El símbolo del cubo de basura tachado significa que el producto debe ser conducido a un centro de
recogida de basura específico en la Unión Europea. Esto es aplicable tanto para el producto en sí como
para todos los accesorios que llevan este símbolo. Estos productos no se deben eliminar junto con la
basura doméstica.
196 –197
7 Opciones
8 Trabajar con el mapa
8.1 Material cartográfico --------------------------------------------------------------------------------------- 223
8.2 Mapa en modo Vista previa ------------------------------------------------------------------------------- 223
8.3 Mapa en modo Navegación ------------------------------------------------------------------------------- 224
8.4 Mapa en modo Buscar destino --------------------------------------------------------------------------- 225
Con la compra del aparato de navegación P´9611
se ha decidido por la relación funcional de calidad y
diseño. P´9611 ha sido concebido por diseñadores
y desarrollado por ingenieros. Cada aparato se
examina cuidadosamente y está sujeto a estrictos y
continuos controles de calidad de NAVIGON AG. La
durabilidad de este aparato de navegación depende
en parte de usted mismo. Por eso le pedimos que
lea este manual atentamente y que respete las
indicaciones. Muchas gracias.
1.1 Sobre este manual
1.1.1 Símbolos
Los siguientes símbolos hacen referencia a pasajes
de texto determinados:
!
indicaciones y consejos para el manejo del
software
i
información y aclaraciones adicionales
indicaciones de aviso
!
1.2 Aviso legal
1.2.1 Garantía
Se reserva el derecho de cambiar el contenido de la
documentación y del software sin previo aviso.
NAVIGON AG no asume ninguna responsabilidad
por la exactitud de los contenidos o por los daños
que puedan surgir al utilizar este manual.
Agradecemos en todo momento la advertencia de
posibles errores y toda propuesta de mejora para
poder ofrecerle en el futuro productos de mayor
calidad.
1.2.2 Marcas registradas
Todas las marcas comerciales y registradas que
se nombran en este manual, incluyendo aquellas
protegidas por terceros están sujetas de forma
absoluta a las disposiciones del derecho de la
marca vigente y del derecho de posesión del
propietario registrado. Todas las marcas protegidas,
nombres comerciales y de empresas citadas en
este documento pueden ser marcas comerciales o
marcas registradas de sus correspondientes propietarios. Se reservan todos los derechos, incluso
aquellos de los que no se hace aquí expresa
mención.
El que las marcas no aparezcan en este manual con
el signo característico del copyright no quiere decir
que estén libres de derechos de terceros.
– Navigon es una marca protegida de
NAVIGON AG.
– Porsche Design es una marca registrada de
PLH | Porsche Lizenz- und
Handelsges. mbH & Co. KG.
1.3 Servicio de atención al cliente
En numerosos países es posible contactar por
teléfono o por mail con nuestros agentes.
Para más información visite la página de NAVIGON
AG [ www.navigon.com
técnico“.
País Teléfono Horario de atención Coste de la llamada
Alemania 01805-6284466 de lunes a sábados 0,14 € / min.
de 8 a 20 h CET
Bélgica 0900-70016 de lunes a viernes 0,45 € / min. + 0,05 € / llamada
de 8 a 20 h CET
Dinamarca 901-31033 de lunes a viernes 3,00 DKK / min.
de 8 a 20 h CET
Finlandia 0600-413414 de lunes a viernes 0,50 € / min.
de 9 a 21 h*
Francia 0891-650065 de lunes a sábados 0,225 € / min.
de 8 a 20 h CET
Reino Unido 0905-8480701 de lunes a viernes 0,25 GBP / min.
de 7 a 19 h*
Italia 166-205301 de lunes a viernes 0,40 € / min. + 0,09 € / llamada
von 8 bis 20 h CET
Holanda 0900-0400468 de lunes a viernes 0,30 € / min. + 0,045 € / llamada
von 8 bis 20 h CET
Noruega 820-33050 de lunes a viernes 3,26 NOK /min.
de 8 a 20 h CET
Austria 0820-240437 de lunes a viernes 0,145 € / min.
de 8 a 20 h CET
Suecia 0900-1001110 de lunes a viernes 4,00 SEK / min.
de 8 a 20 h CET
País Teléfono Horario de atención Coste de la llamada
EE.UU. +1-888-8480701 de lunes a viernes ninguno
de 6 a 14 h EST
Otros estados +49-221-2888-999 de lunes a viernes depende de la operadora
de 8 a 20 h CET de telefonía
!
Advertencia: Todos los costes indicados se refieren a llamadas de telefonía fija desde cada uno
de los países.
* hora local
Suiza 0848-662544 de lunes a viernes 08 – 17 h: 0,11 CHF / min.
de 8 a 20 h CET 17 – 22 h: 0,09 CHF / min.
22 – 08 h: 0,06 CHF / min.
España 807-001205 de lunes a viernes 08 – 20 h: 0,356 € / min.
de 8 a 20 h CET + 0,104 € / llamada
20 – 08 h: 0,288 € / min.
+ 0,104 € / llamada
200 –201
02 Antes de la puesta en funcionamiento
2.1 Volumen de suministro
Por favor, compruebe que se ha suministrado todo
el material e infórmenos antes de 14 días si echa en
falta algún artículo. El producto adquirido contiene:
– Aparato de navegación P´9611
– Batería
– Soporte para el automóvil
– Cable de recarga para el automóvil [ cable de
alimentación para el encendedor de cigarrillos
]
de 12 V
– Cable de red para recarga
– Cable USB
Tarjeta de memoria SD [
–
– Manual
– Tarjeta de garantía
– DVD [ archivos para restablecer la tarjeta
SD y manuales en formato pdf
– Tapa de la batería
2.2 Primera puesta en funcionamiento
Antes de la primera puesta en funcionamiento
realice los siguientes pasos:
– Colocar la batería
– Cargar la batería
– Introducir la tarjeta de memoria
– Colocar el soporte en el vehículo
– Encender el aparato
2.2.1 Colocar la batería
1. Retirar el envoltorio de la batería.
2. Retirar la tapa donde va colocada la batería.
3. Introducir la batería en el hueco.
4. Poner la tapa.
preinstalada
]
]
conexión USB con un ordenador. [6]
1. Insertar el enchufe del adaptador situado en la
parte de atrás en la guía del adaptador de red.
2. Conectar el mini enchufe USB del cable de
recarga en la toma de alimentación situada en
el LATERAL IZQUIERDO del aparato.
3. Enchufar el cable en un enchufe.
Vista de frente
[
1 ] Teclas físicas
Tecla SUBIR VOLUMEN
Tecla BAJAR VOLUMEN
Tecla ENCENDIDO/APAGADO
[
2 ] Pantalla táctil
[
3 ] Indicador de alimentación de corriente externa
e indicador de bluetooth:
– El indicador de alimentación de corriente
se ilumina de color NARANJA cuando el
aparato está conectado a una fuente
externa de alimentación.
– El indicador bluetooth se ilumina de color
AZUL cuando P´9611 ha establecido una
conexión bluetooth con un teléfono móvil.
Vista posterior
[
1 ] Cubierta de la batería
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
[
[
[
[
[
]
1
]
2
]
3
]
4
]
5
2.2.2 Cargar la batería
!
Advertencia: La batería viene descargada de
fábrica y antes de ser utilizada debe ser
cargada por completo.
La primera vez deberá estar cargándose
durante al menos 12 horas a la toma de
corriente. No se puede cargar la batería si el
aparato está apagado. La batería también no se
puede cargar si P´9611 ha establecido una
202 –203
[
2 ] Conexión para un antena GPS externo [ opcional
[
3 ] Conexión de los auriculares
[
4 ] Tecla reset
[
5 ] Ranura para tarjetas SD
[
6 ] Conexión de la alimentación de corriente/
conexión para cable USB
]
[
]
6
02 Antes de la puesta en funcionamiento
[
]
1
[
]
2
Vista lateral izquierda
[ 1 ]
Ventosa
[
2 ] Palanca para fijar la ventosa
[
3 ] Palanca para la articulación esférica
[
4 ] Toma para auriculares
[
5 ] Ranura para tarjetas SD
[
]
4
[
]
[
]
3
2.2.3 Insertar la tarjeta de memoria
1. Retirar la tarjeta de memoria del envoltorio con
cuidado sin tocar los contactos ni ensuciarlos.
2. Sostener la tarjeta de memoria de modo que la
esquina cortada mire hacia abajo y quede en el
lado izquierdo.
3. Insertar cuidadosamente la tarjeta de memoria
en la ranura situada en el LATERAL IZQUIERDO
del aparato hasta que quede encajada
2.2.4 Retirar la tarjeta de memoria
!
Advertencia: Antes de retirar la tarjeta de
memoria tiene que haber cerrado todas las
aplicaciones y haber desconectado el aparato
de navegación.
1. Presionar ligeramente con el dedo sobre el
borde de la tarjeta SD hasta que se desencaje.
2. Sacar la tarjeta sin tocar los contactos. [ Fig. 2
5
. [
Fig. 1
2.2.5 Colocar el soporte en el vehículo [ Fig. 3
¡ Atención ! El soporte para el vehículo debe
!
estar colocado en el cristal parabrisas de tal
modo que no reduzca la visibilidad.
!
Advertencia: Antes de colocar el soporte
deberá limpiar el cristal con un limpiador de
cristales. La temperatura del cristal no debe
bajar de los 15° C.
1. Acoplar el soporte con ayuda de la ventosa en
el cristal. [ Fig. 3
2. Llevar la palanca de la ventosa en dirección al
cristal hasta que la ventosa quede pegada al
cristal parabrisas.
3. Colocar el aparato de navegación en el soporte.
[
]
Fig. 4
4. Presionar el aparato hacia el soporte hasta que
encaje. [ oirá un ligero chasquido
5. Conectar la toma de corriente en el encendedor
de cigarrillos.
6. Soltar la palanca de la articulación esférica.
[
Fig. 5
7. Colocar el soporte de tal modo que pueda leer
bien la pantalla táctil. [ Fig. 6
8. Volver a llevar la palanca de la articulación
]
]
esférica hacia el dispositivo.
9. Conectar el mini enchufe USB mini del cable de
recarga para el vehículo en la toma de corriente
situada en la parte trasera del soporte. [ Fig. 7
2.2.6 Encender el aparato de navegación
1. Presionar la tecla de encendido/apagado 1,5
segundos. [ Fig. 8
2. Cuando se le pida seleccione el idioma deseado.
3. Pulsar sobre el botón ACEPTAR. Aparece la
PANTALLA DE INICIO.
4. En la PANTALLA DE INICIO pulsar sobre el
botón NAVEGACIÓN para abrir el software
de navegación.
5. En la PANTALLA DE INICIO pulsar sobre el
botón REPRODUCTOR MP3 para abrir el
reproductor MP3.
]
]
]
]
]
]
Fig. 1
Fig. 2
]
Fig. 3
204 –205
02 Antes de la puesta en funcionamiento
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
6. En la PANTALLA DE INICIO pulsar sobre el
botón CONFIGURACIÓN para configurar el
idioma y el brillo o calibrar la pantalla táctil.
2.3 Encender y apagar el equipo, reset
Generalidades acerca del encendido y la
desconexión
Para minimizar la descarga de la pila y, simultáneamente, posibilitar que el tiempo de encendido sea lo
más breve posible, el equipo puede adoptar dos
estados de desconexión: el estado de reposo y el
de desconexión propiamente dicho.
Encendido
Para encender el equipo, pulse la tecla On / Off
durante 1,5 s. A partir de esta acción, el equipo se
encenderá dentro de 2 segundos si se encuentra en
estado de reposo, o dentro de 35 segundos si está
apagado por completo.
Apagar
Para que el aparato se ponga en estado de reposo
presione brevemente la tecla de encendido/
apagado (recomendado). Para apagarlo presione la
tecla de encendido/apagado durante 4 segundos.
En este estado el aparato no consume energía pero
tampoco puede ser cargado.
Reset
Si el aparato muestra alguna vez algún fallo de
funcionamiento realice un reset. Para ello presione
la tecla reset situada en la parte posterior del
aparato. [Página 203] El aparato se reiniciará a
continuación (arranque en caliente). Si esto no
resuelve el problema realice un reset del hardware
(arranque en frío). Mientras el aparato está
encendido presione la tecla de encendido/apagado
durante al menos 4 segundos. Espere unos
segundos y vuelva a encender el aparato con la
tecla de encendido/apagado.
!
Advertencia: Para información detallada sobre
cómo cambiar la configuración pulse sobre el
botón
Fig. 7
Fig. 8
2.4 Navegación con GPS
El GPS dispone de un total de 24 satélites que giran
alrededor de la tierra y que emiten permanentemente
su posición y la hora actual. El receptor GPS recibe
estos datos y determina su propia posición geográfica en base al cálculo que resulta de las distintas
indicaciones de tiempo y ubicación de los diversos
satélites.
Para un posicionamiento exacto son necesarios los
datos de al menos tres satélites. Con los datos de
cuatro satélites o más se puede determinar también
la altura sobre el nivel del mar. La posición se puede
definir hasta con una precisión de tres metros.
Cuando P´9611 ha determinado su posición puede
utilizarla como punto de partida para el cálculo de
una ruta.
El material cartográfica de su aparato de navegación
contiene las coordenadas geográficas de todos los
destinos especiales, calles y poblaciones registradas
de forma digital. Por lo tanto, el sistema de navegación puede calcular un trayecto entre un punto de
partida y un punto de destino.
El cálculo de la posición actual y su visualización
en el mapa se lleva a cabo una vez por segundo. De
esta manera puede ver por dónde se desplaza.
2.5 Importantes indicaciones de seguridad
Por su propio interés, le recomendamos que lea con
atención las siguientes indicaciones de seguridad y
mantenimiento antes de utilizar el sistema de
navegación.
2.5.1 Indicaciones de seguridad para la
navegación
Usted se hace responsable de la utilización que
realice del sistema de navegación.
¡ Atención !
!
– ¡ Para evitar posibles accidentes de tráfico,
no maneje el sistema de navegación
mientras conduce !
206 –207
AYUDA.
02 Antes de la puesta en funcionamiento
03 Funcionamiento del software de navegación
– Mire a la pantalla táctil únicamente cuando
la situación del tráfico sea segura y así lo
permita.
– El trazado de la carretera y las señales de
tráfico tienen preferencia frente a las
instrucciones del sistema de navegación.
– Siga las instrucciones del sistema de
navegación sólo y exclusivamente cuando
las circunstancias y las condiciones
del tráfico así lo permitan. Si tiene que
desviarse de su ruta, el sistema de
navegación calcula automáticamente
una nueva ruta.
!
Nota: En el caso de no entender los avisos de
voz también se puede orientar rápidamente por
el mapa o a través de las flechas de dirección.
2.5.2 Indicaciones de seguridad para la puesta
en funcionamiento en el vehículo
¡ Atención !
!
– No coloque el soporte en el radio de
acción del airbag.
– A la hora de instalar el soporte tenga en
cuenta que en caso de accidente éste no
suponga un riesgo para su seguridad.
2.5.3 Indicaciones de seguridad para el aparato de
navegación
¡ Atención !
!
– Proteja el aparato de navegación de la
humedad, no es resistente al agua.
– No coloque el cable en las proximidades de
aparatos importantes para su seguridad
ni cerca de cables de alimentación.
– Después de la instalación deberá
comprobar el funcionamiento de los
dispositivos de seguridad en el vehículo.
– A la hora de abandonar el vehículo
desenchufe el cable de recarga del
encendedor de cigarrillos, puesto que el
receptor GPS consume energía continua-
mente y podría descargar la batería.
– Por favor, utilice únicamente los accesorios
adecuados para este tipo de modelo.
– Por favor, no exponga el aparato ni la
batería a temperatura superiores a 60º C.
!
Advertencia:
– No emplee disolventes para la limpieza,
utilice mejor un paño húmedo. De lo
contrario podría dañar la carcasa del
aparato de navegación.
– No tire del cable al desenchufar, podría
dañarse.
– No doble el cable y procure que no sea
dañado por objetos cortantes.
3.1 Volumen
El volumen de las indicaciones acústicas de ruta de
P´9611 se puede regular durante la navegación por
medio del control de volumen o del software como
se explica a continuación.
Ha iniciado una navegación. El mapa está abierto
en modo NAVEGACIÓN o en modo BUSCAR
DESTINO.
1. Pulsar sobre el botón
Se abre la barra de volumen que contiene tres
botones de ajuste:
2. Pulsar de nuevo sobre el botón
Se cierra la barra de volumen.
VOLUMEN.
MÁS ALTO
MÁS BAJO
VOLUMEN ENCENDIDO / APAGADO
VOLUMEN.
3.2 Información
En el borde superior de la pantalla se encuentran
diversos iconos de información.
GPS
El icono GPS puede mostrar los siguientes estados
del GPS:
SIN GPS: El receptor GPS instalado no está listo
para el funcionamiento. Si persiste este problema
diríjase al servicio técnico.
SIN SEÑAL (rojo): Se reciben los datos de
menos de tres satélites. No se puede establecer la
posición.
GPS LISTO (gris) Se reciben los datos de al
menos 3 satélites. Se puede establecer la posición.
i
Para más información sobre el estado del GPS
lea el capítulo ”Estado GPS“ en la página 227.
Energía
El icono ENERGÍA puede mostrar los siguientes
estados de la batería:
El aparato está siendo alimentado por una
fuente externa de alimentación. La batería se está
cargando.
El aparato está siendo alimentado por una
batería interna. La batería está suficientemente
cargada.
El aparato está siendo alimentado por una
batería interna. La batería está suficientemente
cargada.
Dirección
El icono DIRECCIÓN muestra en qué dirección se
está desplazando. Puede mostrar uno de los puntos
cardinales: N, NE, E, SE, S, SO, O, NO.
TMC [ Avisos sobre el tráfico
El icono TMC puede representar los siguientes
estados de recepción TMC:
]
SIN SÍMBOLO: El receptor TMC instalado no está
listo para el funcionamiento. Si persiste este
problema diríjase al servicio técnico.
BUSCANDO EMISORA (rojo): El receptor TMC
está listo para recibir datos, pero no encuentra
ninguna emisora que emita señales TMC.
TMC LISTO (gris): Se pueden recibir avisos
sobre el estado del tráfico.
i
Encontrará una descripción de las funciones
TMC en el capítulo “TMC [ Avisos sobre el
tráfico ]“ en la página 227.
3.3 Teclado software
Cuando sea necesario introducir texto aparece en la
pantalla un teclado virtual.
Puede escribir con los dedos sobre el teclado
virtual. Sólo podrá escribir con letras mayúsculas.
A la hora de introducir nombres de calles y localidades, no hará falta que teclee los caracteres especiales,
ya que P´9611 completa estos caracteres de forma
automática. Por ejemplo: Si usted busca la ciudad
de “Ávila”, es suficiente que teclee “AVILA”. Los
caracteres especiales pueden ser sin embargo útiles
para nombrar los destinos y las rutas guardadas.
Teclas especiales
inserta un espacio.
borra el signo situado delante del cursor.
abre el teclado numérico.
abre el teclado de caracteres.
especiales. Si se escribe un carácter especial, se
volverá a mostrar de forma automática el teclado
de caracteres.
abre el teclado para caracteres
208 –209
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.