Obsah balení 2
Bezpečnostní informace 3
Používání zařízení ve vozidle 4
Vnější vzhled 5
Chyby a řešení problémů 6
Údržba zařízení 7
Bezpečná jízda 7
Technická specikace 8
Rychlý průvodce
Úvod 9
Programové rozhraní 9
Trasa ke zvolenému bodu na mapě 12
Navádění na přesnou adresu 12
Manuální nastavení všech bodů trasy 14
Navitel Navigator Update Center
Nastavení programu 15
Aktualizace map 16
Nákup map 17
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL E700 | 3
Obsah balení
Osobní navigační zařízení NAVITEL E700
Držák na čelní sklo
Stylus
Adaptér do auta 12/24 V
Mini-USB kabel
Ochranné pouzdro
Uživatelská příručka
Záruční list
CZ
4 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
CZ
Bezpečnostní informace
1. Přizpůsobte si veškerá nastavení před začátkem jízdy. Je vysoce
nebezpečné obsluhovat zařízení a kongurovat jeho nastavení
při řízení. Pokud potřebujte upravit nastavení navádění
nebo parametrů zařízení, měli byste své auto zaparkovat na
bezpečném místě sohledem na dopravní předpisy.
2. Seznamte se s plánovanou trasou před jízdou. Pokud jste
přeslechli hlasový povel a potřebujete se tak podívat na
obrazovku pro jeho zjištění, ujistěte se nejprve, zda je to
sohledem na dopravní situaci bezpečné.
3. Je možné, že navigační data a hlasové pokyny nebudou
v souladu s reálným stavem vozovky nebo dopravních
omezení. Vždy věnujte pozornost stavu vozovky, dopravnímu
značení a přechodům pro chodce.
4. Nepoužívejte navigaci jako nástroj přesného měření rychlosti
a vzdálenosti.
5. Kvalita příjmu satelitního signálu může kolísat vzhledem
k pozici zařízení ve vozidle. Kvalita signálu může být slabší
uvnitř tunelu, poblíž vícepodlažních budov nebo v hustě
zastavěné oblasti. Určité povětrnostní podmínky, jako hustá
mlha, mohou negativně působit na kvalitu příjmu signálu.
6. Může se stát, že nebude možné přijímat GPS signály poblíž
elektromagnetických zdrojů nebo uvnitř budov.
7. Pokud jste zařízení delší dobu nepoužívali, bude určení pozice
trvat delší dobu i přes to, že přijímač GPS má dobrý příjem
signálu.
8. Věnujte zvláštní pozornost, kam umístíte zařízení. Neinstalujte
ho tam, kde by mohlo překážet ve funkčnosti airbagů nebo
omezovat výhled na vozovku.
9. Při umisťování držáku na přední sklo vašeho vozidla dbejte
na čistotu povrchu. Plocha by měla být očištěna od prachu a
dalších nečistot, pod samotnou přísavkou by rovněž neměly
být žádné bubliny, které mohou nepříznivě ovlivňovat
přilnavost držáku. Za jakékoliv škody na zařízení a dalších
objektech uvnitř vozidla způsobené odlepením držáku je zcela
zodpovědný uživatel a nemohou být kryty zárukou.
10. Nevystavujte zařízení dlouhodobému působení slunečního
záření a vysokým teplotám. Přehřátí baterie může způsobit
explozi.
11. Nevystavujte zařízení vlhkosti a náhlým změnám teplot, které
mohou způsobit kondenzaci vody v zařízení a způsobit jeho
poškození. Pokud bylo zařízení vystaveno vlhkosti, nezapínejte
ho, dokud zcela nevyschne.
12. Jakýkoliv zásah, úprava a otevírání zařízení jsou zakázány,
neboť mohou způsobit nesprávné fungování zařízení a
v extrémních případech způsobit jeho poškození. Jakékoliv
opravy zařízení mohou být prováděny jen autorizovanou
osobou.
13. Zařízení je napájeno z vestavěné Li-Pol baterie, která může
explodovat nebo uvolňovat toxické látky při nesprávném
způsobu používání. Nevystavujte zařízení nárazům, ani ho
nepoužívejte vblízkosti výbušných látek a plynů.
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL E700 | 5
14. Během nabíjení zajistěte normální podmínky ventilace pro
napájecí adaptér, protože během tohoto procesu dochází
kjeho zahřívání. Nezakrývejte adaptér papírem nebo dalšími
objekty, které mohou zhoršit ventilaci.
15. Nepoužívejte příliš velkou sílu při čištění displeje a dalších částí
zařízení. Nepoužívejte papírové ubrousky nebo další tvrdé
materiály, které mohou poškrábat zařízení. Používejte pouze
měkký hadřík.
Používání zařízení ve vozidle
Držák na čelní sklo a adaptér do auta jsou dodávány jako
součást balení.
Držák na čelní sklo
UPOZORNĚNÍ! Opatrně volte, kam držák umístíte. Neumisťujte
držák na čelní sklo tak, že by mohl omezovat výhled řidiče.
Pokud má čelní sklo vozidla zabudované vyhřívání nebo UV
ochranu, může být kvalita příjmu signálu nižší než obvykle.
Nastavení držáku na čelní sklo
Nejprve odstraňte ochrannou fólii z přísavného držáku.
Poté zvolte vhodné místo pro uchycení držáku. Ujistěte se,
že prostor je očištěn od prachu, nečistot a vlhkosti, a poté
upevněte přísavný držák na čelní sklo. Za běžných podmínek
přísavný držák drží zařízení bezpečně. Nicméně pokud ho
necháte připevněný přes noc, pevnost uchycení se může snížit
vdůsledku kondenzace vlhkosti způsobené poklesem teploty.
Z tohoto důvodu, aby bylo předejito poškození zařízení a
držáku, doporučujeme odstranit zařízení a držák zčelního skla.
CZ
6 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
CZ
Vnější vzhled
1. Tlačítko On/O.
2. 3,5 mm mini jack audio konektor.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
5. Reproduktor.
6. Tlačítko pro resetování.
7. Indikátor stavu baterie.
8. Displej.
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL E700 | 7
Chyby a řešení problémů
Zařízení nepracuje
• Zkontrolujte, zda je zařízení nabité či nikoliv. V případě, že
zařízení není nabité, připojte ho knapájení a počkejte alespoň
5 minut;
• Stiskněte a držte tlačítko On/O alespoň 8 vteřin;
• I přes to, že je zařízení nabité, připojte ho knapájení a zkuste
ho spustit znovu;
• Jestliže zařízení nepracuje ani po opětovném nabití,
kontaktujte náš tým podpory nebo jakékoliv certikované
servisní pracoviště.
Zařízení se po startu ihned vypne
• Je možné, že stav nabití baterie zařízení je kriticky nízký.
V takovém případě ho systém automaticky vypne, aby tak
předešel kompletnímu vybití baterie, které může způsobit
ztrátu dat. Předtím, než se zařízení pokusíte znovu zapnout,
nabijte ho po dobu alespoň 5 minut a nechte adaptér
připojený během následného provozu zařízení.
Rychlé vybití baterie
• Baterie se mnohem rychleji vybíjí vchladném prostředí.
Baterie se nenabíjí
• Zkontrolujte, zda je adaptér připojený do zásuvky;
• Ujistěte se, že používáte originální adaptér a ne adaptér
zjiného zařízení;
• Ve velmi horkém prostředí je možné, že se baterii nepodaří
nabít.
Zvuk nefunguje
• Ujistěte se, že máte zapnutý zvuk vnastavení programu;
• Ujistěte se, že hlasitost není příliš nízká.
Zařízení nerozpoznalo microSD kartu
• Ujistěte se, že karta je úplně vložena do odpovídajícího slotu a
zapadla na své místo;
• Zkontrolujte, že karta není vložena špatně;
• Zkontrolujte, jestli není karta poškozená. Zkuste ji použít na
jiném zařízení;
• Vyjměte a vložte kartu zpět. Restartujte zařízení;
• Řiďte se manuálem kvaší kartě.
Složky nelze kopírovat
• Zkontrolujte, že připojení mezi vaším PC/laptop a zařízením je
v pořádku;
• Využití paměti zařízení může být přílišné a může vyžadovat
odstranění nepotřebných souborů.
CZ
8 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
CZ
Údržba zařízení
Řádná údržba zařízení zajistí jeho dlouhé a spolehlivé
fungování
• Nevystavujte zařízení vysoké vlhkosti a teplotám;
• Chraňte zařízení před vystavením slunečnímu a UV záření;
• Nepokládejte nic na zařízení;
• Nevystavujte zařízení nárazům;
• Nevystavujte zařízení vlhkosti a náhlým změnám teplot, které
mohou vést ke kondenzaci vody uvnitř zařízení a způsobit jeho
poškození. Bylo-li zařízení vystaveno vlhkosti, nezapínejte ho,
dokud nebude zcela vysušeno;
• Displej zařízení je velice náchylný k poškrábání. Nedotýkejte
se displeje ostrými předměty. Jako ochranu proti poškrábání
můžete použít ochrannou fólii;
• Nikdy displej nečistěte, pokud je zařízení zapnuté. Pro čištění
používejte pouze měkký hadřík;
• Na čištění displeje nepoužívejte papírové ubrousky nebo
utěrky;
• Nepokoušejte se sami rozebírat nebo opravovat zařízení,
mohlo by to vést k úrazu a stejně tak i k nesprávnému
fungování zařízení. Zároveň to bude mít za následek ukončení
záruky.
Bezpečná jízda
• Pokud se používá ve vozidle, bezpečná jízda je výhradní
odpovědností řidiče. Je nebezpečné používat ovládací prvky
aplikace při jízdě;
• Tato pravidla byla v prvé řadě vytvořena tak, aby se zabránilo
způsobení škod na životě nebo zdraví třetích osob, poškození
jejich majetků a domácích zvířat, a také poškozování životního
prostředí;
• Kdykoliv zastavíte vozidlo, vždy použijte ruční brzdu. Udržujte
ruční brzdu funkční tak, aby zamezila jakémukoliv možnému
pohybu vozidla;
• Vždy parkujte vaše vozidlo na otevřeném a dobře větraném
prostoru;
• Udržujte hlasitost ve vozidle relativně nízkou tak, abyste slyšeli
vše, co se děje mimo vozidlo;
• Nemanipulujte se zařízením, pokud by vás to mohlo rušit od
řízení.
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL E700 | 9
Technická specikace
Systémová specikace
ProcesorMStar MSB2531 800 MHz, Cortex-A7
Operační paměť256 MB, DDR3
Externí slotmicroSDHC až 32 GB
Operační systémWINCE 6.0
Verze softwaruARMV4I
Základní parametry
Displej7” TFT, 800×480
Reproduktor8 Ohm / 1,5 W
Typ baterie1600 mAh, dobíjecí
Parametry GPS
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frekvence1,575 GHz
Počet kanálů66 kanálů (vyhledávání pozice)/
C/A CODEFrekvence čipu 1,023 MHz
22 kanálů (záznam stopy)
Citlivost-165 dBm
Přesnost polohy10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Rychlost0,1 m/s
Frekvence aktualizace1 Hz
Čas obnovy0,1 s
Horký start2 s (autonomní)
Teplý start32 s (autonomní)
Studený start35 s (autonomní)
Maximální výška18 000 m
Maximální rychlost515 m/s
AnténaInterní keramická anténa:
NMEANMEA 0183 standard v3.01 a zpětně
Přenosová rychlost115 200 bps
PortCOM1
WAAS aktivní
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Poznámka. Specikace se může změnit v případě novější
verze zařízení.
CZ
10 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — RYCHLÝ PRŮVODCE
CZ
Úvod
K základním vlastnostem aplikace Navitel Navigator patří: určení a zobrazení aktuální pozice na mapě, automatické i ruční zadávání
bodů trasy, plánování trasy, různé možnosti vyhledávání objektů, výpočet a zobrazení informací o cestě, a mnoho dalších.
Programové rozhraní
RYCHLÝ PRŮVODCE —NAVITEL E700 | 11
CZ
1Bod na mapěKrátkým klepnutím na mapu označíte bod, se kterým lze dále pracovat pomocí
2Bod zájmu (POI)Toto je příklad, jak jsou body zájmu (POI) vprogramu zobrazovány. Různé kategorie
5Hlavní menuKlepnutím na toto tlačítko otevřete hlavní menu programu.
6KurzorToto tlačítko je dostupné pouze, když je na mapě zvolen nějaký bod. Klepnutím na
7Uložit bodToto tlačítko je dostupné pouze, pokud na mapě zvolíte nějaký bod. Klepnutím na
8Nadcházející
manévr
9Panel trasyTento panel určuje uplynulou a zbývající část trasy.
tlačítek “Kurzor” a “Uložit bod ”.
POI mají různé ikony, stejně tak každá kategorie obsahuje mnoho typů ikon jako
třeba nákupní centra, značkové obchody, čerpací stanice atd.
Jedná se o příklad, jak jsou zobrazovány na mapě ikony funkce Upozornění na trase
(SPEEDCAM). Upozornění zahrnují údaje o měření rychlosti, radarech, nebezpečných
křižovatkách, zpomalovacích prazích a dalších typech potenciálních překážek na
silnici.
toto tlačítko otevřete obrazovku “Moje trasa”, kde můžete se zvoleným bodem dále
pracovat.
toto tlačítko bod uložíte jako cílový bod.
Označení vzdálenosti ke dvěma nadcházejícím manévrům. Klepnutím na znázornění
manévru otevřete dialogové okno sřadou nastavení.
12 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — RYCHLÝ PRŮVODCE
CZ
10Ulice následující
po manévru
11TrasaAktivní trasa.
12RychlostVaše aktuální rychlost.
13Informační panelVe výchozím nastavení zobrazuje soubor ukazatelů, které poskytují informace o
14Aktuální uliceNázev aktuální ulice (aktivní pouze, je-li navázáno spojení se satelity). Pokud mapa
15GPS kurzorUkazuje aktuální pozici zařízení, když je GPS přijímač zapnutý.
Název ulice následující po manévru. Vezměte, prosím, na vědomí, že pokud jsou
splněny určité podmínky, budou namísto panelu ulice následující po manévru
zobrazeny nadcházející jízdní pruhy.
zbývajícím času do cíle, vzdálenosti do cíle a času příjezdu. Výběr ukazatelů lze měnit.
neobsahuje informace o názvu dané ulice, je namísto toho zobrazen směr pohybu
(Sever, Jih, Západ a Východ).
RYCHLÝ PRŮVODCE —NAVITEL E700 | 13
Trasa ke zvolenému bodu na mapě
Trasu můžete nastavit do bodu, který si najdete a označíte na mapě, a poté ho nastavíte jako cílový bod s tím, že jako počáteční
bod trasy bude brána aktuální pozice zařízení podle GPS. Pro vytvoření trasy klepněte v mapě pro označení bodu, vyberte “Kurzor ”
[1], a pak “Jet!” [2]. Program nabídne 3 alternativní trasy s přibližnou vzdálenost a čas do cíle bodu [3]. Vyber te “Jet!” pro nasledování
trasy.
Obr. 1Obr. 2Obr. 3
Navádění na přesnou adresu
Pro vytvoření trasy k bodu, jehož adresu znáte, zvolte “Menu” v levém dolním rohu obrazovky [4] > “Najít” [5] > “Poštovní adresy”,
a poté stikněte “Vybrat zemi” [6] a vložte její název [7]. Pro skrytí klávesnice stiskněte ikonu v pravé horní části obrazovky. Vyberte
požadovanou zemi [8]. Možnosti “Vybrat město”, “Vybrat ulici” a “Vybrat číslo budovy” se aktivují pouze v případě, že předchozí
pole byla vyplněna [9]. Po vyplnění všech informací se objekt zobrazí na mapě [10]. Program nabídne 3 alternativní trasy. Vyberte
trasu a stiskněte “Jet!” [11]. Nyní můžete následovat trasu [12].
CZ
14 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — RYCHLÝ PRŮVODCE
CZ
Obr. 4Obr. 5Obr. 6
Obr. 7Obr. 8Obr. 9
Obr. 10Obr. 11Obr. 12
RYCHLÝ PRŮVODCE —NAVITEL E700 | 15
Manuální nastavení všech bodů trasy
Pro plánování trasy, kde jsou počáteční a cílové body nastaveny manuálně, nejprve zvolte na mapě bod, který má být počáteční a
stiskněte “Kurzor” [1], čímž se zobrazí obrazovka “Moje trasa”. Klepněte na informační panel ve spodní části obrazovky [2]. Stiskněte
“Nastavit start” v obrazovce “Vlastnosti” [3]. GPS přijímač musí být vypnutý. Bod bude označen na mapě jako počáteční bod. Zvolte
cílový bod na mapě: klepněte na mapu pro označení bodu, stiskněte “Kurzor” [4] a poté “Jet! na obrazovce “Moje trasa” [5]. Program
automaticky vytvoří 3 alternativní trasy [6].
Obr. 1
Obr. 4
Obr. 2Obr. 3
Obr. 5
Obr. 6
CZ
16 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — CENTRUM AKTUALIZACÍ
CZ
Nastavení programu
Chcete-li aktualizovat aplikaci, Vaše mapy nebo zakoupit mapy nové, můžete využít speciální program, který jsme navrhli speciálně
pro tyto účely. Program si můžete stáhnout naociálních webových stránkách NAVITEL® vsekci “Ke stažení”. Níže uvedené pokyny
Vám pomohou při práci sprogramem.
1. Nainstalujte Centrum aktualizací Navitel Navigator na váš počítač.
2. Připojte navigační zařízení k počítači.
3. Spusťte Centrum aktualizací Navitel Navigator. Pokud je zařízení správně připojeno, program jej detekuje [1].
4. Pokud jsou k dispozici aktualizace, program vám navrhne, zda chcete aktualizovat software, mapy anebo obojí [2].
Obr. 1Obr. 2
CENTRUM AKTUALIZACÍ —NAVITEL E700 | 17
Během aktualizace map budou staré mapy smazány. Chcete-li pokračovat, stiskněte tlačítko “Aktualizovat” a poté tlačítko “OK”.
5. Centrum aktualizací Navitel Navigator stáhne a nainstaluje požadované aktualizace na vaše zařízení.
6. V rámci programu si můžete stáhnout popřípadě dokoupit další mapy stisknutím tlačítek “Ke stažení” nebo “Koupit” [3].
7. Chcete-li si stáhnout další mapy, vyberte je v nabídce a stiskněte “OK” [4].
Obr. 3Obr. 4
CZ
18 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — CENTRUM AKTUALIZACÍ
8. Chcete-li si koupit další mapy, vyberte je v nabídce, zvolte délku předplatného a stiskněte “Koupit”. Spusťte Navitel Navigator
CZ
ve vašem zařízení [5, 6].
Obr. 5Obr. 6
9. Spusťte Navitel Navigator ve vašem zařízení.
Inhalt
Verwendung der Anlage
Verpackungsinhalt 19
Sicherheitsanweisungen 20
Verwendung des Geräts im Fahrzeug 21
Anordnung des Geräts 22
Fehler und Beseitigung von Beschwerden 23
Wartung des Geräts 24
Sichere Fahrt 25
Technische Parameter 26
Handbuch für den Schnellstart
Einleitung 27
Benutzerschnittstelle des Programms 27
Strecke zu einem auf der Karte gewählten Punkt 30
Strecke zu einer konkreten Adresse 30
Manuelle Einstellung aller Streckenpunkte 32
Navitel Navigator Update Center
Einstellung des Programms 33
Aktualisierung von Karten 34
Einkauf von Karten 35
NAVITEL E700 | 19
DE
20 | BENUTZERHANDBUCH – VERWENDUNG DER ANLAGE
Verpackungsinhalt
DE
Tragbares Navigationsgerät NAVITEL E700
Halter für das Fahrzeug (für Frontscheibe)
Stift
Autoladegerät 12/24 V
Mini-USB-Kabel
Schutzhülle
Benutzerhandbuch
Garantieschein
VERWENDUNG DER ANLAGE — NAVITEL E700 | 21
Sicherheitsanweisungen
1. Stellen Sie sämtliche gewünschten Einstellungen vor der
Fahrt ein. Es ist außergewöhnlich gefährlich, das Gerät
während der Fahrt zu bedienen und dessen Einstellungen
zu kongurieren. Wenn Sie die Einstellung der Navigation
oder eines Parameters des Geräts ändern müssen, muss das
Fahrzeug an einer sicheren Stelle in Übereinstimmung mit den
Verkehrsvorschriften geparkt werden.
2. Machen Sie sich mit der geplanten Strecke bekannt, bevor Sie
losfahren. Wenn Ihnen eine Sprachanweisung entgeht und Sie
sich auf dem Display orientieren müssen, vergewissern Sie sich
zuerst, dass dies die Verkehrsbedingungen sicher ermöglichen.
3. Es lässt sich nicht ausschließen, dass die Angaben in der
Navigation und die Sprachanweisungen in Widerspruch mit den
tatsächlichen Fahrtbedingungen sowie Verkehrsvorschriften
sind. Sie müssen immer auf die Bedingungen auf der Straße,
die Verkehrskennzeichnung und Fußgänger Acht geben.
4. Verwenden Sie das Navigationsgerät nicht als Werkzeug
für eine genaue Messung der Geschwindigkeit oder der
gefahrenen Entfernung.
5. Die Empfangsqualität des Satellitensignals kann auch in
Abhängigkeit von der Platzierung des Geräts im Fahrzeug
unterschiedlich sein. Die Qualität des Signals kann in Tunnel,
in der Nähe von hohen Gebäuden, eventuell in Gebieten
mit dichter Bebauung verschlechtert sein. Bestimmte
Witterungsbedingungen, zum Beispiel starker Nebel, können
ebenfalls eine negative Auswirkung auf die Qualität des
Signalempfangs haben.
6. Es ist möglich, dass kein GPS-Signal in der Nähe von Quellen
von elektromagnetischer Strahlung oder innerhalb von
Gebäuden empfangen werden kann.
7. Wenn Sie das Gerät einen längeren Zeitraum nicht verwendet
haben, wird die Bestimmung der Position bedeutend länger
dauern, auch wenn der GPS-Empfänger ein hochwertiges
Signal empfängt.
8. Achten Sie bitte darauf, wo Sie das Gerät installieren. Installieren
Sie das Gerät nicht an Stellen, welche die Aktivierung von
Airbags behindern oder die Sicht auf die Straße verhindern
könnten.
9. Achten Sie bei der Befestigung des Halters an der Frontscheibe
des Fahrzeugs darauf, dass die Oberäche des Glases sauber
ist. An der Stelle für die Befestigung sollten kein Staub, Dreck
und auch keine anderen Verunreinigungen sein, unter dem
Saugnapf des Halters sollten keine Blasen sein, weil diese eine
negative Auswirkung auf die Dauerhaftigkeit der Befestigung
haben könnten. Für Schäden am Gerät und weiteren
Gegenständen innerhalb des Fahrzeugs, die durch ein Lösen
des Halters verursacht wurden, haftet ausschließlich der
Nutzer, und es bezieht sich auf sie keine Garantie.
10. Setzen Sie das Gerät nicht langfristiger Sonneneinstrahlung
und hohen Temperaturen aus. Eine Überhitzung der Batterie
kann eine Explosion verursachen.
DE
22 | BENUTZERHANDBUCH – VERWENDUNG DER ANLAGE
11. Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit und schnellen
Temperaturänderungen aus, weil es zur Kondensation von
Wasser im Gerät und zu dessen Beschädigung kommen
DE
könnte. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es Feuchtigkeit
ausgesetzt war, bis es völlig trocken ist.
12. Unbefugte Personen dürfen keineswegs in das Gerät
eingreifen, es anpassen und auch dessen Abdeckung önen,
weil eine solche Vorgehensweise zu einer Fehlfunktion des
Geräts führen und in extremen Fällen Schäden verursachen
kann. Jegliche Anpassungen des Geräts kann nur ein
qualizierter Mitarbeiter durchführen.
13. Das Gerät wird von einer eingebauten LiPo-Batterie versorgt,
die explodieren oder toxische Stoe freisetzen kann, wenn
es mit ihr in ungeeigneter Weise umgegangen wird. Lassen
Sie es nicht zu, dass auf das Gerät physische Stöße einwirken,
und verwenden Sie es auch nicht in der Nähe von explosiven
Flüssigkeiten oder Gasen.
14. Vergewissern Sie sich, dass die Stelle, an der Sie das Gerät
mittels des Ladeadapters auaden, ordentlich belüftet ist,
weil beim Ladeprozess viel Wärme freigesetzt wird. Decken
Sie den Adapter weder mit Papier noch mit einem anderen
Gegenstand zu, der die Luftströmung verschlechtern würde.
15. Drücken Sie bei der Reinigung des Bildschirms und weiterer
Teile des Geräts nicht zu stark. Verwenden Sie für die Reinigung
keine Papiertaschentücher und keine anderen harten
Materialien, die das Gerät zerkratzen könnten. Verwenden Sie
nur ein weiches Tuch.
Verwendung des Geräts im
Fahrzeug
Der Halter für die Frontscheibe und das Batterieladegerät
werden als Bestandteil der Verpackung mit dem Gerät geliefert.
Halter für die Frontscheibe
ACHTUNG! Wählen Sie die Stelle für die Befestigung des Halters
sorgfältig aus. Der Halter darf an der Frontscheibe nicht so
platziert werden, dass er die Sicht des Fahrers aus dem Fahrzeug
einschränkt. Wenn die Frontscheibe des Fahrzeugs mit einer
Heizung oder einem Schutz gegen UV-Strahlung ausgestattet
ist, kann dies die Empfangsqualität des Signals verringern.
Installation des Halters an der Frontscheibe
Entfernen Sie zuerst vom Saugnapf die Schutzfolie. Wählen
Sie dann eine geeignete Stelle für die Befestigung des
Halters aus. Vergewissern Sie sich, dass kein Staub und keine
Verschmutzungen an der ausgewählten Stelle sind und dass
sie auch nicht feucht ist. Platzieren Sie dann den Halter an der
Frontscheibe. Unter normalen Bedingungen hält der Saugnapf
das Gerät sicher. Wenn Sie jedoch den Saugnapf an der Scheibe
über Nacht lassen, kann sich die Festigkeit der Befestigung in
Folge der Einwirkung der Kondensation von Feuchtigkeit in
Zusammenhang mit dem Temperaturrückgang verringern.
Aus diesem Grund empfehlen wir, das Gerät sowie den Halter
von der Frontscheibe zu entfernen, damit eine mögliche
Beschädigung des Geräts und des Halters vermieden werden.
Anordnung des Geräts
VERWENDUNG DER ANLAGE — NAVITEL E700 | 23
DE
1. Ein/Aus-Schalter
2. 3,5 mm Jack-Ministeckdose
3. Einschub für microSD-Karte
4. Mini-USB-Anschluss
5. Lautsprecher
6. RESET-Taste
7. Ladeindikator der Batterie
8. Display
24 | BENUTZERHANDBUCH – VERWENDUNG DER ANLAGE
Fehler und Beseitigung von
DE
Beschwerden
Das Gerät funktioniert nicht
• Kontrollieren Sie, ob das Gerät geladen ist. Schließen Sie eine
Versorgungsquelle an und warten Sie mindestens 5 Minuten,
wenn das Gerät nicht geladen ist.
• Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter für einen Zeitraum von
mindestens 8 Sekunden.
• Schließen Sie ohne Rücksicht darauf, ob das Gerät geladen ist,
eine Versorgungsquelle an und versuchen Sie das Gerät erneut
zu starten.
• Wenn das Gerät auch nach dem Laden nicht funktioniert,
wenden Sie sich an unser Serviceteam oder jedwedes
zertiziertes Servicezentrum.
Das Gerät schaltet sich gleich nach dem Starten erneut aus
• Es ist möglich, dass die Batterie des Geräts nur sehr wenig
geladen ist. In solchen Fällen schaltet sich das System
automatisch aus. Es wird so einer vollständigen Entladung der
Batterie vorgebeugt, die zu einem Datenverlust führen könnte.
Bevor Sie einen weiteren Versuch zum Einschalten des Geräts
unternehmen, lassen Sie es mindestens 5 Minuten laden und
lassen Sie während der weiteren Tätigkeiten mit dem Gerät
den Adapter angeschlossen.
Schnelle Entladung der Batterie
• Die Batterie entlädt sich in einer kühlen Umgebung viel
schneller.
Die Batterie lädt sich nicht auf
• Kontrollieren Sie, ob der Adapter in die Steckdose gesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, ob Sie den Ladeadapter verwenden, der
zum Gerät gehört, und keinesfalls einen Adapter von einem
anderen Gerät.
• Die Batterie kann sich manchmal in einem sehr heißen Klima
nicht auaden.
Der Ton funktionier t nicht
• Kontrollieren Sie in der Einstellung des Programms, ob der Ton
nicht ausgeschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich, ob die Lautstärke nicht zu niedrig
eingestellt ist.
Das Gerät erkennt keine MicroSD-Speicherkarte
• Vergewissern Sie sich, dass die Karte völlig in den richtigen
Einschub eingeschoben und gesichert ist.
• Prüfen Sie, ob die Karte nicht irrtümlicherweise umgekehrt
eingelegt ist.
• Prüfen Sie, ob die Karte nicht beschädigt ist. Versuchen Sie sie
in einem anderen Gerät zu verwenden.
• Entnehmen Sie die Karte und setzen Sie sie erneut ein. Starten
Sie das Gerät neu.
• Lesen Sie die der Karte beigelegte Installationsanleitung.
VERWENDUNG DER ANLAGE — NAVITEL E700 | 25
Es lassen sich keine Dateien kopieren
• Prüfen Sie, ob eine ordentliche Verbindung zwischen Rechner
und Gerät besteht.
• Möglicherweise ist der Speicher des Geräts voll und es müssen
nicht benötigte Dateien entfernt werden.
Wartung des Geräts
Eine ordentliche Wartung des Geräts sichert dessen
langfristigen und zuverlässigen Betrieb
• Lassen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit hoher
Feuchtigkeit und Temperatur.
• Setzen Sie das Gerät nicht der Sonne und UV-Strahlung aus.
• Legen Sie auf dem Gerät nichts ab, verhindern Sie, dass etwas
auf das Gerät fällt.
• Lassen Sie auf das Gerät keine physischen Stöße, z.B. Schläge
oder Stürze einwirken.
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit und schnellen
Temperaturänderungen aus, weil es zur Kondensation von
Wasser im Gerät und zu dessen Beschädigung kommen
könnte. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es Feuchtigkeit
ausgesetzt war, bis es völlig trocken ist.
• Der Bildschirm des Geräts zerkratzt sehr leicht. Berühren
Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen. Ein
Zerkratzen des Bildschirms kann eine Schutzfolie vermeiden.
• Führen Sie niemals eine Reinigung des Bildschirms durch,
wenn das Gerät eingeschaltet ist. Verwenden Sie bei der
Reinigung nur ein weiches Tuch.
• Verwenden Sie für die Reinigung keine Papiertaschentücher
und auch keine Wischtücher.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu demontieren,
zu reparieren und auch nicht anzupassen, weil Sie so
eine Verletzung, eventuell eine Fehlfunktion des Geräts
verursachen könnten. Es würde auch zu einem Erlöschen der
Garantie kommen.
DE
26 | BENUTZERHANDBUCH – VERWENDUNG DER ANLAGE
Sichere Fahrt
DE
• Im Interesse der sicheren Verwendung der Funktionen
des Geräts vergessen Sie nicht, die Straßenverkehrsregeln
einzuhalten. Nutzen Sie außerdem bei der Steuerung des
Fahrzeugs den gesunden Menschenverstand, weil die Lenkung
ein Risikofaktor ist.
• Diese Regeln folgen in erster Linie aus dem Risiko der
Verursachung eines Schadens an Leben oder Gesundheit von
dritten Personen, der Schädigung von deren Eigentum sowie
von Haustieren, eventuell der Schädigung der Umwelt.
• Wenn Sie das Fahrzeug abstellen, nutzen Sie immer die
Parkbremse. Halten Sie die Parkbremse in einem ordentlich
funktionierenden Zustand, damit sie jegliche Bewegung des
Fahrzeugs verhindern kann.
• Parken Sie das Fahrzeug immer in einem oenen und
ordentlich gelüfteten Raum.
• Halten Sie die Lautstärke innerhalb des Fahrzeugs auf einem
relativ geringen Niveau, damit Sie alles hören können, was sich
außerhalb des Fahrzeugs zuträgt.
• Unternehmen Sie im Fahrzeug nichts, was Ihre Aufmerksamkeit
von der Steuerung ablenken würde.
Technische Parameter
Parameter des Systems
ProzessorMStar MSB2531 800 MHz, Cortex-A7
RAM-Speicher256 MB, DDR3
Einschub für externen
Speicher
BetriebssystemWINCE 6.0
SoftwareversionARMV4I
Display7” TFT, 800×480
Lautsprecher8 Ohm / 1,5 W
Batterietyp1600 mAh, wiederauadbar
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frequenz1,575 GHz
Anzahl der Kanäle66 Kanäle (Positionssuche) /
C/A CODE1,023 Frequenz des Chips (MHz)
MicroSDHC, bis 32 GB
Grundparameter
GPS-Parameter
22 Kanäle (Überwachung)
VERWENDUNG DER ANLAGE — NAVITEL E700 | 27
Empndlichkeit-165 dBm
Genauigkeit der
Positionsbestimmung
Geschwindigkeit0,1 m/s
Erneuerungsfrequenz1 Hz
Erneuerungszeit0,1 s
Heißstart2 s (autonom)
Warmstart32 s (autonom)
Kaltstart35 s (autonom)
Maximale Meereshöhe18.000 m
Max. Geschwindigkeit515 m/s
Antenneinterne keramische Antenne;
NMEANMEA 0183 Standard v3.01
Übertragungs
geschwindigkeit
PortCOM1
10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Unterstützung WAAS
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
115.200 b/s
Bemerkung: Die Eigenschaften des Geräts und dessen
äußeres Aussehen kann der Hersteller ohne vorherige
Bekanntgabe ändern.
DE
28 | BENUTZERHANDBUCH — HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART
Einleitung
DE
Navitel Navigator ist eine multifunktionale Oine-Navigationsanwendung für eine eektive Suche von Strecken und deren
Planung. Die Funktion des Programms besteht primär in der Bestimmung und der Anzeige der aktuellen Position auf der Karte,
der automatischen und manuellen Einstellung von Streckenpunkten, der Suche von Objekten, der Berechnung und Anzeige von
Informationen über den Weg und in einer ganzen Reihe weiterer Sachen.
Benutzerschnittstelle des Programms
HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART — NAVITEL E700 | 29
1Punkt auf der
Karte
2Interessenpunkte Das ist ein Beispiel der Anzeige von Interessenpunkten (POI) im Programm.
3SPEEDCAMDas ist ein Beispiel, wie auf der Karte Icons mit der Funktion SPEEDCAM angezeigt
4KartentastenDas sind Tasten für die Bedienung des Anzeigetyps der Karte (2D/3D), den Maßstab
5HauptmenüDurch Anklicken dieser Taste önet sich das Hauptmenü des Programms.
6Positionsanzeiger Diese Taste ist nur verfügbar, wenn auf der Karte irgendein Punkt ausgewählt ist.
7WP speichernDiese Taste ist nur verfügbar, wenn auf der Karte irgendein Punkt ausgewählt ist.
Ein kurzes Antippen auf die Karte bezeichnet einen beliebigen Punkt, mit dem
weitere Handlungen, „Positionsanzeiger“ und „WP speichern“ durchgeführt werden
können.
Verschiedene Kategorien von Interessenpunkten werden mittels verschiedener Icons
abgebildet. Es existieren viele verschiedene Icons für konkrete Interessenpunkte, z.B.
Einkaufszentren, Geschäfte von Handelsketten, Tankstellen usw.
werden. Es handelt sich um spezielle Punkte auf der Karte, deren Sinn es ist,
vor Geschwindigkeitsmesskameras, Radarfallen, gefährlichen Kreuzungen,
Verzögerungsstreifen und weiteren Arten potentieller Hindernisse auf der Straße zu
warnen.
der Karte und die Einstellung der Lautstärke.
Durch das Anklicken dieser Taste önet sich der Bildschirm „Meine Route“, wo Sie mit
dem ausgewählten Punkt verschiedene Operationen durchführen können.
Durch das Anklicken dieser Taste wird der ausgewählte Punkt als Streckenpunkt
gespeichert.
DE
30 | BENUTZERHANDBUCH — HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART
DE
8Nächstes
Manöver
9Indikator des
Verlaufs
10Straße nach dem
Manöver
11StreckeAktive Strecke.
12GeschwindigkeitAktuelle Geschwindigkeit.
13InformationsfeldIn der Ausgangseinstellung wird die Information über die restliche Fahrtzeit, die
14Aktuelle StraßeName der aktuellen Straße (nur in dem Fall einer Verbindung mit Satelliten aktiv).
15GPS-ZeigerZeigt die aktuelle Position des Geräts an, wenn der GPS-Empfänger eingeschaltet ist.
Die Anzeige der Entfernung zu den nächsten zwei Manövern. Durch das Anklicken
dieses Symbols önet sich ein Dialogfenster, wo es möglich ist, verschiedene
Einstellungen der Konguration durchzuführen.
Der Indikator zeigt den gefahrenen und restlichen Teil der Strecke an.
Name der Straße nach dem Manöver. Unter bestimmten Bedingungen wird im
Feld der Straße nach dem Manöver an Stelle des Namens der Straße der nächste
Fahrstreifen angezeigt.
Entfernung bis zum Ziel und die geschätzte Fahrtzeit bis zum Ziel angezeigt. Die
Auswahl der angezeigten Angaben kann in der Einstellung des Programms geändert
werden.
Wenn die Karte keine Informationen über den Namen der aktuellen Straße enthält,
wird an Stelle dessen die Fahrtrichtung (Nord, Süd, West, Ost) angezeigt.
HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART — NAVITEL E700 | 31
Strecke zu einem auf der Karte gewählten Punkt
Sie können eine Strecke zu einem in der Karte bestimmten Punkt planen lassen. Die aktuelle Position des Geräts wird als
Ausgangspunkt der Strecke verwendet. Durch das Anklicken in der Karte bezeichnen Sie einen bestimmten Punkt, wählen den
„Positionsanzeiger“ [1] aus und klicken auf die Möglichkeit „Los!“ [2]. Das Programm wird 3 alternative Routen anbieten mit
überschläglichen Fahrtstrecken und Fahrtzeiten bis zum Zielpunkt anbieten [3]. Wählen Sie die Route und drücken Sie „Los!“ zu
folgen die Strecke.
Abb. 1Abb. 2Abb. 3
Strecke zu einer konkreten Adresse
Wenn Sie eine Strecke zu einer konkreten bekannten Adresse nden möchten, drücken Sie „Menü“ [4] > „Suchen“ [5] > „Adresse“,
danach drücken Sie die Taste „Auswähl Land“ [6]. Geben Sie die Bezeichnung des Staats ein [7]. Durch das Drücken des Icons im
rechten oberen Teil des Bildschirms verdecken Sie die Tastatur. Wählen Sie das Land aus [8]. Die Möglichkeiten „Auswähl Stadt“,
„Auswähl Straße“ und „Auswähl Gebäude“ werden immer erst dann aktiviert, wenn Sie die vorangegangenen Felder ausfüllen [9].
Nach der Eingabe aller Angaben wird das Objekt auf dem Bildschirm angezeigt [10]. Drücken Sie auf „Los!“. Drücken Sie die Taste
„Los!“. Das Programm wird 3 alternative Routen anbieten [11]. Jetzt können Sie die Strecke fahren [12].
DE
32 | BENUTZERHANDBUCH — HANDBUCH FÜR DEN SCHNELLSTART
DE
Abb. 4Abb. 5Abb. 6
Abb. 7Abb. 8Abb. 9
Abb. 10Abb. 11Abb. 12
UPDATE CENTER — NAVITEL E700 | 33
Manuelle Einstellung aller Streckenpunkte
Wenn Sie eine Strecke so planen möchten, dass Sie manuell den Ausgangspunkt sowie Zielpunkt bestimmen möchten,
kennzeichnen Sie zuerst den Punkt auf der Karte, wo Sie beginnen möchten, und durch Drücken der Taste „Positionsanzeiger“
[1] gehen Sie auf den Bildschirm „Meine Route“. Klicken Sie auf das Informationsfeld im unteren Teil des Bildschirms [2]. Auf
dem Bildschirm „Eigenschaften“ [3] drücken Sie die Taste „Start einstellen“. Das Programm fordert Sie zum Ausschalten des GPSEmpfängers auf. Der Punkt wird auf der Karte als Ausgangspunkt gekennzeichnet. Danach wählen Sie auf der Karte den Zielpunkt:
kennzeichnen Sie den Punkt durch Anklicken auf der Karte, danach drücken Sie die Taste „Positionsanzeiger“ [4] und letztendlich
drücken Sie auf dem Bildschirm „Meine Route“ die Taste „Los!“ [5]. Das Programm wird 3 alternative Routen anbieten. Wählen Sie
die Route und drücken „Los!“ [6].
Abb. 1
Abb. 4
Abb. 2Abb. 3
Abb. 5
Abb. 6
DE
34 | BENUTZERHANDBUCH — UPDATE CENTER
Einstellung des Programms
DE
Wenn Sie Karten und Anwendungen aktualisieren möchten, eventuell neue Karten kaufen möchten, können Sie ein spezielles
Programm nutzen, das gerade für diese Zwecke erstellt worden ist. Das Programm können Sie sich in der Sektion „Downloads“
auf der oziellen Internetseite von NAVITEL® herunterladen. Die Vorgehensweise der Arbeit mit dem Programm beschreiben die
unten aufgeführten Anweisungen.
1. Installieren Sie die Aktualisierungsverwaltung für Navitel Navigator auf Ihrem PC.
2. Schließen Sie Ihr Gerät an den PC als USB-Flash-Laufwerk / Massenspeicher.
3. Starten Sie die Aktualisierungsverwaltung für Navitel Navigator [1].
Wenn das Gerät richtig angeschlossen ist, wird es vom Programm erkannt.
4. Wenn Aktualisierungen verfügbar sind, werden Sie von der Aktualisierungsverwaltung für Navitel Navigatorr darauf hinweisen,
dass Sie Ihren Navitel Navigator und/oder die Karten aktualisieren sollten [2].
Abb. 1Abb. 2
UPDATE CENTER — NAVITEL E700 | 35
Denken Sie daran, dass Ihre alten Karten während des Aktualisierungsvorgangs gelöscht werden. Betätigen Sie die Taste
„Aktualisieren“ und dann „OK“ um fortzufahren.
5. Die Aktualisierungsverwaltung für Navitel Navigator wird die Aktualisierungen herunterladen und auf Ihrem Gerät installieren.
6. Nach der erfolgten Aktualisierung können Sie zusätzliche Karten durch Betätigen von „Herunterladen“ oder „Kaufen“
herunterladen bzw. kaufen [3].
7. Um Karten herunterzuladen, wählen Sie gewünschte Karten(n) und betätigen Sie „OK“ [4].
DE
Abb. 3
Abb. 4
36 | BENUTZERHANDBUCH — UPDATE CENTER
8. Um eine Karte zu kaufen, setzen Sie das jeweilige Optionsfeld der Karte aktiv, die Sie kaufen möchten. Dann wählen Sie die
Abonnementdauer und die Taste „Kaufen“ betätigen [5, 6].
DE
Abb. 5Abb. 6
9. Starten Sie die Anwendung Navitel Navigator auf Ihrem Gerät.
Sisukord
Seadme kasutamine
Pakendi sisu 37
Ohutusjuhend 38
Seadme kasutamine sõidukis 39
Seadme paigutus 40
Vead ja vigade eemaldamine 41
Seadme hooldamine 42
Ohutu liiklemine 42
Tehnilised parameetrid 43
Kiirstardi juhend
Sissejuhatus 44
Kasutaja programmiliidesed 44
Marsruut kaardil valitud punktini 47
Marsruut konkreetse aadressini 47
Kõikide marsruudi punktide käsitsi seadistus 49
Update Center
Programmi seadistus 50
Kaartide värskendamine 51
Kaartide ostmine 52
NAVITEL E700 | 37
EE
38 | JUHEND KASUTAJATELE – SEADME KASUTAMINE
Pakendi sisu
NAVITEL E700 personaalne navigatsiooniseade
Hoidik (esiklaasil) autos kasutamiseks
EE
Stylus
Autolaadija 12/24 V
Mini USB kaabel
Kaitsev kott
Käesolev kasutusjuhend
Garantiikaart
SEADME KASUTAMINE — NAVITEL E700 | 39
Ohutusjuhend
1. Kõik seadistused, mida soovite kohandada, tehke enne sõidu
alustamist. On väga ohtlik manipuleerida seadet ja seadistada
seda sõidu ajal. Kui teil on vaja muuta navigatsiooni seadistust
või seadme parameetreid, peate sõiduki parkima ohutus kohas
kooskõlas liikluseeskirjadega.
2. Enne sõidu alustamist, tutvuge planeeritud marsruudiga.
Kui te ei kuule häälejuhist ning tahate orieteeruda vaadates
kuvarit, siis veenduge eelkõige, kas liiklustingimused maanteel
võimaldavad seda teha turvaliselt.
3. Ei saa välistada, et navigatsiooni andmed ning häälejuhised
sattuvad vastuollu tegelike sõidutingimuste või transpordi
eeskirjadega. Peate alati pöörama oma tähelepanu
liiklustingimustele maanteel, liiklusmärkidele ning
jalakäijatele.
4. Ärge kunagi kasutage navigatsiooni instrumendina, et mõõta
kiirust või sõidetud kaugust.
5. Satelliitsignaali vastuvõtmine võib olla mitmesugune olenevalt
seadistuskohast sõidukis. Signaali kvaliteet võib olla halvem
tunnelis, kõrgete ehituste lähedal või tiheda ehitusega aladel.
Samuti võib vastuvõetava signaali kvaliteedile mõju avaldada
ilmastikutingimused, nagu näiteks tugev udu.
6. On võimalik, et GPS signaali pole võimalik püüda
elektromagneetilise seadme läheduses või ehituste
siseruumides.
7. Kui te pole seadet kasutanud pikemat aega, toimub asukoha
määramine kauem, kuigi GPS püüab kvaliteetset signaali.
8. Pöörake tähelepanu sellele, kuhu seadme installeerite. Ärge
installeerige seadet kohtadesse, kus nad võiksid segada
airbagi aktiveerimisel või takistada vaadet maanteele.
9. Hoidiku kinnitamisel esiklaasile veenduge, et klaasi pind
oleks puhas. Hoidiku kinnituskohas ei tohi olla tolmu ega
mustust, hoidiku imikinnituse all ei tohiks olla mingeid mulle,
mis võiksid mõjuda negatiivselt kinnituse vastupidavust.
Seadmele ja teistele esemetele kahju tekitamise eest vastutab
ainult kasutaja nin sellesse pole arvestatud garantiid.
10. Ärge jätke seadet pikaajaliselt otse päikese kätte ning kõrge
temperatuuriga kohtadesse. Aku ülekuumenemine võib
põhjustada plahvatust.
11. Ärge hoidke seadet niiskuse käes ning kiire temperatuuri
muutustega kohta sellepärast, et seadmes võib toimuda vee
kiire kondensatsioon ning selle kahjustus. Kui seade on seatud
niiskuse kätte, ärge seda sisse lülitage niikaua, kuni ese on
täiesti kuivaks saanud.
12. Kõrvalised isikud ei tohi seadmega tegeleda, paranadada
ega ka avada katet, sest niisugune tegevus võib tekitada vale
seadme funktsioneerimise ning ekstreemsetel juhtudel võib
EE
40 | JUHEND KASUTAJATELE – SEADME KASUTAMINE
tekitada kahju. Mis tahes seadme muudatusi võib teostada
ainult kvalitseeritud personal.
13. Seadet toidetakse sisseehitatud aku abil Li-Pol, mis võib
plahvatada või eraldada toksilisi aineid, kui sellega käia ümber
EE
ebasobival viisil. Ärge laske seadmel toimida füüsilisi lööke
ning ärge kasutage seda plahavatsuohtlike vedelike või gaasi
lähedal.
14. Veenduge, et koht, kus seadet laetakse laadimisadapteri abil,
küllaldaselt tuulutatud kohas, sest laadimisel vabaneb palju
soojust. Ärge katke adapterit paberi või mu esemega, mis võiks
halvendada õhu liikumist.
15. Kuvari ning muude osade puhastamisel ärge liialt suruge
peale. Puhastamisel ärge kasutage paberist taskurätikuid ega
ka muid kõvemaid materjale, mis võiksid seadet kraapida.
Kasutage selleks ainult pehmet lappi.
Seadme kasutamine sõidukis
Esiklaasil olev hoidik ning akulaadija on pakendi osa koos
tarnitud tootega.
Hoidik esiklaasile
TÄHELEPANU! Valige hoidiku kinnituskohta väga hoolikalt.
Hoidikut ei tohi paigaldada niimoodi, et see piiraks juhi
väljavaadet sõidukist. Kui sõiduki esiklaas on tagatud
soojendusega või UV kiirguse kaitse süsteemiga, võib see
halvendada vastuvõetava signaali kvaliteeti.
Hoidiku seadistamine esiklaasil
Eelkõige eemaldame imuri kinnituselt kaitsekile. Seejärel
leiame hoidiku kinnitamiseks sobiva koha. Veenduge, et valitud
kohas poleks üldse tolmu ning ka niiskust. Seejärel kinnitage
imur esiklaasile. Tavalistes oludes hoiab imur seadet turvaliselt.
Kui aga jätate imuri klaasile üle öö, võib hoidiku kinnitusvõime
niiskuse kondenseerumise tõttu väheneda seoses temperatuuri
üldise langemisega. Selletõttu soovitame eemaldada seadme
ning hoidiku esiklaasilt, et vältida seadme ja hoidiku võimaliku
rikkumist.
Seadme paigutus
SEADME KASUTAMINE — NAVITEL E700 | 41
EE
1. Lüliti.
2. 3.5 mm kõrvaklappide konnektor.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
5. Kõlar.
6. Reset nupp.
7. Aku laadimise indikaator.
8. Kuvar.
42 | JUHEND KASUTAJATELE – SEADME KASUTAMINE
Vead ja vigade eemaldamine
Seade ei tööta
• Kontrollige, kas seade on laetud. Juhul kui seade pole laetud,
EE
ühendage see toiteallikaga ja oodake vähemalt 5 minutit.
• Suruge lülitit vähemalt 8 sekundi jooksul.
• Vaatamata sellele, et seade on laetud, ühendage see
toiteallikaga ja proovige seadet uuesti käivitada.
• Kui seade ei tööta ka pärast laadimist, pöörduge meie klienditoe
või ükskõik missuguse sertitseeritud teeninduskeskuse poole.
Seade lülitub kohe peale sisselülitamist uuesti välja
• Võib olla, et aku seade on ainut väga vähe laetud. Niisugustel
puhkudel süsteem lülitub automaatselt välja. See aitab vältida
aku täiesti tühjaks saamist, mis võib põhjustada andmete
kaotamist. Enne kui teete järgmise seadme sisselülitamiskatse,
laske sellel vähemalt 5 minutit laadida ja tööd jätkates jätke
seadme adapter vooluvõrguga ühendusse.
Kiire aku tühjenemine
• Jahedas keskkonnas tühjeneb aku palju kiiremini.
Aku ei lae
• Kontrollige, kas adapter on ühendatud vooluvõrku.
• Veenduge, et kasutate vooluvõrgus adapterit, mis kuulub
sellele seadmele, mingil juhul ärge kasutage muu seadme
adapterit.
• Võib juhtuda, et väga kuumas kliimas aku ei alusta laadimist.
Heli ei toimi
• Kontrollige programmi seadistust, kas heli on sisse lülitatud.
• Veenduge, kas heli seadistus pole liiga madalal.
Seade ei tunne ära microSD mälukaarti
• Veenduge, et kaart on täielikult surutud õigesse süvendisse
ning asub tagatud asendis.
• Konrollige, kas kaart pole kogematta sisestatud vastupidi.
• Kontrollige, kas kaart pole vigastatud. Proovige seda kasutada
teises seadmes.
• Võtke kaart välja ning sisestage see uuesti. Taaskäivitage seade.
• Tutvuge kaardi juures asuva installeerimisjuhisega.
Pole võimalik faile kopeerida
• Kontrollige, kas arvuti ja seade on nõuetekohaselt omavahel
loodud.
• Võibolla on mäluseade täis ning teil tuleb kustutada
mittevajalikud failid.
SEADME KASUTAMINE — NAVITEL E700 | 43
Seadme hooldamine
Nõuetekohane hooldus tagab seadmele selle pikaajalise
ning töökindla toimimise
• Ärge jätke seadet kõrge niiskuse- ja temperatuuriga keskkonda.
• Ärge jätke seadet päikese ja UV kiirguse kätte.
• Ärge pange ega laske tilkuda seadme peale mitte midagi.
• Ärge laske seadmel toimida füüsilisi lööke, näiteks hoope või
kukkumist.
• Ärge jätke seadet niiskuse ja kiirete temperatuuri
muutuste kätte sellepärast, et niimoodi võib vesi seadmes
kondenseeruda ning seda kahjustada. Kui seade asus niiskes
keskkonnas, siis ärge seda nii kaua sisse lülitage, kuni pole
täielikult kuivanud.
• Seadme kuvarit võib väga kergesti ära kriipida. Ärge puutuge
kuvarit teravate esemetega. Kuvari kriimustusi võite kaitsta
kaitsekilega.
• Ärge kunagi puhastage sisselülitatud kuvarit. Puhastamisel
kasutage ainult puhast lappi.
• Ärge kasutage kuvari puhastamisel paberrätikuid ega
käterätikuid.
• Ärge püüdke ise seadet demonteerida, parandada ega
kohandada, sest niimoodi võite endale põhjustada vigastusi
või lõppkokkuvõttes seadmele tekitada talitlushäireid. Samuti
muutuks garantii kehtetuks.
Ohutu liiklemine
• Seadme funktsioonide ohutu kasutamise tagamiseks ärge
unustage jälgida liikluseeskirja nõudeid. Lisaks sellele olge
sõiduki juhtimisel mõistlik, kuna juhtimisel peate arvestama
ohufaktoriga arvestamist.
• Käesolevad reeglid tulenevad esmajärjekorras ohust tekitada
kahju kolmandate isikute elule või tervisele, nende varale
või koduloomadele ning lõpptulemusena kahjustada
elukeskkonda.
• Kui peatate sõiduki, kasutage alati parkimispidurit. Hoidke
parkimispidurit korrapäraselt toimivas seisundis, et hoida ära
sõiduki igasuguse iseliikumise võimaluse.
• Parkige sõidukit avatud ja hästituulutatud ruumis.
• Hoidke sõiduki sisemist helitugevust suhteliselt madalal
tasemel, et te saaksite kuulda kõike, mis toimub väljapool
sõidukit.
• Ärge tehke sõidukis midagi, mis võiks suunata teie tähelepanu
mujale.
EE
44 | JUHEND KASUTAJATELE – SEADME KASUTAMINE
Tehnilised parameetrid
Süsteemi parameetrid
EE
ProtsessorMstar MSB2531 800 MHz, Cortex-A7
Mälu RAM256 MB, DDR3
Välise mälu süvendmicroSDHC, kuni 32 GB
Sisemine salvestusruum8 GB
OperatsioonisüsteemWINCE 6.0
Tarkvara versioonARMV4I
Põhilised parameetrid
Kuvar7“ TFT, 800×480
Kõlar8 oomi / 1,5 W
GPS parameetrid
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frequency1.575 GHz
Kanalite arv66 kanalit (asukoha otsing) /
KOOD C/A1,023 kiibi sagedus (MHz)
Tundlikkus-165 dBm
22 kanalit (jälgimine)
Asendi määramise täpsus 10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Kiirus0.1 m/s
Värskendussagedus1 Hz
Värskenduse aeg0.1 s
Kuum start2 s (autonoomselt)
Soe start32 s (autonoomselt)
Külm start35 s (autonoomselt)
Maksimaalne kõrgus
merepinnast
Maksimaalne kiirus515 m/s
Antennsisemine keraamiline antenn;
NMEANMEA 0183 standardne v3.01
Boodikiirus (andmekiirus) 115200 b/s
PortCOM1
toetus WAAS
18 000 m
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Märkus: Seadme omadusi ning selle välimust võib tootja
muuta ilma eelneva etteteatamiseta.
KIIRSTARDI JUHEND — NAVITEL E700 | 45
Sissejuhatus
Navitel Navigator on multifunktsionaalne oine navigatsiooni rakendus, mida kasutatakse efektiivse marsruudi leidmiseks
ning selle planeerimiseks. Programmi funktsioon seisneb primaarselt selles, et määrata kindlaks ning kuvada praegust asukohta
kaardil, automaatselt ja käsitsi seadistada marsruudi punktid, objektide otsing, väljaarvestused ja teabe kuvamine teede ning
paljude muude asjade kohta.
Kasutaja programmiliidesed
EE
46 | JUHEND KASUTAJATELE - KIIRSTARDI JUHEND
EE
1Punkt kaardilKerge puudutusega kaardil märgistate punkti, mille abil võite korraldada järgmisi
2Huvi punktidSee on huvipunktide kuvamise näide (POI) programmis. Erinevad huvipunktid
3SPEEDCAMSee on näide, kuidas kaardil kuvatakse funktsioonidega ikoonid, mis teid hoiatavad
4Kaardi nupudNeed nupud on kaardi (2D/3D) kontrolltüübi juhtimise kuvamiseks, kaardi mõõtmete
5PeamenüüKlõpsates käesoleval nupul, avaneb programmi peamenüü.
6KursorSee nupp on kättesaadav ainult sellisel juhul, kui kaardil on valitud mingi punkt.
7Salvestada WPKäesolev nupp on kättesaadav ainult sellisel juhul, kui kaardil on valitud mingi punkt.
8Järgmine
manööver
9Toimumise
indikaator
tegevusi, „Kursor“ ning „Salvesta WP “.
kuvatakse erinevate ikoonide poolt. Eksisteerib palju erinevaid ikoone konkreetse
huvipunkti jaoks, näiteks nagu ostukeskus, müügikettide poed, bensiinijaamad jms.
kiiruskaamerate, radarite, ohtlike ristmike eest, aeglustite ning muude SPEEDCAM
eest. Tegemist on spetsiaalsete kaartide punktidega, mille mõtteks on mitmesuguste
potentsiaalsete takistuste äramärkimine marsruudil.
ja helitugevuse seadistamiseks.
Klõpsates sellel nupul avaneb kuvaril pilt „Minu marsruut“, kus võite valitud punktiga
teha mitmesuguseid operatsioone.
Klõpsates sellel nupul salvestate valitud punkti marsruudi punktina.
Järgmiste kahe manöövri kauguse indikatsioon. Vajutades sümbolile avate dialoogi
akna, kus võite teha mitmeid dkonguratsiooni seadistusi.
Indikaator näitab läbitud ning allesjäävat marsruudi osa.
14Praegune tänavPraeguse tänava nimi (aktiivne ainult juhtudel kui on ühendatud satelliitidega). Kui
15GPS kursorNäitab seadme värskendatud positsiooni, juhul kui GPS vastuvõtja on sisse lülitatud.
Tänava nimetus pärast manööverdamist. Teatud tingimustel kuvatakse pärast
manöövrit tänava paneelil tänava nimetuse asemel järgmine sõidurada.
ning eeldatavat saabumisaega eesmärgini. Kuvatud andmete valikut saab muuta
programmi seadistamisel.
kaart ei sisalda teavet praeguse tänava nimetuse kohta, kuvatakse selle asemel sõidu
suunda (põhi, lõuna, lääs, ida).
EE
48 | JUHEND KASUTAJATELE - KIIRSTARDI JUHEND
Marsruut kaardil valitud punktini
Võite lasta planeerida marsruudi kindlasse kaardil valitud punkti. Käesoleva seadme asendit kasutatakse algse marsruudi
punktina. Vajutades kaardil märgistate kindla punkti, valige „Kursor“ [1] ning vajutage antud võimalusel „Navigeeri!“ [2]. Kogu
EE
marsruut kuvatakse kaardil [3].
Pilt. 1Pilt. 2Pilt. 3
Marsruut konkreetse aadressini
Kui soovite leida marsruuti konkreetse tuntud aadressini, vajutage „Menüü“ [1] > „Otsi“ [2] > „Aadressi järgi“ ning seejärel
vajutage nupul „Vali riik“ [3]. Sisestage riigi nimi [4]. Vajutades paremal ikooni ülaosas asuval kuvaril peidate klavatuuri. Valige
riik [5]. Võimalustega „Vali linn“, „Vali tänav“ ning „Vali ehitus“ning aktiveeruvad alati alles siis, kui täidate nende eelnevad alad [6].
Kõikide sisestatud andmetega kuvatakse objekt ekraanil. [7]. Vajutage nimetusel „Navigeeri!“. Programm planeerib automaatselt
marsruudi käesolevast kohast kuni märgitud aadressini [8]. Nüüd võite sõita sellel marsruudil [9].
KIIRSTARDI JUHEND — NAVITEL E700 | 49
Pilt. 1Pilt. 2Pilt. 3
Pilt. 4Pilt. 5Pilt. 6
Pilt. 7Pilt. 8Pilt. 9
EE
50 | JUHEND KASUTAJATELE - KIIRSTARDI JUHEND
Kõikide marsruudi punktide käsitsi seadistus
Kui soovite planeerida marsruuti niimoodi, et alg ja eesmärgi punkti määrate käsitsi, märkige eelkõige kaardil punkt, kust tahate
alustada, ning vajutades nuppu „Kursor“ [1] minge üle kuvaril „Minu marsruut“. Vajutage kuvari teabepaneeli alumisel osal [2].
EE
Kuvaril „Omadused“ [3] vajutage nupul „Seadistada start“. Programm kutsub teid üles lülitama GPS vastuvõtja välja. Punk on
kaardil märgitud algpunktina. Seejärel valige kaardil sihtmärgi punkti: märkige punkt klõpsates kaardil, seejärel vajutage nupul
„Kursor“ [4] ning lõpuks kuvaril „Minu marsruut“ vajutage nupul „Navigeeri!“ [5]. Programm koostab marsruudi [6].
Pilt. 1Pilt. 2Pilt. 3
Pilt. 4Pilt. 5Pilt. 6
Table of Contents
Using Device
Package Contents 52
Safety Information 53
Using Device in Vehicle 54
Device Layout 55
Errors and Troubleshooting 56
Maintenance of Device 57
Safe Driving 57
Technical Specication 58
Quick Start Guide
Introduction 59
Program Interface 59
Route to a Point Selected on the Map 62
Route to an Address 62
Manual Setting of All Route Points 64
Navitel Navigator Update Center
Setting up the Program 65
Update Maps 66
Purchase Maps 67
NAVITEL E700 | 51
EN
52 | USER MANUAL — USING DEVICE
Package Contents
NAVITEL E700 Personal Navigation Device
Car holder (windscreen)
Stylus
EN
Car charger 12/24 V
Mini-USB cable
Protecting case
User manual
Warranty card
USING DEVICE — NAVITEL E700 | 53
Safety Information
1. Adjust all the settings required before starting to drive. It is
extremely dangerous to manage the device and congure its
settings while driving. If you need to modify the navigation
settings or device parameters, you should park your car in a
safe place in accordance with the driving regulations.
2. Familiarize yourself with the planned route before moving o.
If you happen to miss a voice prompt and you need to take a
look at the display to catch up, make sure the road conditions
are safe enough for that.
3. It is possible that the navigation data and voice prompts don’t
match the real road conditions or driving regulations. You
should always pay particular attention to the road conditions,
road signs, and pedestrians.
4. Do not use the navigator as a tool for precise measurement of
speed and covered distance.
5. Quality of satellite signal reception may vary depending on
the position of the device in the vehicle. Quality of the signal
may suer inside a tunnel, near multi-storey buildings, or in
a densely built up area. Certain weather conditions, such as
heavy mist, may cause a negative eect on reception quality
of the signal.
6. It is possible that the GPS signals cannot be received close
to where an electromagnetic source is situated or inside
buildings.
7. If you have not used the device for a long period, it will take
signicant amount of time to locate your position even if the
GPS receiver is getting good signal.
8. Pay particular attention to the place where you intend to install
the device. Do not install the device in places where it may
interfere with operation of safety bags or block the road view.
9. When attaching a holder to the windscreen of your car, pay
attention to surface cleanliness. The area should be clear
of dust, dirt, and other impurities, there should also be no
bubbles under the vacuum cup since it may aect holding
strength. Any damages of the device and other objects inside
the vehicle caused by detachment of the holder are sole
responsibility of the user and are not covered by the warranty
certicate.
10. Do not subject the device to the long-term exposure to
sunlight and high temperatures. Battery overheating may
cause explosion.
11. Do not expose the device to moisture and quick temperature
changes as it may result in water condensation within the
device and cause damage. If the device has been exposed to
moisture, do not switch it on until it is completely dry.
12. Independent intervention, modication, and opening of the
case are prohibited as it may result in the device working
incorrectly and in extreme cases can cause damage. Any
alterations to the device must be carried out by qualied
personnel.
EN
54 | USER MANUAL — USING DEVICE
13. The device takes its power from the built-in Li-Pol battery,
which can explode or release toxic substances if exploited in
an inappropriate way. Do not subject the device to physical
impact nor use it close to explosive liquids or gases.
14. Ensure normal ventilation conditions for the power adapter
during charging since a lot of heat is released in the process.
EN
Do not cover the adapter with paper or other objects that may
worsen ventilation.
15. Do not apply too much force when cleaning the display and
other parts of the device. Do not use paper napkins or any hard
material that can scratch the device for cleaning. Use soft cloth
only.
Using Device in Vehicle
Windscreen holder and battery charger are delivered as part of
the product package.
Windscreen holder
ATTENTION! Carefully select a place to attach the holder. Do
not attach the holder to the windscreen in a way that limits the
driver’s line of sight. If the car windscreen contains a built-in
heating system or UV protection, the quality of signal reception
may be lower than usual.
Setting up the windscreen holder
First remove the protective layer from the vacuum cup. Then,
select an appropriate place to attach the holder. Make sure
the area is clear of dust, dirt, and moisture, and then secure
the vacuum cup on the windscreen. Under normal operating
conditions, the vacuum cup holder locks the device well.
However, if you leave it there overnight, the holding strength
may get weaker as a result of moisture condensation due to
temperature fall. For this reason, in order to prevent the device
and holder from being damaged, it is recommended to remove
the device and holder from the windscreen.
Device Layout
USING DEVICE — NAVITEL E700 | 55
EN
1. On/O button.
2. 3.5 mm mini jack audio connector.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
5. Speaker.
6. Reset button.
7. Battery charge indicator.
8. Display.
56 | USER MANUAL — USING DEVICE
Errors and Troubleshooting
Device does not work
• Check whether the device is charged or not. In case the device
is not charged, connect the power supply and wait at least 5
minutes;
EN
• Press and hold the power button for at least 8 seconds;
• Even if the device is charged, connect the power supply and try
to start the device again;
• If the device does not work even after recharging, contact our
support team or any certied service center.
Device shuts down immediately upon startup
• It is possible that battery charge of the device is critically low.
In such cases, the system shuts down automatically in order to
prevent complete discharge of the battery, which may result
in data loss. Before attempting to turn the device on again,
charge it for at least 5 minutes, and keep the adapter plugged
during subsequent operation of the device.
Fast battery discharge
• The battery discharges much faster in cold environment.
Battery does not get charged
• Check whether the adapter is connected to a socket;
• Make sure that you use the default power adapter and not the
adapter of another device;
• It is possible that battery does not get charged in very hot
climate.
Sound does not work
• Make sure the sound is turned on in the program settings;
• Make sure the volume is not too low.
Device does not recognize the microSD card
• Make sure the card is fully inserted into the correct slot until it
is locked into place;
• Check that the card is not inserted the wrong way around;
• Check if the card is damaged. Tr y to use it in another device;
• Re-insert the card. Reboot the device;
• See the installation manual provided with your card.
Cannot copy les
• Check that the connection between your PC/laptop and the
device was established properly;
• The device memory may be overowing and requiresdeleting
unnecessary les.
USING DEVICE — NAVITEL E700 | 57
Device Maintenance
Proper maintenance of the device ensures its long and
reliable operation
• Do not keep the device in high humidity and hot conditions;
• Prevent the device from being exposed to sun and UV light;
• Do not put or drop anything on top of the device;
• Do not subject the device to physical impacts such as hits and
drops;
• Do not subject the device to moisture and quick temperature
changes as it may result in water condensation within the
device and cause damage. If the device has been exposed to
moisture, do not switch it on until it is fully dried out;
• The display of the device is very sensitive to scratches. Avoid
touching the display with sharp objects. You can use a
protective layer to prevent the display from scratching;
• Never clean the display when the device is on. When cleaning,
use soft cloth only;
• Do not use paper napkin or towels for cleaning the display;
• Do not try to disassemble, x, or modify the device on your
own as it may be dangerous for your health as well as result
in incorrect operation of the device. This will also cause
termination of the warranty.
Safe Driving
• To safely use the device’s functions, please make sure to follow
trac regulations. Moreover, please remember the general
rules of treating your vehicle like a potentially dangerous
object;
• In the rst place, these rules are determined by the risk of
causing harm to the life or health of third parties, damaging
their possessions and pets, and harming the environment;
• Whenever you stop the vehicle, always use the parking brake.
Keep the parking brake well functioning so that it is able to
prevent the car from any movement;
• Always park your vehicle in an open and well ventilated area;
• Keep the sound in the vehicle relatively low so that you can
hear everything that happens outside the vehicle;
• Do not carry out any operations in the device that could
possibly distract you from driving.
EN
58 | USER MANUAL — USING DEVICE
Technical Specication
System Specication
CPUMStar MSB2531 800 MHz, Cortex-A7
RAM256 MB, DDR3
EN
External slotmicroSDHC up to 32 GB
Operating systemWINCE 6.0
Software versionARMV4I
Basic parameters
Display7” TFT, 800×480
Speaker8 Ohm / 1.5 W
Battery type1600 mAh, rechargeable
GPS parameters
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frequency1.575 GHz
Channel Qty66 channels (search positioning) /
C/A CODE1.023 MHz chip rate
Sensitivity-165 dBm
22 channels (tracking)
Location accuracy10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Rate0.1 m/s
Update frequency1 Hz
Renew time0.1 s
Hot start2 s (Autonomous)
Warm start32 s (Autonomous)
Cold start35 s (Autonomous)
Max altitude18,000 m
Max rate515 m/s
AntennaInternal ceramic antenna;
NMEANMEA 0183 standard v3.01
Baud rate115,200 bps
PortCOM1
WAAS enable
18.4 mm × 18.4 mm × 2 mm
Note. Characteristics of the device and its external
appearance can be modied by the manufacturer without
preliminary notication.
QUICK START GUIDE — NAVITEL E700 | 59
Introduction
Navitel Navigator is an oine multifunctional navigation application used for ecient route search and planning. Key tasks of
the program are identication and display of current position on the map, automatic and manual setting of route points, object
search, calculation, display of travel information, and many other things.
Program Interface
EN
60 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
EN
1Point on the map Short tapping on the map marks the point for further operations with it, “Cursor” and
2POIThis is an example of how points of interest (POI) are displayed in the program.
3SPEEDCAMThis is an example of how icons of the SPEEDCAM function are displayed on the
4Map buttonsThese are the buttons for controlling the map view modes (2D/3D), map scale, and
5Main menuTapping this button will open the main menu of the program.
6CursorThis button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this
7Save WPThis button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this
8Upcoming
maneuver
9Progress barThis bar indicates the elapsed and remaining part of the route.
“Save WP”.
Dierent categories of POI have dierent icons. There is a large variety of icons for
particular POIs such as shopping centers, brand shops, gas stations etc.
map. Speedcams are special marks on the map that are meant to warn about speed
cameras, radars, dangerous crossroads, speed bumps, and other types of potential
obstacles on the road.
volume settings.
button will open the “My route” screen, where you can carry out various operation
with the selected point.
button will cause the selected point to be saved in the form of a waypoint.
The indication of the distance to the next two upcoming maneuvers. Tapping the
sign opens a dialog box with a number of conguration settings.
QUICK START GUIDE — NAVITEL E700 | 61
10Street after
maneuver
11RouteActive route.
12SpeedYour current speed.
13Information panel By default, displays a set of gauges that provide information on remaining travel
14Current streetThe name of the current street (active only when connection with satellites is
15GPS cursorIndicates current position of the device when the GPS receiver is turned on.
The name of a street following the maneuver. Please note that if certain conditions
are met, the upcoming trac lanes will be displayed instead.
time, distance to the point of destination, and estimated arrival time. The selection of
gauges can be changed in the program settings.
established). If the map does not contain information about the active street name,
the direction of movement is displayed instead (North, South, West, and East).
EN
62 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
Route to a point selected on the map
You can have a route planned to a point, which can be found and marked on the map and then set as the destination, while
current position of the device, determined by the GPS system becomes the starting point. To plan a route press on the map to
mark the point, select “Cursor” [1] and then “Go!” [2]. The program will offer 3 alternative routes [3]. Select the appropriate
and press «Go!».
EN
Fig. 1Fig. 2Fig. 3
Route to an address
To have a route calculated to a point of a known address, press “Menu” in the bottom left corner of the screen [4] > “Find” [5] >
“By address” [6], then press “Select country” and start entering the name of a country [7]. Press the icon in the upper right part of
the screen to hide the keyboard. Select the country [8]. “Select city”, “Select street” and «Select a building» become active only
if the previous elds were lled out [9]. When all information is entered the object will be shown in the screen [10]. Press «Go!».
The program will oer 3 route options from a current location to the indicated address [11]. Now you can follow the route [12].
QUICK START GUIDE — NAVITEL E700 | 63
Fig. 4
Fig. 7Fig. 8Fig. 9
Fig. 5Fig. 6
EN
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
64 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
Manual setting of all route points
To plan a route, where the starting and the destination points are determined manually, rst mark a point on the map where you
plan to start and press «Cursor» [1] to proceed to the «My route» screen. Tap on the information panel at the bottom of the screen
[2]. Press «Set start» in the «Properties» screen [3]. The GPS-receiver must be switched o. The point will be marked on the map
as a starting point. Select a destination point on the map: tap on the map to mark the point, press «Cursor» [4] and then press
EN
«Go!» in the «My route» screen [5]. The program will offer 3 alternative routes [6]. Select the appropriate and press «Go!».
Fig. 1
Fig. 4Fig. 5Fig. 6
Fig. 2
Fig. 3
UPDATE CENTER — NAVITEL E700 | 65
Setting up the Program
To update your maps and the application, as well as to purchase new maps, you can use a special program that we have designed
specically for these purposes. You can download the program from the “Downloads” section of the ocial NAVITEL® website. The
instructions below will help you to learn how to work with it.
1. Install Navitel Navigator Update Center on your PC.
2. Connect your device to the PC as a USB Flash Drive/Mass Storage.
3. Run Navitel Navigator Update Center. If the device is properly connected, the program will detect it [1].
4. If updates are available, Navitel Navigator Update Center will suggest that you update your Navitel Navigator and/or maps [2].
EN
Fig. 1
Fig. 2
66 | USER MANUAL — UPDATE CENTER
Keep in mind that the old maps will be deleted during the update. To continue, press “Update”, then “OK”.
5. Navitel Navigator Update Center will download and install the updates on your device.
6. After updating, you can download or buy additional maps by pressing “Download” or “Buy” respectively [3].
7. To download maps, mark the ones you need in the list and press “OK” [4].
EN
Fig. 3
Fig. 4
UPDATE CENTER — NAVITEL E700 | 67
8. To buy a map, press on the entry corresponding to the map you want to buy, select subscription length and press “Buy” [5, 6].
Fig. 5Fig. 6
9. Run Navitel Navigator on your device.
EN
68 | MANUAL PARA EL USUARIO
Contenido
Uso del dispositivo
Contenido del paquete 69
Información de seguridad 70
Uso del dispositivo en el vehículo 71
ES
Disposición del dispositivo 72
Errores y solución de problemas 73
Mantenimiento del dispositivo 74
Conducción segura 74
Parámetros técnicos 75
Guía de inicio rápido
Introducción 76
Interfaz del programa 76
Ruta hasta el punto elegido en el mapa 79
Ruta a una dirección concreta 79
Ajuste manual de todos los puntos de la ruta 81
Contenido del paquete
Dispositivo de navegación personal NAVITEL E700
Soporte para el coche (para el parabrisas)
Stylus
Cargador para el coche 12/24 V
Cable de mini-USB
Caso protector
Manual del usuario
Tarjeta de garantía
USO DEL DISPOSITIVO — NAVITEL E700 | 69
ES
70 | MANUAL PARA EL USUARIO — USO DEL DISPOSITIVO
Información de seguridad
1. Haga todos los ajustes de conguración antes de empezar
a conducir. Es extremadamente peligroso manipular el
dispositivo y congurarlo durante el manejo. Si necesita
cambiar la conguración de la navegación o los parámetros
del dispositivo, debe aparcar el coche en un lugar seguro, de
ES
acuerdo a los reglamentos se seguridad vial.
2. Antes de iniciar la marcha, familiarícese con la ruta planeada.
Si se le escapa la instrucción de voz y necesita orientarse
echándole un vistazo a la pantalla, primero asegúrese que las
condiciones del tránsito en carretera se lo permiten hacer de
forma segura.
3. Es posible que los datos de la navegación y las instrucciones
de voz no encajen con las condiciones reales en carretera o
con los reglamentos viales. Siempre debe poner atención a las
condiciones en carretera, al señalamiento vial y los peatones.
4. No utilice la navegación como herramienta para la medida
precisa de velocidad o la distancia recorrida.
5. La calidad de recepción de la señal de satélite puede ser
diferente dependiendo de dónde se encuentre situado el
dispositivo en el coche. La calidad de la señal puede empeorar
en el túnel, en las cercanías de edicios altos, eventualmente,
en áreas de densa área urbana. Ciertas condiciones climáticas,
como por ejemplo niebla espesa, pueden también tener un
efecto negativo en la calidad de la señal recibida.
6. Es posible que la señal GPS no pueda ser recibida en las
cercanías de fuentes de radiación electromagnética o dentro
de edicios.
7. Si no ha utilizado el dispositivo por tiempo prolongado,
tomará un tiempo signicante localizar su posición, aunque el
recibidor de GPS capte una buena señal.
8. Ponga particular atención al sitio donde instale el dispositivo.
No instale el dispositivo en sitios que podrían interferir la
activación de los airbags o interferir la vista a la carretera.
9. Al jar el soporte en el parabrisas del coche, ponga su atención
en que la supercie del vidrio esté limpia. El sitio para jar le
soporte no debe tener polvo, suciedad u otras impurezas, bajo
la ventosa del soporte no debe haber ninguna burbuja, porque
podría afectar negativamente la resistencia de la sujeción.
Los daños causados al dispositivo y otros objetos dentro del
vehículo causados por el desprendimiento del soporte son
responsabilidad exclusiva del usuario y no están cubiertos por
el certicado de garantía.
10. No exponga el dispositivo por tiempo prolongado a los rayos
del sol y a altas temperaturas. El recalentamiento de la batería
podría causar una explosión.
11. No exponga el dispositivo a la humedad y a rápidos cambios
de temperatura, porque en el dispositivo podría condensar el
agua y así dañarlo. Si el dispositivo fue expuesto a la humedad,
no lo encienda hasta que no se haya secado por completo.
12. La intervención independiente, la modicación y la abertura
USO DEL DISPOSITIVO — NAVITEL E700 | 71
del estuche es prohibida ya que podría conducir al mal
funcionamiento del dispositivo y, en casos extremos podría
causar su daño. Cualquier alteración del dispositivo puede ser
realizada sólo por personal cualicado.
13. El dispositivo utiliza la energía de la batería incorporada
Li-Pol, que podría explotar y liberar sustancias tóxicas si se
manipula de forma inadecuada. No exponga el dispositivo a
golpes físicos y no lo utilice en las cercanías de líquidos o gases
explosivos.
14. Cuando el dispositivo esté conectado al cargador asegure
buena ventilación ya que durante el cargado se libera mucho
calor. No cubra el adaptador con papel u otro objeto que
pueda empeorar la circulación del aire.
15. Al limpiar la pantalla y otras partes del dispositivo no haga
mucha fuerza. Para la limpieza no utilice pañuelos de papel
ni otro tipo de material duro que podrían rayar el dispositivo.
Utilice sólo paños suaves.
Uso del dispositivo en el
vehículo
El soporte de parabrisas y el cargador son suministrados por el
fabricante como parte del paquete.
Soporte de parabrisas
¡ATENCIÓN! Elija con cuidado el sitio para jar el soporte. El
soporte no debe ser situado en el parabrisas de tal manera que
limite la visibilidad del conductor. Si el parabrisas está equipado
con calefacción o con un sistema de protección contra la
radiación UV, esto podría reducir la calidad de recepción de la
señal.
Instalación del soporte en el parabrisas.
Primero remueva la capa de protección de la ventosa. Luego
elija el sitio adecuado para la jación del soporte. Asegúrese
que el sitio elegido esté libre de polvo, impurezas y que no
esté húmedo. Luego coloque la ventosa en el parabrisas.
Bajo condiciones normales la ventosa sostiene el dispositivo
de forma segura. Sin embargo, si deja la ventosa en el coche
durante la noche, la dureza de la jación puede reducirse
debido a la condensación de la humedad causada por la
bajada de temperatura. Por esta razón recomendamos quitar el
dispositivo y el soporte del parabrisas, en orden de prevenir el
daño del dispositivo y soporte.
ES
72 | MANUAL PARA EL USUARIO — USO DEL DISPOSITIVO
Disposición del dispositivo
ES
1. Interruptor
2. Conector 3,5 mm mini jack
3. Slot para tarjeta microSD
4. Port mini-USB
5. Reproductor
6. Botón Reset
7. Indicador de estado de batería
8. Pantalla
USO DEL DISPOSITIVO — NAVITEL E700 | 73
Errores y solución de problemas
El dispositivo no funciona
• Controle si el dispositivo está cargado. En caso de que el
dispositivo no esté cargado, conecte la fuente de alimentación
y espere, al menos, 5 minutos;
• Pulse y sostenga el interruptor por al menos 8 segundos;
• Sin tomar en cuenta que el dispositivo esté cargado, conecte
la fuente de alimentación y pruebe de nuevo encender el
dispositivo;
• Si después de haber sido cargado el dispositivo no funciona,
contacte a nuestro equipo de asistencia técnica o a cualquier
centro de servicio certicado.
El dispositivo se apaga inmediatamente de haber sido
encendido.
• Es posible que la batería esté muy poco cargada. En estos casos
el sistema se apaga de forma automática. De esta manera
se previene la descarga completa de la batería que podría
causar la pérdida de datos. Antes de realizar otras pruebas
de encendido del dispositivo, déjelo por lo menos 5 minutos
cargar y durante los siguientes trabajos deje conectado el
adaptador.
Descarga rápida de la batería
• La batería se descarga con más rapidez en un ambiente frío.
La batería no se carga
• Controle si el adaptador está conectado al enchufe;
• Asegúrese de que esté utilizando el adaptador que pertenece
a este dispositivo y no el adaptador de otro dispositivo;
• La batería algunas veces en un clima muy caliente no tiene por
qué cargarse.
No funciona el sonido
• Controle en la conguración del programa si el sonido está
encendido;
• Asegúrese de que el volumen no esté muy bajo.
El dispositivo no reconoce la tarjeta de memoria microSD
• Asegúrese de que la tarjeta esté por completo introducida en
el slot correcto y que esté asegurada;
• Controle si la tarjeta no fue introducida por error al revés;
• Controle si la tarjeta no está dañada. Intente utilizar la tarjeta
en otro dispositivo;
• Saque la tarjeta e introdúzcala de nuevo. Reinicie el dispositivo;
• Lea el manual de instalación suministrado con la tarjeta.
No se pueden copiar archivos
• Controle si la conexión del dispositivo con el ordenador es la
debida;
• Posiblemente la memoria del dispositivo esté llena y es
necesario eliminar los archivos no necesarios.
ES
74 | MANUAL PARA EL USUARIO — USO DEL DISPOSITIVO
Mantenimiento del
dispositivo
El mantenimiento debido del dispositivo asegura su
funcionamiento conable a largo plazo.
• No deje el dispositivo en un ambiente de alta humedad y
ES
temperatura;
• No deje el dispositivo expuesto al sol y a la radiación UV;
• No coloque objetos sobre el dispositivo ni deje caer sobre él
nada;
• Evite los golpes físicos del dispositivo, por ejemplo, golpes o
caídas;
• No exponga el dispositivo a la humedad y a rápidos cambios
de temperatura, porque en el dispositivo podría condensar el
agua y así dañarlo. Si el dispositivo fue expuesto a la humedad,
no lo encienda hasta que no se haya secado por completo;
• La pantalla del dispositivo se raya muy fácil. No toque la
pantalla con objetos puntiagudos. Puede prevenir el rayado
utilizando una capa de protección;
• No limpie nunca la pantalla del dispositivo cuando esté
encendido. Al limpiar utilice sólo un paño suave;
• Para la limpieza no utilice nunca pañuelos de papel ni paños
para limpiar;
• No intente desmontar el dispositivo por sí mismos, repararlo ni
arreglarlo, porque podrían causarse una lesión, eventualmente
el funcionamiento incorrecto del dispositivo. También la
garantía sería terminada.
Conducción segura
• Por el bien del uso de las funciones del dispositivo, no olvide
acatar las reglas de seguridad vial. Además, utilice el sentido
común al conducir el coche, ya que la conducción representa
un factor de riesgo;
• Estas reglas resultan, primero que todo, del riesgo de causar
daños en las vidas o salud de terceras personas, daños a sus
propiedades o animales domésticos, eventualmente, daños al
medio ambiente;
• Cuando detenga el coche, utilice siempre el freno de
mano. Mantenga el freno de mano en el debido estado de
funcionamiento, para que sea capaz de prevenir cualquier
movimiento del vehículo;
• Aparque siempre el vehículo en un sitio abierto y debidamente
aireado; Mantenga el volumen dentro del vehículo a un nivel
relativamente bajo, para que pueda escuchar lo que sucede
fuera del vehículo;
• No realice en el vehículo nada que pueda distraer su atención
de la conducción.
Parámetros técnicos
Parámetros del sistema
ProcesorMStar MSB2531 800 MHz, Cortex-A7
Memoria RAM256 MB, DDR3
Slot para la memoria
externa
Sistema operativoWINCE 6.0
Versión de softwareARMV4I
Pantalla7” TFT, 800×480
Reproductor8 Ohm / 1,5 W
Tipo de batería1600 mAh, recargable
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frecuencia1,575 GHz
Número de canales
C/A CODE1,023 MHz frecuencia del sensor
Sensibilidad-165 dBm
microSDHC de hasta 32 GB
Parámetros básicos
Parámetros de GPS
66 canales (búsqueda de posición) /
22 canales (seguimiento)
USO DEL DISPOSITIVO — NAVITEL E700 | 75
Precisión de la
determinación de
ubicación
Velocidad0.1 m/s
Frecuencia de
actualización
Tiempo de actualización0.1 s
Inicio caliente2 s (autónomo)
Inicio tibio32 s (autónomo)
Inicio frío35 s (autónomo)
Altitud máxima18 000 m
Velocidad máxima515 m/s
Antena
NMEANMEA 0183 standard v3.01
Velocidad de transmisión 115 200 b/s
PortCOM1
10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
WAAS activado
1 Hz
Antena cerámica interna;
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Nota: las características del dispositivo y su apariencia
externa pueden ser cambiadas por el fabricante sin aviso
previo.
ES
76 | MANUAL PARA EL USUARIO — USO DEL DISPOSITIVO
Introducción
Navitel Navigator es una aplicación de uso múltiple oine utilizada para la búsqueda efectiva de rutas y su planeamiento. La
función principal del programa es la identicación y la visualización de la posición actual en el mapa, el ajuste automático y
manual de los puntos de la ruta, la búsqueda de objetos, el cálculo y la visualización de información acerca de la ruta y muchas
cosas más.
ES
Interfaz de usuario del programa
MANUAL PARA EL INICIO RÁPIDO — NAVITEL E700 | 77
1Punto en el mapa Un pequeño golpeteo en el mapa marca el punto para otras funciones, “Cursor” y
2Puntos de interés Este es un ejemplo de visualización de los puntos de interés (POI) en el programa. Las
3SPEEDCAMEste es un ejemplo de cómo se visualiza en el mapa el ícono con las funciones de
4Botones del mapa Estos son los botones para el manejo de la visualización de mapas (2D/3D), escala del
5Menú principalGolpeteando este botón se abre el menú principal del programa.
6CursorEste botón es accesible sólo cuando se elige un punto en el mapa. Golpeteando este
7Guardar WPEste botón es accesible sólo cuando se elige un punto en el mapa. Golpeteando este
8Siguiente
maniobra
9Indicador de
progreso
“Guardar WP”
diferentes categorías de puntos de interés se visualizan con diferentes íconos. Existen
muchos diferentes iconos para concretos puntos de interés, por ejemplo, para los
centros comerciales, puesto venta de cadenas comerciales, gasolineras, etc.
SPEEDCAM. Se trata de puntos especiales en el mapa cuyo sentido es advertir de la
presencia de cámaras de velocidad, radares y otros tipos de potenciales obstáculos
en carretera.
mapa y el ajuste del volumen.
botón se abre la pantalla “Mi itinerario”, donde puede realizar diferentes operaciones
con el punto elegido.
botón el punto elegido se guarda como punto de ruta.
Indicación de distancia para las dos siguientes maniobras. Golpeteando este
símbolo se abre la ventana de diálogo, donde es posible realizar diferentes ajustes
de conguración.
El indicador muestra la ruta transcurrida y la parte restante.
ES
78 | MANUAL PARA EL USUARIO — MANUAL PARA EL INICIO RÁPIDO
ES
10Calle después de
la maniobra
11RutaRuta activa.
12VelocidadVelocidad actual.
13Panel de
información
14Calle actualNombre de la calle actual (activo sólo en caso de conexión con los satélites). Si el
15Cursor GPSIndica la posición actual del dispositivo, cuando está encendido el recibidor de GPS.
Nombre de la calle después de la maniobra. Bajo ciertas circunstancias en el panel de
calle se visualiza en vez del nombre de la calle el siguiente carril de la ruta.
En la conguración inicial se visualiza la información acerca del tiempo restante de
la ruta, la distancia a la meta y el tiempo estimado de la llegada al punto nal. La
selección de los datos es posible cambiarla en la conguración del programa.
mapa no contiene información sobre el nombre se la calle actual, en vez de eso se
visualiza la dirección de la ruta (norte, sur, oeste, este).
MANUAL PARA EL INICIO RÁPIDO — NAVITEL E700 | 79
Ruta hasta el punto elegido en el mapa
Puede tener planeada la ruta hasta cierto punto elegido en el mapa. La posición actual del dispositivo es utilizada como punto
de salida de la ruta. Golpeteando en el mapa marca cierto punto, elija “Cursor” [1] y luego golpetee en “Empezar” [2]. El programa
ofrecerá 3 rutas alternativas con una distancia aproximada y tiempo hasta el punto nal [3]. Presiona “Empezar!” y siga la ruta.
Fig. 1Fig. 2Fig. 3
Ruta a una dirección concreta
Si desea encontrar la ruta a una dirección concreta, elija “Menú” [4] > “Buscar” [5] > “Por dirección” y luego oprima el botón “Elegir
el país” [6]. Escriba el nombre del país [7]. Golpeteando el ícono en la parte superior derecha de la pantalla esconde el teclado.
Elija el país [8]. Las opciones “Seleccionar ciudad”, “Seleccionar calle” y “Seleccionar edicio” se activan sólo hasta que los campos
previos han sido rellenados [9]. Cuando toda la información esté rellenada, el objeto se mostrará en la pantalla [10]. Golpetee en
“Empezar”. El programa ofrecerá 3 rutas alternativas. Seleccione la ruta y pulse «Empezar» [11]. Ahora usted podrá seguir la ruta
[12].
ES
80 | MANUAL PARA EL USUARIO — MANUAL PARA EL INICIO RÁPIDO
ES
Fig. 1Fig. 2Fig. 3
Fig. 4Fig. 5Fig. 6
Fig. 7Fig. 8Fig. 9
MANUAL PARA EL INICIO RÁPIDO — NAVITEL E700 | 81
Ajuste manual de todos los puntos de la ruta
Si desea planicar una ruta de tal manera que el punto de meta desea determinar manualmente, primero marque un punto en
el mapa y presione el botón “Cursor” [1] para cambiar a la pantalla “Mi itinerario”. Golpetee en el panel de información en la parte
inferior de la pantalla [2]. Presione “Ajustar inicio” en la pantalla de “Propiedades” [3]. El programa le invita a apagar el GPS. El punto
será indicado como punto de inicio. Elija un punto de destino en el mapa: golpeteando en el mapa marca el punto, presione el
botón “Cursor” [4] y luego presione “Empezar” [5] en la pantalla “Mi itinerario”. El programa ofrecerá 3 rutas alternativas. [6].
Fig. 1Fig. 2Fig. 3
Fig. 4Fig. 5Fig. 6
ES
82 | KÄYTTÄJÄN OHJE
Sisällysluettelo
Laitteen käyttö
Pakkauksen sisältö 83
Turvallisuusohjeet 84
Laitteen käyttö autossa 85
Laitteen osat 86
FI
Virheet ja vianetsintä 87
Laitteen huolto 88
Turvallinen ajotapa 88
Tekniset tiedot 89
Nopean aloituksen ohje
Johdanto 90
Ohjelman käyttöliittymä 90
Reitti kartalla valittuun pisteeseen 93
Reitti määrättyyn osoitteeseen 93
Kaikkien reittipisteiden manuaalinen asetus 95
Pakkauksen sisältö
Henkilökohtainen navigointilaite NAVITEL E700
Autoteline (tuulilasiin)
Osoitinkynä
Autolaturi 12/24 V
Mini-USB-kaapeli
Suojaava tapaus
Käyttäjän ohje
Takuukortti
LAITTEEN KÄYTTÖ — NAVITEL E700 | 83
FI
84 | KÄYTTÄJÄN OHJE — LAITTEEN KÄYTTÖ
Turvallisuusohjeet
1. Suorita kaikki tarvittavat asetukset ennen liikkeelle lähtöä.
Laitteen käsittely ja sen asetusten kongurointi ajon aikana on
äärimmäisen vaarallista. Jos navigoinnin asetuksia tai laitteen
parametreja on muutettava, on auto pysäytettävä turvalliseen
paikkaan liikennesääntöjen mukaisesti.
2. Tutustu suunniteltuun reittiin ennen liikkeelle lähtöä. Jos
et ehdi kuulla ääniohjetta ja sinun on katsottava näyttöä,
FI
varmista ensin, että liikenneolosuhteet mahdollistavat sen
turvallisen suorittamisen.
3. On mahdollista, että navigaattorin tiedot ja ääniohjeet eivät
vastaa todellisia liikenneolosuhteita tai liikennesääntöjä.
Seuraa aina todellisia olosuhteita, liikennemerkkejä ja
jalankulkijoita.
4. Älä käytä navigaattoria nopeuden tai ajetun matkan tarkkaan
mittaukseen.
5. Satelliittisignaalin laatu voi vaihdella myös laitteen autoon
sijoituksesta riippuen. Signaalin laatu voi heikentyä tunnelissa,
korkeiden rakennusten lähellä tai myös taajaan rakennetulla
alueella. Määrätyt sääolosuhteet, esimerkiksi tiheä sumu,
voivat myös vaikuttaa negatiivisesti signaalin laatuun.
6. On mahdollista, ettei GPS-signaalia löydy sähkömagneettisen
säteilylähteen lähellä tai rakennusten sisällä.
7. Jos laitetta ei ole käytetty pitempään aikaan, kestää sijainnin
paikallistaminen huomattavasti kauemmin, vaikka GPS-
vastaanottimen saama signaali olisikin voimakas.
8. Harkitse tarkkaan, minne asennat laitteen. Älä asenna sitä
paikkaan, jossa se voisi häiritä turvatyynyjen aktivoitumista tai
näkemistä autosta ulos.
9. Varmista, että tuulilasin pinta on puhdas, ennen kuin kiinnität
laitteen telineen siihen. Telineen kiinnityspaikassa ei saa olla
pölyä, likaa tai muita epäpuhtauksia, eikä telineen imukupin
alle saa jäädä ilmakuplia, jotka heikentävät kiinnityksen
pysyvyyttä. Telineen irtoamisen aiheuttamista vahingoista
laitteessa ja muissa auton sisällä olevissa esineissä on vastuussa
käyttäjä itse, eikä takuu koske niitä.
10. Älä jätä laitetta pitkäaikaisesti alttiiksi auringon valolle ja
korkealle lämpötilalle. Akun ylikuumeneminen voi aiheuttaa
räjähdyksen.
11. Älä jätä laitetta alttiiksi kosteudelle ja nopeille lämpötilan
muutoksille, sillä tällöin voi kosteus kondensoitua laitteen
sisällä ja vahingoittaa sitä. Älä kytke kosteudelle alttiiksi
joutunutta laitetta päälle, ennen kuin se on täysin kuivunut.
12. Asiantuntemattomat henkilöt eivät saa millään tavalla puuttua
laitteeseen tai korjata tai avata sitä, sillä tämä voi aiheuttaa
laitteeseen toimintahäiriöitä ja jopa vahingoittaa sitä. Millaisia
tahansa laitteen korjauksia saa suorittaa vain ammattitaitoinen
työntekijä.
13. Laitteen virransyöttö tapahtuu sisäänrakennetusta Li-Polakusta, joka voi sitä sopimattomalla tavalla käsiteltäessä
räjähtää tai siitä voi vapautua myrkyllisiä aineita. Suojaa laitetta
LAITTEEN KÄYTTÖ — NAVITEL E700 | 85
fyysisiltä iskuilta, äläkä käytä sitä lähellä räjähtäviä nesteitä tai
kaasuja.
14. Huolehdi tuuletuksesta ladattaessa laitetta latausadapterin
avulla, sillä latausprosessin yhteydessä vapautuu
huomattavasti lämpöä. Älä peitä adapteria paperilla tai muulla
esineellä, joka voisi heikentää ilman virtausta.
15. Älä paina liikaa puhdistaessasi näyttöä ja laitteen muita
osia. Älä käytä puhdistamiseen paperinenäliinaa tai mitään
kovia esineitä, jotka voisivat naarmuttaa laitetta. Käytä vain
pehmeää liinaa.
Laitteen käyttö autossa
Tuulilasiteline ja akkulaturi toimitetaan tuotteen mukana.
Tuulilasiteline
HUOM.! Valitse telineen kiinnityspaikka huolellisesti. Telinettä
ei saa sijoittaa tuulilasiin niin, että se rajoittaa kuljettajan
näkökenttää. Jos tuulilasi on varustettu lämmityksellä tai UVsäteilysuojalla, voi tämä heikentää signaalin laatua.
Tuulilasitelineen asennus
Poista ensin imukupista suojakalvo. Valitse sitten sopiva
paikka telineen kiinnitystä varten. Varmista, ettei valitussa
paikassa ole pölyä tai epäpuhtauksia ja että se ei ole kostea.
Kiinnitä imukuppi tuulilasiin. Normaaleissa olosuhteissa pitää
imukuppi laitteen turvallisesti paikallaan. Jos imukuppi jätetään
lasiin yön yli, voi kiinnityksen lujuus kuitenkin heikentyä
kosteuden kondensoitumisen vuoksi lämpötilan laskiessa.
Tämän vuoksi suosittelemme laitteen ja telineen mahdollisen
vahingoittumisen välttämiseksi niiden irrottamista tuulilasista.
FI
86 | KÄYTTÄJÄN OHJE — LAITTEEN KÄYTTÖ
Laitteen osat
FI
1. Virtakytkin
2. 3,5 mm mini-jack kuulokeliitäntä
3. microSD-muistikorttipaikka
4. Mini-USB-portti
5. Kaiutin
6. Reset-painike
7. Akun varaustilan osoitin
8. Näyttö
LAITTEEN KÄYTTÖ — NAVITEL E700 | 87
Virheet ja vianetsintä
Laite ei toimi
• Tarkasta, onko laitteessa virtaa. Ellei siinä ole virtaa, kytke
virtalähde laitteeseen ja odota vähintään 5 minuuttia.
• Pidä virtakytkintä painettuna vähintään 8 sekunnin ajan.
• Vaikka laitteessa olisikin virtaa, kytke virtalähde laitteeseen ja
koeta uudelleen kytkeä laite päälle.
• Ellei laite toimi latauksen jälkeenkään, ota yhteyttä tukitiimiimme tai
mihin tahansa sertioituun huoltokeskukseen.
Heti päälle kytkemisen jälkeen laite kytkeytyy taas pois
päältä.
• Laitteen akun varaustila on mahdollisesti hyvin heikko.
Tällaisessa tapauksessa kytkeytyy järjestelmä automaattisesti
pois päältä. Niin vältetään akun täydellinen tyhjeneminen,
joka voisi aiheuttaa tietojen menetyksen. Anna laitteen olla
latauksessa ainakin 5 minuuttia ennen kuin yrität kytkeä sen
uudelleen päälle ja jätä laitteen seuraavan käytön aikana
adapteri liitetyksi.
Akku tyhjenee nopeasti
• Kylmässä ympäristössä akku tyhjenee paljon nopeammin.
Akku ei lataudu
• Tarkasta, onko adapteri liitetty pistorasiaan.
• Varmista, että käytät laitteeseen kuuluvaa latausadapteria, eikä
muun laitteen adapteria.
• Hyvin lämpimässä ympäristössä eivät akut joskus välttämättä
lataudu.
Ääni ei toimi
• Varmista ohjelman asetuksista, ettei ääntä ole kytketty pois
päältä.
• Varmista, ettei äänenvoimakkuutta ole asetettu liian alhaiseksi.
Laite ei tunnista microSD-muistikorttia
• Varmista, että kortti on täysin perillä oikeassa korttipaikassa
paikalleen varmistettuna.
• Tarkasta, ettei korttia ole vahingossa laitettu väärinpäin.
• Tarkasta, ettei kortti ole vioittunut. Kokeile sitä muussa
laitteessa.
• Poista kortti ja laita se uudelleen laitteeseen. Käynnistä laite
uudelleen.
• Lue kortin mukana toimitettu asennusohje.
Tiedostoja ei voi kopioida
• Tarkasta, onko tietokoneen ja laitteen välinen yhteys luotu
oikein.
• Laitteen muisti voi olla täynnä ja tarpeettomat tiedostot on
poistettava.
FI
88 | KÄYTTÄJÄN OHJE — LAITTEEN KÄYTTÖ
Laitteen huolto
Laitteen asianmukainen huolto varmistaa sen pitkäaikaisen
ja luotettavan toiminnan.
• Älä jätä laitetta hyvin kosteaan ja lämpimään ympäristöön.
• Älä jätä laitetta alttiiksi auringon valolle ja UV-säteilylle.
• Älä laita mitään esineitä tai päästä mitään ainetta valumaan
laitteen päälle.
FI
• Suojaa laitetta fyysisiltä iskuilta ja putoamiselta.
• Älä jätä laitetta alttiiksi kosteudelle ja nopeille lämpötilan
muutoksille, sillä tällöin voi kosteus kondensoitua laitteen
sisällä ja vahingoittaa sitä. Älä kytke kosteudelle alttiiksi
joutunutta laitetta päälle, ennen kuin se on täysin kuivunut.
• Laitteen näyttö naarmuuntuu helposti. Älä kosketa näyttöä
terävillä esineillä. Näytön naarmuuntuminen voidaan estää
käyttämällä suojakalvoa.
• Älä koskaan puhdista näyttöä laitteen ollessa päälle kytketty.
Käytä puhdistamiseen vain pehmeää liinaa.
• Älä käytä näytön puhdistamiseen paperinenäliinaa tai
pyyhettä.
• Älä yritä itse purkaa tai korjata laitetta tai tehdä siihen
muutoksia, koska tämä voisi aiheuttaa tapaturman tai
häiriöitä laitteen toimintaan. Tämä aiheuttaisi myös takuun
raukeamisen.
Turvallinen ajotapa
• Laitteen käytön turvallisuuden varmistamiseksi muista
noudattaa liikennesääntöjä. Auton ajamiseen liittyy monia
riskejä, joiden vuoksi on tärkeää käyttää ennen kaikkea
tervettä järkeä.
• Näiden ohjeiden tarkoituksena on ennen kaikkea välttää
muiden henkilöiden terveyttä ja henkeä, heidän omaisuuttaan
tai kotieläimiään tai ympäristöä uhkaaviin vaaroihin liittyviä
riskejä.
• Käytä pysäköintijarrua aina pysäyttäessäsi auton. Pidä
pysäköintijarru hyvin toimivassa kunnossa, jotta se kykenisi
estämään auton millaisen tahansa liikkeen.
• Pysäköi auto aina avoimeen ja hyvin tuuletettuun tilaan.
• Pidä äänenvoimakkuus auton sisällä suhteellisen alhaisella
tasolla, jotta voisit kuulla kaiken, mitä tapahtuu auton
ulkopuolella.
• Älä tee autossa mitään, mikä voisi johtaa huomiosi pois
ajamisesta.
LAITTEEN KÄYTTÖ — NAVITEL E700 | 89
Tekniset tiedot
Järjestelmän tiedot
ProsessoriMStar MSB2531 800 MHz, Cortex-A7
RAM-muisti256 MB, DDR3
Ulkoinen
muistikorttipaikka
KäyttöjärjestelmäWINCE 6.0
OhjelmistoversioARMV4I
Näyttö7“ TFT, 800×480
Kaiutin8 Ohm / 1,5 W
Tyyppinen akku1600 mAh, uudelleenladattava
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Taajuus1,575 GHz
Kanavien määrä66 kanavaa (sijainnin haku) /
C/A KOODI1,023 MHz sirun taajuus
microSDHC, jopa 32 GB
Perusparametrit
GPS parametrit
22 kanavaa (seuranta)
Herkkyys-165 dBm
Sijainnin määrityksen
tarkkuus
Nopeus0,1 m/s
Päivitystaajuus1 Hz
Päivitysaika0,1 s
Kuumakäynnistys2 s (autonominen)
Lämminkäynnistys32 s (autonominen)
Kylmäkäynnistys35 s (autonominen)
Suurin sallittu korkeus18 000 m
Maksiminopeus515 m/s
Antennisisäinen keraaminen antenni;
NMEANMEA 0183 standardi v3.01
Siirtonopeus115200 b/s
PorttiCOM1
10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
WAAS-tuki
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Huomautus: Valmistaja voi muuttaa laitteen ominaisuuksia
ja sen ulkonäköä ilman tätä edeltävää ilmoitusta.
FI
90 | KÄYTTÄJÄN OHJE — NOPEAN ALOITUKSEN OHJE
Johdanto
Navitel Navigator on tehokkaaseen reitinhakuun ja -suunnitteluun tarkoitettu monitoiminen oine-navigointisovellus. Ohjelman
tärkeimmät toiminnot ovat nykyisen sijainnin määritys ja näyttö kartalla, reittipisteiden automaattinen ja manuaalinen asetus,
kohteiden haku, matkatietojen laskelmat ja näyttö ja paljon muuta.
Ohjelman käyttöliittymä
FI
NOPEAN ALOITUKSEN OHJE — NAVITEL E700 | 91
1KarttapisteLyhyellä kaksoisnäpäytyksellä merkitään kartalle mikä tahansa piste, jota voidaan
2Kiinnostavat
kohteet
3SPEEDCAMEsimerkki SPEEDCAM-toiminnon kuvakkeiden näkymisestä kartalla. Nämä ovat
4KarttapainikkeetNäillä painikkeilla valitaan kartan näyttötapa (2D/3D), mittakaava ja
5PäävalikkoTätä painiketta näpäytettäessä avautuu ohjelman päävalikko.
6OsoitinTämä painike on aktiivinen vain kun kartalta on valittu jokin piste. Näpäytettäessä
7Tallenna
reittipiste
8Seuraava
ajotapahtuma
9EdistymispalkkiPalkki näyttää reitin kuluneen ja jäljellä olevan osan.
myöhemmin käsitellä, ks. „Osoitin“ ja „Tallenna reittipiste“.
Esimerkki kiinnostavien kohteiden (POI) näytöstä ohjelmassa. POI-ryhmät saadaan
näyttöön eri kuvakkeiden avulla. Käytössä on useita eri kuvakkeita POI-ryhmille, esim.
ostoskeskukset, merkkimyymälät, huoltoasemat jne.
erityisiä karttapisteitä, jotka varoittavat nopeuskameroista, tutkista, vaarallisista
risteyksistä, hidastetöyssyistä ja muista mahdollisista esteistä tiellä.
äänenvoimakkuuden asetukset.
painiketta avautuu näyttö „Oma reitti“, jossa voit tehdä erilaisia toimenpiteitä valitun
pisteen suhteen.
Tämä painike on aktiivinen vain kun kartalta on valittu jokin piste. Näpäytettäessä
painiketta tallentuu valittu piste reittipisteenä.
Näyttää etäisyyden seuraaviin kahteen ajotapahtumaan. Näpäytettäessä symbolia
avautuu valintaikkuna, jossa on mahdollista tehdä erilaisia konguraatioasetuksia.
FI
92 | KÄYTTÄJÄN OHJE — NOPEAN ALOITUKSEN OHJE
FI
10Ajotapahtuman
jälkeinen katu
11ReittiAktiivinen reitti.
12NopeusNykyinen nopeus.
13TietopaneeliLähtöasetuksena näkyvät tiedot jäljellä olevasta ajoajasta, etäisyydestä päämäärään
14Praegune tänavPraeguse tänava nimi (aktiivne ainult juhtudel kui on ühendatud satelliitidega). Kui
15GPS-kohdistinOsoittaa laitteen nykyisen sijainnin GPS-vastaanottimen ollessa päällä.
Ajotapahtumaa seuraavan kadun nimi. Joissakin tapauksissa näkyy ajotapahtuman
jälkeisen kadun nimen sijasta seuraava ajokaista.
ja arvioidusta päämäärään tuloajasta. Näytettävien tietojen valikoimaa on
mahdollista muuttaa ohjelman asetuksissa.
kaart ei sisalda teavet praeguse tänava nimetuse kohta, kuvatakse selle asemel sõidu
suunda (põhi, lõuna, lääs, ida).
NOPEAN ALOITUKSEN OHJE — NAVITEL E700 | 93
Reitti kartalla valittuun pisteeseen
Voit antaa ohjelman suunnitella reitin kartalla valittuun pisteeseen. Laitteen nykyistä sijaintia käytetään reitin lähtöpisteenä.
Merkitse määrätty piste kartalla näpäyttämällä sitä, valitse „Osoitin“ [1] ja näpäytä „Mene!“ [2]. Ohjelma tarjoaa 3 vaihtoehtoista
reittiä [3]. Valitse sopiva ja paina «Mene!»
Kuva 1Kuva 2Kuva 3
Reitti määrättyyn osoitteeseen
Halutessasi löytää reitin määrättyyn tiedossa olevaan osoitteeseen, valitse „Päävalikko“ [4] > „Hae“ [5] > „Osoitteen mukaan“ ja
näpäytä sitten painiketta „Valitse maa“ [6]. Anna maan nimi [7]. Piilota näppäimistö näpäyttämällä näytön oikeassa yläreunassa
olevaa kuvaketta. Valitse maa [8]. Mahdollisuudet „Valitse kaupunki“, „Valitse katu“ ja „Valitse rakennus“ aktivoituvat aina vasta
edellisen kentän täyttämisen jälkeen [9]. Kaikkien tietojen antamisen jälkeen näkyy kohde näytössä [10]. Näpäytä „Mene!“.
Ohjelma tarjoaa 3 reittivaihtoehtoa nykyisestä sijainnista ilmoitettuun osoitteeseen [11]. Nyt voit seurata reittiä [12].
FI
94 | KÄYTTÄJÄN OHJE — NOPEAN ALOITUKSEN OHJE
FI
Kuva 4Kuva 5Kuva 6
Kuva 7Kuva 8Kuva 9
Kuva 10Kuva 11Kuva 12
NOPEAN ALOITUKSEN OHJE — NAVITEL E700 | 95
Kaikkien reittipisteiden manuaalinen asetus
Halutessasi suunnitella reitin niin, että asetat sekä lähtöpisteen että päämäärän manuaalisesti, merkitse ensin kartalla piste,
josta haluat lähteä ja sitten painiketta „Osoitin“ [1] näpäyttämällä siirry näyttöön „Oma reitti“. Näpäytä näytön alaosassa
olevaa tietopaneelia [2]. Näytössä „Ominaisuudet“ [3] näpäytä painiketta „Aseta alku“. Ohjelma pyytää sinua kytkemään GPSvastaanottimen pois päältä. Piste merkitään kartalla lähtöpisteeksi. Valitse sitten kartalla päämäärä: merkitse piste näpäyttämällä
karttaa, näpäytä sitten painiketta „Osoitin“ [4] ja näpäytä lopuksi näytössä „Oma reitti“ painiketta „Mene!“ [5]. Ohjelma tarjoaa 3
vaihtoehtoista reittiä [6].
Kuva 1Kuva 2Kuva 3
Kuva 4Kuva 5Kuva 6
FI
96 | MANUEL D’UTILISATION
Sommaire
Mode d’emploi de l’appareil
Contenu de l’emballage 97
Informations de sécurité 98
Utiliser l’appareil dans le véhicule 99
Caractéristiques de l’appareil 100
Erreurs et pannes 101
FR
Maintenance de l’appareil 102
Conduite en sécurité 102
Spécications techniques 103
Guide de mise en marche rapide
Introduction 104
Interface de programme 104
Itinéraire jusqu’au point choisi sur la carte 107
Itinéraire jusqu’à l’adresse 107
Réglage manuel de tous les points de l’itinéraire 109
Contenu de l’emballage
Appareil individuel de navigation NAVITEL E700
Support de xation (pare-brise)
Stylet
Chargeur de voiture 12/24 V
Câble mini-USB
Cas de protection
Manuel d’utilisation
Carte de garantie
MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL — NAVITEL E700 | 97
FR
98 | MANUEL D’UTILISATION – MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL
Informations de sécurité
1. Veuillez faire les réglages de tous les paramètres exigés
avant de prendre la route. Il est extrêmement dangereux
de manipuler l’appareil et de le congurer pendant la
conduite. Pour modier vos paramètres de navigation ou
de votre appareil, garez-vous à un endroit en toute sécurité
conformément aux règles de la circulation en vigueur.
2. Familiarisez-vous avec l’itinéraire prévu avant de prendre la
route. Si jamais vous ratez une annonce vocale et avez besoin
FR
de jeter un coup d’oeil sur l’écran pour capter l’information,
assurez-vous que les conditions sur la route sont susamment
sûres pour le faire.
3. Il se peut que les données de navigation et les annonces
vocales ne concordent pas avec les conditions réelles de la
route ou les règles de conduite. Vous devriez toujours faire
particulièrement attention aux conditions sur la route, à la
signalisation, ainsi qu’aux piétons.
4. Ne faites pas usage de votre appareil comme d’un outil de
mesure précise de la vitesse et de la distance couverte.
5. La qualité de la réception du signal des satellites peut varier
en fonction de la position de l’appareil dans le véhicule. La
qualité de ce signal peut être réduite à l’intérieur d’un tunnel,
à proximité de bâtiments à plusieurs étages, ou encore dans
des zones construites de forte densité. Certaines conditions
météorologiques telles que brume épaisse peuvent avoir un
eet négatif sur la qualité de réception du signal satellite.
6. Une source électromagnétique située à proximité ou à
l’intérieur de bâtiments peut également empêcher la réception
des signaux GPS.
7. Si votre appareil est resté longtemps sans être utilisé, la
localisation de votre position peut durer relativement
longtemps même si le signal capté par le récepteur de votre
GPS est bon.
8. Faites particulièrement attention à l’endroit où vous installerez
votre appareil. Ne le mettez pas là où il pourrait empêcher
le fonctionnement des airbags ou encore gêner la vue sur la
route pendant la conduite.
9. Veillez à ce que la surface du pare-brise où vous désirez mettre
le support de votre GPS soit propre. Elle devrait être nette de
poussière, de saleté et autres impuretés, il ne devrait pas non
plus y avoir de bulles dans la ventouse qui pourraient aecter
la qualité et la durée de la xation de l’appareil au pare-brise.
Tout dommage causé sur l’appareil ou autre objet à l’intérieur
du véhicule par le détachement du support relève de la seule
responsabilité de l’utilisateur ; il n’est pas couvert par le
certicat de garantie.
10. N’exposez pas l’appareil longtemps à la lumière du soleil et aux
hautes températures. La surchaue de la batterie de l’appareil
peut provoquer une explosion.
11. N’exposez pas l’appareil à l’humidité et aux changements
brutaux de température pouvant provoquer une condensation
et des dommages à l’intérieur de l’appareil. Si l’appareil a
été exposé à l’humidité, ne l’allumez pas tant qu’il n’est pas
MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL — NAVITEL E700 | 99
complètement séché.
12. Toute intervention, modication et ouverture du boîtier
ne peut être réalisée que par un personnel qualié; dans le
cas contraire, une opération incorrecte pourrait causer des
dommages dans les cas extrêmes.
13. L‘appareil est alimenté par une batterie Li-Pol intégrée qui peut
exploser ou libérer des substances toxiques si elle n’est pas
manipulée comme il le faut. L’appareil ne doit pas être heurté
ni utilisé à proximité de gaz ou liquides explosifs.
14. Le chargement de l’adapteur libère beaucoup de chaleur ;
assurez-vous donc de la bonne ventilation autour du chargeur.
Ne le recouvrez pas de papier ou autre objet susceptible de
rendre la ventilation plus mauvaise.
15. N’appuyez pas trop fort en nettoyant l’écran et les autres
parties de l’appareil. N’utilisez pas de mouchoir en papier
ni autre moyen dur de nettoyage pouvant rayer l’appareil.
N’utilisez que des tissus doux.
Utiliser l’appareil dans le
véhicule
Le support de xation au pare-brise et le chargeur de batterie
font partie intégrante de l’emballage du produit.
Support de xation au pare-brise
ATTENTION ! Choisissez soigneusement l’endroit de xation
du support. Fixez-le au pare-brise de sorte à ne pas obstruer
la ligne de vue du conducteur. Le fait d’avoir un pare-brise de
voiture possédant un système de chauage ou de protection
UV intégré peut inuencer la qualité de réception du signal.
Mise en place du support de xation au pare-brise
Ôter tout d’abord la pastille de protection de la ventouse.
Choisissez ensuite l’endroit adéquat sur le pare-brise pour placer
le support. Assurez-vous que cet endroit est net de poussière,
de saleté, est sec, puis apposez le support de xation au parebrise grâce à la ventouse. Dans des conditions moyennes
de fonctionnement, le système de ventouse maintient bien
l’appareil en place. Cependant, si vous laissez le dispositif
en place la nuit entière, la xation peut s’aaiblir à cause de
l’humidité de condensation liée à la baisse de température.
Pour cette raison, en vue d’empêcher l’endommagement de
l’appareil et du support de xation, il est recommandé d’enlever
l’appareil et le support du pare-brise.
FR
100 | MANUEL D’UTILISATION – MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL
Caractéristiques de l’appareil
FR
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Connecteur audio mini jack 3,5 mm
3. Fente pour carte microSD
4. Port mini-USB
5. Reproducteur
6. Bouton Reset (Réinitialisation)
7. Indicateur de chargement de la batterie
8. Écran
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.