2 | РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ – УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО
BG
Съдържание на пакета
Лично навигационно устройство NAVITEL E200
Прикрепващо устройство за автомобил (за предното стъкло)
Стилус
Автозарядно устройство 12/24 V
Кабел мини-USB – USB
Това ръководство на потребителя
Гаранционна карта
Page 3
УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО - NAVITEL E200 | 3
Указания за безопасност
1. Всичките настройки направете преди да шофирате.
Изключително опасно е да манипулирате с устройството
и да конфигурирате неговата настройка по време на
шофиране. Ако е необходимо да промените настройките
на навигацията или параметрите на устройството, е
необходимо да паркира колата на безопасно място, в
съответствие с правилата за движение.
2. Преди да тръгнете, запознайте се с планирания маршрут.
Ако сте пропуснали аудио гласово напомняне, и вие трябва
да се ориентирате, като погледнете в дисплея, най-напред
се уверете, че условията на движение по пътя го безопасно
позволяват.
3. Не може да се изключи, че данните за навигация и аудио
указанията ще бъдат несъвместими с действителните
условия за шофиране и правилата за движение. Винаги
трябва да се внимание за условията на пътя, пътните знаци
и пешеходците.
4. Не използвайте навигация като инструмент за прецизно
измерване на скоростта или на изминатото разстояние.
5. Качеството на сателитното приемане може да бъде
различно и в зависимост от местоположението на
устройството в превозно средство. Качеството на сигнала
може да се влоши в тунел, в близост до високи сгради или в
райони с гъсто строителство. Определени метеорологични
условия, като гъста мъгла, могат също да имат отрицателно
въздействие върху качеството на приемане на сигнала.
6. Може да не е възможно да се хване GPS сигнал в
непосредствена близост до източници на електромагнитно
облъчване или вътре в сградите.
7. Ако не сте използвали устройството за по-дълъг период
от време, това ще отнеме много повече време, за да се
определи местоположението, дори когато GPS приемникът
улавя качествен сигнала.
8. Обърнете внимание, на това къде ще инсталирате
устройството. Не инсталирайте устройството на място,
където би могло да пречи за надуването на въздушните
възглавници или да възпрепятства на гледката на пътя.
9. По време на монтажа на конзолата на предното стъкло
на автомобила, уверете се, че повърхността на стъклото
е чиста. Мястото на прикрепване на конзолата трябва да
бъде почистено от прах, мръсотии или други замърсители
/вакуум прикрепване /под държача на вендузата не трябва
да има никакви мехурчета, защото те ще имат отрицателно
въздействие върху трайността на приспособлението. За
повреда на устройството и на другите предмети вътре
в колата, причинени от освобождаването на конзолата
изцяло отговаря потребителя и щетите не се покриват от
гаранцията.
10. Не излагайте на дългосрочна слънчева светлина и
високи температури. Прегряването на батерията може да
предизвика експлозия.
11. Не излагайте устройството на влага и на резки промени
на температурата, тъй като това може да доведе до
кондензация на вода в устройството и към неговото
BG
Page 4
4 | РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ – УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО
повреждане. Ако устройството е било изложено на влага,
BG
не го включвайте, докато не изсъхне напълно.
12. Неоторизирани лица не трябва да засягат в устройството,
да го модифицират или да отворят неговия капак,
защото такова деяние може да доведе до неправилно
функциониране и в изключителни случаи може да се
причини и повреждане. Всякакви модификации на
устройството може да се извършват само от квалифициран
персонал.
13. Устройството се захранва от вградена батерия Li-Pol, която
може да експлодира или да отделя токсични вещества, ако
по неподходящ начин се манипулира с него. Не допускайте
устройството да се излага на физически удари, нито да се
използва в близост до експлозивни течности или газове.
14. Уверете се, че мястото, където устройството се зарежда
чрез адаптер за зареждане, е с щателна вентилация,
защото по време на процеса на зареждане се освобождава
много топлина. Не покривайте адаптер с хартия или
с други материали, които биха могли да навредят на
въздушнияпоток.
15.
Уверете се, че мястото, където устройството се зарежда
чрез адаптер за зареждане, е с щателна вентилация,
защото по време на процеса на зареждане се
освобождава много топлина. Не покривайте адаптер
с хартия или с други материали, които биха могли да
навредят на въздушния
Използване в превозно
средство
Конзолата за предното стъкло и зарядното устройство са
доставени като съставна част в пакета с продукта.
Конзолата за предното стъкло
ВНИМАНИЕ! Място за монтиране конзолата избирайте
внимателно. Конзолата не трябва да бъде поместена на
предното стъкло така, че да ограничава видимостта на
водача на автомобила. Ако предното стъкло на колата
е оборудвано с отоплителна система или със система за
защита срещу от ултравиолетовите лъчи, това може да
намали качеството на сигнала.
Инсталация на конзолата за предното стъкло
Най-напред от вендузата отстранете защитната лента. След
това изберете подходящо място за монтаж на конзолата.
Уверете се, че на избраното място няма прах, мръсотия,
и че то не е мокро. След това поставете вендузата върху
предното стъкло. При нормални условия, вендузата на
устройството безопасно ще издържи. Ако се оставите
вендузата за една нощ върху стъклото смукателната
сила за закрепване може да се намали поради ефекта
на кондензация на влагата във връзка с намаляване на
температурата. По тези причини, ние препоръчваме да се
свали устройството монтирано на предното стъкло, за да
се предотврати евентуална повреда на устройството и на
конзолата.
Page 5
УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО - NAVITEL E200 | 5
Подреждане устройството
5
6
1. Прекъсвач.
2. 3,5 мм mini jack конектор за слушалки.
3. Слот за карта microSD.
4. Порт mini-USB.
BG
1
2
3
4
7
5. Говорител.
6. Бутон Reset.
7. Дисплей.
Page 6
6 | РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ – УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО
BG
Грешки и отстраняване на
проблеми
Устройството не работи
• Уверете се, че вашето устройство е заредено. Ако
устройството не е заредено, свържете захранването и
изчакайте поне 5 минути.
• Задръжте бутона за захранване за поне 8 секунди.
• Независимо от това, че устройството е заредено, свържете
с източника на захранването и се опитайте отново да
пуснете устройството.
• Ако устройството не работи дори и след зареждането,
моля свържете се с нашия екип за поддръжка или всеки
сертифициран сервизен център.
Устройството веднага след пускане се изключва.
• Възможно е батерията на устройството е заредена много
малко. В такива случаи, системата автоматично се изключва.
По този начин се предотвратява пълното изтощаване на
батерията, което може да доведе до загуби на данни. Преди
да предприемете следващ опит да включите устройството,
то го оставете най-малко 5 минути да се зарежда и по време
на по-нататъшна работа оставете адаптера включен
Бързо изтощаване на батерията
• Батерията на хладно среда се изтощава много по-бързо.
Батерията не се зарежда
• Уверете се, че адаптерът е включен в контакта.
• Уверете се, че използвате адаптер за захранване, който
принадлежи към устройството, а не адаптер за друго
устройство.
• Батериите понякога в много горещ климат, може да се
заредят.
Звукът не работи
• Проверете настройките на програмата, дали звукът е
включен.
• Уверете се, че нивото звука е наставено на твърде ниско
ниво.
Устройството не разпознава памет картата microSD
• Уверете се, че картата е напълно вложена в правилния слот
и е в осигурена позиция.
• Проверете дали картата не е случайно поставена обърната.
• Уверете се дали картата не е повредена. Пробвайте й в
други устройства.
• Извадете картата и я поставете отново. Рестартирайте
устройството.
• Прегледайте ръководството за монтаж, приложено към
Page 7
УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО - NAVITEL E200 | 7
Не може да се копират файлове
• Уверете се, че е правилна връзката между вашия компютър
и устройство.
• Може би паметта на устройството е пълна и трябва да
изтриете ненужните файлове.
Поддръжка на
устройството
Правилната поддръжка на устройството гарантира
дългосрочна и сигурна експлоатация.
• Не оставяйте устройството в среда с висока влажност и
температура.
• Не оставяйте устройството изложени на слънчева светлина
и ултравиолетово облъчване.
• Не поставяйте нищо върху устройството и него изпускайте.
• Да не се допуска удари върху устройството, като например
удари или падане.
• Не излагайте устройството на влага и на бърза промяна
на температурата, защото това може да доведе до
кондензация на вода в устройството и към неговото
повреждане. Ако устройството е било изложено на влага,
не го включвайте, докато не изсъхне напълно.
• Екрана на устройството се драска лесно. Не докосвайте
екрана с остри предмети. Предпазното фолио можете да се
предотврати надраскване на екрана.
• Никога не почиствайте екрана, когато устройството е
включено. При почистване използвайте само мека кърпа.
• За почистване на екрана, не използвайте хартиени
салфетки или хавлии.
• Не се опитвайте сами да разглобявате устройството, да го
ремонтирате или да го модифицирате, защото това може да
доведе до нараняване или повреда на устройството. Също
така, това може да причини и прекратяване на гаранцията.
• Допустима температура на околната среда в режим на
работа: 0 до +35 °C. Температура на съхранение: +5 до +45
°C. Относителна влажност: от 5% до 90% без кондензация
(25 °C).
Безопасно шофиране
• В интерес на безопасното използване на функциите
на устройството, не забравяйте да следвате правилата
за движение. Освен това използвате здравия разум
при управлението на превозното средство, защото
управлението представлява рисков фактор.
BG
Page 8
8 | РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ – УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО
BG
• Тези правила главно произтичат от опасността за
причиняване на щети за живота или здравето на трети
лица, увреждане на имуществото им или на домашните
животни, или евентуално увреждане на околната среда.
• Когато спрете автомобила, винаги използвайте ръчната
спирачка. Поддържайте ръчната спирачка в добро
функциониращо състояние, за да може да предотврати
всяко движение на превозното средство.
• Винаги паркирайте автомобила на открито и на добре
проветриво място.
• Поддържайте нивото на звука вътре в превозното средство на
относително ниско ниво, така че можете да чуете всичко, което
се случва извън превозното средство.
• Не правете в превозното средство нищо, което може да отвлече
вниманието ви от управлението.
Page 9
УПОТРЕБЕНО УСТРОЙСТВО - NAVITEL E200 | 9
Технически параметри
Параметри на системата
ПроцесорMStar MSB2531A 800 MHz,
Памет RAM128 MB, DDR3
Шина за външна паметmicroSDHC до 32 GB
Вътрешна памет4 GB
Операционна системаWINCE 6.0
Версия на софтуераARMV4I
Основни параметри
Дисплей5” TFT, 480×272
Високоговорител8 ohm / 1,5 W
Тип батерия950 mAh, презареждащ
Параметри GPS
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Честота1,575 GHz
Брой на каналите66 канала (търсене на
Код C/A1,023 честота на чипа (MHz)
Cortex-A7
местоположението) / 22 канала
(следене)
Чувствителност-165 dBm
Точност на определяне
на позицията
Скорост0,1 м/с
Обновителна честота1 Hz
Час за обновление0,1 с
Горещ старт2 с (автономно)
Топъл старт32 с (автономно)
Студен старт35 с (автономно)
Максимална височина18,000 м
Макс. скорост515 м/с
АнтенаВътрешна керамична антена;
NMEANMEA 0183 стандарт v3.01
Преносна честота115200 bps
ПортCOM1
10 м, 2D RMS; 5 м 2D RMS,
подкрепян от WAAS
18,4 мм × 18,4 мм × 2 мм
Забележка: Характеристиките на устройството и
неговия външен вид производител може да променя
без предизвестие.
BG
Page 10
10 | РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ - РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ
BG
Увод
Navitel Navigator е мултифункционално офлайн приложение за навигация, което се използва за ефективно изнамиране
на маршрути и тяхното планиране. Функцията на програмата е главно на определяне и показване на текущото си
местоположение на картата, за автоматично или ръчно настройване на точките по маршрута, търсене на обекти,
изчисляване и показване на информация за пътя, както и много други неща.
Потребителски интерфейс на програмата
Page 11
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ - NAVITEL E200 | 11
1Точки върху
картата
2Точки
представляващи
интерес
3SPEEDCAMТова е един пример, за това как са показани на картата иконите на функцията
4Бутони на
картата
5Главно менюПочукване по този бутон се отваря главното меню на програмата.
6КурсорТози бутон е достъпен само тогава когато на картата е избрана някоя точка.
7Съхрани
тази точка от
маршрута
С леко почукване по картата може да се отбележи точка, с която ще бъде
възможно да се изпълняват и следващи задачи, “Курсор” и “Съхрани тази точка
от маршрута”.
Това е пример за показване на точки предс тавляващи интерес (POI) в програмата.
Различните категории точки представляващи интерес се показва с използване
на различни икони. Съществуват много различни икони за конкретни точки
представляващи интерес, като например търговски центрове, търговски
вериги, бензиностанции и други подобни.
SPEEDCAM. Каса е се за специални точки по картата, които са предназначени да
предупреждават за скоростни камери, радари, опасни кръстовища, забавители
и за други видове потенциални препятствия по пътя.
Това са бутони за управление на вида на изобразяването на картата на екрана
(2D / 3D) мащаб на картата и сила на звука.
Почуквайки по този бутон се отваря екрана “Мой маршрут”, където можете с
избраната точка да провеждате различни операции.
Този бутон е достъпен само тогава когато на картата е избрана някоя точка.
Почуквайки по този бутон, избраната точка ще бъде записана като точка от
маршрута.
BG
Page 12
12 | РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ - РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ
BG
8Следваща
маневра
9Текущ индикатор Индикаторът показва изминалата и оставащата част от маршрута.
10Улица за
маневра
11МаршрутАктивен маршрут.
12Скорост Актуална скорост
13Информационен
панел
14Актуална улицаАктуалното наименование на улицата (активно само, когато сте свързани към
15Курсор GPSПоказва текущото местоположение на устройството, когато е вк лючен приемник
Показване на разстоянието до следващите две маневри. Почуквайки върху
символа се отваря диалогов прозорец, където можете да направите различни
настройки за конфигурация.
Името на улицата след маневрата. При определени условия в панелът на улицата
след маневрата се показва вместо името на улица следващата пътна лента.
В изходното настройване на устройството се изобразява информация за
оставащото време за шофиране, разстояние до целта и очакваното време
до пристигането в целта. Изборът на показаните данни може да се променя в
настройката на програмата.
спътника). Ако картата не съдържа необходимата информация за актуалното
наименование на улица, то тогава се показва вместо това посоката на движение
(север, юг, запад, изток).
GPS.
Page 13
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ - NAVITEL E200 | 13
Маршрутът до избраната точка на картата
Можете да направите вашият план маршрут до определена избрана точка на картата. Текущото местоположение на
устройството ще бъде използвано като начална точка на маршрута. Почукайте по картата, за да маркирате определена
точка, изберете “Курсор” [1] и почукайте по опцията “Напред!” [2]. Маршрутът ще се покаже на картата [3].
Фиг. 1Фиг. 2Фиг. 3
Маршрутът до конкретен адрес
За да получите маршрута към конкретен известен адрес, натиснете “Меню” [1]> “Намери” [2]> “По адрес” и след това
натиснете бутона “Избери страна” [3]. Въведете името на държавата [4]. Щракнете върху иконата в горния десен ъгъл на
екрана, за да скриете клавиатурата. Изберете държавата [5]. Опциите “Избери град”, “Избери улица” и “Избери сграда” се
активират винаги само когато се попълни предишното поле [6]. След въвеждането на всичките данни, обектът се изобразява
на екрана [7]. Кликнете върху “Напред!”. Програмата автоматично планира маршрута от текущото си местоположение към
посочения адрес, [8] Сега можете да шофирате по маршрута [9].
BG
Page 14
14 | РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ - РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ
BG
Фиг. 1Фиг. 2Фиг. 3
Фиг. 4Фиг. 5Фиг. 6
Фиг. 7Фиг. 8Фиг. 9
Page 15
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ - NAVITEL E200 | 15
Ръчно настройване на всичките точки по маршрута
За да си планирате маршрута, така, че началната точка и местоназначението се определя ръчно, маркирайте най-напред
началната точка върху картата, и след това натиснете “Курсор” [1], отидете на екрана “Моят маршрут”. Щракнете върху
информационната лента в долната част на екрана [2]. На екрана “Свойства” [3] натиснете бутона “Задаване на начало”.
Програмата ще ви подкани да изключите приемника GPS. Точка ще бъдат маркирани на картата като начална точка. След
това, на картата, изберете крайната точката: маркирате точката чрез докосване на картата, след това натиснете бутона
“Курсор” [4] и накрая на екрана “Моят маршрут” натиснете бутона “Напред!” [5]. Програмата се състави маршрутът. [6]
Фиг. 1
Фиг. 4
Фиг. 2Фиг. 3
Фиг. 5
Фиг. 6
BG
Page 16
16 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
Obsah balení
Osobní navigační zařízení NAVITEL E200
CZ
Držák na čelní sklo
Stylus
Adaptér do auta 12/24 V
Mini-USB — USB kabel
Uživatelská příručka
Záruční list
Page 17
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL E200 | 17
Bezpečnostní informace
1. Přizpůsobte si veškerá nastavení před začátkem jízdy. Je v ysoce
nebezpečné obsluhovat zařízení a kongurovat jeho nastavení
při řízení. Pokud potřebujte upravit nastavení navádění
nebo parametrů zařízení, měli byste své auto zaparkovat na
bezpečném místě sohledem na dopravní předpisy.
2. Seznamte se s plánovanou trasou před jízdou. Pokud jste
přeslechli hlasový povel a potřebujete se tak podívat na
obrazovku pro jeho zjištění, ujistěte se nejprve, zda je to
sohledem na dopravní situaci bezpečné.
3. Je možné, že navigační data a hlasové pokyny nebudou
v souladu s reálným stavem vozovky nebo dopravních
omezení. Vždy věnujte pozornost stavu vozovky, dopravnímu
značení a přechodům pro chodce.
4. Nepoužívejte navigaci jako nástroj přesného měření rychlosti
a vzdálenosti.
5. Kvalita příjmu satelitního signálu může kolísat vzhledem
k pozici zařízení ve vozidle. Kvalita signálu může být slabší
uvnitř tunelu, poblíž vícepodlažních budov nebo v hustě
zastavěné oblasti. Určité povětrnostní podmínky, jako hustá
mlha, mohou negativně působit na kvalitu příjmu signálu.
6. Může se stát, že nebude možné přijímat GPS signály poblíž
elektromagnetických zdrojů nebo uvnitř budov.
7. Pokud jste zařízení delší dobu nepoužívali, bude určení pozice
trvat delší dobu i přes to, že přijímač GPS má dobrý příjem
signálu.
8. Věnujte zvláštní pozornost, kam umístíte zařízení. Neinstalujte
ho tam, kde by mohlo překážet ve funkčnosti airbagů nebo
omezovat výhled na vozovku.
9. Při umisťování držáku na přední sklo vašeho vozidla dbejte
na čistotu povrchu. Plocha by měla být očištěna od prachu a
dalších nečistot, pod samotnou přísavkou by rovněž neměly
být žádné bubliny, které mohou nepříznivě ovlivňovat
přilnavost držáku. Za jakékoliv škody na zařízení a dalších
objektech uvnitř vozidla způsobené odlepením držáku je zcela
zodpovědný uživatel a nemohou být kryty zárukou.
10. Nevystavujte zařízení dlouhodobému působení slunečního
záření a vysokým teplotám. Přehřátí baterie může způsobit
explozi.
11. Nevystavujte zařízení vlhkosti a náhlým změnám teplot, které
mohou způsobit kondenzaci vody v zařízení a způsobit jeho
poškození. Pokud bylo zařízení vystaveno vlhkosti, nezapínejte
ho, dokud zcela nevyschne.
12. Jakýkoliv zásah, úprava a otevírání zařízení jsou zakázány,
neboť mohou způsobit nesprávné fungování zařízení a
v extrémních případech způsobit jeho poškození. Jakékoliv
opravy zařízení mohou být prováděny jen autorizovanou
osobou.
13. Zařízení je napájeno z vestavěné Li-Pol baterie, která může
explodovat nebo uvolňovat toxické látky při nesprávném
způsobu používání. Nevystavujte zařízení nárazům, ani ho
nepoužívejte vblízkosti výbušných látek a plynů.
CZ
Page 18
18 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
14. Během nabíjení zajistěte normální podmínky ventilace pro
napájecí adaptér, protože během tohoto procesu dochází
kjeho zahřívání. Nezakrývejte adaptér papírem nebo dalšími
CZ
objekty, které mohou zhoršit ventilaci.
15. Nepoužívejte příliš velkou sílu při čištění displeje a dalších částí
zařízení. Nepoužívejte papírové ubrousky nebo další tvrdé
materiály, které mohou poškrábat zařízení. Používejte pouze
měkký hadřík.
16. Přípustná teplota okolního prostředí v provozním režimu: 0 až
+35 °С. Skladovací teplota: +5 až +45 °C. Relativní vlhkost: 5 %
až 90 % bez kondenzace (25 °C).
Používání zařízení ve vozidle
Držák na čelní sklo a adaptér do auta jsou dodávány jako
součást balení.
Držák na čelní sklo
Opatrně volte, kam držák umístíte. Neumisťujte držák na čelní
sklo tak, že by mohl omezovat výhled řidiče. Pokud má čelní
sklo vozidla zabudované vyhřívání nebo UV ochranu, může být
kvalita příjmu signálu nižší než obvykle.
Nastavení držáku na čelní sklo
Nejprve odstraňte ochrannou fólii z přísavného držáku.
Poté zvolte vhodné místo pro uchycení držáku. Ujistěte se,
že prostor je očištěn od prachu, nečistot a vlhkosti, a poté
upevněte přísavný držák na čelní sklo. Za běžných podmínek
přísavný držák drží zařízení bezpečně. Nicméně pokud ho
necháte připevněný přes noc, pevnost uchycení se může snížit
vdůsledku kondenzace vlhkosti způsobené poklesem teploty.
Z tohoto důvodu, aby bylo předejito poškození zařízení a
držáku, doporučujeme odstranit zařízení a držák zčelního skla.
Page 19
Vnější vzhled
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL E200 | 19
1
CZ
2
5
1. Tlačítko On/O.
2. 3,5 mm mini jack audio konektor.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
3
6
4
7
5. Reproduktor.
6. Tlačítko pro resetování.
7. Displej.
Page 20
20 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
Chyby a řešení problémů
Zařízení nepracuje
CZ
• Zkontrolujte, zda je zařízení nabité či nikoliv. V případě, že
zařízení není nabité, připojte ho knapájení a počkejte alespoň
5 minut;
• Stiskněte a držte tlačítko On/O alespoň 8 vteřin;
• I přes to, že je zařízení nabité, připojte ho knapájení a zkuste
ho spustit znovu;
• Jestliže zařízení nepracuje ani po opětovném nabití,
kontaktujte náš tým podpory nebo jakékoliv certikované
servisní pracoviště.
Zařízení se po startu ihned vypne
• Je možné, že stav nabití baterie zařízení je kriticky nízký.
V takovém případě ho systém automaticky vypne, aby tak
předešel kompletnímu vybití baterie, které může způsobit
ztrátu dat. Předtím, než se zařízení pokusíte znovu zapnout,
nabijte ho po dobu alespoň 5 minut a nechte adaptér
připojený během následného provozu zařízení.
Rychlé vybití baterie
• Baterie se mnohem rychleji vybíjí vchladném prostředí.
Baterie se nenabíjí
• Zkontrolujte, zda je adaptér připojený do zásuvky;
• Ujistěte se, že používáte originální adaptér a ne adaptér
zjiného zařízení;
• Ve velmi horkém prostředí je možné, že se baterii nepodaří
nabít.
Zvuk nefunguje
• Ujistěte se, že máte zapnutý zvuk vnastavení programu;
• Ujistěte se, že hlasitost není příliš nízká.
Zařízení nerozpoznalo microSD kartu
• Ujistěte se, že karta je úplně vložena do odpovídajícího slotu a
zapadla na své místo;
• Zkontrolujte, že karta není vložena špatně;
• Zkontrolujte, jestli není karta poškozená. Zkuste ji použít na
jiném zařízení;
• Vyjměte a vložte kartu zpět. Restartujte zařízení;
• Řiďte se manuálem kvaší kartě.
Složky nelze kopírovat
• Zkontrolujte, že připojení mezi vaším PC/laptop a zařízením je
v pořádku;
• Využití paměti zařízení může být přílišné a může vyžadovat
odstranění nepotřebných souborů.
Page 21
VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ — NAVITEL E200 | 21
Údržba zařízení
Řádná údržba zařízení zajistí jeho dlouhé a spolehlivé
fungování
• Nevystavujte zařízení vysoké vlhkosti a teplotám;
• Chraňte zařízení před vystavením slunečnímu a UV záření;
• Nepokládejte nic na zařízení;
• Nevystavujte zařízení nárazům;
• Nevystavujte zařízení vlhkosti a náhlým změnám teplot, které
mohou vést ke kondenzaci vody uvnitř zařízení a způsobit jeho
poškození. Bylo-li zařízení vystaveno vlhkosti, nezapínejte ho,
dokud nebude zcela vysušeno;
• Displej zařízení je velice náchylný k poškrábání. Nedotýkejte
se displeje ostrými předměty. Jako ochranu proti poškrábání
můžete použít ochrannou fólii;
• Nikdy displej nečistěte, pokud je zařízení zapnuté. Pro čištění
používejte pouze měkký hadřík;
• Na čištění displeje nepoužívejte papírové ubrousky nebo
utěrky;
• Nepokoušejte se sami rozebírat nebo opravovat zařízení,
mohlo by to vést k úrazu a stejně tak i k nesprávnému
fungování zařízení. Zároveň to bude mít za následek ukončení
záruky.
Bezpečná jízda
• Pokud se používá ve vozidle, bezpečná jízda je výhradní
odpovědností řidiče. Je nebezpečné používat ovládací prvky
aplikace při jízdě;
• Tato pravidla byla v prvé řadě vytvořena tak, aby se zabránilo
způsobení škod na životě nebo zdraví třetích osob, poškození
jejich majetků a domácích zvířat, a také poškozování životního
prostředí;
• Kdykoliv zastavíte vozidlo, vždy použijte ruční brzdu. Udržujte
ruční brzdu funkční tak, aby zamezila jakémukoliv možnému
pohybu vozidla;
• Vždy parkujte vaše vozidlo na otevřeném a dobře větraném
prostoru;
• Udržujte hlasitost ve vozidle relativně nízkou tak, abyste slyšeli
vše, co se děje mimo vozidlo;
• Nemanipulujte se zařízením, pokud by vás to mohlo rušit od
řízení.
CZ
Page 22
22 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — VYUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
Technická specikace
CZ
ProcesorMStar MSB2521 800 MH z, Cortex-A7
Operační paměť128 MB, DDR3
Externí slotmicroSDHC až 32 GB
Interní úložiště4 GB
Operační systémWINCE 6.0
Verze softwareARMV4I
Displej5” TFT, 480×272
Reproduktor8 Ohm / 1,5 W
Typ baterie950 mAh, dobíjecí
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frekvence1,575 GH z
Počet kanálů66 kanálů (vyhledávání pozice)/
C/A CODEFrekvence čipu 1,023 MHz
Systémová specikace
Základní parametry
Parametry GPS
22 kanálů (záznam stopy)
Citlivost-165 dBm
Přesnost polohy10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Rychlost0,1 m/s
Frekvence aktualizace1 Hz
Čas obnovy0,1 s
Horký start2 s (autonomní)
Teplý start32 s (autonomní)
Studený start35 s (autonomní)
Maximální výška18 000 m
Maximální rychlost515 m/s
AnténaInterní keramická anténa:
NMEANMEA 0183 standard v3.01 a zpětně
Přenosová rychlost115 200 bps
PortCOM1
WAAS aktivní
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Poznámka. Specikace se může změnit v případě novější
verze zařízení.
Page 23
RYCHLÝ PRŮVODCE — NAVITEL E200 | 23
Úvod
K základním vlastnostem aplikace Navitel Navigator patří: určení a zobrazení aktuální pozice na mapě, automatické i ruční zadávání
bodů trasy, plánování trasy, různé možnosti vyhledávání objektů, výpočet a zobrazení informací o cestě, a mnoho dalších.
Programové rozhraní
CZ
Page 24
24 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — RYCHLÝ PRŮVODCE
CZ
1Bod na mapěKrátkým klepnutím na mapu označíte bod, se kterým lze dále pracovat pomocí
2Bod zájmu (POI)Toto je příklad, jak jsou body zájmu (POI) vprogramu zobrazovány. Různé kategorie
5Hlavní menuKlepnutím na toto tlačítko otevřete hlavní menu programu.
6KurzorToto tlačítko je dostupné pouze, když je na mapě zvolen nějaký bod. Klepnutím na
7Uložit bodToto tlačítko je dostupné pouze, pokud na mapě zvolíte nějaký bod. Klepnutím na
8Nadcházející
manévr
9Panel trasyTento panel určuje uplynulou a zbývající část trasy.
tlačítek “Kurzor” a “Uložit bod ”.
POI mají různé ikony, stejně tak každá kategorie obsahuje mnoho typů ikon jako
třeba nákupní centra, značkové obchody, čerpací stanice atd.
Jedná se o příklad, jak jsou zobrazovány na mapě ikony funkce Upozornění na trase
(SPEEDCAM). Upozornění zahrnují údaje o měření rychlosti, radarech, nebezpečných
křižovatkách, zpomalovacích prazích a dalších typech potenciálních překážek na
silnici.
toto tlačítko otevřete obrazovku “Moje trasa”, kde můžete se zvoleným bodem dále
pracovat.
toto tlačítko bod uložíte jako cílový bod.
Označení vzdálenosti ke dvěma nadcházejícím manévrům. Klepnutím na znázornění
manévru otevřete dialogové okno sřadou nastavení.
Page 25
RYCHLÝ PRŮVODCE — NAVITEL E200 | 25
10Ulice následující
po manévru
11TrasaAktivní trasa.
12RychlostVaše aktuální rychlost.
13Informační panelVe výchozím nastavení zobrazuje soubor ukazatelů, které poskytují informace o
14Aktuální uliceNázev aktuální ulice (aktivní pouze, je-li navázáno spojení se satelity). Pokud mapa
15GPS kurzorUkazuje aktuální pozici zařízení, když je GPS přijímač zapnutý.
Název ulice následující po manévru. Vezměte, prosím, na vědomí, že pokud jsou
splněny určité podmínky, budou namísto panelu ulice následující po manévru
zobrazeny nadcházející jízdní pruhy.
zbývajícím času do cíle, vzdálenosti do cíle a času příjezdu. Výběr ukazatelů lze měnit.
neobsahuje informace o názvu dané ulice, je namísto toho zobrazen směr pohybu
(Sever, Jih, Západ a Východ).
CZ
Page 26
26 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — RYCHLÝ PRŮVODCE
Trasa ke zvolenému bodu na mapě
Trasu můžete nastavit do bodu, který si najdete a označíte na mapě, a poté ho nastavíte jako cílový bod s tím, že jako počáteční
CZ
bod trasy bude brána aktuální pozice zařízení podle GPS. Pro vytvoření trasy klepněte v mapě pro označení bodu, vyberte “Kurzor”
[1], a pak “Jet!” [2]. Program nabídne 3 alternativní trasy s přibližnou vzdálenost a čas do cíle bodu [3]. Vyberte “Jet!” pro nasledování
trasy.
Obr. 1Obr. 2Obr. 3
Navádění na přesnou adresu
Pro vytvoření trasy k bodu, jehož adresu znáte, zvolte “Menu” v levém dolním rohu obrazovky [4] > “Najít” [5] > “Poštovní adresy”,
a poté stikněte “Vybrat zemi” [6] a vložte její název [7]. Pro skrytí klávesnice stiskněte ikonu v pravé horní části obrazovky. Vyberte
požadovanou zemi [8]. Možnosti “Vybrat město”, “Vybrat ulici” a “Vybrat číslo budovy” se aktivují pouze v případě, že předchozí
pole byla vyplněna [9]. Po vyplnění všech informací se objekt zobrazí na mapě [10]. Program nabídne 3 alternativní trasy. Vyberte
trasu a stiskněte “Jet!” [11]. Nyní můžete následovat trasu [12].
Page 27
RYCHLÝ PRŮVODCE — NAVITEL E200 | 27
Obr. 4Obr. 5Obr. 6
Obr. 7Obr. 8Obr. 9
Obr. 10Obr. 11Obr. 12
CZ
Page 28
28 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA — RYCHLÝ PRŮVODCE
Manuální nastavení všech bodů trasy
Pro plánování trasy, kde jsou počáteční a cílové body nastaveny manuálně, nejprve zvolte na mapě bod, který má být počáteční a
CZ
stiskněte “Kurzor” [1], čímž se zobrazí obrazovka “Moje trasa”. Klepněte na informační panel ve spodní části obrazovky [2]. Stiskněte
“Nastavit start” v obrazovce “Vlastnosti” [3]. GPS přijímač musí být vypnutý. Bod bude označen na mapě jako počáteční bod. Zvolte
cílový bod na mapě: klepněte na mapu pro označení bodu, stiskněte “Kurzor” [4] a poté “Jet! na obrazovce “Moje trasa” [5]. Program
automaticky vytvoří 3 alternativní trasy [6].
Obr. 1
Obr. 4
Obr. 2Obr. 3
Obr. 5
Obr. 6
Page 29
Package Contents
NAVITEL E200 Personal Navigation Device
Car holder (windscreen)
Stylus
Car charger 12/24 V
Mini-USB — USB cable
User manual
Warranty card
USING DEVICE — NAVITEL E200 | 29
EN
Page 30
30 | USER MANUAL — USING DEVICE
Safety Information
1. Adjust all the settings required before starting to drive. It is
extremely dangerous to manage the device and congure its
settings while driving. If you need to modify the navigation
EN
settings or device parameters, you should park your car in a
safe place in accordance with the driving regulations.
2. Familiarize yourself with the planned route before moving o.
If you happen to miss a voice prompt and you need to take a
look at the display to catch up, make sure the road conditions
are safe enough for that.
3. It is possible that the navigation data and voice prompts don’t
match the real road condition or driving regulations. You
should always pay particular attention to the road conditions,
road signs, and pedestrians.
4. Do not use the navigator as a tool for precise measurement of
speed and covered distance.
5. Quality of satellite signal reception may vary depending on
position of the device in the vehicle. Quality of the signal
may suer inside a tunnel, near multi-storey buildings, or in
a densely built up area. Certain weather conditions, such as
heavy mist, may cause a negative eect on reception quality
of the signal.
6. It is possible that the GPS signals cannot be received close
to where an electromagnetic source is situated or inside
buildings.
7. If you have not used the device for a long period, it will take
signicant amount of time to locate your position even if the
GPS receiver is getting good signal.
8. Pay particular attention to the place where you intend to install
the device. Do not install the device in places where it may
interfere with operation of safety bags or block the road view.
9. When attaching a holder to the windscreen of your car, pay
attention to surface cleanliness. The area should be clear
of dust, dirt, and other impurities, there should also be no
bubbles under the vacuum cup since it may aect holding
strength. Any damages of the device and other objects inside
the vehicle caused by detachment of the holder are sole
responsibility of the user and are not covered by the warranty
certicate.
10. Do not subject the device to the long-term exposure to
sunlight and high temperatures. Battery overheating may
cause explosion.
11. Do not expose the device to moisture and quick temperature
changes as it may result in water condensation within the
device and cause damage. If the device has been exposed to
moisture, do not switch it on until it is completely dry.
12. Independent intervention, modication, and opening of the
case are prohibited as it may result in the device working
incorrectly and in extreme cases can cause damage. Any
alterations to the device must be carried out by qualied
personnel.
Page 31
USING DEVICE — NAVITEL E200 | 31
13. The device takes its power from the built-in Li-Pol battery,
which can explode or release toxic substances if exploited in
an inappropriate way. Do not subject the device to physical
impact nor use it close to explosive liquids or gases.
14. Ensure normal ventilation conditions for the power adapter
during charging since a lot of heat is released in the process.
Do not cover the adapter with paper or other objects that may
worsen ventilation.
15. Do not apply too much force when cleaning the display and
other parts of the device. Do not use paper napkins or any hard
material that can scratch the device for cleaning. Use soft cloth
only.
16. Permissible ambient temperature in operating mode: 0 to +35
°С. Storage temperature: +5 to +45 °С. Relative humidity: 5% to
90% without condensation (25 °С).
Using Device in Vehicle
Windscreen holder and battery charger are delivered as part of
the product package.
Windscreen holder
Carefully select a place to attach the holder. Do not attach the
holder to the windscreen in a way that limits the driver’s line of
sight. If the car windscreen contains a built-in heating system
or UV protection, the quality of signal reception may be lower
than usual.
Setting up the windscreen holder
First remove the protective layer from the vacuum cup. Then,
select an appropriate place to attach the holder. Make sure
the area is clear of dust, dirt, and moisture, and then secure
the vacuum cup on the windscreen. Under normal operating
conditions, the vacuum cup holder locks the device well.
However, if you leave it there overnight, the holding strength
may get weaker as a result of moisture condensation due to
temperature fall. For this reason, in order to prevent the device
and holder from being damaged, it is recommended to remove
the device and holder from the windscreen.
EN
Page 32
32 | USER MANUAL — USING DEVICE
Device Layout
1
EN
5
1. On/O button.
2. 3.5 mm mini jack audio connector.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
2
3
6
4
7
5. Speaker.
6. Reset button.
7. Display.
Page 33
USING DEVICE — NAVITEL E200 | 33
Errors and Troubleshooting
Device does not work
• Check whether the device is charged or not. In case the device
is not charged, connect the power supply and wait at least 5
minutes;
• Press and hold the Power button for at least 8 seconds;
• Even if the device is charged, connect the power supply and try
to start the device again;
• If the device does not work even after recharging, contact our
support team or any certied service center.
Device shuts down immediately upon startup
• It is possible that battery charge of the device is critically low.
In such cases, the system shuts down automatically in order to
prevent complete discharge of the battery, which may result
in data loss. Before attempting to turn the device on again,
charge it for at least 5 minutes, and keep the adapter plugged
during subsequent operation of the device.
Fast battery discharge
• The battery discharges much faster in cold environment.
Battery does not get charged
• Check whether the adapter is connected to a socket;
• Make sure that you use the default power adapter and not the
adapter of another device;
• It is possible that battery does not get charged in very hot
climate.
Sound does not work
• Make sure the sound is turned on in the program settings;
• Make sure the volume is not too low.
Device does not recognize the microSD card
• Make sure the card is fully inserted into the correct slot until it
is locked into place;
• Check that the card is not inserted the wrong way around;
• Check if the card is damaged. Try to use it in another device;
• Re-insert the card. Reboot the device;
• See the installation manual provided with your card.
Cannot copy les
• Check that the connection between your PC/laptop and the
device was established properly;
• The device memory usage may be overowing and requires
deleting unnecessary les.
EN
Page 34
34 | USER MANUAL — USING DEVICE
Device Maintenance
Proper maintenance of the device ensures its long and
reliable operation
• Do not keep the device in high humidity and hot conditions;
EN
• Prevent the device from being exposed to sun and UV light;
• Do not put or drop anything on top of the device;
• Do not subject the device to physical impacts such as hits and
drops;
• Do not subject the device to moisture and quick temperature
changes as it may result in water condensation within the
device and cause damage. If the device has been exposed to
moisture, do not switch it on until it is fully dried out;
• The display of the device is very sensitive to scratches. Avoid
touching the display with sharp objects. You can use a
protective layer to prevent the display from scratching;
• Never clean the display when the device is on. When cleaning,
use soft cloth only;
• Do not use paper napkin or towels for cleaning the display;
• Do not try to disassemble, x, or modify the device on your
own as it may be dangerous for your health as well as result
in incorrect operation of the device. This will also cause
termination of the warranty.
Safe Driving
• To safely use the device’s functions, please, make sure to follow
trac regulations. Moreover, please, remember the general
rules of treating your vehicle like a potentially dangerous
object;
• In the rst place, these rules are determined by the risk of
causing harm to the life or health of third parties, damaging
their possessions and pets, and harming the environment;
• Whenever you stop the vehicle, always use the parking brake.
Keep the parking brake well functioning so that it is able to
prevent the car from any movement;
• Always park your vehicle in an open and well ventilated area;
• Keep the sound in the vehicle relatively low so that you can
hear everything that happens outside the vehicle;
• Do not carry out any operations in the device that could
possibly distract you from driving.
Page 35
Technical Specication
System Specication
CPUMStar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7
RAM128 MB, DDR3
External slotmicroSDHC up to 32 GB
Internal storage4 GB
Operating systemWINCE 6.0
Software versionARMV4I
Basic parameters
Display5” TFT, 480×272
Speaker8 Ohm / 1.5 W
Battery type950 mAh, rechargeable
GPS parameters
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frequency1.575 GHz
Channel Qty66 channels (search positioning) /
C/A CODE1.023 MHz chip rate
22 channels (tracking)
USING DEVICE — NAVITEL E200 | 35
Sensitivity-165 dBm
Location accuracy10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Rate0.1 m/s
Update frequency1 Hz
Renew time0.1 s
Hot start2 s (Autonomous)
Warm start32 s (Autonomous)
Cold start35 s (Autonomous)
Max altitude18,000 m
Max rate515 m/s
AntennaInternal ceramic antenna;
NMEANMEA 0183 standard v3.01
Baud rate115,200 bps
PortCOM1
WAAS enable
18.4 mm × 18.4 mm × 2 mm
Note. Characteristics of the device and its external
appearance can be modied by the manufacturer without
preliminary notication.
EN
Page 36
36 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
Introduction
Navitel Navigator is an oine multifunctional navigation application used for ecient route search and planning. Key tasks of
the program are identication and display of current position on the map, automatic and manual setting of route points, object
search, route calculation, display of travel information, and many other things.
EN
Program Interface
Page 37
QUICK START GUIDE — NAVITEL E200 | 37
1Point on the map Short tapping on the map marks the point for further operations with it, “Cursor” and
2POIThis is an example of how points of interest (POI) are displayed in the program.
3SPEEDCAMThis is an example of how icons of the SPEEDCAM function are displayed on the
4Map buttonsThese are the buttons for controlling the map view modes (2D/3D), map scaling, and
5Main menuTapping this button will open the main menu of the program.
6CursorThis button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this
7Save WPThis button becomes available only when a point is selected on the map. Tapping this
8Upcoming
maneuver
9Progress barThis bar indicates the elapsed and remaining part of the route.
“Save WP”.
Dierent categories of POI have dierent icons. There is a large variety of icons for
particular POIs such as shopping centers, brand shops, gas stations etc.
map. Speedcams are special marks on the map that are meant to warn about speed
cameras, radars, dangerous crossroads, speed bumps, and other types of potential
obstacles on the road.
volume settings.
button will open the “My route” screen, where you can carry out various operations
with the selected point.
button will cause the selected point to be saved in the form of a waypoint.
The indication of the distance to the next two upcoming maneuvers. Tapping the
sign opens a dialog box with a number of conguration settings.
EN
Page 38
38 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
EN
10Street after
maneuver
11RouteActive route.
12SpeedYour current speed.
13Information panel By default, displays a set of gauges that provide information on remaining travel
14Current streetThe name of the current street (active only when connection with satellites is
15GPS cursorIndicates current position of the device when the GPS receiver is turned on.
The name of a street following the maneuver. Please note that if certain conditions
are met, the upcoming trac lanes will be displayed instead.
time, distance to the point of destination, and estimated arrival time. The selection of
gauges can be changed in the program settings.
established). If the map does not contain information about the active street name,
the direction of movement is displayed instead (North, South, West, and East).
Page 39
QUICK START GUIDE — NAVITEL E200 | 39
Route to a point selected on the map
You can have a route planned to a point, which can be found and marked on the map and then set as the destination, while
current position of the device, determined by the GPS system becomes the starting point. To plan a route press on the map to
mark the point, select “Cursor” [1] and then “Go!” [2]. The program will offer 3 alternative routes [3]. Select the appropriate
and press “Go!“.
Fig. 1Fig. 2Fig. 3
Route to an address
To have a route calculated to a point of a known address, press “Menu” in the bottom left corner of the screen [4] − “Find” [5] −
“By address” [6], then press “Select country” and start entering the name of a country [7]. Press the icon in the upper right part of
the screen to hide the keyboard. Select the country [8]. “Select city”, “Select street” and «Select a building» become active only
if the previous elds were lled out [9]. When all information is entered the object will be shown in the screen [10]. Press “Go!“.
The program will oer 3 route options from a current location to the indicated address [11]. Now you can follow the route [12].
EN
Page 40
40 | USER MANUAL — QUICK START GUIDE
EN
Fig. 4
Fig. 7Fig. 8Fig. 9
Fig. 10
Fig. 5Fig. 6
Fig. 11
Fig. 12
Page 41
QUICK START GUIDE — NAVITEL E200 | 41
Manual setting of all route points
To plan a route, where the starting and the destination points are determined manually, rst mark a point on the map where you
plan to start and press “Cursor“ [1] to proceed to the “My route“ screen. Tap on the information panel at the bottom of the screen
[2]. Press “Set start“ in the “Properties“ screen [3]. The GPS-receiver must be switched o. The point will be marked on the map as
a starting point. Select a destination point on the map: tap on the map to mark the point, press “Cursor“ [4] and then press “Go!“ in
the “My route“ screen [5]. The program will offer 3 alternative routes [6]. Select the appropriate and press “Go!“.
EN
Fig. 1
Fig. 4Fig. 5Fig. 6
Fig. 2
Fig. 3
Page 42
42 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ – A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A csomag tartalma
NAVITEL E200 személyi navigációs eszköz
Szélvédőre erősíthető tartó
Érintőtoll
12/24 V autós töltő
HU
Mini-USB — USB kábel
Felhasználói útmutató
Jótállási jegy
Page 43
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA — NAVITEL E200 | 43
Biztonsági tudnivalók
1. Kérjük, a szükséges beállításokat még indulás előtt hajtsa
végre. A készülék kezelése és kongurációja vezetés közben
fokozottan veszélyes. Amennyiben a navigációs beállítások
vagy a készülék paramétereinek módosítása szükséges,
állítsa le a gépkocsit egy biztonságos helyen, a közlekedési
rendszabályoknak megfelelően.
2. Elindulás előtt ismerkedjen meg a tervezett útvonallal.
Amennyiben egy adott hangjelzés elkerüli a gyelmét, és ezért
szükséges a kijelző megtekintése, előbb győződjön meg róla,
hogy a közlekedési helyzet ezt biztonságosan lehetővé teszi.
3. Előfordulhat, hogy a navigációs adatok és a hangjelzések
eltérnek az úton tapasztalt valós helyzettől vagy a forgalmi
rendtől. Minden esetben fokozottan ügyeljen az adott forgalmi
helyzetre, a közlekedési jelzésekre és a gyalogosokra.
4. Ne használja a navigációs készüléket a sebesség vagy megtett
távolság pontos megállapítására.
5. A készülék elhelyezése a járműben befolyásolhatja
a műholdjelek vételének minőségét. A műholdjelek
gyengébbek lehetnek alagútban, magas épületek mellett vagy
sűrűn beépített területen. Bizonyos időjárási körülmények, pl.
a sűrű köd negatívan hathat a vétel minőségére.
6. A GPS-műholdjelek vétele során előfordulhat, hogy
elektromágneses energiaforrás közelében a vétel minősége
romlik.
7. Amennyiben a készüléket hosszabb időn át nem használta,
a készülék csak egy bizonyos idő eltelte után állapítja meg
helyzetét, még akkor is, ha a GPS-vevő jó vételt jelez.
8. Gondosan válassza ki a készülék telepítési helyét. Ne telepítése
a készüléket olyan helyre, ahol a készülék a légzsákok
működését vagy az úttestre való kilátást akadályozza.
9. A tartóelem szélvédőre rögzítése során ügyeljen a szélvédő
felületének tisztaságára. Ügyeljen arra, hogy ez a terület
portól és egyéb szennyeződéstől mentes legyen, valamint
a tapadókorong alatt ne maradjon légbuborék, mivel ezek a
jelenségek csökkenthetik a rögzítés tartósságát. A készüléknek
és a járműben található egyéb tárgyaknak a tartó leválásából
adódó károsodásáért kizárólag a felhasználó felelős, ezekre
nem vonatkozik a jótállási jegy.
10. Védje a készüléket a hosszú ideig tartó napsugárzástól és a
magas hőmérséklet hatásaitól. Az akkumulátor túlmelegedése
robbanáshoz vezethet.
11. Ne tegye ki a készüléket nedvesség hatásának, ill. gyors
hőmérséklet-változásoknak, mivel ez a készülékben vízpára
lecsapódásához és a készülék károsodásához vezethet.
Amennyiben a készüléket nedvességnek érte, ne kapcsolja be
mindaddig, amíg az teljesen ki nem száradt.
12. A nem szakember által végzett beavatkozás, módosítás
és a készülék felnyitása tilos, mivel a készülék helytelen
működéséhez, és szélsőséges esetben a készülék
károsodásához vezethet. A készüléket kizárólag szakember
módosíthatja.
HU
Page 44
44 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ – A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
13. A készülék a működéséhez szükséges energiát a beépített
Li-Pol akkumulátorból kapja, ez helytelen alkalmazás esetén
felrobbanhat vagy veszélyes anyagokat bocsáthat ki magából.
Ne tegye ki a készüléket zikai erőhatásnak, ne helyezze
tűzveszélyes folyadékok vagy gázok közelébe.
14. Töltés során a biztosítsa a tápegység szellőzését, mivel a
folyamat során nagy mennyiségű hő szabadul fel. Ne takarja le
a tápegységet papírral vagy egyéb olyan tárgyakkal, amelyek
HU
akadályozzák a szabad légáramlást.
15. A kijelző és a készülék egyéb elemeinek tisztítása során
ne fejtsen ki túl nagy erőt. Ne tisztítsa a készüléket
papírzsebkendővel vagy kemény eszközökkel, amelyek
megkarcolhatják a felületét. Használjon puha rongyot.
16. A készülék megengedett üzemi, környezeti hőmérséklete:
0 ... +35 °С. Tárolási hőmérséklet: +5 és +45 között. Relatív
páratartalom: 5-90% páralecsapódás nélkül (25 °C).
A készülék használata a
járműben
A szélvédőre erősíthető tartó és a tápegység a csomag részét
képezi.
Szélvédőre erősíthető tartó
A tartó rögzítési helyének kiválasztása során járjon el
körültekintően. A tartót ne rögzítse a szélvédőn olyan
helyre, ahol a készülék zavarja a gépjárművezető kilátását.
Amennyiben a gépjármű szélvédője beépített fűtőszálakat vagy
UV-fényvédelmet tartalmaz, a műholdjelek vétele a szokásosnál
rosszabb lehet.
A szélvédőre erősíthető tartó telepítése
Először távolítsa el a tapadókorong védőfóliáját. Ezután
válassza ki a tartó rögzítésére alkalmas helyet. Ügyeljen arra,
hogy ez a terület portól, szennyeződéstől és nedvességtől
mentes legyen, majd rögzítse a tapadókorongot a szélvédőre.
Normál körülmények között a tapadókoronggal ellátott tartó
megfelelően rögzíti a készüléket. Amennyiben a tartót éjszaka
is a szélvédőre rögzítve marad, a rögzítőerő a hőmérsékletcsökkenés következtében lecsapódó nedvesség hatására
csökkenhet. Ezért – az eszközök és a tartó károsodását
megelőzendő – a készülék és a tartó eltávolítása ajánlott a
szélvédőről.
Page 45
A készülék elemei
5
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA — NAVITEL E200 | 45
1
2
HU
3
6
4
7
1. Be-/kikapcsológomb
2. 3,5 mm jack audió csatlakozó
3. microSD kártyaaljzat
4. Mini-USB csatlakozó
5. Hangszóró
6. Újraindító gomb
7. Kijelző
Page 46
46 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ – A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Hibaelhárítás
A készülék nem működik
• Ellenőrizze a készülék töltöttségét. Amennyiben a készülék
nincs feltöltve, csatlakoztassa a tápegységet és várjon legalább
5 percet;
• Nyomja le, majd tartsa lenyomva a bekapcsológombot
HU
legalább 8 mp-ig;
• A készülék feltöltött állapota ellenére csatlakoztassa a
tápegységet, majd próbálkozzon a készülék újraindításával;
• Amennyiben a készülék feltöltés után sem működik, lépjen
kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal vagy bármely hivatalos
szakszervizzel.
A készülék bekapcsolás után automatikusan kikapcsol
• Lehet, hogy a készülék töltöttségi szintje kritikusan alacsony.
Ez esetben a rendszer automatikusan leáll az akkumulátor
teljes lemerülésének megakadályozása érdekében, ami
adatvesztéssel járna. Mielőtt megpróbálja a készüléket
ismételten bekapcsolni, töltse legalább 5 percig – az ezt
követő működés során is tartsa a készüléket a töltőn.
Gyors lemerülés
• A készülék akkumulátora sokkal gyorsabban merül hideg
környezetben.
Az akkumulátor nem töltődik
• Ellenőrizze, hogy az adapter csatlakozik-e a csatlakozóaljzathoz;
• Ellenőrizze, hogy a készülékhez tartozó tápegységet
alkalmazza, nem pedig egy másik készülék tápegységét;
• Nagyon magas környezeti hőmérséklet esetén előfordulhat,
hogy a készülék töltése nem lehetséges.
Nincs hang
• Ellenőrizze, hogy a program beállításaiban a hangjelzéseket
nincsenek-e kikapcsolva;
• Ellenőrizze, hogy a hangerő beállítása nem túl alacsony-e.
A készülék nem ismeri fel a microSD memóriakártyát
• Ellenőrizze, hogy a memóriakártyát teljes mértékben
behelyezte a kártyaaljzatba és a kártya rögzült is benne;
• Ellenőrizze, hogy a kártyát nem fordítva helyezte-e be;
• Ellenőrizze a kártya sértetlenségét. Próbálja ki egy másik
készülékben;
• Vegye ki, majd helyezze vissza a kártyát. Indítsa újra a
készüléket;
• Olvassa el a kártyához adott használati útmutatót.
A fájlok másolása nem lehetséges.
• Ellenőrizze, hogy a számítógépe és a készülék közötti kapcsolat
fennáll.
• Előfordulhat, hogy a készülék által használt memória
túlcsordul, ami a szükségtelen fájlok törléséhez vezet.
Page 47
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA — NAVITEL E200 | 47
A készülék karbantartása
A készülék megfelelő karbantartása biztosítja annak
hosszú távú és megbízható működését
• Ne tartsa a készüléket magas nedvességtartalmú és
hőmérsékletű légkörben;
• Ne tegye ki a készüléket erős napsugárzásnak vagy UVfénynek;
• Ne helyezzen, ill. ne ejtsen a készülékre semmit;
• Ne tegye ki a készüléket zikai erőhatásoknak, pl. ütésnek,
leesésnek;
• Ne tegye ki a készüléket nedvesség hatásának, ill. gyors
hőmérséklet-változásoknak, mivel ez a készülékben vízpára
lecsapódásához és a készülék károsodásához vezethet.
Amennyiben a készüléket nedvességnek érte, ne kapcsolja be
mindaddig, amíg az teljesen ki nem száradt;
• A készülék kijelzője fokozottan érzékeny a karcolásokra.
Kerülje a készülék éles tárggyal való érintkezését. Alkalmazzon
védőfóliát, hogy megelőzze a készülék karcolódását;
• Soha nem tisztítsa a kijelzőt a készülék bekapcsolt állapotában.
A tisztítás során kizárólag puha rongyot használjon;
• A kijelző tisztítása során ne használjon papírzsebkendőt vagy
-törlőt;
• Ne próbálja meg a készüléket szétszedni, megjavítani vagy
módosítani, mivel ez sérülést, valamint a készülék helytelen
működését okozhatja. Ezen felül a garancia megszűnését is
eredményezi.
Biztonságos vezetés
• A készülék működésének biztonságos használata érdekében
kérjük, tartsa be a közlekedési rendszabályokat. Ezen felül
pedig kérjük, vezessen megfontoltan, mivel a vezetés mindig
kockázattal jár;
• A megfontolt eljárás keretében kérjük, ne veszélyeztesse
harmadik személyek életét vagy testi épségét, azok tulajdonát
vagy állatait és ne szennyezze a környezetet;
• Ne parkolja le gépjárművét parkolófék használata nélkül. Tar tsa
a parkolóféket működőképes állapotban, hogy az meggátolja
a parkoló jármű bármilyen mozgását;
• Gépjárművét minden esetben nyitott, ill. jól szellőző helyen
parkolja le;
• Tartsa a gépkocsiban a hangforrások zajszintjét aránylag
alacsonyan, hogy hallja gépjárművön kívüli események zaját;
• Ne végezzen a készüléken olyan műveleteket, amelyek
elvonhatják a gyelmét a vezetéstől.
HU
Page 48
48 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ – A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Műszaki specikáció
Rendszerparaméterek
ProcesszorMStar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7
Memória128 MB, DDR3
Külső memóriakártyamicroSDHC, max. 32 GB
HU
Belső memória4 GB
Operációs rendszerWINCE 6.0
SzoftverváltozatARMV4I
Alapvető paraméterek
Kijelző5” TFT, 480×272
Hangszóró8 Ohm / 1,5 W
Akkumulátor típus950 mAh, újratölthető
GPS paraméterek
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frekvencia1,575 GHz
Csatornaszám66 csatorna (keresés) /
C/A Kód1,023 MHz
22 csatorna (követés)
Érzékenység-165 dBm
Helyzetmeghatározás
pontossága
Mérték0,1 m/s
Frissítési frekvencia1 H z
Frissítési idő0,1 s
Forró indítás 2 s (autonóm)
Meleg indítás32 s (autonóm)
Hideg indítás35 s (autonóm)
Max magasság18 000 m
Maximális sebesség515 m/s
AntennaBelső kerámiantenna
NMEANMEA 0183 szabvány, verzió: 3.01
Átviteli sebesség115 200 bps
PortCOM1
10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
WAAS engedélyezve
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Megjegyzés: A gyártó előzetes tájékoztatás nélkül
módosíthatja a készülék jellemzőit és külalakját.
Page 49
GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ — NAVITEL E200 | 49
Bevezető
A Navitel Navigator olyan oine többfunkciós navigációs szoftver, amelynek célja a hatékony útvonalkeresés és -tervezés. A
program kulcsfontosságú feladatai a helyzetmeghatározás, a helyzet megjelenítése a térképen, az útpontok automatikus és kézi
meghatározása, objektumkeresés, a megtett útvonallal kapcsolatos információk megjelenítése és számos egyéb funkció.
A program felhasználói kezelőfelülete
HU
Page 50
50 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ — GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
HU
1TérképpontA térkép rövid megérintésével az adott ponttal további műveleteket végezhet,
2POIAz ábrán látható a hasznos helyek / érdekes pontok (POI) megjelenítésének
3TRAFFIPAXAz ábrán a trapax funkció megjelenítésének módja látható. A trapaxok olyan
4TérképgombokEzekkel a gombokkal szabályozható a térkép típusa (2D / 3D), a térkép léptéke és
5FőmenüA gomb megérintésével megjelenik a program főmenüje.
6KurzorEz a gomb kizárólag egy adott térképpont megjelölése után válik láthatóvá. A
7WP mentéseEz a gomb kizárólag egy adott térképpont megjelölése után válik láthatóvá. A gomb
8Következő
manőver
9Folyamatjelző sáv Ez a sáv mutatja az útvonal megtett és fennmaradó részét.
ilyenek a “Kurzor” és az “WP mentése”.
módja a programban. A különböző POI kategóriákat különböző ikonok jelzik.
Rengeteg különféle ikon jelenik meg a rendszerben, pl. plázák, márkakereskedések,
töltőállomások, stb.
speciális jelek a térképen, amelyek sebességmérő kamerák, radarok, veszélyes
kereszteződések, fekvőrendőrök és egyéb potenciális útakadályok helyzetéről
tájékoztatnak.
nagysága.
gomb megérintésével megjelenik az “Az én útvonalam” képernyő, ahol különféle
műveleteket végezhet el a pont kapcsán.
megérintésével a kiválasztott térképpontból útpont lesz.
A következő két manőverig fennmaradó távolság megjelenítése. Az ikon
megérintésével megjelenik egy dialógusablak, amely számos beállítási lehetőséget
tartalmaz.
Page 51
GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ — NAVITEL E200 | 51
10A manővert
követő utcanév
11ÚtvonalAz aktív útvonal.
12SebességA pillanatnyi sebesség.
13Információs panel Alapértelmezetten a fennmaradó idő, a fennmaradó távolság és a becsült érkezési
14Aktuális utcanévA pillanatnyi helyzet utcaneve (kizárólag műholdkapcsolat fennállása esetén aktív).
15GPS kurzorMutatja a készülék pillanatnyi helyzetét a GPS vevő bekapcsolt állapotában.
A manővert követő utca neve. Bizonyos feltételek teljesülése esetén a manővert
követő utcanév helyén a rendszer következő útszakasz forgalmi sávjait jeleníti meg.
idő megjelenítésére szolgáló képernyő. A program beállításaiban módosítani lehet a
megjelenítés paramétereit.
Amennyiben a térkép nem tartalmazza az aktuális utcanevet, itt a mozgás iránya
jelenik meg (észak, dél, nyugat, kelet).
HU
Page 52
52 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ — GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
Útvonaltervezés a térképen megadott pontig
A készülék segítségével Ön megtervezheti az útvonalat a térképen megválasztott pontig. A készülék pillanatnyi helyzete lesz
az útvonal kiindulópontja. A térkép rövid megérintésével jelölje ki a célpontot, majd érintse meg a “Kurzor” [1] és a “Tovább!” [2]
gombokat. A program által felkínált három alternatív útvonal közül válassza ki az Ön számára megfelelőt. A szoftver a lehetséges
útvonalak mellett megjeleníti az azok megtételéhez szükséges becsült idő és távolság értékeit [3]. Nyomja meg a «Tovább!»
gombot az útvonal beállításához.
HU
Útvonaltervezés a megadott címre
Amennyiben egy konkrét címig vezető útvonalat szeretne megtervezni, nyomja meg a “Menü” [4] > “Keresés” [5] > “Cím alapján”
gombokat, majd nyomja meg a “Válassz országot” [6] gombot. Adja meg az országnevet [7]. A képernyő jobb felső részének
megérintésével a billentyűzet eltűnik. Válassza ki az országot [8]. A “Válassz várost”, “Válassz utcát” és “Válassz épületet” lehetőségek
kizárólag az előző címmező kitöltésével jelennek meg [9]. Az összes információ megadása után a kiválasztott létesítmény
megjelenik a képernyőn [10]. Érintse meg a “ Tovább!” gombot. A program három alternatív útvonalat kínál fel a célállomásig [11].
Ezután elindulhat a kiválasztott útvonalon [12].
Page 53
10. sz. ábra
11. sz. ábra
12. sz. ábra
GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ — NAVITEL E200 | 53
HU
4. sz. ábra
Page 54
54 | FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ — GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
Az útpontok kézi megadása
Amennyiben a megtervezendő útvonal mindkét végpontját kézzel szeretné megadni, a végpontok közötti útvonal megtervezése
érdekében jelölje ki az útvonal kezdőpontját a térképen, és érintse meg a “Kurzor” [1] gombot az „Az én útvonalam” képernyő
megjelenítése érdekében. Érintse meg az információs panelt a képernyő alján [2]. Érintse meg a “Indítás beállítása” gombot a
“Tulajdonságok” képernyőn [3]. Ezután a program felkéri a GPS-vevő kikapcsolására. A térképen megjelölt pont lesz a kiindulópont.
Válasszon egy célpontot a térképen: érintse meg a képernyőt a pont megjelölése érdekében, ezután a “Kurzor” gombot, majd az
HU
“Az én útvonalam” képernyőn nyomja meg a “ Tovább!” [5] gombot. A program három alternatív útvonalat kínál fel a célállomásig.
Érintse meg ismét a «Tovább!» gombot az útvonal beállításához [6].
Page 55
Zestaw
Osobiste urządzenie nawigacyjne NAVITEL E200
Uchwyt samochodowy
Rysik
Ładowarka samochodowa 12/24 V
Kabel mini-USB — USB
Podręcznik użytkownika
Karta gwarancyjna
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA — NAVITEL E200 | 55
PL
Page 56
56 | PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA — EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
1. Dostosować wszystkie ustawienia wymagane przed
rozpoczęciem jazdy. Bardzo niebezpieczne jest sterowanie
urządzenia i kongurowanie podczas jazdy. Jeśli chcesz
zmienić ustawienia nawigacji lub parametrów urządzenia,
należy zaparkować samochód w bezpiecznym miejscu,
zgodnie z przepisami ruchu drogowego.
PL
2. Zapoznaj się z planowaną trasą zanim ruszysz. Jeśli zdarzy ci się
przegapić podpowiedzi głosowe I będziesz musiał/a spojrzeć
na wyświetlacz, upewnij się, że sytuacja na drodze jest na tyle
bezpieczna, aby wykonać dany manewr.
3. Możliwe jest, że dane nawigacyjne i komunikaty głosowe nie
są dopasowane do prawdziwego stanu dróg lub przepisów
ruchu drogowego. Zawsze należy zwracać szczególną uwagę
na stan dróg, znaków drogowych i pieszych.
4. Nie należy korzystać z Nawigacji jako narzędzia do
precyzyjnego pomiaru prędkości i odległości.
5. Jakość odbioru sygnału satelitarnego może zmieniać się
w zależności od położenia urządzenia w pojeździe. Jakość
sygnału może się pogorszyć, wewnątrz tunelu, w pobliżu
budynków wielopiętrowych, albo w gęstej zabudowie.
Niektóre warunki pogodowe, takie jak ciężka mgła, mogą
spowodować negatywny wpływ na jakość odbioru sygnału.
6. Możliwe jest, że sygnału GPS nie można odbierać blisko
miejsca, gdzie znajduje się źródło elektromagnetyczne lub
wewnątrz budynków.
7. Jeśli nie korzystałeś z urządzenia przez dłuższy czas, to
znalezienie aktualnej pozycji może zająć dłuższy okres czasu.
8. Zwróć szczególną uwagę na miejsca, w którym zamierzasz
zainstalować urządzenie. Nie należy instalować urządzenia
w miejscach, w których może to zakłócać działania poduszki
powietrznej lub jest ograniczone pole widoczności.
9. Podczas mocowania uchwytu do przedniej szyby samochodu,
zwróć uwagę na czystość powierzchni.Powierzchnia powinna
być wolna od kurzu, brudu i innych zanieczyszczeń, nie
powinno być też żadnych bąbelków powietrza pod przyssawki,
ponieważ może to mieć wpływ na wytrzymałość mocowania.
Za wszelkie uszkodzenia urządzenia i innych przedmiotów
wewnątrz pojazdu spowodowane oderwaniem uchwytu,
ponosi odpowiedzialność użytkownik, I nie są one objęte
gwarancją.
10. Nie narażaj urządzenia na długotrwałee działąnie światła
słonecznego oraz wysokiej temperatury. Przegrzanie baterii
może spowodować wybuch.
11. Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci oraz szybkie
zmiany temperatury ponieważ takie warunki pogodowe mogą
spowodować uszkodzenia. Jeżeli urządzenie zostało narażone
na działanie wilgoci, nie nalezy go włączać dopóki nie zostanie
całkowicie wysuszone.
Page 57
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA — NAVITEL E200 | 57
12. Własna interwencja, modykacja oraz otwarcie obudowy
są zabronione, ponieważ może to doprowadzić do
nieprawidłowego działania urządzenia, a w skrajnych
przypadkach może spowodować ich uszkodzenie. Wszelkie
zmiany zwiazane z urządzeniem muszą być przeprowadzone
przez wykwalikowany personel.
13. Urządzenie jest zasilane z wbudowanego akumulatora Li-Pol,
która może eksplodować lub uwalniać substancje toksyczne,
jeśli jest wykorzystane w niewłaściwy sposób. Nie należy
narażać urządzenia na uderzenia zyczne, ani używać go w
pobliżu cieczy lub gazów wybuchowych.
14. Zapewnij prawidłowe warunki wentylacyjne dla zasilacza
podczas ładowania, ponieważ wytwarza on duża ilość ciepła
w trakcie ładowania. Nie przykrywaj zasilacza papierem lub
innymi obiektami, które mogą pogorszyć wentylację.
15. Nie stosować zbyt dużej siły podczas czyszczenia wyświetlacza
i innych części urządzenia. Nie należy używać papieru, serwetki
oraz żadnych twardych materiałów, które mogą porysować
urządzenie w trakcie czyszczenia. Należy używać wyłącznie
miękkiej chusteczki.
16. Dopuszczalna temperatura otoczenia w trybie pracy
urządzenia: od 0 do +35 °C. Temperatura przechowywania:
od +5 do +45 °C. Względna wilgotność: od 5% do 90% bez
kondensacji (25 °С).
Używanie urządzenia w
pojeździe
Uchwyt na szybę oraz ładowarka samochodowa są dołączone
do zestawu.
Uchwyt na szybę
Uważnie należy wybrać miejsce, aby zamocować uchwyt. Nie
należy mocować uchwytu w sposób ograniczający linię wzroku
kierowcy. Jeśli szyba samochodu zawiera wbudowany system
ogrzewania lub ochrony przed promieniowaniem UV, jakość
odbioru sygnału może być niższa niż zwykle.
Ustawienie uchwytu na szybę
Najpierw należy usunąć warstwę ochronną z przyssawki.
Następnie należy wybrać odpowiednie miejsce do
przymocowania uchwytu. Upewnij się, że powierzchnia
jest wolna od kurzu, brudu i wilgoci, a następnie zamocuj
przyssawkę na przedniej szybie. W przeciętnych warunkach
eksploatacyjnych przyssawka blokuje urządzenie dobrze.
Jednak w nocy siła mocowania może zostać osłabiona ze
względu na wilgoć oraz spadek temperatury. W związku z czym
w celu ochrony urządzenia oraz uchwytu przed uszkodzeniem
zaleca sie demontaż urządzenia oraz uchwytu z przedniej szyby.
PL
Page 58
58 | PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA — EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
Wygląd Zewnętrzny
1
2
PL
1. Przycisk On/O.
2. Port mini jack 3.5 mm.
3. microSD slot.
4. Port mini-USB.
5
3
6
4
7
5. Głośnik.
6. Przycisk reset.
7. Wyświetlacz.
Page 59
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA — NAVITEL E200 | 59
Błędy i rozwiązywanie
problemów
Urządzenie nie działa
• Sprawdź, czy urządzenie naładowane. W przypadku gdy
urządzenie nie jest naładowane, podłącz zasilanie i odczekaj
co najmniej 5 minut;
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej 8
sekund;
• Nawet pomimo że urządzenie jest naładowane, podłącz
zasilanie i spróbuj ponownie uruchomić urządzenie;
• Jeśli urządzenie nie działa, nawet po naładowaniu, skontaktuj
się z naszym zespołem pomocy technicznej lub jakimkolwiek
certykowanym centrum serwisowym.
Urządzenie wyłączyło się zaraz po uruchomieniu
• Możliwe jest, że poziom naładowania baterii urządzenia jest
niezwykle niski. W takich przypadkach, urządzenie wyłącza się
automatycznie w celu uniknięcia całkowitego rozładowania
akumulatora, co może spowodować utratę danych. Przed
ponownym włączeniem urządzenia należy je ładować przez
co najmniej 5 minut. Pozostaiwć podłączony zasilacz podczas
późniejszej pracy urządzenia.
Szybkie rozładowanie baterii
• Akumulator rozładowuje się znacznie szybciej w chłodniejszym
środowisku.
Bateria nie łąduje się
• Sprawdź, czy zasilacz jest podłączony do gniazdka;
• Upewnij się, że używasz zasilacza domyślnego, a nie zasilacza
innego urządzenia;
• Jest możliwe, że bateria nie zostanie naładowana w bardzo
gorącym klimacie.
Dźwięk nie działa
• Upewnij się, że dźwięk jest włączony w ustawieniach programu;
• Upewnij się, że głośność nie jest zbyt niska.
Urządzenie nie rozponaje karty microSD
• Upewnij się, że karta jest całkowicie włożona do
odpowiedniego gniazda, aż zostanie zablokowana;
• Sprawdź, czy karta nie jest włożona w niewłaściwy sposób;
• Sprawdź, czy karta nie jest uszkodzona. Użyj do tego innego
urządzenia;
• Wyjmij i włóż kartę z powrotem. Uruchom ponownie
urządzenie;
• Zapoznaj się z instrukcją montażu dołączoną do karty.
Nie można skopiować plików
• Sprawź, czy połączenie PC/Laptopa z urządzeniem działa
poprawnie;
• wykorzystywana pamięć urządzenia może być przepełniona i
wymaga usunięcia zbędnych plików.
PL
Page 60
60 | PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA — EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
Utrzymanie urządzenia
Właściwe utrzymanie urządzenia zapewnia jego długą I
niezawodną pracę.
• Nie przechowuj urządzenia w wysokiej wilgotności i wysokiej
temperaturze;
• Zabezpiecz urządzenie przed działaniem słońca i promieni UV.
• Nie należy wkładać niczego do urządzenia;
• Nie należy narażać urządzenia na uderzenia i upadki;
PL
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci oraz szybkie
zmiany temperatury ponieważ takie warunki pogodowe mogą
spowodować uszkodzenia. Jeżeli urządzenie zostało narażone
na działanie wilgoci , nie należy go włączać dopóki nie zostanie
całkowicie wysuszone;
• Wyświetlacz urządzenia jest bardzo narażony na zarysowania.
Unikaj dotykania ekranu ostrymi przedmiotami. Możesz użyć
folii ochronnej, aby zapobiec zarysowań wyświetlacza;
• Nie wolno czyścić ekranu, gdy urządzenie jest włączone.
Podczas czyszczenia należy używać wyłącznie miękkiej
ściereczki;
• Nie należy używać papieru lub chusteczki do czyszczenia
ekranu;
• Nie próbuj demontować, naprawiać lub modykować
urządzenia na własną rękę, ponieważ może to doprowadzić
do urazów zdrowotnych, jak również prowadzić do
nieprawidłowego działania urządzenia. Spowoduje to
wygaśnięcie gwarancji.
Bezpieczeństwo w trakcie
jazdy
• W celu zapewnienia bezpiecznego korzystania z funkcji
urządzenia, należy pamiętać, aby przestrzegać przepisów
ruchu drogowego. Ponadto, należy przestrzegać zasad
zdrowego rozsądku podczas prowadzenia pojazdu;
• Po pierwsze, zasady te są określane przez ryzyko szkody
dla życia lub zdrowia osób trzecich, niszcząc ich dobytek,
pozbawiając życia zwierzęta, oraz powodując szkody dla
środowiska;
• W zatrzymanym pojeździe, należy zawsze używać hamulca
ręcznego. Dobrze utrzymany hamulec ręczny pozwoli
zapobiec jakiemukolwiek poruszaniu się pojazdu;
• Należy zawsze parkować pojazd w otwartym i dobrze
wentylowanym pomieszczeniu;
• Utrzymuj poziom dźwięku w pojeździe, tak, żeby usłyszeć
wszystko co dzieje się na zewnątrz pojazdu;
• Nie wolno przeprowadzać żadnych operacji na urządzeniu,
które mogłyby przeszkodzić w prowadzeniu pojazdu.
Page 61
Charakterystyka
Specykacja
ProcesorMStar MSB2521 800 MH z, Cortex-A7
RAM128 MB, DDR3
Wejscie na kartęmicroSDHC, do 32 GB
Pamięć wewnętrzna4 GB
System operacyjnyWINCE 6.0
Wersja oprogramowaniaARMV4I
Podstawowe parametry
Wyświetlacz5” TFT, 480×272
Głośnik8 Ohm / 1,5 W
Rodzaj baterii950 mAh, ponownego naładowania
Parametry GPS
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Częstotliwość1,575 GHz
Ilość kanałów66 kanałów (search positioning)/
Kod C/A1,023 MHz chip rate
22 kanały (tracking)
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA — NAVITEL E200 | 61
Wrażliwość-165 dBm
Dokładność lokalizacji10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
Oszacowanie0,1 m/s
Częstotliwość aktualizacji 1 Hz
Przedłużenie czasu0,1 s
Gorący start 2 s (Autonomiczny)
Ciepły Start32 s (Autonomiczny)
Zimny Start35 s (Autonomiczny)
Maksymalna wysokość na
poziomem morza
Szybkość maksymalna515 m/s
AntenaInternal ceramic antenna;
NMEANMEA 0183 standard v3.01 i wstecz
Szybkość transmisji115 200 bps
PortCOM1
WAAS enable
18 000 m
18.4 mm × 18.4 mm × 2 mm
Uwaga: Charakterystyka urządzenia i jego wygląd
zewnętrzny może być modykowana przez producenta,
bez wstępnego powiadomienia.
Do głównych cech programu należą wykrywanie i wyświetlanie aktualnej lokalizacji na mapie, automatyczne i manualne
ustawienie punktów na trasie, planowanie trasy, wyszukiwanie obiektów, obliczanie i wyświetlanie informacji o podróży, i szereg
innych funkcji.
Interfejs programu
PL
Page 63
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI — NAVITEL E200 | 63
1Punkty na mapieKrótkie dotknięcie na mapie zaznaczy punkt do dzalszego działania z nim, a
2POIJest to przykład tego, jak interesujące miejsca (POI) są wyświetlane w programie.
3FotoradaryJest to przykład tego, jak ikony funkcji fotoradarów są wyświetlane na mapie. Radary
4Przyciski mapySą to przyciski do kontroli typów map (2D / 3D), skalowania mapy i ustawienia
5Główne menuNaciśnięcie tego przycisku spowoduje otwarcie menu głównego programu.
6KursorPrzycisk ten jest dostępny tylko wtedy, gdy jest wybrany punkt na mapie. Naciśnięcie
7Zapisz WP (punkt
pośredni)
8Następny manewr Wskazanie odległości do najbliższych dwóch kolejnych manewrów. Naciśnięcie
9Pasek postępuPasek pokazujący pokonaną oraz pozostałą cześć trasy.
mianowicie pojawi się “Kursor” oraz “Zapisz WP”.
Różne kategorie POI mają różne ikony, jak również istnieje ogromna różnorodność
ikon dla poszczególnych atrakcji, takich jak centra handlowe, markowe sklepy, stacje
benzynowe itp.
są dane o fotoradarach, niebezpiecznych skrzyżowaniach, progach zwalniających i
innych typach potencjalnych przeszkód na drodze.
głośności.
tego przycisku spowoduje wyświetlenie ekranu “Moją trasą”, gdzie można
przeprowadzić różne działania z wybranym punktem.
Przycisk ten jest dostępny tylko wtedy, gdy zostanie wybrany punkt na mapie.
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje, że wybrany punkt zostanie zapisany jako
punkt pośredni.
przycisku otwiera okno dialogowe z wieloma ustawieniami konguracyjnymi.
13Panel informacjiDomyślnie wyświetlany zestaw czujników, które dostarczają informacji o pozostałym
14Aktualna ulicaNazwa ulicy (aktywne tylko wtedy, gdy połączenie z satelitami jest ustawione). Jeżeli
15Kursor GPSWskazuje aktualną pozycję urządzenia, gdy odbiornik GPS jest włączony.
Nazwa ulicy po manewrze. Należy pamiętać, że jeśli zostaną spełnione określone
warunki, nie będą wyświetlane nadchodzące pasy ruchu tylko ulica na panelu
manewru.
czasie podróży, odległość do punktu docelowego i szacunkowym czasie przybycia.
Jest możliwe, aby zmienić czujniki.
mapa nie zawiera informacji o nazwie ulicy, zamiast tego jest wyświetlany kierunek
ruchu. (Północ, Południe, Zachód i Wschód).
Page 65
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI — NAVITEL E200 | 65
Trasa do punktu wybranego na mapie
Trasę można zaplanować do punktu, który można wyszukać i oznakować na mapie, a następnie ustawić go jako punkt docelowy.
Aktualna lokalizacja urządzenia, stwierdzona przez system GPS, staje się punktem wyjścia. O ile chcesz zaplanować trasę, zaznacz
przez kliknięcie dowolny punkt na mapie. Następnie wybierz opcję „Kursor“ [1] i kliknij przycisk „Jedź!“ [2]. Program oferuje 3
alternatywne trasy o przybliżonej odległości i czasu do punktu mety [3]. Naciśnij przycisk „Jedź!” i postępować zgodnie z trasą.
Rys. 1Rys. 2Rys. 3
Trasa do konkretnego adresu
Aby obliczyć trasę do punktu, który jest zgodny ze znanym adresem, kliknij przycisk „Menu“ w dolnym lewym rogu ekranu [4].
Wybierz opcję „Znajdź“ [5] > „Adres“, następnie kliknij przycisk „Wybierz państwo” [6] i zacznij wprowadzać nazwę państwa [7].
Aby ukryć klawiaturę naciśnij ikonę w prawym górnym rogu ekranu. Wybierz państwo [8]. Opcje „Wybierz miasto“, „Wybierz ulicę“
i „Wpisz numer budynku“ stają się aktywne zawsze dopiero po wypełnieniu poprzedniego pola [9]. Po wprowadzeniu wszystkich
danych obiekt pokaże się na ekranie [10]. Kliknij przycisk „Jedź!“. Program oferuje 3 alternatywne trasy. Wybierz trasę i naciśnij
„Jedź!“ [11]. Teraz możesz kontynuować ruch po trasie [12].
Aby zaplanować trasę i jednocześnie określić jej punkt wyjścia oraz punkt docelowy należy najpierw oznakować na mapie
punkt, od którego chcesz zacząć. Przez kliknięcie przycisku „Kursor“ [1] przejdź na ekran „Moja trasa“. Kliknij dwukrotnie panel
informacyjny w dolnej części ekranu [2]. Na ekranie „Właściwości“ [3] kliknij przycisk „Ustaw Start“. Należy wyłączyć odbiornik
GPS. Punkt zostanie zaznaczony na mapie jako punkt wyjścia. Następnie na mapie należy wybrać punkt docelowy: oznakuj punkt
przez podwójne kliknięcie mapy, następnie kliknij przycisk „Kursor“ [4] i w końcu na ekranie „Moja trasa“ [5] kliknij przycisk „Jedź!“.
Program oferuje 3 alternatywne trasy. Wybierz trasę i naciśnij „Jedź!“. Program zaplanuje trasę automatycznie [6].
Rys. 1Rys. 2Rys. 3
Rys. 4Rys. 5Rys. 6
PL
Page 68
68 | GHID PENTRU UTILIZATORI — UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
Conţinutul ambalajului
Dispozitiv personal de navigare NAVITEL E200
Suport pentru autovehicul (pe parbriz)
Stylus
Încărcător auto 12/24 V
Cablu mini-USB — USB
Manual de utilizare
Certicat de garanţie
RO
Page 69
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI — NAVITEL E200 | 69
Instrucţiuni de securitate
1. Efectuaţi toate conguraţiile înainte de a porni în cursă. Este
extrem de periculos să se manipuleze dispozitivul sau să se
efectueze congurări ale acestuia în timpul cursei. În cazul
în care este necesar să se modice setările de navigare sau
parametrii dispozitivului, este necesar ca autovehiculul să e
parcat în condiţii regulamentar de siguranţă.
2. Familiarizaţi-vă cu traseul planicat înainte de a pori la drum.
În cazul în care aţi pierdut o instrucţiune vocală şi este nevoie
să vă orientaţi vizual după hartă, asiguraţi-vă acest lucru este
permis de condiţiile de trac.
3. Nu este exclus ca anumite date de navigare şi instrucţiuni
vocale să e în contradicţie cu condiţiile reale de trac sau cu
regulile de circulaţie. Trebuie să ţi în permanenţă atenţi la
condiţiile de trac, la semnele de circulaţie şi la pietoni.
4. Nu utilizaţi navigaţia ca pe un instrument de măsurare precisă
a vitezei sau distanţei parcurse.
5. Calitatea recepţiei semnalului satelit poate să varieze în
funcţie de amplasamentul dispozitivului în autovehicul.
Semnalul poate să aibă o calitatea mai proastă în tuneluri, în
apropierea unor clădiri înalte, eventual în zone cu densitate
mare a construcţiilor. Anumite condiţii meteorologice, cum ar
ceaţa, pot, de asemenea, inuenţa negativ calitatea recepţiei
semnalului.
6. Este posibil să nu puteţi capta semnalul GPS în apropierea unor
surse de unde electromagnetice sau în interiorul unor clădiri.
7. În cazul în care nu aţi utilizat dispozitivul mai mult timp,
determinarea poziţiei va dura mai mult chiar şi atunci când
receptorul GPS captează un semnal de calitate.
8. Aveţi grijă unde amplasaţi dispozitivul. Nu amplasaţi
dispozitivul în locuri unde ar putea împiedica activarea
airbagurilor sau vizibilitatea asupra drumului.
9. Când xaţi suportul pe parbrizul frontal, aveţi grijă ca suprafaţa
de sticlă să e curată. Este necesar ca pe locul în care se va
xa suportul să nu e praf, murdărie sau alte impurităţi: sub
ventuza suportului nu ar trebui să e bule de aer, deoarece
acestea ar inuenţa negativ stabilitatea xării. Utilizatorul este
singurul responsabil pentru daunele la dispozitiv şi la obiecte
din interiorul autovehiculului cauzate de eliberarea sportului şi
garanţia nu se raportează asupra unor astfel de daune.
10. Nu expuneţi dispozitivul la soare şi la temperaturi înalte timp
îndelungat. Încălzirea bateriei poate cauza explozie.
11. Nu expuneţi dispozitivul la umiditate şi la uctuaţii de
temperatură bruşte, deoarece acest lucru poate cauza
condensarea apei în dispozitiv şi deteriorarea acestuia. În cazul
în care dispozitivul a fost expus la umiditate, porniţi-l numai
după ce s-a uscat complet.
12. Persoanele neautorizate nu au voie să intervină asupra
dispozitivului, să îl adapteze şi nici să-l deschidă, deoarece o
astfel de intervenţie ar putea cauza funcţionarea incorectă
a dispozitivului şi, în cazuri extreme, ar putea duce la
deteriorarea acestuia. Orice adaptare a dispozitivului poate
executată exclusiv de către o persoană calicată.
RO
Page 70
70 | GHID PENTRU UTILIZATORI — UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
13. Dispozitivul este alimentat de la o baterie încorporată Li-Pol,
care poate exploda şi emana substanţe toxice în cazul în care
este manipulată în mod necorespunzător. Nu permiteţi ca
dispozitivul să e expus la şocuri zice şi îl utilizaţi în apropierea
unor substanţe sau gaze explozibile.
14. Asiguraţi ca locul unde dispozitivul este încărcat prin
intermediul adaptorului de încărcare să e bine aerisit,
deoarece în timpul procesului de încărcare se eliberează o
temperatură excesivă. Nu acoperiţi adaptorul cu hârtie sau cu
un alt obiect care ar putea împiedica circulaţia aerului.
15. Nu apăsaţi prea mult atunci când curăţaţi ecranul sau alte
componente ale dispozitivului. Pentru curăţarea, nu folosiţi
RO
şerveţele de hârtie sau alte materiale dure care ar putea zgâria
dispozitivul. Folosiţi o cârpă moale.
16. Temperaturile ambientale în modul de operare trebuie să e
între 0 și +35 de grade Celsius. Pentru spațiul de depozitare
între +5 și +45 de grade. Umiditate relativă: între 5% și 90%,
fără condensare (25 °C)
Utilizarea dispozitivului în
interiorul unui autovehicul
Suportul pentru parbrizul frontal şi încărcătorul de baterie sunt
incluse în ambalaj, împreună cu dispozitivul.
Suportul pentru parbrizul frontal
Alegeţi cu atenţie locul pe care se va xa acest suport. Suportul
nu trebuie amplasat pe parbriz astfel încât să împiedice
vizibilitatea şoferului din autovehicul. În cazul în care parbrizul
este echipat cu sistem de încălzire sau de protecţie împotriva
radiaţiilor UV, atunci este posibil să se reducă calitatea recepţiei
semnalului.
Instalarea suportului pe parbrizul frontal
Îndepărtaţi mai întâi folia de protecţie de pe ventuză. După
aceea, alegeţi un loc adecvat pentru xarea suportului.
Asiguraţi-vă că pe locul de instalare ales nu este praf sau
impurităţi şi că acesta nu este umed. Aşezaţi apoi ventuza pe
parbrizul frontal. În condiţii normale, ventuza ţine dispozitivul
în siguranţă. Însă, dacă lăsaţi ventuza xată pe sticlă în timpul
nopţii, stabilitatea xării se poate reduce ca urmare a acţiunii
condensului rezultat în urma scăderii temperaturii. De aceea,
pentru a se preveni deteriorarea dispozitivului şi a suportului,
se recomandă îndepărtarea dispozitivului din suport şi a
suportului de pe parbriz.
Page 71
Componentele dispozitivului
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI — NAVITEL E200 | 71
1
2
5
1. Întrerupător.
2. Conector audio mini jack 3,5 mm.
3. Slot pentru cardul microSD.
4. Port mini-USB.
3
6
4
RO
7
5. Difuzor.
6. Buton Reset.
7. Ecran.
Page 72
72 | GHID PENTRU UTILIZATORI — UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
Erori şi eliminarea problemelor
Dispozitivul nu funcţionează
• Vericaţi dacă dispozitivul este încărcat. În cazul în care
dispozitivul nu este încărcat, conectaţi sursa de alimentare şi
aşteptaţi cel puţin 5 minute.
• Ţineţi apăsat butonul de pornire cel puţin 8 secunde.
• Chiar dacă dispozitivul este încărcat, conectaţi sursa de
alimentare şi încerc aţi să porniţi din nou dispozitivul.
RO
• În cazul în care dispozitivul nu funcţionează nici după
încărcare, apelaţi la echipa noastră de suport sau la orice alt
centru de service autorizat.
Dispozitivul se opreşte imediat după ce a fost pornit.
• Este posibil ca bateria dispozitivului să e încărcată foarte
puţin. Sistemul se opreşte automat în astfel de cazuri. În
acest mod se previne descărcarea completă a bateriei, ceea
ce ar putea duce la pierderea datelor. Înainte de a încerca să
reporniţi dispozitivul, lăsaţi-l să se încarce cel puţin 5 minute
şi menţineţi adaptorul conectat chiar şi atunci când utilizaţi
dispozitivul.
Bateria se descarcă rapid
• Bateria se descarcă mult mai repede într-un mediu rece.
Batéria sa nenabíja
• Vericaţi dacă adaptorul este conectat la priză.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi adaptorul care a fost livrat împreună cu
dispozitivul şi nu un adaptor de la alt dispozitiv.
• Este posibil ca bateria să nu se încarce când temperatura
atmosferică este prea mare.
Sunetul nu funcţionează
• Vericaţi în setările programului dacă sunetul este pornit.
• Asiguraţi-vă că volumul sunetului nu este prea redus.
Dispozitivul nu recunoaşte cardul de memorie microSD
• Asiguraţi-vă că cardul este introdus complet în slot-ul
corespunzător şi că este blocat pe poziţie.
• Vericaţi dacă din greşeală cardul nu este introdus invers.
• Vericaţi dacă cardul nu este deteriorat. Încercaţi să utilizaţi
cardul în alt dispozitiv.
• Scoateţi cardul şi introduceţi-l din nou. Reporniţi dispozitivul.
• Consultaţi instrucţiunile de instalare care însoţesc cardul de
memorie.
Fişierele nu pot copiate
• Vericaţi corectitudinea conexiunii dintre computer şi dispozitiv.
• Este posibil ca memoria dispozitivului să e plină şi este necesar
să ştergeţi anumite şiere nedorite.
Page 73
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI — NAVITEL E200 | 73
Întreţinerea dispozitivului
O întreţinere corespunzătoare a dispozitivului asigură o
utilizare îndelungată şi abilă a acestuia.
• Nu lăsaţi dispozitivul într-un mediu cu umiditate şi căldură
excesivă.
• Nu expuneţi dispozitivul la radiaţii solare şi UV.
• Nu aşezaţi şi nu lăsaţi să cadă nimic pe dispozitiv.
• Nu expuneţi dispozitivul la şocuri zice, cum ar lovituri sau
căzături.
• Nu expuneţi dispozitivul la umiditate şi la uctuaţii de
temperatură bruşte, deoarece acest lucru poate cauza
condensarea apei în dispozitiv şi deteriorarea acestuia. În cazul
în care dispozitivul a fost expus la umiditate, porniţi-l numai
după ce s-a uscat complet.
• Ecranul dispozitivului este foarte sensibil la zgârieturi. Nu
atingeţi ecranul cu obiecte contondente. Zgârierea ecranului
poate prevenită prin aplicarea unei folii protectoare pe
acesta.
• Nu curăţaţi niciodată ecranul când dispozitivul este pornit.
Folosiţi o cârpă moale pentru a curăţa ecranul.
• Nu folosiţi şerveţele de hârtie şi lavete pentru a curăţa ecranul.
• Nu încercaţi să demontaţi, să reparaţi sau să adaptaţi singuri
dispozitivul deoarece vă puteţi răni sau dispozitivul nu va
funcţiona corect. De asemenea, este posibil ca astfel de
intervenţii să anuleze garanţia.
Conducerea în condiţii de
siguranţă
• Pentru a utiliza dispozitivul în condiţii de siguranţă, nu uitaţi să
respectaţi regulile de circulaţie. În plus, bazaţi-vă pe judecata
sănătoasă atunci când conduceţi un autovehicul, deoarece şofatul
reprezintă un factor de risc.
• Aceste reguli rezultă în primul rând din pericolele pentru viaţa şi
sănătatea unor terţe persoane, din riscurile de deteriorare a bunurilor
sau animalelor domestice ale acestora, eventual din riscurile de
mediu.
• Folosiţi întotdeauna frâna de mână atunci când parcaţi
autovehiculul. Aveţi grijă ca frâna de mână se e în permanenţă în
stare de funcţionare, pentru a putea să împiedice orice deplasare a
autovehiculului.
• Parcaţi întotdeauna autovehiculul într-un spaţiu deschis şi aerisit.
• În interiorul autovehiculului, menţineţi nivelul sunetului la un nivel
relativ redus, pentru a auzi ce se aude în exteriorul autovehiculului.
• În interiorul autovehiculului, nu întreprindeţi nimic ce v-ar putea
distrage atenţia de la condus.
RO
Page 74
74 | GHID PENTRU UTILIZATORI — UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
Parametri tehnici
Parametrii sistemului
CPUMStar MSB2521 800 MHz, Cortex-A7
RAM128 MB, DDR3
Slot pentru memorie
externă
Memorie interna4 GB
Sistem de operareWINCE 6.0
RO
Versiune softwareARMV4I
Ecran5” TFT, 480×272
Difuzor8 Ohm / 1,5 W
Tipul bateriei950 mAh, reincarcabila
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Frecvenţă1,575 GHz
Număr de canale66 canale (căutarea poziţiei) /
COD C/ACip cu frecvenţă de 1,023 MHz
microSDHC, max. 32 GB
Parametri de bază
Parametri GPS
22 canale (monitorizare)
Sensibilitate-165 dBm
Precizie de determinare
a poziţiei
Viteză0,1 m/s
Frecvenţă de reînnoire1 Hz
Timp de reînnoire0,1 s
Pornire la erbinte 2 s (în mod autonom)
Pornire la cald32 s (în mod autonom)
Pornire la rece35 s (în mod autonom)
Altitudinea maximă18 000 m
Viteză maximă515 m/s
Antenăantenă ceramică internă;
NMEANMEA 0183 standard v3.01
Viteza de transmitere115 200 bps
PortCOM1
10 m, 2D RMS; 5 m 2D RMS,
suport WAAS
18,4 mm × 18,4 mm × 2 mm
Notă: producătorul îşi rezervă dreptul de a modica, fără
o avertizare prealabilă, caracteristicile şi aspectul exterior
al dispozitivului.
Page 75
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ — NAVITEL E200 | 75
Introducere
Navitel Navigator este o aplicaţie de navigare multifuncţională o-line, utilizată pentru căutarea şi planicarea traseelor. Funcţiile
programului constau din determinarea şi aşarea pe hartă a poziţiei actuale, din congurarea automată şi manuală a punctelor
de traseu, din căutarea obiectelor, din calcularea şi aşarea informaţiilor despre călătorie şi o din o serie întreagă de alte chestiuni.
Interfaţa de utilizare a programului
RO
Page 76
76 | GHID PENTRU UTILIZATORI — GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
RO
1Punct pe hartăFăcând clic scurt pe hartă se marchează un punct arbitrar, cu care se pot efectua alte
2Puncte de interes Acesta este un exemplu de aşare a punctelor de interes (POI) în program. Diferite
3SPEEDCAMAcesta este un exemplu al modului în care pe hartă sunt aşate pictogramele cu
4Butoanele de
hărţi
5Meniul principalFăcând clic pe acest buton, se iniţiază meniul principal al programului.
6CursorAcest buton este accesibil numai când este selectat un anumit punct pe hartă. Făcând
7Salvare punctAcest buton este accesibil numai când este selectat un anumit punct pe hartă.
operaţiuni, “Cursor” şi “Salvare punct ”.
tipuri de puncte de interes sunt aşate prin intermediul unor diferite pictograme.
Există diferite tipuri de pictograme pentru puncte de interes concrete, cum ar
centre comercial, magazine ale lanţurilor comerciale, staţii de benzină ş.a.
funcţia SPEEDCAM. Este vorba despre puncte pe hartă speciale, care au funcţia de a
avertiza în privinţa unor camere de viteză, radare, intersecţii periculoase, praguri de
încetinire şi alte tipuri de obstacole pe drum.
Acestea sunt butoane de control al tipului de aşare a hărţii (2D/3D), a scării hărţi şi
de setare a volumului.
clic pe acest buton se deschide fereastra “Traseul meu”, unde aveţi posibilitatea de a
efectua diferite operaţiuni cu punctul selectat.
Făcând clic pe acest buton, punctul selectat este salvat ca punct de traseu.
Page 77
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ — NAVITEL E200 | 77
8Următoarea
manevră
9Indicator de mers Acest indicator indică porţiunea de traseu parcursă şi rămasă.
10Stradă după
manevră
11TraseulTraseu activ.
12VitezăViteza actuală.
13Panou de
informare
14Strada actualăNumele străzii actuale (se activează numai când există o conexiune cu sateliţii).
15Cursor GPSIndică poziţia actuală a dispozitivului când receptorul GPS este pornit.
Se indică distanţa până la următoarele două manevre. Făcând clic pe acest simbol
se deschide fereastra de dialog unde se pot efectua diferite setări de conguraţie.
Numele străzi de după manevră. În anumite condiţii, în panoul cu străzi după
manevră, în locul numelui străzii se aşează următoarea bandă de circulaţie.
În conguraţia iniţială, se aşează informaţii despre durata de timp rămasă a cursei,
distanţa până la destinaţie şi timpul presupus rămas până la sosirea la destinaţie.
Selecţia de informaţii aşate se poate modica în congurarea programului.
În cazul în care harta nu conţine informaţii despre numele străzii actuale, în locul
acestuia se aşează sensul de mers (nord, sud, vest, est).
RO
Page 78
78 | GHID PENTRU UTILIZATORI — GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
Traseul de la un punct selectat de pe hartă
Vă puteţi planica traseul până la un anumit punct selectat de pe hartă. Poziţia actuală a dispozitivului va utilizată ca punct
iniţial de traseu. Faceţi clic pe hartă pentru a stabili un anume punct, selectaţi „Cursor“ [1] şi faceţi clic pe opţiunea „Porniți!“ [2].
Programul va oferi 3 rute alternative [3]. Selectați cuvântul corespunzător și apăsați «Porniți!».
RO
Fig. 1Fig. 2Fig. 3
Traseul până la o adresă concretă
Dacă doriţi să găsiţi un traseu până la o adresă cunoscută, apăsaţi pe „Meniu“ [4] > „Caută“ [5] > „După adresă“ şi apoi apăsaţi
butonul „Selectați ţară“ [6]. Introduceţi denumirea ţării [7]. Faceţi clic pe pictograma din colţul dreapta sus al ecranului pentru a
ascunde tastatura. Selectaţi ţara [8]. Opţiunile „Selectați oraşul“, „Selectați strada“ şi „Selectați clădirea“ se activează întotdeauna
după ce aţi completat câmpurile anterioare [9]. După ce aţi completat toate informaţiile, se aşează obiectivul [10]. Faceţi clic pe
“Porniți!”. Programul va oferi 3 opțiuni de rutare de la o locație curentă la adresa indicată [11]. Acum puteţi parcurge traseul [12].
Page 79
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ — NAVITEL E200 | 79
Fig. 4Fig. 5Fig. 6
Fig. 7Fig. 8Fig. 9
Fig. 10Fig. 11Fig. 12
RO
Page 80
80 | GHID PENTRU UTILIZATORI — GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
Congurarea manuală a tuturor punctelor de traseu
În cazul în care doriţi să planicaţi un traseu astfel încât punctul iniţial şi punctul de destinaţie să e determinate manual, marcaţi
mai întâi pe hartă punctul de unde doriţi să începeţi şi, apăsând butonul “Cursor” [1], treceţi la ecranul „Traseul meu“. Faceţi clic
pe panoul informativ din partea de jos a ecranului [2]. În ecranul „Parametri“ [3], apăsaţi butonul „Setează ca punct de pornire “.
Programul vă va solicita să porniţi receptorul GPS. Acest punct va marcat pe hartă ca punct iniţial. După aceea, selectaţi pe hartă
punctul de destinaţie: marcaţi punctul făcând clic pe hartă [4] şi la urmă, pe ecranul “Traseul meu”, apăsaţi butonul „Porniți!“ [5].
Programul va oferi 3 rute alternative [6].
RO
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2Fig. 3
Fig. 5
Fig. 6
Page 81
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL E200 | 81
Комплект поставки
Автонавигатор NAVITEL E200
Крепление на лобовое стекло
Стилус
Автомобильное зарядное устройство 12/24 В
Кабель mini-USB — USB
Руководство пользователя
Гарантийный талон
Тип устройства: Автомобильный навигатор.
Модель товара: NAVITEL E200.
Изготовитель: NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.].
Адрес изготовителя: U Habrovky 247/11, 140 00, Praha 4, Czech Republic [У Хабровки, 247/11, 140 00 Прага 4, Чешская Республика].
Тел.: +420 225 852 852 / +420 225 852 853.
Сделано в Китае: компанией NAVITEL s.r.o. [НАВИТЕЛ с.р.о.] на заводе Shenzhen Roverstar Technology Co., Ltd [Шенжень Роверстар Технолоджи
Ко., Лтд].
Импортер в РФ: ООО «Торговый Дом ЦНТ», 125190, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 80, корп. 16, тел.: +7 495 232 31 37.
Дата производства: указана в серийном номере на корпусе устройства в формате E200ГГГГ ММ00000.
год месяц
RU
Page 82
82 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Информация о безопасности
использования прибора
1. Производите все настройки автонавигатора перед
отправлением. Управление прибором и настройка его
параметров во время вождения автомобиля очень опасны.
Если вам требуется изменить параметры навигации или
настройки прибора, следует припарковаться в безопасном
месте в соответствии с правилами дорожного движения.
2. Перед отправлением изучите проложенный маршрут.
Если вы не поняли в достаточной степени голосовые
навигационные указания и для уточнения требуется взгляд
на дисплей, убедитесь, что вы находитесь в безопасных
условиях.
RU
3. Навигационная информация и голосовые подсказки
могут не соответствовать или противоречить реальным
дорожным условиям или правилам дорожного движения.
Всегда обращайте особое внимание на текущую ситуацию
на дороге, дорожные знаки и пешеходов.
4. Не используйте навигационное устройство как прибор для
точного измерения скорости и пройденного расстояния.
5. Качество приема сигналов спутников может отличаться в
зависимости от положения прибора внутри автомобиля.
Возможны ситуации плохого приема при движении по
тоннелю, мимо высоких зданий или в районах с плотной
застройкой. Также на прием отрицательно влияют такие
погодные условия, как, например, густой туман.
6. GPS сигналы могут не приниматься внутри зданий, а
также если рядом с автонавигатором находятся источники
электромагнитного излучения.
7. Если вы не использовали прибор в течение длительного
промежутка времени, для определения местоположения
может понадобиться значительное время, даже при
условии нормальной работы GPS приемника.
8. Особое внимание уделите месту установки прибора. Не
устанавливайте прибор в местах, где он может помешать
работе подушек безопасности или обзору дороги.
9. При установке крепления на лобовое стекло обращайте
внимание на чистоту поверхностей, на них не должно
быть мусора и влаги. Под присоской не должно быть
пузырьков воздуха, так как это может повлиять на
плотность крепления. Любые повреждения прибора
или других объектов внутри автомобиля, вызванные
падением из-за отсоединения крепления, являются
полной ответственностью пользователя и не являются
гарантийным случаем.
10. Не подвергайте прибор длительному воздействию прямых
солнечных лучей или высоких температур. Перегрев
батареи может вызвать взрыв.
11. Не подвергайте прибор воздействию влаги или
быстрым изменениям температуры. Это может вызвать
конденсацию влаги внутри прибора и повредить его. Если
прибор подвергся воздействию влажной среды, включайте
питание только после того, как полностью высушите
Page 83
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL E200 | 83
прибор.
12. Не допускается самостоятельное вмешательство,
модификации и открытие корпуса прибора, так как это
может привести к некорректной работе прибора или к
его повреждению. Все работы должны производиться
квалифицированным персоналом.
13. Питание прибора осуществляется от встроенной Liion батареи, которая может взорваться или выделить
токсичные вещества при неправильной эксплуатации. Не
подвергайте прибор ударам, не используйте прибор при
наличии в окружающей среде взрывоопасных газов и
жидкостей.
14. Перед зарядкой устройства убедитесь в том, что
обеспечены нормальные условия вентиляции для
адаптера питания, так как в процессе зарядки выделяется
большое количество тепла. Не закрывайте адаптер
питания бумагой или другими объектами, ухудшающими
вентиляцию.
15. При очистке дисплея и внешних поверхностей прибора не
прилагайте излишнюю силу. Для очистки не используйте
бумажные салфетки или жесткий материал, который может
поцарапать дисплей. Используйте только мягкую ткань.
16. Допустимая температура внешней среды в режиме
эксплуатации: от 0 до +35 °С. Температура хранения: от
+5 до +45 °С. Относительная влажность: от 5% до 90% без
конденсата (25 °С).
Использование
прибора в автомобиле
Крепление на лобовое стекло на присоске и автомобильное
зарядное устройство поставляются в комплекте с прибором.
Крепление на лобовое стекло
Тщательно выбирайте место установки крепления. Никогда
не устанавливайте крепление таким образом, чтобы оно
закрывало поле зрения водителя. Если лобовое стекло
автомобиля содержит встроенную обогревательную сетку
или защиту от ультрафиолета, то возможно ухудшение
приема сигнала.
Сборка крепления на лобовое стекло
Для начала снимите защитную пленку с присоски крепления.
После этого выберите подходящее место на лобовом или
боковом стекле, убедитесь, что поверхность чистая, не
содержит воды, пыли или грязи, после чего зафиксируйте
крепление на стекле с помощью присоски. При нормальных
условиях эксплуатации, крепление на присоске хорошо
закрепляет прибор на лобовом стекле. Однако, если
вы оставляете крепление в автомобиле на ночь, сила
закрепления может ослабнуть (из-за конденсации влаги
в связи с понижением температуры). По этой причине,
чтобы не допустить повреждения прибора или крепления,
рекомендуется на ночь снимать прибор с лобового стекла
вместе с креплением.
RU
Page 84
84 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Внешний вид прибора
1
2
5
RU
1. Кнопка включения/выключения навигатора.
2. Аудиовыход mini jack 3,5 мм.
3. Слот для карт памяти microSD.
4. Разъем mini-USB.
3
6
4
7
5. Динамик.
6. Кнопка перезагрузки Reset.
7. Дисплей.
Page 85
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL E200 | 85
Возможные проблемы,
описание их решения
Прибор не включается
• Проверьте заряд аккумулятора, в случае разрядки
присоедините адаптер питания и подождите не менее 5-ти
минут;
• Нажмите и удерживайте кнопку включения устройства
не менее 8 сек.;
• В случае если аккумулятор заряжен, всё равно подключите
адаптер питания и повторите процедуру повторно;
• Если устройство не включается даже после подзарядки,
обратитесь в службу поддержки или авторизованный
сервисный центр.
Прибор отключается сразу после включения
• Возможно, у устройства чрезвычайно низкий заряд
аккумулятора. В этом случае система автоматически
предотвращает полную разрядку во избежание потери
информации и хранящихся данных. Перед тем, как
осуществить повторную попытку включения устройства,
заряжайте его не менее 5-ти минут и не отсоединяйте
адаптер питания от розетки во время работы.
Быстрый разряд батареи
• Аккумулятор разряжается быстрее во время работы при
низкой температуре.
Аккумулятор не заряжается
• Убедитесь в том, что адаптер питания подключён к
работающей розетке;
• Убедитесь в том, что вы используете стандартный адаптер
питания, а не адаптер от другого устройства;
• Аккумулятор может не заряжаться во время работы при
высокой температуре.
Звук не воспроизводится
• Удостоверьтесь, что воспроизведение звука включено в
основных настройках программы;
• Удостоверьтесь в том, что громкость выведена на
достаточный уровень.
Прибор не распознает карту microSD
• Убедитесь в том, что карта вставлена в предназначенный
для неё разъём до упора;
• Убедитесь в том, что карта вставлена правильной стороной;
• Возможно, карта повреждена. Попробуйте проверить
работоспособность карты на другом устройстве;
• Попробуйте извлечь и повторно вставить microSD карту,
попробуйте перезагрузить устройство;
• Обратитесь к руководству по установке данной карты.
Проблема с копированием файлов
• Проверьте, правильно ли было произведено соединение
стационарного компьютера / ноутбука к прибору;
• Возможно, память устройства переполнена и требуется
удалить неиспользуемые файлы.
RU
Page 86
86 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Уход за прибором
Правильный уход за прибором обеспечит его долгую и
эффективную работу
• Не храните и не используйте прибор в условиях
повышенной влажности и высоких температур;
• Избегайте длительного воздействия на прибор прямых
солнечных или ультрафиолетовых лучей;
• Не кладите и не роняйте на прибор никаких предметов;
• Не роняйте прибор и не подвергайте его ударам;
• Не подвергайте прибор резким температурным перепадам,
так как это может повлечь конденсацию влаги внутри
прибора и его повреждение. Если подобное произошло, не
RU
включайте прибор, пока он не высохнет;
• Поверхность дисплея может легко поцарапаться.
Избегайте касания дисплея острыми предметами. Для
предохранения дисплея от царапин можно использовать
специальную защитную пленку;
• Никогда не очищайте прибор или дисплей при включенном
питании. Для очистки внешних поверхностей используйте
мягкую влажную ткань (желательно не содержащую
хлопка);
• Не используйте для очистки экрана бумажные салфетки
или полотенца;
• Никогда не пытайтесь самостоятельно разбирать или
чинить прибор, а также модифицировать его каким-либо
образом. Любое подобное вмешательство может навредить
вашему здоровью, нарушить корректную работу прибора
или нанести ему ущерб. Также это повлечет за собой снятие
гарантии.
Page 87
Безопасное управление
автомобилем
• Для безопасного использования функций устройства,
пожалуйста, не забывайте выполнять требования Правил
дорожного движения Российской Федерации. Кроме того,
старайтесь соблюдать очевидные правила обращения
с вашим автомобилем, как источником повышенной
опасности;
• Эти правила, в первую очередь, определяются риском
наступления вреда для жизни или здоровья третьих лиц,
причинения вреда их имуществу, домашним животным или
окружающей среде;
• Всегда ставьте автомобиль на стояночный тормоз, который
должен находиться в исправном состоянии и исключать
возможность движения автомобиля;
• Всегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо
проветриваемой площадке;
• Поддерживайте относительно низкий уровень громкости,
чтобы во время движения иметь возможность слышать все,
что происходит вокруг автомобиля;
• Не осуществляйте какие-либо операции управления
устройством, которые могут отвлечь вас от управления
автомобилем.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА — NAVITEL E200 | 87
RU
Page 88
88 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Технические характеристики
Функц. спецификация
ПроцессорMStar MSB2521 Cortex-A7, 800 МГц
Оперативная память128 МБ, DDR3
Внешний слотmicroSDHC до 32 ГБ
Внутренняя память4 ГБ
ОСWINCE 6.0
Версия программыARMV4I
Основные параметры
Дисплей5” TFT, 480×272
RU
Микрофон8 Ом / 1,5 В
Тип батареи950 мАч, аккумулятор
Параметры GPS
GPSMSR2112 32PIN-QFN
Частота1,575 ГГц
Количество каналов66 каналов (поиск
C/A код1,023 МГц
местоположения) /
22 канала (трекинг)
Чувствительность-165 дБм
Точность определения
координат
Скорость0,1 м/с
Частота обновления1 Гц
Время обновления0,1 с
Горячий старт2 с (Автономный)
Теплый старт32 с (Автономный)
Холодный старт35 с (Автономный)
Макс. высота18 000 м
Макс. скорость515 м/с
АнтеннаВстроенная керамическая антенна;
Протокол связиNMEA 0183 v3.01
Скорость передачи
данных
ПортCOM1
Примечание. Технические характеристики и внешний
вид устройства могут быть изменены производителем
без предварительного уведомления.
10 м, 2D RMS; 5 м 2D RMS,
WAAS включен
18,4мм × 18,4 мм × 2мм
115200 бит/с
Page 89
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО — NAVITEL E200 | 89
Введение
Основные задачи, выполняемые программой: определение и отображение текущего местоположения на карте,
автоматическое и ручное определение точек маршрута, построение маршрута, поиск объектов, расчет и отображение
путевой информации и многое другое.
Интерфейс программы
RU
Page 90
90 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
RU
1Точка на картеТакой значок появляется при нажатии на любую область на карте. Внизу окна
2POIПример того, как объекты инфраструктуры (POI) отображаются на карте. Разным
3SPEEDCAMПример отображения на карте SPEEDCAM’ов. SPEEDCAM’ы представляют собой
4Кнопки на картеЭти кнопки предназначены для контроля вида карты (2D/3D), масштаба и звука.
5Главное менюПри нажатии на кнопку открывается главное меню программы.
6КурсорКнопка «Курсор» появляется только при выборе точки на карте. При нажатии
7Кнопка
«Сохранить»
8Знак
предстоящего
маневра
карты появляются кнопки «Курсор» и «Сохранить».
категориям POI присвоены разные значки. Также в программе есть множество
уникальных значков для различных брендов, торговых центров, гипермаркетов,
АЗС и т. д.
информацию на карте о камерах контроля скорости, радарах, засадах, опасных
перекрестках, лежачих полицейских и пешеходных переходах.
на кнопку открывается окно «Мой маршрут», в котором вы можете выполнять с
выбранной точкой различные операции.
Эта кнопка появляется только при выборе точки на карте. Кнопка «Сохранить»
предназначена для сохранения выбранной точки в качестве путевой точки.
Показывает два следующих по ходу маршрута поворота, разворота, а также
расстояние до каждого из них. Нажатие по знаку открывает контекстное меню,
в котором можно остановить ведение по маршруту и управлять другими
маршрутными опциями.
Page 91
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО — NAVITEL E200 | 91
9Прогресс-бар
движения по
маршруту
10Улица после
маневра
11МаршрутАктивный маршрут.
12СкоростьСкорость вашего движения.
13Панель датчиков По умолчанию отображает следующие индикаторы: общее предполагаемое
14Текущая улицаНазвание улицы, по которой в данный момент времени происходит движение.
15GPS-курсорУказывает настоящее местоположение устройства, когда GPS приемник
Отображает пройденный путь маршрута.
Эта информационная панель отображает название улицы, следующей за
предстоящим маневром. Если выполнены определенные условия, то вместо
отображения улицы, информационная панель будет отображать полосы
движения с допустимыми маневрами.
время в пути, общая длина маршрута, время прибытия в конечную точку
маршрута. Набор индикаторов может быть изменен пользователем.
Информационная панель активна только при установленном соединении
со спутниками. Если на карте в данном месте нет ни улицы, ни дороги, то
отображается направление (Север, Юг, Запад, Восток).
включен.
RU
Page 92
92 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Маршрут до точки, выбранной на карте
Программа предусматривает построение маршрута до точки, которую можно найти и отметить на карте, и определить
ее как конечную точку маршрута. При этом начальной точкой маршрута будет текущее местоположение устройства,
определяемое системой GPS. Для построения маршрута нажмите на соответствующую область карты, чтобы отметить на
ней точку и выберите «Курсор» [1]. Далее нажмите «Поехали!» [2]. Программа предложит 3 альтернативных маршрута с
примерным расстоянием и временем до финишной точки [3]. Выберите подходящий вариант и нажмите «Поехали!».
RU
Рис. 1Рис. 2Рис. 3
Поиск адреса и построение маршрута
Для того чтобы построить маршрут до точки, которую можно найти по адресу, выберите «Меню» [4] > «Найти» [5] > «По
адресу». Далее нажмите «Выбрать страну» [6] и начните вводить название страны [7]. Чтобы спрятать клавиатуру, нажмите
на иконку в правой верхней части экрана. Выберите страну [8]. Поля «Выбрать город», «Выбрать улицу» и «Выбрать здание»
становятся активными после заполнения предыдущего поля [9]. После внесения соответствующей информации, объект
будет показан на карте. Нажмите «Поехали!» [10]. Программа предложит 3 альтернативных маршрута [11] до указанного
адреса, и вы можете начать следование по нему [12].
Page 93
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО — NAVITEL E200 | 93
Рис. 4Рис. 5Рис. 6
Рис. 7Рис. 8Рис. 9
Рис. 10Рис. 11Рис. 12
RU
Page 94
94 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ — КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Ручной выбор всех точек маршрута
Для построения маршрута, начальная и конечная точка которого определяются вручную, отметьте на карте точку,
откуда вы хотите начать движение и нажмите «Курсор» [1] для перехода к экрану «Мой маршрут». Далее нажмите на
информационную панель внизу экрана [2]. В открывшемся экране «Свойства» выберите «Начало маршрута» [3]. GPSприемник должен быть отключен. Точка будет отмечена на карте как начальная точка маршрута. Далее выберите на карте
конечную точку маршрута. Для этого нажмите на соответствующую область карты, нажмите на кнопку «Курсор» [4] и затем
«Поехали!» в экране «Мой маршрут» [5]. Программа предложит 3 альтернативных маршрута. Выберите подходящий и
нажмите «Поехали!» [6].
RU
Рис. 1Рис. 2Рис. 3
Рис. 4Рис. 5Рис. 6
Page 95
Obsah balenia
Osobné navigačné zariadenie NAVITEL E200
Držiak na čelné sklo
Stylus
Adaptér do auta 12/24 V
Mini-USB — USB kábel
Užívateľská príručka
Záručný list
VYUŽITIE ZARIADENIA — NAVITEL E200 | 95
SK
Page 96
96 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA — VYUŽITIE ZARIADENIA
Bezpečnostné informácie
1. Prispôsobte si všetky nastavenia pred začiatkom jazdy. Je
vysoko nebezpečné obsluhovať zariadenie a kongurovať
jeho nastavenia pri šoférovaní. Pokiaľ potrebujte upraviť
nastavenia navádzania alebo parametrov zariadenia, mali by
ste svoje auto zaparkovať na bezpečnom mieste sohľadom na
dopravné predpisy.
2. Zoznámte sa s plánovanou trasou pred jazdou. Pokiaľ ste
prepočuli hlasový povel a potrebujete sa pozrieť na obrazovku
pre jeho zistenie, uistite sa najskôr, či je to s ohľadom na
dopravnú situáciu bezpečné.
3. Je možné, že navigačné dáta a hlasové pokyny nebudú vsúlade
sreálnym stavom vozovky alebo dopravnými obmedzeniami.
Vždy venujte pozornosť stavu vozovky, dopravnému značeniu
a priechodom pre chodcov.
SK
4. Nepoužívajte navigáciu ako nástroj presného merania rýchlosti
a vzdialenosti.
5. Kvalita príjmu satelitného signálu môže kolísať vzhľadom
kpozícii zariadenia vo vozidle. Kvalita signálu môže byť slabšia
vo vnútri tunelu, blízko viacpodlažných budov alebo vhusto
zastavanej oblasti. Určité poveternostné podmienky, ako hustá
hmla, môžu negatívne pôsobiť na kvalitu príjmu signálu.
6. Môže sa stať, že nebude možné prijímať GPS signály blízko
elektromagnetických zdrojov alebo vo vnútri budov.
7. Ak ste zariadenie dlhšiu dobu nepoužívali, bude určenie
pozície trvať dlhšiu dobu aj napriek tomu, že prijímač GPS má
dobrý príjem signálu.
8. Venujte zvláštnu pozornosť, kam umiestňujete zariadenie.
Neinštalujte ho tam, kde by mohlo prekážať vo funkčnosti
airbagov alebo vadiť vo výhľade na vozovku.
9. Pri umiestňovaní držiaka na predné sklo vášho vozidla dbajte
na čistotu povrchu. Plocha by mala byť očistená od prachu,
nečistôt a ďalších nečistôt, pod samotnou prísavkou by
taktiež nemali byť žiadne bubliny, ktoré môžu nepriaznivo
ovplyvňovať priliehavosť držiaka. Za akékoľvek škody na
zariadení a ďalších objektoch vo vnútri vozidla spôsobené
odlepením držiaka je celkovo zodpovedný užívateľ a nemôžu
byť kryté zárukou.
10. Nevystavujte zariadenie dlhodobému pôsobeniu slnečného
žiarenia a vysokým teplotám. Prehriatie batérie môže spôsobiť
explóziu.
11. Nevystavujte zariadenie vlhkosti a náhlym zmenám teplôt,
ktoré môžu spôsobiť kondenzáciu vody v zariadení a spôsobiť
jeho poškodenie. Pokiaľ bolo zariadenie vystavené vlhkosti,
nezapínajte ho, kým celkom nevyschne.
12. Akýkoľvek zásah, úprava a otváranie zariadenia sú zakázané,
pretože môžu spôsobiť nesprávne fungovanie zariadenia a
vextrémnych prípadoch spôsobiť jeho poškodenie. Akékoľvek
opravy zariadenia môžu byť uskutočňované len autorizovanou
osobou.
13. Zariadenie je napojené zovstavanej Li-Pol batérie, ktorá môže
Page 97
VYUŽITIE ZARIADENIA — NAVITEL E200 | 97
explodovať alebo uvoľňovať toxické látky pri nesprávnom
spôsobe používania. Nevystavujte zariadenie nárazom, ani ho
nepoužívajte vblízkosti výbušných látok a plynov.
14. Počas nabíjania zaistite normálne podmienky ventilácie pre
napájací adaptér, pretože počas tohto procesu dochádza
k jeho zahrievaniu. Nezakrývajte adaptér papierom alebo
ďalšími objektmi, ktoré môžu zhoršiť ventiláciu.
15. Nepoužívajte veľmi veľkú silu pri čistení displeja a ďalších častí
zariadenia. Nepoužívajte papierové obrúsky alebo ďalšie tvrdé
materiály, ktoré môžu poškriabať zariadenie. Používajte iba
mäkkú handričku.
16. Prípustná teplota okolitého prostredia v prevádzkovom
režime: 0 až +35 °С. Skladovacia teplota: +5 až +45 °C. Relatívna
vlhkosť: 5% až 90% bez kondenzácie (25 °C).
Používanie zariadenia vo
vozidle
Držiak na čelném skle a аdaptér do auta sú dodávané ako súčasť
balenia.
Držiak na čelné sklo
Opatrne zvoľte, kam držiak umiestníte. Neumiestňujte držiak
na čelné sklo tak, že by mohol obmedzovať výhľad vodiča.
Pokiaľ má čelné sklo vozidla zabudované vyhrievanie alebo UV
ochranu, môže byť kvalita príjmu signálu nižšia ako obyčajne.
Nastavenie držiaka na čelné sklo
Najskôr odstráňte ochrannú fóliu zprísavného držiaka. Potom
zvoľte vhodné miesto pre uchytenie držiaka. Uistite sa, že
priestor je očistený od prachu, nečistôt a vlhkosti, a potom
upevnite prísavný držiak na čelné sklo. Za bežných podmienok
prísavný držiak drží zariadenie bezpečne. Ak ho však necháte
pripevnený cez noc, pevnosť uchytenia sa môže znížiť
vdôsledku kondenzácie vlhkosti spôsobenej poklesom teploty.
Z tohto dôvodu, aby sme predišli poškodeniu zariadenia a
držiaka, odporúčame odstrániť zariadenie a držiak z čelného
skla.
SK
Page 98
98 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA — VYUŽITIE ZARIADENIA
Vonkajší vzhľad
1
2
5
1. Tlačidlo On/O.
SK
2. 3.5 mm mini jack audio konektor.
3. microSD slot.
4. Mini-USB port.
3
6
4
7
5. Reproduktor.
6. Tlačidlo pre resetovanie.
7. Displej.
Page 99
VYUŽITIE ZARIADENIA — NAVITEL E200 | 99
Chyby a riešenia problémov
Zariadenie nepracuje
• Skontrolujte, či je zariadenie nabité alebo nie. Vprípade, že
zariadenie nie je nabité, pripojte ho k napájaniu a počkajte
aspoň 5 minút;
• Stlačte a držte tlačidlo On/O aspoň 8 sekúnd;
• Aj napriek tomu, že je zariadenie nabité, pripojte ho
knapájaniu a skúste ho spustiť znovu;
• Ak zariadenie nepracuje ani po opätovnom nabití, kontaktujte
našu podporu alebo akékoľvek certikované servisné
pracovisko.
Zariadenie sa po štarte ihneď vypne
• Je možné, že stav nabitia batérie zariadenia je kriticky nízky.
V takomto prípade ho systém automaticky vypne, aby tak
predišiel kompletnému vybitiu batérie, ktoré môže spôsobiť
stratu dát. Predtým, ako sa zariadenie pokúsite znovu zapnúť,
nabite ho aspoň 5 minút a nechajte adaptér pripojený behom
následnej prevádzky zariadenia.
Rýchle vybitie batérie
• Batéria sa oveľa rýchlejšie vybíja vchladnom prostredí.
Batéria sa nenabíja
• Skontrolujte, či je adaptér pripojený do zásuvky;
• Uistite sa, že používate originálny adaptér a nie adaptér
ziného zariadenia;
• Vo veľmi teplom prostredí je možné, že sa batériu nepodarí
nabiť.
Zvuk nefunguje
• Uistite sa, že máte zapnutý zvuk vnastavení programu;
• Uistite sa, že hlasitosť nie je príliš nízka.
Zariadenie nerozpoznalo microSD kartu
• Uistite sa, či je karta úplne vložená do odpovedajúceho slotu a
zapadla na svoje miesto;
• Skontrolujte, či nie je karta vložená nesprávne;
• Skontrolujte, či nie je karta poškodená. Skúste ju použiť v inom
zariadení;
• Vyberte a vložte kartu späť. Reštartujte zariadenie;
• Riaďte sa manuálom kvašej karte.
Zložky nie je možné kopírovať
• Skontrolujte, že pripojenie medzi vaším PC/laptop a zariadením
je v poriadku;
• Využitie pamäte zariadenia môže byť nadmerné a môže
vyžadovať odstránenie nepotrebných súborov.
SK
Page 100
100 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA — VYUŽITIE ZARIADENIA
Údržba zariadenia
Riadna údržba zariadenia zaistí jeho dlhé a spoľahlivé
fungovanie
• Nevystavujte zariadenie vysokej vlhkosti a teplotám;
• Chráňte zariadenie pred slnečným a UV žiarením;
• Nepokladajte nič na zariadenie;
• Nevystavujte zariadenie nárazom;
• Nevystavujte zariadenie vlhkosti a náhlym zmenám teplôt,
ktoré môžu viesť ku kondenzácii vody vo vnútri zariadenia
a spôsobiť jeho poškodenie. Ak bolo zariadenie vystavené
vlhkosti, nezapínajte ho, pokiaľ nebude úplne vysušené;
• Displej zariadenia je veľmi náchylný k poškriabaniu.
Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi. Ako ochranu proti
poškriabaniu, môžete použiť ochrannú fóliu;
SK
• Nikdy displej nečistite, ak je zariadenie zapnuté. Na čistenie
používajte iba mäkkú handričku;
• Na čistenie displeja nepoužívajte papierové obrúsky alebo
utierky;
• Nepokúšajte sa sami rozoberať alebo opravovať zariadenie,
mohlo by to viesť k úrazu a rovnako tak aj k nesprávnemu
fungovaniu zariadenia. Zároveň to bude mať za následok
ukončenie záruky.
Bezpečná jazda
• Ak sa používa vo vozidle, bezpečná jazda je výhradnou
zodpovednosťou vodiča. Je nebezpečné používať ovládacie
prvky aplikácie pri jazde;
• Tieto pravidlá boli v prvom rade vytvorené tak, aby sa
zabránilo spôsobeniu škôd na živote alebo zdraví tretích
osôb, poškodeniu ich majetku a domácich zvierat, a tiež
poškodzovaniu životného prostredia;
• Kedykoľvek zastavíte vozidlo, vždy použite ručnú brzdu.
Udržujte ručnú brzdu funkčnú tak, aby zamedzila akémukoľvek
možnému pohybu vozidla;
• Vždy parkujte vaše vozidlo na otvorenom a dobre vetranom
priestore;
• Udržujte hlasitosť vo vozidle relatívne nízku tak, aby ste počuli
všetko, čo sa deje mimo vozidla;
• Nemanipulujte so zariadením, ak by vás to mohlo rušiť pri
šoférovaní.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.