrně volte, kam držák umístíte. Neumisťujte držák na čelní sklo tak, že by mohl omezovat výhled řidiče. Pokud má čelní sklo vozidla zabudované vyhřívání nebo UV ochranu, může být kvalita příjmu signálu nižší než obvykle.
Nastavení držáku na čelní sklo
Nejprve odstraňte ochrannou fólii z přísavného držáku. Poté zvolte vhodné místo pro uchycení držáku. Ujistěte se, že prostor je očištěn od prachu, nečistot a vlhkosti, a poté upevněte přísavný držák na čelní sklo. Za běžných podmínek přísavný držák drží zařízení bezpečně. Nicméně pokud ho necháte připevněný přes noc, pevnost uchycení se může snížit vdůsledku kondenzace vlhkosti způsobené poklesem teploty. Z tohoto důvodu, aby bylo předejito poškození zařízení a držáku, doporučujeme odstranit zařízení a držák zčelního skla.
CZ
6 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
CZ
Vnější vzhled
1. Tlačítko On/O.
2. 3,5 mm mini jack audio konektor.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
5. Reproduktor.
6. Tlačítko pro resetování.
7. Indikátor stavu baterie.
8. Displej.
Chyby a řešení problémů
Zařízení nepracuje
• Zkontrolujte, zda je zařízení nabité či nikoliv. V případě, že zařízení není nabité, připojte ho knapájení a počkejte alespoň 5 minut;
• Stiskněte a držte tlačítko On/O alespoň 8 vteřin;
• I přes to, že je zařízení nabité, připojte ho knapájení a zkuste
ho spustit znovu;
• Jestliže zařízení nepracuje ani po opětovném nabití, kontaktujte náš tým podpory nebo jakékoliv certikované servisní pracoviště.
Zařízení se po startu ihned vypne
• Je možné, že stav nabití baterie zařízení je kriticky nízký. V takovém případě ho systém automaticky vypne, aby tak předešel kompletnímu vybití baterie, které může způsobit ztrátu dat. Předtím, než se zařízení pokusíte znovu zapnout, nabijte ho po dobu alespoň 5 minut a nechte adaptér připojený během následného provozu zařízení.
Rychlé vybití baterie
• Baterie se mnohem rychleji vybíjí vchladném prostředí.
Baterie se nenabíjí
• Zkontrolujte, zda je adaptér připojený do zásuvky;
• Ujistěte se, že používáte originální adaptér a ne adaptér
zjiného zařízení;
• Ve velmi horkém prostředí je možné, že se baterii nepodaří nabít.
Zvuk nefunguje
• Ujistěte se, že máte zapnutý zvuk vnastavení programu;
• Ujistěte se, že hlasitost není příliš nízká.
Zařízení nerozpoznalo microSD kartu
• Ujistěte se, že karta je úplně vložena do odpovídajícího slotu a zapadla na své místo;
• Zkontrolujte, že karta není vložena špatně;
• Zkontrolujte, jestli není karta poškozená. Zkuste ji použít na
jiném zařízení;
• Vyjměte a vložte kartu zpět. Restartujte zařízení;
• Řiďte se manuálem kvaší kartě.
Složky nelze kopírovat
• Zkontrolujte, že připojení mezi vaším PC/laptop a zařízením je v pořádku;
• Využití paměti zařízení může být přílišné a může vyžadovat odstranění nepotřebných souborů.
CZ
8 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
CZ
Údržba zařízení
Řádná údržba zařízení zajistí jeho dlouhé a spolehlivé fungování
• Nevystavujte zařízení vysoké vlhkosti a teplotám;
• Chraňte zařízení před vystavením slunečnímu a UV záření;
• Nepokládejte nic na zařízení;
• Nevystavujte zařízení nárazům;
• Nevystavujte zařízení vlhkosti a náhlým změnám teplot, které
mohou vést ke kondenzaci vody uvnitř zařízení a způsobit jeho poškození. Bylo-li zařízení vystaveno vlhkosti, nezapínejte ho, dokud nebude zcela vysušeno;
• Displej zařízení je velice náchylný k poškrábání. Nedotýkejte se displeje ostrými předměty. Jako ochranu proti poškrábání můžete použít ochrannou fólii;
• Nikdy displej nečistěte, pokud je zařízení zapnuté. Pro čištění používejte pouze měkký hadřík;
• Na čištění displeje nepoužívejte papírové ubrousky nebo utěrky;
• Nepokoušejte se sami rozebírat nebo opravovat zařízení, mohlo by to vést k úrazu a stejně tak i k nesprávnému fungování zařízení. Zároveň to bude mít za následek ukončení záruky.
Bezpečná jízda
• Pokud se používá ve vozidle, bezpečná jízda je výhradní odpovědností řidiče. Je nebezpečné používat ovládací prvky aplikace při jízdě;
• Tato pravidla byla v prvé řadě vytvořena tak, aby se zabránilo způsobení škod na životě nebo zdraví třetích osob, poškození jejich majetků a domácích zvířat, a také poškozování životního prostředí;
• Kdykoliv zastavíte vozidlo, vždy použijte ruční brzdu. Udržujte ruční brzdu funkční tak, aby zamezila jakémukoliv možnému pohybu vozidla;
• Vždy parkujte vaše vozidlo na otevřeném a dobře větraném prostoru;
• Udržujte hlasitost ve vozidle relativně nízkou tak, abyste slyšeli vše, co se děje mimo vozidlo;
• Nemanipulujte se zařízením, pokud by vás to mohlo rušit od řízení.
Technická specikace
Systémová specikace
Procesor MStar MSB2531 800 MHz, Cortex-A7
Operační paměť 256 MB, DDR3
Externí slot microSDHC až 32 GB
Operační systém WINCE 6.0
Verze softwaru ARMV4I
Základní parametry
Displej 7” TFT, 800×480
Reproduktor 8 Ohm / 1,5 W
Typ baterie 1600 mAh, dobíjecí
Parametry GPS
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Frekvence 1,575 GHz
Počet kanálů 66 kanálů (vyhledávání pozice)/
C/A CODE Frekvence čipu 1,023 MHz
22 kanálů (záznam stopy)
Citlivost -165 dBm
Přesnost polohy 10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Rychlost 0,1 m/s
Frekvence aktualizace 1 Hz
Čas obnovy 0,1 s
Horký start 2 s (autonomní)
Teplý start 32 s (autonomní)
Studený start 35 s (autonomní)
Maximální výška 18 000 m
Maximální rychlost 515 m/s
Anténa Interní keramická anténa:
NMEA NMEA 0183 standard v3.01 a zpětně
Přenosová rychlost 115 200 bps
Port COM1
WAAS aktivní
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Poznámka. Specikace se může změnit v případě novější verze zařízení.
CZ
10 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RYCHLÝ PRŮVODCE
CZ
Úvod
K základním vlastnostem aplikace Navitel Navigator patří: určení a zobrazení aktuální pozice na mapě, automatické i ruční zadávání bodů trasy, plánování trasy, různé možnosti vyhledávání objektů, výpočet a zobrazení informací o cestě, a mnoho dalších.
Programové rozhraní
RYCHLÝ PRŮVODCE NAVITEL E700 | 11
CZ
1 Bod na mapě Krátkým klepnutím na mapu označíte bod, se kterým lze dále pracovat pomocí
2 Bod zájmu (POI) Toto je příklad, jak jsou body zájmu (POI) vprogramu zobrazovány. Různé kategorie
3 Upozornění na
trase (SPEEDCAM)
4 Funkční tlačítka Tato tlačítka ovládají zobrazení mapy (2D/3D), zoomování a nastavení hlasitosti.
5 Hlavní menu Klepnutím na toto tlačítko otevřete hlavní menu programu.
6 Kurzor Toto tlačítko je dostupné pouze, když je na mapě zvolen nějaký bod. Klepnutím na
7 Uložit bod Toto tlačítko je dostupné pouze, pokud na mapě zvolíte nějaký bod. Klepnutím na
8 Nadcházející
manévr
9 Panel trasy Tento panel určuje uplynulou a zbývající část trasy.
tlačítek “Kurzor” a “Uložit bod ”.
POI mají různé ikony, stejně tak každá kategorie obsahuje mnoho typů ikon jako třeba nákupní centra, značkové obchody, čerpací stanice atd.
Jedná se o příklad, jak jsou zobrazovány na mapě ikony funkce Upozornění na trase (SPEEDCAM). Upozornění zahrnují údaje o měření rychlosti, radarech, nebezpečných křižovatkách, zpomalovacích prazích a dalších typech potenciálních překážek na silnici.
toto tlačítko otevřete obrazovku “Moje trasa”, kde můžete se zvoleným bodem dále pracovat.
toto tlačítko bod uložíte jako cílový bod.
Označení vzdálenosti ke dvěma nadcházejícím manévrům. Klepnutím na znázornění manévru otevřete dialogové okno sřadou nastavení.
12 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RYCHLÝ PRŮVODCE
CZ
10 Ulice následující
po manévru
11 Trasa Aktivní trasa.
12 Rychlost Vaše aktuální rychlost.
13 Informační panel Ve výchozím nastavení zobrazuje soubor ukazatelů, které poskytují informace o
14 Aktuální ulice Název aktuální ulice (aktivní pouze, je-li navázáno spojení se satelity). Pokud mapa
15 GPS kurzor Ukazuje aktuální pozici zařízení, když je GPS přijímač zapnutý.
Název ulice následující po manévru. Vezměte, prosím, na vědomí, že pokud jsou splněny určité podmínky, budou namísto panelu ulice následující po manévru zobrazeny nadcházející jízdní pruhy.
zbývajícím času do cíle, vzdálenosti do cíle a času příjezdu. Výběr ukazatelů lze měnit.
neobsahuje informace o názvu dané ulice, je namísto toho zobrazen směr pohybu (Sever, Jih, Západ a Východ).
RYCHLÝ PRŮVODCE NAVITEL E700 | 13
Trasa ke zvolenému bodu na mapě
Trasu můžete nastavit do bodu, který si najdete a označíte na mapě, a poté ho nastavíte jako cílový bod s tím, že jako počáteční bod trasy bude brána aktuální pozice zařízení podle GPS. Pro vytvoření trasy klepněte v mapě pro označení bodu, vyberte “Kurzor ” [1], a pak “Jet!” [2]. Program nabídne 3 alternativní trasy s přibližnou vzdálenost a čas do cíle bodu [3]. Vyber te “Jet!” pro nasledování trasy.
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3
Navádění na přesnou adresu
Pro vytvoření trasy k bodu, jehož adresu znáte, zvolte “Menu” v levém dolním rohu obrazovky [4] > “Najít” [5] > “Poštovní adresy”, a poté stikněte “Vybrat zemi” [6] a vložte její název [7]. Pro skrytí klávesnice stiskněte ikonu v pravé horní části obrazovky. Vyberte požadovanou zemi [8]. Možnosti “Vybrat město”, “Vybrat ulici” a “Vybrat číslo budovy” se aktivují pouze v případě, že předchozí pole byla vyplněna [9]. Po vyplnění všech informací se objekt zobrazí na mapě [10]. Program nabídne 3 alternativní trasy. Vyberte trasu a stiskněte “Jet!” [11]. Nyní můžete následovat trasu [12].
CZ
14 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RYCHLÝ PRŮVODCE
CZ
Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6
Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9
Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12
RYCHLÝ PRŮVODCE NAVITEL E700 | 15
Manuální nastavení všech bodů trasy
Pro plánování trasy, kde jsou počáteční a cílové body nastaveny manuálně, nejprve zvolte na mapě bod, který má být počáteční a stiskněte “Kurzor” [1], čímž se zobrazí obrazovka “Moje trasa”. Klepněte na informační panel ve spodní části obrazovky [2]. Stiskněte “Nastavit start” v obrazovce “Vlastnosti” [3]. GPS přijímač musí být vypnutý. Bod bude označen na mapě jako počáteční bod. Zvolte cílový bod na mapě: klepněte na mapu pro označení bodu, stiskněte “Kurzor” [4] a poté “Jet! na obrazovce “Moje trasa” [5]. Program automaticky vytvoří 3 alternativní trasy [6].
Obr. 1
Obr. 4
Obr. 2 Obr. 3
Obr. 5
Obr. 6
CZ
16 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CENTRUM AKTUALIZACÍ
CZ
Nastavení programu
Chcete-li aktualizovat aplikaci, Vaše mapy nebo zakoupit mapy nové, můžete využít speciální program, který jsme navrhli speciálně pro tyto účely. Program si můžete stáhnout naociálních webových stránkách NAVITEL® vsekci “Ke stažení”. Níže uvedené pokyny Vám pomohou při práci sprogramem.
1. Nainstalujte Centrum aktualizací Navitel Navigator na váš počítač.
2. Připojte navigační zařízení k počítači.
3. Spusťte Centrum aktualizací Navitel Navigator. Pokud je zařízení správně připojeno, program jej detekuje [1].
4. Pokud jsou k dispozici aktualizace, program vám navrhne, zda chcete aktualizovat software, mapy anebo obojí [2].
Obr. 1 Obr. 2
CENTRUM AKTUALIZACÍ NAVITEL E700 | 17
Během aktualizace map budou staré mapy smazány. Chcete-li pokračovat, stiskněte tlačítko “Aktualizovat” a poté tlačítko “OK”.
5. Centrum aktualizací Navitel Navigator stáhne a nainstaluje požadované aktualizace na vaše zařízení.
6. V rámci programu si můžete stáhnout popřípadě dokoupit další mapy stisknutím tlačítek “Ke stažení” nebo “Koupit” [3].
7. Chcete-li si stáhnout další mapy, vyberte je v nabídce a stiskněte “OK” [4].
Obr. 3 Obr. 4
CZ
18 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CENTRUM AKTUALIZACÍ
8. Chcete-li si koupit další mapy, vyberte je v nabídce, zvolte délku předplatného a stiskněte “Koupit”. Spusťte Navitel Navigator
CZ
ve vašem zařízení [5, 6].
Obr. 5 Obr. 6
9. Spusťte Navitel Navigator ve vašem zařízení.
Inhalt
Verwendung der Anlage
Verpackungsinhalt 19 Sicherheitsanweisungen 20 Verwendung des Geräts im Fahrzeug 21 Anordnung des Geräts 22 Fehler und Beseitigung von Beschwerden 23 Wartung des Geräts 24 Sichere Fahrt 25 Technische Parameter 26
Handbuch für den Schnellstart
Einleitung 27 Benutzerschnittstelle des Programms 27 Strecke zu einem auf der Karte gewählten Punkt 30 Strecke zu einer konkreten Adresse 30 Manuelle Einstellung aller Streckenpunkte 32
Navitel Navigator Update Center
Einstellung des Programms 33 Aktualisierung von Karten 34 Einkauf von Karten 35
NAVITEL E700 | 19
DE
20 | BENUTZERHANDBUCH – VERWENDUNG DER ANLAGE
Verpackungsinhalt
DE
Tragbares Navigationsgerät NAVITEL E700 Halter für das Fahrzeug (für Frontscheibe) Stift Autoladegerät 12/24 V Mini-USB-Kabel Schutzhülle Benutzerhandbuch Garantieschein
VERWENDUNG DER ANLAGE NAVITEL E700 | 21
Sicherheitsanweisungen
1. Stellen Sie sämtliche gewünschten Einstellungen vor der Fahrt ein. Es ist außergewöhnlich gefährlich, das Gerät während der Fahrt zu bedienen und dessen Einstellungen zu kongurieren. Wenn Sie die Einstellung der Navigation oder eines Parameters des Geräts ändern müssen, muss das Fahrzeug an einer sicheren Stelle in Übereinstimmung mit den Verkehrsvorschriften geparkt werden.
2. Machen Sie sich mit der geplanten Strecke bekannt, bevor Sie losfahren. Wenn Ihnen eine Sprachanweisung entgeht und Sie sich auf dem Display orientieren müssen, vergewissern Sie sich zuerst, dass dies die Verkehrsbedingungen sicher ermöglichen.
3. Es lässt sich nicht ausschließen, dass die Angaben in der Navigation und die Sprachanweisungen in Widerspruch mit den tatsächlichen Fahrtbedingungen sowie Verkehrsvorschriften sind. Sie müssen immer auf die Bedingungen auf der Straße, die Verkehrskennzeichnung und Fußgänger Acht geben.
4. Verwenden Sie das Navigationsgerät nicht als Werkzeug für eine genaue Messung der Geschwindigkeit oder der gefahrenen Entfernung.
5. Die Empfangsqualität des Satellitensignals kann auch in Abhängigkeit von der Platzierung des Geräts im Fahrzeug unterschiedlich sein. Die Qualität des Signals kann in Tunnel, in der Nähe von hohen Gebäuden, eventuell in Gebieten mit dichter Bebauung verschlechtert sein. Bestimmte Witterungsbedingungen, zum Beispiel starker Nebel, können
ebenfalls eine negative Auswirkung auf die Qualität des Signalempfangs haben.
6. Es ist möglich, dass kein GPS-Signal in der Nähe von Quellen von elektromagnetischer Strahlung oder innerhalb von Gebäuden empfangen werden kann.
7. Wenn Sie das Gerät einen längeren Zeitraum nicht verwendet haben, wird die Bestimmung der Position bedeutend länger dauern, auch wenn der GPS-Empfänger ein hochwertiges Signal empfängt.
8. Achten Sie bitte darauf, wo Sie das Gerät installieren. Installieren Sie das Gerät nicht an Stellen, welche die Aktivierung von Airbags behindern oder die Sicht auf die Straße verhindern könnten.
9. Achten Sie bei der Befestigung des Halters an der Frontscheibe des Fahrzeugs darauf, dass die Oberäche des Glases sauber ist. An der Stelle für die Befestigung sollten kein Staub, Dreck und auch keine anderen Verunreinigungen sein, unter dem Saugnapf des Halters sollten keine Blasen sein, weil diese eine negative Auswirkung auf die Dauerhaftigkeit der Befestigung haben könnten. Für Schäden am Gerät und weiteren Gegenständen innerhalb des Fahrzeugs, die durch ein Lösen des Halters verursacht wurden, haftet ausschließlich der Nutzer, und es bezieht sich auf sie keine Garantie.
10. Setzen Sie das Gerät nicht langfristiger Sonneneinstrahlung und hohen Temperaturen aus. Eine Überhitzung der Batterie kann eine Explosion verursachen.
DE
22 | BENUTZERHANDBUCH – VERWENDUNG DER ANLAGE
11. Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit und schnellen Temperaturänderungen aus, weil es zur Kondensation von Wasser im Gerät und zu dessen Beschädigung kommen
DE
könnte. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es Feuchtigkeit ausgesetzt war, bis es völlig trocken ist.
12. Unbefugte Personen dürfen keineswegs in das Gerät eingreifen, es anpassen und auch dessen Abdeckung önen, weil eine solche Vorgehensweise zu einer Fehlfunktion des Geräts führen und in extremen Fällen Schäden verursachen kann. Jegliche Anpassungen des Geräts kann nur ein qualizierter Mitarbeiter durchführen.
13. Das Gerät wird von einer eingebauten LiPo-Batterie versorgt, die explodieren oder toxische Stoe freisetzen kann, wenn es mit ihr in ungeeigneter Weise umgegangen wird. Lassen Sie es nicht zu, dass auf das Gerät physische Stöße einwirken, und verwenden Sie es auch nicht in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten oder Gasen.
14. Vergewissern Sie sich, dass die Stelle, an der Sie das Gerät mittels des Ladeadapters auaden, ordentlich belüftet ist, weil beim Ladeprozess viel Wärme freigesetzt wird. Decken Sie den Adapter weder mit Papier noch mit einem anderen Gegenstand zu, der die Luftströmung verschlechtern würde.
15. Drücken Sie bei der Reinigung des Bildschirms und weiterer Teile des Geräts nicht zu stark. Verwenden Sie für die Reinigung keine Papiertaschentücher und keine anderen harten Materialien, die das Gerät zerkratzen könnten. Verwenden Sie nur ein weiches Tuch.
Verwendung des Geräts im Fahrzeug
Der Halter für die Frontscheibe und das Batterieladegerät werden als Bestandteil der Verpackung mit dem Gerät geliefert.
Halter für die Frontscheibe
ACHTUNG! Wählen Sie die Stelle für die Befestigung des Halters sorgfältig aus. Der Halter darf an der Frontscheibe nicht so platziert werden, dass er die Sicht des Fahrers aus dem Fahrzeug einschränkt. Wenn die Frontscheibe des Fahrzeugs mit einer Heizung oder einem Schutz gegen UV-Strahlung ausgestattet ist, kann dies die Empfangsqualität des Signals verringern.
Installation des Halters an der Frontscheibe
Entfernen Sie zuerst vom Saugnapf die Schutzfolie. Wählen Sie dann eine geeignete Stelle für die Befestigung des Halters aus. Vergewissern Sie sich, dass kein Staub und keine Verschmutzungen an der ausgewählten Stelle sind und dass sie auch nicht feucht ist. Platzieren Sie dann den Halter an der Frontscheibe. Unter normalen Bedingungen hält der Saugnapf das Gerät sicher. Wenn Sie jedoch den Saugnapf an der Scheibe über Nacht lassen, kann sich die Festigkeit der Befestigung in Folge der Einwirkung der Kondensation von Feuchtigkeit in Zusammenhang mit dem Temperaturrückgang verringern. Aus diesem Grund empfehlen wir, das Gerät sowie den Halter von der Frontscheibe zu entfernen, damit eine mögliche Beschädigung des Geräts und des Halters vermieden werden.
Anordnung des Geräts
VERWENDUNG DER ANLAGE NAVITEL E700 | 23
DE
1. Ein/Aus-Schalter
2. 3,5 mm Jack-Ministeckdose
3. Einschub für microSD-Karte
4. Mini-USB-Anschluss
5. Lautsprecher
6. RESET-Taste
7. Ladeindikator der Batterie
8. Display
24 | BENUTZERHANDBUCH – VERWENDUNG DER ANLAGE
Fehler und Beseitigung von
DE
Beschwerden
Das Gerät funktioniert nicht
• Kontrollieren Sie, ob das Gerät geladen ist. Schließen Sie eine Versorgungsquelle an und warten Sie mindestens 5 Minuten, wenn das Gerät nicht geladen ist.
• Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter für einen Zeitraum von mindestens 8 Sekunden.
• Schließen Sie ohne Rücksicht darauf, ob das Gerät geladen ist, eine Versorgungsquelle an und versuchen Sie das Gerät erneut zu starten.
• Wenn das Gerät auch nach dem Laden nicht funktioniert, wenden Sie sich an unser Serviceteam oder jedwedes zertiziertes Servicezentrum.
Das Gerät schaltet sich gleich nach dem Starten erneut aus
• Es ist möglich, dass die Batterie des Geräts nur sehr wenig geladen ist. In solchen Fällen schaltet sich das System automatisch aus. Es wird so einer vollständigen Entladung der Batterie vorgebeugt, die zu einem Datenverlust führen könnte. Bevor Sie einen weiteren Versuch zum Einschalten des Geräts unternehmen, lassen Sie es mindestens 5 Minuten laden und lassen Sie während der weiteren Tätigkeiten mit dem Gerät den Adapter angeschlossen.
Schnelle Entladung der Batterie
• Die Batterie entlädt sich in einer kühlen Umgebung viel schneller.
Die Batterie lädt sich nicht auf
• Kontrollieren Sie, ob der Adapter in die Steckdose gesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, ob Sie den Ladeadapter verwenden, der
zum Gerät gehört, und keinesfalls einen Adapter von einem anderen Gerät.
• Die Batterie kann sich manchmal in einem sehr heißen Klima nicht auaden.
Der Ton funktionier t nicht
• Kontrollieren Sie in der Einstellung des Programms, ob der Ton nicht ausgeschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich, ob die Lautstärke nicht zu niedrig eingestellt ist.
Das Gerät erkennt keine MicroSD-Speicherkarte
• Vergewissern Sie sich, dass die Karte völlig in den richtigen Einschub eingeschoben und gesichert ist.
• Prüfen Sie, ob die Karte nicht irrtümlicherweise umgekehrt eingelegt ist.
• Prüfen Sie, ob die Karte nicht beschädigt ist. Versuchen Sie sie in einem anderen Gerät zu verwenden.
• Entnehmen Sie die Karte und setzen Sie sie erneut ein. Starten Sie das Gerät neu.
• Lesen Sie die der Karte beigelegte Installationsanleitung.
VERWENDUNG DER ANLAGE NAVITEL E700 | 25
Es lassen sich keine Dateien kopieren
• Prüfen Sie, ob eine ordentliche Verbindung zwischen Rechner und Gerät besteht.
• Möglicherweise ist der Speicher des Geräts voll und es müssen nicht benötigte Dateien entfernt werden.
Wartung des Geräts
Eine ordentliche Wartung des Geräts sichert dessen langfristigen und zuverlässigen Betrieb
• Lassen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit hoher Feuchtigkeit und Temperatur.
• Setzen Sie das Gerät nicht der Sonne und UV-Strahlung aus.
• Legen Sie auf dem Gerät nichts ab, verhindern Sie, dass etwas
auf das Gerät fällt.
• Lassen Sie auf das Gerät keine physischen Stöße, z.B. Schläge oder Stürze einwirken.
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit und schnellen Temperaturänderungen aus, weil es zur Kondensation von Wasser im Gerät und zu dessen Beschädigung kommen könnte. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es Feuchtigkeit ausgesetzt war, bis es völlig trocken ist.
• Der Bildschirm des Geräts zerkratzt sehr leicht. Berühren Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen. Ein Zerkratzen des Bildschirms kann eine Schutzfolie vermeiden.
• Führen Sie niemals eine Reinigung des Bildschirms durch,
wenn das Gerät eingeschaltet ist. Verwenden Sie bei der Reinigung nur ein weiches Tuch.
• Verwenden Sie für die Reinigung keine Papiertaschentücher und auch keine Wischtücher.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu demontieren, zu reparieren und auch nicht anzupassen, weil Sie so eine Verletzung, eventuell eine Fehlfunktion des Geräts verursachen könnten. Es würde auch zu einem Erlöschen der Garantie kommen.
DE
26 | BENUTZERHANDBUCH – VERWENDUNG DER ANLAGE
Sichere Fahrt
DE
• Im Interesse der sicheren Verwendung der Funktionen des Geräts vergessen Sie nicht, die Straßenverkehrsregeln einzuhalten. Nutzen Sie außerdem bei der Steuerung des Fahrzeugs den gesunden Menschenverstand, weil die Lenkung ein Risikofaktor ist.
• Diese Regeln folgen in erster Linie aus dem Risiko der Verursachung eines Schadens an Leben oder Gesundheit von dritten Personen, der Schädigung von deren Eigentum sowie von Haustieren, eventuell der Schädigung der Umwelt.
• Wenn Sie das Fahrzeug abstellen, nutzen Sie immer die Parkbremse. Halten Sie die Parkbremse in einem ordentlich funktionierenden Zustand, damit sie jegliche Bewegung des Fahrzeugs verhindern kann.
• Parken Sie das Fahrzeug immer in einem oenen und ordentlich gelüfteten Raum.
• Halten Sie die Lautstärke innerhalb des Fahrzeugs auf einem relativ geringen Niveau, damit Sie alles hören können, was sich außerhalb des Fahrzeugs zuträgt.
• Unternehmen Sie im Fahrzeug nichts, was Ihre Aufmerksamkeit von der Steuerung ablenken würde.
Technische Parameter
Parameter des Systems
Prozessor MStar MSB2531 800 MHz, Cortex-A7
RAM-Speicher 256 MB, DDR3
Einschub für externen Speicher
Betriebssystem WINCE 6.0
Softwareversion ARMV4I
Display 7” TFT, 800×480
Lautsprecher 8 Ohm / 1,5 W
Batterietyp 1600 mAh, wiederauadbar
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Frequenz 1,575 GHz
Anzahl der Kanäle 66 Kanäle (Positionssuche) /
C/A CODE 1,023 Frequenz des Chips (MHz)
MicroSDHC, bis 32 GB
Grundparameter
GPS-Parameter
22 Kanäle (Überwachung)
VERWENDUNG DER ANLAGE NAVITEL E700 | 27
Empndlichkeit -165 dBm
Genauigkeit der Positionsbestimmung
Geschwindigkeit 0,1 m/s
Erneuerungsfrequenz 1 Hz
Erneuerungszeit 0,1 s
Heißstart 2 s (autonom)
Warmstart 32 s (autonom)
Kaltstart 35 s (autonom)
Maximale Meereshöhe 18.000 m
Max. Geschwindigkeit 515 m/s
Antenne interne keramische Antenne;
NMEA NMEA 0183 Standard v3.01
Übertragungs geschwindigkeit
Port COM1
10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS, Unterstützung WAAS
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
115.200 b/s
Bemerkung: Die Eigenschaften des Geräts und dessen äußeres Aussehen kann der Hersteller ohne vorherige Bekanntgabe ändern.
DE
28 | BENUTZERHANDBUCH — HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART
Einleitung
DE
Navitel Navigator ist eine multifunktionale Oine-Navigationsanwendung für eine eektive Suche von Strecken und deren Planung. Die Funktion des Programms besteht primär in der Bestimmung und der Anzeige der aktuellen Position auf der Karte, der automatischen und manuellen Einstellung von Streckenpunkten, der Suche von Objekten, der Berechnung und Anzeige von Informationen über den Weg und in einer ganzen Reihe weiterer Sachen.
Benutzerschnittstelle des Programms
HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART — NAVITEL E700 | 29
1 Punkt auf der
Karte
2 Interessenpunkte Das ist ein Beispiel der Anzeige von Interessenpunkten (POI) im Programm.
3 SPEEDCAM Das ist ein Beispiel, wie auf der Karte Icons mit der Funktion SPEEDCAM angezeigt
4 Kartentasten Das sind Tasten für die Bedienung des Anzeigetyps der Karte (2D/3D), den Maßstab
5 Hauptmenü Durch Anklicken dieser Taste önet sich das Hauptmenü des Programms.
6 Positionsanzeiger Diese Taste ist nur verfügbar, wenn auf der Karte irgendein Punkt ausgewählt ist.
7 WP speichern Diese Taste ist nur verfügbar, wenn auf der Karte irgendein Punkt ausgewählt ist.
Ein kurzes Antippen auf die Karte bezeichnet einen beliebigen Punkt, mit dem weitere Handlungen, „Positionsanzeiger“ und „WP speichern“ durchgeführt werden können.
Verschiedene Kategorien von Interessenpunkten werden mittels verschiedener Icons abgebildet. Es existieren viele verschiedene Icons für konkrete Interessenpunkte, z.B. Einkaufszentren, Geschäfte von Handelsketten, Tankstellen usw.
werden. Es handelt sich um spezielle Punkte auf der Karte, deren Sinn es ist, vor Geschwindigkeitsmesskameras, Radarfallen, gefährlichen Kreuzungen, Verzögerungsstreifen und weiteren Arten potentieller Hindernisse auf der Straße zu warnen.
der Karte und die Einstellung der Lautstärke.
Durch das Anklicken dieser Taste önet sich der Bildschirm „Meine Route“, wo Sie mit dem ausgewählten Punkt verschiedene Operationen durchführen können.
Durch das Anklicken dieser Taste wird der ausgewählte Punkt als Streckenpunkt gespeichert.
DE
30 | BENUTZERHANDBUCH — HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART
DE
8 Nächstes
Manöver
9 Indikator des
Verlaufs
10 Straße nach dem
Manöver
11 Strecke Aktive Strecke.
12 Geschwindigkeit Aktuelle Geschwindigkeit.
13 Informationsfeld In der Ausgangseinstellung wird die Information über die restliche Fahrtzeit, die
14 Aktuelle Straße Name der aktuellen Straße (nur in dem Fall einer Verbindung mit Satelliten aktiv).
15 GPS-Zeiger Zeigt die aktuelle Position des Geräts an, wenn der GPS-Empfänger eingeschaltet ist.
Die Anzeige der Entfernung zu den nächsten zwei Manövern. Durch das Anklicken dieses Symbols önet sich ein Dialogfenster, wo es möglich ist, verschiedene Einstellungen der Konguration durchzuführen.
Der Indikator zeigt den gefahrenen und restlichen Teil der Strecke an.
Name der Straße nach dem Manöver. Unter bestimmten Bedingungen wird im Feld der Straße nach dem Manöver an Stelle des Namens der Straße der nächste Fahrstreifen angezeigt.
Entfernung bis zum Ziel und die geschätzte Fahrtzeit bis zum Ziel angezeigt. Die Auswahl der angezeigten Angaben kann in der Einstellung des Programms geändert werden.
Wenn die Karte keine Informationen über den Namen der aktuellen Straße enthält, wird an Stelle dessen die Fahrtrichtung (Nord, Süd, West, Ost) angezeigt.
HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART — NAVITEL E700 | 31
Strecke zu einem auf der Karte gewählten Punkt
Sie können eine Strecke zu einem in der Karte bestimmten Punkt planen lassen. Die aktuelle Position des Geräts wird als Ausgangspunkt der Strecke verwendet. Durch das Anklicken in der Karte bezeichnen Sie einen bestimmten Punkt, wählen den „Positionsanzeiger“ [1] aus und klicken auf die Möglichkeit „Los!“ [2]. Das Programm wird 3 alternative Routen anbieten mit überschläglichen Fahrtstrecken und Fahrtzeiten bis zum Zielpunkt anbieten [3]. Wählen Sie die Route und drücken Sie „Los!“ zu folgen die Strecke.
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3
Strecke zu einer konkreten Adresse
Wenn Sie eine Strecke zu einer konkreten bekannten Adresse nden möchten, drücken Sie „Menü“ [4] > „Suchen“ [5] > „Adresse“, danach drücken Sie die Taste „Auswähl Land“ [6]. Geben Sie die Bezeichnung des Staats ein [7]. Durch das Drücken des Icons im rechten oberen Teil des Bildschirms verdecken Sie die Tastatur. Wählen Sie das Land aus [8]. Die Möglichkeiten „Auswähl Stadt“, „Auswähl Straße“ und „Auswähl Gebäude“ werden immer erst dann aktiviert, wenn Sie die vorangegangenen Felder ausfüllen [9]. Nach der Eingabe aller Angaben wird das Objekt auf dem Bildschirm angezeigt [10]. Drücken Sie auf „Los!“. Drücken Sie die Taste „Los!“. Das Programm wird 3 alternative Routen anbieten [11]. Jetzt können Sie die Strecke fahren [12].
DE
32 | BENUTZERHANDBUCH — HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART
DE
Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6
Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9
Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12
UPDATE CENTER — NAVITEL E700 | 33
Manuelle Einstellung aller Streckenpunkte
Wenn Sie eine Strecke so planen möchten, dass Sie manuell den Ausgangspunkt sowie Zielpunkt bestimmen möchten, kennzeichnen Sie zuerst den Punkt auf der Karte, wo Sie beginnen möchten, und durch Drücken der Taste „Positionsanzeiger“ [1] gehen Sie auf den Bildschirm „Meine Route“. Klicken Sie auf das Informationsfeld im unteren Teil des Bildschirms [2]. Auf dem Bildschirm „Eigenschaften“ [3] drücken Sie die Taste „Start einstellen“. Das Programm fordert Sie zum Ausschalten des GPS­Empfängers auf. Der Punkt wird auf der Karte als Ausgangspunkt gekennzeichnet. Danach wählen Sie auf der Karte den Zielpunkt: kennzeichnen Sie den Punkt durch Anklicken auf der Karte, danach drücken Sie die Taste „Positionsanzeiger“ [4] und letztendlich drücken Sie auf dem Bildschirm „Meine Route“ die Taste „Los!“ [5]. Das Programm wird 3 alternative Routen anbieten. Wählen Sie die Route und drücken „Los!“ [6].
Abb. 1
Abb. 4
Abb. 2 Abb. 3
Abb. 5
Abb. 6
DE
34 | BENUTZERHANDBUCH — UPDATE CENTER
Einstellung des Programms
DE
Wenn Sie Karten und Anwendungen aktualisieren möchten, eventuell neue Karten kaufen möchten, können Sie ein spezielles Programm nutzen, das gerade für diese Zwecke erstellt worden ist. Das Programm können Sie sich in der Sektion „Downloads“ auf der oziellen Internetseite von NAVITEL® herunterladen. Die Vorgehensweise der Arbeit mit dem Programm beschreiben die unten aufgeführten Anweisungen.
1. Installieren Sie die Aktualisierungsverwaltung für Navitel Navigator auf Ihrem PC.
2. Schließen Sie Ihr Gerät an den PC als USB-Flash-Laufwerk / Massenspeicher.
3. Starten Sie die Aktualisierungsverwaltung für Navitel Navigator [1]. Wenn das Gerät richtig angeschlossen ist, wird es vom Programm erkannt.
4. Wenn Aktualisierungen verfügbar sind, werden Sie von der Aktualisierungsverwaltung für Navitel Navigatorr darauf hinweisen, dass Sie Ihren Navitel Navigator und/oder die Karten aktualisieren sollten [2].
Abb. 1 Abb. 2
UPDATE CENTER — NAVITEL E700 | 35
Denken Sie daran, dass Ihre alten Karten während des Aktualisierungsvorgangs gelöscht werden. Betätigen Sie die Taste „Aktualisieren“ und dann „OK“ um fortzufahren.
5. Die Aktualisierungsverwaltung für Navitel Navigator wird die Aktualisierungen herunterladen und auf Ihrem Gerät installieren.
6. Nach der erfolgten Aktualisierung können Sie zusätzliche Karten durch Betätigen von „Herunterladen“ oder „Kaufen“ herunterladen bzw. kaufen [3].
7. Um Karten herunterzuladen, wählen Sie gewünschte Karten(n) und betätigen Sie „OK“ [4].
DE
Abb. 3
Abb. 4
36 | BENUTZERHANDBUCH — UPDATE CENTER
8. Um eine Karte zu kaufen, setzen Sie das jeweilige Optionsfeld der Karte aktiv, die Sie kaufen möchten. Dann wählen Sie die Abonnementdauer und die Taste „Kaufen“ betätigen [5, 6].
DE
Abb. 5 Abb. 6
9. Starten Sie die Anwendung Navitel Navigator auf Ihrem Gerät.
Sisukord
Seadme kasutamine
Pakendi sisu 37 Ohutusjuhend 38 Seadme kasutamine sõidukis 39 Seadme paigutus 40 Vead ja vigade eemaldamine 41 Seadme hooldamine 42 Ohutu liiklemine 42 Tehnilised parameetrid 43
Kiirstardi juhend
Sissejuhatus 44 Kasutaja programmiliidesed 44 Marsruut kaardil valitud punktini 47 Marsruut konkreetse aadressini 47 Kõikide marsruudi punktide käsitsi seadistus 49
Update Center
Programmi seadistus 50 Kaartide värskendamine 51 Kaartide ostmine 52
NAVITEL E700 | 37
EE
38 | JUHEND KASUTAJATELE – SEADME KASUTAMINE
Pakendi sisu
NAVITEL E700 personaalne navigatsiooniseade Hoidik (esiklaasil) autos kasutamiseks
EE
Stylus Autolaadija 12/24 V Mini USB kaabel Kaitsev kott Käesolev kasutusjuhend Garantiikaart
SEADME KASUTAMINE — NAVITEL E700 | 39
Ohutusjuhend
1. Kõik seadistused, mida soovite kohandada, tehke enne sõidu alustamist. On väga ohtlik manipuleerida seadet ja seadistada seda sõidu ajal. Kui teil on vaja muuta navigatsiooni seadistust või seadme parameetreid, peate sõiduki parkima ohutus kohas kooskõlas liikluseeskirjadega.
2. Enne sõidu alustamist, tutvuge planeeritud marsruudiga. Kui te ei kuule häälejuhist ning tahate orieteeruda vaadates kuvarit, siis veenduge eelkõige, kas liiklustingimused maanteel võimaldavad seda teha turvaliselt.
3. Ei saa välistada, et navigatsiooni andmed ning häälejuhised sattuvad vastuollu tegelike sõidutingimuste või transpordi eeskirjadega. Peate alati pöörama oma tähelepanu liiklustingimustele maanteel, liiklusmärkidele ning jalakäijatele.
4. Ärge kunagi kasutage navigatsiooni instrumendina, et mõõta kiirust või sõidetud kaugust.
5. Satelliitsignaali vastuvõtmine võib olla mitmesugune olenevalt seadistuskohast sõidukis. Signaali kvaliteet võib olla halvem tunnelis, kõrgete ehituste lähedal või tiheda ehitusega aladel. Samuti võib vastuvõetava signaali kvaliteedile mõju avaldada ilmastikutingimused, nagu näiteks tugev udu.
6. On võimalik, et GPS signaali pole võimalik püüda
elektromagneetilise seadme läheduses või ehituste siseruumides.
7. Kui te pole seadet kasutanud pikemat aega, toimub asukoha määramine kauem, kuigi GPS püüab kvaliteetset signaali.
8. Pöörake tähelepanu sellele, kuhu seadme installeerite. Ärge installeerige seadet kohtadesse, kus nad võiksid segada airbagi aktiveerimisel või takistada vaadet maanteele.
9. Hoidiku kinnitamisel esiklaasile veenduge, et klaasi pind oleks puhas. Hoidiku kinnituskohas ei tohi olla tolmu ega mustust, hoidiku imikinnituse all ei tohiks olla mingeid mulle, mis võiksid mõjuda negatiivselt kinnituse vastupidavust. Seadmele ja teistele esemetele kahju tekitamise eest vastutab ainult kasutaja nin sellesse pole arvestatud garantiid.
10. Ärge jätke seadet pikaajaliselt otse päikese kätte ning kõrge temperatuuriga kohtadesse. Aku ülekuumenemine võib põhjustada plahvatust.
11. Ärge hoidke seadet niiskuse käes ning kiire temperatuuri muutustega kohta sellepärast, et seadmes võib toimuda vee kiire kondensatsioon ning selle kahjustus. Kui seade on seatud niiskuse kätte, ärge seda sisse lülitage niikaua, kuni ese on täiesti kuivaks saanud.
12. Kõrvalised isikud ei tohi seadmega tegeleda, paranadada ega ka avada katet, sest niisugune tegevus võib tekitada vale seadme funktsioneerimise ning ekstreemsetel juhtudel võib
EE
40 | JUHEND KASUTAJATELE – SEADME KASUTAMINE
tekitada kahju. Mis tahes seadme muudatusi võib teostada ainult kvalitseeritud personal.
13. Seadet toidetakse sisseehitatud aku abil Li-Pol, mis võib plahvatada või eraldada toksilisi aineid, kui sellega käia ümber
EE
ebasobival viisil. Ärge laske seadmel toimida füüsilisi lööke ning ärge kasutage seda plahavatsuohtlike vedelike või gaasi lähedal.
14. Veenduge, et koht, kus seadet laetakse laadimisadapteri abil, küllaldaselt tuulutatud kohas, sest laadimisel vabaneb palju soojust. Ärge katke adapterit paberi või mu esemega, mis võiks halvendada õhu liikumist.
15. Kuvari ning muude osade puhastamisel ärge liialt suruge peale. Puhastamisel ärge kasutage paberist taskurätikuid ega ka muid kõvemaid materjale, mis võiksid seadet kraapida. Kasutage selleks ainult pehmet lappi.
Seadme kasutamine sõidukis
Esiklaasil olev hoidik ning akulaadija on pakendi osa koos tarnitud tootega.
Hoidik esiklaasile
TÄHELEPANU! Valige hoidiku kinnituskohta väga hoolikalt. Hoidikut ei tohi paigaldada niimoodi, et see piiraks juhi väljavaadet sõidukist. Kui sõiduki esiklaas on tagatud soojendusega või UV kiirguse kaitse süsteemiga, võib see
halvendada vastuvõetava signaali kvaliteeti.
Hoidiku seadistamine esiklaasil
Eelkõige eemaldame imuri kinnituselt kaitsekile. Seejärel leiame hoidiku kinnitamiseks sobiva koha. Veenduge, et valitud kohas poleks üldse tolmu ning ka niiskust. Seejärel kinnitage imur esiklaasile. Tavalistes oludes hoiab imur seadet turvaliselt. Kui aga jätate imuri klaasile üle öö, võib hoidiku kinnitusvõime niiskuse kondenseerumise tõttu väheneda seoses temperatuuri üldise langemisega. Selletõttu soovitame eemaldada seadme ning hoidiku esiklaasilt, et vältida seadme ja hoidiku võimaliku rikkumist.
Seadme paigutus
SEADME KASUTAMINE — NAVITEL E700 | 41
EE
1. Lüliti.
2. 3.5 mm kõrvaklappide konnektor.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
5. Kõlar.
6. Reset nupp.
7. Aku laadimise indikaator.
8. Kuvar.
42 | JUHEND KASUTAJATELE – SEADME KASUTAMINE
Vead ja vigade eemaldamine
Seade ei tööta
• Kontrollige, kas seade on laetud. Juhul kui seade pole laetud,
EE
ühendage see toiteallikaga ja oodake vähemalt 5 minutit.
• Suruge lülitit vähemalt 8 sekundi jooksul.
• Vaatamata sellele, et seade on laetud, ühendage see
toiteallikaga ja proovige seadet uuesti käivitada.
• Kui seade ei tööta ka pärast laadimist, pöörduge meie klienditoe või ükskõik missuguse sertitseeritud teeninduskeskuse poole.
Seade lülitub kohe peale sisselülitamist uuesti välja
• Võib olla, et aku seade on ainut väga vähe laetud. Niisugustel puhkudel süsteem lülitub automaatselt välja. See aitab vältida aku täiesti tühjaks saamist, mis võib põhjustada andmete kaotamist. Enne kui teete järgmise seadme sisselülitamiskatse, laske sellel vähemalt 5 minutit laadida ja tööd jätkates jätke seadme adapter vooluvõrguga ühendusse.
Kiire aku tühjenemine
• Jahedas keskkonnas tühjeneb aku palju kiiremini.
Aku ei lae
• Kontrollige, kas adapter on ühendatud vooluvõrku.
• Veenduge, et kasutate vooluvõrgus adapterit, mis kuulub
sellele seadmele, mingil juhul ärge kasutage muu seadme adapterit.
• Võib juhtuda, et väga kuumas kliimas aku ei alusta laadimist.
Heli ei toimi
• Kontrollige programmi seadistust, kas heli on sisse lülitatud.
• Veenduge, kas heli seadistus pole liiga madalal.
Seade ei tunne ära microSD mälukaarti
• Veenduge, et kaart on täielikult surutud õigesse süvendisse ning asub tagatud asendis.
• Konrollige, kas kaart pole kogematta sisestatud vastupidi.
• Kontrollige, kas kaart pole vigastatud. Proovige seda kasutada
teises seadmes.
• Võtke kaart välja ning sisestage see uuesti. Taaskäivitage seade.
• Tutvuge kaardi juures asuva installeerimisjuhisega.
Pole võimalik faile kopeerida
• Kontrollige, kas arvuti ja seade on nõuetekohaselt omavahel loodud.
• Võibolla on mäluseade täis ning teil tuleb kustutada mittevajalikud failid.
SEADME KASUTAMINE — NAVITEL E700 | 43
Seadme hooldamine
Nõuetekohane hooldus tagab seadmele selle pikaajalise ning töökindla toimimise
• Ärge jätke seadet kõrge niiskuse- ja temperatuuriga keskkonda.
• Ärge jätke seadet päikese ja UV kiirguse kätte.
• Ärge pange ega laske tilkuda seadme peale mitte midagi.
• Ärge laske seadmel toimida füüsilisi lööke, näiteks hoope või
kukkumist.
• Ärge jätke seadet niiskuse ja kiirete temperatuuri muutuste kätte sellepärast, et niimoodi võib vesi seadmes kondenseeruda ning seda kahjustada. Kui seade asus niiskes keskkonnas, siis ärge seda nii kaua sisse lülitage, kuni pole täielikult kuivanud.
• Seadme kuvarit võib väga kergesti ära kriipida. Ärge puutuge kuvarit teravate esemetega. Kuvari kriimustusi võite kaitsta kaitsekilega.
• Ärge kunagi puhastage sisselülitatud kuvarit. Puhastamisel kasutage ainult puhast lappi.
• Ärge kasutage kuvari puhastamisel paberrätikuid ega käterätikuid.
• Ärge püüdke ise seadet demonteerida, parandada ega kohandada, sest niimoodi võite endale põhjustada vigastusi või lõppkokkuvõttes seadmele tekitada talitlushäireid. Samuti muutuks garantii kehtetuks.
Ohutu liiklemine
• Seadme funktsioonide ohutu kasutamise tagamiseks ärge unustage jälgida liikluseeskirja nõudeid. Lisaks sellele olge sõiduki juhtimisel mõistlik, kuna juhtimisel peate arvestama ohufaktoriga arvestamist.
• Käesolevad reeglid tulenevad esmajärjekorras ohust tekitada kahju kolmandate isikute elule või tervisele, nende varale või koduloomadele ning lõpptulemusena kahjustada elukeskkonda.
• Kui peatate sõiduki, kasutage alati parkimispidurit. Hoidke parkimispidurit korrapäraselt toimivas seisundis, et hoida ära sõiduki igasuguse iseliikumise võimaluse.
• Parkige sõidukit avatud ja hästituulutatud ruumis.
• Hoidke sõiduki sisemist helitugevust suhteliselt madalal
tasemel, et te saaksite kuulda kõike, mis toimub väljapool sõidukit.
• Ärge tehke sõidukis midagi, mis võiks suunata teie tähelepanu mujale.
EE
44 | JUHEND KASUTAJATELE – SEADME KASUTAMINE
Tehnilised parameetrid
Süsteemi parameetrid
EE
Protsessor Mstar MSB2531 800 MHz, Cortex-A7
Mälu RAM 256 MB, DDR3
Välise mälu süvend microSDHC, kuni 32 GB
Sisemine salvestusruum 8 GB
Operatsioonisüsteem WINCE 6.0
Tarkvara versioon ARMV4I
Põhilised parameetrid
Kuvar 7“ TFT, 800×480
Kõlar 8 oomi / 1,5 W
GPS parameetrid
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Frequency 1.575 GHz
Kanalite arv 66 kanalit (asukoha otsing) /
KOOD C/A 1,023 kiibi sagedus (MHz)
Tundlikkus -165 dBm
22 kanalit (jälgimine)
Asendi määramise täpsus 10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Kiirus 0.1 m/s
Värskendussagedus 1 Hz
Värskenduse aeg 0.1 s
Kuum start 2 s (autonoomselt)
Soe start 32 s (autonoomselt)
Külm start 35 s (autonoomselt)
Maksimaalne kõrgus merepinnast
Maksimaalne kiirus 515 m/s
Antenn sisemine keraamiline antenn;
NMEA NMEA 0183 standardne v3.01
Boodikiirus (andmekiirus) 115200 b/s
Port COM1
toetus WAAS
18 000 m
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Märkus: Seadme omadusi ning selle välimust võib tootja muuta ilma eelneva etteteatamiseta.
KIIRSTARDI JUHEND — NAVITEL E700 | 45
Sissejuhatus
Navitel Navigator on multifunktsionaalne oine navigatsiooni rakendus, mida kasutatakse efektiivse marsruudi leidmiseks ning selle planeerimiseks. Programmi funktsioon seisneb primaarselt selles, et määrata kindlaks ning kuvada praegust asukohta kaardil, automaatselt ja käsitsi seadistada marsruudi punktid, objektide otsing, väljaarvestused ja teabe kuvamine teede ning paljude muude asjade kohta.
Kasutaja programmiliidesed
EE
46 | JUHEND KASUTAJATELE - KIIRSTARDI JUHEND
EE
1 Punkt kaardil Kerge puudutusega kaardil märgistate punkti, mille abil võite korraldada järgmisi
2 Huvi punktid See on huvipunktide kuvamise näide (POI) programmis. Erinevad huvipunktid
3 SPEEDCAM See on näide, kuidas kaardil kuvatakse funktsioonidega ikoonid, mis teid hoiatavad
4 Kaardi nupud Need nupud on kaardi (2D/3D) kontrolltüübi juhtimise kuvamiseks, kaardi mõõtmete
5 Peamenüü Klõpsates käesoleval nupul, avaneb programmi peamenüü. 6 Kursor See nupp on kättesaadav ainult sellisel juhul, kui kaardil on valitud mingi punkt.
7 Salvestada WP Käesolev nupp on kättesaadav ainult sellisel juhul, kui kaardil on valitud mingi punkt.
8 Järgmine
manööver
9 Toimumise
indikaator
tegevusi, „Kursor“ ning „Salvesta WP “.
kuvatakse erinevate ikoonide poolt. Eksisteerib palju erinevaid ikoone konkreetse huvipunkti jaoks, näiteks nagu ostukeskus, müügikettide poed, bensiinijaamad jms.
kiiruskaamerate, radarite, ohtlike ristmike eest, aeglustite ning muude SPEEDCAM eest. Tegemist on spetsiaalsete kaartide punktidega, mille mõtteks on mitmesuguste potentsiaalsete takistuste äramärkimine marsruudil.
ja helitugevuse seadistamiseks.
Klõpsates sellel nupul avaneb kuvaril pilt „Minu marsruut“, kus võite valitud punktiga teha mitmesuguseid operatsioone.
Klõpsates sellel nupul salvestate valitud punkti marsruudi punktina. Järgmiste kahe manöövri kauguse indikatsioon. Vajutades sümbolile avate dialoogi
akna, kus võite teha mitmeid dkonguratsiooni seadistusi. Indikaator näitab läbitud ning allesjäävat marsruudi osa.
KIIRSTARDI JUHEND — NAVITEL E700 | 47
10 Tänav peale
manööverdamist 11 Marsruut Trasa Aktiivne marsruut. 12 Kiirus Praegune kiirus. 13 Teabepaneel Algsel seadistamisel kuvatakse teavet allesjäänud teekonna kohta, eesmärgi kaugust
14 Praegune tänav Praeguse tänava nimi (aktiivne ainult juhtudel kui on ühendatud satelliitidega). Kui
15 GPS kursor Näitab seadme värskendatud positsiooni, juhul kui GPS vastuvõtja on sisse lülitatud.
Tänava nimetus pärast manööverdamist. Teatud tingimustel kuvatakse pärast manöövrit tänava paneelil tänava nimetuse asemel järgmine sõidurada.
ning eeldatavat saabumisaega eesmärgini. Kuvatud andmete valikut saab muuta programmi seadistamisel.
kaart ei sisalda teavet praeguse tänava nimetuse kohta, kuvatakse selle asemel sõidu suunda (põhi, lõuna, lääs, ida).
EE
48 | JUHEND KASUTAJATELE - KIIRSTARDI JUHEND
Marsruut kaardil valitud punktini
Võite lasta planeerida marsruudi kindlasse kaardil valitud punkti. Käesoleva seadme asendit kasutatakse algse marsruudi punktina. Vajutades kaardil märgistate kindla punkti, valige „Kursor“ [1] ning vajutage antud võimalusel „Navigeeri!“ [2]. Kogu
EE
marsruut kuvatakse kaardil [3].
Pilt. 1 Pilt. 2 Pilt. 3
Marsruut konkreetse aadressini
Kui soovite leida marsruuti konkreetse tuntud aadressini, vajutage „Menüü“ [1] > „Otsi“ [2] > „Aadressi järgi“ ning seejärel vajutage nupul „Vali riik“ [3]. Sisestage riigi nimi [4]. Vajutades paremal ikooni ülaosas asuval kuvaril peidate klavatuuri. Valige riik [5]. Võimalustega „Vali linn“, „Vali tänav“ ning „Vali ehitus“ning aktiveeruvad alati alles siis, kui täidate nende eelnevad alad [6]. Kõikide sisestatud andmetega kuvatakse objekt ekraanil. [7]. Vajutage nimetusel „Navigeeri!“. Programm planeerib automaatselt marsruudi käesolevast kohast kuni märgitud aadressini [8]. Nüüd võite sõita sellel marsruudil [9].
KIIRSTARDI JUHEND — NAVITEL E700 | 49
Pilt. 1 Pilt. 2 Pilt. 3
Pilt. 4 Pilt. 5 Pilt. 6
Pilt. 7 Pilt. 8 Pilt. 9
EE
50 | JUHEND KASUTAJATELE - KIIRSTARDI JUHEND
Kõikide marsruudi punktide käsitsi seadistus
Kui soovite planeerida marsruuti niimoodi, et alg ja eesmärgi punkti määrate käsitsi, märkige eelkõige kaardil punkt, kust tahate alustada, ning vajutades nuppu „Kursor“ [1] minge üle kuvaril „Minu marsruut“. Vajutage kuvari teabepaneeli alumisel osal [2].
EE
Kuvaril „Omadused“ [3] vajutage nupul „Seadistada start“. Programm kutsub teid üles lülitama GPS vastuvõtja välja. Punk on kaardil märgitud algpunktina. Seejärel valige kaardil sihtmärgi punkti: märkige punkt klõpsates kaardil, seejärel vajutage nupul „Kursor“ [4] ning lõpuks kuvaril „Minu marsruut“ vajutage nupul „Navigeeri!“ [5]. Programm koostab marsruudi [6].
Pilt. 1 Pilt. 2 Pilt. 3
Pilt. 4 Pilt. 5 Pilt. 6
Table of Contents
Using Device
Package Contents 52 Safety Information 53 Using Device in Vehicle 54 Device Layout 55 Errors and Troubleshooting 56 Maintenance of Device 57 Safe Driving 57 Technical Specication 58
Quick Start Guide
Introduction 59 Program Interface 59 Route to a Point Selected on the Map 62 Route to an Address 62 Manual Setting of All Route Points 64
Navitel Navigator Update Center
Setting up the Program 65 Update Maps 66 Purchase Maps 67
NAVITEL E700 | 51
EN
52 | USER MANUAL — USING DEVICE
Package Contents
NAVITEL E700 Personal Navigation Device Car holder (windscreen) Stylus
EN
Car charger 12/24 V Mini-USB cable Protecting case User manual Warranty card
USING DEVICE — NAVITEL E700 | 53
Safety Information
1. Adjust all the settings required before starting to drive. It is extremely dangerous to manage the device and congure its settings while driving. If you need to modify the navigation settings or device parameters, you should park your car in a safe place in accordance with the driving regulations.
2. Familiarize yourself with the planned route before moving o. If you happen to miss a voice prompt and you need to take a look at the display to catch up, make sure the road conditions are safe enough for that.
3. It is possible that the navigation data and voice prompts don’t match the real road conditions or driving regulations. You should always pay particular attention to the road conditions, road signs, and pedestrians.
4. Do not use the navigator as a tool for precise measurement of speed and covered distance.
5. Quality of satellite signal reception may vary depending on the position of the device in the vehicle. Quality of the signal may suer inside a tunnel, near multi-storey buildings, or in a densely built up area. Certain weather conditions, such as heavy mist, may cause a negative eect on reception quality of the signal.
6. It is possible that the GPS signals cannot be received close to where an electromagnetic source is situated or inside buildings.
7. If you have not used the device for a long period, it will take signicant amount of time to locate your position even if the GPS receiver is getting good signal.
8. Pay particular attention to the place where you intend to install the device. Do not install the device in places where it may interfere with operation of safety bags or block the road view.
9. When attaching a holder to the windscreen of your car, pay attention to surface cleanliness. The area should be clear of dust, dirt, and other impurities, there should also be no bubbles under the vacuum cup since it may aect holding strength. Any damages of the device and other objects inside the vehicle caused by detachment of the holder are sole responsibility of the user and are not covered by the warranty certicate.
10. Do not subject the device to the long-term exposure to sunlight and high temperatures. Battery overheating may cause explosion.
11. Do not expose the device to moisture and quick temperature changes as it may result in water condensation within the device and cause damage. If the device has been exposed to moisture, do not switch it on until it is completely dry.
12. Independent intervention, modication, and opening of the case are prohibited as it may result in the device working incorrectly and in extreme cases can cause damage. Any alterations to the device must be carried out by qualied personnel.
EN
54 | USER MANUAL — USING DEVICE
13. The device takes its power from the built-in Li-Pol battery, which can explode or release toxic substances if exploited in an inappropriate way. Do not subject the device to physical impact nor use it close to explosive liquids or gases.
14. Ensure normal ventilation conditions for the power adapter during charging since a lot of heat is released in the process.
EN
Do not cover the adapter with paper or other objects that may worsen ventilation.
15. Do not apply too much force when cleaning the display and other parts of the device. Do not use paper napkins or any hard material that can scratch the device for cleaning. Use soft cloth only.
Using Device in Vehicle
Windscreen holder and battery charger are delivered as part of the product package.
Windscreen holder
ATTENTION! Carefully select a place to attach the holder. Do not attach the holder to the windscreen in a way that limits the driver’s line of sight. If the car windscreen contains a built-in heating system or UV protection, the quality of signal reception may be lower than usual.
Setting up the windscreen holder
First remove the protective layer from the vacuum cup. Then, select an appropriate place to attach the holder. Make sure the area is clear of dust, dirt, and moisture, and then secure
the vacuum cup on the windscreen. Under normal operating conditions, the vacuum cup holder locks the device well. However, if you leave it there overnight, the holding strength may get weaker as a result of moisture condensation due to temperature fall. For this reason, in order to prevent the device and holder from being damaged, it is recommended to remove the device and holder from the windscreen.
Device Layout
USING DEVICE — NAVITEL E700 | 55
EN
1. On/O button.
2. 3.5 mm mini jack audio connector.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
5. Speaker.
6. Reset button.
7. Battery charge indicator.
8. Display.
56 | USER MANUAL — USING DEVICE
Errors and Troubleshooting
Device does not work
• Check whether the device is charged or not. In case the device is not charged, connect the power supply and wait at least 5 minutes;
EN
• Press and hold the power button for at least 8 seconds;
• Even if the device is charged, connect the power supply and try
to start the device again;
• If the device does not work even after recharging, contact our support team or any certied service center.
Device shuts down immediately upon startup
• It is possible that battery charge of the device is critically low. In such cases, the system shuts down automatically in order to prevent complete discharge of the battery, which may result in data loss. Before attempting to turn the device on again, charge it for at least 5 minutes, and keep the adapter plugged during subsequent operation of the device.
Fast battery discharge
• The battery discharges much faster in cold environment.
Battery does not get charged
• Check whether the adapter is connected to a socket;
• Make sure that you use the default power adapter and not the
adapter of another device;
• It is possible that battery does not get charged in very hot climate.
Sound does not work
• Make sure the sound is turned on in the program settings;
• Make sure the volume is not too low.
Device does not recognize the microSD card
• Make sure the card is fully inserted into the correct slot until it is locked into place;
• Check that the card is not inserted the wrong way around;
• Check if the card is damaged. Tr y to use it in another device;
• Re-insert the card. Reboot the device;
• See the installation manual provided with your card.
Cannot copy les
• Check that the connection between your PC/laptop and the device was established properly;
• The device memory may be overowing and requiresdeleting unnecessary les.
USING DEVICE — NAVITEL E700 | 57
Device Maintenance
Proper maintenance of the device ensures its long and reliable operation
• Do not keep the device in high humidity and hot conditions;
• Prevent the device from being exposed to sun and UV light;
• Do not put or drop anything on top of the device;
• Do not subject the device to physical impacts such as hits and
drops;
• Do not subject the device to moisture and quick temperature changes as it may result in water condensation within the device and cause damage. If the device has been exposed to moisture, do not switch it on until it is fully dried out;
• The display of the device is very sensitive to scratches. Avoid touching the display with sharp objects. You can use a protective layer to prevent the display from scratching;
• Never clean the display when the device is on. When cleaning, use soft cloth only;
• Do not use paper napkin or towels for cleaning the display;
• Do not try to disassemble, x, or modify the device on your
own as it may be dangerous for your health as well as result in incorrect operation of the device. This will also cause termination of the warranty.
Safe Driving
• To safely use the device’s functions, please make sure to follow trac regulations. Moreover, please remember the general rules of treating your vehicle like a potentially dangerous object;
• In the rst place, these rules are determined by the risk of causing harm to the life or health of third parties, damaging their possessions and pets, and harming the environment;
• Whenever you stop the vehicle, always use the parking brake. Keep the parking brake well functioning so that it is able to prevent the car from any movement;
• Always park your vehicle in an open and well ventilated area;
• Keep the sound in the vehicle relatively low so that you can
hear everything that happens outside the vehicle;
• Do not carry out any operations in the device that could possibly distract you from driving.
EN
58 | USER MANUAL — USING DEVICE
Technical Specication
System Specication
CPU MStar MSB2531 800 MHz, Cortex-A7
RAM 256 MB, DDR3
EN
External slot microSDHC up to 32 GB
Operating system WINCE 6.0
Software version ARMV4I
Basic parameters
Display 7” TFT, 800×480
Speaker 8 Ohm / 1.5 W
Battery type 1600 mAh, rechargeable
GPS parameters
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Frequency 1.575 GHz
Channel Qty 66 channels (search positioning) /
C/A CODE 1.023 MHz chip rate
Sensitivity -165 dBm
22 channels (tracking)
Location accuracy 10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Rate 0.1 m/s
Update frequency 1 Hz
Renew time 0.1 s
Hot start 2 s (Autonomous)
Warm start 32 s (Autonomous)
Cold start 35 s (Autonomous)
Max altitude 18,000 m
Max rate 515 m/s
Antenna Internal ceramic antenna;
NMEA NMEA 0183 standard v3.01
Baud rate 115,200 bps
Port COM1
WAAS enable
18.4 mm × 18.4 mm × 2 mm
Note. Characteristics of the device and its external appearance can be modied by the manufacturer without preliminary notication.
QUICK START GUIDE — NAVITEL E700 | 59
Introduction
Navitel Navigator is an oine multifunctional navigation application used for ecient route search and planning. Key tasks of the program are identication and display of current position on the map, automatic and manual setting of route points, object search, calculation, display of travel information, and many other things.
Program Interface
EN
60 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
EN
1 Point on the map Short tapping on the map marks the point for further operations with it, “Cursor” and
2 POI This is an example of how points of interest (POI) are displayed in the program.
3 SPEEDCAM This is an example of how icons of the SPEEDCAM function are displayed on the
4 Map buttons These are the buttons for controlling the map view modes (2D/3D), map scale, and
5 Main menu Tapping this button will open the main menu of the program. 6 Cursor This button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this
7 Save WP This button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this
8 Upcoming
maneuver
9 Progress bar This bar indicates the elapsed and remaining part of the route.
“Save WP”.
Dierent categories of POI have dierent icons. There is a large variety of icons for particular POIs such as shopping centers, brand shops, gas stations etc.
map. Speedcams are special marks on the map that are meant to warn about speed cameras, radars, dangerous crossroads, speed bumps, and other types of potential obstacles on the road.
volume settings.
button will open the “My route” screen, where you can carry out various operation with the selected point.
button will cause the selected point to be saved in the form of a waypoint. The indication of the distance to the next two upcoming maneuvers. Tapping the
sign opens a dialog box with a number of conguration settings.
QUICK START GUIDE — NAVITEL E700 | 61
10 Street after
maneuver 11 Route Active route. 12 Speed Your current speed. 13 Information panel By default, displays a set of gauges that provide information on remaining travel
14 Current street The name of the current street (active only when connection with satellites is
15 GPS cursor Indicates current position of the device when the GPS receiver is turned on.
The name of a street following the maneuver. Please note that if certain conditions are met, the upcoming trac lanes will be displayed instead.
time, distance to the point of destination, and estimated arrival time. The selection of gauges can be changed in the program settings.
established). If the map does not contain information about the active street name, the direction of movement is displayed instead (North, South, West, and East).
EN
62 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
Route to a point selected on the map
You can have a route planned to a point, which can be found and marked on the map and then set as the destination, while current position of the device, determined by the GPS system becomes the starting point. To plan a route press on the map to mark the point, select “Cursor” [1] and then “Go!” [2]. The program will offer 3 alternative routes [3]. Select the appropriate and press «Go!».
EN
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Route to an address
To have a route calculated to a point of a known address, press “Menu” in the bottom left corner of the screen [4] > “Find” [5] > “By address” [6], then press “Select country” and start entering the name of a country [7]. Press the icon in the upper right part of the screen to hide the keyboard. Select the country [8]. “Select city”, “Select street” and «Select a building» become active only
if the previous elds were lled out [9]. When all information is entered the object will be shown in the screen [10]. Press «Go!». The program will oer 3 route options from a current location to the indicated address [11]. Now you can follow the route [12].
QUICK START GUIDE — NAVITEL E700 | 63
Fig. 4
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
Fig. 5 Fig. 6
EN
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
64 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
Manual setting of all route points
To plan a route, where the starting and the destination points are determined manually, rst mark a point on the map where you plan to start and press «Cursor» [1] to proceed to the «My route» screen. Tap on the information panel at the bottom of the screen [2]. Press «Set start» in the «Properties» screen [3]. The GPS-receiver must be switched o. The point will be marked on the map as a starting point. Select a destination point on the map: tap on the map to mark the point, press «Cursor» [4] and then press
EN
«Go!» in the «My route» screen [5]. The program will offer 3 alternative routes [6]. Select the appropriate and press «Go!».
Fig. 1
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
Fig. 2
Fig. 3
UPDATE CENTER — NAVITEL E700 | 65
Setting up the Program
To update your maps and the application, as well as to purchase new maps, you can use a special program that we have designed specically for these purposes. You can download the program from the “Downloads” section of the ocial NAVITEL® website. The instructions below will help you to learn how to work with it.
1. Install Navitel Navigator Update Center on your PC.
2. Connect your device to the PC as a USB Flash Drive/Mass Storage.
3. Run Navitel Navigator Update Center. If the device is properly connected, the program will detect it [1].
4. If updates are available, Navitel Navigator Update Center will suggest that you update your Navitel Navigator and/or maps [2].
EN
Fig. 1
Fig. 2
66 | USER MANUAL — UPDATE CENTER
Keep in mind that the old maps will be deleted during the update. To continue, press “Update”, then “OK”.
5. Navitel Navigator Update Center will download and install the updates on your device.
6. After updating, you can download or buy additional maps by pressing “Download” or “Buy” respectively [3].
7. To download maps, mark the ones you need in the list and press “OK” [4].
EN
Fig. 3
Fig. 4
UPDATE CENTER — NAVITEL E700 | 67
8. To buy a map, press on the entry corresponding to the map you want to buy, select subscription length and press “Buy” [5, 6].
Fig. 5 Fig. 6
9. Run Navitel Navigator on your device.
EN
68 | MANUAL PARA EL USUARIO
Contenido
Uso del dispositivo
Contenido del paquete 69 Información de seguridad 70 Uso del dispositivo en el vehículo 71
ES
Disposición del dispositivo 72 Errores y solución de problemas 73 Mantenimiento del dispositivo 74 Conducción segura 74 Parámetros técnicos 75
Guía de inicio rápido
Introducción 76 Interfaz del programa 76 Ruta hasta el punto elegido en el mapa 79 Ruta a una dirección concreta 79 Ajuste manual de todos los puntos de la ruta 81
Contenido del paquete
Dispositivo de navegación personal NAVITEL E700 Soporte para el coche (para el parabrisas) Stylus Cargador para el coche 12/24 V Cable de mini-USB Caso protector Manual del usuario Tarjeta de garantía
USO DEL DISPOSITIVO — NAVITEL E700 | 69
ES
70 | MANUAL PARA EL USUARIO — USO DEL DISPOSITIVO
Información de seguridad
1. Haga todos los ajustes de conguración antes de empezar a conducir. Es extremadamente peligroso manipular el dispositivo y congurarlo durante el manejo. Si necesita cambiar la conguración de la navegación o los parámetros del dispositivo, debe aparcar el coche en un lugar seguro, de
ES
acuerdo a los reglamentos se seguridad vial.
2. Antes de iniciar la marcha, familiarícese con la ruta planeada. Si se le escapa la instrucción de voz y necesita orientarse echándole un vistazo a la pantalla, primero asegúrese que las condiciones del tránsito en carretera se lo permiten hacer de forma segura.
3. Es posible que los datos de la navegación y las instrucciones de voz no encajen con las condiciones reales en carretera o con los reglamentos viales. Siempre debe poner atención a las condiciones en carretera, al señalamiento vial y los peatones.
4. No utilice la navegación como herramienta para la medida precisa de velocidad o la distancia recorrida.
5. La calidad de recepción de la señal de satélite puede ser diferente dependiendo de dónde se encuentre situado el dispositivo en el coche. La calidad de la señal puede empeorar en el túnel, en las cercanías de edicios altos, eventualmente, en áreas de densa área urbana. Ciertas condiciones climáticas, como por ejemplo niebla espesa, pueden también tener un efecto negativo en la calidad de la señal recibida.
6. Es posible que la señal GPS no pueda ser recibida en las cercanías de fuentes de radiación electromagnética o dentro de edicios.
7. Si no ha utilizado el dispositivo por tiempo prolongado, tomará un tiempo signicante localizar su posición, aunque el recibidor de GPS capte una buena señal.
8. Ponga particular atención al sitio donde instale el dispositivo. No instale el dispositivo en sitios que podrían interferir la activación de los airbags o interferir la vista a la carretera.
9. Al jar el soporte en el parabrisas del coche, ponga su atención en que la supercie del vidrio esté limpia. El sitio para jar le soporte no debe tener polvo, suciedad u otras impurezas, bajo la ventosa del soporte no debe haber ninguna burbuja, porque podría afectar negativamente la resistencia de la sujeción. Los daños causados al dispositivo y otros objetos dentro del vehículo causados por el desprendimiento del soporte son responsabilidad exclusiva del usuario y no están cubiertos por el certicado de garantía.
10. No exponga el dispositivo por tiempo prolongado a los rayos del sol y a altas temperaturas. El recalentamiento de la batería podría causar una explosión.
11. No exponga el dispositivo a la humedad y a rápidos cambios de temperatura, porque en el dispositivo podría condensar el agua y así dañarlo. Si el dispositivo fue expuesto a la humedad, no lo encienda hasta que no se haya secado por completo.
12. La intervención independiente, la modicación y la abertura
USO DEL DISPOSITIVO — NAVITEL E700 | 71
del estuche es prohibida ya que podría conducir al mal funcionamiento del dispositivo y, en casos extremos podría causar su daño. Cualquier alteración del dispositivo puede ser realizada sólo por personal cualicado.
13. El dispositivo utiliza la energía de la batería incorporada Li-Pol, que podría explotar y liberar sustancias tóxicas si se manipula de forma inadecuada. No exponga el dispositivo a golpes físicos y no lo utilice en las cercanías de líquidos o gases explosivos.
14. Cuando el dispositivo esté conectado al cargador asegure buena ventilación ya que durante el cargado se libera mucho calor. No cubra el adaptador con papel u otro objeto que pueda empeorar la circulación del aire.
15. Al limpiar la pantalla y otras partes del dispositivo no haga mucha fuerza. Para la limpieza no utilice pañuelos de papel ni otro tipo de material duro que podrían rayar el dispositivo. Utilice sólo paños suaves.
Uso del dispositivo en el vehículo
El soporte de parabrisas y el cargador son suministrados por el fabricante como parte del paquete.
Soporte de parabrisas
¡ATENCIÓN! Elija con cuidado el sitio para jar el soporte. El soporte no debe ser situado en el parabrisas de tal manera que limite la visibilidad del conductor. Si el parabrisas está equipado con calefacción o con un sistema de protección contra la radiación UV, esto podría reducir la calidad de recepción de la señal.
Instalación del soporte en el parabrisas.
Primero remueva la capa de protección de la ventosa. Luego elija el sitio adecuado para la jación del soporte. Asegúrese que el sitio elegido esté libre de polvo, impurezas y que no esté húmedo. Luego coloque la ventosa en el parabrisas. Bajo condiciones normales la ventosa sostiene el dispositivo de forma segura. Sin embargo, si deja la ventosa en el coche durante la noche, la dureza de la jación puede reducirse debido a la condensación de la humedad causada por la bajada de temperatura. Por esta razón recomendamos quitar el dispositivo y el soporte del parabrisas, en orden de prevenir el daño del dispositivo y soporte.
ES
72 | MANUAL PARA EL USUARIO — USO DEL DISPOSITIVO
Disposición del dispositivo
ES
1. Interruptor
2. Conector 3,5 mm mini jack
3. Slot para tarjeta microSD
4. Port mini-USB
5. Reproductor
6. Botón Reset
7. Indicador de estado de batería
8. Pantalla
USO DEL DISPOSITIVO — NAVITEL E700 | 73
Errores y solución de prob­lemas
El dispositivo no funciona
• Controle si el dispositivo está cargado. En caso de que el dispositivo no esté cargado, conecte la fuente de alimentación y espere, al menos, 5 minutos;
• Pulse y sostenga el interruptor por al menos 8 segundos;
• Sin tomar en cuenta que el dispositivo esté cargado, conecte
la fuente de alimentación y pruebe de nuevo encender el dispositivo;
• Si después de haber sido cargado el dispositivo no funciona, contacte a nuestro equipo de asistencia técnica o a cualquier centro de servicio certicado.
El dispositivo se apaga inmediatamente de haber sido encendido.
• Es posible que la batería esté muy poco cargada. En estos casos el sistema se apaga de forma automática. De esta manera se previene la descarga completa de la batería que podría causar la pérdida de datos. Antes de realizar otras pruebas de encendido del dispositivo, déjelo por lo menos 5 minutos cargar y durante los siguientes trabajos deje conectado el adaptador.
Descarga rápida de la batería
• La batería se descarga con más rapidez en un ambiente frío.
La batería no se carga
• Controle si el adaptador está conectado al enchufe;
• Asegúrese de que esté utilizando el adaptador que pertenece
a este dispositivo y no el adaptador de otro dispositivo;
• La batería algunas veces en un clima muy caliente no tiene por qué cargarse.
No funciona el sonido
• Controle en la conguración del programa si el sonido está encendido;
• Asegúrese de que el volumen no esté muy bajo.
El dispositivo no reconoce la tarjeta de memoria microSD
• Asegúrese de que la tarjeta esté por completo introducida en el slot correcto y que esté asegurada;
• Controle si la tarjeta no fue introducida por error al revés;
• Controle si la tarjeta no está dañada. Intente utilizar la tarjeta
en otro dispositivo;
• Saque la tarjeta e introdúzcala de nuevo. Reinicie el dispositivo;
• Lea el manual de instalación suministrado con la tarjeta.
No se pueden copiar archivos
• Controle si la conexión del dispositivo con el ordenador es la debida;
• Posiblemente la memoria del dispositivo esté llena y es necesario eliminar los archivos no necesarios.
ES
74 | MANUAL PARA EL USUARIO — USO DEL DISPOSITIVO
Mantenimiento del dispositivo
El mantenimiento debido del dispositivo asegura su funcionamiento conable a largo plazo.
• No deje el dispositivo en un ambiente de alta humedad y
ES
temperatura;
• No deje el dispositivo expuesto al sol y a la radiación UV;
• No coloque objetos sobre el dispositivo ni deje caer sobre él
nada;
• Evite los golpes físicos del dispositivo, por ejemplo, golpes o caídas;
• No exponga el dispositivo a la humedad y a rápidos cambios de temperatura, porque en el dispositivo podría condensar el agua y así dañarlo. Si el dispositivo fue expuesto a la humedad, no lo encienda hasta que no se haya secado por completo;
• La pantalla del dispositivo se raya muy fácil. No toque la pantalla con objetos puntiagudos. Puede prevenir el rayado utilizando una capa de protección;
• No limpie nunca la pantalla del dispositivo cuando esté encendido. Al limpiar utilice sólo un paño suave;
• Para la limpieza no utilice nunca pañuelos de papel ni paños para limpiar;
• No intente desmontar el dispositivo por sí mismos, repararlo ni
arreglarlo, porque podrían causarse una lesión, eventualmente el funcionamiento incorrecto del dispositivo. También la garantía sería terminada.
Conducción segura
• Por el bien del uso de las funciones del dispositivo, no olvide acatar las reglas de seguridad vial. Además, utilice el sentido común al conducir el coche, ya que la conducción representa un factor de riesgo;
• Estas reglas resultan, primero que todo, del riesgo de causar daños en las vidas o salud de terceras personas, daños a sus propiedades o animales domésticos, eventualmente, daños al medio ambiente;
• Cuando detenga el coche, utilice siempre el freno de mano. Mantenga el freno de mano en el debido estado de funcionamiento, para que sea capaz de prevenir cualquier movimiento del vehículo;
• Aparque siempre el vehículo en un sitio abierto y debidamente aireado; Mantenga el volumen dentro del vehículo a un nivel relativamente bajo, para que pueda escuchar lo que sucede fuera del vehículo;
• No realice en el vehículo nada que pueda distraer su atención de la conducción.
Parámetros técnicos
Parámetros del sistema
Procesor MStar MSB2531 800 MHz, Cortex-A7
Memoria RAM 256 MB, DDR3
Slot para la memoria externa
Sistema operativo WINCE 6.0
Versión de software ARMV4I
Pantalla 7” TFT, 800×480
Reproductor 8 Ohm / 1,5 W
Tipo de batería 1600 mAh, recargable
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Frecuencia 1,575 GHz
Número de canales
C/A CODE 1,023 MHz frecuencia del sensor
Sensibilidad -165 dBm
microSDHC de hasta 32 GB
Parámetros básicos
Parámetros de GPS
66 canales (búsqueda de posición) / 22 canales (seguimiento)
USO DEL DISPOSITIVO — NAVITEL E700 | 75
Precisión de la determinación de ubicación
Velocidad 0.1 m/s
Frecuencia de actualización
Tiempo de actualización 0.1 s
Inicio caliente 2 s (autónomo)
Inicio tibio 32 s (autónomo)
Inicio frío 35 s (autónomo)
Altitud máxima 18 000 m
Velocidad máxima 515 m/s
Antena
NMEA NMEA 0183 standard v3.01
Velocidad de transmisión 115 200 b/s
Port COM1
10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS, WAAS activado
1 Hz
Antena cerámica interna; 18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Nota: las características del dispositivo y su apariencia externa pueden ser cambiadas por el fabricante sin aviso previo.
ES
76 | MANUAL PARA EL USUARIO — USO DEL DISPOSITIVO
Introducción
Navitel Navigator es una aplicación de uso múltiple oine utilizada para la búsqueda efectiva de rutas y su planeamiento. La función principal del programa es la identicación y la visualización de la posición actual en el mapa, el ajuste automático y manual de los puntos de la ruta, la búsqueda de objetos, el cálculo y la visualización de información acerca de la ruta y muchas cosas más.
ES
Interfaz de usuario del programa
MANUAL PARA EL INICIO RÁPIDO — NAVITEL E700 | 77
1 Punto en el mapa Un pequeño golpeteo en el mapa marca el punto para otras funciones, “Cursor” y
2 Puntos de interés Este es un ejemplo de visualización de los puntos de interés (POI) en el programa. Las
3 SPEEDCAM Este es un ejemplo de cómo se visualiza en el mapa el ícono con las funciones de
4 Botones del mapa Estos son los botones para el manejo de la visualización de mapas (2D/3D), escala del
5 Menú principal Golpeteando este botón se abre el menú principal del programa. 6 Cursor Este botón es accesible sólo cuando se elige un punto en el mapa. Golpeteando este
7 Guardar WP Este botón es accesible sólo cuando se elige un punto en el mapa. Golpeteando este
8 Siguiente
maniobra
9 Indicador de
progreso
“Guardar WP”
diferentes categorías de puntos de interés se visualizan con diferentes íconos. Existen muchos diferentes iconos para concretos puntos de interés, por ejemplo, para los centros comerciales, puesto venta de cadenas comerciales, gasolineras, etc.
SPEEDCAM. Se trata de puntos especiales en el mapa cuyo sentido es advertir de la presencia de cámaras de velocidad, radares y otros tipos de potenciales obstáculos en carretera.
mapa y el ajuste del volumen.
botón se abre la pantalla “Mi itinerario”, donde puede realizar diferentes operaciones con el punto elegido.
botón el punto elegido se guarda como punto de ruta. Indicación de distancia para las dos siguientes maniobras. Golpeteando este
símbolo se abre la ventana de diálogo, donde es posible realizar diferentes ajustes de conguración.
El indicador muestra la ruta transcurrida y la parte restante.
ES
78 | MANUAL PARA EL USUARIO — MANUAL PARA EL INICIO RÁPIDO
ES
10 Calle después de
la maniobra 11 Ruta Ruta activa. 12 Velocidad Velocidad actual. 13 Panel de
información
14 Calle actual Nombre de la calle actual (activo sólo en caso de conexión con los satélites). Si el
15 Cursor GPS Indica la posición actual del dispositivo, cuando está encendido el recibidor de GPS.
Nombre de la calle después de la maniobra. Bajo ciertas circunstancias en el panel de calle se visualiza en vez del nombre de la calle el siguiente carril de la ruta.
En la conguración inicial se visualiza la información acerca del tiempo restante de la ruta, la distancia a la meta y el tiempo estimado de la llegada al punto nal. La selección de los datos es posible cambiarla en la conguración del programa.
mapa no contiene información sobre el nombre se la calle actual, en vez de eso se visualiza la dirección de la ruta (norte, sur, oeste, este).
MANUAL PARA EL INICIO RÁPIDO — NAVITEL E700 | 79
Ruta hasta el punto elegido en el mapa
Puede tener planeada la ruta hasta cierto punto elegido en el mapa. La posición actual del dispositivo es utilizada como punto de salida de la ruta. Golpeteando en el mapa marca cierto punto, elija “Cursor” [1] y luego golpetee en “Empezar” [2]. El programa ofrecerá 3 rutas alternativas con una distancia aproximada y tiempo hasta el punto nal [3]. Presiona “Empezar!” y siga la ruta.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Ruta a una dirección concreta
Si desea encontrar la ruta a una dirección concreta, elija “Menú” [4] > “Buscar” [5] > “Por dirección” y luego oprima el botón “Elegir el país” [6]. Escriba el nombre del país [7]. Golpeteando el ícono en la parte superior derecha de la pantalla esconde el teclado. Elija el país [8]. Las opciones “Seleccionar ciudad”, “Seleccionar calle” y “Seleccionar edicio” se activan sólo hasta que los campos previos han sido rellenados [9]. Cuando toda la información esté rellenada, el objeto se mostrará en la pantalla [10]. Golpetee en “Empezar”. El programa ofrecerá 3 rutas alternativas. Seleccione la ruta y pulse «Empezar» [11]. Ahora usted podrá seguir la ruta [12].
ES
80 | MANUAL PARA EL USUARIO — MANUAL PARA EL INICIO RÁPIDO
ES
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
MANUAL PARA EL INICIO RÁPIDO — NAVITEL E700 | 81
Ajuste manual de todos los puntos de la ruta
Si desea planicar una ruta de tal manera que el punto de meta desea determinar manualmente, primero marque un punto en el mapa y presione el botón “Cursor” [1] para cambiar a la pantalla “Mi itinerario”. Golpetee en el panel de información en la parte inferior de la pantalla [2]. Presione “Ajustar inicio” en la pantalla de “Propiedades” [3]. El programa le invita a apagar el GPS. El punto será indicado como punto de inicio. Elija un punto de destino en el mapa: golpeteando en el mapa marca el punto, presione el botón “Cursor” [4] y luego presione “Empezar” [5] en la pantalla “Mi itinerario”. El programa ofrecerá 3 rutas alternativas. [6].
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
ES
82 | KÄYTTÄJÄN OHJE
Sisällysluettelo
Laitteen käyttö
Pakkauksen sisältö 83 Turvallisuusohjeet 84 Laitteen käyttö autossa 85 Laitteen osat 86
FI
Virheet ja vianetsintä 87 Laitteen huolto 88 Turvallinen ajotapa 88 Tekniset tiedot 89
Nopean aloituksen ohje
Johdanto 90 Ohjelman käyttöliittymä 90 Reitti kartalla valittuun pisteeseen 93 Reitti määrättyyn osoitteeseen 93 Kaikkien reittipisteiden manuaalinen asetus 95
Pakkauksen sisältö
Henkilökohtainen navigointilaite NAVITEL E700 Autoteline (tuulilasiin) Osoitinkynä Autolaturi 12/24 V Mini-USB-kaapeli Suojaava tapaus Käyttäjän ohje Takuukortti
LAITTEEN KÄYTTÖ — NAVITEL E700 | 83
FI
84 | KÄYTTÄJÄN OHJE — LAITTEEN KÄYTTÖ
Turvallisuusohjeet
1. Suorita kaikki tarvittavat asetukset ennen liikkeelle lähtöä. Laitteen käsittely ja sen asetusten kongurointi ajon aikana on äärimmäisen vaarallista. Jos navigoinnin asetuksia tai laitteen parametreja on muutettava, on auto pysäytettävä turvalliseen paikkaan liikennesääntöjen mukaisesti.
2. Tutustu suunniteltuun reittiin ennen liikkeelle lähtöä. Jos et ehdi kuulla ääniohjetta ja sinun on katsottava näyttöä,
FI
varmista ensin, että liikenneolosuhteet mahdollistavat sen turvallisen suorittamisen.
3. On mahdollista, että navigaattorin tiedot ja ääniohjeet eivät vastaa todellisia liikenneolosuhteita tai liikennesääntöjä. Seuraa aina todellisia olosuhteita, liikennemerkkejä ja jalankulkijoita.
4. Älä käytä navigaattoria nopeuden tai ajetun matkan tarkkaan mittaukseen.
5. Satelliittisignaalin laatu voi vaihdella myös laitteen autoon sijoituksesta riippuen. Signaalin laatu voi heikentyä tunnelissa, korkeiden rakennusten lähellä tai myös taajaan rakennetulla alueella. Määrätyt sääolosuhteet, esimerkiksi tiheä sumu, voivat myös vaikuttaa negatiivisesti signaalin laatuun.
6. On mahdollista, ettei GPS-signaalia löydy sähkömagneettisen säteilylähteen lähellä tai rakennusten sisällä.
7. Jos laitetta ei ole käytetty pitempään aikaan, kestää sijainnin paikallistaminen huomattavasti kauemmin, vaikka GPS-
vastaanottimen saama signaali olisikin voimakas.
8. Harkitse tarkkaan, minne asennat laitteen. Älä asenna sitä paikkaan, jossa se voisi häiritä turvatyynyjen aktivoitumista tai näkemistä autosta ulos.
9. Varmista, että tuulilasin pinta on puhdas, ennen kuin kiinnität laitteen telineen siihen. Telineen kiinnityspaikassa ei saa olla pölyä, likaa tai muita epäpuhtauksia, eikä telineen imukupin alle saa jäädä ilmakuplia, jotka heikentävät kiinnityksen pysyvyyttä. Telineen irtoamisen aiheuttamista vahingoista laitteessa ja muissa auton sisällä olevissa esineissä on vastuussa käyttäjä itse, eikä takuu koske niitä.
10. Älä jätä laitetta pitkäaikaisesti alttiiksi auringon valolle ja korkealle lämpötilalle. Akun ylikuumeneminen voi aiheuttaa räjähdyksen.
11. Älä jätä laitetta alttiiksi kosteudelle ja nopeille lämpötilan muutoksille, sillä tällöin voi kosteus kondensoitua laitteen sisällä ja vahingoittaa sitä. Älä kytke kosteudelle alttiiksi joutunutta laitetta päälle, ennen kuin se on täysin kuivunut.
12. Asiantuntemattomat henkilöt eivät saa millään tavalla puuttua laitteeseen tai korjata tai avata sitä, sillä tämä voi aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriöitä ja jopa vahingoittaa sitä. Millaisia tahansa laitteen korjauksia saa suorittaa vain ammattitaitoinen työntekijä.
13. Laitteen virransyöttö tapahtuu sisäänrakennetusta Li-Pol­akusta, joka voi sitä sopimattomalla tavalla käsiteltäessä räjähtää tai siitä voi vapautua myrkyllisiä aineita. Suojaa laitetta
LAITTEEN KÄYTTÖ — NAVITEL E700 | 85
fyysisiltä iskuilta, äläkä käytä sitä lähellä räjähtäviä nesteitä tai kaasuja.
14. Huolehdi tuuletuksesta ladattaessa laitetta latausadapterin avulla, sillä latausprosessin yhteydessä vapautuu huomattavasti lämpöä. Älä peitä adapteria paperilla tai muulla esineellä, joka voisi heikentää ilman virtausta.
15. Älä paina liikaa puhdistaessasi näyttöä ja laitteen muita osia. Älä käytä puhdistamiseen paperinenäliinaa tai mitään kovia esineitä, jotka voisivat naarmuttaa laitetta. Käytä vain pehmeää liinaa.
Laitteen käyttö autossa
Tuulilasiteline ja akkulaturi toimitetaan tuotteen mukana.
Tuulilasiteline
HUOM.! Valitse telineen kiinnityspaikka huolellisesti. Telinettä ei saa sijoittaa tuulilasiin niin, että se rajoittaa kuljettajan näkökenttää. Jos tuulilasi on varustettu lämmityksellä tai UV­säteilysuojalla, voi tämä heikentää signaalin laatua.
Tuulilasitelineen asennus
Poista ensin imukupista suojakalvo. Valitse sitten sopiva paikka telineen kiinnitystä varten. Varmista, ettei valitussa paikassa ole pölyä tai epäpuhtauksia ja että se ei ole kostea. Kiinnitä imukuppi tuulilasiin. Normaaleissa olosuhteissa pitää imukuppi laitteen turvallisesti paikallaan. Jos imukuppi jätetään lasiin yön yli, voi kiinnityksen lujuus kuitenkin heikentyä
kosteuden kondensoitumisen vuoksi lämpötilan laskiessa. Tämän vuoksi suosittelemme laitteen ja telineen mahdollisen vahingoittumisen välttämiseksi niiden irrottamista tuulilasista.
FI
86 | KÄYTTÄJÄN OHJE — LAITTEEN KÄYTTÖ
Laitteen osat
FI
1. Virtakytkin
2. 3,5 mm mini-jack kuulokeliitäntä
3. microSD-muistikorttipaikka
4. Mini-USB-portti
5. Kaiutin
6. Reset-painike
7. Akun varaustilan osoitin
8. Näyttö
LAITTEEN KÄYTTÖ — NAVITEL E700 | 87
Virheet ja vianetsintä
Laite ei toimi
• Tarkasta, onko laitteessa virtaa. Ellei siinä ole virtaa, kytke virtalähde laitteeseen ja odota vähintään 5 minuuttia.
• Pidä virtakytkintä painettuna vähintään 8 sekunnin ajan.
• Vaikka laitteessa olisikin virtaa, kytke virtalähde laitteeseen ja
koeta uudelleen kytkeä laite päälle.
• Ellei laite toimi latauksen jälkeenkään, ota yhteyttä tukitiimiimme tai mihin tahansa sertioituun huoltokeskukseen.
Heti päälle kytkemisen jälkeen laite kytkeytyy taas pois päältä.
• Laitteen akun varaustila on mahdollisesti hyvin heikko. Tällaisessa tapauksessa kytkeytyy järjestelmä automaattisesti pois päältä. Niin vältetään akun täydellinen tyhjeneminen, joka voisi aiheuttaa tietojen menetyksen. Anna laitteen olla latauksessa ainakin 5 minuuttia ennen kuin yrität kytkeä sen uudelleen päälle ja jätä laitteen seuraavan käytön aikana adapteri liitetyksi.
Akku tyhjenee nopeasti
• Kylmässä ympäristössä akku tyhjenee paljon nopeammin.
Akku ei lataudu
• Tarkasta, onko adapteri liitetty pistorasiaan.
• Varmista, että käytät laitteeseen kuuluvaa latausadapteria, eikä
muun laitteen adapteria.
• Hyvin lämpimässä ympäristössä eivät akut joskus välttämättä lataudu.
Ääni ei toimi
• Varmista ohjelman asetuksista, ettei ääntä ole kytketty pois päältä.
• Varmista, ettei äänenvoimakkuutta ole asetettu liian alhaiseksi.
Laite ei tunnista microSD-muistikorttia
• Varmista, että kortti on täysin perillä oikeassa korttipaikassa paikalleen varmistettuna.
• Tarkasta, ettei korttia ole vahingossa laitettu väärinpäin.
• Tarkasta, ettei kortti ole vioittunut. Kokeile sitä muussa
laitteessa.
• Poista kortti ja laita se uudelleen laitteeseen. Käynnistä laite uudelleen.
• Lue kortin mukana toimitettu asennusohje.
Tiedostoja ei voi kopioida
• Tarkasta, onko tietokoneen ja laitteen välinen yhteys luotu oikein.
• Laitteen muisti voi olla täynnä ja tarpeettomat tiedostot on poistettava.
FI
88 | KÄYTTÄJÄN OHJE — LAITTEEN KÄYTTÖ
Laitteen huolto
Laitteen asianmukainen huolto varmistaa sen pitkäaikaisen ja luotettavan toiminnan.
• Älä jätä laitetta hyvin kosteaan ja lämpimään ympäristöön.
• Älä jätä laitetta alttiiksi auringon valolle ja UV-säteilylle.
• Älä laita mitään esineitä tai päästä mitään ainetta valumaan
laitteen päälle.
FI
• Suojaa laitetta fyysisiltä iskuilta ja putoamiselta.
• Älä jätä laitetta alttiiksi kosteudelle ja nopeille lämpötilan
muutoksille, sillä tällöin voi kosteus kondensoitua laitteen sisällä ja vahingoittaa sitä. Älä kytke kosteudelle alttiiksi joutunutta laitetta päälle, ennen kuin se on täysin kuivunut.
• Laitteen näyttö naarmuuntuu helposti. Älä kosketa näyttöä terävillä esineillä. Näytön naarmuuntuminen voidaan estää käyttämällä suojakalvoa.
• Älä koskaan puhdista näyttöä laitteen ollessa päälle kytketty. Käytä puhdistamiseen vain pehmeää liinaa.
• Älä käytä näytön puhdistamiseen paperinenäliinaa tai pyyhettä.
• Älä yritä itse purkaa tai korjata laitetta tai tehdä siihen muutoksia, koska tämä voisi aiheuttaa tapaturman tai häiriöitä laitteen toimintaan. Tämä aiheuttaisi myös takuun raukeamisen.
Turvallinen ajotapa
• Laitteen käytön turvallisuuden varmistamiseksi muista noudattaa liikennesääntöjä. Auton ajamiseen liittyy monia riskejä, joiden vuoksi on tärkeää käyttää ennen kaikkea tervettä järkeä.
• Näiden ohjeiden tarkoituksena on ennen kaikkea välttää muiden henkilöiden terveyttä ja henkeä, heidän omaisuuttaan tai kotieläimiään tai ympäristöä uhkaaviin vaaroihin liittyviä riskejä.
• Käytä pysäköintijarrua aina pysäyttäessäsi auton. Pidä pysäköintijarru hyvin toimivassa kunnossa, jotta se kykenisi estämään auton millaisen tahansa liikkeen.
• Pysäköi auto aina avoimeen ja hyvin tuuletettuun tilaan.
• Pidä äänenvoimakkuus auton sisällä suhteellisen alhaisella
tasolla, jotta voisit kuulla kaiken, mitä tapahtuu auton ulkopuolella.
• Älä tee autossa mitään, mikä voisi johtaa huomiosi pois ajamisesta.
LAITTEEN KÄYTTÖ — NAVITEL E700 | 89
Tekniset tiedot
Järjestelmän tiedot
Prosessori MStar MSB2531 800 MHz, Cortex-A7
RAM-muisti 256 MB, DDR3
Ulkoinen muistikorttipaikka
Käyttöjärjestelmä WINCE 6.0
Ohjelmistoversio ARMV4I
Näyttö 7“ TFT, 800×480
Kaiutin 8 Ohm / 1,5 W
Tyyppinen akku 1600 mAh, uudelleenladattava
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Taajuus 1,575 GHz
Kanavien määrä 66 kanavaa (sijainnin haku) /
C/A KOODI 1,023 MHz sirun taajuus
microSDHC, jopa 32 GB
Perusparametrit
GPS parametrit
22 kanavaa (seuranta)
Herkkyys -165 dBm
Sijainnin määrityksen tarkkuus
Nopeus 0,1 m/s
Päivitystaajuus 1 Hz
Päivitysaika 0,1 s
Kuumakäynnistys 2 s (autonominen)
Lämminkäynnistys 32 s (autonominen)
Kylmäkäynnistys 35 s (autonominen)
Suurin sallittu korkeus 18 000 m
Maksiminopeus 515 m/s
Antenni sisäinen keraaminen antenni;
NMEA NMEA 0183 standardi v3.01
Siirtonopeus 115200 b/s
Portti COM1
10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS, WAAS-tuki
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Huomautus: Valmistaja voi muuttaa laitteen ominaisuuksia ja sen ulkonäköä ilman tätä edeltävää ilmoitusta.
FI
90 | KÄYTTÄJÄN OHJE — NOPEAN ALOITUKSEN OHJE
Johdanto
Navitel Navigator on tehokkaaseen reitinhakuun ja -suunnitteluun tarkoitettu monitoiminen oine-navigointisovellus. Ohjelman tärkeimmät toiminnot ovat nykyisen sijainnin määritys ja näyttö kartalla, reittipisteiden automaattinen ja manuaalinen asetus, kohteiden haku, matkatietojen laskelmat ja näyttö ja paljon muuta.
Ohjelman käyttöliittymä
FI
NOPEAN ALOITUKSEN OHJE — NAVITEL E700 | 91
1 Karttapiste Lyhyellä kaksoisnäpäytyksellä merkitään kartalle mikä tahansa piste, jota voidaan
2 Kiinnostavat
kohteet
3 SPEEDCAM Esimerkki SPEEDCAM-toiminnon kuvakkeiden näkymisestä kartalla. Nämä ovat
4 Karttapainikkeet Näillä painikkeilla valitaan kartan näyttötapa (2D/3D), mittakaava ja
5 Päävalikko Tätä painiketta näpäytettäessä avautuu ohjelman päävalikko. 6 Osoitin Tämä painike on aktiivinen vain kun kartalta on valittu jokin piste. Näpäytettäessä
7 Tallenna
reittipiste
8 Seuraava
ajotapahtuma
9 Edistymispalkki Palkki näyttää reitin kuluneen ja jäljellä olevan osan.
myöhemmin käsitellä, ks. „Osoitin“ ja „Tallenna reittipiste“. Esimerkki kiinnostavien kohteiden (POI) näytöstä ohjelmassa. POI-ryhmät saadaan
näyttöön eri kuvakkeiden avulla. Käytössä on useita eri kuvakkeita POI-ryhmille, esim. ostoskeskukset, merkkimyymälät, huoltoasemat jne.
erityisiä karttapisteitä, jotka varoittavat nopeuskameroista, tutkista, vaarallisista risteyksistä, hidastetöyssyistä ja muista mahdollisista esteistä tiellä.
äänenvoimakkuuden asetukset.
painiketta avautuu näyttö „Oma reitti“, jossa voit tehdä erilaisia toimenpiteitä valitun pisteen suhteen.
Tämä painike on aktiivinen vain kun kartalta on valittu jokin piste. Näpäytettäessä painiketta tallentuu valittu piste reittipisteenä.
Näyttää etäisyyden seuraaviin kahteen ajotapahtumaan. Näpäytettäessä symbolia avautuu valintaikkuna, jossa on mahdollista tehdä erilaisia konguraatioasetuksia.
FI
92 | KÄYTTÄJÄN OHJE — NOPEAN ALOITUKSEN OHJE
FI
10 Ajotapahtuman
jälkeinen katu
11 Reitti Aktiivinen reitti. 12 Nopeus Nykyinen nopeus. 13 Tietopaneeli Lähtöasetuksena näkyvät tiedot jäljellä olevasta ajoajasta, etäisyydestä päämäärään
14 Praegune tänav Praeguse tänava nimi (aktiivne ainult juhtudel kui on ühendatud satelliitidega). Kui
15 GPS-kohdistin Osoittaa laitteen nykyisen sijainnin GPS-vastaanottimen ollessa päällä.
Ajotapahtumaa seuraavan kadun nimi. Joissakin tapauksissa näkyy ajotapahtuman jälkeisen kadun nimen sijasta seuraava ajokaista.
ja arvioidusta päämäärään tuloajasta. Näytettävien tietojen valikoimaa on mahdollista muuttaa ohjelman asetuksissa.
kaart ei sisalda teavet praeguse tänava nimetuse kohta, kuvatakse selle asemel sõidu suunda (põhi, lõuna, lääs, ida).
NOPEAN ALOITUKSEN OHJE — NAVITEL E700 | 93
Reitti kartalla valittuun pisteeseen
Voit antaa ohjelman suunnitella reitin kartalla valittuun pisteeseen. Laitteen nykyistä sijaintia käytetään reitin lähtöpisteenä. Merkitse määrätty piste kartalla näpäyttämällä sitä, valitse „Osoitin“ [1] ja näpäytä „Mene!“ [2]. Ohjelma tarjoaa 3 vaihtoehtoista reittiä [3]. Valitse sopiva ja paina «Mene!»
Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3
Reitti määrättyyn osoitteeseen
Halutessasi löytää reitin määrättyyn tiedossa olevaan osoitteeseen, valitse „Päävalikko“ [4] > „Hae“ [5] > „Osoitteen mukaan“ ja näpäytä sitten painiketta „Valitse maa“ [6]. Anna maan nimi [7]. Piilota näppäimistö näpäyttämällä näytön oikeassa yläreunassa olevaa kuvaketta. Valitse maa [8]. Mahdollisuudet „Valitse kaupunki“, „Valitse katu“ ja „Valitse rakennus“ aktivoituvat aina vasta edellisen kentän täyttämisen jälkeen [9]. Kaikkien tietojen antamisen jälkeen näkyy kohde näytössä [10]. Näpäytä „Mene!“. Ohjelma tarjoaa 3 reittivaihtoehtoa nykyisestä sijainnista ilmoitettuun osoitteeseen [11]. Nyt voit seurata reittiä [12].
FI
94 | KÄYTTÄJÄN OHJE — NOPEAN ALOITUKSEN OHJE
FI
Kuva 4 Kuva 5 Kuva 6
Kuva 7 Kuva 8 Kuva 9
Kuva 10 Kuva 11 Kuva 12
NOPEAN ALOITUKSEN OHJE — NAVITEL E700 | 95
Kaikkien reittipisteiden manuaalinen asetus
Halutessasi suunnitella reitin niin, että asetat sekä lähtöpisteen että päämäärän manuaalisesti, merkitse ensin kartalla piste, josta haluat lähteä ja sitten painiketta „Osoitin“ [1] näpäyttämällä siirry näyttöön „Oma reitti“. Näpäytä näytön alaosassa olevaa tietopaneelia [2]. Näytössä „Ominaisuudet“ [3] näpäytä painiketta „Aseta alku“. Ohjelma pyytää sinua kytkemään GPS­vastaanottimen pois päältä. Piste merkitään kartalla lähtöpisteeksi. Valitse sitten kartalla päämäärä: merkitse piste näpäyttämällä karttaa, näpäytä sitten painiketta „Osoitin“ [4] ja näpäytä lopuksi näytössä „Oma reitti“ painiketta „Mene!“ [5]. Ohjelma tarjoaa 3 vaihtoehtoista reittiä [6].
Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3
Kuva 4 Kuva 5 Kuva 6
FI
96 | MANUEL D’UTILISATION
Sommaire
Mode d’emploi de l’appareil
Contenu de l’emballage 97 Informations de sécurité 98 Utiliser l’appareil dans le véhicule 99 Caractéristiques de l’appareil 100 Erreurs et pannes 101
FR
Maintenance de l’appareil 102 Conduite en sécurité 102 Spécications techniques 103
Guide de mise en marche rapide
Introduction 104 Interface de programme 104 Itinéraire jusqu’au point choisi sur la carte 107 Itinéraire jusqu’à l’adresse 107 Réglage manuel de tous les points de l’itinéraire 109
Contenu de l’emballage
Appareil individuel de navigation NAVITEL E700 Support de xation (pare-brise) Stylet Chargeur de voiture 12/24 V Câble mini-USB Cas de protection Manuel d’utilisation Carte de garantie
MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL — NAVITEL E700 | 97
FR
98 | MANUEL D’UTILISATION – MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL
Informations de sécurité
1. Veuillez faire les réglages de tous les paramètres exigés avant de prendre la route. Il est extrêmement dangereux de manipuler l’appareil et de le congurer pendant la conduite. Pour modier vos paramètres de navigation ou de votre appareil, garez-vous à un endroit en toute sécurité conformément aux règles de la circulation en vigueur.
2. Familiarisez-vous avec l’itinéraire prévu avant de prendre la route. Si jamais vous ratez une annonce vocale et avez besoin
FR
de jeter un coup d’oeil sur l’écran pour capter l’information, assurez-vous que les conditions sur la route sont susamment sûres pour le faire.
3. Il se peut que les données de navigation et les annonces vocales ne concordent pas avec les conditions réelles de la route ou les règles de conduite. Vous devriez toujours faire particulièrement attention aux conditions sur la route, à la signalisation, ainsi qu’aux piétons.
4. Ne faites pas usage de votre appareil comme d’un outil de mesure précise de la vitesse et de la distance couverte.
5. La qualité de la réception du signal des satellites peut varier en fonction de la position de l’appareil dans le véhicule. La qualité de ce signal peut être réduite à l’intérieur d’un tunnel, à proximité de bâtiments à plusieurs étages, ou encore dans des zones construites de forte densité. Certaines conditions météorologiques telles que brume épaisse peuvent avoir un eet négatif sur la qualité de réception du signal satellite.
6. Une source électromagnétique située à proximité ou à l’intérieur de bâtiments peut également empêcher la réception des signaux GPS.
7. Si votre appareil est resté longtemps sans être utilisé, la localisation de votre position peut durer relativement longtemps même si le signal capté par le récepteur de votre GPS est bon.
8. Faites particulièrement attention à l’endroit où vous installerez votre appareil. Ne le mettez pas là où il pourrait empêcher le fonctionnement des airbags ou encore gêner la vue sur la route pendant la conduite.
9. Veillez à ce que la surface du pare-brise où vous désirez mettre le support de votre GPS soit propre. Elle devrait être nette de poussière, de saleté et autres impuretés, il ne devrait pas non plus y avoir de bulles dans la ventouse qui pourraient aecter la qualité et la durée de la xation de l’appareil au pare-brise. Tout dommage causé sur l’appareil ou autre objet à l’intérieur du véhicule par le détachement du support relève de la seule responsabilité de l’utilisateur ; il n’est pas couvert par le certicat de garantie.
10. N’exposez pas l’appareil longtemps à la lumière du soleil et aux hautes températures. La surchaue de la batterie de l’appareil peut provoquer une explosion.
11. N’exposez pas l’appareil à l’humidité et aux changements brutaux de température pouvant provoquer une condensation et des dommages à l’intérieur de l’appareil. Si l’appareil a été exposé à l’humidité, ne l’allumez pas tant qu’il n’est pas
MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL — NAVITEL E700 | 99
complètement séché.
12. Toute intervention, modication et ouverture du boîtier ne peut être réalisée que par un personnel qualié; dans le cas contraire, une opération incorrecte pourrait causer des dommages dans les cas extrêmes.
13. L‘appareil est alimenté par une batterie Li-Pol intégrée qui peut exploser ou libérer des substances toxiques si elle n’est pas manipulée comme il le faut. L’appareil ne doit pas être heurté ni utilisé à proximité de gaz ou liquides explosifs.
14. Le chargement de l’adapteur libère beaucoup de chaleur ; assurez-vous donc de la bonne ventilation autour du chargeur. Ne le recouvrez pas de papier ou autre objet susceptible de rendre la ventilation plus mauvaise.
15. N’appuyez pas trop fort en nettoyant l’écran et les autres parties de l’appareil. N’utilisez pas de mouchoir en papier ni autre moyen dur de nettoyage pouvant rayer l’appareil. N’utilisez que des tissus doux.
Utiliser l’appareil dans le véhicule
Le support de xation au pare-brise et le chargeur de batterie font partie intégrante de l’emballage du produit.
Support de xation au pare-brise
ATTENTION ! Choisissez soigneusement l’endroit de xation du support. Fixez-le au pare-brise de sorte à ne pas obstruer la ligne de vue du conducteur. Le fait d’avoir un pare-brise de voiture possédant un système de chauage ou de protection UV intégré peut inuencer la qualité de réception du signal.
Mise en place du support de xation au pare-brise
Ôter tout d’abord la pastille de protection de la ventouse. Choisissez ensuite l’endroit adéquat sur le pare-brise pour placer le support. Assurez-vous que cet endroit est net de poussière, de saleté, est sec, puis apposez le support de xation au pare­brise grâce à la ventouse. Dans des conditions moyennes de fonctionnement, le système de ventouse maintient bien l’appareil en place. Cependant, si vous laissez le dispositif en place la nuit entière, la xation peut s’aaiblir à cause de l’humidité de condensation liée à la baisse de température. Pour cette raison, en vue d’empêcher l’endommagement de l’appareil et du support de xation, il est recommandé d’enlever l’appareil et le support du pare-brise.
FR
100 | MANUEL D’UTILISATION – MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL
Caractéristiques de l’appareil
FR
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Connecteur audio mini jack 3,5 mm
3. Fente pour carte microSD
4. Port mini-USB
5. Reproducteur
6. Bouton Reset (Réinitialisation)
7. Indicateur de chargement de la batterie
8. Écran
Loading...