Navigon SKODA MOVE AND FUN User Manual [es]

Move&Fun
Manual de usuario
Español
Octubre 2011
El símbolo del cubo de basura tachado significa que el producto debe ser conducido a un centro de recogida de basura específico. Esto es aplicable tanto para el producto en sí como para todos los accesorios que llevan este símbolo. Estos productos no se deben eliminar junto con la basura doméstica.
Pié de imprenta
NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A
D-20251 Hamburgo La información y los datos contenidos en esta documentación pueden ser
modificados sin previo aviso. Queda prohibida sin la autorización expresa de NAVIGON AG la reproducción y distribución total o parcial de este manual por cualquier medio o procedimiento electrónico o mecánico. Todos los datos y dibujos técnicos y demás están sujetos a la Ley de protección de derechos de autor.
2011, NAVIGON AG Todos los derechos reservados.
Manual de usuario Move&Fun

Índice

1 Introducción ...................................................................................... 8
1.1 Sobre este manual .............................................................................. 8
1.1.1 Convenciones ....................................................................... 8
1.1.2 Símbolos .............................................................................. 8
1.2 Advertencias legales ............................................................................ 8
1.2.1 Garantía ............................................................................... 8
1.2.2 Marcas comerciales .............................................................. 9
1.3 Preguntas sobre el producto ................................................................ 9
2 Antes de empezar ............................................................................. 9
2.1 Entrega ................................................................................................ 9
2.2 Descripción del aparato de navegación ............................................. 10
2.3 Importantes indicaciones de seguridad .............................................. 10
2.3.1 Indicaciones de seguridad para la navegación .................... 10
2.3.2 Indicaciones de seguridad para el aparato de
navegación ......................................................................... 11
2.4 Montaje/desmontaje del sistema de navegación ................................ 12
2.4.1 Desmontar el aparato de navegación.................................. 12
2.4.2 Montar el aparato de navegación ........................................ 13
2.4.3 Tarjeta de memoria ............................................................. 14
2.5 Navegación con GPS ........................................................................ 15
3 Encender y apagar el aparato de navegación .............................. 15
3.1 El aparato montado en el vehículo ..................................................... 16
3.1.1 Encender el aparato ........................................................... 16
3.1.2 Protector de pantalla ........................................................... 16
3.1.3 Poner el aparato en reposo................................................. 17
3.1.4 Apagar el aparato ............................................................... 17
3.2 El aparato no montado en el vehículo ................................................ 17
3.2.1 Encender el aparato ........................................................... 17
3.2.2 Protector de pantalla ........................................................... 18
3.2.3 Poner el aparato en reposo................................................. 18
3.2.4 Apagar el aparato ............................................................... 18
3.3 Primera puesta en funcionamiento del aparato de navegación .......... 18
3.4 Manual .............................................................................................. 20
3.5 Opciones ........................................................................................... 20
4 Protección de contraseña .............................................................. 20
4.1 Activar la protección de contraseña ................................................... 21
4.2 Cambiar contraseña .......................................................................... 21
4.3 Quitar la protección de contraseña .................................................... 21
4.4 ¿Olvidó la contraseña? ...................................................................... 22
5 Manejar el sistema de navegación ................................................ 22
5.1 Información ........................................................................................ 22
5.2 Teclado software ............................................................................... 26
5.2.1 Teclas especiales ............................................................... 26
5.2.2 Escribir datos ...................................................................... 27
Manual de usuario Índice III
Manual de usuario Move&Fun
5.3 Opciones ........................................................................................... 28
5.4 Menús ............................................................................................... 28
6 Control por voz ............................................................................... 29
6.1 Activar el control de voz ..................................................................... 29
6.2 Usar control por voz........................................................................... 29
6.3 Ayuda ................................................................................................ 30
6.4 Desactivación del control de voz ........................................................ 30
6.5 Configurar el control de voz ............................................................... 30
7 Navegación ...................................................................................... 31
7.1 Iniciar el programa de navegación ..................................................... 31
7.2 Introducir destino ............................................................................... 33
7.2.1 Introducir el país de destino ................................................ 33
7.2.2 Establecer destino a través del registro de voz ................... 34
7.2.3 Introducir dirección de destino ............................................ 35
7.2.4 Introducir coordenadas ....................................................... 36
7.2.5 Destinos especiales ............................................................ 37
7.2.6 Destinos especiales de acceso rápido ................................ 41
7.2.7 Información sobre el destino ............................................... 42
7.2.8 Favoritos ............................................................................. 42
7.2.9 Últimos destinos ................................................................. 43
7.2.10 Direcciones importadas: De Outlook / de Internet ............... 43
7.2.11 Direcciones importadas de la guía telefónica ...................... 44
7.2.12 Navegar hacia casa ............................................................ 45
7.2.13 Determinar el destino desde el mapa .................................. 45
7.2.14 Previsualización de rutas .................................................... 46
7.3 Administrar destinos .......................................................................... 47
7.3.1 Guardar un destino ............................................................. 48
7.3.2 Borrar un destino de la lista Favoritos ................................. 48
7.3.3 Definir domicilio .................................................................. 48
7.3.4 Cambiar domicilio ............................................................... 49
7.4 Tracks y rutas con etapas .................................................................. 50
7.4.1 Introducir el punto de partida .............................................. 50
7.4.2 Introducir puntos de ruta ..................................................... 51
7.4.3 Editar puntos de ruta .......................................................... 51
7.4.4 Administrar rutas................................................................. 51
7.4.5 Cargar ruta o track .............................................................. 52
7.4.6 Calcular y visualizar la ruta ................................................. 53
7.4.7 Simular la ruta .................................................................... 53
7.4.8 Previsualización de rutas .................................................... 53
8 Opciones ......................................................................................... 55
9 Trabajar con el mapa ...................................................................... 58
9.1 Seleccionar el mapa de navegación .................................................. 58
9.2 Mapa en modo Estándar.................................................................... 58
9.3 Mapa en modo Vista previa ............................................................... 59
IV Índice Manual de usuario
Manual de usuario Move&Fun
9.4 Mapa en modo Navegación ............................................................... 61
9.4.1 Navegación en modo Vehículo ........................................... 61
9.4.2 Navegación en modo Peatón .............................................. 66
9.4.3 Navegación en modo Track ................................................ 68
9.4.4 Navegación en modo Offroad ............................................. 68
9.4.5 Opciones del mapa en modo Navegación ........................... 69
9.4.6 Salir de la navegación......................................................... 69
9.5 Mapa en modo Buscar destino .......................................................... 69
9.5.1 Trabajar en modo Buscar destino ....................................... 70
10 Funciones útiles .............................................................................. 71
10.1 Perfiles de ruta .................................................................................. 71
10.1.1 Configuración de los perfiles de ruta ................................... 71
10.1.2 Perfiles básicos de NAVIGON ............................................ 72
10.1.3 Crear un nuevo perfil de ruta .............................................. 73
10.1.4 Seleccionar un perfil de ruta ............................................... 73
10.1.5 Administrar perfiles de ruta ................................................. 73
10.2 MyPOIs: Mis destinos especiales ...................................................... 75
10.2.1 Crear destinos propios ........................................................ 75
10.2.2 Iconos para destinos especiales propios ............................. 76
10.2.3 POI-Import: transferir los destinos especiales propios al
aparato de navegación ....................................................... 77
10.3 Tracks ............................................................................................... 77
10.4 Aparcar en las cercanías del destino ................................................. 78
10.5 En las cercanías ................................................................................ 80
10.6 MyBest POI: Destinos en la ruta ........................................................ 80
10.6.1 Ver destinos especiales en la ruta ...................................... 81
10.6.2 Navegar a uno de los destinos ............................................ 82
10.6.3 Determinar las categorías ................................................... 82
10.7 NAVIGON Sightseeing ...................................................................... 83
10.8 Paseos turísticos ............................................................................... 85
10.9 Ayuda de emergencia ........................................................................ 86
10.10 Estado GPS, guardar posición actual ................................................ 87
10.11 Bloqueo ............................................................................................. 87
10.12 Descripción de la ruta ........................................................................ 88
10.13 TMC (Avisos sobre el tráfico) ............................................................. 89
10.13.1 Vista previa TMC ................................................................ 89
10.13.2 Mostrar avisos sobre el estado del tráfico ........................... 91
10.13.3 Ver aviso individual de forma detallada ............................... 93
10.13.4 Configuración TMC ............................................................. 93
10.14 Libro de ruta ...................................................................................... 94
11 Vehículo ........................................................................................... 95
11.1 Atención: nivel bajo de gasolina ......................................................... 95
11.2 Sistema de aparcamiento óptico (OPS), Asistente de marcha
atrás .................................................................................................. 96
11.3 Monitorización de puertas .................................................................. 97
11.4 Ordenador de a bordo ....................................................................... 98
11.4.1 Abrir el computador de abordo ............................................ 98
11.4.2 Seleccionar espacio de tiempo ........................................... 99
Manual de usuario Índice V
Manual de usuario Move&Fun
11.5 Estado ............................................................................................... 99
11.5.1 Abrir la ventana Estado ....................................................... 99
11.5.2 Configurar la ventana Estado .............................................. 99
12 Multimedia ..................................................................................... 100
12.1 Manejar la radio del vehículo ........................................................... 100
12.1.1 Seleccionar banda de frecuencia ...................................... 102
12.1.2 Ajustar una frecuencia determinada .................................. 102
12.1.3 Seleccionar una emisora .................................................. 102
12.1.4 Scan: buscar en la banda de frecuencia ........................... 103
12.1.5 Memorias .......................................................................... 103
12.2 Reproductor multimedia ................................................................... 104
12.2.1 Archivos de audio soportados ........................................... 105
12.2.2 Seleccionar el origen de los archivos multimedia .............. 106
12.2.3 Seleccionar archivos para la reproducción ........................ 107
12.2.4 Seleccionar el modo de reproducción ............................... 107
12.2.5 Controlar la reproducción .................................................. 108
12.3 Opciones de la radio y del reproductor multimedia........................... 109
12.3.1 Avisos sobre el tráfico (TP) ............................................... 109
12.3.2 Sonido .............................................................................. 109
12.3.3 Volumen ........................................................................... 110
12.4 Imágenes......................................................................................... 111
12.4.1 Archivos adecuados ......................................................... 111
12.4.2 Abrir el visor de imágenes ................................................ 111
12.4.3 Seleccionar un archivo de imagen .................................... 111
12.4.4 Manejar el visor de imágenes ........................................... 112
12.4.5 Seleccionar el modo de reproducción ............................... 112
12.5 Opciones del visor de imágenes ...................................................... 113
12.5.1 Presentación de diapositivas (Presentación) ..................... 113
12.5.2 Fondo del protector de pantalla ........................................ 113
13 Módulo manos libres .................................................................... 114
13.1 Conexión Bluetooth ......................................................................... 116
13.1.1 Buscar y emparejar dispositivos Bluetooth ........................ 117
13.1.2 Emparejar un teléfono móvil ............................................. 118
13.1.3 Conectar dispositivo ......................................................... 119
13.1.4 Activar el teléfono móvil .................................................... 120
13.1.5 Borrar un dispositivo ......................................................... 121
13.1.6 Importar guía telefónica .................................................... 121
13.1.7 Importar llamadas recientes .............................................. 123
13.2 Contestar una llamada ..................................................................... 123
13.3 Recepción de SMS .......................................................................... 123
13.4 Llamar ............................................................................................. 124
13.4.1 Llamar por registro de voz ................................................ 124
13.4.2 Marcar un número de teléfono .......................................... 125
13.4.3 Marcar un número de marcado rápido .............................. 125
13.4.4 Llamar a un contacto de la guía telefónica ........................ 126
13.4.5 Llamar a uno de los últimos interlocutores ........................ 126
13.4.6 Aceptar una llamada de un teléfono móvil ........................ 127
VI Índice Manual de usuario
Manual de usuario Move&Fun
13.5 Durante una llamada ....................................................................... 127
13.5.1 Traer al primer plano el programa de navegación ............. 127
13.5.2 Introducir números ............................................................ 127
13.5.3 Silenciar el micrófono........................................................ 127
13.5.4 Pasar la llamada al teléfono móvil ..................................... 128
13.5.5 Terminar la llamada .......................................................... 128
13.6 Funciones útiles ............................................................................... 128
13.6.1 Navegar hacia la dirección de un contacto de la guía
telefónica .......................................................................... 128
13.6.2 Abrir la bandeja de entrada ............................................... 128
13.7 Configurar el módulo manos libres................................................... 129
13.7.1 Marcado rápido ................................................................. 129
13.7.2 Configuración ................................................................... 130
14 Configurar el sistema de navegación ......................................... 131
15 Apéndice ........................................................................................ 133
15.1 Datos técnicos del aparato de navegación ....................................... 133
15.2 Disposiciones de la licencia NAVIGON ............................................ 134
15.3 Declaración de conformidad ............................................................ 138
16 Solución de problemas ................................................................ 138
17 Índice de palabras clave ............................................................... 140
Manual de usuario Índice VII
Manual de usuario Move&Fun

1 Introducción

1.1 Sobre este manual

1.1.1 Convenciones

Para una mejor lectura y explicación en este manual se emplean los siguientes estilos:
Negrita y cursiva: nombres de productos
APITALES: nombres de ventanas y ventanas de diálogo
C
Negrita: resalta partes importantes de texto
Subrayado: nombres de botones, campos de introducción de datos
Subrayado y cursiva: nombres de elementos de control del aparato de

1.1.2 Símbolos

Los siguientes símbolos indican pasajes determinados de texto:
Advertencias y consejos para el manejo del software
Otras informaciones y aclaraciones
y otros elementos de la interfaz de usuario
navegación
Indicaciones de aviso

1.2 Advertencias legales

1.2.1 Garantía

Se reserva el derecho de cambiar el contenido de la documentación y del software sin previo aviso. NAVIGON AG no asume ninguna responsabilidad por la exactitud de los contenidos o por los daños que puedan surgir.
Agradecemos en todo momento las advertencias sobre errores o propuestas de mejora para poder ofrecerle en el futuro productos más eficientes.
- 8 - Introducción

1.2.2 Marcas comerciales

Todas las marcas comerciales que se nombran en este manual, incluyendo aquellas protegidas por terceros están sujetas de forma absoluta a las disposiciones del derecho de la marca vigente y del derecho de posesión del propietario registrado. Todas las marcas protegidas, nombres comerciales y de empresas citadas en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus correspondientes propietarios. Se reservan todos los derechos, incluso aquellos de los que no se hace aquí expresa mención.
En ausencia de una marca explícita en este manual sobre una marca registrada no se puede excluir que un nombre esté libre del derecho de terceros.
Microsoft, Outlook, Excel, Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
NAVIGON es una marca registrada de NAVIGON AG.

1.3 Preguntas sobre el producto

¿Tiene alguna pregunta sobre su producto? Visite nuestra página web
www.navigon.com y haga clic en "Servicio al cliente". Aquí encontrará
un apartado con las preguntas más frecuentes (Centro de FAQ) y sabrá cómo contactar con nosotros por teléfono y por e-mail.

2 Antes de empezar

2.1 Entrega

Por favor, compruebe que ha recibido todo el material. En el caso de que falte algo diríjase inmediatamente a la tienda donde adquirió el producto.
El producto adquirido contiene:
Aparato de navegación Soporte para el vehículo de diseño Cable USB Guía de instalación ilustrada
Manual de usuario Move&Fun
Antes de empezar - 9 -
Manual de usuario Move&Fun
¡Atención! ¡Para evitar posibles accidentes de tráfico no maneje el
¡Atención! Mire a la pantalla sólo cuando la situación del tráfico sea

2.2 Descripción del aparato de navegación

1 Pantalla táctil
2 Encendido/Apagado
3 Micrófono
4 Ranura para tarjetas de memoria microSD
5 Conexión mini USB para cable USB / alimentador
6 Reset
7 LED

2.3 Importantes indicaciones de seguridad

Para su propio beneficio lea con atención las siguientes indicaciones de seguridad y mantenimiento antes de utilizar el sistema de navegación.

2.3.1 Indicaciones de seguridad para la navegación

Usted se hace responsable del uso que haga del sistema de navegación.
sistema de navegación mientras conduzca!
segura.
- 10 - Antes de empezar
Manual de usuario Move&Fun
¡Atención! El trazado de la carretera y las señales de tráfico tienen
¡Atención! ¡Siga las indicaciones del sistema de navegación sólo
¡Atención! Si utiliza el aparato de navegación en el vehículo, móntelo
¡Atención! Compruebe la posición del soporte y si está bien sujeto
Advertencia: En el caso de que no entienda los avisos por voz o si no ¡Atención! Proteja el aparato de la humedad. No es resistente al agua
¡Atención! No abra bajo ningún concepto la carcasa del aparato de
¡Atención! No exponga el aparato de navegación al calor o al frío ¡Atención! Evite los cambios bruscos de temperatura en su aparato de
Advertencia: haga una copia de seguridad de los datos de la memoria
preferencia frente a las instrucciones del sistema de navegación.
cuando las condiciones del tráfico lo permitan! El sistema de navegación le llevará igualmente a su destino incluso si debe desviarse de la ruta.
sólo en el soporte suministrado para el vehículo.
antes de cada viaje.
está seguro qué debe de hacer en el siguiente cruce, también se puede orientar rápidamente en el mapa o a través de las flechas.

2.3.2 Indicaciones de seguridad para el aparato de navegación

ni a salpicaduras.
navegación.
extremo. Se puede estropear o dañar sus funciones (ver "Datos técnicos", en la página 133).
navegación. Pueden provocar la formación de agua condensada.
interna del aparato de navegación. Lo puede realizar cómodamente con el software NAVIGON Fresh que
puede descargar de la página web www.navigon.com/fresh.
Antes de empezar - 11 -
Manual de usuario Move&Fun

2.4 Montaje/desmontaje del sistema de navegación

La instalación del aparato de navegación está previsto para ser realizado en el vehículo. En el centro del salpicadera hay una ranura para el soporte del aparato de navegación. El aparato es alimentado con corriente a través de este soporte. Los datos sobre el tráfico emitidos por radio son recibidos a través de la antena de la radio del vehículo. El aparato se puede utilizar para manejar la radio del vehículo y recibe datos del tipo consumo, nivel de combustible, revoluciones, etc.

2.4.1 Desmontar el aparato de navegación

Si recibe el vehículo nuevo, el aparato ya viene instalado. Para evitar robos le aconsejamos no dejar montado el sistema de navegación cuando estacione el vehículo.
Retirar el aparato de navegación del soporte
1. Presione el botón situado en la parte superior del soporte (ver imagen).
2. Retire un poco el borde inferior del aparato de navegación del soporte.
3. Saque el aparato tirando hacia arriba.
- 12 - Antes de empezar
Quitar el soporte
¡Atención! Tenga en cuenta todas las advertencias de seguridad del
1. Presione el botón situado en la parte inferior del soporte (ver imagen).
2. Mantenga presionada la tecla y saque el soporte del orificio.
Colocar la tapa
1. Coloque la tapa en el orificio.
2. Presione la tapa completamente hasta el fondo.

2.4.2 Montar el aparato de navegación

capítulo "Importantes indicaciones de seguridad", en la página 10.
Quitar la tapa
En el centro del salpicadera hay un orificio para el soporte del aparato de navegación.
Quite la tapa en el orificio del orificio del salpicadero.
Colocar el soporte
1. Coloque el soporte adecuadamente sobre el orificio previsto para los efectos.
2. Presione el soporte dentro del orificio hasta que escuche que encaja.
Colocar el aparato de navegación en el soporte
En la parte posterior del aparato de navegación verá una cruz con dos huecos.
1. Cuelgue el aparato de navegación colocando el hueco superior en el gancho superior del soporte.
2. Presiónelo contra el soporte hasta que oiga que encaja.
Manual de usuario Move&Fun
Antes de empezar - 13 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: El tiempo de carga con la batería descargada es de
Advertencia: si se adquieren mapas de navegación adicionales, éstos
Suministrar con energía al aparato de navegación
El aparato de navegación recibe energía a través del soporte. Al mismo tiempo se carga también la batería del aparato, de manera que pueda utilizarse fuera del vehículo, por ejemplo, para una navegación a pie.
El LED de la parte inferior del aparato de navegación sólo está activado cuando éste se está cargando con el cargador o cuando está conectado a un ordenador mediante un cable USB. En tal caso, el color tiene el siguiente significado:
Naranja: el aparato se está cargando. Verde: la batería está completamente cargada.
Durante la carga, el LED de la pare inferior del aparato de navegación brilla de color naranja.
En cuanto la batería se ha cargado por completo el diodo se vuelve de color verde.
aprox. 3 h. La autonomía con la batería completamente cargada es de hasta
3 horas, dependiendo de la configuración del aparato.
Avisos sobre el tráfico (TMC)
El aparato de navegación dispone de un receptor TMC integrado. En cuanto se monta en el vehículo el aparato puede recibir avisos sobre el estado del tráfico. En caso necesario puede cambiar de forma dinámica la ruta, por ejemplo, para evitar una retención.

2.4.3 Tarjeta de memoria

Para el funcionamiento del aparato de navegación no es necesario una tarjeta de memoria, puesto que todos los datos necesarios para la navegación están guardados en la memoria interna del aparato.
deben guardarse en la memoria del aparato de navegación. Los datos de navegación dela tarjeta de memoria no son tenidos en cuenta. La ranura para las tarjetas de memoria sólo está prevista para medios reproducibles con el reproductor multimedia o el visualizador de imágenes.
Si conecta el aparato de navegación a su ordenador con un cable USB la memoria interna se reconoce como unidad de disco 'NAVIGON'. La ranura para la tarjeta de memoria aparece como unidad de disco 'NAVIGON SD'.
Con el software NAVIGON Fresh se realizan copias de seguridad, actualizaciones del software y de los mapas de navegación rápida y cómodamente. Se puede descargar gratis en la página web
www.navigon.com/fresh.
- 14 - Antes de empezar
¡Atención! No saque la tarjeta de memoria del aparato si se está
accediendo en ese momento a los datos almacenados, por ejemplo,
Advertencia: el cambio de la tarjeta de memoria sólo es reconocido
mientras se reproduce música o se visualizan imágenes. Podrían perderse datos.
cuando el aparato está encendido. Si la tarjeta de memoria no es reconocida, vuelva a insertarla cuando el aparato esté encendido.

2.5 Navegación con GPS

Global Positioning System (GPS) se compone de al menos 24 satélites que giran alrededor de la tierra enviando constantemente su posición y hora actual. El receptor GPS recibe estos datos y obtiene la posición geográfica de la diferencia calculada entre la posición y la hora.
Para determinar la posición son necesarias las señales de al menos tres satélites. Con los datos de cuatro o más satélites se puede obtener la altura sobre el nivel del mar. El posicionamiento se obtiene con un margen de exactitud de tres metros.
Cuando el sistema de navegación determina su posición, ésta se puede usar como punto de partida para el cálculo de una ruta.
El material cartográfico del aparato de navegación contiene las coordenadas geográficas de todos los destinos especiales, calles y poblaciones. El aparato de navegación puede así calcular la ruta desde un punto de partida hasta un punto de llegada.
El cálculo de la posición actual y su representación en el mapa se realiza aprox. una vez por segundo. De este modo puede ver cómo se desplaza por el mapa.
Manual de usuario Move&Fun
3 Encender y apagar el aparato de
navegación
El aparato de navegación tiene cuatro estados diferentes:
On: el aparato de navegación está encendido y se puede utilizar. Protector de pantalla: el aparato de navegación está encendido,
pero sólo se muestra el protector de pantalla. Mientras se visualice el protector de pantalla, el aparato no está funcionando.
El protector de pantalla sólo está disponible cuando el aparato está montado en el vehículo.
Si enciende el protector de pantalla mientras se está realizando una navegación podrá seguir escuchando las indicaciones de navegación del aparato.
Si en el momento de encender el protector de pantalla se está reproduciendo música, ésta seguirá oyéndose.

Encender y apagar el aparato de navegación - 15 -

Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: el aparato también se enciende cuando, con el vehículo
En espera: si pone el aparato de navegación en reposo la próxima
vez que lo inicie se abrirá muy rápido. Sin embargo, en el modo de reposo el aparato consume pequeñas cantidades de energía. Dependiendo del estado de carga la batería puede vaciarse en unos días o durar semanas.
Off: si apaga el aparato, éste no consume energía. Pueden pasar
varios meses hasta que la batería se descargue. Cuando vuelva a encenderlo será como uno reinicio y necesitará algo de tiempo (aprox. 60 segundos). La configuración y los destinos y rutas guardadas permanecerán intactas.
El comportamiento de encendido y apagado del aparato de navegación depende de si está o no montado en el vehículo en ese momento.

3.1 El aparato montado en el vehículo

Cuando el aparato de navegación está montado en el vehículo, no es necesario encenderlo ni apagarlo.

3.1.1 Encender el aparato

El aparato de navegación se enciende cuando se arranca el vehículo.
arrancado, se monta en el vehículo.
Si el aparato de navegación se encuentra en reposo, aparecerá la última ventana abierta.
Si el aparato fue desconectado pasaran unos segundos hasta que el software arranque. Después se abrirá la ventana C
Si quiere encender el aparato con el motor apagado, presione la tecla
(Encendido/Apagado) hasta que se encienda el aparato.
OMIENZO.

3.1.2 Protector de pantalla

Activar el protector de pantalla
El protector de pantalla sólo está disponible en los siguientes casos: el aparato está montado en el vehículo y está encendido. El vehículo tiene el motor encendido.
Presione brevemente la tecla (Encendido/Apagado).
- o -
En la ventana COMIENZO pulse sobre (Apagar).
Aparecerá el protector de pantalla. En él se puede leer la fecha, la hora y la temperatura exterior.
- 16 - Encender y apagar el aparato de navegación
A través del software NAVIGON Fresh se puede instalar la función con
la que elegir la imagen para el protector de pantalla. NAVIGON Fresh
Advertencia: por lo general, el protector de pantalla también se
se puede descargar gratis de la página web www.navigon.com/fresh. En la imagen elegida también se puede leer la fecha, la hora y la
temperatura exterior. Para más información lea el capítulo "Fondo del protector de pantalla" en la página 113.
Desactivar el protector de pantalla
Presione brevemente la tecla (Encendido/Apagado).
- o -
Pulse sobre cualquier lugar de la pantalla.
Se desactivará el protector de pantalla y volverá a ver la ventana que estaba activa al aparecer el protector.
desactiva cuando se extrae la llave del vehículo.

3.1.3 Poner el aparato en reposo

Al extraer la llave del vehículo aparece un aviso pasados unos instantes que indica que el aparato va a pasar a estado de reposo.
Pulse En espera o espere a que el aparato se ponga en reposo
automáticamente.

3.1.4 Apagar el aparato

Cuando el aparato está montado en el vehículo, no es necesario apagarlo. Si no desea utilizar el aparato por un largo período de tiempo, también lo puede apagar.
Presione la tecla (Encendido/Apagado) hasta que se apague el
aparato (a menos 5 segundos).
Manual de usuario Move&Fun

3.2 El aparato no montado en el vehículo

El aparato se puede encender y apagar también cuando no está montado en el vehículo.

3.2.1 Encender el aparato

Presione la tecla (Encendido/Apagado) hasta que se encienda
el aparato.
Si el aparato de navegación se encuentra en reposo, aparecerá la
Encender y apagar el aparato de navegación - 17 -
última ventana abierta.
Manual de usuario Move&Fun
Si el aparato fue desconectado pasaran unos segundos hasta que el software arranque. Después se abrirá la ventana C
¿Olvidó la contraseña?
Posiblemente ha activado la protección con contraseña y la ha olvidado.
Si ha olvidado la contraseña haga lo que se indica en "¿Olvidó la
contraseña?", en la página 22.

3.2.2 Protector de pantalla

Si el aparato de navegación no es alimentado con corriente por el vehículo, el protector de pantalla no estará disponible.

3.2.3 Poner el aparato en reposo

Presione brevemente la tecla (Encendido/Apagado).
- o -
En la ventana COMIENZO pulse sobre (Apagar).
Se muestra un aviso que indica que el aparato va a pasar a modo de reposo.
Espera hasta que el aparato se ponga en modo de espera o pulse
En espera.

3.2.4 Apagar el aparato

Presione la tecla (Encendido/Apagado) hasta que se apague el
aparato (aprox. 5 segundos)
- o -
1. Presione brevemente la tecla (Encendido/Apagado) (máx. 1 segundo).
Se muestra un aviso que indica que el aparato va a pasar a modo de reposo.
2. Pulse sobre Apagar.
OMIENZO.

3.3 Primera puesta en funcionamiento del aparato de navegación

Cuando enciende por primera vez el aparato de navegación se le pedirá que determine la siguiente configuración:
el idioma en el que quiere utilizar el software la unidad de medida para las distancias el formato de la hora
- 18 - Encender y apagar el aparato de navegación
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: la ventana C
se puede abrir desde
el formato de la fecha la unidad de temperatura
Cuando haya completado todos los datos necesarios aparecerá el siguiente mensaje:
"Por favor, tenga en cuenta que el código de circulación tiene preferencia frente a las indicaciones del sistema de navegación. No maneje el aparato durante la marcha."
Cuando haya leído y comprendido el texto por completo pulse
Aceptar.
Se abre la ventana COMIENZO.
Desde la ventana C
OMIENZO tiene acceso a todas las aplicaciones del
aparato de navegación:
Navegación, ver página 31
Vehículo, ver página 95
Multimedia, ver página 100
Teléfono, ver página 114
prácticamente cualquier otra ventana pulsando sobre el botón
Encender y apagar el aparato de navegación - 19 -
OMIENZO
(Menú principal).
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: si durante un largo periodo de tiempo no utiliza el aparato
Encontrará una descripción de todas las opciones disponibles en el
de navegación puede que la batería se haya descargado por completo. Si utiliza un conector o si su aparato está conectado a un PC es posible
que sea necesario cargarlo durante algunos minutos antes de poder conectarlo.
Si coloca correctamente en el vehículo el aparato de navegación no podrá encenderse de forma inmediata. Deberá encenderlo manualmente pasados unos dos minutos.
Encontrará cargadores y demás accesorios en la tienda online de NAVIGON en www.navigon.com o en una tienda especializada.

3.4 Manual

En el aparato de navegación hay guardado una parte de este manual de usuario que describe las funciones más importantes del aparato de navegación.
El manual se abre de la siguiente manera:
1. En la ventana C
Se abre la ventana ÍNDICE.
2. Pulse en el nombre del capítulo que quiere leer.
Se mostrará el contenido del capítulo.
Con los botones (Hacia arriba) y (Hacia abajo) puede desplazar una página hacia arriba o hacia abajo.
Con los botones (Hacia la izquierda) y (Hacia la derecha) puede abrir el capítulo anterior o siguiente.
Pulse sobre el botón Índice para abrir la ventana Índice. Pulse sobre el botón (Cerrar) para cerrar el manual y volver
a la ventana COMIENZO.
OMIENZO pulse sobre more > Manual.

3.5 Opciones

En algunas ventanas hay opciones a través de las que puede acceder a más funciones.
capítulo "Opciones" en la página 55.

4 Protección de contraseña

El aparato de navegación se puede proteger del uso indebido con una contraseña. Ésta es solicitada siempre que el aparato no está montado en el vehículo y se trata de encender.
- 20 - Protección de contraseña
Manual de usuario Move&Fun
En cuanto se coloca el aparato en el vehículo, éste le suministra el número de identificación individual. De esta forma, el aparato puede establecer si está montado en el vehículo "correcto". En ese vehículo sólo se le preguntará por la contraseña una sola vez.

4.1 Activar la protección de contraseña

1. En la ventana NAVEGACIÓN pulse Opciones > Configuración >
Opciones > Protección de contraseña. Se abre la ventana NUEVA CONTRASEÑA.
2. En el campo Nueva contraseña escriba una contraseña y pulse
Siguiente.
3. Vuelva a escribir la nueva contraseña en el campo Confirmar la
contraseña.
4. Pulse sobre Activar.
Advertencia: la contraseña debe tener exactamente 4 cifras.

4.2 Cambiar contraseña

1. En la ventana NAVEGACIÓN pulse Opciones > Configuración >
Opciones > Protección de contraseña. Se abre la ventana INTRODUCIR CONTRASEÑA.
2. Introduzca en el campo Introducir contraseña la contraseña
vigente.
3. Pulse sobre Cambiar contraseña.
Se abre la ventana NUEVA CONTRASEÑA.
4. En el campo Nueva contraseña escriba una contraseña y pulse
Siguiente.
5. Vuelva a escribir la nueva contraseña en el campo Confirmar la
contraseña.
6. Pulse sobre Activar.
Advertencia: la nueva contraseña debe tener exactamente 4 cifras.

4.3 Quitar la protección de contraseña

1. En la ventana NAVEGACIÓN pulse Opciones > Configuración >
Opciones > Protección de contraseña. Se abre la ventana INTRODUCIR CONTRASEÑA.
2. Introduzca en el campo Introducir contraseña la contraseña
vigente.
Protección de contraseña - 21 -
Manual de usuario Move&Fun
Para más información sobre el estado del GPS lea el capítulo "Estado
Para más información sobre los tracks lea el capítulo "Tracks" en la
3. Pulse sobre Desactivar.

4.4 ¿Olvidó la contraseña?

Si escribe mal la contraseña tres veces se abre una ventana que le indica lo que debe hacer.
Siga las indicaciones de la pantalla.

5 Manejar el sistema de navegación

5.1 Información

En la parte superior de muchas ventanas se muestra un reloj. Cuando el aparato está montado en el vehículo y está encendido podrá ver también la temperatura exterior.
Además, en ese punto hay diferentes iconos de información.
GPS
El icono GPS puede mostrar los siguientes estados del GPS:
Sin GPS (Sin símbolo): el receptor GPS instalado no está listo para
funcionar. Póngase en contacto con nosotros si persiste el problema (ver "Preguntas sobre el producto", en la página 9).
Sin señal: se reciben los datos de menos de tres satélites. No se
puede determinar la posición.
GPS listo: se reciben los datos de al menos de 3 satélites. Se puede
determinar la posición.
GPS, guardar posición actual" en la página 87.
Track
El icono (Registro del track) muestra la grabación de un track.
página 77.
Brújula
El icono Brújula sólo está disponible en la vista cartográfica que muestra la dirección en la que usted se mueve y puede mostrar uno de los siguientes puntos cardinales: N, NE, E, SE, S, SO, O, NO.
- 22 - Manejar el sistema de navegación
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: esta función sólo se puede utilizar si en el país por el que
Mostrar y ocultar el icono Brújula
La visualización del icono Brújula se puede activar o desactivar.
En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Opciones >
Configuración > Navegación.
Desplácese con los botones (Hacia la izquierda) y
(Hacia la derecha) hasta que vea el ajuste Ver brújula.
El valor de ajuste válido actualmente estará marcado (verde).
Pulse sobre el botón (Cambiar) para cambiar entre los valores
posibles.
Pulse sobre Aceptar.
Energía
El icono Energía puede mostrar los siguientes estados de la batería:
El aparato está montado en el vehículo y está siendo alimentado con
corriente. La batería se ha cargado por completo.
El aparato está montado en el vehículo y está siendo alimentado con
corriente. El aparato se está cargando.
El aparato está montado en el vehículo y está siendo alimentado con
corriente. La batería no se puede cargar porque su temperatura es demasiado alta o demasiado baja.
El aparato está alimentado por una batería. El estado de carga de la
batería es suficiente.
El aparato está alimentado por una batería. El estado de carga de la
batería es débil.
Avisos sobre el tráfico (TMC)
El sistema de navegación tiene un receptor TMC integrado que suministra avisos sobre el tráfico. De esta manera, en caso necesario el sistema de navegación puede cambiar la ruta de forma dinámica, por ejemplo, para evitar una retención.
viaja se pueden enviar avisos sobre el tráfico vía TMC. Esto no ocurre en todos los países.
El icono TMC puede mostrar los siguientes estados TMC:
Buscando emisora (de color rojo): el receptor TMC está listo para
recibir datos, pero no encuentra ninguna emisora que emita señales TMC. No hay información sobre el estado del tráfico.
Manejar el sistema de navegación - 23 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: el receptor TMC emplea la antena de la radio del Encontrará una descripción de las funciones TMC en el capítulo "TMC
Buscando emisora: el receptor TMC está listo para recibir datos, pero
no encuentra ninguna emisora que emita señales TMC. Hay información sobre el estado del tráfico. Esto puede ocurrir al pasar por un túnel.
TMC listo (de color gris): se pueden recibir avisos sobre el estado del
tráfico.
vehículo. El icono Buscando emisora puede aparecer también cuando el aparato de navegación no está montado vehículo.
(Avisos sobre el tráfico)" en la página 89.
Avisos sobre el tráfico (TP)
La radio del vehículo puede interrumpir la música o las indicaciones de navegación para dar paso a la información sobre el tráfico cuando es recibida.
El icono TP puede presentar los siguientes estados:
Sin TP (Sin símbolo): no se anuncia la información sobre el tráfico.
TP listo (blanco): se anuncia la información sobre el tráfico. Cuando la
información finaliza se volverá a escuchar la fuente de audio previa.
Buscando emisora (rojo): se está buscando una emisora que emita
información sobre el tráfico.
Bluetooth / Teléfono
El aparato de navegación dispone de un módulo manos libres Bluetooth. De esta manera puede utilizarlo también como módulo manos libres con dos teléfonos móviles con Bluetooth.
El icono Teléfono puede mostrar los siguientes estados del módulo manos libres:
Sin Bluetooth (Sin símbolo): la función Bluetooth está desactivada.
No conectado (teléfono móvil rojo): el aparato de navegación no tiene
ninguna conexión Bluetooth con ningún otro aparato.
Conectado (teléfono móvil blanco): el aparato de navegación está
conectado con un teléfono móvil y se puede utilizar como manos libres. El número indica cuántos teléfonos está actualmente activos.
- 24 - Manejar el sistema de navegación
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: este icono muestra el silenciador de las indicaciones de
Para saber cómo regular el volumen de las indicaciones de Encontrará una descripción del libro de ruta en el capítulo "Libro de
Llamada en curso (teléfono móvil verde): El módulo manos libres del
sistema de navegación está siendo utilizado en ese momento para llamar por teléfono. El número indica a través de cuál de los dos teléfonos se está realizando la conversación.
Auriculares: hay auriculares conectados. Las indicaciones del sistema
de navegación se escuchan a través de los auriculares. Las funciones de telefonía del módulo manos libres no están disponibles.
Silenciador
El icono Silenciador puede presentar los siguientes estados:
Sin símbolo: el programa de navegación no está silenciado.
Silenciador: el programa de navegación está silenciado. Si se
encuentra en una navegación no oirá ninguna indicación de viaje.
navegación. No indica nada sobre el volumen del dispositivo manos libres.
navegación, lea el capítulo "Navegación en modo Vehículo", apartado "Volumen", en la página 65.
Libro de ruta
El icono Libro de ruta puede presentar los siguientes estados:
Sin símbolo: el libro de ruta está desactivado. No se registrarán los
viajes.
Libro de ruta: el libro de ruta está activado. Antes de cada navegación
se le pedirá registrar los datos necesarios para la entrada en el libro de ruta (motivo del viaje, estado el kilometraje, etc.). También puede anular el registro del viaje.
ruta" en la página 94.
Multimedia
Cuando el aparato de navegación está montado en el vehículo y es suministrado con corriente por éste, puede controlar la radio. El icono Multimedia indica la fuente de audio que está actualmente activa.
Sin símbolo: la radio está desconectada o el aparato de navegación
no es alimentado con corriente por el vehículo.
Manejar el sistema de navegación - 25 -
Manual de usuario Move&Fun
FM: la fuente de audio actual es la radio. Está ajustada para la
recepción FM.
AM: la fuente de audio actual es la radio. Está ajustada para la
recepción AM.
Audio AUX-IN: la fuente de audio actual es un aparato externo que
está conectado a la entrada AUX de la radio del vehículo.
BT-Audio: la fuente de audio actual es un aparato externo (teléfono
móvil o smartphone) conectado al aparato de navegación mediante Bluetooth.
CD: la fuente de audio actual es el CD insertado en la radio del
vehículo.
Tarjeta SD: la fuente de audio actual es la tarjeta MicroSD insertada en
el aparato de navegación.

5.2 Teclado software

Cuando haga falta introducir texto aparecerá en la pantalla un teclado software.
Con el teclado software se puede introducir texto con los dedos. Sólo se puede escribir en mayúsculas.
No hace falta que teclee los caracteres especiales. El sistema de navegación los completa automáticamente. Si, por ejemplo, está buscando "Sigüenza", escriba simplemente "SIGUENZA". Aunque los caracteres especiales puedes ser útiles a la hora de guardar los destinos y las rutas.

5.2.1 Teclas especiales

introduce un espacio.
borra el signo previo al cursor.
abre el teclado numérico.
Letras latinas, cirílicas, griegas
abre el teclado de letras latinas.
- 26 - Manejar el sistema de navegación
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: el diseño del teclado de letras latinas se puede
Advertencia: las calles y los nombres de población sólo se pueden
configurar.
En la ventana NAVEGACIÓN pulse Opciones > Configuración >
General > Disposición del teclado (latín).
Indique qué diseño quiere utilizar (QWERTZ, QWERTY, ABCDEF,
AZERTY).
abre el teclado de letras cirílicas.
abre el teclado de letras griegas.
Para escribir direcciones o nombres de destinos especiales se abre por lo general el teclado del país correspondiente.
Cuando quiera guardar un destino en los favoritos o cuando escriba una categoría de destinos especiales o un país se abre el teclado en el idioma de la interfaz de usuario.
Desde el teclado cirílico o griego puede pasar al teclado latino. Muchas direcciones se pueden transliterar o introducir en el idioma de la interfaz de usuario.
Ejemplo: el idioma de la interfaz de usuario es español. Usted quiere viajar a Moscú. Podrá hacer lo siguiente:
"Москва" (cirílico)"Moskva" (transliterado) "Moscú" (español)
escribir en el idioma de la interfaz de usuario cuando se encuentren en el registro de datos de la tarjeta.
Advertencia: el número máximo de tipos de escritura es siempre 2.
Diéresis, acentos y otras letras
Para cada letra hay un teclado con caracteres especiales.
abre el teclado con caracteres especiales latinos.
abre el teclado con caracteres especiales cirílicos.
abre el teclado con caracteres especiales griegos.
Una vez que haya introducido un carácter especial el teclado de caracteres normales aparecerá de forma automática.

5.2.2 Escribir datos

Manejar el sistema de navegación - 27 -
A menudo aparecen listas de las que podrá seleccionar una entrada. Esto ocurre por ejemplo si escribe el nombre de una población.
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: se abre automáticamente la lista en cuanto contiene 4 o
Encontrará una descripción de todas las opciones disponibles en el
En cuanto escribe la primera letra aparece la población más grande del país indicado que empieza por dicha letra.
En cuanto escriba más letras irá apareciendo la primera población que comienza por las letras introducidas.
Cuando aparezca la población correcta pulse sobre (Aceptar)
para salir de la pantalla.
En todo momento puede abrir una lista que contiene todas las poblaciones cuyo nombre empieza por las letras introducidas o que están contenidas en éste. Cuantas más letras escriba más breve será la lista.
Pulse sobre (Abrir lista) para ver esta lista.
Con los botones (Hacia arriba) y (Hacia abajo) se puede desplazar por la lista.
Para tomar una entrada pulse simplemente sobre ella.
En cuanto haya aceptado una entrada se cierra la lista. Se cierra así la introducción del nombre de la población.
Pulse sobre (Cerrar lista) para cerrar la lista sin tomar ninguna
entrada.
menos entradas.

5.3 Opciones

En algunas ventanas hay opciones a través de las que puede acceder a más funciones.
capítulo "Opciones" en la página 55.

5.4 Menús

Algunos botones contienen un menú que se abre al presionar sobre ellos.
Pulse sobre un punto de menú para ejecutar su función.
Si quiere cerrar el menú sin ejecutar ninguna función pulse sobre el botón con el que ha abierto el menú.
- 28 - Manejar el sistema de navegación

6 Control por voz

Advertencia: la función Control por voz no está disponible en todos
Para los idiomas en los que esta función está disponible se mostrará en
Advertencia: las indicaciones de navegación y las advertencias del
los idiomas.
la ventana NAVEGACIÓN el botón Control por voz. Para los idiomas no soportados el botón Control por voz se sustituye por el botón Ver mapa.
Se puede acceder cómodamente a muchas funciones de sus aparato de navegación por registro de voz.

6.1 Activar el control de voz

En algunas ventanas el control de voz está activado automáticamente. Esto concierne sobre todo a las ventanas en las que se espera una respuesta de usted, por ejemplo cuando un aviso sobre el estado del tráfico afecta a su ruta.

6.2 Usar control por voz

Si las funciones son accesibles por registro de voz en una ventana, en
la parte superior izquierda de la misma se verá el icono (Control por voz activado).
Una señal de aviso individual y el icono (Hablar) indican que el sistema de navegación espera su registro de voz.
Pronuncie una orden.
Oirá el tono de confirmación (dos tonos agudos) y la función se ejecutará.
Si el sistema de navegación no ha entendido su indicación o si permanece callado durante un rato oirá el tono de confirmación negativa (dos tonos breves y graves).
Repita la orden.
Si el sistema de navegación no ha entendido incluso después de varias repeticiones aparecerá el aviso "Diga Ayuda".
Manual de usuario Move&Fun
reproductor multimedia se silencian mientras se espera a que pronuncie las órdenes de voz.
Control por voz - 29 -
Manual de usuario Move&Fun
encontrará información detallada sobre la introducción de una orden
encontrará información detallada sobre cómo llamar por teléfono por

6.3 Ayuda

Diga sencillamente "Ayuda" si quiere saber las órdenes de voz que se pueden realizar. En casi todas las ventanas en las que está soportado el control de voz el sistema de navegación le dirá las órdenes que puede pronunciar en la ventana actual.

6.4 Desactivación del control de voz

El control de voz se desactiva en las situaciones siguientes:
Cuando maneja el aparato de navegación con los dedos, cuando
se espera que pronuncie una orden de voz.
Durante una llamada entrante y una conversación telefónica
existente, cuando el aparato de navegación se esté utilizando como dispositivo manos libres.

6.5 Configurar el control de voz

Puede configurar para qué tareas quiere utilizar el control de voz.
En la ventana NAVEGACIÓN pulse Opciones > Configuración >
General > Usar control por voz. Indique las tareas para las que quiere usar el control por voz:
Completo: Puede utilizar todas las funciones del control por
voz.
Contestar: Puede introducir direcciones y contestar a las
preguntas del aparato de navegación.
Introducir direcciones: Sólo puede introducir direcciones con el
control por voz.
de voz en el capítulo "Establecer destino a través del registro de voz", en la página 34.
orden de voz en el capítulo "Llamar por registro de voz", en la página 124.
El volumen del asistente para el control de voz se puede regular independientemente del volumen de las indicaciones de navegación. De esta manera podrá oír también cuándo se le pide introducir datos incluso cuando haya silenciado las indicaciones de navegación.
1. En la ventana N
AVEGACIÓN pulse Opciones > Configuración >
General > Volumen del asistente.
2. Determine el volumen del asistente.
- 30 - Control por voz
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: para más información sobre la configuración del sistema ¡Atención! Tenga en cuenta todas las advertencias de seguridad del
de navegación lea el capítulo "Configurar el sistema de navegación" en la página 131.

7 Navegación

Usted se hace responsable del uso que haga del sistema de navegación.
capítulo "Importantes indicaciones de seguridad", en la página 10.
Recepción GPS con interrupciones
Aunque la recepción GPS se vea interrumpida (por ejemplo al pasar por un túnel) la navegación continua. El sistema de navegación calcula la supuesta posición de los datos de la ruta y del comportamiento del viaje tenido hasta ahora. En cuanto se vuelvan a recibir señales GPS se continua la navegación con datos GPS reales.
Llegar al destino
Cuando llega al destino oirá el aviso correspondiente. En el mapa se mostrará sólo la posición actual (flecha roja) y la
bandera de destino.

7.1 Iniciar el programa de navegación

El aparato de navegación está encendido. Se abre la ventana
C
OMIENZO.
Pulse sobre Navegación.
Se abre la ventana NAVEGACIÓN. Desde aquí puede acceder a todas las funciones del programa de navegación.
Volver a la ventana Comienzo
Puede acceder a la ventana COMIENZO pulsando sobre el botón
(Comienzo). La aplicación actual no se ocultará.
Navegación - 31 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: el receptor GPS necesita una libre visibilidad hacia los
risas pueden ser la causa de
Advertencia: directamente después de que el icono GPS muestre el Advertencia: el modo más rápido de iniciar es no iniciar el viaje hasta
Para más información sobre el icono GPS lea el capítulo "GPS" en la
Iniciar el receptor GPS
satélites para que la recepción de los datos GPS sea buena. Los túneles, los desfiladeros estrechos o los reflejos de los edificios pueden limitar fuertemente o incluso anular la recepción GPS. Si el receptor GPS o el aparato de navegación se encuentra en el vehículo los cristales tintados o la calefacción del parab una mala recepción GPS.
A encender el aparato de navegación se pone en funcionamiento el receptor GPS.
El receptor GPS integrado se inicia por primera vez al iniciar también por primera vez el programa de navegación. Este proceso puede tardar hasta 5 minutos.
La próxima vez que vuelva a encender el aparato de navegación la recepción GPS comenzará en breve.
Si el aparato de navegación no se enciende durante más de una semana la próxima vez que lo inicie puede tardar hasta 10 minutos.
estado GPS listo la precisión con la que se determina la posición se puede reducir durante unos pocos segundos.
En la esquina superior derecha de la pantalla verá el icono GPS. En cuanto se reciban los datos de al menos tres satélites cambiará a
(GPS listo).
que el inicio no se haya realizado.
página 22.
Volver a la ventana Navegación
La ventana NAVEGACIÓN se abre cuando se inicia el programa de navegación.
Si hay otra ventana del programa de navegación abierta pulse
(Atrás). Volverá a la ventana anterior.
Pulse sobre (Atrás) tantas veces como sea necesario
hasta que la ventana NAVEGACIÓN se abra.
- 32 - Navegación

7.2 Introducir destino

Advertencia: cuando escribe un destino nuevo por primera vez se le
En Nuevo destino escriba destinos hacia los que todavía no ha navegado o no ha guardado. Puede hacer lo siguiente:
escribir la dirección del destino (ver "Introducir dirección de
destino", en la página 35).
introducir las coordenadas del destino (ver "Introducir
coordenadas", en la página 36).
seleccionar un destino especial (ver "Destinos especiales", en la
página 37).
seleccionar un destino del acceso rápido (ver "Destinos especiales
de acceso rápido", en la página 41).
pedirá que seleccione el país de dicho destino.
En Mis destinos se puede elegir entre las siguientes listas de destinos o direcciones:
FAVORITOS: todos los destinos introducidos y guardados (ver
"Favoritos", en la página 42). En la lista F
Mi dirección: la dirección guardada como domicilio (ver "Definir
Mi vehículo: la posición de su vehículo se guarda
Mi punto de partida: el punto de partida de la última navegación
ÚLTIMOS DESTINOS: destinos hacia los que ya ha navegado (ver
"Últimos destinos", en la página 43).
DIRECCIONES IMPORTADAS: todos los destinos importados de
Microsoft Outlook o de otras fuentes de datos (ver "Direcciones importadas: De Outlook / de Internet", en la página 43 y "Direcciones importadas de la guía telefónica", en la página 44).
AVORITOS se guardan además tres destinos especiales:
domicilio", página 48).
automáticamente al dejar el vehículo.
se guarda automáticamente.
Manual de usuario Move&Fun

7.2.1 Introducir el país de destino

En la parte superior izquierda de las ventanas DIRECCIÓN, DESTINO
ESPECIAL EN UNA POBLACIÓN
el botón País. Éste muestra la bandera del país en el que se pueden introducir destinos para la navegación.
Si el destino se encuentra en otro país proceda de la siguiente manera:
1. Pulse sobre el botón País.
2. Escriba el nombre del país en el que se encuentra el destino.
En el botón se muestra la bandera del país de destino.
Navegación - 33 -
y DESTINO ESPECIAL EN TODO EL PAÍS está
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: sólo se pueden elegir los países cuyo mapa se encuentra
disponible en el aparato de navegación.

7.2.2 Establecer destino a través del registro de voz

Establecer el destino a través del registro de voz es especialmente cómodo.
1. En la ventana N
AVEGACIÓN pulse sobre Control por voz.
Se abre la ventana CONTROL POR VOZ.
Establecer una dirección
2. Diga "Dirección".
Arriba se muestra el país del que se pueden tomar las direcciones.
Pulse sobre el país si la dirección de destino se encuentra en
otro país. Siga a continuación las indicaciones del sistema de navegación.
Se pedirán los datos de la dirección siguiendo el orden Ciudad > calle > nº de la calle.
3. Siga a continuación las indicaciones del sistema de navegación.
Cuando termine de introducir los datos de la dirección el mapa se abre en modo Vista previa. El destino se verá sobre el mapa.
Establecer un destino especial en las cercanías
2. Diga "Destino especial en las cercanías".
3. Diga la categoría de destinos especiales que desea (por ejemplo
"Hotel"). Se abre una lista con hoteles situados en las cercanías.
4. Diga el número del hotel hacia el que quiere navegar.
Diga "Hacia arriba" o "Hacia abajo" para desplazarse por la lista. Una vez que haya seleccionado un destino el mapa se abre en
modo Vista previa. El destino se verá sobre el mapa.
Utilizar un favorito o una dirección de la guía telefónica
2. Diga "Mis destinos".
3. Se abre una lista. Ésta contiene los destinos de la lista F
destinos de Outlook y destinos de la guía telefónica de un teléfono móvil conectado.
4. Diga el número del destino hacia el que quiere navegar.
Diga "Hacia arriba" o "Hacia abajo" para desplazarse por la lista.
- 34 - Navegación
AVORITOS,
Manual de usuario Move&Fun
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea el capítulo
Advertencia: la función Control por voz no está disponible para todos
Advertencia: la siguiente descripción se basa en Ciudad primero como
Advertencia: el botón Activar MyRoutes sólo está disponible cuando
Una vez que haya seleccionado un destino el mapa se abre en modo Vista previa. El destino se verá sobre el mapa.
"Previsualización de rutas" en la página 46. Siga leyendo ese capítulo.
lo idiomas. Para los idiomas que no disponen de esta función el botón Control por voz se reemplaza por Ver mapa.

7.2.3 Introducir dirección de destino

1. En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Nuevo destino > Introducir
dirección.
orden para introducir las direcciones. Si en el aparato de navegación se encuentra el mapa de un país en el
que habitualmente se indica primero la calle (por ejemplo Suecia, Noruega, etc.) podrá seleccionar también Calle primero como secuencia de introducción de datos.
Puede determinar el orden en la ventana N Configuración > General > Orden de la información postal.
Sin embargo, tenga en cuenta que el orden de introducción de datos Calle primero no es posible para todos los países. En ese caso deberá escribir primero el nombre de la población.
Se abre la ventana DIRECCIÓN.
1. Introduzca el nombre o el código postal del destino.
2. Introduzca el nombre de la calle de destino.
3. Introduzca el número de la calle. Si lo desconoce deje el campo
vacío. Si desconoce el número de la calle pero conoce el nombre de una
calle transversal pulse sobre el campo Calle transversal y escriba el nombre. El sistema de navegación calcula una ruta hasta el cruce de las dos calles.
Se abre la ventana I
NFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL DESTINO.
En el botón Activar MyRoutes se indica si se calculan varias propuestas de rutas (Sí) o no (No).
Pulse sobre Activar MyRoutes para cambiar la configuración.
se han introducido todas los direcciones. Esta configuración también se puede activar en Opciones > Configuración > Navegación > Activar MyRoutes.
4. Pulse sobre Iniciar navegación para navegar hacia la dirección
indicada.
Navegación - 35 -
AVEGACIÓN, Opciones >
Manual de usuario Move&Fun
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea el capítulo
Advertencia: no hace falta que introduzca todos los datos de la
- o ­Pulse en Aparcar para buscar un aparcamiento en las cercanías de
su destino y navegar hacia allí. A veces el destino no se puede determinar de manera clara, quizá
porque para la combinación población/calle hay varios resultados. En este caso se abre una ventana que muestra todas las
direcciones similares con información adicional.
Pulse sobre la dirección hacia la que quiere navegar.
Si el número de la calle no aparece en el mapa la ventana sólo contiene una dirección con el número de calle más próximo.
Se abrirá el mapa en modo Vista previa. El destino se verá sobre el mapa.
"Previsualización de rutas" en la página 46. Siga leyendo ese capítulo.
dirección. También puede pulsar (Iniciar navegación). Con sólo escribir la ciudad el aparato de navegación calcula una ruta
hasta el centro de la ciudad. Si ha introducido la ciudad y la calle, pero desconoce el número del
portar y la calle transversal el aparato de navegación calculará la mejor ruta hasta la calle en cuestión.

7.2.4 Introducir coordenadas

También se pueden introducir las coordenadas geográficas de su destino. Se pueden escribir en grados decimales o en grados, minutos y segundos.
1. En la ventana N
coordenadas. Se abre la ventana INTRODUCIR COORDENADAS.
Introducir decimales
2. Escriba la latitud.
Escriba primero el signo menos cuando haya escrito la latitud sur.
3. Escriba la longitud.
Escriba primero el signo menos cuando haya escrito la longitud oeste.
Introducir minutos/segundos
2. Escriba la latitud.
AVEGACIÓN pulse sobre Nuevo destino > Introducir
- 36 - Navegación
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: si las coordenadas introducidas del punto de destino no
Para escribir las unidades utilice los botones correspondientes que se muestran en el teclado:
(grados), (minutos), (segundos).
El botón (N S) junto al campo de introducción de datos indica si se trata de latitud norte o sur. El ajuste aplicado aparece marcado (en color verde).
Pulse sobre el botón cuando quiera cambiar la configuración
actual.
3. Escriba la longitud.
Para escribir las unidades utilice los botones correspondientes que se muestran en el teclado:
(grados), (minutos), (segundos).
El botón (E O) junto al campo de introducción de datos indica si se trata de longitud este u oeste. El ajuste aplicado aparece marcado (en color verde).
Pulse sobre el botón cuando quiera cambiar la configuración
actual.
Se abre la ventana I
NFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL DESTINO.
En el botón Activar MyRoutes se indica si se calculan varias propuestas de rutas (Sí) o no (No).
Pulse sobre Activar MyRoutes para cambiar la configuración.
4. Pulse sobre Iniciar navegación para navegar hacia la dirección
indicada.
- o ­Pulse en Aparcar para buscar un aparcamiento en las cercanías de
su destino y navegar hacia allí.
se encuentra en la red de carreteras del mapa en uso la navegación le llevará hasta el punto más cercano en el modo determinado por el perfil de ruta seleccionado. A partir de ese punto el sistema de navegación cambia al modo Offroad (ver "Navegación en modo Offroad", en la página 68).

7.2.5 Destinos especiales

Los destinos especiales, llamados brevemente POI (Point Of Interest) son direcciones útiles ordenados según unos criterios determinados.
Entre los destinos especiales están los aeropuertos, puertos, restaurantes, hoteles, gasolineras, edificios públicos, médicos,
Navegación - 37 -
hospitales, centros comerciales y demás.
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: si ha creado un destino especial habrá MyPOIs
Advertencia: la recepción GPS debe ser suficiente para establecer el
Advertencia: en acceso rápido hay disponibles 3 categorías de
Los destinos especiales se representan en el mapa por medio de un símbolo. En la ventana N
AVEGACIÓN pulse sobre Opciones >
Configuración > Visualización del mapa > Categorías mostradas para determinar las categorías que se deben visualizar en el mapa.
disponibles en esa categoría. Para más información sobre cómo crear destinos especiales propios lea el capítulo "MyPOIs: Mis destinos especiales", en la página 75.
Destinos especiales en las proximidades
Los destinos especiales en las proximidades son destinos que se encuentran dentro de un radio determinado respecto a la posición actual. De este modo siempre puede encontrar fácilmente por ejemplo la siguiente gasolinera, independientemente de donde se encuentre.
posicionamiento. Puede comprobar si la recepción GPS es suficiente
en el símbolo (GPS listo). Si la recepción GPS no es suficiente se buscarán los destinos
especiales cerca de la última posición conocida. Si no existe tal última posición conocida no estará disponible la función Destino especial en las cercanías.
Para más información lea el capítulo "Iniciar el receptor GPS" en la página 32.
destinos especiales de las proximidades en las que se puede buscar rápidamente y sin necesidad de escribir.
Para más información lea el capítulo "Destinos especiales de acceso rápido" en la página 41.
1. En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Nuevo destino > Destino
especial > en las cercanías. Se abre la ventana DESTINO ESPECIAL EN LAS CERCANÍAS.
2. Indique la categoría en la que quiere buscar un destino especial.
No se pueden indicar categorías que no contienen destinos en los alrededores.
Si la categoría seleccionada contiene subcategorías se abre la lista Subcategoría.
- 38 - Navegación
3. Indique la subcategoría en la que quiera encontrar un destino
especial. Se abre la lista Destino. Ésta contiene ordenados por distancia los
destinos especiales más cercanos de la categoría indicada.
Manual de usuario Move&Fun
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea el capítulo
4. Si la lista es muy larga:
Pulse sobre (Cerrar lista).
Aparece el teclado.
Escriba algunas letras del destino.
Pulse sobre (Abrir lista).
La lista sólo contiene destinos que empiezan por las letras introducidas.
5. Pulse sobre el nombre del destino.
Se abre la ventana I
NFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL DESTINO.
En el botón Activar MyRoutes se indica si se calculan varias propuestas de rutas (Sí) o no (No).
Pulse sobre Activar MyRoutes para cambiar la configuración.
6. Pulse sobre Iniciar navegación.
- o ­Pulse en Aparcar para buscar un aparcamiento en las cercanías de
su destino y navegar hacia allí. Se abrirá el mapa en modo Vista previa. El destino se verá sobre
el mapa.
"Previsualización de rutas" en la página 46. Siga leyendo ese capítulo.
Destino especial de relevancia nacional
Los destinos especiales de relevancia nacional son los aeropuertos, curiosidades turísticas y monumentos de importancia nacional, puertos grandes y demás. De esta manera pueden encontrar lugares turísticos aunque desconozca dónde se encuentran.
1. En la ventana N
especial > en todo el país. Se abre la ventana DESTINO ESPECIAL EN TODO EL PAÍS.
2. Indique la categoría en la que quiere buscar un destino especial.
Se abre la lista Destino. Ésa contiene los destinos especiales de la categoría seleccionada en orden alfabético.
3. Si la lista es muy larga:
AVEGACIÓN pulse sobre Nuevo destino > Destino
Pulse sobre (Cerrar lista).
Aparece el teclado.
Escriba algunas letras del destino.
Navegación - 39 -
Manual de usuario Move&Fun
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea el capítulo
Pulse sobre (Abrir lista).
La lista sólo contiene destinos que empiezan por las letras introducidas o que las contienen en su nombre.
4. Pulse sobre el nombre del destino.
Se abre la ventana I
NFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL DESTINO.
En el botón Activar MyRoutes se indica si se calculan varias propuestas de rutas (Sí) o no (No).
Pulse sobre Activar MyRoutes para cambiar la configuración.
5. Pulse sobre Iniciar navegación.
- o ­Pulse en Aparcar para buscar un aparcamiento en las cercanías de
su destino y navegar hacia allí. Se abrirá el mapa en modo Vista previa. El destino se verá sobre
el mapa.
"Previsualización de rutas" en la página 46. Siga leyendo ese capítulo.
Seleccionar destino especial de una localidad
Los destinos especiales de una población determinada pueden ser útiles para navegar por una ciudad desconocida.
1. En la ventana N
especial > en una población. Se abre la ventana DESTINO ESPECIAL EN UNA POBLACIÓN.
2. Introduzca el nombre o el código postal del destino.
3. Indique la categoría en la que quiere buscar un destino especial.
No se pueden indicar categorías que no contienen destinos en la ciudad indicada.
Si la categoría seleccionada contiene subcategorías se abre la lista Subcategoría.
4. Indique la subcategoría en la que quiera encontrar un destino
especial. Se abre la lista Destino. Ésta contiene ordenados alfabéticamente
los destinos especiales más cercanos de la categoría indicada.
5. Si la lista es muy larga:
AVEGACIÓN pulse sobre Nuevo destino > Destino
Pulse sobre (Cerrar lista).
Aparece el teclado.
Escriba algunas letras del destino.
Pulse sobre (Abrir lista).
- 40 - Navegación
La lista sólo contiene destinos que empiezan por las letras
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea el capítulo
Advertencia: la recepción GPS debe ser suficiente para establecer el
introducidas o que las contienen en su nombre.
6. Pulse sobre el nombre del destino.
Se abre la ventana I
NFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL DESTINO.
En el botón Activar MyRoutes se indica si se calculan varias propuestas de rutas (Sí) o no (No).
Pulse sobre Activar MyRoutes para cambiar la configuración.
A veces el destino no se puede determinar de forma clara, por ejemplo, porque existen varios restaurantes con el mismo nombre.
En este caso se abre una ventana que muestra todos los destinos similares con información adicional.
Pulse sobre el destino hacia el que quiere navegar.
7. Pulse sobre Iniciar navegación.
- o ­Pulse en Aparcar para buscar un aparcamiento en las cercanías de
su destino y navegar hacia allí. Se abrirá el mapa en modo Vista previa. El destino se verá sobre
el mapa.
"Previsualización de rutas" en la página 46. Siga leyendo ese capítulo.

7.2.6 Destinos especiales de acceso rápido

En acceso rápido hay disponibles 3 categorías de destinos especiales. Podrá ver listados rápidamente los destinos situados en las proximidades que corresponden a una de estas categorías.
En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Opciones >
Configuración > General, para configurar las categorías o subcategorías con acceso rápido que quiere tener disponibles.
Manual de usuario Move&Fun
posicionamiento. Puede comprobar si la recepción GPS es suficiente
en el símbolo (GPS listo). Si la recepción GPS no es suficiente se buscarán los destinos
especiales cerca de la última posición conocida. Si no existe tal última posición conocida no estará disponible la función Destino especial en las cercanías.
Para más información lea el capítulo "Iniciar el receptor GPS" en la página 32.
1. En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Nuevo destino.
Se abre el menú NUEVO DESTINO. En el apartado Acceso rápido hay iconos de categorías cuyos
destinos especiales están disponibles en acceso rápido.
Navegación - 41 -
Manual de usuario Move&Fun
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea el capítulo
Para más información sobre cómo guardar un destino lea el capítulo
2. Pulse sobre la categoría en la que quiera buscar un destino
especial. Se abre una lista. Ésta contiene ordenados por distancia los
destinos especiales más cercanos de la categoría indicada.
3. Pulse sobre el nombre del destino para iniciar hacia allí la
navegación. Se abrirá el mapa en modo Vista previa. El destino se verá sobre
el mapa.
"Previsualización de rutas" en la página 46. Siga leyendo ese capítulo.

7.2.7 Información sobre el destino

Muchos de los destinos introducidos contienen información en la base de datos del sistema de navegación.
Muchos restaurantes tienen guardado un número de teléfono. De este modo puede llamar para, por ejemplo, reservar una mesa.
Una de las ventanas descritas arriba para introducir el destino está abierta.
Pulse sobre Opciones > Info.
Se abre la ventana INFORMACIÓN SOBRE EL DESTINO. Ésta contiene toda la información disponible en la base de datos del sistema de navegación sobre el destino introducido.
Pulse sobre el botón Cerrar para volver a cerrar la ventana
INFORMACIÓN SOBRE EL DESTINO.
Pulse sobre (Mostrar en el mapa) para ver el destino en el
mapa.
Pulse en (Guardar destino) para guardar el destino en la lista
FAVORITOS.

7.2.8 Favoritos

Los destinos hacia los que suele viajar se pueden guardar FAVORITOS. En la lista F
"Guardar un destino" en la página 48.
1. En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Mis destinos > Favoritos.
2. Pulse sobre el destino hacia el que quiere navegar.
- 42 - Navegación
AVORITOS se pueden guardar hasta 500 destinos.
Se abre la ventana I
NFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL DESTINO.
En el botón Activar MyRoutes se indica si se calculan varias propuestas de rutas (Sí) o no (No).
Pulse sobre Activar MyRoutes para cambiar la configuración.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea el capítulo
Advertencia: los favoritos se representan en el mapa con una pequeña
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea el capítulo
3. Pulse sobre Iniciar navegación.
- o ­Pulse en Aparcar para buscar un aparcamiento en las cercanías de
su destino y navegar hacia allí. Se abrirá el mapa en modo Vista previa. El destino se verá sobre
el mapa.
"Previsualización de rutas" en la página 46. Siga leyendo ese capítulo.
bandera y su nombre.

7.2.9 Últimos destinos

El sistema de navegación guarda los últimos 12 destinos hacia los que ha iniciado la navegación en la lista Ú
1. En la ventana N
destinos.
2. Pulse sobre el destino hacia el que quiere navegar.
Se abre la ventana I En el botón Activar MyRoutes se indica si se calculan varias
propuestas de rutas (Sí) o no (No).
Pulse sobre Activar MyRoutes para cambiar la configuración.
3. Pulse sobre Iniciar navegación.
- o ­Pulse en Aparcar para buscar un aparcamiento en las cercanías de
su destino y navegar hacia allí. Se abrirá el mapa en modo Vista previa. El destino se verá sobre
el mapa.
Manual de usuario Move&Fun
LTIMOS DESTINOS.
AVEGACIÓN pulse sobre Mis destinos > Últimos
NFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL DESTINO.
"Previsualización de rutas" en la página 46. Siga leyendo ese capítulo.

7.2.10 Direcciones importadas: De Outlook / de Internet

Con el programa NAVIGON Sync puede exportar al sistema de navegación los contactos guardados en Microsoft Outlook de su ordenador.
Además, puede copiar a su sistema de navegación la dirección del destino de muchos planificadores de rutas en Internet. Esta función, en el caso de ser ofertada, se puede ver en cada página web.
Navegación - 43 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: NAVIGON Sync se puede descargar gratis en nuestra
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea el capítulo
página web www.navigon.com/manuals.
Los contactos que contienen varias direcciones aparecen repetidos tantas veces como direcciones tienen en la lista D
IMPORTADAS
1. En la ventana N
.
AVEGACIÓN pulse sobre Mis destinos > Direcciones
IRECCIONES
importadas > De Outlook / de Internet.
2. Pulse sobre la dirección hacia la que quiere navegar.
Se abre la ventana I
NFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL DESTINO.
En el botón Activar MyRoutes se indica si se calculan varias propuestas de rutas (Sí) o no (No).
Pulse sobre Activar MyRoutes para cambiar la configuración.
3. Pulse sobre Iniciar navegación.
- o ­Pulse en Aparcar para buscar un aparcamiento en las cercanías de
su destino y navegar hacia allí. Se abrirá el mapa en modo Vista previa. El destino se verá sobre
el mapa.
"Previsualización de rutas" en la página 46. Siga leyendo ese capítulo.

7.2.11 Direcciones importadas de la guía telefónica

La guía telefónica de un teléfono móvil se puede importar al aparato de navegación a través de Bluetooth. Las direcciones de la guía telefónica se encuentran en la lista D
TELEFÓNICA
.
1. En la ventana N
importadas > De la guía telefónica.
2. Seleccione el contacto deseado de la guía telefónica.
3. Pulse sobre la dirección hacia la que quiere navegar.
Se abre la ventana I En el botón Activar MyRoutes se indica si se calculan varias
propuestas de rutas (Sí) o no (No).
Pulse sobre Activar MyRoutes para cambiar la configuración.
4. Pulse sobre Iniciar navegación.
- o ­Pulse sobre Aparcar para iniciar la navegación hacia un
aparcamiento cerca de su destino. Se abrirá el mapa en modo Vista previa. El destino se verá sobre
el mapa.
IRECCIONES IMPORTADAS DE LA GUÍA
AVEGACIÓN pulse sobre Mis destinos > Direcciones
NFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL DESTINO.
- 44 - Navegación
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea el capítulo
"Previsualización de rutas" en la página 46. Siga leyendo ese capítulo.
Para más información sobre cómo guardar su domicilio lea el capítulo
Advertencia: para más información sobre cómo desplazar el sector

7.2.12 Navegar hacia casa

Cualquier dirección se puede guardar como domicilio. Puede navegar hacia esa dirección con sólo pulsar un botón.
"Definir domicilio" en la página 48.
En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Hacia casa.
Si aún no ha introducido su dirección la ventana de diálogo le pedirá que lo haga.
Se inicia la navegación. El perfil de ruta utilizado en la última navegación será el que se emplee en esta.

7.2.13 Determinar el destino desde el mapa

Se pueden seleccionar destinos para la navegación directamente del mapa. Podrá elegir rápidamente además de localidades y calles destinos especiales.
1. En la ventana N
- o ­Si el control de voz está disponible con su idioma en su aparato de
navegación:
En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Opciones > Ver mapa.
2. Pulse sobre (Buscar destino).
Se abrirá el mapa en modo Buscar destino.
3. Pulse sobre el punto hacia el que quiere navegar.
AVEGACIÓN pulse sobre Ver mapa.
Manual de usuario Move&Fun
cartográfico de modo que el destino sea visible lea el capítulo "Mapa en modo Buscar destino" en la página 69.
En punto de destino sobre el que ha pulsado aparece debajo de un puntero.
En el tercio inferior de la pantalla se muestran las coordinadas geográficas del destino y de la dirección correspondiente.
4. Pulse sobre (Aceptar).
Se abre la ventana DESTINO EN EL MAPA. En la esquina superior izquierda se muestran los datos detallados de la dirección del punto de destino seleccionado.
5. Pulse sobre Navegar hacia allí.
Navegación - 45 -
Manual de usuario Move&Fun
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea el capítulo
Para más información lea el capítulo "Mapa en modo Vista previa" en la
Advertencia: cuando selecciona el perfil de ruta para peatones se inicia Para más información sobre la creación y selección de perfiles de ruta
Para más información sobre la ventana D
lea el
Se abrirá el mapa en modo Vista previa. El destino se verá sobre el mapa.
"Previsualización de rutas" en la página 46. Siga leyendo ese capítulo.

7.2.14 Previsualización de rutas

El mapa se abre en modo Vista previa. El destino de la navegación está identificado por una pequeña bandera.
página 59.
Perfil de ruta
El calculo de la ruta depende del perfil de ruta. El perfil de ruta actual se muestra en el borde superior del mapa.
Los perfiles de ruta tienen en cuenta peculiaridades y particularidades de los diferentes tipos de locomoción. El perfil de ruta para ciclistas no considerará, por ejemplo, autopistas en el cálculo de la ruta, pero sí vías que están prohibidas para otros vehículos. Además, en el perfil para ciclistas los tiempos se calculan de manera diversa por ejemplo que para una motocicleta.
un tipo de navegación especial para peatones (ver "Navegación en modo Peatón", en la página 66).
Pulse sobre el botón Perfil de ruta si quiere seleccionar un perfil de
ruta diferente.
lea el capítulo "Perfiles de ruta" en la página 71.
Descripción de la ruta
Si quiere ver una descripción detallada de la ruta pulse sobre
Opciones > Descripción de la ruta.
capítulo "Descripción de la ruta" en la página 88.
ESCRIPCIÓN DE LA RUTA
MyRoutes
Cuando la función MyRoutes está activada el sistema de navegación calcula, basándose en el perfil de ruta actual, hasta tres rutas y las muestra en el mapa con colores diferentes (verde, rojo, azul) y con un número. Para cada ruta hay un botón con el mismo número y un símbolo del mismo color.
- 46 - Navegación
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: asimismo, cuando la función MyRoutes está activada en Advertencia: si ha seleccionado el destino desde el mapa el botón
Advertencia: los favoritos se representan en el mapa con una pequeña
El sistema de navegación considera otros factores a la hora de establecer la hora de llegada o la duración del viaje, por ejemplo, el día de la semana y la hora, pero sobre todo la forma de conducción llevada hasta ahora.
La ruta que mejor se adapta al perfil de ruta seleccionado se marcará con el título "MyRoute".
ocasiones sólo se podrá calcular una ruta más. En el botón correspondiente aparecerá No hay propuestas.
Iniciar navegación
Pulse sobre el botón de la ruta que quiera utilizar para la
navegación.
Si selecciona una ruta en la que se han detectado impedimentos en el tráfico antes de iniciar la navegación puede abrirse la ventana V
TMC (ver "Vista previa TMC", en la página 89).
PREVIA
Seleccione la ruta inicial (Ruta actual) o un desvío (Ruta
alternativa).
Sin recepción GPS
Cuando no haya una señal GPS suficiente aparecerá el siguiente aviso: "Esperando señal GPS…"
Podrá hacer lo siguiente:
Espere. En cuanto la recepción GPS sea suficiente para establecer
la posición se calcula la ruta y comienza la navegación.
Pulse sobre Cancelar. Se abre de nuevo la ventana en la que ha
introducido el destino. El destino se ha guardado en la lista
Ú
LTIMOS DESTINOS.
Pulse sobre Demo. La ruta se calcula tomando como punto de
partida el centro de la población última conocida. A continuación se simula la navegación de esa ruta.
Pulse sobre el botón (Atrás) para salir de la simulación.
ISTA
Demo no está disponible.

7.3 Administrar destinos

Cada destino que se introduce y los destinos de la lista ÚLTIMOS
DESTINOS
F
bandera y su nombre.
Navegación - 47 -
y DIRECCIONES IMPORTADAS se pueden guardar en la lista
AVORITOS. Esto es útil si se suele viajar a menudo a ese destino.
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: el domicilio se representa también en el mapa mediante

7.3.1 Guardar un destino

1. Escriba un destino (ver "Introducir dirección de destino", en la
página 35 o "Destinos especiales", en la página 37). ¡No pulse sobre el botón Iniciar navegación!
2. Pulse sobre Opciones > Guardar destino.
- o -
1. Seleccione un destino de la lista Ú
D
IRECCIONES IMPORTADAS (ver "Últimos destinos", en la página 43 o
LTIMOS DESTINOS o de la lista
"Direcciones importadas: De Outlook / de Internet", en la página 43). ¡No pulse sobre el botón Iniciar navegación!
2. Pulse sobre Opciones > Guardar como favorito.
3. Introduzca un nombre para el destino.
4. Pulse sobre Guardar.

7.3.2 Borrar un destino de la lista Favoritos

1. En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Mis destinos > Favoritos.
Se abre la lista FAVORITOS.
2. Seleccione el destino que quiere borrar.
Se abre la ventana I
NFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL DESTINO.
3. Pulse sobre Opciones > Borrar destino.

7.3.3 Definir domicilio

Podrá iniciar una navegación hacia su domicilio siempre rápidamente pulsando sobre Hacia casa en la ventana N
Cualquier destino puede establecerse como domicilio. Puede escribir una dirección manualmente o seleccionar un destino de la lista
F
AVORITOS.
El domicilio se guarda en la lista F
AVORITOS y aparece identificado por
el símbolo de una casita.
AVEGACIÓN.
una casa.
Introducir el domicilio
1. En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Hacia casa.
Se abre una ventana con el siguiente mensaje: "¿Quiere escribir ahora la dirección?" Si ya ha guardado favoritos, el mensaje será: "¿Quiere introducir la dirección o seleccionarla de los Favoritos?" El valor válido actualmente estará marcado verde.
- 48 - Navegación
Manual de usuario Move&Fun
Si Introducir dirección NO aparece remarcado pulse sobre
(Cambiar).
2. Pulse sobre Aceptar.
Se abre la ventana DIRECCIÓN.
3. Escriba su domicilio (ver también "Introducir dirección de destino",
en la página 35).
4. Pulse sobre (Domicilio) para guardar la dirección introducida
como domicilio.
Seleccionar el domicilio de los favoritos
1. En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Hacia casa.
Se abre una ventana con el siguiente mensaje: "¿Quiere introducir la dirección o seleccionarla de los Favoritos?" Si todavía no ha guardado favoritos, el mensaje será: "¿Quiere escribir ahora la dirección?" En este caso deberá escribir el domicilio manualmente (ver
"Introducir el domicilio", en la página 48).
Si Favoritos NO aparece remarcado pulse sobre (Cambiar).
2. Pulse sobre Aceptar.
Se abre la lista FAVORITOS.
3. Seleccione el destino que quiera establecer como domicilio (ver
también "Favoritos", en la página 42). Se abre la ventana I
NFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL DESTINO.
4. Pulse sobre (Domicilio) para guardar la dirección introducida
como domicilio.

7.3.4 Cambiar domicilio

En cualquier momento puede establecer otra dirección como domicilio. Haga lo siguiente:
1. Borre el domicilio de la lista F
lista Favoritos", en la página 48)
2. Escriba el nuevo domicilio (ver "Definir domicilio", en la página 48).
Navegación - 49 -
AVORITOS (ver "Borrar un destino de la
Manual de usuario Move&Fun

7.4 Tracks y rutas con etapas

Podrá efectuar la planificación del itinerario incluso sin el receptor GPS, por ejemplo, cómodamente desde casa. Podrá guardar todos los itinerarios introducidos que desee para volver a utilizarlas, por ejemplo, para sus vacaciones.
1. En la ventana N
Se abrirá la lista de las opciones.
2. Pulse sobre la opción Rutas y tracks.
Se abre la ventana RUTAS Y TRACKS.

7.4.1 Introducir el punto de partida

El punto de partida de una ruta es el punto en el se inicia el viaje. No tiene por qué ser la posición actual: si en casa planifica una ruta para una excursión hacia un lugar de vacaciones podrá establecer su hotel como punto de inicio.
El punto de partida es importante si quiere ver una ruta planificada en el mapa pero no dispone de recepción GPS por el momento. Al punto de partida que introduzca se le asigna el número "0".
En cuanto inicia la navegación la posición actual se considera como punto de partida para la ruta.
La primera etapa es el trayecto hacia el punto de ruta con número "1".
1. Pulse sobre el campo Determinar punto de partida.
Se abre el menú PUNTO DE PARTIDA.
Se quiere introducir la posición actual como punto de partida:
2. Pulse sobre el punto de menú Posición actual.
Si quiere introducir otro punto de partida:
2. Pulse sobre el botón correspondiente.
3. Introduzca el punto de partida (ver el apartado correspondiente del
capítulo "Introducir destino" de la página 33).
AVEGACIÓN pulse sobre Opciones.
4. Pulse (Punto de partida).
El punto de partida seleccionado se muestra junto al botón 0 (Punto de partida).
Modificar punto de partida
Pulse sobre el punto de partida (botón 0).
Se abre el menú PUNTO DE PARTIDA. Puede introducir otro punto de partida. Siga los pasos que se describen arriba.
- 50 - Navegación

7.4.2 Introducir puntos de ruta

Advertencia: el punto de partida (número "0") no se puede desplazar
Las etapas de una ruta son los destinos hacia los que quiere navegar. Cada punto de ruta tiene al lado un botón con un número.
1. Pulse sobre el campo Añadir etapa.
Se abre el menú ETAPA.
2. Pulse sobre el botón para el tipo de destino deseado.
3. Introduzca el punto de ruta (ver el apartado correspondiente del
capítulo "Introducir destino" de la página 33).
4. Pulse sobre (Añadir).
El punto de ruta seleccionado se muestra junto a su número.
Repita estos pasos para cada destino que desee añadir a la ruta.

7.4.3 Editar puntos de ruta

Los puntos de ruta se pueden borrar de la ruta. El orden de los puntos de ruta se puede cambiar a voluntad.
Pulse sobre el punto de ruta que quiere editar.
El menú contextual contiene los siguientes botones:
Manual de usuario Move&Fun
Etapa hacia delante: desplaza el punto de ruta seleccionado hacia
delante. (Ejemplo: la etapa 2 pasa a etapa 1)
Etapa hacia atrás: desplaza el punto de ruta seleccionado hacia
atrás. (Ejemplo: la etapa 2 pasa a etapa 3)
Borrar: borra la etapa seleccionada. Una ventana de diálogo le
pedirá que confirme la acción.
Pulse sobre la cifra situada a la izquierda de los símbolos cuando
quiera volver a cerrar el menú contextual.

7.4.4 Administrar rutas

Cada ruta planificada se puede guardar con un nombre.
Navegación - 51 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: sólo se guardará el punto de inicio y las etapas, no las Encontrará más información sobre la navegación con tracks registrados
rutas calculadas. Si carga una ruta guardada deberá ser calculada antes de la navegación.
Las rutas guardadas se pueden cargar, renombrar y borrar.
Guardar la ruta
Se abre la ventana RUTAS Y TRACKS. Ha introducido el punto de inicio y al menos una etapa.
1. Pulse sobre Opciones > Guardar ruta.
2. Introduzca un nombre para la ruta.
3. Pulse sobre (Guardar).
El destino se ha guardado en la lista RUTAS Y TRACKS GUARDADOS. Se cerrará la ventana de diálogo.

7.4.5 Cargar ruta o track

1. Pulse sobre Opciones > Rutas y tracks guardados.
Se abre la lista RUTAS Y TRACKS GUARDADOS. En ella se presentan todas las rutas guardadas y los tracks ordenados alfabéticamente.
El icono delante del nombre indica si es una ruta ( ) o un ( ).
Si quiere cargar una ruta:
2. Pulse sobre la ruta que quiere cargar.
3. Pulse sobre (Cargar ruta).
Se abre la ventana RUTAS Y TRACKS. El punto de inicio y las etapas de la ruta cargada se han incluido. Al iniciar la navegación el punto de partida es sustituido por la posición actual. La navegación sigue a continuación hasta la primera etapa.
Si quiere cargar un track:
2. Pulse sobre el track que quiere cargar.
3. Pulse sobre Cargar track.
Se abre la ventana RUTAS Y TRACKS. La posición actual aparece como punto de partida. El track cargado se presenta como etapa 1. La navegación sigue entonces hasta el punto de partida del track.
en el capítulo "Navegación en modo Track" en la página 68.
- 52 - Navegación

7.4.6 Calcular y visualizar la ruta

Advertencia: para la simulación no necesitará recepción GPS.
Encontrará más información sobre la función MyRoutes en el capítulo
Una ruta también se puede calcular y visualizar en el mapa sin recepción GPS, de este modo se puede hacer una idea de todo el recorrido.
Se abre la ventana R
UTAS Y TRACKS. Se han introducido el punto de
partida y al menos un punto de ruta.
Pulse sobre Mostrar ruta.
Se abrirá el mapa en modo Vista previa. El punto de partida y el punto de ruta están identificados por una
pequeña bandera. Para cada etapa se muestra la distancia y el tiempo aproximado de viaje.

7.4.7 Simular la ruta

También puede solamente simular la navegación de una ruta planificada.
Si había planificado una ruta con varias etapas sólo se simulará la primera etapa.
Ha calculado y visualizado una ruta.
1. Pulse sobre Opciones > Simulación.
Si ha planeado la ruta con una sola etapa y la función
MyRoutes está activada, se le pedirá que seleccione una ruta para la simulación.
La ruta se calcula de nuevo para la navegación.
2. Pulse sobre el botón de la ruta para la que quiera simular la
navegación.
Manual de usuario Move&Fun
"MyRoutes" en la página 54.
Salir de la simulación
La simulación se puede finalizar en cualquier momento.
Pulse sobre (Atrás).
Se abre la ventana RUTAS Y TRACKS.

7.4.8 Previsualización de rutas

Ha calculado y visualizado una ruta. El mapa se abre en modo Vista previa.
Navegación - 53 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: cuando selecciona el perfil de ruta para peatones se inicia Para más información sobre la creación y selección de perfiles de ruta
Advertencia: si carga una ruta de un proveedor distinto a NAVIGON es
Para más información sobre la ventana D
lea el
Advertencia: la función MyRoutes se puede utilizar para rutas con
Perfil de ruta
Los perfiles de ruta tienen en cuenta peculiaridades y particularidades de los diferentes tipos de locomoción. El perfil de ruta para ciclistas no considerará, por ejemplo, autopistas en el cálculo de la ruta, pero sí vías que están prohibidas para otros vehículos. Además, en el perfil para ciclistas los tiempos se calculan de manera diversa por ejemplo que para una motocicleta.
un tipo de navegación especial para peatones (ver "Navegación en modo Peatón", en la página 66).
Pulse sobre el botón Perfil de ruta si quiere seleccionar un perfil de
ruta diferente.
lea el capítulo "Perfiles de ruta" en la página 71.
posible que no pueda cambiar el perfil de ruta.
Descripción de la ruta
Si quiere ver una descripción detallada de la ruta pulse sobre Opciones > Descripción de la ruta.
capítulo "Descripción de la ruta" en la página 88.
ESCRIPCIÓN DE LA RUTA
MyRoutes
Cuando la función MyRoutes está activada el sistema de navegación calcula, basándose en el perfil de ruta actual, hasta tres rutas y las muestra en el mapa con colores diferentes (verde, rojo, azul) y con un número. Para cada ruta hay un botón con el mismo número y un símbolo del mismo color.
El sistema de navegación considera otros factores a la hora de establecer la hora de llegada o la duración del viaje, por ejemplo, el día de la semana y la hora, pero sobre todo la forma de conducción llevada hasta ahora.
La ruta que mejor se adapta al perfil de ruta seleccionado se marcará con el título "MyRoute".
sólo una etapa. Para las rutas con dos o más etapas se calcula y muestra sólo una ruta, independientemente de si ha activado o no la función.
- 54 - Navegación
Advertencia: asimismo, cuando la función MyRoutes está activada en
ocasiones sólo se podrá calcular una ruta más. En el botón correspondiente aparecerá No hay propuestas.
Iniciar navegación
Pulse sobre el botón de la ruta que quiera utilizar para la
navegación.
Si selecciona una ruta en la que se han detectado impedimentos en el tráfico antes de iniciar la navegación puede abrirse la ventana V
TMC (ver "Vista previa TMC", en la página 89).
PREVIA
Seleccione la ruta inicial (Ruta actual) o un desvío (Ruta
alternativa).
Sin recepción GPS
Cuando no haya una señal GPS suficiente aparecerá el siguiente aviso: "Esperando señal GPS…"
Podrá hacer lo siguiente:
Espere. En cuanto la recepción GPS sea suficiente para establecer
la posición se calcula la ruta y comienza la navegación.
Pulse sobre Cancelar. Se abrirá el mapa en modo Vista previa.

8 Opciones

En algunas ventanas hay opciones a través de las que puede acceder a más funciones.
Pulse sobre Opciones. Pulse sobre la opción que quiera ejecutar. Si quiere cerrar la lista de las opciones sin ejecutar ninguna vuelva
a pulsar sobre Opciones.
Manual de usuario Move&Fun
ISTA
2D/3D: cambia entre modo 2D y 3D. El icono representa el modo actual.
Aparcar: inicia la búsqueda de una plaza de aparcamiento cerca del destino.
Cuando se haya decidido por una plaza podrá navegar directamente hacia ella.
Ayuda de emergencia: abre una ventana en la que encontrará rápida y
fácilmente direcciones y números de teléfono de lugares en los alrededores que en casos de emergencia pueden ser útiles (ver "Ayuda de emergencia", en la página 86).
Opciones - 55 -
Manual de usuario Move&Fun
Bloqueo: abre una ventana en la que puede bloquear un tramo de recorrido
para calcular una ruta que rodea el tramo, por ejemplo, porque ha escuchado en la radio que hay un atasco en la zona (ver "Bloqueo", en la página 87).
Borrar destino: borra el destino seleccionado de la lista (Ú
LTIMOS DESTINOS o
FAVORITOS, dependiendo de dónde había abierto las opciones). Una
ventana de diálogo le pedirá que confirme la acción.
Borrar todos: borra todos los destinos de la lista (Ú
LTIMOS DESTINOS o
FAVORITOS, dependiendo de dónde había abierto las opciones). La lista
aparecerá después vacía. Una ventana de diálogo le pedirá que confirme la acción.
Comenzar grabación, Parar grabación: inicia o termina el registro de un track
(ver "Tracks", en la página 77).
Configuración predefinida: restablece todos los ajustes de configuración a los
valores predefinidos. Las rutas y los destinos guardados se borran. El software se reiniciará y se comportará igual que la primera vez que se inició después de su adquisición (ver "Encender y apagar el aparato de navegación", en la página 15).
Configuración: abre la ventana C
ONFIGURACIÓN. Aquí podrá configurar el
sistema de navegación (ver "Configurar el sistema de navegación", en la página 131).
Descripción de la ruta: muestra una descripción detallada de la ruta con todos
los puntos en los que tiene que girar (ver "Descripción de la ruta", en la página 88).
Destino intermedio: establece el punto seleccionado como destino intermedio.
La navegación le lleva primero hacia ese destino. Después podrá continuar hacia el destino original.
Destinos en la ruta: abre una lista con destinos especiales que se encuentran
en su ruta. Puede seleccionar un destino de los mostrados y navegar hacia él (ver "MyBest POI: Destinos en la ruta", en la página 80).
Día/Noche: cambia entre los modos de pantalla "Día" y "Noche". El icono
representa el modo actual.
Domicilio: guarda la dirección seleccionada como domicilio. Podrá iniciar una
navegación verso su domicilio en cualquier momento pulsando en la ventana N
- 56 - Opciones
AVEGACIÓN sobre Hacia casa.
Manual de usuario Move&Fun
Estado GPS: abre la ventana ESTADO GPS. Aquí podrá ver los detalles sobre la
recepción GPS. También podrá guardar los datos de la posición actual (ver "Estado GPS, guardar posición actual", en la página 87).
Guardar como favorito: guarda el destino introducido en la lista F
AVORITOS (ver
"Guardar un destino", en la página 48).
Guardar destino: guarda la dirección indicada en la lista F
AVORITOS (ver
"Guardar un destino", en la página 48).
Guardar posición: abre la ventana G
UARDAR DESTINO COMO. En la lista
FAVORITOS puede guardar su posición actual bajo un nombre
determinado.
Guardar ruta: abre una ventana en la que puede guardar la ruta planificada con
un nombre (ver "Guardar la ruta", en la página 52)
Incluir a la ruta: abre el itinerario. La dirección introducida se añade como etapa
(ver "Tracks y rutas con etapas", en la página 50).
Información sobre el producto: muestra el número de la versión y la información
del copyright del hardware y del software.
Manual: abre el manual en el aparato de navegación (ver "Manual", en la
página 20).
Mostrar en el mapa: muestra la dirección introducida en el mapa.
MyReport: abre la ventana MYREPORT. Aquí puede informar a NAVIGON sobre
cambios en los dispositivos de control del tráfico y sobre el tránsito.
MyRoutes: abre el mapa en modo Vista previa. Recibirá hasta tres propuestas
diferentes sobre cómo continuar su viaje. Seleccione una de las rutas ofrecidas.
Nueva ruta: borra el punto de partida y todas las etapas de la ventana R
TRACKS de modo que puede calcular una nueva ruta. ¡Guarde de todos
UTAS Y
modos la ruta planificada previamente!
Paseos turísticos: abre la ventana P
ASEOS TURÍSTICOS. Aquí podrá selección
una visita turística e iniciar la navegación (ver "Paseos turísticos", en la página 85).
Perfil de ruta: abre la ventana P
ERFIL DE RUTA. Aquí puede ver y cambiar las
opciones del cálculo de ruta.
Renombrar: abre una ventana en la que se puede cambiar el nombre del
destino o la ruta seleccionada.
Opciones - 57 -
Manual de usuario Move&Fun
Rutas y tracks guardados: abre una ventana en la que se puede cargar una
ruta o un track guardada.
Rutas y tracks: abre la ventana R
UTAS Y TRACKS. Aquí puede planificar rutas,
administrar rutas planificadas e iniciar la navegación de una ruta planificada (ver "Tracks y rutas con etapas", en la página 50).
Saltar el destino actual: Pulse sobre este botón para saltarse el siguiente punto
de ruta. Este botón está activado cuando le falten sólo 2 etapas (ver "Tracks y rutas con etapas", en la página 50).
Simulación: simula una navegación hacia la ruta indicada. Esta simulación
también se puede realizar sin recepción GPS. Si había planificado una ruta con varias etapas sólo se simulará la primera etapa.
Tráfico: abre la ventana A
VISOS SOBRE EL TRÁFICO en la que se listan los avisos
disponibles (ver "TMC (Avisos sobre el tráfico)", en la página 89).
Ver mapa: abre el mapa en modo Estándar (ver "Mapa en modo Estándar", en
la página 58).

9 Trabajar con el mapa

9.1 Seleccionar el mapa de navegación

Para cada país hay un mapa de navegación. Sin embargo, una navegación se puede realizar a través de varios países del mismo continente si ha sido posible calcular una ruta por todos los mapas.
Sólo puede funcionar con mapas de un continente incluso si el aparato de navegación contiene mapas de países pertenecientes a otros continentes.
En la ventana N Visualización del mapa para ver el mapa que está utilizando actualmente. Aquí también puede seleccionar otro continente si hay mapas con países de otros continentes disponibles en el aparato de navegación.
AVEGACIÓN pulse sobre Opciones > Configuración >

9.2 Mapa en modo Estándar

El mapa se encuentra siempre en modo Estándar cuando no navegue, no haya calculado todavía una ruta o no esté buscando un destino.
En las siguientes circunstancias el mapa cambia automáticamente al modo Estándar:
Al empezar un viaje mientras la ventana NAVEGACIÓN está abierta.
El cambio se efectúa al poco tiempo.
- 58 - Trabajar con el mapa
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: cuando la recepción GPS no es suficiente para
Encontrará una descripción de todas las opciones disponibles en el
Al llegar al destino de una navegación en modo Vehículo.
El mapa se abre de la siguiente manera:
En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Ver mapa.
determinar la posición actual el mapa se abre en modo Buscar destino.
Las siguientes características son típicas para esta vista:
En el centro del tercio inferior se muestra la posición actual (flecha
roja). El sector cartográfico representado cambia según se desplaza, de modo que su posición aparece siempre en la pantalla.
La escala del mapa cambia dependiendo de la velocidad.
Opciones del mapa en modo Estándar
Pulse sobre Opciones.
Se abrirá una ventana con varios botones.
Las funciones más importantes para la navegación son accesibles a través de los botones con iconos.
Encontrará más funciones pulsando en los botones Destino, Ruta, Servicios o General.
capítulo "Opciones" en la página 55.

9.3 Mapa en modo Vista previa

Ha introducido un destino y pulsado sobre el botón Iniciar navegación.
- o ­Ha planificado o cargado una ruta y pulsado sobre el botón Mostrar
ruta.
Trabajar con el mapa - 59 -
Manual de usuario Move&Fun
Se abrirá el mapa en modo Vista previa.
1 En el botón (Perfil de ruta) se muestra el perfil de ruta actual. El
icono indica el tipo de locomoción del perfil de ruta (ver "Perfiles de ruta", en la página 71).
Pulse sobre el símbolo para seleccionar otro perfil de ruta.
2 Para cada ruta (verde, rojo, azul) hay un botón con el mismo número y
un símbolo del mismo color. Sobre cada botón se muestra el tiempo previsto de llegada, el trayecto total y la duración prevista del viaje de cada ruta.
Si una ruta contiene avisos sobre el tráfico, el número de esos aviso se muestra en el botón con forma de pequeña señal de tráfico. Los impedimentos indicados se representan en la ruta.
La ruta que mejor se adapta al perfil de ruta seleccionado se marcará con el título "MyRoute".
Cuando la función MyRoutes no está activada sólo se representa una ruta.
En cuanto pulse sobre un botón se iniciará la navegación de la ruta correspondiente.
3 Se muestra la posición actual (flecha roja).
Cuando visualiza una ruta planificada o cargada y el punto de partida introducido no es la posición actual es posible que ésta no se vea en la previsualización.
4 Cuando la función MyRoutes está activada se muestran en el mapa
hasta tres rutas numeradas con colores diferentes (verde, rojo, azul). En los siguientes casos sólo se muestra una ruta:
La función MyRoutes está desactivada. Haber planificado una ruta con más de una etapa.
- 60 - Trabajar con el mapa
Un perfil de ruta con el perfil de velocidad Peatón está activado. La ruta no contiene ningún track.
5 El destino está identificado por una flecha pequeña.
Al ver una ruta guardada o planificada comprobará que el punto de partida y cada punto de ruta están identificados por una bandera pequeña.
En una ruta con varias etapas, para cada etapa se muestra el tiempo de viaje aproximado.
Pulse el botón (Perfil de ruta) (ver fig., punto 1) para
seleccionar otro perfil de ruta.
Para iniciar la navegación pulse sobre el botón de la ruta (ver
figura, punto
2) deseada.
Si visualiza una ruta planificada o cargada ésta se calculará de nuevo. Como punto de partida se empleará la posición actual. La navegación le llevará hasta el primer punto de ruta.
Pulse sobre Opciones > Descripción de la ruta para ver una
descripción detallada de la ruta (ver "Descripción de la ruta", en la página 88).
Pulse sobre el botón (Buscar destino), para ver el mapa
en modo Buscar destino (ver "Mapa en modo Buscar destino", en la página 69).

9.4 Mapa en modo Navegación

Diferentes factores influyen en la forma de llegar a su destino (perfil de ruta seleccionado, posición actual, tipo de itinerario, señales de tráfico en la ruta, etc.). El sistema de navegación selecciona automáticamente el tipo de ruta.
Manual de usuario Move&Fun

9.4.1 Navegación en modo Vehículo

Después de que la ruta se ha visualizado en modo Vista previa se inicia la navegación.
Trabajar con el mapa - 61 -
Manual de usuario Move&Fun
Encontrará una descripción de la función Destinos en la ruta en el
Se abrirá el mapa en modo Navegación.
1 Si hay información disponible sobre una señal de tráfico que debe
respetar, ésta aparecerá en el borde superior de la pantalla.
Pulse en la indicación para ocultar la señal.
2 Se abre la barra Destinos en la ruta (ver "Destinos en la ruta", en la
página 80). Si se está mostrando una señal de tráfico (ver punto se verá este botón.
1) no
capítulo "Destinos en la ruta" en la página 80.
3 Aquí se muestra la velocidad máxima. 4 Una pequeña flecha, que irá ejecutando despacio una detrás de otra
las acciones a realizar, le indicará el paso subsiguiente.
5 Su posición actual se ve en el mapa (flecha roja). La zona representada
del mapa irá cambiando a medida que usted se desplace.
6 La flecha grande muestra una representación esquemática del
siguiente cruce en el que tiene que girar. Debajo se muestra la distancia hasta dicho cruce.
- 62 - Trabajar con el mapa
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: el cálculo de la ruta alternativa para rodear los Encontrará una descripción de la función Aparcar en el capítulo
Al acercarse al cruce además del indicador de distancia aparece una barra:
A medida que se vayan rellenando las barras más cerca estará del cruce.
Cuando durante un largo periodo de tiempo no tenga que girar aparece una única flecha recta que muestra la distancia que debe recorrer.
Pulse sobre la flecha grande para oír la indicación de ruta actual.
7 Si se avisa de un impedimento en la ruta aparece el campo Avisos
sobre el tráfico. Si se muestra la distancia en el campo Avisos sobre el tráfico para
rodear el impedimento se ha calculado una ruta alternativa.
Pulse sobre el campo Avisos sobre el tráfico para abrir la ventana
V
ISTA PREVIA TMC. Ésta muestra un sector cartográfico con el
tramo afectado por el aviso, así como el desvío posible.
Si no se ve ninguna distancia se rodearán todos los impedimentos registrados en la ruta y que provocan pérdida de tiempo.
Pulse sobre el campo Avisos sobre el tráfico para abrir la ventana
A
VISOS SOBRE EL TRÁFICO (ver "Mostrar avisos sobre el estado del
tráfico", en la página 91).
impedimentos se puede realizar de forma automática (ver "Configuración TMC", en la página 93).
8 Cuando se aproxime a su destino verá el botón Aparcar.
Si pulsa sobre el campo Aparcar tendrá dos opciones:
Puede seleccionar un aparcamiento desde el que continuar a pie. Si ya ha aparcado su vehículo puede guarda la posición actual y
proseguir la navegación a pie.
"Aparcar en las cercanías del destino" en la página 78.
9 Si se acerca a una atracción turística NAVIGON Sightseeing se
mostrará en lugar de la altitud y la velocidad (punto NAVIGON Sightseeing. La distancia que se muestra hace referencia a la distancia que falta para llegar a dicha atracción turística (línea aérea).
Trabajar con el mapa - 63 -
10) el botón
Manual de usuario Move&Fun
Encontrará una descripción de la función NAVIGON Sightseeing en el
Advertencia: puede configurar los indicadores de muchos de los
Advertencia: si pulsa sobre la flecha grande oirá de nuevo la
Advertencia: si abandona la red de carreteras del mapa la navegación
Si pulsa en el botón NAVIGON Sightseeing se abre la ventana INFORMACIÓN SOBRE EL DESTINO (ver "Ver informaciones sobre una curiosidad turística NAVIGON Sightseeing", en la página 84).
capítulo "NAVIGON Sightseeing" en la página 83.
10 Aquí se muestra la altura sobre el nivel del mar y la velocidad actual. 11 La ruta está identificada de color verde. 12 En el campo Total puede ver la distancia que falta hasta el destino, la
duración prevista del viaje y la hora aproximada de llegada.
Pulse sobre la hora prevista de llegada si quiere ver en su lugar la
duración prevista del viaje.
Vuelva a pulsar en el cuadro de información si quiere ver de nuevo
la hora prevista de llegada.
13 Si navega en una ruta con varias etapas puede ver en el campo Etapa
la distancia que falta hasta la siguiente etapa, la duración prevista del viaje y la hora aproximada de llegada.
Pulse sobre la hora prevista de llegada si quiere ver en su lugar la
duración prevista del viaje.
Vuelva a pulsar en el cuadro de información si quiere ver de nuevo
la hora prevista de llegada.
14 En el campo superior para la calle se encuentra el nombre del tramo
por el que tiene que ir a continuación.
15 En el campo inferior para la vía aparecerá el nombre del tramo en el
que se encuentra.
16 Previo a muchos cruces se oculta la información de los puntos
En su lugar se muestra el carril que le lleva a su destino.
Pulse en el campo para ocultar la información sobre el carril.
10 y 12.
campos mencionados arriba en Opciones > Configuración > Navegación. Algunos datos sólo funcionan si la información correspondiente se encuentra disponible en el material cartográfico.
indicación de ruta actual.
cambia al modo Offroad (ver "Navegación en modo Offroad", en la página 68).
Pulse sobre Opciones > Ruta > Descripción de la ruta para ver una
descripción detallada de la ruta (ver "Descripción de la ruta", en la página 88).
- 64 - Trabajar con el mapa
Manual de usuario Move&Fun
Pulse sobre el botón (Buscar destino), para ver el mapa
en modo Buscar destino (ver "Mapa en modo Buscar destino", en la página 69).
Volumen
El volumen de las indicaciones de ruta de se pueden ajustar durante la navegación.
Si el aparato está montado en el vehículo:
Usted podrá regular el volumen de la radio cuando se esté
reproduciendo una indicación de navegación. Si es necesario, pulse sobre la zona donde están ubicadas las flechas (ver punto
escuchar la indicación actual.
Si el aparato está no montado en el vehículo:
1. Pulse sobre (Volumen).
Se abrirá la barra del volumen. Ésta tiene tres botones para ajustar el volumen:
(Más alto), (Más bajo),
(Volumen encendido/apagado).
2. Pulse sobre (Volumen) o espere unos segundos.
La barra de volumen se cierra.
6 de la imagen al principio de este capítulo) para
Reality View
El mapa cambia a modo Reality View cuando al viajar por autopista se acerque a uno de los siguientes puntos:
a un cruce de autopista a un nudo de autopista con tres ramales a la salida que debe tomar para dejar la autopista
Trabajar con el mapa - 65 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: el modo Reality View no está disponible para todos los
El modo Reality View muestra claramente qué señales y qué carriles debe seguir.
Esta información permanece hasta que deja atrás el lugar señalado. Después, el mapa cambia al modo Navegación.
Pulse sobre cualquier punto del mapa para pasar antes al modo
Navegación.
cruces y nudos de autopista. La disponibilidad depende del material cartográfico utilizado.

9.4.2 Navegación en modo Peatón

Este modo se activa cuando ha seleccionado para la navegación el perfil de ruta para peatones. Estos perfiles los puede reconocer en el
símbolo (Peatón). Después de que la ruta se ha visualizado en modo Vista previa se
inicia la navegación. Recibirá una ruta propuesta que se calcula dentro de la red digital de
carreteras. Además, se muestra la dirección en la que se encuentra su destino. Si abandona la ruta porque ha visto un camino más bonito a través de un parque seguirá viendo la dirección en la que se encuentra su destino.
Tenga en cuenta lo siguiente:
No recibirá ningún aviso de navegación. Pero recibirá un aviso
cuando se acerque al destino.
El sector cartográfico representado cambia según se desplaza, de
modo que su posición aparece siempre en la pantalla.
Al abandonar la ruta calculada no se realizará un nuevo cálculo de
la ruta.
- 66 - Trabajar con el mapa
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: en el modo peatón procure sostener el aparato de tal
Si navega por una ruta y quiere recorrer más etapas, después del
aviso se inicia la navegación hacia la siguiente etapa.
No se considerarán los avisos sobre el tráfico.
forma que la parte superior, donde se encuentra el receptor GPS, quede al descubierto. De lo contrario, la señal GPS puede verse limitada.
1 Aquí se muestra la escala del sector cartográfico representado. La
longitud de la regla corresponde a la distancia mostrada.
2 La ruta calculada dentro de la red digital de carreteras se indica de
color verde.
3 Se muestra la posición actual (flecha roja). De este modo puede ver la
dirección en la que se desplaza.
4 El tramo recorrido se indica de color verde. 5 La brújula muestra el norte. 6 Se muestra la dirección en la que se encuentra su destino (triángulo
rojo).
7 En este campo verá la distancia que falta para llegar al destino (línea
aérea).
Manejar el mapa
Disminuir: el sector cartográfico representado se hace más grande pero
muestra menos detalles.
Trabajar con el mapa - 67 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: este modo no se activa cuando ha seleccionado para la
Navegación
Agrandir: el sector cartográfico se hace más pequeño pero muestra
más detalles.
Centrar posición: durante la navegación como peatón puede desplazar
el sector cartográfico para ver los alrededores. En ocasiones, su posición actual puede que no se vea en el sector cartográfico mostrado.
Pulse sobre el botón Centrar posición cuando no vea su posición
actual en el sector cartográfico representado. Su posición actual se verá nuevamente en el mapa.
Recalcular ruta: realiza un cálculo nuevo de la ruta. Utilice esta función
si se ha alejado de la ruta calculada y quiere obtener una nueva ruta.

9.4.3 Navegación en modo Track

Este modo se activa cuando ha planeado una ruta con un track (ver "Tracks y rutas con etapas", en la página 50).
Después de que la ruta se ha visualizado en modo Vista previa se inicia la navegación.
En primer lugar la navegación continúa desde la posición actual hasta el inicio del track cargado. Esta navegación corresponde a la navegación del perfil de ruta seleccionado (ver "Navegación en modo Vehículo", en página 61 y "Navegación en modo Peatón", en la página 66).
En cuanto se llega al primer punto del track registrado la navegación cambia a modo Track.
La navegación en modo Track funciona como la navegación en modo Peatón (ver "Navegación en modo Peatón", en la página 66).
Sólo presenta unas pocas diferencias:
La función Recalcular ruta no está disponible. En caso de que el track siga por varias etapas más, la navegación
cambia de nuevo al modo seleccionado anteriormente.

9.4.4 Navegación en modo Offroad

navegación el perfil de ruta para peatones. Estos perfiles los puede reconocer en el símbolo (Peatón).
Tampoco se activa cuando navega a lo largo del track (ver " en modo Track", en la página 68).
- 68 - Trabajar con el mapa
Manual de usuario Move&Fun
Encontrará una descripción de todas las opciones disponibles en el
Si introduce un destino que se encuentra fuera de la red digital de carreteras la navegación le llevará a continuación en modo Vehículo hasta el punto más cercano a su destino. Desde allí, la navegación continuará en modo Offroad.
Si la posición actual se encuentra fuera de la red digital de carreteras antes de iniciar la navegación, se iniciará el viaje hacia el punto más próximo en modo Offroad. Después, la navegación prosigue en modo Vehículo.
La navegación en modo Offroad funciona como la navegación en modo Peatón (ver "Navegación en modo Peatón", en la página 66).
Sólo presenta unas pocas diferencias:
El trayecto recorrido no se muestra. La función Recalcular ruta no está disponible.

9.4.5 Opciones del mapa en modo Navegación

Pulse sobre Opciones.
Se abrirá una ventana con varios botones.
Las funciones más importantes para la navegación son accesibles a través de los botones con iconos.
Encontrará más funciones pulsando en los botones Destino, Ruta, Servicios o General.
capítulo "Opciones" en la página 55.

9.4.6 Salir de la navegación

Todos los modos de navegación finalizan de la misma manera:
Pulse sobre el botón (Atrás) para salir de la navegación.
Una ventana de diálogo le pedirá que confirme la acción.

9.5 Mapa en modo Buscar destino

El mapa está siempre en modo Buscar destino cuando sobre él se vea el puntero. En el campo de la dirección se encuentran las coordenadas y el nombre de la calle.
Mientras está en marcha el mapa no cambia. Éste aparece siempre orientado de tal modo que el norte está situado hacia arriba.
Trabajar con el mapa - 69 -
Manual de usuario Move&Fun
Disminuir: el sector cartográfico representado se hace más grande pero
muestra menos detalles.
Agrandir: el sector cartográfico se hace más pequeño pero muestra
más detalles.
Modo zoom: cuando este botón está activado podrá establecer con el
dedo un sector cartográfico. Si dibuja el sector cartográfico de izquierda a derecha y de arriba abajo
aumenta el tamaño. Si dibuja el sector cartográfico de derecha a izquierda y de abajo arriba
disminuye el tamaño.
Desplazar: cuando este botón está activo puede modificar el sector
cartográfico con un lápiz o con los dedos. Desplace el mapa en la dirección deseada.
Toda la ruta: aumenta el mapa de tal forma que muestra toda la ruta.
Posición actual: selecciona el sector cartográfico de tal modo que la
posición actual se encuentra centrada.

9.5.1 Trabajar en modo Buscar destino

1. Pulse sobre el punto hacia el que quiere navegar.
En punto de destino sobre el que ha pulsado aparece debajo de un puntero.
- 70 - Trabajar con el mapa
Manual de usuario Move&Fun
En el tercio inferior de la pantalla se muestran las coordinadas geográficas del destino y de la dirección correspondiente.
2. Pulse sobre (Aceptar).
Se muestran los botones con funciones diversas.
Navegar hacia allí: inicia la navegación hacia el punto seleccionado. Si se
encuentra en una navegación ésta se interrumpirá.
MyReport: abre la ventana M
YREPORT. Aquí puede informar a NAVIGON sobre
cambios en los dispositivos de control del tráfico y sobre el tránsito.
Destino intermedio: establece el punto seleccionado como destino intermedio.
La navegación le lleva primero hacia ese destino. Después podrá continuar hacia el destino original.
Esta función sólo está activada si se encuentra en una navegación.
Incluir a la ruta: añade el punto seleccionado como último punto del itinerario,
de modo que la navegación continúa después del destino original o, en su caso, de la última etapa.
Guardar: abre la ventana G
UARDAR DESTINO COMO. Puede introducir un nombre
con el que guardar el punto indicado en la lista FAVORITOS (ver "Guardar un destino", en la página 48).
Buscar en los alrededores: abre la ventana D
CERCANÍAS. Aquí puede buscar destinos en las proximidades del punto
ESTINO ESPECIAL EN LAS
indicado (ver "Destinos especiales en las proximidades", en la página 38).
Pulse sobre el botón (Atrás) para salir del modo Buscar
destino. Volverá a la ventana desde la que ha iniciado este modo.

10 Funciones útiles

10.1 Perfiles de ruta

Los perfiles de ruta determinan particularidades de los diferentes tipos de locomoción que son consideradas a la hora de calcular una ruta. El perfil de ruta para ciclistas no considerará, por ejemplo, autopistas en el cálculo de la ruta, pero sí vías que están prohibidas para otros vehículos. Además, para una bicicleta los tiempos se calculan de manera diversa por ejemplo que para una motocicleta.

10.1.1 Configuración de los perfiles de ruta

Un perfil de ruta se compone de diversos ajustes:
Perfil de velocidad: determina el tipo de locomoción (por ejemplo
Bicicleta, Peatón, Automóvil, etc.)
Funciones útiles - 71 -
Manual de usuario Move&Fun
Tipo de ruta: determina el tipo de ruta que debe calcularse (por
ejemplo Ruta corta, Ruta rápida, etc.)
Considerar avisos sobre estado del tráfico: determina si deben
tenerse en cuenta los avisos sobre el tráfico a la hora de calcular la ruta.
Autopistas, Ferries, Calles residenciales: determina si se puede
emplear este tipo de rutas.
Utilización de carreteras de peaje: determina si en el cálculo de la
ruta se pueden utilizar rutas que exigen el uso de viñetas o rutas de peaje obligatorio.
Pulse sobre el botón (Cambiar).
Se abre la ventana UTILIZACIÓN DE CARRETERAS DE PEAJE.
Realice los ajustes de configuración que desee (Sí, No,
Preguntar siempre) (ver también "Configurar el sistema de navegación", en la página 131).
Si activa la configuración Preguntar siempre, cada vez que la ruta le lleve por una carretera de peaje o de uso obligatorio de viñetas se le pedirá determinar el/los ajuste/s correspondiente/s.
Para cada ajuste hay un botón (Ayuda). Si pulsa sobre él encontrará una aclaración de la configuración correspondiente.
En número de los ajustes posibles depende del perfil de velocidad seleccionado. Para el perfil de velocidad Peatón no están disponibles los ajustes Autopistas y Utilización de carreteras de peaje.

10.1.2 Perfiles básicos de NAVIGON

Para cada perfil de velocidad hay definido un perfil básico.
Bicicleta
Peatón
Camión
Motocicleta
Automóvil
El perfil de velocidad de un perfil básico no se puede cambiar. Los demás ajustes se pueden adaptar a sus necesidades.
Los perfiles básicos se pueden renombrar o incluso borrar. Para poder seleccionar por ejemplo diferentes perfiles para varios
vehículos puede crear sus propios perfiles de ruta.
- 72 - Funciones útiles

10.1.3 Crear un nuevo perfil de ruta

Se pueden crear perfiles de ruta nuevos. Esto es útil por ejemplo cuando usted tiene dos vehículos y sólo uno de ellos tiene una viñeta para las autopistas austriacas.
1. Pulse sobre Opciones > Configuración.
Si el mapa está abierto en modo Estándar pulse Opciones > General > Configuración.
2. Pulse sobre el botón (Perfil de ruta actual). Este botón puede
mostrar otro símbolo.
3. Pulse sobre el nombre del perfil de ruta que quiere establecer como
base para el nuevo perfil.
4. Pulse sobre Opciones > Copiar.
5. Escriba un nombre para el perfil de ruta.
6. Pulse sobre Guardar.
7. Ajuste el perfil de ruta a sus necesidades.
8. Pulse sobre Aceptar.
El nuevo perfil de ruta aparece en la lista PERFILES DE RUTA.

10.1.4 Seleccionar un perfil de ruta

1. Pulse sobre Opciones > Configuración > (Perfil de ruta actual).
Si el mapa está abierto en modo Estándar pulse Opciones > Ruta > Perfil de ruta actual.
2. Pulse sobre el nombre del perfil de ruta que quiere utilizar.
3. Pulse sobre (Atrás).
Manual de usuario Move&Fun

10.1.5 Administrar perfiles de ruta

Los perfiles de ruta definidos por el usuario se pueden editar, renombrar y borrar.
Editar un perfil de ruta
1. Pulse sobre Opciones > Configuración.
Si el mapa está abierto en modo Estándar pulse Opciones > General > Configuración.
2. Pulse sobre el botón (Perfil de ruta actual). Este botón puede
mostrar otro símbolo.
3. Pulse sobre el botón (Cambiar) junto al perfil de ruta que
quiere editar.
4. Realice los ajustes deseados.
Funciones útiles - 73 -
Manual de usuario Move&Fun
5. Pulse sobre Aceptar. La configuración Utilización de carreteras de peaje se compone de
varios ajustes individuales. Puede decidir incluir o no países con autopistas que obligan el uso de viñetas.
1. Pulse sobre el botón (Cambiar) que se encuentra junto a la
configuración Utilización de carreteras de peaje. Se abre la ventana UTILIZACIÓN DE CARRETERAS DE PEAJE.
2. Realice los ajustes de configuración que desee (Sí, No, Preguntar
siempre). Si activa la configuración Preguntar siempre, cada vez que la
previsualización de la ruta quiera calcular una ruta que pase por una carretera de peaje, se le preguntará si quiere utilizar el tipo de carretera de peaje. Esta configuración la puede activar también para futuros viajes.
Renombrar un perfil de ruta
1. Pulse sobre Opciones > Configuración.
Si el mapa está abierto en modo Estándar pulse Opciones > General > Configuración.
2. Pulse sobre el botón (Perfil de ruta actual). Este botón puede
mostrar otro símbolo.
3. Pulse sobre el nombre del perfil de ruta que quiere renombrar.
4. Pulse sobre Opciones > Renombrar.
5. Escriba un nombre nuevo para el perfil de ruta.
6. Pulse sobre Guardar.
Advertencia: los perfiles básicos no se pueden renombrar.
Borrar un perfil de ruta
1. Pulse sobre Opciones > Configuración.
Si el mapa está abierto en modo Estándar pulse Opciones > General > Configuración.
2. Pulse sobre el botón (Perfil de ruta actual). Este botón puede
mostrar otro símbolo.
3. Pulse sobre el nombre del perfil de ruta que quiere borrar.
4. Pulse sobre Opciones > Borrar.
5. Una ventana de diálogo le pedirá que confirme la acción.
6. Pulse sobre Sí.
- 74 - Funciones útiles
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: la siguiente descripción supone que se está utilizando el
Advertencia: los perfiles básicos no se pueden borrar.

10.2 MyPOIs: Mis destinos especiales

Se pueden crear archivos con los destinos especiales propios. Estos archivos tienen que estar disponibles para el sistema de navegación en una carpeta determinada.
Si quiere seleccionar destinos especiales propios para la navegación, los puede encontrar en los destinos especiales de la categoría MyPOIs. Cada archivo con destinos especiales propios se lista como subcategoría. Cada subcategoría puede tener un icono de creación propia con el que representar sus destinos en el mapa.
el aparato de navegación puede leer 10.000 destinos especiales como máximo. Estos destinos pueden listarse en un máximo de 40 subcategorías.

10.2.1 Crear destinos propios

1. Abra un documento vacío en un editor que pueda guardar archivos
con codificación UTF8 (por ejemplo, MS Notepad, Microsoft Word).
editor MS Notepad. Si se utiliza otro editor, el proceso de guardado y la codificación UTF-8 del archivo puede diferir (punto
descripción.
2. Cree para cada destino un registro (una línea) de la siguiente
manera:
Longitud. Escriba primero el signo menos cuando haya escrito
la longitud oeste. La longitud debe escribirse con decimales usando un punto en lugar de una coma para su separación.
Coma (como separador de listas) Latitud. Escriba primero el signo menos cuando haya escrito la
latitud sur. La latitud debe escribirse con decimales usando un punto en lugar de una coma para su separación.
Coma (como separador de listas) Nombre del destino. Éste puede ser cualquier nombre, pero no
debe contener ninguna coma. Si es imprescindible la coma, utilice una barra invertida ('\') antes de la coma.
Coma (como separador de listas) PHONENUMBER= Un número de teléfono. Este dato también puede quedar vacío. Tilde ('~')
Funciones útiles - 75 -
4- 9) de esta
Manual de usuario Move&Fun
Una información adicional. Este dato también puede quedar
vacío.
Enter (para empezar un nuevo registro de datos)
La dirección no debe estar contenida en el registro de datos. Se crea automáticamente cuando la selecciona para la navegación.
Ejemplo:
9.94302,49.79906,NAVIGON AG,PHONENUMBER=+49 931~Best Navigation Devices
3. Repita el paso
2 por cada destino que quiera guardar en este
archivo.
4. Haga clic en Archivo > Guardar.
5. Seleccione la carpeta en la que quiere guardar el archivo.
6. En el campo Tipo de archivo seleccione la opción Todos los
archivos.
7. En el campo Nombre del archivo escriba el nombre que desee
seguido de '.csv', por ejemplo 'XYZ.csv'. Tenga en cuenta que el nombre del archivo aparecerá en el sistema de navegación como subcategoría. Por lo tanto, si guarda un archivo con el nombre 'XYZ.csv', los destinos de ese archivo aparecerán en la subcategoría XYZ.
8. En el campo Codificación seleccione la opción UTF-8.
9. Pulse sobre Guardar.

10.2.2 Iconos para destinos especiales propios

Para cada subcategoría de destinos especiales propios puede crear un icono con el que se visualizarán en el mapa los destinos de dicha categoría.
Estos iconos deben ser archivos de imagen que tengan las siguientes características:
Formato del archivo bmp (Bitmap) o png (Portable Network
Graphic)
Tamaño máx. 40x25 píxeles
Los archivos de imagen tienen que estar guardados en la misma carpeta que los archivos con los destinos especiales.
El nombre del archivo tiene que ser el mismo nombre que la categoría. Ejemplo: Los destinos de la subcategoría XYZ están guardados en el archivo
'XYZ.csv'. Se visualizan en el mapa con el icono 'XYZ.bmp'.
- 76 - Funciones útiles
Manual de usuario Move&Fun

10.2.3 POI-Import: transferir los destinos especiales propios al aparato de navegación

Los archivos creados por usted con destinos especiales propios y los iconos correspondientes tienen que transferirse al aparato de navegación. Lo puede realizar cómodamente con el software NAVIGON Fresh que puede descargar de la página web
www.navigon.com/fresh.

10.3 Tracks

Puede registrar cualquier recorrido que realice, incluso si se encuentra fuera de la red digital de carreteras.
De esta manera puede registrar una excursión en bicicleta para volverla a realizar más tarde.
Los tracks se guardan en formato KML. KML es un formato muy difundido. De esta manera, podrá ver sus tracks en su ordenador con Google Earth.
Registrar un track
Cuando el mapa está abierto en modo Navegación o en modo Estándar podrá registrar un track.
1. Pulse sobre Opciones > Servicios > Comenzar grabación.
Se abre la ventana COMENZAR GRABACIÓN.
2. Escriba el nombre del registro planificado.
Advertencia: para renombrar tracks sólo se dispone de letras latinas.
3. Pulse sobre Comenzar grabación.
El aparato de navegación registra el recorrido total que realice partiendo de la posición actual.
Durante el registro aparece en el borde superior de la pantalla el icono (Registro del track).
El recorrido registrado se guarda en la lista R
GUARDADOS
con formato KML. Desde allí se puede volver a cargar
posteriormente.
Salir de un registro
1. Pulse sobre Opciones > Servicios > Parar grabación.
Se termina el registro. El trayecto registrado se guarda en la lista
R
UTAS Y TRACKS GUARDADOS con el formato KML. Desde allí se
puede volver a cargar posteriormente.
UTAS Y TRACKS
Funciones útiles - 77 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: el registro de un track sólo se interrumpe al apagar el
Advertencia: todos los tracks registrados en formato KML son Advertencia: cuando está navegando por un track registrado no se
aparato de navegación. Si quiere parar el registro deberá proceder como se describe más arriba.
Utilizar un track para la navegación
Los tracks guardados se pueden guardar en un itinerario (ver "Cargar ruta o track", en la página 52).
apropiados para un itinerario. Utilice NAVIGON Fresh para cargar en su sistema de navegación tracks de otros proveedores.
comprobarán los avisos TMC que afecten al recorrido.

10.4 Aparcar en las cercanías del destino

Cuando se aproxime a su destino aparecerá en la pantalla el botón
destino o cuando que se encuentre cerca del destino y no haya cerrado
(Aparcar). Este botón permanece visible una vez llegado al
el mapa. Las siguientes situaciones son posibles:
Seguir a pie
Ve un aparcamiento, estaciona el vehículo y continúa a pie hasta el destino.
1. Pulse sobre el botón (Aparcar).
2. Pulse sobre Modo peatón.
Aparece el siguiente aviso: "Su posición ha sido guardada. Lo encontrará en la lista de 'Favoritos' como 'Mi vehículo'. Esto le permite encontrar fácilmente la manera de volver a su vehículo."
3. Pulse sobre Aceptar.
En el mapa aparece la posición de su vehículo identificado por una bandera con asterisco.
La navegación continúa en modo Peatón hasta el destino.
Buscar aparcamiento
Usted desea llegar a un aparcamiento cerca del destino y desde allí caminar hasta el destino.
- 78 - Funciones útiles
Manual de usuario Move&Fun
1. Pulse sobre el botón (Aparcar).
2. Pulse sobre Aparcar en los alrededores del destino.
Se abre una lista. Ésta contiene los aparcamientos posibles ordenados según la distancia hacia el destino.
3. Pulse sobre el aparcamiento donde quiere estacionar su vehículo.
Se muestra información adicional sobre ese aparcamiento.
4. Pulse sobre Añadir.
5. La navegación le lleva al aparcamiento deseado en el modo que
corresponde al perfil de ruta seleccionado. Al llegar aparecerá el siguiente aviso: "Su posición ha sido guardada. Lo encontrará en la lista de 'Favoritos' como 'Mi vehículo'. Esto le permite encontrar fácilmente la manera de volver a su vehículo."
6. Pulse sobre Aceptar.
En el mapa aparece la posición de su vehículo identificado por una bandera con asterisco.
La navegación continúa en modo Peatón hasta el destino.
Volver al destino
Ha llegado al destino. La navegación ha terminado. Pero por algún motivo ha seguido conduciendo, quizá porque no ha encontrado un lugar donde aparcar, y ahora quiere volver al destino.
1. Pulse sobre el botón (Aparcar).
2. Pulse sobre Último destino. La navegación le lleva al destino original en el modo que corresponde
al perfil de ruta seleccionado.
NAVIGON Clever Parking: información actual sobre las posibilidades de aparcamiento
Algunas posibilidades de aparcamiento están señaladas con un pequeño asterisco (por ejemplo ). Estas posibilidades de
aparcamiento poseen información adicional como por ejemplo horarios de apertura o el número de plazas para mujeres o incapacitados.
Esta información facilita para siempre más posibilidades de aparcamiento. Puede adquirir regularmente estas actualizaciones a través del software NAVIGON Fresh. Puede descargar NAVIGON Fresh gratis de la página web www.navigon.com/fresh.
Funciones útiles - 79 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: La función NAVIGON Clever Parking no está disponible.
Advertencia: esta función no está disponible si el mapa está abierto en
Advertencia: esta función está disponible solo durante una navegación
Puede adquirir regularmente estas actualizaciones a través del software NAVIGON Fresh. Puede descargar NAVIGON Fresh gratis de la página web www.navigon.com/fresh.

10.5 En las cercanías

Durante la navegación o si ha abierto el mapa mediante el botón Ver mapa puede listar destinos especiales, favoritos y avisos sobre el tráfico relativos al sector cartográfico visible.
uno de los modos Buscar destino, Vista previa o Reality View.
1. Pulse sobre un icono del mapa que represente un destino especial,
un favorito o una señal de tráfico. Se abre la lista E
especiales, favoritos o señales de tráfico que se encuentran en los alrededores del punto que ha pulsado.
2. Para acceder a la información detallada de una entrada pulse
simplemente sobre ella.
Podrá hacer lo siguiente:
Pulse sobre Destino intermedio para asignar el punto seleccionado
como etapa. La navegación le lleva primero hacia ese destino. Después podrá continuar hacia el destino original. El botón Destino intermedio sólo está activo durante la navegación.
Pulse sobre Iniciar navegación para navegar hacia el punto
seleccionado.
Pulse sobre Cancelar para volver a cerrar la lista.
N LAS CERCANÍAS. Ésta contiene todos los destinos

10.6 MyBest POI: Destinos en la ruta

en modo Vehículo (ver "Navegación en modo Vehículo", en la página 61).
Se pueden determinar 3 categorías de destinos especiales para la función Destinos en la ruta. Los destinos especiales que se encuentran a lo largo de la ruta y que corresponden a una de estas categorías se pueden seleccionar durante la navegación rápidamente como destino intermedio.
- 80 - Funciones útiles

10.6.1 Ver destinos especiales en la ruta

Advertencia: la barra Destinos en la ruta se cierra pasados unos
1. Pulse sobre el botón (Destinos en la ruta), que se muestra en
la parte superior izquierda del mapa (ver punto 2 en "Navegación en modo Vehículo", en la página 61).
Se abre la barra Destinos en la ruta.
Ésta muestra iconos de las 3 categorías indicadas de destinos especiales. Para cada categoría se muestra la distancia respecto al próximo destino especial. La marca en la ruta muestra además si el destino especial queda a la derecha ( ) o a la izquierda ( ) respecto a la dirección de la marcha.
pocos segundos.
Si quiere dejar visible la barra pulse sobre el botón (Fijar). El
botón cambia a (Fijado).
2. Pulse sobre una de las tres categorías para ver una lista con más
destinos especiales en esa categorías. Se abre la lista D
ESTINOS EN LA RUTA.
Manual de usuario Move&Fun
1 En el borde superior de la pantalla se encuentran los iconos de las
categorías que incluyen destinos especiales. El icono de la categoría actualmente seleccionada está resaltado.
Pulse sobre el icono correspondiente a la categoría de destinos
especiales que quiera ver.
Funciones útiles - 81 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: si para el idioma de la interfaz de usuario no está
2 La lista contiene los 5 destinos especiales de la categoría indicada que
se encuentran en su ruta organizados por distancias en orden descendiente. El siguiente destino especial se encuentra en una posición más abajo en la lista.
3 Control por voz: abre la ventana C
ONTROL POR VOZ en la que puede
iniciar la búsqueda de destinos especiales por orden de voz (ver también "Control por voz", en la página 29).
disponible el control de voz aparecerá desactivado el botón Control por voz.
4 Para cada destino especial en la lista se puede ver información
adicional.
Pulse sobre el botón (Info) a la derecha del destino especial
correspondiente (ver también "Información sobre el destino", en la página 42).
5 En el borde izquierdo de la pantalla se muestra de forma esquemática
la ruta y la posición en la que usted se encuentra actualmente. Las marcas en la ruta muestran la distancia de los destinos listados con respecto a la posición en la que se encuentra actualmente. Las marcas indican si el destino correspondiente se encuentra a la derecha ( ) o a la izquierda ( ) con respecto a la dirección de la marcha.

10.6.2 Navegar a uno de los destinos

En la lista, pulse en el destino especial hacia el que quiere navegar.
El destino seleccionado se añade como destino intermedio. La ruta se calcula de nuevo. Después de llegar al destino intermedio se sigue la navegación hacia el destino original.

10.6.3 Determinar las categorías

Usted puede determinar qué 3 categorías o subcategorías están disponibles para los destinos especiales de la ruta.
1. En la lista D
Se abre la ventana CONFIGURACIÓN: DESTINOS EN LA RUTA.
2. Pulse en el botón (Lista) situado junto a la categoría que quiere
cambiar. Se abre la lista de las categorías de destinos especiales. Si una categoría tiene subcategorías se vuelve a mostrar a su lado
izquierdo el botón (Lista). Pulse sobre él para ver las subcategorías.
3. Seleccione una categoría.
4. Pulse sobre Aceptar.
- 82 - Funciones útiles
ESTINOS EN LA RUTA pulse en Configuración.
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: las advertencias solo son posibles durante la navegación
Se abre la ventana CONFIGURACIÓN: DESTINOS EN LA RUTA.
5. Pulse sobre Aceptar.
6. Se abre la lista DESTINOS EN LA RUTA. Si una categoría recién
seleccionada contiene destinos especiales en la ruta se mostrarán éstos en la lista.
7. Pulse sobre (Atrás) para volver a cerrar la lista.
El mapa se abre.

10.7 NAVIGON Sightseeing

Las curiosidades turísticas NAVIGON Sightseeing son una categoría especial de destinos especiales. Cuando se aproxime a estas curiosidades turísticas podrá recibir información sobre éstas.
o cuando el mapa está abierto en modo Estándar.
Activar las advertencias sobre curiosidades turísticas NAVIGON Sightseeing
Usted puede configurar si quiere información sobre curiosidades turísticas NAVIGON Sightseeing y cuándo éstas deben mostrarse.
1. En la ventana N
Navegación > Información sobre los destinos 'NAVIGON Sightseeing'.
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones:
No: no se le informará de curiosidades turísticas NAVIGON
Sightseeing.
Solo en pantalla: cuando se aproxima a una curiosidad turística
NAVIGON Sightseeing aparece en el mapa el botón
AVEGACIÓN pulse Opciones > Configuración >
abrir la ventana INFORMACIÓN SOBRE EL DESTINO.
(NAVIGON Sightseeing). Con este botón puede
Información de voz para destinos importantes: en caso de
curiosidades turísticas suprarregionales conocidas se oirá una
descripción en cuanto aparezca el botón (NAVIGON Sightseeing).
Información de voz para todos los destinos: para todas las
curiosidades turísticas de la categoría se oirá una descripción
en cuanto aparezca el botón (NAVIGON Sightseeing).
Funciones útiles - 83 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: en el volumen de suministro sólo hay un número limitado
Advertencia: las descripciones no se pueden escuchar en todos los Advertencia: durante la navegación en modo Peatón recibirá un aviso
de curiosidades turísticas. Puede adquirir una actualización con muchas más curiosidades turísticas NAVIGON Sightseeing en 18 países europeos con información detallada sobre cada lugar
NAVIGON Sightseeing fácilmente adquiriendo el softwareNAVIGON Fresh. NAVIGON Fresh se puede descargar gratis de la página web
www.navigon.com/fresh.
idiomas. En ese caso, los ajustes Información de voz para destinos importantes y Información de voz para todos los destinos no estarán disponibles.
cuando su destino sea NAVIGON Sightseeing y usted se esté aproximando a él.
Ver informaciones sobre una curiosidad turística NAVIGON Sightseeing
Usted ha solicitado ser informado sobre curiosidades turísticas
NAVIGON Sightseeing (ver "Activar las advertencias sobre curiosidades turísticas NAVIGON Sightseeing", en la página 83).
El mapa está abierto en modo Navegación o en modo Estándar.
Cuando se aproxime a una curiosidad turística NAVIGON Sightseeing
aparecerá en el mapa el botón (NAVIGON Sightseeing). La distancia hace referencia a la lejanía del destino (línea de aire). Dependiendo de la configuración podrá escuchar además una descripción del destino.
Pulse sobre el botón (NAVIGON Sightseeing).
Se abre la ventana INFORMACIÓN SOBRE EL DESTINO. Ésta contiene, además de una descripción, también información adicional como p. ej. la dirección,el número de teléfono o el horario de apertura.
Podrá hacer lo siguiente:
Pulse sobre (Información de voz) para iniciar o parar el audio
de la descripción.
Pulse sobre (Mostrar en el mapa) para ver la curiosidad
turística en el mapa.
Pulse sobre (Guardar destino) para guardar la curiosidad
turística en la lista FAVORITOS.
- 84 - Funciones útiles
Pulse sobre la figura de la curiosidad turística para ver la imagen
Advertencia: el software de navegación contiene sólo un número
en tamaño completo. Pulse nuevamente en la imagen para cerrar el modo de imagen
completa.
Durante la navegación: pulse sobre Destino intermedio para añadir
la curiosidad turística como destino intermedio.
Si no se está produciendo una navegación: pulse sobre Iniciar
navegación para iniciar la navegación hacia dicha curiosidad turística.
Pulse sobre Cerrar para cerrar la ventana INFORMACIÓN SOBRE EL
DESTINO y para regresar a la vista cartográfica.

10.8 Paseos turísticos

Paseos turísticos son rutas predefinidas con paisajes y ofertas
culturales o turísticas interesantes organizadas por diferentes categorías.
limitado de visitas turísticas. Puede adquirir una actualización con más de 100 visitas turísticas mediante NAVIGON Fresh. El software NAVIGON Fresh se puede descargar gratis de la página web
www.navigon.com/fresh.
1. En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Opciones > Paseos
turísticos. Se abre la ventana PASEOS TURÍSTICOS.
2. Introduzca el país en el que quisiera realizar las visitas turísticas
(ver "Introducir destino", en la página 33).
3. Indique la categoría en la que quiere buscar una ruta.
Se abre la lista N la categoría indicada ordenadas alfabéticamente.
4. Pulse sobre el nombre de la ruta.
Se abre la ventana I En ella aparece el nombre, la distancia, el tiempo previsto de viaje
y una descripción breve de la ruta.
Pulse sobre Info para recibir una descripción detallada de la
ruta.
Pulse sobre Cerrar para volver a abrir la ventana I
DETALLADA SOBRE LA RUTA.
En el botón Empezar en… está indicado en qué etapa comienza la ruta:
Primero: se le guiará desde la posición en la que se encuentra
actualmente hasta el punto de partida previsto de la visita turística. A continuación comenzará la navegación de la visita elegida.
OMBRE. Ésta contiene las rutas más cercanas de
NFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA RUTA.
Manual de usuario Move&Fun
NFORMACIÓN
Funciones útiles - 85 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: la lista de las etapas en la ventana R
es
para más información sobre el inicio de la navegación y el mapa en
Siguiente: se le guiará desde su posición actual hasta el punto de
partida de la visita elegida. Ahí comienza la navegación de la visita elegida.
El mejor punto de partida es
En un viaje de ida y vuelta, el punto de ruta más cercano. Para otro tipo de viaje, el punto final más cercano (inicio o
destino) a la ruta.
5. Pulse sobre Empezar en… para seleccionar otra configuración.
6. Pulse sobre Planificar ruta.
Se abre la ventana RUTAS Y TRACKS (ver también "Tracks y rutas con etapas", en la página 50).
Aquí podrá echar un vistazo a cada una de las etapas de la visita elegida y seleccionar el orden en el que desea recorrer las etapas.
sólo orientativa. Aquí no podrá cambiar el orden, borrar o añadir etapas.
Pulse sobre Mostrar ruta.
El mapa se abre en modo Vista previa y podrá iniciar la navegación de la ruta.
modo Vista previa lea el capítulo "Mapa en modo Vista previa", en la página 59.

10.9 Ayuda de emergencia

Si llega a un accidente o tiene una avería puede ser útil marcar rápidamente el teléfono de emergencias e informar de la posición actual.
En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Opciones > Ayuda de
emergencia.
Si está en medio de una navegación:
Pulse sobre Opciones > Servicios > Ayuda de emergencia.
Se abre la ventana AYUDA DE EMERGENCIA. Cuando la recepción GPS es suficiente para establecer el
posicionamiento se muestran la dirección y las coordenadas geográficas.
UTAS Y TRACKS
Pulse sobre (Mostrar en el mapa) si quiere ver su posición
actual en el mapa.
En la parte inferior de la mitad de la pantalla encontrará botones para 4 categorías: Gasolinera, Policía, Hospital, Farmacia.
- 86 - Funciones útiles
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: se muestran sólo los puestos de socorro que no se
Advertencia: el bloqueo sólo es válido para la navegación actual. No
Pulse sobre el botón correspondiente.
Se muestra el siguiente puesto de socorro de la categoría seleccionada. Verá el nombre, dirección y número de teléfono (si está disponible) y a qué distancia se encuentra dicho puesto de socorro.
Podrá hacer lo siguiente:
Pulse sobre el botón Mapa para ver su posición y el puesto de
socorro en el mapa. De esta manera puede hacerse una idea general sobre la ruta a realizar.
Pulse sobre Iniciar navegación. Se le guiará directamente hacia el
puesto de socorro.
Con los botones (Hacia arriba) y (Hacia abajo) sólo se
pueden seleccionar puestos de socorro de la categoría elegida. Los puestos de socorro están clasificados según la distancia
respecto a su posición actual.
Con el botón (Atrás) accede de nuevo a la ventana AYUDA
DE EMERGENCIA.
encuentran a más de 50 km de su posición.

10.10 Estado GPS, guardar posición actual

En la ventana ESTADO GPS se encuentra un resumen de los datos que el sistema de navegación extrae y calcula de las señales GPS.
Se puede acceder al estado GPS desde diversas opciones.
Pulse sobre Opciones > Estado GPS.
La posición actual se puede guardar en la lista FAVORITOS.
1. Pulse sobre Guardar posición.
Se abre la ventana de diálogo GUARDAR DESTINO COMO.
2. Introduzca un nombre para el destino.
3. Pulse sobre Guardar.

10.11 Bloqueo

Durante la navegación puede bloquear en cualquier momento un tramo de su ruta, es decir, calcular una ruta para rodear dicho tramo y evitar así una retención.
está disponible en una navegación nueva.
Está en medio de una navegación. El mapa se abre en modo Navegación.
Funciones útiles - 87 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: si circula en ese momento por una autopista la ruta
1. Pulse sobre Opciones.
Se muestran botones con diversas funciones.
2. Pulse sobre Bloqueo.
Se abre el menú BLOQUEO. Contiene botones con diferentes distancias.
3. Indique qué distancia quiere bloquear.
alternativa comenzará en la próxima salida. En los botones se indica hasta qué punto dura el bloqueo.
La ruta se calcula de nuevo. El tramo bloqueado se rodea. Este tramo aparece en el mapa de color rojo.
Quitar bloqueo
Pulse sobre Opciones > Quitar bloqueo.
Se retira el bloqueo. La ruta se calcula de nuevo. El tramo desbloqueado se puede incluir en el cálculo de la ruta.

10.12 Descripción de la ruta

Antes de iniciar la navegación puede ver una descripción de la ruta. En esta lista se encuentran todas las indicaciones de ruta.
El mapa se abre en modo Vista previa:
Pulse sobre Opciones > Descripción de la ruta.
El mapa está abierto en modo Navegación o en modo Reality View:
Pulse sobre Opciones > Ruta > Descripción de la ruta.
Se abre la ventana DESCRIPCIÓN DE LA RUTA.
- 88 - Funciones útiles
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: en muchos países europeos el TMC es gratuito. En
1 Representación esquemática del próximo cruce en el que debe torcer. 2 Distancia hasta dicho cruce. 3 Indicación de ruta y en su caso nombre de la calle en la que debe girar. 4 Muestra si se quiere recorrer cada una de las etapas correspondientes.
(Permitir): el tramo se puede considerar parte de la ruta.
(Prohibir): la ruta no debe discurrir por este tramo.
Bloquear tramos
1. Pulse sobre las etapas por las que no quiere viajar, de modo que
aparezca el icono (Prohibir).
2. Pulse sobre (Cambiar ruta).
El sistema de navegación calcula una ruta alternativa para así poder rodear el tramo bloqueado. En la ventana D
RUTA
se muestran las nuevas indicaciones de ruta.
3. Pulse sobre (Atrás) para cerrarla ventana D
LA RUTA.
ESCRIPCIÓN DE LA
ESCRIPCIÓN DE
Quitar bloqueos y utilizar la ruta original
El bloqueo de los tramos se puede quitar en cualquier momento.
En la ventana DESCRIPCIÓN DE LA RUTA pulse sobre Opciones >
Calcular ruta original.

10.13 TMC (Avisos sobre el tráfico)

El sistema de navegación dispone de avisos sobre el tráfico gracias al receptor TMC integrado. En caso necesario puede cambiar de modo dinámico la ruta por ejemplo para evitar una retención.
algunos países (de manera exclusiva o adicional) se ofrece TMC premium de pago mucho más rápido y actualizado.
Los servicios TMC premium de TrafficMaster (UK) y ViaMichelin (F) se encuentran en el volumen suministrado.
Usted se puede abonar fácilmente a otros servicios TMC premium en nuestra página web NAVIGON Fresh. Puede descargar NAVIGON Fresh gratis de la página web www.navigon.com/fresh.

10.13.1 Vista previa TMC

Funciones útiles - 89 -
Cuando durante la navegación un aviso sobre el tráfico influya en su ruta aparecerá en el borde derecho de la pantalla el botón Avisos sobre el tráfico.
Manual de usuario Move&Fun
Nuevo cálculo: Automáticamente
Si para la configuración Nuevo cálculo se ha seleccionado el valor Automáticamente el botón no contendrá información sobre la distancia. El impedimento del tráfico se rodea automáticamente cuando se consigue reducir la duración del viaje en los mismos términos. De lo contrario, se ignorará el aviso del tráfico.
Nuevo cálculo: A petición
Si ha seleccionado el valor A petición en el botón aparecerá la distancia hasta el impedimento. El botón se podrá rojo cuando la distancia sea menor que 50 km.
Pulse sobre el botón (Avisos sobre el tráfico).
Se abre la ventana VISTA PREVIA TMC. Ésta muestra un sector cartográfico con el tramo afectado por el aviso. Si se teme perder demasiado tiempo debido al aviso también se mostrarán las posibilidades de rodeo.
Disminuir: el sector cartográfico representado se hace más grande pero
muestra menos detalles.
Agrandir: el sector cartográfico se hace más pequeño pero muestra
más detalles.
Sector cartográfico original: vuelve a aparecer el sector cartográfico
inicial.
Pulse sobre el botón de la ruta que quiere seguir utilizando.
- o -
Pulse sobre el botón Detalles.
- 90 - Funciones útiles
Manual de usuario Move&Fun
Se abre la ventana AVISOS SOBRE EL TRÁFICO (ver "Mostrar avisos sobre el estado del tráfico", en la página 91).
Advertencia: si pulsa en un símbolo de tráfico (en la imagen: ) del sector cartográfico mostrado en la ventana V abre una ventana con información detallada (ver "Ver aviso individual de forma detallada", en la página 93).
Nuevo cálculo: A petición
Si ha seleccionado el valor A petición el botón también puede aparecer de color verde. Esto quiere decir que ya no hay un impedimento en el tráfico que tenga que ser evitado.
Pulse sobre el botón (Avisos sobre el tráfico).
Se abre la ventana VISTA PREVIA TMC (ver arriba). Ahora puede volver a la ruta anterior o seguir por el desvío.

10.13.2 Mostrar avisos sobre el estado del tráfico

Puede acceder a los avisos actuales sobre el tráfico a través de las opciones de muchas ventanas.
En la ventana NAVEGACIÓN pulse sobre Opciones > Tráfico.
Se abre la ventana AVISOS SOBRE EL TRÁFICO.
Con los botones (Hacia arriba) y (Hacia abajo) puede hojear la lista de los avisos.
Pulse sobre (Atrás) para cerrarla ventana AVISOS SOBRE
EL TRÁFICO.
ISTA PREVIA TMC se
Funciones útiles - 91 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: la mayoría de las emisoras de radio sólo transmiten
1 El botón Avisos sobre el tráfico muestra el tipo de aviso y el número
disponible.
Pulse sobre el botón Avisos sobre el tráfico para determinar qué
tipo de avisos quiere recibir.
2 Esta marca muestra que el aviso recibido pertenece a un proveedor de
TMC premium.
3 Aquí verá la importancia del impedimento:
Rojo: el tramo en cuestión no se puede recorrer o sólo se puede recorrer empleando mucho tiempo (más de 30 minutos). Por ejemplo, cuando varios carriles están bloqueados debido a un accidente.
Amarillo: el tramo no está impedido por el impedimento, pero supondrá un retraso (10-30 minutos). Esto ocurre, por ejemplo, cuando cuando el tráfico discurre lentamente.
Sin color: el impedimento no es relevante. Esto ocurre, por ejemplo, con tráfico lento durante un tramo corto, cuando hay caídos postes de socorro o cuando se han cerrado aparcamientos.
4 Cuando éste no se encuentre en la ruta o cuando ya se ha calculado
una ruta alternativa para este impedimento, se muestra la posición del aviso en la lista. Cuando éste no se encuentre en la ruta o cuando ya se ha calculado una ruta alternativa para este impedimento, se muestra la distancia en línea recta.
5 Aquí vera el país en el que se encuentra el impedimento.
avisos de su propio país.
6 Aquí se representa el impedimento como señal de tráfico.
- 92 - Funciones útiles
Manual de usuario Move&Fun
El sistema de navegación lee el aviso sobre el tráfico cuando se abre la
7 Aquí puede ver en qué tramo de la carretera se encuentra el
impedimento.
8 El sistema de navegación puede Rodear ( ) o Ignorar ( ) los
impedimentos de una ruta. El botón muestra el estado correspondiente. Pulse sobre el botón para seleccionar otra configuración.
9 Aquí se muestra la carretera afectada.
10 (Mostrar en el mapa): este botón sólo está disponible cuando al
menos uno de los avisos mostrados afecte a su ruta. Pulse sobre este botón para abrir la ventana V
ISTA PREVIA TMC (ver "Vista previa TMC",
en la página 89).

10.13.3 Ver aviso individual de forma detallada

Pulse sobre el aviso para el que quiera ver los detalles.
vista detallada. Sin embargo, la lectura no es posible en todos los idiomas.
Pulse sobre el botón (Mostrar en el mapa) para ver el tramo
afectado en el mapa.

10.13.4 Configuración TMC

En la ventana AVISOS SOBRE EL TRÁFICO pulse sobre Configuración.
En la ventana CONFIGURACIÓN TMC se pueden configurar las emisoras TMC para determinar cómo quiere que influyan los avisos sobre el tráfico en la ruta.
Modo búsqueda de emisora
Pulse sobre el botón Modo búsqueda de emisora y determine cómo quiere configurar la emisora de la que se reciben los avisos.
Automático: con los flechas situadas al lado del apartado emisoras
puede configurar otra emisora. El sistema busca otra emisora si la recepción es mala.
Mantener emisora: con los flechas situadas al lado del apartado
emisoras puede configurar otra emisora. El sistema busca la misma emisora en otra frecuencia si la recepción es mala.
Mantener frecuencia: con las flechas situadas en el apartado
emisoras puede configurar otra frecuencia. El sistema no busca otra emisora si la recepción es mala.
Funciones útiles - 93 -
Manual de usuario Move&Fun
El sistema de navegación diseña los viajes incluso si no está
Nuevo cálculo
Pulse sobre el botón Nuevo cálculo y determine cómo quiere que influyan en la ruta los nuevos avisos.
Automáticamente: se calcula automáticamente una ruta alternativa.
Se le informará sobre el nuevo cálculo de la ruta.
A petición: una indicación del aparato de navegación le informa de
que hay un impedimento en su ruta. En la pantalla el campo Avisos sobre el tráfico muestra la distancia hasta el impedimento.
Pulse sobre el campo Avisos sobre el tráfico. De esta manera puede determinar si se debe calcular una ruta alternativa.

10.14 Libro de ruta

En el aparato de navegación puede llevar un libro de ruta. El libro de ruta se registra en el archivo "Logbook.xls". Se puede abrir con Microsoft Excel. Cada viaje se añade en este archivo como una nueva entrada al final de la tabla.
El archivo "Logbook.xls" se crea con el primer registro de un viaje en el directorio "NAVIGON\Logbook" de la tarjeta de memoria. Si lo borra, lo cambia de ubicación o lo renombra se volverá a crear con el próximo registro de viaje.
Registrar viajes
Todos los viajes se pueden registrar automáticamente.
1. En la ventana N
Configuración > Navegación.
2. Establezca la configuración Libro de ruta en Sí.
3. Pulse sobre Aceptar. A partir de ahora cada viaje se registra hasta que vuelva a cambiar la
configuración Libro de ruta a No. Sin embargo, puede establecer excepciones individuales.
AVEGACIÓN pulse sobre Opciones >
navegando. La condición es que el sistema de navegación esté encendido y se reciban señales GPS.
Antes del viaje
Si sus viajes se registran en el libro de ruta antes de comenzar el viaje, se abre una ventana en la que puede escribir todos los datos relevantes del viaje. También puede indicar que no quiere registrar ese viaje.
Si no quiere registrar el viaje pulse sobre (Cancelar).
- o -
- 94 - Funciones útiles
Manual de usuario Move&Fun
1. En el campo Motivo del viaje pulse en uno de los posible motivos
de viaje.
2. En el campo Entrada en el libro de ruta escriba un nombre para
esta entrada, por ejemplo, "Viaje al cliente X".
3. Pulse sobre Estado del velocímetro.
4. Escriba el estado del kilometraje de su vehículo.
5. Pulse sobre Iniciar.
Comienza la navegación.

11 Vehículo

Si el soporte está bien instalado en el vehículo y el aparato de navegación está colocado en él, podrá disfrutar de muchas funciones nuevas con las que controlar los datos de viaje y valorar su forma de conducir.
Usted puede utilizar estas funciones si cumple con los siguientes requisitos:
El soporte del aparato de navegación está correctamente colocado
en el vehículo (ver "Montar el aparato de navegación", en la página 13)
El aparato de navegación está correctamente colocado en el
soporte (ver "Colocar el soporte", en la página 13).
El vehículo tiene el motor encendido.

11.1 Atención: nivel bajo de gasolina

El dispositivo de nivel de carburante está activo cuando el mapa está abierto en modo Estándar o en modo Navegación. Aparece al mismo tiempo que lo hace el indicador de la reserva de combustible en el cuadro de mandos del vehículo.
Vehículo - 95 -
Manual de usuario Move&Fun
Advertencia: el radar de marcha atrás sólo está disponible si el
Advertencia: encontrará más información sobre el radar de marcha
La autonomía restante que se indica depende del consumo en cada momento.
Pulse sobre No si quiere repostar más tarde.
Durante la navegación (mapa en modo Navegación)
1. Pulse sobre Sí si quiere ir ahora a una gasolinera.
Se abre la lista DESTINOS EN LA RUTA. Ésta muestra las próximas gasolineras a lo largo de su ruta.
2. Pulse sobre el nombre de la gasolinera hacia la que quiere ir.
La gasolinera se añade como destino intermedio y se inicia hacia allí la navegación. Después de repostar, la navegación continúa hacia el destino original.
Sin navegación (mapa en modo Estándar)
1. Pulse sobre Sí si quiere ir ahora a una gasolinera.
Se abre la ventana DESTINO ESPECIAL EN LAS CERCANÍAS. Ésta muestra gasolineras cerca de su posición.
2. Pulse sobre el nombre de la gasolinera hacia la que quiere ir.
Comienza la navegación hacia la gasolinera.

11.2 Sistema de aparcamiento óptico (OPS), Asistente de marcha atrás

vehículo dispone de los sensores correspondientes para la marcha atrás.
atrás en el libro de instrucciones del vehículo, en el apartado "OPS" o en "Sistema de aparcamiento óptico".
El radar de machar atrás le ofrece seguridad al dar macha atrás, especialmente al aparcar. Muestra la distancia y la posición de los obstáculos que se encuentran detrás del vehículo.
El radar de marcha atrás se activa en cuanto pone la marcha atrás. El espacio detrás del vehículo está dividido en tres zonas.
- 96 - Vehículo
Manual de usuario Move&Fun
¡Atención! Es posible que la distancia de obstáculos muy estrechos,
Advertencia: el indicador visual y acústico del radar de marcha atrás Advertencia: el dispositivo de supervisión de puertas sólo está
Si se aproxima dando marcha atrás hacia un obstáculo, la distancia con respecto a cada uno de los sensores traseros se representa mediante barras. En cuanto se acerque mucho al obstáculo, las barras se mostrarán de color rojo.
Además, en cuanto la barra se ilumine con un color, oirá una alarma de aviso. La alarma de aviso se compone de una serie de sonidos altos. Cuanto más se aproxime al obstáculo, más rápido se oirá la alarma. Cuando aparezca la primera barra roja la alarma emitirá un sonido ininterrumpido.
Pulse en la pantalla para ocultar el radar de marcha atrás.
puntiagudos o muy bajos no se identifiquen correctamente. Los obstáculos altos, como por ejemplo las ramas, pueden no ser detectados. El uso del radar de marcha atrás no dispensa al conductor de su obligación de tomar precauciones.
se interrumpe o inactiva cuando hay un teléfono móvil conectado con el aparato de navegación y se recibe una llamada.

11.3 Monitorización de puertas

disponible si el vehículo tiene cierre centralizado.
Este sistema avisa siempre cuando una puerta del vehículo ha quedado abierta.
Vehículo - 97 -
Manual de usuario Move&Fun
¡Atención! El uso del dispositivo de supervisión de puertas no
Advertencia: el dispositivo de supervisión de puertas se interrumpe o
Cuando una puerta queda abierta se representará abierta y resaltada en color.
Pulse en la pantalla para ocultar el dispositivo de supervisión de
puertas.
dispensa al conductor de su obligación de tomar precauciones.
inactiva
Cuando un teléfono móvil conectado al aparato de navegación
recibe una llamada telefónica.
Cuando el radar de marcha atrás está activo.

11.4 Ordenador de a bordo

El ordenador de abordo muestra los datos de viaje y de consumo de su vehículo.

11.4.1 Abrir el computador de abordo

1. Si es necesario, pulse sobre (Menú principal) para abrir la
ventana COMIENZO.
2. En la ventana C
bordo. Se abre la ventana ORDENADOR DE A BORDO.
El ordenador de abordo muestra los siguientes datos:
Velocidad media Distancia recorrida Distancia hasta el destino Consumo medio Duración del viaje Consumo actual
- 98 - Vehículo
OMIENZO pulse sobre Vehículo > Ordenador de a
En el botón situado en el borde inferior de la pantalla puede ver si los
Advertencia: es posible que su vehículo no soporte todos los
datos mostrados hacen referencia al viaje actual (Desde el inicio) o a los datos a partir del último reinicio (Larga duración).

11.4.2 Seleccionar espacio de tiempo

En la ventana ORDENADOR DE A BORDO pulse sobre el botón Período (puede contener el nombre Desde el inicio o Larga duración).
Seleccione el espacio de tiempo que debe mostrarse.
Desde el inicio: este espacio de tiempo siempre se reinicia cuando
el motor lleva encendido 2 o más horas.
Larga duración: este espacio de tiempo se reinicia siempre que se
presiona durante al menos 5 el botón de reinicio del contador del cuentakilómetros en el cuadro de mandos del vehículo.

11.5 Estado

El aparato de navegación puede representar dos cuadrantes circulares. Usted puede determinar los instrumentos que desee.

11.5.1 Abrir la ventana Estado

1. Si es necesario, pulse sobre (Menú principal) para abrir la
ventana COMIENZO.
2. En la ventana C
Se abre la ventana ESTADO. Aparecen dos cuadrantes circulares.

11.5.2 Configurar la ventana Estado

El aparato de navegación puede representar los siguientes instrumentos:
Cuentarrevoluciones Temperatura del medio refrigerante Temperatura exterior
OMIENZO pulse sobre Vehículo > Estado.
Manual de usuario Move&Fun
instrumentos que se muestran en el aparato de navegación. En tal caso, la selección estará limitada.
1. En la ventana ESTADO pulse en Vehículo > Instrumento 1 para
configurar el cuadrante circular izquierdo.
- o -
En la ventana ESTADO pulse en Vehículo > Instrumento 2 para
configurar el cuadrante circular derecho.
- o -
Vehículo - 99 -
Manual de usuario Move&Fun
En la ventana ESTADO pulse en el cuadrante circular que quiera
configurar. Se abre la lista I
NSTRUMENTO 1 o INSTRUMENTO 2. Ésta contiene
todos los instrumentos que se pueden representar. El instrumento actualmente representado está resaltado.
2. Pulse sobre el instrumento que quiera representar.
3. Pulse sobre Aceptar.

12 Multimedia

La aplicación multimedia integrada se puede utilizar
Para controlar la radio del vehículo Para controlar el reproductor de CD en la radio del vehículo Para reproducir archivos de audio en una tarjeta de memoria dentro
del aparato de navegación
Para reproducir archivos de audio en un dispositivo conectado vía
Bluetooth (teléfono, smartphone o un reproductor MP3 con Bluetooth)
Para reproducir archivos de audio en un aparato conectado a la
entrada AUX de la radio del vehículo
Para mostrar archivos de imagen en una tarjeta de memoria dentro
del aparato de navegación

12.1 Manejar la radio del vehículo

El aparato de navegación se puede utilizar para manejar las funciones básicas de la radio del vehículo.
1. Si es necesario, pulse sobre (Menú principal) para abrir la
ventana COMIENZO.
2. En la ventana C
Se abre la ventana RADIO.
OMIENZO pulse sobre Multimedia > Radio.
- 100 - Multimedia
Loading...