Navitel E200 Operating Instructions

Page 1
Page 2
2 | РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ – УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО
BG
Съдържание на пакета
Лично навигационно устройство NAVITEL E200 Прикрепващо устройство за автомобил (за предното стъкло) Стилус Автозарядно устройство 12/24 V Кабел мини-USB – USB Това ръководство на потребителя Гаранционна карта
Page 3
УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО - NAVITEL E200 | 3
Указания за безопасност
1. Всичките настройки направете преди да шофирате. Изключително опасно е да манипулирате с устройството и да конфигурирате неговата настройка по време на шофиране. Ако е необходимо да промените настройките на навигацията или параметрите на устройството, е необходимо да паркира колата на безопасно място, в съответствие с правилата за движение.
2. Преди да тръгнете, запознайте се с планирания маршрут. Ако сте пропуснали аудио гласово напомняне, и вие трябва да се ориентирате, като погледнете в дисплея, най-напред се уверете, че условията на движение по пътя го безопасно позволяват.
3. Не може да се изключи, че данните за навигация и аудио указанията ще бъдат несъвместими с действителните условия за шофиране и правилата за движение. Винаги трябва да се внимание за условията на пътя, пътните знаци и пешеходците.
4. Не използвайте навигация като инструмент за прецизно измерване на скоростта или на изминатото разстояние.
5. Качеството на сателитното приемане може да бъде различно и в зависимост от местоположението на устройството в превозно средство. Качеството на сигнала може да се влоши в тунел, в близост до високи сгради или в райони с гъсто строителство. Определени метеорологични условия, като гъста мъгла, могат също да имат отрицателно въздействие върху качеството на приемане на сигнала.
6. Може да не е възможно да се хване GPS сигнал в непосредствена близост до източници на електромагнитно облъчване или вътре в сградите.
7. Ако не сте използвали устройството за по-дълъг период от време, това ще отнеме много повече време, за да се определи местоположението, дори когато GPS приемникът улавя качествен сигнала.
8. Обърнете внимание, на това къде ще инсталирате устройството. Не инсталирайте устройството на място, където би могло да пречи за надуването на въздушните възглавници или да възпрепятства на гледката на пътя.
9. По време на монтажа на конзолата на предното стъкло на автомобила, уверете се, че повърхността на стъклото е чиста. Мястото на прикрепване на конзолата трябва да бъде почистено от прах, мръсотии или други замърсители /вакуум прикрепване /под държача на вендузата не трябва да има никакви мехурчета, защото те ще имат отрицателно въздействие върху трайността на приспособлението. За повреда на устройството и на другите предмети вътре в колата, причинени от освобождаването на конзолата изцяло отговаря потребителя и щетите не се покриват от гаранцията.
10. Не излагайте на дългосрочна слънчева светлина и високи температури. Прегряването на батерията може да предизвика експлозия.
11. Не излагайте устройството на влага и на резки промени на температурата, тъй като това може да доведе до кондензация на вода в устройството и към неговото
BG
Page 4
4 | РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ – УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО
повреждане. Ако устройството е било изложено на влага,
BG
не го включвайте, докато не изсъхне напълно.
12. Неоторизирани лица не трябва да засягат в устройството, да го модифицират или да отворят неговия капак, защото такова деяние може да доведе до неправилно функциониране и в изключителни случаи може да се причини и повреждане. Всякакви модификации на устройството може да се извършват само от квалифициран персонал.
13. Устройството се захранва от вградена батерия Li-Pol, която може да експлодира или да отделя токсични вещества, ако по неподходящ начин се манипулира с него. Не допускайте устройството да се излага на физически удари, нито да се използва в близост до експлозивни течности или газове.
14. Уверете се, че мястото, където устройството се зарежда чрез адаптер за зареждане, е с щателна вентилация, защото по време на процеса на зареждане се освобождава много топлина. Не покривайте адаптер с хартия или с други материали, които биха могли да навредят на въздушнияпоток.
15.
Уверете се, че мястото, където устройството се зарежда чрез адаптер за зареждане, е с щателна вентилация, защото по време на процеса на зареждане се освобождава много топлина. Не покривайте адаптер с хартия или с други материали, които биха могли да навредят на въздушния
Използване в превозно средство
Конзолата за предното стъкло и зарядното устройство са доставени като съставна част в пакета с продукта.
Конзолата за предното стъкло
ВНИМАНИЕ! Място за монтиране конзолата избирайте внимателно. Конзолата не трябва да бъде поместена на предното стъкло така, че да ограничава видимостта на водача на автомобила. Ако предното стъкло на колата е оборудвано с отоплителна система или със система за защита срещу от ултравиолетовите лъчи, това може да намали качеството на сигнала.
Инсталация на конзолата за предното стъкло
Най-напред от вендузата отстранете защитната лента. След това изберете подходящо място за монтаж на конзолата. Уверете се, че на избраното място няма прах, мръсотия, и че то не е мокро. След това поставете вендузата върху предното стъкло. При нормални условия, вендузата на устройството безопасно ще издържи. Ако се оставите вендузата за една нощ върху стъклото смукателната сила за закрепване може да се намали поради ефекта на кондензация на влагата във връзка с намаляване на температурата. По тези причини, ние препоръчваме да се свали устройството монтирано на предното стъкло, за да се предотврати евентуална повреда на устройството и на конзолата.
Page 5
УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО - NAVITEL E200 | 5
Подреждане устройството
5
6
1. Прекъсвач.
2. 3,5 мм mini jack конектор за слушалки.
3. Слот за карта microSD.
4. Порт mini-USB.
BG
1
2
3
4
7
5. Говорител.
6. Бутон Reset.
7. Дисплей.
Page 6
6 | РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ – УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО
BG
Грешки и отстраняване на проблеми
Устройството не работи
• Уверете се, че вашето устройство е заредено. Ако устройството не е заредено, свържете захранването и изчакайте поне 5 минути.
• Задръжте бутона за захранване за поне 8 секунди.
• Независимо от това, че устройството е заредено, свържете
с източника на захранването и се опитайте отново да пуснете устройството.
• Ако устройството не работи дори и след зареждането, моля свържете се с нашия екип за поддръжка или всеки сертифициран сервизен център.
Устройството веднага след пускане се изключва.
• Възможно е батерията на устройството е заредена много малко. В такива случаи, системата автоматично се изключва. По този начин се предотвратява пълното изтощаване на батерията, което може да доведе до загуби на данни. Преди да предприемете следващ опит да включите устройството, то го оставете най-малко 5 минути да се зарежда и по време на по-нататъшна работа оставете адаптера включен
Бързо изтощаване на батерията
• Батерията на хладно среда се изтощава много по-бързо.
Батерията не се зарежда
• Уверете се, че адаптерът е включен в контакта.
• Уверете се, че използвате адаптер за захранване, който
принадлежи към устройството, а не адаптер за друго устройство.
• Батериите понякога в много горещ климат, може да се заредят.
Звукът не работи
• Проверете настройките на програмата, дали звукът е включен.
• Уверете се, че нивото звука е наставено на твърде ниско ниво.
Устройството не разпознава памет картата microSD
• Уверете се, че картата е напълно вложена в правилния слот и е в осигурена позиция.
• Проверете дали картата не е случайно поставена обърната.
• Уверете се дали картата не е повредена. Пробвайте й в
други устройства.
• Извадете картата и я поставете отново. Рестартирайте устройството.
• Прегледайте ръководството за монтаж, приложено към
Page 7
УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО - NAVITEL E200 | 7
Не може да се копират файлове
• Уверете се, че е правилна връзката между вашия компютър и устройство.
• Може би паметта на устройството е пълна и трябва да изтриете ненужните файлове.
Поддръжка на устройството
Правилната поддръжка на устройството гарантира дългосрочна и сигурна експлоатация.
• Не оставяйте устройството в среда с висока влажност и температура.
• Не оставяйте устройството изложени на слънчева светлина и ултравиолетово облъчване.
• Не поставяйте нищо върху устройството и него изпускайте.
• Да не се допуска удари върху устройството, като например
удари или падане.
• Не излагайте устройството на влага и на бърза промяна на температурата, защото това може да доведе до кондензация на вода в устройството и към неговото повреждане. Ако устройството е било изложено на влага, не го включвайте, докато не изсъхне напълно.
• Екрана на устройството се драска лесно. Не докосвайте екрана с остри предмети. Предпазното фолио можете да се предотврати надраскване на екрана.
• Никога не почиствайте екрана, когато устройството е включено. При почистване използвайте само мека кърпа.
• За почистване на екрана, не използвайте хартиени салфетки или хавлии.
• Не се опитвайте сами да разглобявате устройството, да го ремонтирате или да го модифицирате, защото това може да доведе до нараняване или повреда на устройството. Също така, това може да причини и прекратяване на гаранцията.
• Допустима температура на околната среда в режим на работа: 0 до +35 °C. Температура на съхранение: +5 до +45 °C. Относителна влажност: от 5% до 90% без кондензация (25 °C).
Безопасно шофиране
• В интерес на безопасното използване на функциите на устройството, не забравяйте да следвате правилата за движение. Освен това използвате здравия разум при управлението на превозното средство, защото управлението представлява рисков фактор.
BG
Page 8
8 | РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ – УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО
BG
• Тези правила главно произтичат от опасността за причиняване на щети за живота или здравето на трети лица, увреждане на имуществото им или на домашните животни, или евентуално увреждане на околната среда.
• Когато спрете автомобила, винаги използвайте ръчната спирачка. Поддържайте ръчната спирачка в добро функциониращо състояние, за да може да предотврати всяко движение на превозното средство.
• Винаги паркирайте автомобила на открито и на добре проветриво място.
• Поддържайте нивото на звука вътре в превозното средство на относително ниско ниво, така че можете да чуете всичко, което се случва извън превозното средство.
• Не правете в превозното средство нищо, което може да отвлече вниманието ви от управлението.
Page 9
УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО - NAVITEL E200 | 9
Технически параметри
Параметри на системата
Процесор MStar MSB2531A 800 MHz,
Памет RAM 128 MB, DDR3
Шина за външна памет microSDHC до 32 GB
Вътрешна памет 4 GB
Операционна система WINCE 6.0
Версия на софтуера ARMV4I
Основни параметри
Дисплей 5” TFT, 480×272
Високоговорител 8 ohm / 1,5 W
Тип батерия 950 mAh, презареждащ
Параметри GPS
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Честота 1,575 GHz
Брой на каналите 66 канала (търсене на
Код C/A 1,023 честота на чипа (MHz)
Cortex-A7
местоположението) / 22 канала (следене)
Чувствителност -165 dBm
Точност на определяне на позицията
Скорост 0,1 м/с
Обновителна честота 1 Hz
Час за обновление 0,1 с
Горещ старт 2 с (автономно)
Топъл старт 32 с (автономно)
Студен старт 35 с (автономно)
Максимална височина 18,000 м
Макс. скорост 515 м/с
Антена Вътрешна керамична антена;
NMEA NMEA 0183 стандарт v3.01
Преносна честота 115200 bps
Порт COM1
10 м, 2D RMS; 5 м 2D RMS, подкрепян от WAAS
18,4 мм × 18,4 мм × 2 мм
Забележка: Характеристиките на устройството и неговия външен вид производител може да променя без предизвестие.
BG
Page 10
10 | РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ - РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ
BG
Увод
Navitel Navigator е мултифункционално офлайн приложение за навигация, което се използва за ефективно изнамиране на маршрути и тяхното планиране. Функцията на програмата е главно на определяне и показване на текущото си местоположение на картата, за автоматично или ръчно настройване на точките по маршрута, търсене на обекти, изчисляване и показване на информация за пътя, както и много други неща.
Потребителски интерфейс на програмата
Page 11
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ - NAVITEL E200 | 11
1 Точки върху
картата
2 Точки
представляващи интерес
3 SPEEDCAM Това е един пример, за това как са показани на картата иконите на функцията
4 Бутони на
картата
5 Главно меню Почукване по този бутон се отваря главното меню на програмата.
6 Курсор Този бутон е достъпен само тогава когато на картата е избрана някоя точка.
7 Съхрани
тази точка от маршрута
С леко почукване по картата може да се отбележи точка, с която ще бъде възможно да се изпълняват и следващи задачи, “Курсор” и “Съхрани тази точка от маршрута”.
Това е пример за показване на точки предс тавляващи интерес (POI) в програмата. Различните категории точки представляващи интерес се показва с използване на различни икони. Съществуват много различни икони за конкретни точки представляващи интерес, като например търговски центрове, търговски вериги, бензиностанции и други подобни.
SPEEDCAM. Каса е се за специални точки по картата, които са предназначени да предупреждават за скоростни камери, радари, опасни кръстовища, забавители и за други видове потенциални препятствия по пътя.
Това са бутони за управление на вида на изобразяването на картата на екрана (2D / 3D) мащаб на картата и сила на звука.
Почуквайки по този бутон се отваря екрана “Мой маршрут”, където можете с избраната точка да провеждате различни операции.
Този бутон е достъпен само тогава когато на картата е избрана някоя точка. Почуквайки по този бутон, избраната точка ще бъде записана като точка от маршрута.
BG
Page 12
12 | РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ - РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ
BG
8 Следваща
маневра
9 Текущ индикатор Индикаторът показва изминалата и оставащата част от маршрута.
10 Улица за
маневра
11 Маршрут Активен маршрут.
12 Скорост Актуална скорост
13 Информационен
панел
14 Актуална улица Актуалното наименование на улицата (активно само, когато сте свързани към
15 Курсор GPS Показва текущото местоположение на устройството, когато е вк лючен приемник
Показване на разстоянието до следващите две маневри. Почуквайки върху символа се отваря диалогов прозорец, където можете да направите различни настройки за конфигурация.
Името на улицата след маневрата. При определени условия в панелът на улицата след маневрата се показва вместо името на улица следващата пътна лента.
В изходното настройване на устройството се изобразява информация за оставащото време за шофиране, разстояние до целта и очакваното време до пристигането в целта. Изборът на показаните данни може да се променя в настройката на програмата.
спътника). Ако картата не съдържа необходимата информация за актуалното наименование на улица, то тогава се показва вместо това посоката на движение (север, юг, запад, изток).
GPS.
Page 13
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ - NAVITEL E200 | 13
Маршрутът до избраната точка на картата
Можете да направите вашият план маршрут до определена избрана точка на картата. Текущото местоположение на устройството ще бъде използвано като начална точка на маршрута. Почукайте по картата, за да маркирате определена точка, изберете “Курсор” [1] и почукайте по опцията “Напред!” [2]. Маршрутът ще се покаже на картата [3].
Фиг. 1 Фиг. 2 Фиг. 3
Маршрутът до конкретен адрес
За да получите маршрута към конкретен известен адрес, натиснете “Меню” [1]> “Намери” [2]> “По адрес” и след това натиснете бутона “Избери страна” [3]. Въведете името на държавата [4]. Щракнете върху иконата в горния десен ъгъл на екрана, за да скриете клавиатурата. Изберете държавата [5]. Опциите “Избери град”, “Избери улица” и “Избери сграда” се активират винаги само когато се попълни предишното поле [6]. След въвеждането на всичките данни, обектът се изобразява на екрана [7]. Кликнете върху “Напред!”. Програмата автоматично планира маршрута от текущото си местоположение към посочения адрес, [8] Сега можете да шофирате по маршрута [9].
BG
Page 14
14 | РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ - РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ
BG
Фиг. 1 Фиг. 2 Фиг. 3
Фиг. 4 Фиг. 5 Фиг. 6
Фиг. 7 Фиг. 8 Фиг. 9
Page 15
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ - NAVITEL E200 | 15
Ръчно настройване на всичките точки по маршрута
За да си планирате маршрута, така, че началната точка и местоназначението се определя ръчно, маркирайте най-напред началната точка върху картата, и след това натиснете “Курсор” [1], отидете на екрана “Моят маршрут”. Щракнете върху информационната лента в долната част на екрана [2]. На екрана “Свойства” [3] натиснете бутона “Задаване на начало”. Програмата ще ви подкани да изключите приемника GPS. Точка ще бъдат маркирани на картата като начална точка. След това, на картата, изберете крайната точката: маркирате точката чрез докосване на картата, след това натиснете бутона “Курсор” [4] и накрая на екрана “Моят маршрут” натиснете бутона “Напред!” [5]. Програмата се състави маршрутът. [6]
Фиг. 1
Фиг. 4
Фиг. 2 Фиг. 3
Фиг. 5
Фиг. 6
BG
Page 16
16 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
Obsah balení
Osobní navigační zařízení NAVITEL E200
CZ
Držák na čelní sklo Stylus Adaptér do auta 12/24 V Mini-USB USB kabel Uživatelská příručka Záruční list
Page 17
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL E200 | 17
Bezpečnostní informace
1. Přizpůsobte si veškerá nastavení před začátkem jízdy. Je v ysoce nebezpečné obsluhovat zařízení a kongurovat jeho nastavení při řízení. Pokud potřebujte upravit nastavení navádění nebo parametrů zařízení, měli byste své auto zaparkovat na bezpečném místě sohledem na dopravní předpisy.
2. Seznamte se s plánovanou trasou před jízdou. Pokud jste přeslechli hlasový povel a potřebujete se tak podívat na obrazovku pro jeho zjištění, ujistěte se nejprve, zda je to sohledem na dopravní situaci bezpečné.
3. Je možné, že navigační data a hlasové pokyny nebudou v souladu s reálným stavem vozovky nebo dopravních omezení. Vždy věnujte pozornost stavu vozovky, dopravnímu značení a přechodům pro chodce.
4. Nepoužívejte navigaci jako nástroj přesného měření rychlosti a vzdálenosti.
5. Kvalita příjmu satelitního signálu může kolísat vzhledem k pozici zařízení ve vozidle. Kvalita signálu může být slabší uvnitř tunelu, poblíž vícepodlažních budov nebo v hustě zastavěné oblasti. Určité povětrnostní podmínky, jako hustá mlha, mohou negativně působit na kvalitu příjmu signálu.
6. Může se stát, že nebude možné přijímat GPS signály poblíž elektromagnetických zdrojů nebo uvnitř budov.
7. Pokud jste zařízení delší dobu nepoužívali, bude určení pozice trvat delší dobu i přes to, že přijímač GPS má dobrý příjem signálu.
8. Věnujte zvláštní pozornost, kam umístíte zařízení. Neinstalujte ho tam, kde by mohlo překážet ve funkčnosti airbagů nebo omezovat výhled na vozovku.
9. Při umisťování držáku na přední sklo vašeho vozidla dbejte na čistotu povrchu. Plocha by měla být očištěna od prachu a dalších nečistot, pod samotnou přísavkou by rovněž neměly být žádné bubliny, které mohou nepříznivě ovlivňovat přilnavost držáku. Za jakékoliv škody na zařízení a dalších objektech uvnitř vozidla způsobené odlepením držáku je zcela zodpovědný uživatel a nemohou být kryty zárukou.
10. Nevystavujte zařízení dlouhodobému působení slunečního záření a vysokým teplotám. Přehřátí baterie může způsobit explozi.
11. Nevystavujte zařízení vlhkosti a náhlým změnám teplot, které mohou způsobit kondenzaci vody v zařízení a způsobit jeho poškození. Pokud bylo zařízení vystaveno vlhkosti, nezapínejte ho, dokud zcela nevyschne.
12. Jakýkoliv zásah, úprava a otevírání zařízení jsou zakázány, neboť mohou způsobit nesprávné fungování zařízení a v extrémních případech způsobit jeho poškození. Jakékoliv opravy zařízení mohou být prováděny jen autorizovanou osobou.
13. Zařízení je napájeno z vestavěné Li-Pol baterie, která může explodovat nebo uvolňovat toxické látky při nesprávném způsobu používání. Nevystavujte zařízení nárazům, ani ho nepoužívejte vblízkosti výbušných látek a plynů.
CZ
Page 18
18 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
14. Během nabíjení zajistěte normální podmínky ventilace pro napájecí adaptér, protože během tohoto procesu dochází kjeho zahřívání. Nezakrývejte adaptér papírem nebo dalšími
CZ
objekty, které mohou zhoršit ventilaci.
15. Nepoužívejte příliš velkou sílu při čištění displeje a dalších částí zařízení. Nepoužívejte papírové ubrousky nebo další tvrdé materiály, které mohou poškrábat zařízení. Používejte pouze měkký hadřík.
16. Přípustná teplota okolního prostředí v provozním režimu: 0 až +35 °С. Skladovací teplota: +5 až +45 °C. Relativní vlhkost: 5 % až 90 % bez kondenzace (25 °C).
Používání zařízení ve vozidle
Držák na čelní sklo a adaptér do auta jsou dodávány jako součást balení.
Držák na čelní sklo
Opatrně volte, kam držák umístíte. Neumisťujte držák na čelní sklo tak, že by mohl omezovat výhled řidiče. Pokud má čelní sklo vozidla zabudované vyhřívání nebo UV ochranu, může být kvalita příjmu signálu nižší než obvykle.
Nastavení držáku na čelní sklo
Nejprve odstraňte ochrannou fólii z přísavného držáku. Poté zvolte vhodné místo pro uchycení držáku. Ujistěte se, že prostor je očištěn od prachu, nečistot a vlhkosti, a poté upevněte přísavný držák na čelní sklo. Za běžných podmínek přísavný držák drží zařízení bezpečně. Nicméně pokud ho necháte připevněný přes noc, pevnost uchycení se může snížit vdůsledku kondenzace vlhkosti způsobené poklesem teploty. Z tohoto důvodu, aby bylo předejito poškození zařízení a držáku, doporučujeme odstranit zařízení a držák zčelního skla.
Page 19
Vnější vzhled
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL E200 | 19
1
CZ
2
5
1. Tlačítko On/O.
2. 3,5 mm mini jack audio konektor.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
3
6
4
7
5. Reproduktor.
6. Tlačítko pro resetování.
7. Displej.
Page 20
20 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
Chyby a řešení problémů
Zařízení nepracuje
CZ
• Zkontrolujte, zda je zařízení nabité či nikoliv. V případě, že zařízení není nabité, připojte ho knapájení a počkejte alespoň 5 minut;
• Stiskněte a držte tlačítko On/O alespoň 8 vteřin;
• I přes to, že je zařízení nabité, připojte ho knapájení a zkuste
ho spustit znovu;
• Jestliže zařízení nepracuje ani po opětovném nabití, kontaktujte náš tým podpory nebo jakékoliv certikované servisní pracoviště.
Zařízení se po startu ihned vypne
• Je možné, že stav nabití baterie zařízení je kriticky nízký. V takovém případě ho systém automaticky vypne, aby tak předešel kompletnímu vybití baterie, které může způsobit ztrátu dat. Předtím, než se zařízení pokusíte znovu zapnout, nabijte ho po dobu alespoň 5 minut a nechte adaptér připojený během následného provozu zařízení.
Rychlé vybití baterie
• Baterie se mnohem rychleji vybíjí vchladném prostředí.
Baterie se nenabíjí
• Zkontrolujte, zda je adaptér připojený do zásuvky;
• Ujistěte se, že používáte originální adaptér a ne adaptér
zjiného zařízení;
• Ve velmi horkém prostředí je možné, že se baterii nepodaří nabít.
Zvuk nefunguje
• Ujistěte se, že máte zapnutý zvuk vnastavení programu;
• Ujistěte se, že hlasitost není příliš nízká.
Zařízení nerozpoznalo microSD kartu
• Ujistěte se, že karta je úplně vložena do odpovídajícího slotu a zapadla na své místo;
• Zkontrolujte, že karta není vložena špatně;
• Zkontrolujte, jestli není karta poškozená. Zkuste ji použít na
jiném zařízení;
• Vyjměte a vložte kartu zpět. Restartujte zařízení;
• Řiďte se manuálem kvaší kartě.
Složky nelze kopírovat
• Zkontrolujte, že připojení mezi vaším PC/laptop a zařízením je v pořádku;
• Využití paměti zařízení může být přílišné a může vyžadovat odstranění nepotřebných souborů.
Page 21
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL E200 | 21
Údržba zařízení
Řádná údržba zařízení zajistí jeho dlouhé a spolehlivé fungování
• Nevystavujte zařízení vysoké vlhkosti a teplotám;
• Chraňte zařízení před vystavením slunečnímu a UV záření;
• Nepokládejte nic na zařízení;
• Nevystavujte zařízení nárazům;
• Nevystavujte zařízení vlhkosti a náhlým změnám teplot, které
mohou vést ke kondenzaci vody uvnitř zařízení a způsobit jeho poškození. Bylo-li zařízení vystaveno vlhkosti, nezapínejte ho, dokud nebude zcela vysušeno;
• Displej zařízení je velice náchylný k poškrábání. Nedotýkejte se displeje ostrými předměty. Jako ochranu proti poškrábání můžete použít ochrannou fólii;
• Nikdy displej nečistěte, pokud je zařízení zapnuté. Pro čištění používejte pouze měkký hadřík;
• Na čištění displeje nepoužívejte papírové ubrousky nebo utěrky;
• Nepokoušejte se sami rozebírat nebo opravovat zařízení, mohlo by to vést k úrazu a stejně tak i k nesprávnému fungování zařízení. Zároveň to bude mít za následek ukončení záruky.
Bezpečná jízda
• Pokud se používá ve vozidle, bezpečná jízda je výhradní odpovědností řidiče. Je nebezpečné používat ovládací prvky aplikace při jízdě;
• Tato pravidla byla v prvé řadě vytvořena tak, aby se zabránilo způsobení škod na životě nebo zdraví třetích osob, poškození jejich majetků a domácích zvířat, a také poškozování životního prostředí;
• Kdykoliv zastavíte vozidlo, vždy použijte ruční brzdu. Udržujte ruční brzdu funkční tak, aby zamezila jakémukoliv možnému pohybu vozidla;
• Vždy parkujte vaše vozidlo na otevřeném a dobře větraném prostoru;
• Udržujte hlasitost ve vozidle relativně nízkou tak, abyste slyšeli vše, co se děje mimo vozidlo;
• Nemanipulujte se zařízením, pokud by vás to mohlo rušit od řízení.
CZ
Page 22
22 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
Technická specikace
CZ
Procesor MStar MSB2521 800 MH z, Cortex-A7
Operační paměť 128 MB, DDR3
Externí slot microSDHC až 32 GB
Interní úložiště 4 GB
Operační systém WINCE 6.0
Verze software ARMV4I
Displej 5” TFT, 480×272
Reproduktor 8 Ohm / 1,5 W
Typ baterie 950 mAh, dobíjecí
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Frekvence 1,575 GH z
Počet kanálů 66 kanálů (vyhledávání pozice)/
C/A CODE Frekvence čipu 1,023 MHz
Systémová specikace
Základní parametry
Parametry GPS
22 kanálů (záznam stopy)
Citlivost -165 dBm
Přesnost polohy 10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Rychlost 0,1 m/s
Frekvence aktualizace 1 Hz
Čas obnovy 0,1 s
Horký start 2 s (autonomní)
Teplý start 32 s (autonomní)
Studený start 35 s (autonomní)
Maximální výška 18 000 m
Maximální rychlost 515 m/s
Anténa Interní keramická anténa:
NMEA NMEA 0183 standard v3.01 a zpětně
Přenosová rychlost 115 200 bps
Port COM1
WAAS aktivní
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Poznámka. Specikace se může změnit v případě novější verze zařízení.
Page 23
RYCHLÝ PRŮVODCE — NAVITEL E200 | 23
Úvod
K základním vlastnostem aplikace Navitel Navigator patří: určení a zobrazení aktuální pozice na mapě, automatické i ruční zadávání bodů trasy, plánování trasy, různé možnosti vyhledávání objektů, výpočet a zobrazení informací o cestě, a mnoho dalších.
Programové rozhraní
CZ
Page 24
24 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — RYCHLÝ PRŮVODCE
CZ
1 Bod na mapě Krátkým klepnutím na mapu označíte bod, se kterým lze dále pracovat pomocí
2 Bod zájmu (POI) Toto je příklad, jak jsou body zájmu (POI) vprogramu zobrazovány. Různé kategorie
3 Upozornění na
trase (SPEEDCAM)
4 Funkční tlačítka Tato tlačítka ovládají zobrazení mapy (2D/3D), zoomování a nastavení hlasitosti.
5 Hlavní menu Klepnutím na toto tlačítko otevřete hlavní menu programu.
6 Kurzor Toto tlačítko je dostupné pouze, když je na mapě zvolen nějaký bod. Klepnutím na
7 Uložit bod Toto tlačítko je dostupné pouze, pokud na mapě zvolíte nějaký bod. Klepnutím na
8 Nadcházející
manévr
9 Panel trasy Tento panel určuje uplynulou a zbývající část trasy.
tlačítek “Kurzor” a “Uložit bod ”.
POI mají různé ikony, stejně tak každá kategorie obsahuje mnoho typů ikon jako třeba nákupní centra, značkové obchody, čerpací stanice atd.
Jedná se o příklad, jak jsou zobrazovány na mapě ikony funkce Upozornění na trase (SPEEDCAM). Upozornění zahrnují údaje o měření rychlosti, radarech, nebezpečných křižovatkách, zpomalovacích prazích a dalších typech potenciálních překážek na silnici.
toto tlačítko otevřete obrazovku “Moje trasa”, kde můžete se zvoleným bodem dále pracovat.
toto tlačítko bod uložíte jako cílový bod.
Označení vzdálenosti ke dvěma nadcházejícím manévrům. Klepnutím na znázornění manévru otevřete dialogové okno sřadou nastavení.
Page 25
RYCHLÝ PRŮVODCE — NAVITEL E200 | 25
10 Ulice následující
po manévru
11 Trasa Aktivní trasa.
12 Rychlost Vaše aktuální rychlost.
13 Informační panel Ve výchozím nastavení zobrazuje soubor ukazatelů, které poskytují informace o
14 Aktuální ulice Název aktuální ulice (aktivní pouze, je-li navázáno spojení se satelity). Pokud mapa
15 GPS kurzor Ukazuje aktuální pozici zařízení, když je GPS přijímač zapnutý.
Název ulice následující po manévru. Vezměte, prosím, na vědomí, že pokud jsou splněny určité podmínky, budou namísto panelu ulice následující po manévru zobrazeny nadcházející jízdní pruhy.
zbývajícím času do cíle, vzdálenosti do cíle a času příjezdu. Výběr ukazatelů lze měnit.
neobsahuje informace o názvu dané ulice, je namísto toho zobrazen směr pohybu (Sever, Jih, Západ a Východ).
CZ
Page 26
26 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — RYCHLÝ PRŮVODCE
Trasa ke zvolenému bodu na mapě
Trasu můžete nastavit do bodu, který si najdete a označíte na mapě, a poté ho nastavíte jako cílový bod s tím, že jako počáteční
CZ
bod trasy bude brána aktuální pozice zařízení podle GPS. Pro vytvoření trasy klepněte v mapě pro označení bodu, vyberte “Kurzor” [1], a pak “Jet!” [2]. Program nabídne 3 alternativní trasy s přibližnou vzdálenost a čas do cíle bodu [3]. Vyberte “Jet!” pro nasledování trasy.
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3
Navádění na přesnou adresu
Pro vytvoření trasy k bodu, jehož adresu znáte, zvolte “Menu” v levém dolním rohu obrazovky [4] > “Najít” [5] > “Poštovní adresy”, a poté stikněte “Vybrat zemi” [6] a vložte její název [7]. Pro skrytí klávesnice stiskněte ikonu v pravé horní části obrazovky. Vyberte požadovanou zemi [8]. Možnosti “Vybrat město”, “Vybrat ulici” a “Vybrat číslo budovy” se aktivují pouze v případě, že předchozí pole byla vyplněna [9]. Po vyplnění všech informací se objekt zobrazí na mapě [10]. Program nabídne 3 alternativní trasy. Vyberte trasu a stiskněte “Jet!” [11]. Nyní můžete následovat trasu [12].
Page 27
RYCHLÝ PRŮVODCE — NAVITEL E200 | 27
Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6
Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9
Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12
CZ
Page 28
28 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — RYCHLÝ PRŮVODCE
Manuální nastavení všech bodů trasy
Pro plánování trasy, kde jsou počáteční a cílové body nastaveny manuálně, nejprve zvolte na mapě bod, který má být počáteční a
CZ
stiskněte “Kurzor” [1], čímž se zobrazí obrazovka “Moje trasa”. Klepněte na informační panel ve spodní části obrazovky [2]. Stiskněte “Nastavit start” v obrazovce “Vlastnosti” [3]. GPS přijímač musí být vypnutý. Bod bude označen na mapě jako počáteční bod. Zvolte cílový bod na mapě: klepněte na mapu pro označení bodu, stiskněte “Kurzor” [4] a poté “Jet! na obrazovce “Moje trasa” [5]. Program automaticky vytvoří 3 alternativní trasy [6].
Obr. 1
Obr. 4
Obr. 2 Obr. 3
Obr. 5
Obr. 6
Page 29
Package Contents
NAVITEL E200 Personal Navigation Device Car holder (windscreen) Stylus Car charger 12/24 V Mini-USB USB cable User manual Warranty card
USING DEVICE — NAVITEL E200 | 29
EN
Page 30
30 | USER MANUAL — USING DEVICE
Safety Information
1. Adjust all the settings required before starting to drive. It is extremely dangerous to manage the device and congure its settings while driving. If you need to modify the navigation
EN
settings or device parameters, you should park your car in a safe place in accordance with the driving regulations.
2. Familiarize yourself with the planned route before moving o. If you happen to miss a voice prompt and you need to take a look at the display to catch up, make sure the road conditions are safe enough for that.
3. It is possible that the navigation data and voice prompts don’t match the real road condition or driving regulations. You should always pay particular attention to the road conditions, road signs, and pedestrians.
4. Do not use the navigator as a tool for precise measurement of speed and covered distance.
5. Quality of satellite signal reception may vary depending on position of the device in the vehicle. Quality of the signal may suer inside a tunnel, near multi-storey buildings, or in a densely built up area. Certain weather conditions, such as heavy mist, may cause a negative eect on reception quality of the signal.
6. It is possible that the GPS signals cannot be received close to where an electromagnetic source is situated or inside buildings.
7. If you have not used the device for a long period, it will take signicant amount of time to locate your position even if the GPS receiver is getting good signal.
8. Pay particular attention to the place where you intend to install the device. Do not install the device in places where it may interfere with operation of safety bags or block the road view.
9. When attaching a holder to the windscreen of your car, pay attention to surface cleanliness. The area should be clear of dust, dirt, and other impurities, there should also be no bubbles under the vacuum cup since it may aect holding strength. Any damages of the device and other objects inside the vehicle caused by detachment of the holder are sole responsibility of the user and are not covered by the warranty certicate.
10. Do not subject the device to the long-term exposure to sunlight and high temperatures. Battery overheating may cause explosion.
11. Do not expose the device to moisture and quick temperature changes as it may result in water condensation within the device and cause damage. If the device has been exposed to moisture, do not switch it on until it is completely dry.
12. Independent intervention, modication, and opening of the case are prohibited as it may result in the device working incorrectly and in extreme cases can cause damage. Any alterations to the device must be carried out by qualied personnel.
Page 31
USING DEVICE — NAVITEL E200 | 31
13. The device takes its power from the built-in Li-Pol battery, which can explode or release toxic substances if exploited in an inappropriate way. Do not subject the device to physical impact nor use it close to explosive liquids or gases.
14. Ensure normal ventilation conditions for the power adapter during charging since a lot of heat is released in the process. Do not cover the adapter with paper or other objects that may worsen ventilation.
15. Do not apply too much force when cleaning the display and other parts of the device. Do not use paper napkins or any hard material that can scratch the device for cleaning. Use soft cloth only.
16. Permissible ambient temperature in operating mode: 0 to +35 °С. Storage temperature: +5 to +45 °С. Relative humidity: 5% to 90% without condensation (25 °С).
Using Device in Vehicle
Windscreen holder and battery charger are delivered as part of the product package.
Windscreen holder
Carefully select a place to attach the holder. Do not attach the holder to the windscreen in a way that limits the driver’s line of sight. If the car windscreen contains a built-in heating system or UV protection, the quality of signal reception may be lower than usual.
Setting up the windscreen holder
First remove the protective layer from the vacuum cup. Then, select an appropriate place to attach the holder. Make sure the area is clear of dust, dirt, and moisture, and then secure the vacuum cup on the windscreen. Under normal operating conditions, the vacuum cup holder locks the device well. However, if you leave it there overnight, the holding strength may get weaker as a result of moisture condensation due to temperature fall. For this reason, in order to prevent the device and holder from being damaged, it is recommended to remove the device and holder from the windscreen.
EN
Page 32
32 | USER MANUAL — USING DEVICE
Device Layout
1
EN
5
1. On/O button.
2. 3.5 mm mini jack audio connector.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
2
3
6
4
7
5. Speaker.
6. Reset button.
7. Display.
Page 33
USING DEVICE — NAVITEL E200 | 33
Errors and Troubleshooting
Device does not work
• Check whether the device is charged or not. In case the device is not charged, connect the power supply and wait at least 5 minutes;
• Press and hold the Power button for at least 8 seconds;
• Even if the device is charged, connect the power supply and try
to start the device again;
• If the device does not work even after recharging, contact our support team or any certied service center.
Device shuts down immediately upon startup
• It is possible that battery charge of the device is critically low. In such cases, the system shuts down automatically in order to prevent complete discharge of the battery, which may result in data loss. Before attempting to turn the device on again, charge it for at least 5 minutes, and keep the adapter plugged during subsequent operation of the device.
Fast battery discharge
• The battery discharges much faster in cold environment.
Battery does not get charged
• Check whether the adapter is connected to a socket;
• Make sure that you use the default power adapter and not the
adapter of another device;
• It is possible that battery does not get charged in very hot climate.
Sound does not work
• Make sure the sound is turned on in the program settings;
• Make sure the volume is not too low.
Device does not recognize the microSD card
• Make sure the card is fully inserted into the correct slot until it is locked into place;
• Check that the card is not inserted the wrong way around;
• Check if the card is damaged. Try to use it in another device;
• Re-insert the card. Reboot the device;
• See the installation manual provided with your card.
Cannot copy les
• Check that the connection between your PC/laptop and the device was established properly;
• The device memory usage may be overowing and requires deleting unnecessary les.
EN
Page 34
34 | USER MANUAL — USING DEVICE
Device Maintenance
Proper maintenance of the device ensures its long and reliable operation
• Do not keep the device in high humidity and hot conditions;
EN
• Prevent the device from being exposed to sun and UV light;
• Do not put or drop anything on top of the device;
• Do not subject the device to physical impacts such as hits and
drops;
• Do not subject the device to moisture and quick temperature changes as it may result in water condensation within the device and cause damage. If the device has been exposed to moisture, do not switch it on until it is fully dried out;
• The display of the device is very sensitive to scratches. Avoid touching the display with sharp objects. You can use a protective layer to prevent the display from scratching;
• Never clean the display when the device is on. When cleaning, use soft cloth only;
• Do not use paper napkin or towels for cleaning the display;
• Do not try to disassemble, x, or modify the device on your
own as it may be dangerous for your health as well as result in incorrect operation of the device. This will also cause termination of the warranty.
Safe Driving
• To safely use the device’s functions, please, make sure to follow trac regulations. Moreover, please, remember the general rules of treating your vehicle like a potentially dangerous object;
• In the rst place, these rules are determined by the risk of causing harm to the life or health of third parties, damaging their possessions and pets, and harming the environment;
• Whenever you stop the vehicle, always use the parking brake. Keep the parking brake well functioning so that it is able to prevent the car from any movement;
• Always park your vehicle in an open and well ventilated area;
• Keep the sound in the vehicle relatively low so that you can
hear everything that happens outside the vehicle;
• Do not carry out any operations in the device that could possibly distract you from driving.
Page 35
Technical Specication
System Specication
CPU MStar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7
RAM 128 MB, DDR3
External slot microSDHC up to 32 GB
Internal storage 4 GB
Operating system WINCE 6.0
Software version ARMV4I
Basic parameters
Display 5” TFT, 480×272
Speaker 8 Ohm / 1.5 W
Battery type 950 mAh, rechargeable
GPS parameters
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Frequency 1.575 GHz
Channel Qty 66 channels (search positioning) /
C/A CODE 1.023 MHz chip rate
22 channels (tracking)
USING DEVICE — NAVITEL E200 | 35
Sensitivity -165 dBm
Location accuracy 10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Rate 0.1 m/s
Update frequency 1 Hz
Renew time 0.1 s
Hot start 2 s (Autonomous)
Warm start 32 s (Autonomous)
Cold start 35 s (Autonomous)
Max altitude 18,000 m
Max rate 515 m/s
Antenna Internal ceramic antenna;
NMEA NMEA 0183 standard v3.01
Baud rate 115,200 bps
Port COM1
WAAS enable
18.4 mm × 18.4 mm × 2 mm
Note. Characteristics of the device and its external appearance can be modied by the manufacturer without preliminary notication.
EN
Page 36
36 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
Introduction
Navitel Navigator is an oine multifunctional navigation application used for ecient route search and planning. Key tasks of the program are identication and display of current position on the map, automatic and manual setting of route points, object search, route calculation, display of travel information, and many other things.
EN
Program Interface
Page 37
QUICK START GUIDE — NAVITEL E200 | 37
1 Point on the map Short tapping on the map marks the point for further operations with it, “Cursor” and
2 POI This is an example of how points of interest (POI) are displayed in the program.
3 SPEEDCAM This is an example of how icons of the SPEEDCAM function are displayed on the
4 Map buttons These are the buttons for controlling the map view modes (2D/3D), map scaling, and
5 Main menu Tapping this button will open the main menu of the program.
6 Cursor This button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this
7 Save WP This button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this
8 Upcoming
maneuver
9 Progress bar This bar indicates the elapsed and remaining part of the route.
“Save WP”.
Dierent categories of POI have dierent icons. There is a large variety of icons for particular POIs such as shopping centers, brand shops, gas stations etc.
map. Speedcams are special marks on the map that are meant to warn about speed cameras, radars, dangerous crossroads, speed bumps, and other types of potential obstacles on the road.
volume settings.
button will open the “My route” screen, where you can carry out various operations with the selected point.
button will cause the selected point to be saved in the form of a waypoint.
The indication of the distance to the next two upcoming maneuvers. Tapping the sign opens a dialog box with a number of conguration settings.
EN
Page 38
38 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
EN
10 Street after
maneuver
11 Route Active route.
12 Speed Your current speed.
13 Information panel By default, displays a set of gauges that provide information on remaining travel
14 Current street The name of the current street (active only when connection with satellites is
15 GPS cursor Indicates current position of the device when the GPS receiver is turned on.
The name of a street following the maneuver. Please note that if certain conditions are met, the upcoming trac lanes will be displayed instead.
time, distance to the point of destination, and estimated arrival time. The selection of gauges can be changed in the program settings.
established). If the map does not contain information about the active street name, the direction of movement is displayed instead (North, South, West, and East).
Page 39
QUICK START GUIDE — NAVITEL E200 | 39
Route to a point selected on the map
You can have a route planned to a point, which can be found and marked on the map and then set as the destination, while current position of the device, determined by the GPS system becomes the starting point. To plan a route press on the map to mark the point, select “Cursor” [1] and then “Go!” [2]. The program will offer 3 alternative routes [3]. Select the appropriate and press “Go!“.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Route to an address
To have a route calculated to a point of a known address, press “Menu” in the bottom left corner of the screen [4] − “Find” [5] − “By address” [6], then press “Select country” and start entering the name of a country [7]. Press the icon in the upper right part of the screen to hide the keyboard. Select the country [8]. “Select city”, “Select street” and «Select a building» become active only
if the previous elds were lled out [9]. When all information is entered the object will be shown in the screen [10]. Press Go!. The program will oer 3 route options from a current location to the indicated address [11]. Now you can follow the route [12].
EN
Page 40
40 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
EN
Fig. 4
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 11
Fig. 12
Page 41
QUICK START GUIDE — NAVITEL E200 | 41
Manual setting of all route points
To plan a route, where the starting and the destination points are determined manually, rst mark a point on the map where you plan to start and press “Cursor“ [1] to proceed to the “My route“ screen. Tap on the information panel at the bottom of the screen [2]. Press “Set start“ in the “Properties“ screen [3]. The GPS-receiver must be switched o. The point will be marked on the map as a starting point. Select a destination point on the map: tap on the map to mark the point, press “Cursor“ [4] and then press “Go!“ in the “My route“ screen [5]. The program will offer 3 alternative routes [6]. Select the appropriate and press “Go!“.
EN
Fig. 1
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
Fig. 2
Fig. 3
Page 42
42 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ – A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A csomag tartalma
NAVITEL E200 személyi navigációs eszköz Szélvédőre erősíthető tartó Érintőtoll 12/24 V autós töltő
HU
Mini-USB USB kábel Felhasználói útmutató Jótállási jegy
Page 43
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA — NAVITEL E200 | 43
Biztonsági tudnivalók
1. Kérjük, a szükséges beállításokat még indulás előtt hajtsa végre. A készülék kezelése és kongurációja vezetés közben fokozottan veszélyes. Amennyiben a navigációs beállítások vagy a készülék paramétereinek módosítása szükséges, állítsa le a gépkocsit egy biztonságos helyen, a közlekedési rendszabályoknak megfelelően.
2. Elindulás előtt ismerkedjen meg a tervezett útvonallal. Amennyiben egy adott hangjelzés elkerüli a gyelmét, és ezért szükséges a kijelző megtekintése, előbb győződjön meg róla, hogy a közlekedési helyzet ezt biztonságosan lehetővé teszi.
3. Előfordulhat, hogy a navigációs adatok és a hangjelzések eltérnek az úton tapasztalt valós helyzettől vagy a forgalmi rendtől. Minden esetben fokozottan ügyeljen az adott forgalmi helyzetre, a közlekedési jelzésekre és a gyalogosokra.
4. Ne használja a navigációs készüléket a sebesség vagy megtett távolság pontos megállapítására.
5. A készülék elhelyezése a járműben befolyásolhatja a műholdjelek vételének minőségét. A műholdjelek gyengébbek lehetnek alagútban, magas épületek mellett vagy sűrűn beépített területen. Bizonyos időjárási körülmények, pl. a sűrű köd negatívan hathat a vétel minőségére.
6. A GPS-műholdjelek vétele során előfordulhat, hogy elektromágneses energiaforrás közelében a vétel minősége romlik.
7. Amennyiben a készüléket hosszabb időn át nem használta, a készülék csak egy bizonyos idő eltelte után állapítja meg helyzetét, még akkor is, ha a GPS-vevő jó vételt jelez.
8. Gondosan válassza ki a készülék telepítési helyét. Ne telepítése a készüléket olyan helyre, ahol a készülék a légzsákok működését vagy az úttestre való kilátást akadályozza.
9. A tartóelem szélvédőre rögzítése során ügyeljen a szélvédő felületének tisztaságára. Ügyeljen arra, hogy ez a terület portól és egyéb szennyeződéstől mentes legyen, valamint a tapadókorong alatt ne maradjon légbuborék, mivel ezek a jelenségek csökkenthetik a rögzítés tartósságát. A készüléknek és a járműben található egyéb tárgyaknak a tartó leválásából adódó károsodásáért kizárólag a felhasználó felelős, ezekre nem vonatkozik a jótállási jegy.
10. Védje a készüléket a hosszú ideig tartó napsugárzástól és a magas hőmérséklet hatásaitól. Az akkumulátor túlmelegedése robbanáshoz vezethet.
11. Ne tegye ki a készüléket nedvesség hatásának, ill. gyors hőmérséklet-változásoknak, mivel ez a készülékben vízpára lecsapódásához és a készülék károsodásához vezethet. Amennyiben a készüléket nedvességnek érte, ne kapcsolja be mindaddig, amíg az teljesen ki nem száradt.
12. A nem szakember által végzett beavatkozás, módosítás és a készülék felnyitása tilos, mivel a készülék helytelen működéséhez, és szélsőséges esetben a készülék károsodásához vezethet. A készüléket kizárólag szakember módosíthatja.
HU
Page 44
44 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ – A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
13. A készülék a működéséhez szükséges energiát a beépített Li-Pol akkumulátorból kapja, ez helytelen alkalmazás esetén felrobbanhat vagy veszélyes anyagokat bocsáthat ki magából. Ne tegye ki a készüléket zikai erőhatásnak, ne helyezze tűzveszélyes folyadékok vagy gázok közelébe.
14. Töltés során a biztosítsa a tápegység szellőzését, mivel a folyamat során nagy mennyiségű hő szabadul fel. Ne takarja le a tápegységet papírral vagy egyéb olyan tárgyakkal, amelyek
HU
akadályozzák a szabad légáramlást.
15. A kijelző és a készülék egyéb elemeinek tisztítása során ne fejtsen ki túl nagy erőt. Ne tisztítsa a készüléket papírzsebkendővel vagy kemény eszközökkel, amelyek megkarcolhatják a felületét. Használjon puha rongyot.
16. A készülék megengedett üzemi, környezeti hőmérséklete: 0 ... +35 °С. Tárolási hőmérséklet: +5 és +45 között. Relatív páratartalom: 5-90% páralecsapódás nélkül (25 °C).
A készülék használata a járműben
A szélvédőre erősíthető tartó és a tápegység a csomag részét képezi.
Szélvédőre erősíthető tartó
A tartó rögzítési helyének kiválasztása során járjon el körültekintően. A tartót ne rögzítse a szélvédőn olyan helyre, ahol a készülék zavarja a gépjárművezető kilátását. Amennyiben a gépjármű szélvédője beépített fűtőszálakat vagy UV-fényvédelmet tartalmaz, a műholdjelek vétele a szokásosnál rosszabb lehet.
A szélvédőre erősíthető tartó telepítése
Először távolítsa el a tapadókorong védőfóliáját. Ezután válassza ki a tartó rögzítésére alkalmas helyet. Ügyeljen arra, hogy ez a terület portól, szennyeződéstől és nedvességtől mentes legyen, majd rögzítse a tapadókorongot a szélvédőre. Normál körülmények között a tapadókoronggal ellátott tartó megfelelően rögzíti a készüléket. Amennyiben a tartót éjszaka is a szélvédőre rögzítve marad, a rögzítőerő a hőmérséklet­csökkenés következtében lecsapódó nedvesség hatására csökkenhet. Ezért – az eszközök és a tartó károsodását megelőzendő – a készülék és a tartó eltávolítása ajánlott a szélvédőről.
Page 45
A készülék elemei
5
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA — NAVITEL E200 | 45
1
2
HU
3
6
4
7
1. Be-/kikapcsológomb
2. 3,5 mm jack audió csatlakozó
3. microSD kártyaaljzat
4. Mini-USB csatlakozó
5. Hangszóró
6. Újraindító gomb
7. Kijelző
Page 46
46 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ – A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Hibaelhárítás
A készülék nem működik
• Ellenőrizze a készülék töltöttségét. Amennyiben a készülék nincs feltöltve, csatlakoztassa a tápegységet és várjon legalább 5 percet;
• Nyomja le, majd tartsa lenyomva a bekapcsológombot
HU
legalább 8 mp-ig;
• A készülék feltöltött állapota ellenére csatlakoztassa a tápegységet, majd próbálkozzon a készülék újraindításával;
• Amennyiben a készülék feltöltés után sem működik, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal vagy bármely hivatalos szakszervizzel.
A készülék bekapcsolás után automatikusan kikapcsol
• Lehet, hogy a készülék töltöttségi szintje kritikusan alacsony. Ez esetben a rendszer automatikusan leáll az akkumulátor teljes lemerülésének megakadályozása érdekében, ami adatvesztéssel járna. Mielőtt megpróbálja a készüléket ismételten bekapcsolni, töltse legalább 5 percig – az ezt követő működés során is tartsa a készüléket a töltőn.
Gyors lemerülés
• A készülék akkumulátora sokkal gyorsabban merül hideg környezetben.
Az akkumulátor nem töltődik
• Ellenőrizze, hogy az adapter csatlakozik-e a csatlakozóaljzathoz;
• Ellenőrizze, hogy a készülékhez tartozó tápegységet
alkalmazza, nem pedig egy másik készülék tápegységét;
• Nagyon magas környezeti hőmérséklet esetén előfordulhat, hogy a készülék töltése nem lehetséges.
Nincs hang
• Ellenőrizze, hogy a program beállításaiban a hangjelzéseket nincsenek-e kikapcsolva;
• Ellenőrizze, hogy a hangerő beállítása nem túl alacsony-e.
A készülék nem ismeri fel a microSD memóriakártyát
• Ellenőrizze, hogy a memóriakártyát teljes mértékben behelyezte a kártyaaljzatba és a kártya rögzült is benne;
• Ellenőrizze, hogy a kártyát nem fordítva helyezte-e be;
• Ellenőrizze a kártya sértetlenségét. Próbálja ki egy másik
készülékben;
• Vegye ki, majd helyezze vissza a kártyát. Indítsa újra a készüléket;
• Olvassa el a kártyához adott használati útmutatót.
A fájlok másolása nem lehetséges.
• Ellenőrizze, hogy a számítógépe és a készülék közötti kapcsolat fennáll.
• Előfordulhat, hogy a készülék által használt memória túlcsordul, ami a szükségtelen fájlok törléséhez vezet.
Page 47
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA — NAVITEL E200 | 47
A készülék karbantartása
A készülék megfelelő karbantartása biztosítja annak hosszú távú és megbízható működését
• Ne tartsa a készüléket magas nedvességtartalmú és hőmérsékletű légkörben;
• Ne tegye ki a készüléket erős napsugárzásnak vagy UV­fénynek;
• Ne helyezzen, ill. ne ejtsen a készülékre semmit;
• Ne tegye ki a készüléket zikai erőhatásoknak, pl. ütésnek,
leesésnek;
• Ne tegye ki a készüléket nedvesség hatásának, ill. gyors hőmérséklet-változásoknak, mivel ez a készülékben vízpára lecsapódásához és a készülék károsodásához vezethet. Amennyiben a készüléket nedvességnek érte, ne kapcsolja be mindaddig, amíg az teljesen ki nem száradt;
• A készülék kijelzője fokozottan érzékeny a karcolásokra. Kerülje a készülék éles tárggyal való érintkezését. Alkalmazzon védőfóliát, hogy megelőzze a készülék karcolódását;
• Soha nem tisztítsa a kijelzőt a készülék bekapcsolt állapotában. A tisztítás során kizárólag puha rongyot használjon;
• A kijelző tisztítása során ne használjon papírzsebkendőt vagy
-törlőt;
• Ne próbálja meg a készüléket szétszedni, megjavítani vagy módosítani, mivel ez sérülést, valamint a készülék helytelen
működését okozhatja. Ezen felül a garancia megszűnését is eredményezi.
Biztonságos vezetés
• A készülék működésének biztonságos használata érdekében kérjük, tartsa be a közlekedési rendszabályokat. Ezen felül pedig kérjük, vezessen megfontoltan, mivel a vezetés mindig kockázattal jár;
• A megfontolt eljárás keretében kérjük, ne veszélyeztesse harmadik személyek életét vagy testi épségét, azok tulajdonát vagy állatait és ne szennyezze a környezetet;
• Ne parkolja le gépjárművét parkolófék használata nélkül. Tar tsa a parkolóféket működőképes állapotban, hogy az meggátolja a parkoló jármű bármilyen mozgását;
• Gépjárművét minden esetben nyitott, ill. jól szellőző helyen parkolja le;
• Tartsa a gépkocsiban a hangforrások zajszintjét aránylag alacsonyan, hogy hallja gépjárművön kívüli események zaját;
• Ne végezzen a készüléken olyan műveleteket, amelyek elvonhatják a gyelmét a vezetéstől.
HU
Page 48
48 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ – A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Műszaki specikáció
Rendszerparaméterek
Processzor MStar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7
Memória 128 MB, DDR3
Külső memóriakártya microSDHC, max. 32 GB
HU
Belső memória 4 GB
Operációs rendszer WINCE 6.0
Szoftverváltozat ARMV4I
Alapvető paraméterek
Kijelző 5” TFT, 480×272
Hangszóró 8 Ohm / 1,5 W
Akkumulátor típus 950 mAh, újratölthető
GPS paraméterek
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Frekvencia 1,575 GHz
Csatornaszám 66 csatorna (keresés) /
C/A Kód 1,023 MHz
22 csatorna (követés)
Érzékenység -165 dBm
Helyzetmeghatározás pontossága
Mérték 0,1 m/s
Frissítési frekvencia 1 H z
Frissítési idő 0,1 s
Forró indítás 2 s (autonóm)
Meleg indítás 32 s (autonóm)
Hideg indítás 35 s (autonóm)
Max magasság 18 000 m
Maximális sebesség 515 m/s
Antenna Belső kerámiantenna
NMEA NMEA 0183 szabvány, verzió: 3.01
Átviteli sebesség 115 200 bps
Port COM1
10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS, WAAS engedélyezve
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Megjegyzés: A gyártó előzetes tájékoztatás nélkül módosíthatja a készülék jellemzőit és külalakját.
Page 49
GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ — NAVITEL E200 | 49
Bevezető
A Navitel Navigator olyan oine többfunkciós navigációs szoftver, amelynek célja a hatékony útvonalkeresés és -tervezés. A program kulcsfontosságú feladatai a helyzetmeghatározás, a helyzet megjelenítése a térképen, az útpontok automatikus és kézi meghatározása, objektumkeresés, a megtett útvonallal kapcsolatos információk megjelenítése és számos egyéb funkció.
A program felhasználói kezelőfelülete
HU
Page 50
50 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ — GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
HU
1 Térképpont A térkép rövid megérintésével az adott ponttal további műveleteket végezhet,
2 POI Az ábrán látható a hasznos helyek / érdekes pontok (POI) megjelenítésének
3 TRAFFIPAX Az ábrán a trapax funkció megjelenítésének módja látható. A trapaxok olyan
4 Térképgombok Ezekkel a gombokkal szabályozható a térkép típusa (2D / 3D), a térkép léptéke és
5 Főmenü A gomb megérintésével megjelenik a program főmenüje.
6 Kurzor Ez a gomb kizárólag egy adott térképpont megjelölése után válik láthatóvá. A
7 WP mentése Ez a gomb kizárólag egy adott térképpont megjelölése után válik láthatóvá. A gomb
8 Következő
manőver
9 Folyamatjelző sáv Ez a sáv mutatja az útvonal megtett és fennmaradó részét.
ilyenek a “Kurzor” és az “WP mentése”.
módja a programban. A különböző POI kategóriákat különböző ikonok jelzik. Rengeteg különféle ikon jelenik meg a rendszerben, pl. plázák, márkakereskedések, töltőállomások, stb.
speciális jelek a térképen, amelyek sebességmérő kamerák, radarok, veszélyes kereszteződések, fekvőrendőrök és egyéb potenciális útakadályok helyzetéről tájékoztatnak.
nagysága.
gomb megérintésével megjelenik az “Az én útvonalam” képernyő, ahol különféle műveleteket végezhet el a pont kapcsán.
megérintésével a kiválasztott térképpontból útpont lesz.
A következő két manőverig fennmaradó távolság megjelenítése. Az ikon megérintésével megjelenik egy dialógusablak, amely számos beállítási lehetőséget tartalmaz.
Page 51
GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ — NAVITEL E200 | 51
10 A manővert
követő utcanév
11 Útvonal Az aktív útvonal.
12 Sebesség A pillanatnyi sebesség.
13 Információs panel Alapértelmezetten a fennmaradó idő, a fennmaradó távolság és a becsült érkezési
14 Aktuális utcanév A pillanatnyi helyzet utcaneve (kizárólag műholdkapcsolat fennállása esetén aktív).
15 GPS kurzor Mutatja a készülék pillanatnyi helyzetét a GPS vevő bekapcsolt állapotában.
A manővert követő utca neve. Bizonyos feltételek teljesülése esetén a manővert követő utcanév helyén a rendszer következő útszakasz forgalmi sávjait jeleníti meg.
idő megjelenítésére szolgáló képernyő. A program beállításaiban módosítani lehet a megjelenítés paramétereit.
Amennyiben a térkép nem tartalmazza az aktuális utcanevet, itt a mozgás iránya jelenik meg (észak, dél, nyugat, kelet).
HU
Page 52
52 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ — GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
Útvonaltervezés a térképen megadott pontig
A készülék segítségével Ön megtervezheti az útvonalat a térképen megválasztott pontig. A készülék pillanatnyi helyzete lesz az útvonal kiindulópontja. A térkép rövid megérintésével jelölje ki a célpontot, majd érintse meg a “Kurzor” [1] és a “Tovább!” [2] gombokat. A program által felkínált három alternatív útvonal közül válassza ki az Ön számára megfelelőt. A szoftver a lehetséges útvonalak mellett megjeleníti az azok megtételéhez szükséges becsült idő és távolság értékeit [3]. Nyomja meg a «Tovább!» gombot az útvonal beállításához.
HU
Útvonaltervezés a megadott címre
Amennyiben egy konkrét címig vezető útvonalat szeretne megtervezni, nyomja meg a “Menü” [4] > “Keresés” [5] > “Cím alapján” gombokat, majd nyomja meg a “Válassz országot” [6] gombot. Adja meg az országnevet [7]. A képernyő jobb felső részének megérintésével a billentyűzet eltűnik. Válassza ki az országot [8]. A “Válassz várost”, “Válassz utcát” és “Válassz épületet” lehetőségek kizárólag az előző címmező kitöltésével jelennek meg [9]. Az összes információ megadása után a kiválasztott létesítmény megjelenik a képernyőn [10]. Érintse meg a “ Tovább!” gombot. A program három alternatív útvonalat kínál fel a célállomásig [11]. Ezután elindulhat a kiválasztott útvonalon [12].
Page 53
10. sz. ábra
11. sz. ábra
12. sz. ábra
GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ — NAVITEL E200 | 53
HU
4. sz. ábra
Page 54
54 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ — GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
Az útpontok kézi megadása
Amennyiben a megtervezendő útvonal mindkét végpontját kézzel szeretné megadni, a végpontok közötti útvonal megtervezése érdekében jelölje ki az útvonal kezdőpontját a térképen, és érintse meg a “Kurzor” [1] gombot az „Az én útvonalam” képernyő megjelenítése érdekében. Érintse meg az információs panelt a képernyő alján [2]. Érintse meg a “Indítás beállítása” gombot a “Tulajdonságok” képernyőn [3]. Ezután a program felkéri a GPS-vevő kikapcsolására. A térképen megjelölt pont lesz a kiindulópont. Válasszon egy célpontot a térképen: érintse meg a képernyőt a pont megjelölése érdekében, ezután a “Kurzor” gombot, majd az
HU
“Az én útvonalam” képernyőn nyomja meg a “ Tovább!” [5] gombot. A program három alternatív útvonalat kínál fel a célállomásig. Érintse meg ismét a «Tovább!» gombot az útvonal beállításához [6].
Page 55
Zestaw
Osobiste urządzenie nawigacyjne NAVITEL E200 Uchwyt samochodowy Rysik Ładowarka samochodowa 12/24 V Kabel mini-USB USB Podręcznik użytkownika Karta gwarancyjna
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA — NAVITEL E200 | 55
PL
Page 56
56 | PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA — EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
Informacje dotyczące bez­pieczeństwa
1. Dostosować wszystkie ustawienia wymagane przed rozpoczęciem jazdy. Bardzo niebezpieczne jest sterowanie urządzenia i kongurowanie podczas jazdy. Jeśli chcesz zmienić ustawienia nawigacji lub parametrów urządzenia, należy zaparkować samochód w bezpiecznym miejscu, zgodnie z przepisami ruchu drogowego.
PL
2. Zapoznaj się z planowaną trasą zanim ruszysz. Jeśli zdarzy ci się przegapić podpowiedzi głosowe I będziesz musiał/a spojrzeć na wyświetlacz, upewnij się, że sytuacja na drodze jest na tyle bezpieczna, aby wykonać dany manewr.
3. Możliwe jest, że dane nawigacyjne i komunikaty głosowe nie są dopasowane do prawdziwego stanu dróg lub przepisów ruchu drogowego. Zawsze należy zwracać szczególną uwagę na stan dróg, znaków drogowych i pieszych.
4. Nie należy korzystać z Nawigacji jako narzędzia do precyzyjnego pomiaru prędkości i odległości.
5. Jakość odbioru sygnału satelitarnego może zmieniać się w zależności od położenia urządzenia w pojeździe. Jakość sygnału może się pogorszyć, wewnątrz tunelu, w pobliżu budynków wielopiętrowych, albo w gęstej zabudowie. Niektóre warunki pogodowe, takie jak ciężka mgła, mogą spowodować negatywny wpływ na jakość odbioru sygnału.
6. Możliwe jest, że sygnału GPS nie można odbierać blisko
miejsca, gdzie znajduje się źródło elektromagnetyczne lub wewnątrz budynków.
7. Jeśli nie korzystałeś z urządzenia przez dłuższy czas, to znalezienie aktualnej pozycji może zająć dłuższy okres czasu.
8. Zwróć szczególną uwagę na miejsca, w którym zamierzasz zainstalować urządzenie. Nie należy instalować urządzenia w miejscach, w których może to zakłócać działania poduszki powietrznej lub jest ograniczone pole widoczności.
9. Podczas mocowania uchwytu do przedniej szyby samochodu, zwróć uwagę na czystość powierzchni.Powierzchnia powinna być wolna od kurzu, brudu i innych zanieczyszczeń, nie powinno być też żadnych bąbelków powietrza pod przyssawki, ponieważ może to mieć wpływ na wytrzymałość mocowania. Za wszelkie uszkodzenia urządzenia i innych przedmiotów wewnątrz pojazdu spowodowane oderwaniem uchwytu, ponosi odpowiedzialność użytkownik, I nie są one objęte gwarancją.
10. Nie narażaj urządzenia na długotrwałee działąnie światła słonecznego oraz wysokiej temperatury. Przegrzanie baterii może spowodować wybuch.
11. Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci oraz szybkie zmiany temperatury ponieważ takie warunki pogodowe mogą spowodować uszkodzenia. Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie wilgoci, nie nalezy go włączać dopóki nie zostanie całkowicie wysuszone.
Page 57
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA — NAVITEL E200 | 57
12. Własna interwencja, modykacja oraz otwarcie obudowy są zabronione, ponieważ może to doprowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia, a w skrajnych przypadkach może spowodować ich uszkodzenie. Wszelkie zmiany zwiazane z urządzeniem muszą być przeprowadzone przez wykwalikowany personel.
13. Urządzenie jest zasilane z wbudowanego akumulatora Li-Pol, która może eksplodować lub uwalniać substancje toksyczne, jeśli jest wykorzystane w niewłaściwy sposób. Nie należy narażać urządzenia na uderzenia zyczne, ani używać go w pobliżu cieczy lub gazów wybuchowych.
14. Zapewnij prawidłowe warunki wentylacyjne dla zasilacza podczas ładowania, ponieważ wytwarza on duża ilość ciepła w trakcie ładowania. Nie przykrywaj zasilacza papierem lub innymi obiektami, które mogą pogorszyć wentylację.
15. Nie stosować zbyt dużej siły podczas czyszczenia wyświetlacza i innych części urządzenia. Nie należy używać papieru, serwetki oraz żadnych twardych materiałów, które mogą porysować urządzenie w trakcie czyszczenia. Należy używać wyłącznie miękkiej chusteczki.
16. Dopuszczalna temperatura otoczenia w trybie pracy urządzenia: od 0 do +35 °C. Temperatura przechowywania: od +5 do +45 °C. Względna wilgotność: od 5% do 90% bez kondensacji (25 °С).
Używanie urządzenia w pojeździe
Uchwyt na szybę oraz ładowarka samochodowa są dołączone do zestawu.
Uchwyt na szybę
Uważnie należy wybrać miejsce, aby zamocować uchwyt. Nie należy mocować uchwytu w sposób ograniczający linię wzroku kierowcy. Jeśli szyba samochodu zawiera wbudowany system ogrzewania lub ochrony przed promieniowaniem UV, jakość odbioru sygnału może być niższa niż zwykle.
Ustawienie uchwytu na szybę
Najpierw należy usunąć warstwę ochronną z przyssawki. Następnie należy wybrać odpowiednie miejsce do przymocowania uchwytu. Upewnij się, że powierzchnia jest wolna od kurzu, brudu i wilgoci, a następnie zamocuj przyssawkę na przedniej szybie. W przeciętnych warunkach eksploatacyjnych przyssawka blokuje urządzenie dobrze. Jednak w nocy siła mocowania może zostać osłabiona ze względu na wilgoć oraz spadek temperatury. W związku z czym w celu ochrony urządzenia oraz uchwytu przed uszkodzeniem zaleca sie demontaż urządzenia oraz uchwytu z przedniej szyby.
PL
Page 58
58 | PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA — EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
Wygląd Zewnętrzny
1
2
PL
1. Przycisk On/O.
2. Port mini jack 3.5 mm.
3. microSD slot.
4. Port mini-USB.
5
3
6
4
7
5. Głośnik.
6. Przycisk reset.
7. Wyświetlacz.
Page 59
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA — NAVITEL E200 | 59
Błędy i rozwiązywanie problemów
Urządzenie nie działa
• Sprawdź, czy urządzenie naładowane. W przypadku gdy urządzenie nie jest naładowane, podłącz zasilanie i odczekaj co najmniej 5 minut;
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej 8 sekund;
• Nawet pomimo że urządzenie jest naładowane, podłącz zasilanie i spróbuj ponownie uruchomić urządzenie;
• Jeśli urządzenie nie działa, nawet po naładowaniu, skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej lub jakimkolwiek certykowanym centrum serwisowym.
Urządzenie wyłączyło się zaraz po uruchomieniu
• Możliwe jest, że poziom naładowania baterii urządzenia jest niezwykle niski. W takich przypadkach, urządzenie wyłącza się automatycznie w celu uniknięcia całkowitego rozładowania akumulatora, co może spowodować utratę danych. Przed ponownym włączeniem urządzenia należy je ładować przez co najmniej 5 minut. Pozostaiwć podłączony zasilacz podczas późniejszej pracy urządzenia.
Szybkie rozładowanie baterii
• Akumulator rozładowuje się znacznie szybciej w chłodniejszym środowisku.
Bateria nie łąduje się
• Sprawdź, czy zasilacz jest podłączony do gniazdka;
• Upewnij się, że używasz zasilacza domyślnego, a nie zasilacza
innego urządzenia;
• Jest możliwe, że bateria nie zostanie naładowana w bardzo gorącym klimacie.
Dźwięk nie działa
• Upewnij się, że dźwięk jest włączony w ustawieniach programu;
• Upewnij się, że głośność nie jest zbyt niska.
Urządzenie nie rozponaje karty microSD
• Upewnij się, że karta jest całkowicie włożona do odpowiedniego gniazda, aż zostanie zablokowana;
• Sprawdź, czy karta nie jest włożona w niewłaściwy sposób;
• Sprawdź, czy karta nie jest uszkodzona. Użyj do tego innego
urządzenia;
• Wyjmij i włóż kartę z powrotem. Uruchom ponownie urządzenie;
• Zapoznaj się z instrukcją montażu dołączoną do karty.
Nie można skopiować plików
• Sprawź, czy połączenie PC/Laptopa z urządzeniem działa poprawnie;
• wykorzystywana pamięć urządzenia może być przepełniona i wymaga usunięcia zbędnych plików.
PL
Page 60
60 | PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA — EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
Utrzymanie urządzenia
Właściwe utrzymanie urządzenia zapewnia jego długą I niezawodną pracę.
• Nie przechowuj urządzenia w wysokiej wilgotności i wysokiej temperaturze;
• Zabezpiecz urządzenie przed działaniem słońca i promieni UV.
• Nie należy wkładać niczego do urządzenia;
• Nie należy narażać urządzenia na uderzenia i upadki;
PL
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci oraz szybkie zmiany temperatury ponieważ takie warunki pogodowe mogą spowodować uszkodzenia. Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie wilgoci , nie należy go włączać dopóki nie zostanie całkowicie wysuszone;
• Wyświetlacz urządzenia jest bardzo narażony na zarysowania. Unikaj dotykania ekranu ostrymi przedmiotami. Możesz użyć folii ochronnej, aby zapobiec zarysowań wyświetlacza;
• Nie wolno czyścić ekranu, gdy urządzenie jest włączone. Podczas czyszczenia należy używać wyłącznie miękkiej ściereczki;
• Nie należy używać papieru lub chusteczki do czyszczenia ekranu;
• Nie próbuj demontować, naprawiać lub modykować urządzenia na własną rękę, ponieważ może to doprowadzić do urazów zdrowotnych, jak również prowadzić do
nieprawidłowego działania urządzenia. Spowoduje to wygaśnięcie gwarancji.
Bezpieczeństwo w trakcie jazdy
• W celu zapewnienia bezpiecznego korzystania z funkcji urządzenia, należy pamiętać, aby przestrzegać przepisów ruchu drogowego. Ponadto, należy przestrzegać zasad zdrowego rozsądku podczas prowadzenia pojazdu;
• Po pierwsze, zasady te są określane przez ryzyko szkody dla życia lub zdrowia osób trzecich, niszcząc ich dobytek, pozbawiając życia zwierzęta, oraz powodując szkody dla środowiska;
• W zatrzymanym pojeździe, należy zawsze używać hamulca ręcznego. Dobrze utrzymany hamulec ręczny pozwoli zapobiec jakiemukolwiek poruszaniu się pojazdu;
• Należy zawsze parkować pojazd w otwartym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu;
• Utrzymuj poziom dźwięku w pojeździe, tak, żeby usłyszeć wszystko co dzieje się na zewnątrz pojazdu;
• Nie wolno przeprowadzać żadnych operacji na urządzeniu, które mogłyby przeszkodzić w prowadzeniu pojazdu.
Page 61
Charakterystyka
Specykacja
Procesor MStar MSB2521 800 MH z, Cortex-A7
RAM 128 MB, DDR3
Wejscie na kartę microSDHC, do 32 GB
Pamięć wewnętrzna 4 GB
System operacyjny WINCE 6.0
Wersja oprogramowania ARMV4I
Podstawowe parametry
Wyświetlacz 5” TFT, 480×272
Głośnik 8 Ohm / 1,5 W
Rodzaj baterii 950 mAh, ponownego naładowania
Parametry GPS
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Częstotliwość 1,575 GHz
Ilość kanałów 66 kanałów (search positioning)/
Kod C/A 1,023 MHz chip rate
22 kanały (tracking)
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA — NAVITEL E200 | 61
Wrażliwość -165 dBm
Dokładność lokalizacji 10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Oszacowanie 0,1 m/s
Częstotliwość aktualizacji 1 Hz
Przedłużenie czasu 0,1 s
Gorący start 2 s (Autonomiczny)
Ciepły Start 32 s (Autonomiczny)
Zimny Start 35 s (Autonomiczny)
Maksymalna wysokość na poziomem morza
Szybkość maksymalna 515 m/s
Antena Internal ceramic antenna;
NMEA NMEA 0183 standard v3.01 i wstecz
Szybkość transmisji 115 200 bps
Port COM1
WAAS enable
18 000 m
18.4 mm × 18.4 mm × 2 mm
Uwaga: Charakterystyka urządzenia i jego wygląd zewnętrzny może być modykowana przez producenta, bez wstępnego powiadomienia.
PL
Page 62
62 | PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA — SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wstęp
Do głównych cech programu należą wykrywanie i wyświetlanie aktualnej lokalizacji na mapie, automatyczne i manualne ustawienie punktów na trasie, planowanie trasy, wyszukiwanie obiektów, obliczanie i wyświetlanie informacji o podróży, i szereg innych funkcji.
Interfejs programu
PL
Page 63
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI — NAVITEL E200 | 63
1 Punkty na mapie Krótkie dotknięcie na mapie zaznaczy punkt do dzalszego działania z nim, a
2 POI Jest to przykład tego, jak interesujące miejsca (POI) są wyświetlane w programie.
3 Fotoradary Jest to przykład tego, jak ikony funkcji fotoradarów są wyświetlane na mapie. Radary
4 Przyciski mapy Są to przyciski do kontroli typów map (2D / 3D), skalowania mapy i ustawienia
5 Główne menu Naciśnięcie tego przycisku spowoduje otwarcie menu głównego programu.
6 Kursor Przycisk ten jest dostępny tylko wtedy, gdy jest wybrany punkt na mapie. Naciśnięcie
7 Zapisz WP (punkt
pośredni)
8 Następny manewr Wskazanie odległości do najbliższych dwóch kolejnych manewrów. Naciśnięcie
9 Pasek postępu Pasek pokazujący pokonaną oraz pozostałą cześć trasy.
mianowicie pojawi się “Kursor” oraz “Zapisz WP”.
Różne kategorie POI mają różne ikony, jak również istnieje ogromna różnorodność ikon dla poszczególnych atrakcji, takich jak centra handlowe, markowe sklepy, stacje benzynowe itp.
są dane o fotoradarach, niebezpiecznych skrzyżowaniach, progach zwalniających i innych typach potencjalnych przeszkód na drodze.
głośności.
tego przycisku spowoduje wyświetlenie ekranu “Moją trasą”, gdzie można przeprowadzić różne działania z wybranym punktem.
Przycisk ten jest dostępny tylko wtedy, gdy zostanie wybrany punkt na mapie. Naciśnięcie tego przycisku spowoduje, że wybrany punkt zostanie zapisany jako punkt pośredni.
przycisku otwiera okno dialogowe z wieloma ustawieniami konguracyjnymi.
PL
Page 64
64 | PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA — SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
10 Ulica po
manewrze
11 Trasa Trasa aktywna.
12 Prędkość Aktualna prędkość.
13 Panel informacji Domyślnie wyświetlany zestaw czujników, które dostarczają informacji o pozostałym
14 Aktualna ulica Nazwa ulicy (aktywne tylko wtedy, gdy połączenie z satelitami jest ustawione). Jeżeli
15 Kursor GPS Wskazuje aktualną pozycję urządzenia, gdy odbiornik GPS jest włączony.
Nazwa ulicy po manewrze. Należy pamiętać, że jeśli zostaną spełnione określone warunki, nie będą wyświetlane nadchodzące pasy ruchu tylko ulica na panelu manewru.
czasie podróży, odległość do punktu docelowego i szacunkowym czasie przybycia. Jest możliwe, aby zmienić czujniki.
mapa nie zawiera informacji o nazwie ulicy, zamiast tego jest wyświetlany kierunek ruchu. (Północ, Południe, Zachód i Wschód).
Page 65
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI — NAVITEL E200 | 65
Trasa do punktu wybranego na mapie
Trasę można zaplanować do punktu, który można wyszukać i oznakować na mapie, a następnie ustawić go jako punkt docelowy. Aktualna lokalizacja urządzenia, stwierdzona przez system GPS, staje się punktem wyjścia. O ile chcesz zaplanować trasę, zaznacz przez kliknięcie dowolny punkt na mapie. Następnie wybierz opcję „Kursor“ [1] i kliknij przycisk „Jedź!“ [2]. Program oferuje 3 alternatywne trasy o przybliżonej odległości i czasu do punktu mety [3]. Naciśnij przycisk „Jedź!” i postępować zgodnie z trasą.
Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3
Trasa do konkretnego adresu
Aby obliczyć trasę do punktu, który jest zgodny ze znanym adresem, kliknij przycisk „Menu“ w dolnym lewym rogu ekranu [4]. Wybierz opcję „Znajdź“ [5] > „Adres“, następnie kliknij przycisk „Wybierz państwo” [6] i zacznij wprowadzać nazwę państwa [7]. Aby ukryć klawiaturę naciśnij ikonę w prawym górnym rogu ekranu. Wybierz państwo [8]. Opcje „Wybierz miasto“, „Wybierz ulicę“ i „Wpisz numer budynku“ stają się aktywne zawsze dopiero po wypełnieniu poprzedniego pola [9]. Po wprowadzeniu wszystkich danych obiekt pokaże się na ekranie [10]. Kliknij przycisk „Jedź!“. Program oferuje 3 alternatywne trasy. Wybierz trasę i naciśnij „Jedź!“ [11]. Teraz możesz kontynuować ruch po trasie [12].
PL
Page 66
66 | PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA — SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Rys. 4
Rys. 7
Rys. 10 Rys. 11 Rys. 12
Rys. 5
Rys. 8 Rys. 9
Rys. 6
Page 67
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI — NAVITEL E200 | 67
Ręczne ustawienie punktów na trasie
Aby zaplanować trasę i jednocześnie określić jej punkt wyjścia oraz punkt docelowy należy najpierw oznakować na mapie punkt, od którego chcesz zacząć. Przez kliknięcie przycisku „Kursor“ [1] przejdź na ekran „Moja trasa“. Kliknij dwukrotnie panel informacyjny w dolnej części ekranu [2]. Na ekranie „Właściwości“ [3] kliknij przycisk „Ustaw Start“. Należy wyłączyć odbiornik GPS. Punkt zostanie zaznaczony na mapie jako punkt wyjścia. Następnie na mapie należy wybrać punkt docelowy: oznakuj punkt przez podwójne kliknięcie mapy, następnie kliknij przycisk „Kursor“ [4] i w końcu na ekranie „Moja trasa“ [5] kliknij przycisk „Jedź!“. Program oferuje 3 alternatywne trasy. Wybierz trasę i naciśnij „Jedź!“. Program zaplanuje trasę automatycznie [6].
Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3
Rys. 4 Rys. 5 Rys. 6
PL
Page 68
68 | GHID PENTRU UTILIZATORI — UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
Conţinutul ambalajului
Dispozitiv personal de navigare NAVITEL E200 Suport pentru autovehicul (pe parbriz) Stylus Încărcător auto 12/24 V Cablu mini-USB USB Manual de utilizare Certicat de garanţie
RO
Page 69
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI — NAVITEL E200 | 69
Instrucţiuni de securitate
1. Efectuaţi toate conguraţiile înainte de a porni în cursă. Este extrem de periculos să se manipuleze dispozitivul sau să se efectueze congurări ale acestuia în timpul cursei. În cazul în care este necesar să se modice setările de navigare sau parametrii dispozitivului, este necesar ca autovehiculul să e parcat în condiţii regulamentar de siguranţă.
2. Familiarizaţi-vă cu traseul planicat înainte de a pori la drum. În cazul în care aţi pierdut o instrucţiune vocală şi este nevoie să vă orientaţi vizual după hartă, asiguraţi-vă acest lucru este permis de condiţiile de trac.
3. Nu este exclus ca anumite date de navigare şi instrucţiuni vocale să e în contradicţie cu condiţiile reale de trac sau cu regulile de circulaţie. Trebuie să ţi în permanenţă atenţi la condiţiile de trac, la semnele de circulaţie şi la pietoni.
4. Nu utilizaţi navigaţia ca pe un instrument de măsurare precisă a vitezei sau distanţei parcurse.
5. Calitatea recepţiei semnalului satelit poate să varieze în funcţie de amplasamentul dispozitivului în autovehicul. Semnalul poate să aibă o calitatea mai proastă în tuneluri, în apropierea unor clădiri înalte, eventual în zone cu densitate mare a construcţiilor. Anumite condiţii meteorologice, cum ar  ceaţa, pot, de asemenea, inuenţa negativ calitatea recepţiei semnalului.
6. Este posibil să nu puteţi capta semnalul GPS în apropierea unor surse de unde electromagnetice sau în interiorul unor clădiri.
7. În cazul în care nu aţi utilizat dispozitivul mai mult timp, determinarea poziţiei va dura mai mult chiar şi atunci când receptorul GPS captează un semnal de calitate.
8. Aveţi grijă unde amplasaţi dispozitivul. Nu amplasaţi dispozitivul în locuri unde ar putea împiedica activarea airbagurilor sau vizibilitatea asupra drumului.
9. Când xaţi suportul pe parbrizul frontal, aveţi grijă ca suprafaţa de sticlă să e curată. Este necesar ca pe locul în care se va xa suportul să nu e praf, murdărie sau alte impurităţi: sub ventuza suportului nu ar trebui să e bule de aer, deoarece acestea ar inuenţa negativ stabilitatea xării. Utilizatorul este singurul responsabil pentru daunele la dispozitiv şi la obiecte din interiorul autovehiculului cauzate de eliberarea sportului şi garanţia nu se raportează asupra unor astfel de daune.
10. Nu expuneţi dispozitivul la soare şi la temperaturi înalte timp îndelungat. Încălzirea bateriei poate cauza explozie.
11. Nu expuneţi dispozitivul la umiditate şi la uctuaţii de temperatură bruşte, deoarece acest lucru poate cauza condensarea apei în dispozitiv şi deteriorarea acestuia. În cazul în care dispozitivul a fost expus la umiditate, porniţi-l numai după ce s-a uscat complet.
12. Persoanele neautorizate nu au voie să intervină asupra dispozitivului, să îl adapteze şi nici să-l deschidă, deoarece o astfel de intervenţie ar putea cauza funcţionarea incorectă a dispozitivului şi, în cazuri extreme, ar putea duce la deteriorarea acestuia. Orice adaptare a dispozitivului poate  executată exclusiv de către o persoană calicată.
RO
Page 70
70 | GHID PENTRU UTILIZATORI — UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
13. Dispozitivul este alimentat de la o baterie încorporată Li-Pol, care poate exploda şi emana substanţe toxice în cazul în care este manipulată în mod necorespunzător. Nu permiteţi ca dispozitivul să e expus la şocuri zice şi îl utilizaţi în apropierea unor substanţe sau gaze explozibile.
14. Asiguraţi ca locul unde dispozitivul este încărcat prin intermediul adaptorului de încărcare să e bine aerisit, deoarece în timpul procesului de încărcare se eliberează o temperatură excesivă. Nu acoperiţi adaptorul cu hârtie sau cu un alt obiect care ar putea împiedica circulaţia aerului.
15. Nu apăsaţi prea mult atunci când curăţaţi ecranul sau alte componente ale dispozitivului. Pentru curăţarea, nu folosiţi
RO
şerveţele de hârtie sau alte materiale dure care ar putea zgâria dispozitivul. Folosiţi o cârpă moale.
16. Temperaturile ambientale în modul de operare trebuie să e între 0 și +35 de grade Celsius. Pentru spațiul de depozitare între +5 și +45 de grade. Umiditate relativă: între 5% și 90%, fără condensare (25 °C)
Utilizarea dispozitivului în interiorul unui autovehicul
Suportul pentru parbrizul frontal şi încărcătorul de baterie sunt incluse în ambalaj, împreună cu dispozitivul.
Suportul pentru parbrizul frontal
Alegeţi cu atenţie locul pe care se va xa acest suport. Suportul nu trebuie amplasat pe parbriz astfel încât să împiedice vizibilitatea şoferului din autovehicul. În cazul în care parbrizul este echipat cu sistem de încălzire sau de protecţie împotriva radiaţiilor UV, atunci este posibil să se reducă calitatea recepţiei semnalului.
Instalarea suportului pe parbrizul frontal
Îndepărtaţi mai întâi folia de protecţie de pe ventuză. După aceea, alegeţi un loc adecvat pentru xarea suportului. Asiguraţi-vă că pe locul de instalare ales nu este praf sau impurităţi şi că acesta nu este umed. Aşezaţi apoi ventuza pe parbrizul frontal. În condiţii normale, ventuza ţine dispozitivul în siguranţă. Însă, dacă lăsaţi ventuza xată pe sticlă în timpul nopţii, stabilitatea xării se poate reduce ca urmare a acţiunii condensului rezultat în urma scăderii temperaturii. De aceea, pentru a se preveni deteriorarea dispozitivului şi a suportului, se recomandă îndepărtarea dispozitivului din suport şi a suportului de pe parbriz.
Page 71
Componentele dispozitivului
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI — NAVITEL E200 | 71
1
2
5
1. Întrerupător.
2. Conector audio mini jack 3,5 mm.
3. Slot pentru cardul microSD.
4. Port mini-USB.
3
6
4
RO
7
5. Difuzor.
6. Buton Reset.
7. Ecran.
Page 72
72 | GHID PENTRU UTILIZATORI — UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
Erori şi eliminarea proble­melor
Dispozitivul nu funcţionează
• Vericaţi dacă dispozitivul este încărcat. În cazul în care dispozitivul nu este încărcat, conectaţi sursa de alimentare şi aşteptaţi cel puţin 5 minute.
• Ţineţi apăsat butonul de pornire cel puţin 8 secunde.
• Chiar dacă dispozitivul este încărcat, conectaţi sursa de
alimentare şi încerc aţi să porniţi din nou dispozitivul.
RO
• În cazul în care dispozitivul nu funcţionează nici după încărcare, apelaţi la echipa noastră de suport sau la orice alt centru de service autorizat.
Dispozitivul se opreşte imediat după ce a fost pornit.
• Este posibil ca bateria dispozitivului să e încărcată foarte puţin. Sistemul se opreşte automat în astfel de cazuri. În acest mod se previne descărcarea completă a bateriei, ceea ce ar putea duce la pierderea datelor. Înainte de a încerca să reporniţi dispozitivul, lăsaţi-l să se încarce cel puţin 5 minute şi menţineţi adaptorul conectat chiar şi atunci când utilizaţi dispozitivul.
Bateria se descarcă rapid
• Bateria se descarcă mult mai repede într-un mediu rece.
Batéria sa nenabíja
• Vericaţi dacă adaptorul este conectat la priză.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi adaptorul care a fost livrat împreună cu
dispozitivul şi nu un adaptor de la alt dispozitiv.
• Este posibil ca bateria să nu se încarce când temperatura atmosferică este prea mare.
Sunetul nu funcţionează
• Vericaţi în setările programului dacă sunetul este pornit.
• Asiguraţi-vă că volumul sunetului nu este prea redus.
Dispozitivul nu recunoaşte cardul de memorie microSD
• Asiguraţi-vă că cardul este introdus complet în slot-ul corespunzător şi că este blocat pe poziţie.
• Vericaţi dacă din greşeală cardul nu este introdus invers.
• Vericaţi dacă cardul nu este deteriorat. Încercaţi să utilizaţi
cardul în alt dispozitiv.
• Scoateţi cardul şi introduceţi-l din nou. Reporniţi dispozitivul.
• Consultaţi instrucţiunile de instalare care însoţesc cardul de
memorie.
Fişierele nu pot  copiate
• Vericaţi corectitudinea conexiunii dintre computer şi dispozitiv.
• Este posibil ca memoria dispozitivului să e plină şi este necesar
să ştergeţi anumite şiere nedorite.
Page 73
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI — NAVITEL E200 | 73
Întreţinerea dispozitivului
O întreţinere corespunzătoare a dispozitivului asigură o utilizare îndelungată şi abilă a acestuia.
• Nu lăsaţi dispozitivul într-un mediu cu umiditate şi căldură excesivă.
• Nu expuneţi dispozitivul la radiaţii solare şi UV.
• Nu aşezaţi şi nu lăsaţi să cadă nimic pe dispozitiv.
• Nu expuneţi dispozitivul la şocuri zice, cum ar  lovituri sau
căzături.
• Nu expuneţi dispozitivul la umiditate şi la uctuaţii de temperatură bruşte, deoarece acest lucru poate cauza condensarea apei în dispozitiv şi deteriorarea acestuia. În cazul în care dispozitivul a fost expus la umiditate, porniţi-l numai după ce s-a uscat complet.
• Ecranul dispozitivului este foarte sensibil la zgârieturi. Nu atingeţi ecranul cu obiecte contondente. Zgârierea ecranului poate  prevenită prin aplicarea unei folii protectoare pe acesta.
• Nu curăţaţi niciodată ecranul când dispozitivul este pornit. Folosiţi o cârpă moale pentru a curăţa ecranul.
• Nu folosiţi şerveţele de hârtie şi lavete pentru a curăţa ecranul.
• Nu încercaţi să demontaţi, să reparaţi sau să adaptaţi singuri
dispozitivul deoarece vă puteţi răni sau dispozitivul nu va funcţiona corect. De asemenea, este posibil ca astfel de intervenţii să anuleze garanţia.
Conducerea în condiţii de siguranţă
• Pentru a utiliza dispozitivul în condiţii de siguranţă, nu uitaţi să respectaţi regulile de circulaţie. În plus, bazaţi-vă pe judecata sănătoasă atunci când conduceţi un autovehicul, deoarece şofatul reprezintă un factor de risc.
• Aceste reguli rezultă în primul rând din pericolele pentru viaţa şi sănătatea unor terţe persoane, din riscurile de deteriorare a bunurilor sau animalelor domestice ale acestora, eventual din riscurile de mediu.
• Folosiţi întotdeauna frâna de mână atunci când parcaţi autovehiculul. Aveţi grijă ca frâna de mână se e în permanenţă în stare de funcţionare, pentru a putea să împiedice orice deplasare a autovehiculului.
• Parcaţi întotdeauna autovehiculul într-un spaţiu deschis şi aerisit.
• În interiorul autovehiculului, menţineţi nivelul sunetului la un nivel
relativ redus, pentru a auzi ce se aude în exteriorul autovehiculului.
• În interiorul autovehiculului, nu întreprindeţi nimic ce v-ar putea distrage atenţia de la condus.
RO
Page 74
74 | GHID PENTRU UTILIZATORI — UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
Parametri tehnici
Parametrii sistemului
CPU MStar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7
RAM 128 MB, DDR3
Slot pentru memorie externă
Memorie interna 4 GB
Sistem de operare WINCE 6.0
RO
Versiune software ARMV4I
Ecran 5” TFT, 480×272
Difuzor 8 Ohm / 1,5 W
Tipul bateriei 950 mAh, reincarcabila
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Frecvenţă 1,575 GHz
Număr de canale 66 canale (căutarea poziţiei) /
COD C/A Cip cu frecvenţă de 1,023 MHz
microSDHC, max. 32 GB
Parametri de bază
Parametri GPS
22 canale (monitorizare)
Sensibilitate -165 dBm
Precizie de determinare a poziţiei
Viteză 0,1 m/s
Frecvenţă de reînnoire 1 Hz
Timp de reînnoire 0,1 s
Pornire la erbinte 2 s (în mod autonom)
Pornire la cald 32 s (în mod autonom)
Pornire la rece 35 s (în mod autonom)
Altitudinea maximă 18 000 m
Viteză maximă 515 m/s
Antenă antenă ceramică internă;
NMEA NMEA 0183 standard v3.01
Viteza de transmitere 115 200 bps
Port COM1
10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS, suport WAAS
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Notă: producătorul îşi rezervă dreptul de a modica, fără o avertizare prealabilă, caracteristicile şi aspectul exterior al dispozitivului.
Page 75
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ — NAVITEL E200 | 75
Introducere
Navitel Navigator este o aplicaţie de navigare multifuncţională o-line, utilizată pentru căutarea şi planicarea traseelor. Funcţiile programului constau din determinarea şi aşarea pe hartă a poziţiei actuale, din congurarea automată şi manuală a punctelor de traseu, din căutarea obiectelor, din calcularea şi aşarea informaţiilor despre călătorie şi o din o serie întreagă de alte chestiuni.
Interfaţa de utilizare a programului
RO
Page 76
76 | GHID PENTRU UTILIZATORI — GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
RO
1 Punct pe hartă Făcând clic scurt pe hartă se marchează un punct arbitrar, cu care se pot efectua alte
2 Puncte de interes Acesta este un exemplu de aşare a punctelor de interes (POI) în program. Diferite
3 SPEEDCAM Acesta este un exemplu al modului în care pe hartă sunt aşate pictogramele cu
4 Butoanele de
hărţi
5 Meniul principal Făcând clic pe acest buton, se iniţiază meniul principal al programului.
6 Cursor Acest buton este accesibil numai când este selectat un anumit punct pe hartă. Făcând
7 Salvare punct Acest buton este accesibil numai când este selectat un anumit punct pe hartă.
operaţiuni, “Cursor” şi “Salvare punct ”.
tipuri de puncte de interes sunt aşate prin intermediul unor diferite pictograme. Există diferite tipuri de pictograme pentru puncte de interes concrete, cum ar  centre comercial, magazine ale lanţurilor comerciale, staţii de benzină ş.a.
funcţia SPEEDCAM. Este vorba despre puncte pe hartă speciale, care au funcţia de a avertiza în privinţa unor camere de viteză, radare, intersecţii periculoase, praguri de încetinire şi alte tipuri de obstacole pe drum.
Acestea sunt butoane de control al tipului de aşare a hărţii (2D/3D), a scării hărţi şi de setare a volumului.
clic pe acest buton se deschide fereastra “Traseul meu”, unde aveţi posibilitatea de a efectua diferite operaţiuni cu punctul selectat.
Făcând clic pe acest buton, punctul selectat este salvat ca punct de traseu.
Page 77
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ — NAVITEL E200 | 77
8 Următoarea
manevră
9 Indicator de mers Acest indicator indică porţiunea de traseu parcursă şi rămasă.
10 Stradă după
manevră
11 Traseul Traseu activ.
12 Viteză Viteza actuală.
13 Panou de
informare
14 Strada actuală Numele străzii actuale (se activează numai când există o conexiune cu sateliţii).
15 Cursor GPS Indică poziţia actuală a dispozitivului când receptorul GPS este pornit.
Se indică distanţa până la următoarele două manevre. Făcând clic pe acest simbol se deschide fereastra de dialog unde se pot efectua diferite setări de conguraţie.
Numele străzi de după manevră. În anumite condiţii, în panoul cu străzi după manevră, în locul numelui străzii se aşează următoarea bandă de circulaţie.
În conguraţia iniţială, se aşează informaţii despre durata de timp rămasă a cursei, distanţa până la destinaţie şi timpul presupus rămas până la sosirea la destinaţie. Selecţia de informaţii aşate se poate modica în congurarea programului.
În cazul în care harta nu conţine informaţii despre numele străzii actuale, în locul acestuia se aşează sensul de mers (nord, sud, vest, est).
RO
Page 78
78 | GHID PENTRU UTILIZATORI — GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
Traseul de la un punct selectat de pe hartă
Vă puteţi planica traseul până la un anumit punct selectat de pe hartă. Poziţia actuală a dispozitivului va  utilizată ca punct iniţial de traseu. Faceţi clic pe hartă pentru a stabili un anume punct, selectaţi „Cursor“ [1] şi faceţi clic pe opţiunea „Porniți!“ [2]. Programul va oferi 3 rute alternative [3]. Selectați cuvântul corespunzător și apăsați «Porniți!».
RO
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Traseul până la o adresă concretă
Dacă doriţi să găsiţi un traseu până la o adresă cunoscută, apăsaţi pe „Meniu“ [4] > „Caută“ [5] > „După adresă“ şi apoi apăsaţi butonul „Selectați ţară“ [6]. Introduceţi denumirea ţării [7]. Faceţi clic pe pictograma din colţul dreapta sus al ecranului pentru a ascunde tastatura. Selectaţi ţara [8]. Opţiunile „Selectați oraşul“, „Selectați strada“ şi „Selectați clădirea“ se activează întotdeauna după ce aţi completat câmpurile anterioare [9]. După ce aţi completat toate informaţiile, se aşează obiectivul [10]. Faceţi clic pe “Porniți!”. Programul va oferi 3 opțiuni de rutare de la o locație curentă la adresa indicată [11]. Acum puteţi parcurge traseul [12].
Page 79
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ — NAVITEL E200 | 79
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
RO
Page 80
80 | GHID PENTRU UTILIZATORI — GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
Congurarea manuală a tuturor punctelor de traseu
În cazul în care doriţi să planicaţi un traseu astfel încât punctul iniţial şi punctul de destinaţie să e determinate manual, marcaţi mai întâi pe hartă punctul de unde doriţi să începeţi şi, apăsând butonul “Cursor” [1], treceţi la ecranul „Traseul meu“. Faceţi clic pe panoul informativ din partea de jos a ecranului [2]. În ecranul „Parametri“ [3], apăsaţi butonul „Setează ca punct de pornire “. Programul vă va solicita să porniţi receptorul GPS. Acest punct va  marcat pe hartă ca punct iniţial. După aceea, selectaţi pe hartă punctul de destinaţie: marcaţi punctul făcând clic pe hartă [4] şi la urmă, pe ecranul “Traseul meu”, apăsaţi butonul „Porniți!“ [5]. Programul va oferi 3 rute alternative [6].
RO
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 5
Fig. 6
Page 81
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL E200 | 81
Комплект поставки
Автонавигатор NAVITEL E200 Крепление на лобовое стекло Стилус Автомобильное зарядное устройство 12/24 В Кабель mini-USB USB Руководство пользователя Гарантийный талон
Тип устройства: Автомобильный навигатор. Модель товара: NAVITEL E200. Изготовитель: NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.]. Адрес изготовителя: U Habrovky 247/11, 140 00, Praha 4, Czech Republic [У Хабровки, 247/11, 140 00 Прага 4, Чешская Республика].
Тел.: +420 225 852 852 / +420 225 852 853. Сделано в Китае: компанией NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.] на заводе Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd [Шенжень Роверстар Технолоджи
Ко., Лтд]. Импортер в РФ: ООО «Торговый Дом ЦНТ», 125190, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 80, корп. 16, тел.: +7 495 232 31 37. Дата производства: указана в серийном номере на корпусе устройства в формате E200ГГГГ ММ00000.
год месяц
RU
Page 82
82 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Информация о безопасности использования прибора
1. Производите все настройки автонавигатора перед отправлением. Управление прибором и настройка его параметров во время вождения автомобиля очень опасны. Если вам требуется изменить параметры навигации или настройки прибора, следует припарковаться в безопасном месте в соответствии с правилами дорожного движения.
2. Перед отправлением изучите проложенный маршрут. Если вы не поняли в достаточной степени голосовые навигационные указания и для уточнения требуется взгляд на дисплей, убедитесь, что вы находитесь в безопасных условиях.
RU
3. Навигационная информация и голосовые подсказки могут не соответствовать или противоречить реальным дорожным условиям или правилам дорожного движения. Всегда обращайте особое внимание на текущую ситуацию на дороге, дорожные знаки и пешеходов.
4. Не используйте навигационное устройство как прибор для точного измерения скорости и пройденного расстояния.
5. Качество приема сигналов спутников может отличаться в зависимости от положения прибора внутри автомобиля. Возможны ситуации плохого приема при движении по тоннелю, мимо высоких зданий или в районах с плотной застройкой. Также на прием отрицательно влияют такие погодные условия, как, например, густой туман.
6. GPS сигналы могут не приниматься внутри зданий, а также если рядом с автонавигатором находятся источники электромагнитного излучения.
7. Если вы не использовали прибор в течение длительного промежутка времени, для определения местоположения может понадобиться значительное время, даже при условии нормальной работы GPS приемника.
8. Особое внимание уделите месту установки прибора. Не устанавливайте прибор в местах, где он может помешать работе подушек безопасности или обзору дороги.
9. При установке крепления на лобовое стекло обращайте внимание на чистоту поверхностей, на них не должно быть мусора и влаги. Под присоской не должно быть пузырьков воздуха, так как это может повлиять на плотность крепления. Любые повреждения прибора или других объектов внутри автомобиля, вызванные падением из-за отсоединения крепления, являются полной ответственностью пользователя и не являются гарантийным случаем.
10. Не подвергайте прибор длительному воздействию прямых солнечных лучей или высоких температур. Перегрев батареи может вызвать взрыв.
11. Не подвергайте прибор воздействию влаги или быстрым изменениям температуры. Это может вызвать конденсацию влаги внутри прибора и повредить его. Если прибор подвергся воздействию влажной среды, включайте питание только после того, как полностью высушите
Page 83
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL E200 | 83
прибор.
12. Не допускается самостоятельное вмешательство, модификации и открытие корпуса прибора, так как это может привести к некорректной работе прибора или к его повреждению. Все работы должны производиться квалифицированным персоналом.
13. Питание прибора осуществляется от встроенной Li­ion батареи, которая может взорваться или выделить токсичные вещества при неправильной эксплуатации. Не подвергайте прибор ударам, не используйте прибор при наличии в окружающей среде взрывоопасных газов и жидкостей.
14. Перед зарядкой устройства убедитесь в том, что обеспечены нормальные условия вентиляции для адаптера питания, так как в процессе зарядки выделяется большое количество тепла. Не закрывайте адаптер питания бумагой или другими объектами, ухудшающими вентиляцию.
15. При очистке дисплея и внешних поверхностей прибора не прилагайте излишнюю силу. Для очистки не используйте бумажные салфетки или жесткий материал, который может поцарапать дисплей. Используйте только мягкую ткань.
16. Допустимая температура внешней среды в режиме эксплуатации: от 0 до +35 °С. Температура хранения: от +5 до +45 °С. Относительная влажность: от 5% до 90% без конденсата (25 °С).
Использование прибора в автомобиле
Крепление на лобовое стекло на присоске и автомобильное зарядное устройство поставляются в комплекте с прибором.
Крепление на лобовое стекло
Тщательно выбирайте место установки крепления. Никогда не устанавливайте крепление таким образом, чтобы оно закрывало поле зрения водителя. Если лобовое стекло автомобиля содержит встроенную обогревательную сетку или защиту от ультрафиолета, то возможно ухудшение приема сигнала.
Сборка крепления на лобовое стекло
Для начала снимите защитную пленку с присоски крепления. После этого выберите подходящее место на лобовом или боковом стекле, убедитесь, что поверхность чистая, не содержит воды, пыли или грязи, после чего зафиксируйте крепление на стекле с помощью присоски. При нормальных условиях эксплуатации, крепление на присоске хорошо закрепляет прибор на лобовом стекле. Однако, если вы оставляете крепление в автомобиле на ночь, сила закрепления может ослабнуть (из-за конденсации влаги в связи с понижением температуры). По этой причине, чтобы не допустить повреждения прибора или крепления, рекомендуется на ночь снимать прибор с лобового стекла вместе с креплением.
RU
Page 84
84 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Внешний вид прибора
1
2
5
RU
1. Кнопка включения/выключения навигатора.
2. Аудиовыход mini jack 3,5 мм.
3. Слот для карт памяти microSD.
4. Разъем mini-USB.
3
6
4
7
5. Динамик.
6. Кнопка перезагрузки Reset.
7. Дисплей.
Page 85
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL E200 | 85
Возможные проблемы, описание их решения
Прибор не включается
• Проверьте заряд аккумулятора, в случае разрядки присоедините адаптер питания и подождите не менее 5-ти минут;
• Нажмите и удерживайте кнопку включения устройства не менее 8 сек.;
• В случае если аккумулятор заряжен, всё равно подключите адаптер питания и повторите процедуру повторно;
• Если устройство не включается даже после подзарядки, обратитесь в службу поддержки или авторизованный сервисный центр.
Прибор отключается сразу после включения
• Возможно, у устройства чрезвычайно низкий заряд аккумулятора. В этом случае система автоматически предотвращает полную разрядку во избежание потери информации и хранящихся данных. Перед тем, как осуществить повторную попытку включения устройства, заряжайте его не менее 5-ти минут и не отсоединяйте адаптер питания от розетки во время работы.
Быстрый разряд батареи
• Аккумулятор разряжается быстрее во время работы при низкой температуре.
Аккумулятор не заряжается
• Убедитесь в том, что адаптер питания подключён к работающей розетке;
• Убедитесь в том, что вы используете стандартный адаптер питания, а не адаптер от другого устройства;
• Аккумулятор может не заряжаться во время работы при высокой температуре.
Звук не воспроизводится
• Удостоверьтесь, что воспроизведение звука включено в основных настройках программы;
• Удостоверьтесь в том, что громкость выведена на достаточный уровень.
Прибор не распознает карту microSD
• Убедитесь в том, что карта вставлена в предназначенный для неё разъём до упора;
• Убедитесь в том, что карта вставлена правильной стороной;
• Возможно, карта повреждена. Попробуйте проверить
работоспособность карты на другом устройстве;
• Попробуйте извлечь и повторно вставить microSD карту, попробуйте перезагрузить устройство;
• Обратитесь к руководству по установке данной карты.
Проблема с копированием файлов
• Проверьте, правильно ли было произведено соединение стационарного компьютера / ноутбука к прибору;
• Возможно, память устройства переполнена и требуется удалить неиспользуемые файлы.
RU
Page 86
86 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Уход за прибором
Правильный уход за прибором обеспечит его долгую и эффективную работу
• Не храните и не используйте прибор в условиях повышенной влажности и высоких температур;
• Избегайте длительного воздействия на прибор прямых солнечных или ультрафиолетовых лучей;
• Не кладите и не роняйте на прибор никаких предметов;
• Не роняйте прибор и не подвергайте его ударам;
• Не подвергайте прибор резким температурным перепадам,
так как это может повлечь конденсацию влаги внутри прибора и его повреждение. Если подобное произошло, не
RU
включайте прибор, пока он не высохнет;
• Поверхность дисплея может легко поцарапаться. Избегайте касания дисплея острыми предметами. Для предохранения дисплея от царапин можно использовать специальную защитную пленку;
• Никогда не очищайте прибор или дисплей при включенном питании. Для очистки внешних поверхностей используйте мягкую влажную ткань (желательно не содержащую хлопка);
• Не используйте для очистки экрана бумажные салфетки или полотенца;
• Никогда не пытайтесь самостоятельно разбирать или чинить прибор, а также модифицировать его каким-либо образом. Любое подобное вмешательство может навредить вашему здоровью, нарушить корректную работу прибора или нанести ему ущерб. Также это повлечет за собой снятие гарантии.
Page 87
Безопасное управление автомобилем
• Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забывайте выполнять требования Правил дорожного движения Российской Федерации. Кроме того, старайтесь соблюдать очевидные правила обращения с вашим автомобилем, как источником повышенной опасности;
• Эти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для жизни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним животным или окружающей среде;
• Всегда ставьте автомобиль на стояночный тормоз, который должен находиться в исправном состоянии и исключать возможность движения автомобиля;
• Всегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке;
• Поддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время движения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомобиля;
• Не осуществляйте какие-либо операции управления устройством, которые могут отвлечь вас от управления автомобилем.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL E200 | 87
RU
Page 88
88 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Технические характеристики
Функц. спецификация
Процессор MStar MSB2521 Cortex-A7, 800 МГц
Оперативная память 128 МБ, DDR3
Внешний слот microSDHC до 32 ГБ
Внутренняя память 4 ГБ
ОС WINCE 6.0
Версия программы ARMV4I
Основные параметры
Дисплей 5” TFT, 480×272
RU
Микрофон 8 Ом / 1,5 В
Тип батареи 950 мАч, аккумулятор
Параметры GPS
GPS MSR2112 32PIN-QFN
Частота 1,575 ГГц
Количество каналов 66 каналов (поиск
C/A код 1,023 МГц
местоположения) / 22 канала (трекинг)
Чувствительность -165 дБм
Точность определения координат
Скорость 0,1 м/с
Частота обновления 1 Гц
Время обновления 0,1 с
Горячий старт 2 с (Автономный)
Теплый старт 32 с (Автономный)
Холодный старт 35 с (Автономный)
Макс. высота 18 000 м
Макс. скорость 515 м/с
Антенна Встроенная керамическая антенна;
Протокол связи NMEA 0183 v3.01
Скорость передачи данных
Порт COM1
Примечание. Технические характеристики и внешний вид устройства могут быть изменены производителем без предварительного уведомления.
10 м, 2D RMS; 5 м 2D RMS, WAAS включен
18,4мм × 18,4 мм × 2мм
115200 бит/с
Page 89
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО — NAVITEL E200 | 89
Введение
Основные задачи, выполняемые программой: определение и отображение текущего местоположения на карте, автоматическое и ручное определение точек маршрута, построение маршрута, поиск объектов, расчет и отображение путевой информации и многое другое.
Интерфейс программы
RU
Page 90
90 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
RU
1 Точка на карте Такой значок появляется при нажатии на любую область на карте. Внизу окна
2 POI Пример того, как объекты инфраструктуры (POI) отображаются на карте. Разным
3 SPEEDCAM Пример отображения на карте SPEEDCAM’ов. SPEEDCAM’ы представляют собой
4 Кнопки на карте Эти кнопки предназначены для контроля вида карты (2D/3D), масштаба и звука.
5 Главное меню При нажатии на кнопку открывается главное меню программы.
6 Курсор Кнопка «Курсор» появляется только при выборе точки на карте. При нажатии
7 Кнопка
«Сохранить»
8 Знак
предстоящего маневра
карты появляются кнопки «Курсор» и «Сохранить».
категориям POI присвоены разные значки. Также в программе есть множество уникальных значков для различных брендов, торговых центров, гипермаркетов, АЗС и т. д.
информацию на карте о камерах контроля скорости, радарах, засадах, опасных перекрестках, лежачих полицейских и пешеходных переходах.
на кнопку открывается окно «Мой маршрут», в котором вы можете выполнять с выбранной точкой различные операции.
Эта кнопка появляется только при выборе точки на карте. Кнопка «Сохранить» предназначена для сохранения выбранной точки в качестве путевой точки.
Показывает два следующих по ходу маршрута поворота, разворота, а также расстояние до каждого из них. Нажатие по знаку открывает контекстное меню, в котором можно остановить ведение по маршруту и управлять другими маршрутными опциями.
Page 91
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО — NAVITEL E200 | 91
9 Прогресс-бар
движения по маршруту
10 Улица после
маневра
11 Маршрут Активный маршрут.
12 Скорость Скорость вашего движения.
13 Панель датчиков По умолчанию отображает следующие индикаторы: общее предполагаемое
14 Текущая улица Название улицы, по которой в данный момент времени происходит движение.
15 GPS-курсор Указывает настоящее местоположение устройства, когда GPS приемник
Отображает пройденный путь маршрута.
Эта информационная панель отображает название улицы, следующей за предстоящим маневром. Если выполнены определенные условия, то вместо отображения улицы, информационная панель будет отображать полосы движения с допустимыми маневрами.
время в пути, общая длина маршрута, время прибытия в конечную точку маршрута. Набор индикаторов может быть изменен пользователем.
Информационная панель активна только при установленном соединении со спутниками. Если на карте в данном месте нет ни улицы, ни дороги, то отображается направление (Север, Юг, Запад, Восток).
включен.
RU
Page 92
92 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Маршрут до точки, выбранной на карте
Программа предусматривает построение маршрута до точки, которую можно найти и отметить на карте, и определить ее как конечную точку маршрута. При этом начальной точкой маршрута будет текущее местоположение устройства, определяемое системой GPS. Для построения маршрута нажмите на соответствующую область карты, чтобы отметить на ней точку и выберите «Курсор» [1]. Далее нажмите «Поехали!» [2]. Программа предложит 3 альтернативных маршрута с примерным расстоянием и временем до финишной точки [3]. Выберите подходящий вариант и нажмите «Поехали!».
RU
Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3
Поиск адреса и построение маршрута
Для того чтобы построить маршрут до точки, которую можно найти по адресу, выберите «Меню» [4] > «Найти» [5] > «По адресу». Далее нажмите «Выбрать страну» [6] и начните вводить название страны [7]. Чтобы спрятать клавиатуру, нажмите на иконку в правой верхней части экрана. Выберите страну [8]. Поля «Выбрать город», «Выбрать улицу» и «Выбрать здание» становятся активными после заполнения предыдущего поля [9]. После внесения соответствующей информации, объект будет показан на карте. Нажмите «Поехали!» [10]. Программа предложит 3 альтернативных маршрута [11] до указанного адреса, и вы можете начать следование по нему [12].
Page 93
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО — NAVITEL E200 | 93
Рис. 4 Рис. 5 Рис. 6
Рис. 7 Рис. 8 Рис. 9
Рис. 10 Рис. 11 Рис. 12
RU
Page 94
94 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Ручной выбор всех точек маршрута
Для построения маршрута, начальная и конечная точка которого определяются вручную, отметьте на карте точку, откуда вы хотите начать движение и нажмите «Курсор» [1] для перехода к экрану «Мой маршрут». Далее нажмите на информационную панель внизу экрана [2]. В открывшемся экране «Свойства» выберите «Начало маршрута» [3]. GPS­приемник должен быть отключен. Точка будет отмечена на карте как начальная точка маршрута. Далее выберите на карте конечную точку маршрута. Для этого нажмите на соответствующую область карты, нажмите на кнопку «Курсор» [4] и затем «Поехали!» в экране «Мой маршрут» [5]. Программа предложит 3 альтернативных маршрута. Выберите подходящий и нажмите «Поехали!» [6].
RU
Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3
Рис. 4 Рис. 5 Рис. 6
Page 95
Obsah balenia
Osobné navigačné zariadenie NAVITEL E200 Držiak na čelné sklo Stylus Adaptér do auta 12/24 V Mini-USB USB kábel Užívateľská príručka Záručný list
VYUŽITIE ZARIADENIA — NAVITEL E200 | 95
SK
Page 96
96 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA — VYUŽITIE ZARIADENIA
Bezpečnostné informácie
1. Prispôsobte si všetky nastavenia pred začiatkom jazdy. Je vysoko nebezpečné obsluhovať zariadenie a kongurovať jeho nastavenia pri šoférovaní. Pokiaľ potrebujte upraviť nastavenia navádzania alebo parametrov zariadenia, mali by ste svoje auto zaparkovať na bezpečnom mieste sohľadom na dopravné predpisy.
2. Zoznámte sa s plánovanou trasou pred jazdou. Pokiaľ ste prepočuli hlasový povel a potrebujete sa pozrieť na obrazovku pre jeho zistenie, uistite sa najskôr, či je to s ohľadom na dopravnú situáciu bezpečné.
3. Je možné, že navigačné dáta a hlasové pokyny nebudú vsúlade sreálnym stavom vozovky alebo dopravnými obmedzeniami. Vždy venujte pozornosť stavu vozovky, dopravnému značeniu a priechodom pre chodcov.
SK
4. Nepoužívajte navigáciu ako nástroj presného merania rýchlosti a vzdialenosti.
5. Kvalita príjmu satelitného signálu môže kolísať vzhľadom kpozícii zariadenia vo vozidle. Kvalita signálu môže byť slabšia vo vnútri tunelu, blízko viacpodlažných budov alebo vhusto zastavanej oblasti. Určité poveternostné podmienky, ako hustá hmla, môžu negatívne pôsobiť na kvalitu príjmu signálu.
6. Môže sa stať, že nebude možné prijímať GPS signály blízko elektromagnetických zdrojov alebo vo vnútri budov.
7. Ak ste zariadenie dlhšiu dobu nepoužívali, bude určenie
pozície trvať dlhšiu dobu aj napriek tomu, že prijímač GPS má dobrý príjem signálu.
8. Venujte zvláštnu pozornosť, kam umiestňujete zariadenie. Neinštalujte ho tam, kde by mohlo prekážať vo funkčnosti airbagov alebo vadiť vo výhľade na vozovku.
9. Pri umiestňovaní držiaka na predné sklo vášho vozidla dbajte na čistotu povrchu. Plocha by mala byť očistená od prachu, nečistôt a ďalších nečistôt, pod samotnou prísavkou by taktiež nemali byť žiadne bubliny, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvňovať priliehavosť držiaka. Za akékoľvek škody na zariadení a ďalších objektoch vo vnútri vozidla spôsobené odlepením držiaka je celkovo zodpovedný užívateľ a nemôžu byť kryté zárukou.
10. Nevystavujte zariadenie dlhodobému pôsobeniu slnečného žiarenia a vysokým teplotám. Prehriatie batérie môže spôsobiť explóziu.
11. Nevystavujte zariadenie vlhkosti a náhlym zmenám teplôt, ktoré môžu spôsobiť kondenzáciu vody v zariadení a spôsobiť jeho poškodenie. Pokiaľ bolo zariadenie vystavené vlhkosti, nezapínajte ho, kým celkom nevyschne.
12. Akýkoľvek zásah, úprava a otváranie zariadenia sú zakázané, pretože môžu spôsobiť nesprávne fungovanie zariadenia a vextrémnych prípadoch spôsobiť jeho poškodenie. Akékoľvek opravy zariadenia môžu byť uskutočňované len autorizovanou osobou.
13. Zariadenie je napojené zovstavanej Li-Pol batérie, ktorá môže
Page 97
VYUŽITIE ZARIADENIA — NAVITEL E200 | 97
explodovať alebo uvoľňovať toxické látky pri nesprávnom spôsobe používania. Nevystavujte zariadenie nárazom, ani ho nepoužívajte vblízkosti výbušných látok a plynov.
14. Počas nabíjania zaistite normálne podmienky ventilácie pre napájací adaptér, pretože počas tohto procesu dochádza k jeho zahrievaniu. Nezakrývajte adaptér papierom alebo ďalšími objektmi, ktoré môžu zhoršiť ventiláciu.
15. Nepoužívajte veľmi veľkú silu pri čistení displeja a ďalších častí zariadenia. Nepoužívajte papierové obrúsky alebo ďalšie tvrdé materiály, ktoré môžu poškriabať zariadenie. Používajte iba mäkkú handričku.
16. Prípustná teplota okolitého prostredia v prevádzkovom režime: 0 až +35 °С. Skladovacia teplota: +5 až +45 °C. Relatívna vlhkosť: 5% až 90% bez kondenzácie (25 °C).
Používanie zariadenia vo vozidle
Držiak na čelném skle a аdaptér do auta sú dodávané ako súčasť balenia.
Držiak na čelné sklo
Opatrne zvoľte, kam držiak umiestníte. Neumiestňujte držiak na čelné sklo tak, že by mohol obmedzovať výhľad vodiča. Pokiaľ má čelné sklo vozidla zabudované vyhrievanie alebo UV ochranu, môže byť kvalita príjmu signálu nižšia ako obyčajne.
Nastavenie držiaka na čelné sklo
Najskôr odstráňte ochrannú fóliu zprísavného držiaka. Potom zvoľte vhodné miesto pre uchytenie držiaka. Uistite sa, že priestor je očistený od prachu, nečistôt a vlhkosti, a potom upevnite prísavný držiak na čelné sklo. Za bežných podmienok prísavný držiak drží zariadenie bezpečne. Ak ho však necháte pripevnený cez noc, pevnosť uchytenia sa môže znížiť vdôsledku kondenzácie vlhkosti spôsobenej poklesom teploty. Z tohto dôvodu, aby sme predišli poškodeniu zariadenia a držiaka, odporúčame odstrániť zariadenie a držiak z čelného skla.
SK
Page 98
98 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA — VYUŽITIE ZARIADENIA
Vonkajší vzhľad
1
2
5
1. Tlačidlo On/O.
SK
2. 3.5 mm mini jack audio konektor.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
3
6
4
7
5. Reproduktor.
6. Tlačidlo pre resetovanie.
7. Displej.
Page 99
VYUŽITIE ZARIADENIA — NAVITEL E200 | 99
Chyby a riešenia problémov
Zariadenie nepracuje
• Skontrolujte, či je zariadenie nabité alebo nie. Vprípade, že zariadenie nie je nabité, pripojte ho k napájaniu a počkajte aspoň 5 minút;
• Stlačte a držte tlačidlo On/O aspoň 8 sekúnd;
• Aj napriek tomu, že je zariadenie nabité, pripojte ho
knapájaniu a skúste ho spustiť znovu;
• Ak zariadenie nepracuje ani po opätovnom nabití, kontaktujte našu podporu alebo akékoľvek certikované servisné pracovisko.
Zariadenie sa po štarte ihneď vypne
• Je možné, že stav nabitia batérie zariadenia je kriticky nízky. V takomto prípade ho systém automaticky vypne, aby tak predišiel kompletnému vybitiu batérie, ktoré môže spôsobiť stratu dát. Predtým, ako sa zariadenie pokúsite znovu zapnúť, nabite ho aspoň 5 minút a nechajte adaptér pripojený behom následnej prevádzky zariadenia.
Rýchle vybitie batérie
• Batéria sa oveľa rýchlejšie vybíja vchladnom prostredí.
Batéria sa nenabíja
• Skontrolujte, či je adaptér pripojený do zásuvky;
• Uistite sa, že používate originálny adaptér a nie adaptér
ziného zariadenia;
• Vo veľmi teplom prostredí je možné, že sa batériu nepodarí nabiť.
Zvuk nefunguje
• Uistite sa, že máte zapnutý zvuk vnastavení programu;
• Uistite sa, že hlasitosť nie je príliš nízka.
Zariadenie nerozpoznalo microSD kartu
• Uistite sa, či je karta úplne vložená do odpovedajúceho slotu a zapadla na svoje miesto;
• Skontrolujte, či nie je karta vložená nesprávne;
• Skontrolujte, či nie je karta poškodená. Skúste ju použiť v inom
zariadení;
• Vyberte a vložte kartu späť. Reštartujte zariadenie;
• Riaďte sa manuálom kvašej karte.
Zložky nie je možné kopírovať
• Skontrolujte, že pripojenie medzi vaším PC/laptop a zariadením je v poriadku;
• Využitie pamäte zariadenia môže byť nadmerné a môže vyžadovať odstránenie nepotrebných súborov.
SK
Page 100
100 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA — VYUŽITIE ZARIADENIA
Údržba zariadenia
Riadna údržba zariadenia zaistí jeho dlhé a spoľahlivé fungovanie
• Nevystavujte zariadenie vysokej vlhkosti a teplotám;
• Chráňte zariadenie pred slnečným a UV žiarením;
• Nepokladajte nič na zariadenie;
• Nevystavujte zariadenie nárazom;
• Nevystavujte zariadenie vlhkosti a náhlym zmenám teplôt,
ktoré môžu viesť ku kondenzácii vody vo vnútri zariadenia a spôsobiť jeho poškodenie. Ak bolo zariadenie vystavené vlhkosti, nezapínajte ho, pokiaľ nebude úplne vysušené;
• Displej zariadenia je veľmi náchylný k poškriabaniu. Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi. Ako ochranu proti poškriabaniu, môžete použiť ochrannú fóliu;
SK
• Nikdy displej nečistite, ak je zariadenie zapnuté. Na čistenie používajte iba mäkkú handričku;
• Na čistenie displeja nepoužívajte papierové obrúsky alebo utierky;
• Nepokúšajte sa sami rozoberať alebo opravovať zariadenie, mohlo by to viesť k úrazu a rovnako tak aj k nesprávnemu fungovaniu zariadenia. Zároveň to bude mať za následok ukončenie záruky.
Bezpečná jazda
• Ak sa používa vo vozidle, bezpečná jazda je výhradnou zodpovednosťou vodiča. Je nebezpečné používať ovládacie prvky aplikácie pri jazde;
• Tieto pravidlá boli v prvom rade vytvorené tak, aby sa zabránilo spôsobeniu škôd na živote alebo zdraví tretích osôb, poškodeniu ich majetku a domácich zvierat, a tiež poškodzovaniu životného prostredia;
• Kedykoľvek zastavíte vozidlo, vždy použite ručnú brzdu. Udržujte ručnú brzdu funkčnú tak, aby zamedzila akémukoľvek možnému pohybu vozidla;
• Vždy parkujte vaše vozidlo na otvorenom a dobre vetranom priestore;
• Udržujte hlasitosť vo vozidle relatívne nízku tak, aby ste počuli všetko, čo sa deje mimo vozidla;
• Nemanipulujte so zariadením, ak by vás to mohlo rušiť pri šoférovaní.
Loading...