Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet
afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det
gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket med
dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret
husholdningsaffald.
Impressum
NAVIGON AG
Schottmüllerstraße 20A
D-20251 Hamburg
Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden
udtrykkeligt skriftligt samtykke fra NAVIGON AG må ingen del af disse dokumenter
mangfoldiggøres eller overføres for ethvert formål, uafhængigt af på hvilken måde
eller ved hjælp af hvilke midler dette sker. Alle tekniske angivelser, tegninger etc. er
underlagt ophavsretslige love og bestemmelser.
For at gøre manualen mere læsevenlig og klar anvendes følgende
skrifttyper:
Fed og kursiv: Produktbetegnelser
S
TORE BOGSTAVER: Vindue-og dialognavne
Fed skrift: Fremhæver vigtige dele af teksten
Understreget
Understreget og kursiv
1.1.2 Symboler
: Betegnelser på aktiveringsflader, indtastningsfelter
og andre elementer på brugeroverfladen
: Betegnelser for navigationsanlæggets
betjeningselementer
Følgende symboler henviser til bestemte tekstafsnit:
Informationer og gode tips til brug af softwaren
Yderligere informationer og forklaringer
Advarsler
1.2 Juridisk information
1.2.1 Garanti
Vi forbeholder os uvarslede indholdsmæssige ændringer af
dokumentation og software. NAVIGON AG er ikke ansvarlig for
indholdets korrekthed eller for skader, der opstår pga. brugen af denne
manual.
Vi er altid taknemmelige for at modtage informationer vedrørende fejl
eller forbedringsforslag, for at kunne tilbyde endnu bedre produkter i
fremtiden.
- 6 - Indledning
1.2.2 Varemærke
Alle varemærker der nævnes i denne manual, inklusive evt.
tredjemands beskyttede varemærker er uindskrænket underlagt
bestemmelserne i den pågældende ophavsretslige lovgivning og de
pågældende registrerede ejers ejendomsrettigheder af den
pågældende registrerede ejer. Alle her angivne varemærker,
handelsnavne eller firmanavne er eller kan være varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører deres pågældende ejere. Alle
rettigheder, der ikke udtrykkeligt nævnes her, forbeholdes.
Hvis et varemærke, der anvendes i denne bog, ikke udtrykkeligt er
nævnt, betyder det ikke at et navn ikke er underlagt tredjemands
rettigheder.
►Microsoft, Outlook, Excel, Windows er beskyttede varemærker af
Microsoft Corporation.
►NAVIGON er et beskyttet varemærke af NAVIGON AG.
1.3 Spørgsmål til produktet
Har du spørgsmål til produktet? Besøg vores website
www.navigon.com
og klik på "Support". Her finder du et område med
ofte stillede spørgsmål (FAQcenter) og erfarer, hvordan du kan
kontakte os via telefon eller e-mail.
2 Inden du starter
2.1 Leveringsomfang
Kontroller om leveringen er komplet. Kontakt omgående den forhandler,
hvor du har købt produktet, hvis leveringen ikke er komplet.
Sammen med produktet har du modtaget:
► Navigationsanlæg NAVIGON 33xx | 43xx max
► Bilholder (i dele, se "Samling af holder", side 11)
► Billadekabel (10-24V-netadapter til cigartænderen) med integreret
TMC-antenne
► USB-kabel
► Folder med illustreret installationsvejledning
► Kun NAVIGON 4350 max1 GB microSD-kort med navigationskort
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Inden du starter - 7 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
2.2 Beskrivelse af NAVIGON 33xx | 43xx max
1
Touchscreen
2
3
4
5
6
7
Mikrofon
LED
Reset
Mini-USB-bøsning til USB-kabel / billadekabel
Slot til microSD-memory kort
On/Off
2.3 Vigtige sikkerhedsinformationer
I din egen interesse bør du læse nedenstående sikkerhedsinformationer
og advarsler omhyggeligt, inden du tager dit navigationssystem i brug.
2.3.1 Sikkerhedsinformationer for navigationen
Brugen af navigationssystemet sker på eget ansvar.
OBS! For at beskytte dig selv og andre mod uheld må
navigationssystemet ikke betjenes under kørslen.
OBS! Se kun på displayet, når du befinder dig i en sikker trafiksituation!
- 8 - Inden du starter
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
OBS! Vejføring og trafikskilte er afgørende over for
navigationssystemets instrukser.
OBS! Følg kun navigationssystemets instruktioner, hvis forholdene og
trafikreglerne tillader dette! Navigationssystemet bringer dig også til
målet, hvis du skal afvige fra den beregnede rute.
OBS! Kontroller korrekt og sikker montering hver gang inden der køres.
Info: Hvis du en gang ikke har forstået de indtalte kommandoer eller
ikke er sikker på hvad der skal gøres ved det næste kryds, kan du
hurtigt orientere dig ved hjælp af kort- eller pilvisningen.
OBS! Anlægget skal beskyttes mod fugt. Det er ikke vandtæt og heller
ikke stænkbeskyttet.
OBS! Navigationsanlæggets indre må aldrig åbnes.
OBS! Udsæt aldrig navigationsanlægget for stærk varme eller kulde.
Derved kan det beskadiges eller dets funktion kan svigte. (Se "Tekniske
data", side 72)
OBS! Træk aldrig stikket ud af enheden ved at trække i kablet.
Enheden kan herved beskadiges eller ødelægges.
Info: Kablet må ikke knækkes. Sørg for at det ikke beskadiges af
skarpkantede genstande.
Info: Rengør kun navigationsanlægget med en fugtig klud.
Info: Lav en sikkerhedskopi af al data i den interne hukommelse i
navigationsenheden.
Dette kan nemt udføres med softwaren NAVIGON Fresh som gratis
kan downloades fra websiden www.navigon.com/33maxseries
www.navigon.com/43maxseries
Inden du starter - 9 -
.
eller
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
2.3.3 Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen
OBS! Fastgør holderen således at navigationsanlægget er godt synligt
og nemt at betjene for bilens fører. Føreren skal dog have uhindret
udsyn på trafikken!
OBS! Holderen må ikke monteres i airbaggenes funktionsområder.
OBS! Holderen må ikke fastgøres for tæt på rattet eller andre
betjeningselementer for at undgå at bilens betjening vanskeliggøres.
OBS! Sørg ved installering af holderen for at denne ikke udgør en
sikkerhedsrisiko, heller ikke ved uheld.
OBS! Før ikke el-kabler i umiddelbar nærhed af sikkerhedsrelevante
apparater og forsyningsledninger.
OBS! Kontroller korrekt og sikker montering hver gang inden der køres.
Sugekoppens sugeevne kan blive svagere med tiden.
OBS! Kontrollér alle sikkerhedsrelevante indstillinger for bilen efter
installationen.
OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere der arbejder med en
spænding på 10-24V.
OBS! Træk stikket til billadekablet af cigartænderen når du parkerer
bilen. Den integrerede netadapter forbruger altid en ringe mængde
strøm og kan aflade bilens batteri.
2.4 NAVIGON 33xx | 43xx max inden første brug
2.4.1 Montering af navigationssystemet i bilen
OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedshenvisninger i kapitel
"Vigtige sikkerhedsinformationer", side 8.
- 10 - Inden du starter
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Samling af holder
►Holderen samles som illustreret. Der kræves intet værktøj.
(som på ill.)
Fastgørelse af holder
1. Rens sugekoppen og stedet på forruden hvor du vil placere
(som på ill.)
holderen. Begge skal være tørre og fri for snavs og fedt.
2. Åbn armen på holderens sugekop så meget som muligt.
3. Sæt holderen med sugekoppen på forruden.
4. Tryk armen i retning forrude.
Inden du starter - 11 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Placering af navigationsanlægget i holderen
På bagsiden af NAVIGON 33xx | 43xx max ses en kreds med to
udsparinger.
1. Hægt navigationsanlægget med den øverste udsparing ind i
holderens øverste tap. (se billedet)
2. Tryk derefter anlægget mod holderen til det går i indgreb.
Navigationsanlæggets strømforsyning
Sammen med NAVIGON 33xx | 43xx max leveres et billadekabel, der
forsyner navigationsanlægget med strøm via din bils cigartænder.
►Forbind billadekablet med bilens cigartænder og med mini-USB-
bøsningen på navigationsanlæggets holder.
Info: Sæt USB-stikket helt ind i navigationsenheden! (Se
"Troubleshooting", side 73)
OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartændere der arbejder med en
spænding på 10-24V.
Under opladningen lyser LED på undersiden af navigationsanlægget
orange.
Så snart batteriet helt opladet, lyser LED grønt.
Info: Opladningstiden for et tomt batteri ligger ved ca. 3-4 timer.
Levetiden for et fuldt batteri ligger på op til 2 timer, alt efter enhedens
konfiguration.
Fjernelse af navigationsanlægget fra holderen
På undersiden af den plade, hvor du har hægtet navigationsanlægget i,
sider en bøjle.
(som på ill.)
- 12 - Inden du starter
1. Træk bøjlen hen til dig selv, således at anlægget løsner sig fra
bøjlen.
2. Tag anlægget oppefra af holderen.
2.4.2 TMC-antenne
NAVIGON 33xx | 43xx max er udstyret med en intern TMC-modtager.
TMC-antennen er integreret i billadekablet. Så snart billadekablet er
tilsluttet, kan anlægget modtage aktuelle trafikmeldinger. Ved behov
kan det ændre ruten dynamisk, f.eks. for at undgå en kø.
2.4.3 Memory card
NAVIGON 33xx max, NAVIGON 4310 max:
Et hukommelseskort er ikke nødvendigt for at bruge
navigationsenheden, da al data er lagret i enhedens interne
hukommelse. Hvis du køber yderligere navigationskort, men der ikke er
plads nok til dem i navigationsanlæggets interne hukommelse, kan du
også gemme disse kort på et memory card(microSD-kort).
Navigationsenheden kan anvende navigationskort fra begge
hukommelser.
NAVIGON 4350 max:
Leveringen indeholder et 2 GB microSD, der indeholder
navigationskortene.
Hukommelseskortet skal sættes i så navigationsprogrammet kan
anvendes.
1. Sæt hukommelseskortet ind i enheden.
2. Tryk kortet ind i enheden indtil det går i hak.
Info: Hvis du tilslutter NAVIGON 33xx | 43xx max til din computer via
et USB-kabel, genkendes den interne hukommelse som diskdrev
NAVIGON. Stikket til hukommelseskortet genkendes som flytbar disk.
Info: Sikkerhedskopiering, software-opdateringer og aktualisering af
navigationskort gennemføres hurtigt og komfortabelt med
NAVIGON Fresh, som kan downloades gratis fra websiden
www.navigon.com/33maxseries
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
eller www.navigon.com/43maxseries.
2.5 Navigation med GPS
GPS baserer på i alt mindst 24 satellitter, der kredser om jorden og
derved konstant udsender signaler vedr. deres egen position og
klokkeslæt. GPS-modtageren modtager disse data og beregner sin
egen geografiske position ud fra de forskellige positions- og tidssignaler
fra de forskellige satellitter.
Inden du starter - 13 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
For en tilstrækkelig præcis positionsbestemmelse kræves data fra
mindst tre satellitter. Med data fra mindst fire satellitter kan også højden
over havet findes. Positionsbestemmelsen foregår med en nøjagtighed
på ned til tre meter.
Når navigationssystemet har bestemt din position, kan denne position
danne udgangspunktet til en ruteberegning.
Kortmaterialet til dit navigationsanlæg indeholder de geografiske
koordinater på alle digitalt registrerede særlige adresser (P.O.I), veje og
byer. Navigationsanlægget kan derfor beregne en rute fra et
udgangspunkt til et destinationspunkt.
Den aktuelle position og dens visning på kortet beregnes ca. en gang
per sekund. Således kan du se på kortet hvordan du bevæger dig.
3 Aktivering af NAVIGON 33xx | 43xx max
1. Tryk tast (On/Off) til anlægget tænder. (ca. 1,5 sekunder)
Hvis adgangskodebeskyttelse har været aktiveret, åbnes vinduet
NDTAST ADGANGSKODE.
I
2. Indtast adgangskoden.
3. Klik på OK
Vinduet N
Info: Når NAVIGON 33xx | 43xx max tages i brug for første gang,
opfordres du at definere følgende indstillinger:
► Sproget, softwarens skal benytte
► Længdeenheden for afstandsangivelser
► Formatet for klokkeslæt
Info: Hvis ikke du har benyttet NAVIGON 33xx | 43xx max i meget
lang tid, er batteriet muligvis helt tomt.
I så fald skal anlægget først tilsluttes til bil-ladekablet eller en egnet
oplader, inden det kan tændes. Opladere og andet tilbehør finder du i
NAVIGON shop på
Glemt adgangskoden?
Hvis du har glemt adgangskoden, gør som beskrevet under "Glemt
adgangskoden?"
.
AVIGATION åbnes.
www.navigon.com
på side 17.
eller i specialforretninger.
Sæt navigationsenheden på standby
► Tryk kort (maks. 1,5 sekunder) på tast (On/Off).
- eller -
- 14 - Aktivering af NAVIGON 33xx | 43xx max
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
1. Klik i vinduet NAVIGATION i navigationssoftwaren på kontaktfladen
.
2. Klik på Standby
.
Standby automatisk
NAVIGON 33xx | 43xx max kan konfigureres så navigationssystemet
automatisk går i standby-mode.
►Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt >
Standby automatisk
►Angiv efter hvilken tid navigationssystemet skal gå på standby
(Aldrig
, Efter 10 min., Efter 20 min., Efter 30 min.).
►Vælg Ingen strøm, for at sætte systemet på standby, hvis den
.
eksterne strømtilførsel afbrydes. Så snart det tilkobles igen, tænder
det igen automatisk.
Slukning af navigationsanlægget
►Tryk tast (On/Off) til anlægget slukker. (ca. 4 sekunder)
-eller-
1. Klik i vinduet N
2. Klik på Afslut
Info: Hvis du sætter navigationsanlægget på standby, åbnes det næste
hurtigt gang det tændes med det samme vindue der var aktiv da det
blev slukket. Det forbruger dog stadig en lille mængde energi i standbyfunktionen. Batteriet kan være tømt efter et par dage.
Hvis du slukker enheden, forbruger den ingen energi. Det kan tage
nogle måneder inden batteriet er tømt. Tænding udløser en genstart af
enheden og tager en smule tid (ca. 30 sekunder). Dine indstillinger og
dine gemte destinationer og ruter består fortsat.
AVIGATION i navigationssoftwaren på kontaktfladen
.
.
3.1 Manual
Der er lagret et udtog af den aktuelle manual på navigationsapparatet,
der beskriver navigations-softwarens vigtigste funktioner.
Sådan åbnes manualen
1. Klik i vinduet N
Vinduet I
2. Klik på navnet på det kapitel du vil læse.
Kapitlets indhold vises-
Aktivering af NAVIGON 33xx | 43xx max - 15 -
AVIGATION på Optioner > Manual.
NDHOLDSFORTEGNELSE åbnes.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Ved hjælp af kontaktfladerne (Op) og (Ned) kan du bladre
en side frem eller tilbage.
Ved hjælp af kontaktfladerne
(Til venstre) og (Til højre)
kan det foregående eller næste kapitel åbnes.
►Klik på kontaktfladen Indholdsfortegnelse for at åbne vinduet
NDHOLDSFORTEGNELSE.
I
►Klik på kontaktfladen (Luk),for at lukke manualen.
Vinduet N
AVIGATION åbnes.
3.2 Optioner
I nogle af vinduerne findes optioner, der fører dig til yderligere
funktioner.
En beskrivelse af alle optioner, der står til rådighed, findes i kapitel
Optioner" på side 42.
"
4 Adgangskode-funktion
Ved at oprette en adgangskode kan navigationsanlægget beskyttes
mod uautoriseret brug.
4.1 Aktivering af adgangskode
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Optioner >
Adgangskode-funktion
Vinduet N
Y ADGANGSKODE åbnes.
2. Indtast en adgangskode i feltet Ny adgangskode
3. Gentag denne adgangskode i feltet Bekræft ny adgangskode
4. Klik på Aktivér
.
.
og klik på Næste.
.
Info: Adgangskoden skal præcist have 4 cifre.
4.2 Ændring af adgangskode
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Optioner >
Adgangskode-funktion
Vinduet I
NDTAST ADGANGSKODE åbnes.
2. Indtast den gamle adgangskode i feltet Indtast adgangskode
- 16 - Adgangskode-funktion
.
.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
3. Klik på Ændr adgangskoden.
Vinduet N
4. Indtast en adgangskode i feltet Ny adgangskode
5. Gentag denne adgangskode i feltet Bekræft ny adgangskode
6. Klik på Aktivér
Info: Den nye adgangskode skal præcist have 4 cifre.
Y ADGANGSKODE åbnes.
og klik på Næste.
.
.
4.3 Fravalg af adgangskode
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Optioner >
Adgangskode-funktion
Vinduet I
2. Indtast den gamle adgangskode i feltet Indtast adgangskode
3. Klik på Deaktivér
NDTAST ADGANGSKODE åbnes.
.
.
.
4.4 Glemt adgangskoden?
Hvis du tre gang har angivet en forkert adgangskode, åbnes et vindue
med en vejledning om, hvad du nu skal gøre.
►Følg vejledning på skærmen.
5 Betjening af NAVIGON 33xx | 43xx max
5.1 Information
Ved mange vinduers øverste kant vises der forskellige ikoner med
informationer.
GPS
Ikonet GPS kan vise følgende tilstande af GPS-modtagelse:
Ingen GPS (Intet symbol): Den indbyggede GPS-modtager er ikke klar.
Kontakt kundeservice hvis dette problem fortsætter.
Intet signal: Der modtages data fra færre end tre satellitter. Positionen
kan ikke beregnes.
GPS klar: Der modtages data fra mindst 3 satellitter. Positionen kan
beregnes.
Betjening af NAVIGON 33xx | 43xx max - 17 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Detaljerede informationer vedrørende GPS-status findes i kapitel "GPS
status, lagring af aktuel position" på side 53.
Kompass
Ikonet Kompass viser i hvilken retning du lige bevæger dig. Det kan
vise følgende retninger: N, NØ, Ø, SØ, S, SV, V, NV.
TMC (Trafikmeldinger)
Der er en TMC-modtager integreret i NAVIGON 33xx | 43xx max, der
leverer de aktuelle trafikmeldinger til navigationssystemet. Ved behov
kan det ændre ruten dynamisk f.eks. for at undgå en kø.
Info: Denne funktion kan kun anvendes, såfremt der i det land, hvor du
rejser, udsendes trafikmeldinger via TMC. Dette er ikke tilfældet i alle
lande.
Ikonet TMC kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse:
Stationssøgning (i rødt): TMC-modtageren er klar til modtagelse, men
finder ingen station, der udsender TMC-signaler. Der er ingen
trafikmeldinger.
Stationssøgning: TMC-modtageren er klar, men kan ikke finde en
station, der udsender TMC-signaler. Der foreligger dog stadig
trafikmeldninger. Dette kan f.eks. være tilfældet, når du lige kører i en
tunnel.
TMC på standby (i gråt): Trafikmeldinger kan modtages.
Info: TMC-antennen er integreret i billadekablet. Ikonet
Stationssøgning kan derfor også fremkomme, hvis billadekablet ikke
er tilsluttet NAVIGON 33xx | 43xx max.
En beskrivelse af TMC-funktionen findes i kapitel "TMC
(Trafikmeldinger)" på side 55.
Energi
Ikonet Energi kan vise følgende tilstande for det indbyggede batteri:
Anlægget forsynes af en ekstern strømkilde. Batteriet er helt opladet.
- eller Batteriet kan ikke oplades da dets temperatur er for høj eller for lav.
Anlægget forsynes af en ekstern strømkilde. Batteriet oplades.
Anlægget forsynes af sit interne batteri. Opladningstilstanden på
batteriet er tilstrækkelig.
- 18 - Betjening af NAVIGON 33xx | 43xx max
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Anlægget forsynes af sit interne batteri. Batteriets opladningstilstand er
svag.
Bluetooth / Telefon (kun NAVIGON 4350 max)
NAVIGON 4350 max har et integreret Bluetooth-håndfri-modul. På
denne måde kan det også anvendes som håndfri-udstyr til en
Bluetooth-egnet mobiltelefon.
Ikonet Telefon
kan vise følgende tilstande for håndfri-modulet:
Ingen Bluetooth (Intet symbol): Bluetooth-funktionen er ikke aktiv.
Ikke Forbundet (rød mobiltelefon): NAVIGON 4350 max har ingen
Bluettoth-forbindelse til en anden enhed.
Forbundet (hvid mobiltelefon): NAVIGON 4350 max er forbundet med
et headset eller en mobiltelefon.
Aktiv opkald (grøn mobiltelefon): Håndfri-modul i NAVIGON 4350 max
anvendes aktuelt til telefonering.
Muting
Ikonet Muting kan vise følgende tilstande af TMC-modtagelse:
Intet symbol: Navigationsapplikationen er ikke undertrykt.
Muting: Navigationsapplikationen er undertrykt. Hvis du befinder dig i
en navigation, udlæses ingen køresbeskeder.
Info: Ikonet viser kun undertrykkelse af navigationsbeskeder. Den siger
intet om håndfri-sættets lydstyrke.
5.2 Software-tastatur
Hvis der kræves tekstindtastninger, vises der et software-tastatur på
skærmen.
På software-tastaturet kan alle indtastninger ske med fingeren. Der kan
kun indtastes store bogstaver.
Ved indtastninger af by- og vejnavne skal der ikke indtastes specialtegn
og umlaut. Navigationssystemet indsætter tegnene automatisk. Hvis du
f.eks. søger efter byen "Bärnau", indtast bare "BARNAU". Specialtegn
kan dog være nyttige ved betegnelsen af gemte til-adresser og ruter.
Betjening af NAVIGON 33xx | 43xx max - 19 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
5.2.1 Særlige taster
indføjer et blanktegn.
sletter tegnet foran markøren.
åbner taltastaturet.
Latinske, kyrilliske, græske bogstaver
åbner det latinske bogstavtastatur.
åbner det kyrilliske bogstavtastatur.
åbner det græske bogstavtastatur.
Indtastning af adresser eller navne på særlige adresser åbner som
standard tastaturet med skriften i det pågældende land.
Hvis du vil gemme en destination i Foretrukne, eller hvis du vil angive
en kategori særlige adresser eller et land, åbnes som standard
tastaturet for brugergrænsefladens sprog.
Fra det kyrilliske og græske tastatur kan du også skifte til det latinske
tastatur. Mange adresser kan derefter translitereres eller indtastes på
brugergrænsefladens sprog.
Eksempel: Brugergrænsefladen er tysk. Du vil navigere til Moskva. Du
har nu følgende muligheder:
Info: Vej- og bynavne kan kun indtastes på brugergrænsefladens
sprog, hvis de også på denne stavemåde findes i kortets database.
Info: Der står altid maks. 2 tastaturer til rådighed.
Umlaut, accenter, yderligere bogstaver
Til hver skrift findes en yderligere tastatur med specialtegn.
åbner tastaturet med latinske specialtegn.
åbner tastaturet med kyrilliske specialtegn.
åbner tastaturet med græske specialtegn.
- 20 - Betjening af NAVIGON 33xx | 43xx max
Så snart du har indtastet et specialtegn, vises der automatisk et
bogstavtastatur igen.
5.2.2 Indtastning af data
Ofte findes lister hvor du kan vælge et punkt. Dette sker f.eks. hvis du
indtaster en by.
Så snart du har indtastet det første bogstav, fremkommer den største
by med dette første bogstav i det angivne land.
Så snart du indtaster yderligere bogstaver, fremkommer efter hver
indtastning den første by, der begynder med de indtastede bogstaver.
►Når den rigtige by vises, klik på (OK) for at afslutte indtastning
af byen.
Du kan altid åbne en liste, der indeholder alle byer, hvis navn begynder
med de indtastede bogstav eller indeholder den indtastede tekst i
navnet. Jo flere bogstaver du har indtastet, jo kortere bliver listen.
►Klik på (Åbn listen) for at få vist denne liste.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Ved hjælp af kontaktfladerne
(Op) og (Ned) kan du
bevæge dig på listen.
►For at overtage et punkt på listen i indtastningsfeltet, klik på dette
punkt.
Så snart du har overtaget dette punkt, lukke listen. Indtastning af
byen er dermed afsluttet.
►Klik på (Luk listen) for at lukke listen uden at overtage punktet.
Info: Listen åbnes automatisk når den kun indeholder 5 færre punkter.
5.3 Optioner
I nogle af vinduerne findes optioner, der fører dig til yderligere
funktioner.
En beskrivelse af alle optioner, der står til rådighed, findes i kapitel
"Optioner" på side 42.
5.4 Menuer
Nogle aktiveringsflader indeholder en menu, der åbnes ved aktivering
►Klik på et menupunkt for at udføre dettes funktion.
Betjening af NAVIGON 33xx | 43xx max - 21 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Når du lukker menuen uden at udføre en funktion, klik på
aktiveringsfladen du brugte for at åbne menuen.
6 Navigation
Brugen af navigationssystemet sker på eget ansvar.
OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedshenvisninger i kapitel
"Vigtige sikkerhedsinformationer", side 8.
Mangelfuld GPS-modtagelse
Hvis GPS-modtagelsen er forstyrret, stoppes navigationen. Så snart der
igen modtages GPS-signaler, genkender navigationssystemet, om din
position i mellemtiden har ændret sig. Du kan nu fortsætte
navigationen.
Ankomst ved destinationen
Når den angivne destination er nået, udgives en tilsvarende besked.
På kortet vises kun den aktuelle position (orange pil).
6.1 Start af navigationsapplikationen
Du har tændt for navigationsanlægget og evt. indtastet adgangskoden.
Følgende meddelelse fremkommer:
"Bemærk at trafikloven gælder over for navigationssystemets
anvisninger. Apparatet må ikke betjenes under kørslen."
►Når du har læst og forstået hele teksten, klik på OK.
Hvis du ikke vil acceptere denne Information, klik på Annuller
slukke for navigationsanlægget igen..
Vinduet N
navigationsapplikationen.
Kun NAVIGON 4350 max
► Klik på (Telefon) for at vise håndfri-modulet i forgrunden.
► Klik på (Navigation) for igen at vise vinduet NAVIGATION i
AVIGATION åbnes. Derfra har du adgang til alle funktioner i
forgrunden.
for at
Yderligere informationer vedr. den håndfrie installation kan findes i
kapitlet "Håndfri-modul (kun
- 22 - Navigation
NAVIGON 4350 max)" på side 59.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Initialisering af GPS-modtageren
Info: For perfekt modtagelse af GPS-data kræver GPS-modtageren frit
udsyn til satellitten. Tunneller, snævre gader eller spejlinger på
husfacader kan indskrænke GPS-modtagelsen meget eller gøre den
helt umulig. Hvis GPS-modtageren eller navigationsanlægget sidder i
en bil med metaldampede ruder eller en forrudeopvarmning, kan dette
være årsagen for den dårlige modtagelse.
Så snart navigationsanlægget er tændt, starter initialisering af GPSmodtageren.
Den første initialisering af den integrerede GPS-modtager sker efter
første start af navigationsapplikationen. Dette kan tage i op til
20 minutter.
Info: Hvis ikonet GPS
end 20 minutter, lad navigationsanlægget for sikkerheds skyld være
tændt i yderligere mindst 15 minutter, så en pålidelig drift af modtageren
er garanteret.
Hver gang navigationsanlægget tændes derefter, starter GPSmodtagelsen efter kort tid.
Hvis navigationsanlægget ikke har været tændt i længere end en uge,
kan den efterfølgende initialisering igen tage op til 10 minutter.
I øverste højre hjørnet på skærmen vises ikonet GPS
modtages data fra mindst tre satellitter, skifter ikonet til
Info: Initialiseringen udføres hurtigst, hvis du ikke starter med at køre
inden initialiseringen er afsluttet.
viser tilstanden GPS klar efter meget kortere tid
. Så snart der
(GPS klar).
Nærmere informationer til ikonet GPS
findes i kapitel "GPS" på side 17.
Tilbage til vinduet Navigation
Vinduet NAVIGATION åbnes, når navigationsapplikationen startes.
Hvis der er et andet vindue åbent i navigationsapplikationen, klik på
(Tilbage). Så vender du tilbage til det vindue, du er kommet
fra.
►Klik så ofte på (Tilbage), indtil vinduet NAVIGATION åbnes.
6.2 Indtastning af destination
Under Ny destination angives destinationer, der ikke er navigeret til før
eller som ikke er gemt.
Navigation - 23 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Du kan her angive en adresse eller koordinater for destinationen, vælge
en særlig adresse eller vælge en destination fra de direkte adresser.
Info: Hvis du indtaster en ny destination for første gang, opfordres du at
vælge det land, hvor din destination ligger.
Under Mine destinationer stiller NAVIGON 33xx | 43xx max følgende
lister over destinationer eller adresser til rådighed:
►FORETRUKNE: alle destinationer, der er indtastet og derefter gemt i
NAVIGON 33xx | 43xx max.
►SENESTE DESTINATIONER: Destinationer, der før er anvendt til
navigationen.
► IMPORTEREDE ADRESSER: her kan der vælges mellem 2 lister.
► FRA OUTLOOK: alle destinationer, der er importeret fra Microsoft
Outlook.
►FRA TELEFONBOGEN Adresser fra en mobiltelefon der er tilsluttet
via Bluetooth (kun NAVIGON 4350 max)
6.2.1 Angivelse af destinationsland
Øverst til venstre i vinduerne ADRESSE, SÆRLIG ADRESSE I EN BY og
ÆRLIG ADRESSE OVERREGIONALT findes aktiveringsfalden Land. Den
S
viser flaget på det land, hvor der aktuelt kan angives
navigeringsdestinationer.
Hvis din destination ligger i et andet land, gør som følger:
1. Klik på kontaktfladen Land
2. Indtast navnet på det land, hvor din destination ligger.
På aktiveringsfladen vises destinationslandets flag.
.
Info: Der kan kun vælges lande, hvis kort står til rådighed for
navigationssystemet.
6.2.2 Indtastning af destinationsadresse
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Indtast adresse.
Hvis der i navigationsenheden befinder sig et kort for et land hvor
vejen normalt angives først (f.eks Sverige, Norge, ...), kan du også
vælge Vej først
dette land.
1a klik på Optioner
byen.
- 24 - Navigation
som rækkefølge for indtastning når du har udvalgt
>Vej først hvis du først vil indtaste vejen og derefter
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Info: Følgende beskrivelse går ud fra at du har valgt By først
som
rækkefølgen for adresseindtastningen.
Hvis du ikke hver gang vil angive i hvilken rækkefølge du vil indtaste
adresseinformationerne, kan du under Optioner
Indstillinger
>Generelt > Rækkefølge for adresseindtastninger indstille
det fast. Vær herved opmærksom på at rækkefølgen Vej først
mulig for alle lande. I dette tilfælde skal byen angives først.
Vinduet ADRESSE åbnes.
>
ikke er
2. Angiv destinationsbyens postnummer eller navn.
3. Indtast navnet på destinationsvejen.
4. Indtast husnummeret. Hvis du ikke kender husnummeret, lad feltet
forblive tomt.
Hvis du ikke kender husnummeret, men navnet på en nærliggende
tværvej, klik på feltet Tværvej
og indtast navnet der.
Navigationssystemet beregner så en rute til krydset mellem de to
angivne veje.
Vinduet D
På kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes'
ruteforslag (Ja
►Klik på kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes' for at ændre
ETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.
står om der skal beregnes flere
) eller ej (Nej).
indstillingen.
5. Klik på Start navigation
for at navigere til denne adresse.
eller
Klik på Parkering
for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af
destinationen.
Somme tider kan en destination ikke entydigt fastlægges, f.eks.
fordi den viste kombination af by- og vejnavne findes flere gange.
I så fald åbnes et vindue, hvor alle adresser, der passer til dine
oplysninger, vises med yderligere informationer.
►Klik på den adresse du vil navigere til.
Er det angivne husnummer ikke registreret på kortet, indeholder
vinduet kun en adresse med det husnummer, der ligger nærmest
på den angivne.
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 35. Læs videre der.
Navigation - 25 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Info: Du behøver ikke angive alle adressedata. Du kan også klikke på
Start navigation
før.
Når du kun angiver byen, beregner navigationsanlægget en rute til
byens geografiske midtpunkt.
Hvis du kun angiver by og vej, men hverken husnummer eller tværvej,
beregner navigationsanlægget den bedste rute til denne vej.
6.2.3 Indtast koordinater
Du kan også angive destinationens geografiske koordinater.
Koordinaterne kan angives som decimalgrad eller med grad, minutter
og sekunder.
1. Klik i vinduet N
Vinduet A
2. Klik i vinduet A
Vinduet I
Indtastning som decimaltal
3. Indtast breddegrad.
Start indtastningen med et minustegn hvis du vil indtaste en sydlig
breddegrad.
4. Indtast længdegrad.
Start indtastningen med et minustegn hvis du vil indtaste en vestlig
breddegrad.
Indtastning med minutter / sekunder
3. Indtast breddegrad.
Benyt de tilsvarende kontaktflader som vises på tastaturet til
indtastning af enhederne:
AVIGATION på Ny destination > Indtast adresse.
DRESSE åbnes.
DRESSE på Optioner > Indtast koordinater.
NDTAST KOORDINATER åbnes.
(grad), (minutter),
(sekunder).
Kontaktfladen (N S) ved siden af indtastningsfeltet viser om det
drejer sig om en nordlig eller sydlig breddegrad.
►Klik på kontaktfladen for at ændre den aktuelle indstilling.
4. Indtast længdegrad.
Benyt de tilsvarende kontaktflader som vises på tastaturet til
indtastning af enhederne:
(grad), (minutter),
(sekunder).
Kontaktfladen (Ø V) ved siden af indtastningsfeltet viser om det
drejer sig om en østlig eller vestlig længdegrad.
►Klik på kontaktfladen for at ændre den aktuelle indstilling.
- 26 - Navigation
6.2.4 Særlig adresse
Særlige adresser, også kort kaldt POI (Points of Interest) er nyttige
adresser, der er opdelt efter visse kategorier.
De særlige adresser omfatter bl.a. luft- og færgehavne, restauranter,
hoteller, tankstationer, offentlige myndigheder, læger, sygehuse,
indkøbscentre.
Særlige adresser kan vises ved hjælp af et symbol på kortet. Klik i
vinduet N
Viste kategorier
AVIGATION på Optioner > Indstillinger >Visning på kortet >
for at indstille hvilke kategorier der vises på kortet.
Særlig adresse i nærheden
Særlige adresser i nærheden er særlige adresser, der befinder sig i en
vis radius omkring din aktuelle placering. På den måde kan du altid
finde den nærmeste tankstation, uafhængigt af hvor du befinder dig.
Info: GPS-modtagelsen skal være tilstrækkelig til definition af
positionen. Tilstrækkelig GPS-modtagelse erkendes ved symbolet
(GPS klar).
Nærmere informationer findes i kapitel "Initialisering af GPSmodtagere
Info: I de direkte adresser står 3 kategorier af særlige adresser fra de
umiddelbare omgivelser til rådighed, efter hvilke der kan søges hurtigt
og uden videre indtastning.
Nærmere informationer findes i kapitel "Særlige adresser som direkte
adresser" på sid
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse >
2. Angiv, i hvilken kategori du vi finde en særlig adresse. Kategorier,
3. Angiv i hvilken underkategori du vil finde en særlig adresse.
4. Når listen er meget omfangsrig.
n" på side 23.
e 30.
i nærheden
Vinduet S
.
ÆRLIG ADRESSE I NÆRHEDEN åbnes.
hvor der i dine omgivelser ikke findes destinationer, kan ikke
angives.
Hvis der findes underkategorier til den valgte adresse, åbnes listen
Underkategori
Listen Destination
.
åbnes. Den indeholder, sorteret efter afstanden,
de nærmest beliggende særlige adresser i den angivne kategori.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
►Klik på (Luk listen).
Tastaturet fremkommer.
►Indtast nogle bogstaver i destinationens navn.
Navigation - 27 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
►Klik på (Åbn listen).
Listen indeholder nu kun de destinationer, der begynder med de
angivne bogstaver eller indeholder dem.
5. Klik på navnet på en destination.
Vinduet D
ETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.
På kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes'
ruteforslag (Ja
►Klik på kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes' for at ændre
) eller ej (Nej).
indstillingen.
6. Klik på Start navigation
.
eller
Klik på Parkering
for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af
destinationen.
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 35. Læs videre der.
Særlig adresse med overregional betydning
Særlige adresser med overregional betydning er lufthavne og
seværdigheder af national betydning, større havne og andet. På denne
måde kan du også finde kendte seværdigheder uden at vide, til hvilken
by de hører.
1. Klik i vinduet N
overregionalt
Vinduet S
2. Angiv, i hvilken kategori du vi finde en særlig adresse.
Listen Destination
angivne kategori i alfabetisk rækkefølge.
3. Når listen er meget omfangsrig.
AVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse >
.
ÆRLIG ADRESSE OVERREGIONALT åbnes.
åbnes. Den indeholder særlige adresser i den
står om der skal beregnes flere
►Klik på (Luk listen).
Tastaturet fremkommer.
► Indtast nogle bogstaver i destinationens navn.
► Klik på (Åbn listen).
Listen indeholder nu kun de destinationer, der begynder med de
angivne bogstaver eller indeholder dem.
4. Klik på navnet på en destination.
Vinduet D
- 28 - Navigation
ETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
På kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes' står om der skal beregnes flere
ruteforslag (Ja
►Klik på kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes' for at ændre
) eller ej (Nej).
indstillingen.
5. Klik på Start navigation
.
eller
Klik på Parkering
for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af
destinationen.
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 35. Læs videre der.
Særlig adresse fra en bestemt by
Særlige adresser i en bestemt by kan være en hjælp ved navigationen
ind i en bestemt by.
1. Klik i vinduet N
i en by
Vinduet S
2. Angiv destinationsbyens postnummer eller navn.
3. Angiv, i hvilken kategori du vi finde en særlig adresse. Kategorier,
hvor der i den angivne by ikke findes destinationer, kan ikke
angives.
Hvis der findes underkategorier til den valgte adresse, åbnes listen
Underkategori
4. Angiv i hvilken underkategori du vil finde en særlig adresse.
Listen Destination
særlige adresser i den angivne kategori.
5. Når listen er meget omfangsrig.
AVIGATION på Ny destination > Søg særlig adresse >
.
ÆRLIG ADRESSE I EN BY åbnes.
.
åbnes. Den indeholder, alfabetisk sorteret,
►Klik på (Luk listen).
Tastaturet fremkommer.
► Indtast nogle bogstaver i destinationens navn.
► Klik på (Åbn listen).
Listen indeholder nu kun de destinationer, der begynder med de
angivne bogstaver eller indeholder dem.
6. Klik på navnet på en destination.
Vinduet D
På kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes'
ruteforslag (Ja
Navigation - 29 -
ETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.
står om der skal beregnes flere
) eller ej (Nej).
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
►Klik på kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes' for at ændre
indstillingen.
Destinationen kan ikke altid fastlægges entydigt, f.eks. da der
findes flere restauranter med samme navn i den angivne by.
I så fald åbnes et vindue, hvor alle destinationer, der passer til dine
oplysninger, vises med yderligere informationer.
►Klik på den destination, du vil navigere til.
7. Klik på Start navigation
.
eller
Klik på Parkering
for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af
destinationen.
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 35. Læs videre der.
Særlige adresser som direkte adresser
I de direkte adresser står 3 kategorier af særlige adresser til rådighed.
Destinationer i nærheden, der svarer til en af disse kategorier, kan
oplistes hurtigt og uden yderligere indtastninger.
►Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Indstillinger > Generelt for
at indstille hvilke kategorier eller underkategorier der står til
rådighed under de direkte adresser.
Info: Kategorierne til funktionen Direkte adresse er de samme, der
også står til rådighed for funktionen Særlige adresser på ruten. Se
"
Kortoptioner i funktion Navigation", side 48)
Info: GPS-modtagelsen skal være tilstrækkelig til definition af
positionen. Tilstrækkelig GPS-modtagelse erkendes ved symbolet
(GPS klar).
Nærmere informationer findes i kapitel "Initialisering af GPSmodtagere
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Ny destination.
2. Klik på den kategori, hvor du vil finde en særlig adresse.
3. Klik på Klik på navnet på en destination for at starte navigationen
n" på side 23.
Menuen N
Y DESTINATION åbnes.
På området Direkte adresse
står særlige adresser til rådighed som direkte adresser.
En liste åbnes. Den indeholder, sorteret efter afstanden, de
nærmest beliggende særlige adresser i den angivne kategori.
dertil.
vises ikoner for de kategorier, hvor der
- 30 - Navigation
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 35. Læs videre der.
6.2.5 Informationer om destinationen
Der findes nærmere informationer om mange destinationer, du angiver,
i navigationssystemets database.
Ved mange restauranter er der f.eks. gemt et telefonnummer. Så kan
du telefonisk bestille et bord der.
At af de ovennævnte vinduer til indtastning af destinationen er åbent.
►Klik på Optioner > Info.
Vinduet I
informationer der findes i databasen vedrørende den angivne
destination.
► Klik på Annuller for at lukke vinduet INFORMATIONER TIL
► Klik på (Vis på kortet) for at få vist destinationen på kortet.
► NAVIGON 4350 max Klik på (Kald) for at ringe til det angivne
Info: Funktionen Kald
forbundet med mobiltelefonen via Bluetooth.
Nærmere informationer vedrørende forbindelsen med en mobiltelefon
findes i kapitel "
NFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes. Det indeholder alle
DESTINATIONEN
igen.
nummer.
står kun til rådighed, når NAVIGON 4350 max er
Forbindelse med mobiltelefonen" på side 60.
6.2.6 Foretrukne
Destinationer som du vil køre til flere gange, kan gemmes i listen
ORETRUKNE.
F
I listen F
Informationer til lagring og bearbejdning af en til-adresse findes i kapitel
"
1. Klik i vinduet NAVIGATION på Mine destinationer > Foretrukne.
2. Klik på den destination, du vil navigere til.
Navigation - 31 -
ORETRUKNE kan der gemmes op til 500 destinationer.
Lagring af destination" på side 36.
Vinduet D
På kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes'
ruteforslag (Ja
►Klik på kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes' for at ændre
ETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.
står om der skal beregnes flere
) eller ej (Nej).
indstillingen.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
3. Klik på Start navigation.
eller
Klik på Parkering
for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af
destinationen.
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 35. Læs videre der.
Info: Foretrukne fremhæves på kortet ved et lille flag med deres
betegnelse.
6.2.7 Seneste destinationer
NAVIGON 33xx | 43xx max gemmer de seneste 12 destinationer, hvor
der er startet en navigation, i listen S
1. Klik i vinduet N
destinationer.
2. Klik på den destination, du vil navigere til.
Vinduet D
På kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes'
ruteforslag (Ja
►Klik på kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes' for at ændre
indstillingen.
3. Klik på Start navigation
eller
Klik på Parkering
destinationen.
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.
AVIGATION på Mine destinationer > Seneste
ETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.
) eller ej (Nej).
.
for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af
ENESTE DESTINATIONER.
står om der skal beregnes flere
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 35. Læs videre der.
6.2.8 Importerede adresser fra Outlook
Med softwaren NAVIGON Sync kan du importere kontaktadresser du
har gemt i Microsoft Outlook over i dit navigationssystem. Adresserne
fra Outlook finder du i listen I
Info:NAVIGON Sync kan downloades gratis fra
www.navigon.com/33maxseries
- 32 - Navigation
MPORTEREDE ADRESSER FRA OUTLOOK.
eller www.navigon.com/43maxseries.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Kontakter, hvor der er gemt flere adresser, vises en gang på listen
2. Klik på den adresse du vil navigere til.
Vinduet D
På kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes'
ruteforslag (Ja
►Klik på kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes' for at ændre
ETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.
står om der skal beregnes flere
) eller ej (Nej).
indstillingen.
3. Klik på Start navigation
.
eller
Klik på Parkering
for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af
destinationen.
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 35. Læs videre der.
6.2.9 Importerede adresser fra telefonbogen (kun
NAVIGON 4350 max)
Du kan importere telefonbogen fra en mobiltelefon med Bluetooth over
på NAVIGON 4350 max. Adresserne fra telefonbogen findes i listen
I
MPORTEREDE ADRESSER FRA TELEFONBOGEN.
1. Klik i vinduet N
adresser > Fra telefonbogen.
2. Vælg den ønskede kontakt fra telefonbogen.
3. Klik på den adresse du vil navigere til.
Vinduet D
På kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes'
ruteforslag (Ja
►Klik på kontaktfladen Aktivér 'MyRoutes' for at ændre
indstillingen.
4. Klik på Start navigation
eller
Klik på Parkering
destinationen.
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.
AVIGATION på Mine destinationer > Importerede
ETALJEREDE INFORMATIONER TIL DESTINATIONEN åbnes.
står om der skal beregnes flere
) eller ej (Nej).
.
for at søge efter en parkeringsplads i nærheden af
Navigation - 33 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 35. Læs videre der.
6.2.10 Navigation hjem
I NAVIGON 33xx | 43xx max kan en adresse gemmes om
hjemmeadresse. Navigationen til denne adresse kan altid aktiveres ved
at klikke på en enkel aktiveringsflade.
Yderligere informationer vedr. lagring af hjemmeadresse findes i kapitel
"Definere hjemmeadresse" på side 37.
►Klik i vinduet NAVIGATION på Hjem.
Hvis du endnu ikke har angivet din adresse, gøres du opmærksom
på dette i et dialogvindue.
Navigationen starter. Der gælder den samme ruteprofil som ved
seneste navigation.
6.2.11 Definition af destination på kortet
Ved hjælp af denne funktion kan til-adressen til en navigation direkte
vælges på kortet. Ud over byer og veje kan også særlige adresser
vælges på denne måde.
1. Klik i vinduet N
2. Klik på
Kortet åbnes i funktion Søg destination.
3. Klik på det punkt, du vil navigere til.
Info: Hvordan du ændrer det viste kortudsnit således at din destination
er bedre synlig, fremgår af kapitel "
side 50.
Det punkt, du har klikket på, vises under trådkrydset.
I feltet på skærmens nederste tredjedel vises de geografiske
koordinater for destinationen og den pågældende adresse.
AVIGATION på Vis kort.
(Søg destination).
Kort i funktion Søg destination" på
4. Klik på
Vinduet D
(OK).
ESTINATION PÅ KORTET åbnes. I øverste venstre hjørne
vises de detaljerede adressedata for den valgte destination.
5. Klik på Kør derhen
.
Kortet åbnes i funktion Preview. Destinationen vises på kortet.
Informationer vedrørende start af navigationer findes i kapitlet "Rutepreview" på side 35. Læs videre der.
- 34 - Navigation
6.2.12 Rute-preview
Kortet er åbnet i funktion Preview.
Navigationsdestinationen er vist ved et lille flag.
Detaljerede informationer finder du i kapitlet "Kort i funktion Preview" på
side 45.
Ruteprofil
Grundlaget for beregningen er en ruteprofil. De aktuelle indstillinger er
illustreret ved hjælp af symboler på kontaktfladen
(Ruteprofil
►Klil på kontaktfladen Ruteprofil hvis du vil se nærmere på profilen
) ved kortets kant øverst til højre.
eller ændre den.
Info: Hvis du ændrer ruteprofilen, forbliver disse ændringer også
gyldige for de efterfølgende navigationer.
Informationerne vedrørende de enkelte indstillinger for ruteprofilen fås
ved at klikke på den pågældende kontaktflade
Vejbeskrivelse
►Hvis du vil have vist en detaljeret beskrivelse af vejen, klik på
Optioner
> Vejbeskrivelse.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
(Hjælp).
Informationer vedrørende funktionerne i vinduet V
i kapitel "Vejbeskrivelse" på side 54.
EJBESKRIVELSE findes
MyRoutes
Hvis funktionen MyRoutes er aktiveret beregner navigationssystemet
op til tre ruter med udgangspunkt i det aktuelle ruteprofil og viser disse i
forskellige farver (orange, grøn, blå) og med numre på kortet. Passende
til hver rute findes der en kontaktflade med det samme nummer og et
symbol i samme farve.
Ved beregning af ankomsttiden eller køretiden tager
navigationssystemet yderligere faktorer i betragtning som f.eks. ugedag
og tid på dagen.
Ruten der passer bedst til den valgte ruteprofil markeres med
"MyRoute".
Info: Også hvis funktionen MyRoutes er aktiveret kan det være at
ingen eller kun én yderligere rute beregnes. Den pågældende visning
viser så Intet yderligere alternativ
Navigation - 35 -
.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Start navigation
► Klik på kontaktfladen for ruten, der skal anvendes til navigation.
Ingen GPS-modtagelse
Hvis der ikke modtages et tilstrækkeligt GPS-signale, fremkommer
følgende meddelelse: "I øjeblikket står intet GPS-signal til rådighed.
Navigationen starter automatisk, så snart GPS-modtagelsen er
tilstrækkelig."
Du har nu følgende muligheder:
►Vent. Så snart GPS-modtagelsen er tilstrækkelig for
positioneringen, beregnes ruten og navigationen starter.
►Klik på Annuller. Der åbnes igen det vindue, hvor di har angivet
destinationen. Din destination er gemt i listen over S
DESTINATIONER
►Klik på Demo. Ruten beregnes med bymidten i destinationsbyen
som udgangspunkt. Derefter simuleres navigationen på denne rute.
Klik på
.
(Tilbage), for at afslutte demonstrationen.
ENESTE
Info: Hvis du har valgt destinationen på kortet, står Demo
rådighed.
ikke til
6.3 Administration af destinationsadresser
Hver destination du angiver samt destinationer fra listerne SENESTE
DESTINATIONER
ORETRUKNE. Det er især en god idé, hvis du tit kører hen til denne
F
adresse.
Info: Foretrukne fremhæves på kortet ved et lille flag med deres
betegnelse.
6.3.1 Lagring af destination
1. Angiv en destination. (se "Indtastning af destinationsadresse",
side 24 eller "Særlig adresse", side 27). Kli
Start navigation
2. Klik på Optioner
- ELLER -
1. Vælg en destination fra listen S
I
MPORTEREDE ADRESSER. (se "Seneste destinationer", side 32 eller
"Importerede adresser fra Outlook", side 32). Klik i
kontaktfladen Start navigation
2. Klik på Optioner
- 36 - Navigation
og IMPORTEREDE ADRESSER kan gemmes i listen
k ikke på kontaktfladen
.
> Gem destination.
ENESTE DESTINATIONER eller listen
kke på
.
> Gem under foretrukne.
3. Indtast en betegnelse for destinationen.
4. Klik på Gem
.
6.3.2 Definere hjemmeadresse
Du kan hurtigt starte navigationen til din hjemmeadresse ved at klikke
i vinduet NAVIGATION.
på Hjem
Du kan indstille præcist en destination fra listen som din
hjemmeadresse. Denne destination lagres i listen F
Følg denne fremgangsmåde:
1. Klik i vinduet N
Vinduet A
2. Indtast din hjemmeadresse.
3. Klik på Optioner
4. Angiv en betegnelse for denne adresse. (f.eks. "Fra-adresse")
Din hjemmeadresse er nu lagret i listen F
5. Klik på
Vinduet N
6. Klik på Mine destinationer
7. Vælg i listen F
hjemmeadresse. (Se også "Foretrukne", side 31)
8.
Klik på Optioner
Den valgte destination er nu lagret som hjemmeadresse. I listen
F
ORETRUKNE er hjemmeadressen kendetegnet ved hjælp af et lille hus.
AVIGATION på Ny destination > Indtast adresse.
DRESSE åbnes.
> Gem destination.
(Tilbage).
AVIGATION åbnes.
> Foretrukne.
ORETRUKNE den destination, du vil definere som
> Fra-adresse.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
ORETRUKNE.
ORETRUKNE.
Info: Hjemmeadressen vises også på kortet ved hjælp af et lille hus.
Ændring af hjemmeadresse
Du kan altid definere en anden adresse som hjemmeadresse. Følg
fremgangsmåden ovenfor.
6.4 Rute med delstrækninger
Du kan også planlægge ruter også uden GPS-modtagelse, f.eks.
derhjemme. Oprettede ruter kan gemmes til genanvendelse og du kan
således planlægge så mange ruter som ønsket. f.eks. til ferien.
1. Klik i vinduet N
Listen over optioner åbnes.
2. Klik på optionen Ruteplanlægning
Vinduet R
Navigation - 37 -
AVIGATION på Optioner.
.
UTEPLANLÆGNING åbnes.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
6.4.1 Angivelse af startpunkt
Startpunkt på en rute er det punkt hvor du vil starte rejsen. Dette
behøver ikke altid være den aktuelle position: Hvis du allerede
derhjemme planlægger en udflugt på dit feriested, kan du f.eks. angive
din hoteladresse som startpunkt.
Startpunktet er kun vigtigt, hvis du vil se en planlagt rute på kortet, men
aktuelt ikke har GPS-modtagelse eller ikke befinder dig på det planlagte
startpunkt. Det startpunkt du angiver har derfor løbenummer "0".
Så snart du starter en navigation, anvendes din aktuelle position som
startpunkt.
Første delstrækning er så turen til rutepunktet med det løbende
nummer "1".
1. Klik på feltet Fastlæg startpunkt
Menuen S
TARTPUNKT åbnes.
Hvis du vil angive din aktuelle position som startpunkt:
2. Klik på menupunktet Aktuel position
Hvis du vil angive en anden startpunkt:
2. Klik på den pågældende kontaktflade.
3.
Angiv startpunktet. (se pågældende afsnit i kapitel "Indtastning af
destination", side 23 ff.)
4.
Klik på Sæt startpunkt
.
Den valgte position vises nu ved siden af kontaktflade 0
(Startpunkt).
.
.
Ændring af startpunkt
►Klik på startpunktet (aktiveringsflade (0).
Menuen S
TARTPUNKT åbnes. Nu kan du angive et andet startpunkt. Gør
som beskrevet ovenfor.
6.4.2 Angivelse af rutepunkter
Rutepunkter på en rute er de destinationer du vil navigere til.
Ved siden af hvert rutepunkt vises dets løbende nummer på en
kontaktflade.
1. Klik på feltet Tilføj rutepunkt
Menuen R
UTEPUNKT åbnes.
2. Klik på aktiveringsfladen for den ønskede type
destinationsangivelse.
3. Angiv rutepunkt. (se pågældende afsnit i kapitel "
destination", side 23 ff.)
Klik på Tilføj
4.
- 38 - Navigation
.
.
Indtastning af
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Det valgte rutepunkt vises nu ved siden af dets løbende nummer.
Gentag disse skridt for hver yderligere destination du vil tilføje ruten.
6.4.3 Bearbejdning af rutepunkter
Rutepunkter kan slettes fra en rute. Rutepunkternes rækkefølge kan
ændres efter ønske.
Info: Startpunktet (løbende nummer "0") kan hverken forskydes eller
slettes. Du kan også gøre et andet rutepunkt til startpunkt.
►Klik på det rutepunkt, du vil bearbejde.
Kontekstmenuen indeholder følgende aktiveringsflader:
Rutepunkt frem
rutepunkt 2 bliver rutepunkt 1)
Rutepunkt tilbage
rutepunkt 2 bliver rutepunkt 3)
: sletter det valgte rutepunkt. Et dialogvindue opfordrer til at
Slet
bekræfte sletningen.
: Forskyder rutepunktet fremad. (Eksempel:
: Forskyder rutepunktet bagud. (Eksempel:
6.4.4 Administration af ruten
Hver planlagt rute kan gemmes under et bestemt navn.
Info: Der gemmes kun start- og rutepunkter, men ikke den beregnede
rute. Hvis du henter en gemt rute, skal den genberegnes inden
navigationen.
Gemte ruter kan hentes, omdøbes eller slettes.
Lagring af ruten
Vinduet RUTEPLANLÆGNING er åbnet. Du har angivet startpunktet og
mindst et rutepunkt.
1. Klik på Optioner
> Gem rute.
2. Indtast en betegnelse for ruten.
3. Klik på Gem
.
Destinationen er nu optaget i listen G
lukkes.
Hentning af ruten
1. Klik på Optioner > Gemte ruter.
EMTE RUTER. Dialogvinduet
Navigation - 39 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
2. Klik på den rute der skal hentes.
3. Klik på Hent rute
Vinduet R
.
UTEPLANLÆGNING åbnes. Startpunktet og rutepunkterne
for den hentede rute er registreret.
6.4.5 Beregning og visning af rute
En planlagt rute kan også beregnes og vises på kortet uden GPSmodtagelse, for at danne sig et overblik over strækningen.
Vinduet R
UTEPLANLÆGNING er åbnet. Du har angivet startpunktet og
mindst et rutepunkt.
►Klik på Vis rute.
Kortet åbnes i funktion Preview.
Startpunktet og rutepunkterne er vist ved små flag. For hver
delstrækning er afstanden og den estimerede kørselstid angivet.
6.4.6 Simulering af rute
Navigationen på en planlagt rute kan også kun simuleres.
Info: For en simulering er ingen GPS-modtagelse nødvendig.
Hvis du har planlagt en rute med flere afsnit, simuleres kun det først e
afsnit.
Du har fået vist og beregnet en rute.
►Klik på Optioner > Simulering.
Ruten genberegnes til simulering. Efter beregningen startes
simuleringen.
Afslutning af simulering
Simuleringen kan altid stoppes.
►Klik på (Tilbage).
Vinduet R
UTEPLANLÆGNING åbnes.
6.4.7 Rute-preview
Du har fået vist og beregnet en rute. Kortet er åbnet i funktion Preview.
Ruteprofil
Grundlaget for beregningen er en ruteprofil. De aktuelle indstillinger er
illustreret ved hjælp af symboler på kontaktfladen
(Ruteprofil
Klil på kontaktfladen Ruteprofil
) ved kortets kant øverst til højre.
hvis du vil se nærmere på profilen eller
ændre den.
- 40 - Navigation
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Info: Hvis du ændrer ruteprofilen, forbliver disse ændringer også
gyldige for de efterfølgende navigationer.
Informationerne vedrørende de enkelte indstillinger for ruteprofilen fås
ved at klikke på den pågældende kontaktflade
(Hjælp).
Info: Hvis du henter ruter, der stammer fra en anden udbyder end
NAVIGON, er aktiveringsfladen Ruteprofil
fald kan ruteprofilen for ruten ikke ændres.
muligvis inaktive inaktiv. I så
Vejbeskrivelse
Hvis du vil have vist en detaljeret beskrivelse af vejen, klik på
Optioner
> Vejbeskrivelse.
Informationer vedrørende funktionerne i vinduet V
i kapitel "Vejbeskrivelse" på side 54.
EJBESKRIVELSE findes
MyRoutes
Hvis funktionen MyRoutes er aktiveret beregner navigationssystemet
op til tre ruter med udgangspunkt i det aktuelle ruteprofil og viser disse i
forskellige farver (orange, grøn, blå) og med numre på kortet. Passende
til hver rute findes der en kontaktflade med det samme nummer og et
symbol i samme farve.
Ved beregning af ankomsttiden eller køretiden tager
navigationssystemet yderligere faktorer i betragtning som f.eks. ugedag
og tid på dagen.
Ruten der passer bedst til den valgte ruteprofil markeres med
"MyRoute".
Info: Funktionen MyRoutes kan kun benyttes til ruter med ét rutepunkt.
Ved ruter med to eller flere rutepunkter beregnes og vises der kun en
rute, uafhængigt af om du har aktiveret funktionen eller ej.
Info: Også hvis funktionen MyRoutes er aktiveret kan det være at
ingen eller kun én yderligere rute beregnes. Den pågældende visning
viser så Intet yderligere alternativ
.
Start navigation
► Klik på kontaktfladen for ruten, der skal anvendes til navigation.
Ingen GPS-modtagelse
Hvis der ikke modtages et tilstrækkeligt GPS-signale, fremkommer
følgende meddelelse: "I øjeblikket står intet GPS-signal til rådighed.
Navigation - 41 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Navigationen starter automatisk, så snart GPS-modtagelsen er
tilstrækkelig."
Du har nu følgende muligheder:
►Vent. Så snart GPS-modtagelsen er tilstrækkelig for
positioneringen, beregnes ruten og navigationen starter.
►Klik på Annuller. Kortet åbnes i funktion Preview.
6.5 Optioner
I nogle af vinduerne findes optioner, der fører dig til yderligere
funktioner.
► Klik på Optioner for at åbne listen over optioner.
► Klik på den option, du vil udføre.
► Når du vil lukke listen over optionerne uden at udføre en option, klik
igen på Optioner
2D/3D
: Skifter mellem 2D- og 3D-funktion. Ikonet viser den aktuelt indstillede
funktion.
.
Adgangskode-funktion
: Åbner et vindue, hvor adgangskode-funktionen kan
konfigureres. (Se "Adgangskode-funktion", side 16)
Dag/Nat
: Skifter mellem visningsfunktioner "Dag" og "Nat". Ikonet viser den
aktuelt indstillede funktion.
Direkte hjælp
: åbner et vindue, hvor du hurtigt og nemt kan finde adresser og
telefonnumre fra steder i din umiddelbare nærhed, som kan være
nyttige i nødsituationen. (Se "
navigationsappar
atet er forbundet med en mobiltelefon, kan du til
Direkte hjælp", side 52). Hvis
direkte starte et opkald. (Kun NAVIGON 4350 max)
Fabriksindstillinger
: Nulstiller alle indstillinger til udleveringstilstand. Ruter og
lagrede destinationer slettes. Softwaren genstartes og opfører sig som
ved første start efter købet. (Se "Aktivering af
NAVIGON 33
NAVIGON 4
xx | 43xx max", side 14).
350 max sletter endvidere alle forbindelsesdata for
sammenkoblede enheder.
Fra-adresse
: Gemmer den valgte adresse som din hjemmeadresse. Du kan
derefter altid hurtigt starte navigationen til denne destination ved at
klikke på N
Gem destination
AVIGATION i vinduet Hjem.
: Gemmer den angivne adresse i listen FORETRUKNE. (Se
"Lagring af destination", side 36)
em position
G
- 42 - Navigation
: Åbner vinduet GEM DESTINATIONEN SOM.... Her kan du lagre din
aktuelle position under et bestemt navn i listen F
ORETRUKNE.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Gem rute: Åbner et vindue hvor du kan gemme den planlagte rute under et
bestemt navn. (Se "Lagring af ruten", side 39)
Gem und
er foretrukne
: Gemmer den angivne destination i listen FORETRUKNE.
(Se "Lagring af destination", side 36)
Gemte ruter
GPS status
: Åbner vinduet, hvor du kan hente en gemt rute.
: Åbner vinduet GPS STATUS. Der kan du se detaljer til GPS-
modtagelse. Du kan gemme data for din aktuelle position. (Se "GPS
status, lagring af aktuel position", side 53)
Indstillinger
: Åbner vinduet INDSTILLINGER. Her kan du konfigurere
navigationssystemet. (Se "Konfigurering af NAVIGON 33xx | 43xx max",
side 59)
Indtast koordinat
Åbner vinduet INDTAST KOORDINATER. Her kan du angive din
er:
destinations geografiske koordinater. Se "Indtast koordinater", side 26).
Manual
: Åbner manualen på navigationsapparatet. Se "Manual", se 15)
MyReport
: Åbner vinduet MYREPORT. Her kan du indberette ændringer vedr.
overvågningsanlæg og trafikforløb til NAVIGON.
MyRoutes
: Kortet åbnes i funktion Preview. Du får optil tre forskellige forslag
hvordan du kan fortsætte din tur. Vælg en af de tre forslag.
Omdøb
: Åbner et vindue hvor du kan ændre betegnelsen for den valgte
destination eller den valgte rute.
Parkering
Produktinformationer
: Starter navigation til en parkeringsplads i nærheden af destinationen.
: Viser versionsnumre og Copyright-information til
hardware og software.
Ruteplanlægning
: Åbner vinduet RUTEPLANLÆGNING. Der kan du planlægge
ruter, administrere planlagte ruter og starte navigationen på en planlagt
rute. (Se "
Ruteprofil
Rute med delstrækninger", side 37)
: Åbner vinduet RUTEPROFIL. Her kan du se optionerne for
ruteberegningen og evt. ændre dem.
Simulering
: Simulerer en navigation på den viste rute. Simuleringen kan også
gennemføres uden GPS-modtagelse. Ved ruter med flere
delstrækninger vises kun den første delstrækning.
Slet alt
: Sletter alle destinationer i listen eller FORETRUKNE, alt efter hvor
optionen er åbnet). Listen er derefter tom. Et dialogvindue opfordrer til
at bekræfte sletningen.
Navigation - 43 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Slet: Sletter den valgte destination fra listen SENESTE DESTINATIONER eller
F
ORETRUKNE eller den valgte rute fra listen GEMTE RUTER. Et
dialogvindue opfordrer til at bekræfte sletningen.
Spærring
: Åbner et vindue hvori du kan spærre et vejafsnit for at beregne en
rute udenom dette afsnit, f.eks. fordi trafikmeldingen i radioen har
beskrevet en bilkø på afsnittet. Se "Spærring", side 53)
Særlige adresser
på ruten
: Åbner en liste med særlige destinationer der ligger
på din rute. En destination der vises her kan angives som via-adresse
og der kan navigeres hertil.
Tilføj til rute
: Åbner ruteplanlægningen. Den angivne adresse tilføjes som
rutepunkt. (Se "Rute med delstrækninger", side 37)
Touchscreen-kalibrering
: Hvis touchscreen reagerere unøjagtigt på berøring,
kan det genkalibreres. Følg vejledning på skærmen.
Trafik
: Åbner vinduet TRAFIKMELDINGER, hvor de eksisterende meldinger
oplistes. (Se "TMC (Trafikmeldinger)", side 55)
Udelad rutep
unkt
: Klik på denne kontaktflade for at undlade det næste
rutepunkt. Kontaktfladen er kun aktiv, hvis der mindst ligger mindst 2
rutepunkter foran dig. (Se "Rute med delstrækninger", side 37)
Vejbeskr
ivelse
: Viser en detaljeret beskrivelse af ruten med alle punkter, hvor
du skal dreje af. (Se "Vejbeskrivelse", side 54)
Vis på kortet
Viaadresse
: Viser den angivne adresse på kortet.
: Indsætter det valgte punkt som rutepunkt. Navigationen fører i så
fald først til dette rutepunkt. Derefter kan navigationen fortsættes til den
oprindelige destination.
6.6 Arbejdet med kortet
6.6.1 Valg af navigationskort
For hvert land findes et eget navigationskort. En navigation kan dog ske
uden afbrydelse over flere lande på et kontinent, hvis der kan beregnes
en gennemgående rute på de gemte kort.
Selvom der er kort for andre kontinenter til rådighed på
navigationssystemet, kan NAVIGON 33xx | 43xx max kun arbejde med
kort for èt kontinent ad gangen.
Klik i vinduet N
for at se hvilke kort der benyttes aktuelt. Der kan du også vælge et
andet kontinent, hvis der befinder sig kort over lande på andre
kontinenter på navigationsanlægget.
AVIGATION på Optioner > Indstillinger > Visning på kortet
- 44 - Navigation
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
6.6.2 Kort i funktion Preview
Du har angivet en destination og klikket på Start navigation.
- ELLER Du har planlagt eller hentet en rute og klikket på Vis rute
Kortet åbnes i funktion Preview.
1 Hvis funktionen MyRoutes er aktiveret, vises op til tre nummererede
ruter i forskellige farver (orange, grøn, blå) på kortet.
Hvis funktionen MyRoutes er deaktiveret eller hvis du har planlagt en
rute med mere end et rutepunkt, vises der kun en rute.
2 Den aktuelle position vises (orange pil).
Hvis du vil have vist en planlagt eller hentet rute og det angivne
startpunkt er ikke din aktuelle position, vises den aktuelle position
måske ikke i preview.
.
3 På kontaktfladen
(Ruteprofil) er de aktuelle indstillinger
kendetegnet ved hjælp af symboler. Hvis du klikker på denne
kontaktflade åbnes indstillingsvinduet R
►Det venstre symbol viser hvilken hastighedsprofil er aktiv (i
UTEPROFIL.
eksemplet: personbil).
►De tre symboler til højre viser om Motorvej, Betalingsveje og
Færger er tilladt ved ruteberegning.
4 Passende til hver rute (orange, grøn, blå) findes der en kontaktflade
med det samme nummer og et symbol i samme farve. På hver
kontaktflade vises den estimerede ankomsttid, hele kørselsstrækningen
og den estimerede køretid for den valgte rute.
Hvis funktionen MyRoutes er aktiveret markeres den rute der bedst
passer til den valgte ruteprofil med "MyRoute".
Så snart du klikker på en kontaktflade startes navigationen til den
tilsvarende rute.
Navigation - 45 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
5 Destinationen er markeret ved et lille flag.
Hvis du får vist en planlagt eller hentet rute, er startpunktet og hver
rutepunkt markeret med et lille flag.
Ved en rute med flere etaper vises kørselstrækningen og den
estimerede køretid for de enkelte etaper.
►Klik på kontaktfladen (Ruteprofil) (se ill. punkt 3)
for at se eller ændre de indstillinger der ligger til grund for beregning
af ruten.
►Klik på den rutes kontaktflade (se ill., punkt 4) som du benytte til
navigation for at starte navigationen.
Hvis du får vist en planlagt eller hentet rute, genberegnes ruten evt..
Som startpunkt omfattes nu din aktuelle position af beregningen.
Navigationen fører dig til det første oplyste rutepunkt.
►Hvis du vil have vist en detaljeret beskrivelse af vejen, klik på
Optioner
►Klik på (Søg destination), for at se kortet i funktion Søg
> Vejbeskrivelse. (se "Vejbeskrivelse", side 54)
destination. (se "Kort i funktion Søg destination", side 50)
6.6.3 Kort i funktion Navigation
Efter at ruten er blevet vist på kortet i funktion Preview, er navigationen
startet.
Kortet åbnes i funktion Navigation.
1 Her vises hvilke skilte du bør følge.
2 Her vises evt. hastighedsbegrænsninger.
3 Ruten er markeret i orange.
4 I det lille pilefelt vises ved handlinger kort efter hinanden, hvilken
handling der er den overnæste.
5 Det store pilefelt viser skematisk det næse vejkryds hvor du skal dreje
af. Derunder vises afstanden til dette vejkryds.
- 46 - Navigation
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Når du nærmer dig vejkrydset, vises der udover afstandsangivelsen
også en punktfremstilling.
Jo flere gule punkter du ser, jo nærmere kommer du krydset.
Hvis du ikke skal dreje af længe, vises der kun en pil ligeud med en
angivelse af afstanden, der viser hvor længe du skal følge vejen.
►Hvis du klikker på det store pilefelt, gentages den aktuelle
kørselsinstruktion.
6 Hvis der meldes et trafikproblem på din rute, åbnes feltet
Trafikmeldinger.
Hvis der i feltet Trafikmeldinger vises en afstand, er der endnu ikke
beregnet en alternativ rute omkring det pågældende trafikproblem
►Klik på feltet Trafikmeldinger for at åbne vinduet PREVIEW TMC.
Det viser et udsnit af kortet for det trafikafsnit trafikmeldingen
handler om og en mulig omkørsel.
Hvis afstanden ikke fremkommer, undgås alle forhindringer, der er
meldt på din rute og kan medføre forsinkelser.
►Klik på feltet Trafikmeldinger for at åbne vinduet
RAFIKMELDINGER. (Se "Preview TMC", side 55)
T
Info: Beregning af alternative ruter omkring de meldte trafikproblemer
kan gennemføres automatisk. (Se "Indstillinger TMC", side 58)
7 Feltet Parkering vises når du er tæt på din destination.
►Klik på dette felt for at vælge en parkeringsplads i nærheden af din
destination som ny destination.
8 Før mange vejkryds vises og skjules informationerne fra punkt
I stedet for vises, hvilke kørebaner
►Klik på feltet for at skjule kørebane-informationerne.
der fører til din destination.
9 og 10.
9 Her vises højden over NN og den aktuelle hastighed.
10 I feltet I alt ser du den resterende kørestrækning, den estimerede
kørselstid og den estimerede ankomsttid.
►Klik på ankomsttiden, hvis du i stedet for vil se den forventede
køretid.
►Klik igen på infoboksen, hvis du i stedet for igen vil se den
forventede ankomsttid.
11 Din aktuelle position vises på kortet (orange pil). Her sørger et
kontinuerligt ændret kortudsnit for at den aktuelle position altid vises på
kortet.
Navigation - 47 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
12 Hvis du navigerer på en rute med flere delstrækninger, ser du i feltet
Afsnit den resterende kørestrækning, den estimerede kørselstid og den
estimerede ankomsttid for den aktuelle delstrækning.
►Klik på ankomsttiden, hvis du i stedet for vil se den forventede
køretid.
►Klik igen på infoboksen, hvis du i stedet for igen vil se den
forventede ankomsttid.
13 I det øverste vejfelt står betegnelsen på det vejafsnit, du skal køre på
næst.
14 I nederste vejfelt står betegnelsen på det vejafsnit, du aktuelt kører på.
Info: Visning af mange af de ovennævnte områder kan konfigureres via
Optioner
de pågældende informationer er indeholdt i kortmaterialet.
> Indstillinger > Navigation. Nogle punkter fungerer kun hvis
Info: Hvis du klikker på det store pilefelt, gentages den aktuelle
kørselsinstruktion.
►Klik på Optioner > Rute > Vejbeskrivelse > for at se en detaljeret
vejbeskrivelse. Se "Vejbeskrivelse", side 54)
►Klik på (Søg destination), for at se kortet i funktion Søg
destination. (Se "Kort i funktion Søg destination", side 50)
Lydstyrke
Lydstyrken på de indtalte kørselsinstruktioner kan også indstilles under
kørselen.
1. Klik på
Lydstyrkebjælken åbnes. Den indeholder tre kontaktflader til
regulering af lydstyrken.
(Lydstyrke).
(Øg), (Reducer), (Lyd til/fra).
2. Klik igen på
(Lydstyrke) eller vent nogle sekunder.
Lydstyrkebjælken lukkes.
Afslutning af navigationen
Klik på (Tilbage), for at afslutte navigationen. I et dialogvindue
opfordres du at bekræft afslutningen.
Kortoptioner i funktion Navigation
►Klik på Optioner. Der åbnes et vindue med flere kontaktflader.
De vigtigste funktioner for navigation er tilgængelige via kontaktfladerne
med ikoner.
- 48 - Navigation
Yderligere funktioner finder du hvis du klikker på en af kontaktfladerne
Destination
, Rute, Servicetjenester eller Generelt.
En beskrivelse af alle optioner, der står til rådighed, findes i kapitel
"Optioner" på side 42.
6.6.4 Reality View
Kortet skifter til funktion Reality View, hvis du under kørsel på
motorvejen nærmer dig et af de følgende punkter:
NAVIGON 43xx max (Reality ViewPRO):
► et motorvejskryds
► en sammenfletning af to motorveje
► frakørselen hvor du vil forlade motorvejen
NAVIGON 33xx max (Reality View light):
►frakørselen hvor du vil forlade motorvejen
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Funktionen Reality View viser meget tydeligt, hvilke skilte og hvilke
spor du skal følge.
Denne fremstilling forbliver uændret til du er kørt forbi det viste sted.
Derefter skifter kortet tilbage til funktion Navigation.
►Klik på et tilfældigt punkt på kortet for før at skifte tilbage til funktion
Navigation.
Info: Funktionen Reality View findes ikke for motorvejskryds eller
sammenfletninger. Funktionen er afhængig af det benyttede
kortmateriale.
Navigation - 49 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
6.6.5 Kort i funktion Søg destination
Kortet er altid i funktion Søg destination, når der fremkommer et
trådkryds. I adressefeltet findes koordinaterne og evt. navnet på vejen
under trådkrydset.
Hvis du er undervejs, ændres kortet ikke. Den ar altid udrettet så nord
er øverst.
Zoom ud: Det viste kortudsnit bliver større, men der vises færre detaljer.
Zoom ind: Det viste kortudsnit bliver mindre, men der vises flere
detaljer.
Zoom: Når denne kontaktflade er aktiv, kan du tegne et kortudsnit med
pennen eller fingeren.
Tegnes kortudsnittet fra øverste venstre hjørne til nederste højre
hjørne, zoomes der bagefter til displaystørrelse.
Tegnes kortudsnittet fra nederste højre til øverste venstre hjørne,
zoomes ud af kortet.
Forskyd: Når denne kontaktflade er aktiv, kan du forandre det viste
kortudsnit med stiften eller fingeren. Forskyd kortet i den ønskede
retning.
Hele ruten: Zoomer kortet så hele ruten er synlig.
Aktuel position: Vælger det viste kortudsnit så den aktuelle position er
centreret.
- 50 - Navigation
Arbejdet i funktion Søg destination
1. Klik på det punkt, du vil navigere til.
Det punkt, du har klikket på, vises under trådkrydset.
I feltet på skærmens nederste tredjedel vises de geografiske
koordinater for destinationen og den pågældende adresse.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
2. Klik på
(OK).
Der vises kontaktflader med forskellige funktioner.
Kør derhen
: Starter navigationen til det valgte punkt. Hvis du lige befinder dig i
en navigation, afbrydes denne.
MyReport
: Åbner vinduet MYREPORT. Her kan du indberette ændringer vedr.
overvågningsanlæg og trafikforløb til NAVIGON.
Viaadresse
: Indsætter det valgte punkt som rutepunkt. Navigationen fører i så
fald først til dette rutepunkt. Derefter kan navigationen fortsættes til den
oprindelige destination.
Denne funktion er kun aktiveret, når du lige befinder dig i en navigation.
Tilføj til rute
: Tilføjer det valgte punkt som sidste punkt i ruteplanlægningen,
således at navigationen dertil sker efter den oprindelige destination eller
efter de andre ruteoptioner.
Gem
: Åbner vinduet GEM DESTINATIONEN SOM.... Du kan indtaste en
betegnelse, hvorunder det angivne punkt gemmes i listen F
(Se "Lagring af destination", side 36)
Søgning i områd
et
: Åbner vinduet SÆRLIG ADRESSE I NÆRHEDEN. Her kan du
søge efter destinationer i nærheden af det angivne punkt. (se "Særlig
adresse i nærhe
►Klik på (Søg destination) eller på (Tilbage), for at
den", side 27)
afslutte funktion Søg destination. Du vender tilbage til det vindue,
hvor denne funktion blev startet.
6.7 Nyttige funktioner
6.7.1 I nærheden
Mens navigationen er i gang eller hvis du har åbnet kortet over
kontaktfladen Vis kort
trafikmeldinger for det viste kortudsnit så du får et godt overblik.
kan du få vist særlige destinationer, favoritter og
ORETRUKNE.
Info: Denne funktion er ikke til rådighed hvis kortet er åbnet i enten
funktion Søg destination, Preview eller i Reality View.
1. Klik på et punkt på kortet.
Navigation - 51 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Listen I NÆRHEDEN åbnes. Denne indeholder særlige destinationer,
favoritter eller trafikmeldinger for det aktuelt viste kortudsnit.
2. Klik på en position på listen for at få vist detaljerede informationer
om dette.
Du har nu følgende muligheder:
►Klik på Viaadresse for at sætte det valgte punkt som via-
destionation. Navigationen fører nu først til denne via-destination.
Derefter kan du fortsætte navigationen til den oprindelige
destination. Kontaktfladen Viaadresse
navigationen forgår.
► Klik på Start navigation for at navigere til det valgte punkt.
► Klik på Annuller for at lukke listen igen.
Info: Funktionen I nærheden er kun tilgængelig ved tilstrækkelig GPSmogtagelse.
6.7.2 Direkte hjælp
Hvis du ser en ulykke eller er havareret, kan det være nødvendigt
hurtigt at tilkalde hjælp og meddele din aktuelle position.
►Klik på Optioner > Direkte hjælp.
Vinduet D
Hvis GPS-modtagelsen er tilstrækkelig for en positionssøgning, vises
adressen og de geografiske koordinater på din aktuelle position.
►Klik på (Vis på kortet), hvis du vil se din aktuelle position på
I vinduets nederste halvdel findes aktiveringsfelter for 4 kategorier:
Tankstation
►Klik på den pågældende aktiveringsflade.
Du har nu følgende muligheder:
► Kun NAVIGON 4350 max Klik på kontaktfladen Kald for at ringe til
► Klik på kontaktfladen Kort for at se din position og hjælperens på
► Klik på Start navigation. Du føres så direkte til den viste hjælper.
IREKTE HJÆLP åbnes.
kortet.
, Politistation, Sygehus, Apotek.
Den nærmeste hjælper i den valgte kategori vises. Der fremkommer
navn, adresse, telefonnummer (hvis kendt) og hvor langt og i
hvilken retning hjælperen er at finde.
det angivne nummer.
Aktiveringsfladen Kald
telefonnummer ikke er gemt eller hvis navigationsanlægget ikke har
en Bluetooh-forbindelse til en mobiltelefon.
kortet. På denne måde kan du få et overblik over vejen dertil.
er kun aktiv mens
står ikke til rådighed, hvis hjælperens
- 52 - Navigation
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
►Ved hjælp af aktiveringsfladerne (Op) og (Ned) kan du
udvælge andre hjælpere i den valgte kategori.
Hjælperne er sorteret efter deres afstand fra din aktuelle placering.
►Ved hjælp af aktiveringsfladen (Tilbage) vender du tilbage
til vinduet D
IREKTE HJÆLP.
Info: Der vises kun hjælpere, der ikke er mere end 50 km væk fra din
position.
6.7.3 GPS status, lagring af aktuel position
I vinduet GPS STATUS findes et overblik over de data,
navigationssystemet beregner ud fra de modtagne GPS-signaler.
GPS-status er tilgængelig fra mange vinduer.
►Klik på Optioner > GPS status.
Den aktuelle position kan gemmes i listen F
1. Klik på Gem position
Dialogvinduet G
.
EM DESTINATIONEN SOM... åbnes.
2. Indtast en betegnelse for destinationen.
3. Klik på Gem
.
6.7.4 Spærring
Under navigationen kan du altid spærre et vejafsnit foran dig, d.v.s få
beregnet en rute rundt omkring dette afsnit, f.eks. hvis du i radioen
hører om trafikale problemer på netop dette vejafsnit.
ORETRUKNE.
Info: Spærringen gælder kun for den aktuelle navigation. Ved en ny
navigation findes den ikke længere.
Du gennemfører aktuelt en navigation. Kortet er åbnet i funktion
Navigation.
1. Klik på Optioner
.
Der vises kontaktflader med forskellige funktioner.
2. Klik på Spærring
Menuer S
.
PÆRRING åbnes. Den indeholder kontaktflader med
forskellige distanceangivelser.
3. Angiv hvilken distance du vil spærre.
Info: Hvis du for øjeblikket kører på en motorvej begynder
omkørselsruten ved næste frakørsel. På kontaktfladerne er angivet
indtil hvilken tilkørsel denne spærring gælder.
Navigation - 53 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Ruten genberegnes. Der køres rundt om det spærrede vejafsnit. Den er
på kortet vist i rødt.
Ophævelse af spærring
►Klik på Optioner > Ophæv spærring.
Spærringen ophæves. Ruten genberegnes. Det vejafsnit, hvis
spærring er ophævet, kan igen indberegnes i ruteberegningen.
6.7.5 Vejbeskrivelse
Inden start eller altid under navigationen kan du hente en detaljeret
vejbeskrivelse af den beregnede rute. I denne liste er alle
kørselsinstruktioner vist i tabelform.
Kortet er åbnet i funktion Preview:
►Klik på Optioner > Vejbeskrivelse.
Kortet er åbnet i funktion Navigation eller Reality View.
►Klik på Optioner > Rute > Vejbeskrivelse.
Vinduet V
EJBESKRIVELSE åbnes.
1 Skematisk visning af næste vejkryds, hvor du skal dreje af.
2 Afstand til dette kryds.
3 Kørebesked og evt. navnet på den vej du skal dreje af til.
4 Viser om du vil køre på det pågældende vejafsnit eller ej.
): Vejafsnittet må være en del af ruten.
(Tillad
): Ruten må ikke føre via det pågældende vejafsnit.
(Forbyd
Spærring af ruteafsnit
1. Klik på de ruteafsnit du ikke vil køre på, således at der vises ikonet
(Forbyd) ved siden af dem.
- 54 - Navigation
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
2. Klik på (Ændr rute).
Navigationssystemet beregner en alternativ rute, således at
ruteafsnittene undgås. I vinduet V
EJBESKRIVELSE vises de nye
kørselsinstruktioner.
3. Klik på
(Tilbage) for at lukke vinduet VEJBESKRIVELSE igen.
Ophævning af spærringer og genoptagelse af den oprindelige
rute
Spærring af afsnit kan altid ophæves igen.
►Klik i vinduet VEJBESKRIVELSE på Optioner > Beregn oprindelig rute.
6.7.6 TMC (Trafikmeldinger)
Ved hjælp af sin integrerede TMC-modtager har navigationssystemet
tilgang til aktuelle trafikmeldinger. Ved behov kan det ændre ruten
dynamisk f.eks. for at undgå en kø.
Info: I mange europæiske lande står TMC gratis til rådighed. I nogle
lande tilbydes (udelukkende eller supplerende) PremiumTMC, hvor der
kræves betaling, men som ser ud til at være klart hurtigere og mere
aktuelt.
PremiumTMC-serviceydelser kan abonneres på vores websted
www.navigon.com
.
Preview TMC
Hvis en ny trafikmelding har betydning for din aktuelle rute mens du
navigerer, vises kontaktfladen Trafikmeldinger
Genberegning: Automatisk
Hvis du for indstillingen Genberegning
Automatisk
,viser kontaktfladen ingen afstandsangivelse. Forhindringen
omkøres automatisk.
Genberegning: På anfordring
Hvis du har valgt værdien På anfordring
trafikforstyrrelse på kontaktfladen. Kontaktfladen bliver rød hvis
afstanden er mindre end 50 km.
i højre side af skærmen.
har valgt værdien
vises afstanden til den meldte
►Klik på kontaktfladen (Trafikmeldinger).
Vinduet P
REVIEW TMC åbnes. Det viser et udsnit af kortet for det
trafikafsnit trafikmeldingen handler om. Hvis der truer store
forsinkelser på grund af meldingen, vises der også en mulighed for
omkørsel.
Navigation - 55 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
►Klik på kontaktfladen for ruten du videre vil følge.
- eller -
►Klik på kontaktfladen Detaljer.
Vinduet T
RAFIKMELDINGER åbnes. (Se "Preview TMC", side 55)
Info: Hvis du klikker på et trafiksymbol (i vinduet:
vinduet P
informationer til denne melding. (se "Vis enkelte meddelelser
detaljeret", Side 58.)
REVIEW TMC, åbnes der et vindue med detaljerede
) i kortudsnittet i
Visning af trafikmeldinger
De aktuelt gældende trafikmeldinger kan nås via optionerne i mange
vinduer.
►Klik i vinduet NAVIGATION på Optioner > Trafik.
Vinduet T
Ved hjælp af aktiveringsfladerne
listen.
►Klik på (Tilbage) for at lukke vinduet TRAFIKMELDINGER
igen.
- 56 - Navigation
RAFIKMELDINGER åbnes.
(Op) og (Ned) kan du bladre i
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
1 Aktiveringsfladen Trafikmeldinger
viser, hvilken type trafikmeldinger der
oplistes og hvor mange meldinger af denne type foreligger.
►Klik på Trafikmeldinger for at fastlægge hvilke meldinger der vises.
2 Markeringen viser at den pågældende melding stammer fra en
PremiumTMC-udbyder.
3 Her ser du hvor alvorligt problemet er.
Rød: Strækningen kan ikke passeres pga. forhindringen. Dette kan
være tilfældet ved spærring af vejafsnit.
Gul: Strækningen kan passeres, men der truer store forsinkelser. Dette
kan f. eks. være tilfældet ved køer eller spærring af en eller flere
kørebaner.
Ingen farve: Forhindringen anses ikke for alvorlig. Dette kan for
eksempel være ved kødannelse på en meget kort strækning, hvis
alarmtelefoner svigter eller hvis parkeringspladser er spærret.
4 Her ser du hvor langt du er fra denne forhindring. Hvis forhindringen
ikke ligger på din rute eller hvis der for denne forhindring allerede
beregnes en alternativ rute, vises afstanden i fugleflugt.
5 Her ser du i hvilket land forhindringen optræder.
Info: De fleste radiostationer melder kun trafikproblemer i deres eget
land.
6 Her vises den meldte forhindring som trafikskilt.
7 Her vises den pågældende vej.
8 Her vises den vejafsnit, forhindringen ligger på.
Navigation - 57 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
9 Forhindringer på ruten kan navigationssystemet Omkør () eller
(). Kontaktfladen viser den pågældende status.
Ignorer
►Klik på kontaktfladen for at vælge den pågældende alternative
indstilling.
10
(Vis på kortet
én af de viste meldinger vedrører din rute. Klik på denne kontaktflade
for at åbne vinduet P
) Denne kontaktflade er kun tilgængelig hvis mindst
REVIEW TMC. Se "Preview TMC", side 55)
Vis enkelte meddelelser detaljeret
►Klik på en melding for at få den vist detaljeret.
Din NAVIGON 4350 max læser den pågældende melding højt hvis den
detaljerede visning er åbnet. Højtlæsninger dog ikke tilgængelig på alle
sprog.
►Klik på en kontaktflade (Vis på kortet) for at se det pågældende
udsnit på kortet.
Indstillinger TMC
►Klik i vinduet TRAFIKMELDINGER på Indstillinger.
I vinduet I
konfigureres, om og hvordan en relevant trafikmelding skal påvirke
ruteføringen.
Stationssøgnings-indstillinger
Klik på Stationssøgnings-indstillinger
indstilles, hvorfra der skal modtages trafikmeldinger.
► Automatisk: Med pilefladerne i området station kan der indstilles en
► Hold station: Med pilefladerne i området station kan der indstilles en
► Hold frekvens: Med pilefladerne i området station kan der indstilles
Genberegning
Klik på Genberegning
når de vedrører din rute.
►Automatisk: Der beregnes automatisk en anden rute. Du informeres
NDSTILLINGER TMC kan TMC-stationen indstilles og
og fastlæg hvordan stationen
anden station. Systemet finder en anden station, når modtagelsen
bliver for ringe.
anden station. Systemet finder den samme station på en anden
frekvens, når modtagelsen bliver for ringe.
en anden frekvens. Systemet finder ingen anden station, når
modtagelsen bliver ringe.
og fastlæg hvordan nye meldinger behandles,
om genberegning af ruten.
- 58 - Navigation
►På anfordring: En melding fra navigationsanlægget informerer dig
om at der foreligger en trafikmelding for din rute. På skærmen viser
feltet Trafikmeldinger
Klik på feltet Trafikmeldinger
beregnes en alternativ rute.
6.7.7 Logbog
Du kan få NAVIGON 33xx | 43xx max til at føre en logbog. Logbogen
gemmes i filen "Logbook.xls
Excel. Hver registreret tur tilføjes denne fil til sidst i tabellen.
Filen "Logbook.xls
mappen NAVIGON\Logbook. Hvis du sletter eller flytter denne fil
dannes der en ny fil ved næste registrering af en kørsel.
Optegnelse af kørsler
Du kan automatisk få registreret alle kørsler.
1. Klik i vinduet N
2. Sæt indstilling Kørebog
3. Klik på OK
Fra nu af optegnes hver kørsel indtil du indstiller Kørebog
Du kan også undtage enkelte kørsler fra optegnelsen.
Inden kørslen
Hvis dine kørsler skal optegnes i kørebogen, åbnes der et vindue inden
start af navigationen, hvor du kan indtaste de nødvendige informationer
til denne kørsel. Du kan også fastlægge at denne kørsel ikke skal
optegnes.
►Hvis du ikke vil optegne kørslen, klik på (Annuller).
- ELLER -
1. Indtast en betegnelse for denne indtastning i felt Kørebogentry
f.eks. "Kørsel til kunde X".
2. Indtast kilometerstand.
3. Klik på Årsag for kørsel
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
afstanden til det meldte trafikproblem.
. Så kan du fastlægge, om der skal
". Den kan åbnes ved hjælp af Microsoft
" dannes ved den første registrering af en kørsel i
AVIGATION på Optioner > Indstillinger > Navigation.
til Ja.
.
igen til Nej.
,
og vælg en af de mulige kørselsårsager.
7 Håndfri-modul (kun NAVIGON 4350 max)
Det håndfrie modul understøtter Bluetooth-forbindelser til Bluetoothmobiltelefoner og -headsets.
Hvis du har oprettet en forbindelse til en mobiltelefon kan du benytte
NAVIGON 4350 max som håndfri installation for mobiltelefonen.
Hvis du har oprettet en forbindelse til et Bluetooth-headset kan du høre
taleanvisningerne fra navigationssoftwaren via headsettet. Det kan
Håndfri-modul (kun NAVIGON 4350 max) - 59 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
være nyttigt hvis du f.eks. befinder dig på en motorcykel. Alle andre
funktioner der er beskrevet i dette kapitel er ikke tilgængelige via
forbindelse til headsettet.
En kompatibilitetsliste for alle understøttede mobiltelefoner kan findes
via www.navigon.com/43maxseries
.
Åbning af håndfri-modul
►Klik i navigationsapplikationen på (Telefon).
Vinduet H
ÅNDFRI-MODUL åbnes.
Når du starter Bluetooth-programmet for første gang, åbnes et vindue
hvori du kan søge efter Bluetooth-kompatible enheder.
►Klik på Ja, hvis du vil starte en søgning og oprette en forbindelse
med din mobiltelefon eller dit headset. Så snart
NAVIGON 4350 max har fundet din mobiltelefon kan du påbegynde
en sammenkobling (se "
►Klik på Nej, hvis du vil påbegynde forbindelsen på et senere
Sammenkobling af enhed", side 61)
tidspunkt. (se kapitel "Søg efter Bluetooth-enheden og opret
forbindelse", side 61).
Betjening af håndfri-modul
Fra vinduet HÅNDFRI-MODUL kan du gå til alle funktioner.
►Klik på (Navigation) for at vise Navigationsapplikationen i
forgrunden.
►Klik på (Tilbage) for at lukke håndfri-modulet og for at
vende tilbage til det senest åbnede vindue.
7.1 Forbindelse med mobiltelefonen
For at kunne benytte Bluetooth-funktionen på NAVIGON 4350 max skal
navigationsanlægget være forbundet med Bluetooth-enheden.
Info:NAVIGON 4350 max og mobiltelefonen skal være konfigureret
tilsvarende så der kan etableres en forbindelse mellem disse to.
Headset er konfigureret passende fra fabrikken.
Informationer til konfiguration af NAVIGON 4350 max finder du i kapitlet
"
Indstillinger" på side 69.
Informatione
finder du i den tilhørende manual fra fremstilleren.
r vedr. konfiguration af mobiltelefonen eller headsettet
- 60 - Håndfri-modul (kun NAVIGON 4350 max)
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
7.1.1 Søg efter Bluetooth-enheden og opret forbindelse
Forbindelse betegner den fremgangsmåde hvorved to Bluetoothenheder indgår i en krypteret forbindelse. Herved skal hver af de to
sende det samme kodeord til den anden enhed. Kodeordet og
forbindelsesdata lagres på begge enheder så sammenkoblingen kun
skal udføres en gang ved første forbindelse. Tilkoblede enheden lagres
i listen P
ÅLIDELIGE ENHEDER.
NAVIGON 4350 max kan automatisk forbindes med den sidst tilsluttede
enhed så snart den er indenfor rækkevidde.
Det håndfrie modul på NAVIGON 4350 max kan i alt lagre og
administrere forbindelsesdata for tre tilkoblede mobiltelefoner og et
headset. Der kan importeres og lagres telefonbøger og opkaldsforløb
fra hver af de tilkoblede mobiltelefoner og forbindelsesdata kan lagres.
Info: Telefonbog og opkaldsforløb er først tilgængelig når den
pågældende telefon er tilsluttet. Informationer vedrørende import af
telefonbog og opkaldsforløb finder du i kapitlerne "Importér
telefonbogen", si
de 64 og "Importér seneste opkald", side 65.
Søgning efter enheder
1. Kontroller at Bluetooth er aktiveret på både mobiltelefonen og på
NAVIGON 4350 max. Hvis du vil etablere forbindelse til et headset
skal dette være tændt. Yderligere informationer finder du i
headsettets manual.
2. Klik i vinduet H
ÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen (Pålidelige
enheder).
Vinduet P
3. Klik på Optioner
ÅLIDELIGE ENHEDER åbnes.
> Søgning efter enheder.
Navigationsanlægget søger efter Bluetooth-enheder og oplister alle
fundne enheder i vinduet F
UNDNE ENHEDER. Ikonet til venstre for
enhedens navn viser om det drejer sig om en mobiltelefon eller et
headset.
Sammenkobling af enhed
4. Klik i vinduet FUNDNE ENHEDER på kontaktfladen (Forbind) eller
på den enhed du vil etablere forbindelse til.
►Hvis der har været gennemfør en sammenkobling med tre
mobiltelefoner eller et headset, opfordres du nu til at slatte en
enhed fra listen P
63)
5. Navigationsanlægget
Håndfri-modul (kun NAVIGON 4350 max) - 61 -
ÅLIDELIGE ENHEDER. Se "Sletning af enhed", side
opfordrer dig at indtaste et kodeord.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
►Hvis du etablerer en forbindelse til en mobiltelefon skal du i feltet
Nøgle
angive en kode (1-16 cifre) og derefter klikke på (OK).
Indtast derefter samme kode på mobiltelefonen.
►Hvis du etablerer en forbindelse til et headset skal du indtaste
headsettets kode. Denne kode og yderligere informationer
vedrørende sammenkobling finder du i headsettets manual.
Sammenkoblingen gennemføres og de to enheder forbindes. Den
tilkoblede enhed vises i listen P
ÅLIDELIGE ENHEDER. (Grønt symbol)
7.1.2 Sammenkobling fra mobiltelefonen
Info: Hvis du er i tvivl om hvordan de følgende trin udføres på din
mobiltelefon, se venligst din mobiltelefons manual.
1. Kontroller at Bluetooth er aktiveret både på mobiltelefonen og på
NAVIGON 4350 max. For at sammenkoblingen kan ske fra
mobiltelefonen skal funktionerne Genkendelig for andre
må oprette forbindelse også være aktiveret på
NAVIGON 4350 max.
2. Gennemfør søgning efter andre Bluetooth-enheder på
mobiltelefonen.
Navigationsanlægget genkendes som NAVIGON.
3. Påbegynd en forbindelse til enheden NAVIGON.
Mobiltelefonen opfordrer dig til at indtaste et kodeord.
4. Indtast et kodeord (1 - 16 cifre).
NAVIGON 4350 max opfordrer dig til at indtaste et kodeord.
5. Indtast den samme kode i feltet Nøgle
klik på
Sammenkoblingen gennemføres og de to enheder forbindes. Den
tilkoblede enhed vises i listen P
(OK).
ÅLIDELIGE ENHEDER. (Grønt symbol
(Forbundet))
og Andre
som på mobiltelefonen og
7.1.3 Tilslutning af enhed
Forbinde betegner enhver videre forbindelse mellem før tilkoblede
Bluetooth-enheder. Herved skal der ikke længere indtastes et kodeord.
- 62 - Håndfri-modul (kun NAVIGON 4350 max)
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Automatisk tilslutning
Info: Din NAVIGON 4350 max skal være lagret som "autoriseret" eller
"autoriseret enhed" på din mobiltelefon i Bluetooth-indstillingerne e for
at den automatiske tilslutning er mulig (den præcise betegnelse kan
variere alt efter producent). Nærmere informationer fremgår af
manualen til din mobiltelefon.
Hvis den enhed du ønsker at etablere forbindelse med er den enhed
der sidst var forbundet og indstillingen Genopret seneste forbindelse
aktiveret, etableres forbindelsen automatisk så snart enheden er inden
for rækkevidde.
Etablere forbindense manuelt
Hvis der aktuelt er Bluetooth-forbindelse til en enhed skal denne ikke
afbrydes før der kan etableres forbindelse til en anden enhed. Den
aktuelle forbindelse afbrydes automatisk så snart du påbegynder
forbindelse til en anden enhed.
1. Kontroller at Bluetooth er aktiveret på navigationsenheden.
►Hvis du vil etablere forbindelse til en mobiltelefon skal du kontrollere
at Bluetooth er aktiveret på mobiltelefonen og at funktionerne
Genkendelig for andre
►Hvis du vil etablere forbindelse med et headset skal du kontrollere
at det er tændt.
og Andre må oprette forbindelse er aktive.
er
2. Klik i vinduet H
ÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen (Pålidelige
enheder).
Vinduet P
kendetegnes ved det grønne symbol
3. Klik i vinduet P
ÅLIDELIGE ENHEDER åbnes. En aktuelt tilsluttet enhed
(Forbundet).
ÅLIDELIGE ENHEDER på kontaktfladen (Forbind)
eller på den enhed du vil etablere forbindelse til.
Hvis der aktuelt er forbindelse til en enhed afbrydes denne
forbindelse. Din NAVIGON 4350 max etablerer forbindelse til den
valgte enhed.
7.1.4 Sletning af enhed
Du kan slette forbindelsesdata for sammenkoblede enheder. Den
tilkoblede enhed vises derefter ikke længere i listen P
ENHEDER
denne enhed slettes den fra navigationsenheden.
. Hvis du har importeret telefonbogen eller opkaldsforløbet fra
1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på (Pålidelige enheder).
Vinduet P
2. Klik på Optioner
Håndfri-modul (kun NAVIGON 4350 max) - 63 -
ÅLIDELIGE ENHEDER åbnes.
> Slet enhed.
ÅLIDELIGE
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Vinduet SLET ENHED åbnes.
3. Klik på kontaktfladen
(Slet enhed) til højre for den enhed du vil
slette.
Du opfordres til at bekræfte sletningen.
4. Klik på Ja
Enheden er slette fra listen P
.
ÅLIDELIGE ENHEDER.
7.1.5 Importér telefonbogen
For hver sammenkoblet mobiltelefon i listen PÅLIDELIGE ENHEDER kan
også dens telefonbog importeres og lagres sammen med
forbindelsesdata. Der kan kun opnås tilgang til mobiltelefonbogen hvis
NAVIGON 4350 max er forbundet med den mobiltelefon den er
importeret fra. Så snart du etablerer forbindelse til en anden telefon
eller afbryder forbindelsen er telefonbogen ikke længere tilgængelig på
det håndfrie modul.
1. Etabler forbindelse til dem mobiltelefon hvis telefonbog du vil
importere. (se kapitel "
i vinduet H
2. Klik
Tilslutning af enhed", side 62).
ÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Telefonbog.
Import af telefonbogen startes. Alt efter telefonbogens omfang kan
det tage lidt tid. Når importen er afsluttet åbnes telefonbogen.
Info: Alt efter telefonbogens omfang kan det tage lidt tid. Du kan i
mellemtiden lade Bluetooth-programmet køre i baggrunden. f.eks for at
få vist et kortudsnit mens du navigerer. Klik på kontaktfladen I baggrund
i vinduet, der vises mens importen kører, for at sætte
navigationsprogrammet i forgrunden.
Bearbejdning og ajourføring af telefonbog
Telefonbogen kan ikke bearbejdes i den håndfrie modul. Hvis du vil
ændre eller slette en post i telefonbogen, skal du udføre ændringerne
på din mobiltelefonen og derefter ajourføre mobiltelefonen i det håndfrie
modul. Ved ajouføring importeres telefonbogen på ny.
1. Etabler forbindelse til den mobiltelefon hvis telefonbog du vil
ajorføre. (se kapitel "
i vinduet H
2. Klik
Telefonbogen for den tilsluttede telefon åbnes.
3. Klik på Optioner
Import af telefonbogen startes.
Tilslutning af enhed", side 62)
ÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Telefonbog.
> Opdater.
- 64 - Håndfri-modul (kun NAVIGON 4350 max)
Info: Sletning af hele telefonbogen kan kun ske ved at slette
mobiltelefonen fra listen P
ÅLIDELIGE ENHEDER. (se "Sletning af enhed",
side 63). Herved slettes alle forbindelsesdata, telefonbogen og
opkaldsforløbet,
sammenkobling for at kunne etablere en forbindelse med enheden.
så at du ved næste forbindelse skal gennemføre en
Yderligere informationer vedrørende telefonbogen finder du i kapitlet
Opkald til en kontakt fra telefonbogen" på side 66.
"
7.1.6 Importér seneste opkald
For hver sammenkoblet mobiltelefon i listen PÅLIDELIGE ENHEDER kan
også dens opkaldsforløb importeres og lagres sammen med
forbindelsesdata. Der kan kun opnås tilgang til opkaldsforløbet hvis
NAVIGON 4350 max er forbundet med den mobiltelefon den er
importeret fra. Så snart du etablerer forbindelse til en anden telefon
eller afbryder forbindelsen er opkaldsforløbet ikke længere tilgængelig
på det håndfrie modul.
1. Etabler forbindelse til dem mobiltelefon hvis opkaldsforløb du vil
importere. (se kapitel "
i vinduet H
2. Klik
Tilslutning af enhed", side 62)
ÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Seneste opkald.
Import af opkaldsforløbet startes. Når importen er afsluttet åbnes
opkaldsforløbet.
7.2 Modtagelse af opkald
Når der indgår et opkald, åbnes vinduet INDGÅENDE OPKALD. Hvis de
pågældende informationer står til rådighed, vises navn og
telefonnummeret på den der har ringet til dig. (Hvis nummeret på den
der ringer til dig men ikke er lagret i telefonbogen vises Ukendt opkaldsadresse i stedet for navnet. Hvis nummervisningen
undertrykkes vises Anonymt opkald)
►Klik på Acceptér, hvis du vil tage imod opkaldet.
Vinduet A
►Klik på Afvis, hvis du vil ikke tage imod opkaldet.
KTIV OPKALD åbnes.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Info: Navigationsindtalingen undertrykkes under en samtale.
7.3 Ring op
Med NAVIGON 4350 max kan du foretage et opkald på forskellige
måder.
Håndfri-modul (kun NAVIGON 4350 max) - 65 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
7.3.1 Valg af telefonnummer
1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Tastatur.
Vinduet T
ELEFONNUMMER åbnes.
2. Indtast det ønskede telefonnummer.
3. Klik på kontaktfladen Kald
.
7.3.2 Valg af kortvalg-nummer
Der kan konfigureres 4 kortvalg-kontaktflader.
►Klik på den pågældende kortvalg-kontaktflade i vinduet HÅNDFRI-
MODUL
Info: Hvis der endnu ikke er angivet et nummer for den valgte kortvalg-
kontaktflade, eller hvis der ikke består en Bluettoth-forbindelse til en
mobiltelefon, åbnes vinduet I
Nærmere informationer findes i kapitel "Kort valg" på side 69.
NDSTIL KORT VALG.
7.3.3 Opkald til en kontakt fra telefonbogen
Hvis NAVIGON 4350 max er forbundet med en mobiltelefon hvis
telefonbog allerede er blevet importeret kan du også vælge et
telefonnummer fra telefonbogen.
1. Klik i vinduet H
Hvis telefonbogen for den tilsluttede telefon ikke er blevet
importeret, startes denne import nu, se "
side 64.
Vælg den kontakt fra telefonbogen du vil ringe til.
2.
ÅNDFRI-MODUL på Telefonbog.
Importér telefonbogen",
3. Klik på
Vinduet V
(OK).
ALGT TELEFONBOGPUNKT åbnes. Her vises alle
telefonnumre og adresser der er lagret for den pågældende kontakt.
4. Klik på kontaktflade
(Kald) ved siden af telefonnumret, du vil
ringe til.
7.3.4 Ring til en af de sidste samtalepartnere
Info: Listen S
modtagne opkald. Indgående og ubesvarede opkald kan kun vælges
når opkaldstelefonnummeret er er overført.
1. Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på kontaktfladen Seneste opkald.
►Hvis opkaldsforløbet for den tilsluttede telefon ikke er blevet
importeret, startes denne import nu, se "Importér seneste opkald",
side 65.
- 66 - Håndfri-modul (kun NAVIGON 4350 max)
ENESTE OPKALD indeholder udgående, indgående og ikke
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Listen SENESTE OPKALD åbnes. Listen er kronologisk, symbolet til
højre for posten viser hvilken slags opkald der er.
(Ubesvarede opkald
(Indgående opkald
(Udgående opkald
) (orange)
) (hvid)
)
2. Klik på det ønskede punkt.
Info: Listen S
ENESTE OPKALD er kun tilgængelig for det håndfrie modul
så længe den er forbundet med mobiltelefonen. Den ajourføres
automatisk ved hver åbning.
7.3.5 Overførelse af samtalen fra mobiltelefon
NAVIGON 4350 max overfører kørende samtaler automatisk fra
mobiltelefonen, så snart der er opbygget en Bluetooth-forbindelse
mellem begge enheder.
7.4 Mens opkaldet kører
Du telefonerer via håndfri-modulet. Vinduet AKTIV OPKALD er åbnet.
7.4.1 Hent navigationsapplikationen i forgrunden
Du kan til hver tid hente navigationsprogrammet frem i forgrunden. Hvis
NAVIGON 4350 max er ved at gennemføre en navigation kan du
således se kortet med navigationsanvisningerne mens du taler.
►Klik på kontaktfladen (Navigation).
Under en telefonsamtale ses i øverste højre hjørne på skærmen ikonet
(Aktiv opkald).
►Klik på kontaktfladen (Telefon) for at åbne vinduet AKTIV
OPKALD
igen.
7.4.2 Indtastning af tal
Du kan indtaste tal mens samtalen kører. Dette kan være f.eks. være
nødvendigt ved viderestilling.
1. Klik på Tastatur
2. Indtast de ønskede tal.
3. Klik på
Håndfri-modul (kun NAVIGON 4350 max) - 67 -
.
(Tilbage), for at åbne vinduet AKTIV OPKALD igen.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
7.4.3 Sæt mikrofonen på mute
Mens samtalen kører kan du sætte mikrofonen på mute, f.eks. for at
spørge om detaljer uden at samtalepartneren hører med.
►Klik i vinduet AKTIV OPKALD på (Muting) for at sætte
mikrofonen på mute.
Din samtalepartner kan nu ikke høre dig. Det forandrede ikon gør
dig opmærksom på dette.
►Klik på (Muting) for at tænde for mikrofonen igen.
7.4.4 Overførsel af samtale til mobiltelefonen
►Klik i vinduet AKTIV OPKALD på Optioner > Overgiv til mobiltelefon.
Du kan nu fortsætte samtalen via mobiltelefonen.
7.4.5 Afslutning af samtale
►Klik i vinduet AKTIV OPKALD på kontaktfladen Læg røret for at
afslutte samtalen.
7.5 Nyttige funktioner
7.5.1 Navigation til en kontakt fra telefonbogen
Du kan benytte en adresse fra telefonbogen som destination til
navigation.
1. Klik i vinduet H
2. Vælg den kontakt fra telefonbogen som du vil navigere til.
ÅNDFRI-MODUL på Telefonbog.
3. Klik på
Vinduet V
(OK).
ALGT TELEFONBOGPUNKT åbnes. Her vises op til to
adresser og fire telefonnumre der er lagret for den pågældende
kontakt.
4. Klik på kontaktfladen
du vi navigere til.
(Start navigation) ved siden af adressen,
Du kan også vælge adresser fra navigationssoftwaren som
destinationer. Nærmere informationer findes i kapitel "
adresser fra t
elefonbogen (kun NAVIGON 4350 max)" på side 33.
Importerede
7.6 Konfigurering af håndfri-modulet
Håndfri-modulet i NAVIGON 4350 max indeholder nogle indstillinger,
der kan tilpasses individuelt.
- 68 - Håndfri-modul (kun NAVIGON 4350 max)
Informationer til betjening af indstillingsvinduet findes under
"Konfigurering af NAVIGON 33xx | 43xx max", side 70.
7.6.1 Kort valg
Håndfri-modulet i NAVIGON 4350 max indeholder nogle kortalgkontaktflader, som du kan bruge individuelt.
1. Klik i vinduet H
Vinduet K
ORT VALG åbnes.
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
ÅNDFRI-MODUL på Optioner > Indstil kort valg.
2. Klik på kontaktfladen
(Redigér) til højre for det hurtigvalg du vil
fastlægge.
Vinduet I
NDSTIL KORT VALG åbnes.
Ny indtastning eller bearbejdning af et kortvalgnummer
3. Klik på kontaktfladen
(Indstil kort valg).
4. Indtast betegnelse og nummer for det valgte kortvalg eller rediger
dem.
5. Klik på OK
.
Overførsel af et nummer fra mobiltelefonens telefonbog
3. Klik på kontaktfladen Fra telefonbogen
med en mobiltelefon, der aktiveringsfladen deaktiveret.
4. Indtast navnet for den kontakt du vil overføre til kortvalg.
5. Klik på
Vinduet V
(OK).
ÆLG TELEFONNUMMERET åbnes. Her vises alle
telefonnumre og adresser der er lagret for den pågældende kontakt.
6. Klik på det nummer du vil benytte ved kortvalg.
Sletning af et kortvalg
3. Klik på kontaktfladen
(Slet).
4. Bekræft sletning af kortvalg.
Vinduet K
ORT VALG åbnes igen. I det valgte kortvalg er der ikke
længere angivet telefonnumre eller betegnelser.
7.6.2 Indstillinger
I vinduet INDSTILLINGER foretages indstillinger for telefonfunktionerne i
håndfri-modulet i NAVIGON 4350 max.
►Klik i vinduet HÅNDFRI-MODUL på Optioner > Indstillinger.
Vinduet I
NDSTILLINGER åbnes.
. Hvis der ikke er forbindelse
Håndfri-modul (kun NAVIGON 4350 max) - 69 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Opkaldets lydstyrke: Samtalens lydstyrke kan indstilles uafhængigt af
navigationens lydstyrke.
Ringetonens lydstyrke
Ringetonens lydstyrke kan indstilles uafhængigt af
navigationens lydstyrke.
Bluetooth-funktion
eller Nej
: Fastlæg om Bluetooth-funktionen skal være aktiveret (Ja
).
Uden aktiveret Bluetooth kan håndfri-modulet ikke forbindes med en
mobiltelefon eller et headset.
Genkendelig for andre
: Fastlæg om NAVIGON 4350 max skal være
genkendelig for andre Bluetooth-forbundne apparater (især
mobiltelefoner) (Ja
Andre må oprette forbindelse
andre enheder (Ja
Genopret seneste forbindelse
eller Nej).
: Fastlæg om der må initieres en forbindelse fra
eller Nej).
: Fastlæg om forbindelsen til den seneste
forbundne mobiltelefon skal genoprettes automatisk igen, så snart den
igen kommer i rækkevidde (Ja
eller Nej).
Info: For at den sidste forbindelse kan oprettes uden længere
efterspørgelser skal navigationsenheden være lagret som "autoriseret"
eller "autoriseret enhed" på din mobiltelefon (den præcise betegnelse
kan variere alt efter producent).
Info: Indstillingerne Genkendelig for andre
og Andre må oprette
forbindelse påvirker kun, når Bluetooth-funktionen er aktiveret.
Kun når indstillingen er sat til Ja
forbindelse også fra mobiltelefonen.
, kan der oprettes en Bluetooth-
8 Konfigurering af
NAVIGON 33xx | 43xx max
Vinduet INDSTILLINGER er udgangspunkt for alle tilpasninger du
foretager for at indrette NAVIGON 33xx | 43xx max efter dine
personlige ønsker og behov.
Indstillingerne kan nås via funktionerne i vinduet N
funktionerne i mange vinduer i navigationsapplikationen.
►Klik på Optioner > Indstillinger.
Vinduet I
NDSTILLINGER i navigationsapplikationen har flere
kontaktflader:
Navigation
►Klik på kontaktfladen for at åbne det pågældende vindue.
, Ruteprofil, Visning på kortet og Generelt.
- 70 - Konfigurering af NAVIGON 33xx | 43xx max
AVIGATION og via
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Indstillingerne i de enkelte vinduer er fordelt på flere skærmsider. Ved
hjælp af kontaktfladerne
(Til venstre) og (Til højre) kan du
bladre i listen.
Nogle indstillinger kan kun antage to værdier. Disse indstillinger fremgår
af
(Ændr). Alle mulige værdier er synlige. Den aktuelt gældende
værdi er fremhævet i hvidt.
►Klik på (Ændr) for at skifte mellem de mulige værdier.
Nogle indstillinger kan have mange forskellige værdier. Disse
indstillinger kan genkendes på kontaktfladen
(Liste). Den aktuelle
værdi er vist.
1. Klik på
(Liste).
En liste med de mulige værdier åbnes. Den aktuelt gældende værdi
er markeret.
2. Klik på den ønskede værdi. Den er nu markeret.
3. Klik på OK
.
Liste lukkes igen. Den nye værdi vises.
Til hver indstilling findes en kontaktflade
(Hjælp). Hvis du klikker på
den, fremkommer en detaljeret forklaring til den pågældende indstilling.
Indstillingsvinduet kan lukkes på to måder.
►Klik på OK.
Foretagne ændringer overtages.
►Klik på Annuller.
Foretagne ændringer overtages ikke.
Konfigurering af NAVIGON 33xx | 43xx max - 71 -
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
9 Appendiks
9.1 Tekniske data
Dimensioner 119 x 75,9 x 20,9 mm
Vægt ca. 170 g
Driftsbetingelse
r
CPU Sirf ATLAS IV (ARM 11), 500MHz
Operativsystem Microsoft Windows CE 6.0
Display
Hukommelse
GPS
TMC ja
Apparatetaster 1 (On/Off)
I/O
Strømforsyning via USB-bøsning
Batteri
Opladning
(ekstraudstyr)
Billadekabel
Temperatur drift -10°C til 60°C (14°F til 140°F)
Temperatur
opbevaring
Rel.
luftfugtighed
Flash
RAM
Tastatur Software-tastatur
Højtaler ja
Mikrofon ja
Memory kort microSD
USB USB 2.0
Bluetooth
Type Li-Ion /Li-Po, 1300 mAh
Driftstid op til 2 timer
Elektronik indbygget
Varighed ca. 3-4 timer
Indgang 100-240V ~ (vekselstrøm, AC) Netadapter
Udgang 5V / 1A = (jævnstrøm, DC)
Indgang 10-24V = (jævnstrøm, DC)
Udgang 5V / 1A = (jævnstrøm, DC)
Navigationsanlægget er forsynet med diverse mærkninger. (f.eks. CEmærke, serienummer, ...) Disse mærker befinder sig på undersiden af
enheden, i nærheden af opladerdioden (LED).
9.3 Overensstemmelseserklæring
Det i denne vejledning beskrevne apparat NAVIGON 33xx | 43xx max
er bl. a. udstyret med CE-mærket.
Produkter med et CE-mærke stemmer overens med Direktivet om
radio- og teleterminaludstyr (R&TTE) (1999/5/EØF), Direktivet om
elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF) og
Lavspændingsdirektivet(73/23/EØF) – ændret af Direktiv 93/68/EØF –,
udgivet af Kommissionen af det Europæisk fællesskab.
En overensstemmelse med disse direktiver betyder overensstemmelse
med følgende europæiske normer:
EN 300328 V 1.7.1, EN 300440 V 1.1.2, EN 301489-1 V 1.6.1,
EN 301489-3 V 1.4.1, EN 301489-17 V 1.2.1, EN 50371: 2002,
EN 55022: 2006, Class B, EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003,
EN 60950-1: 2001 + A11: 2004, EN 61000-3-2: 2006, Class D,
EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005,
EN 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000,
EN 61000-4-3: 2002 + A1: 2002, EN 61000-4-4: 2004,
EN 61000-4-5: 1995 + A1: 2000, EN 61000-4-6: 1996 + A1: 2000,
EN 61000-4-8: 1993 + A1: 2000, EN 61000-4-11: 2004
Producenten hæfter hverken for ændringer, foretaget af brugeren, som
berører anlæggets konformitet med de hertil gyldige retningslinier og
normer, eller for de deraf opståede følger.
10 Troubleshooting
I dette kapitel finder du løsninger for problemer, der kan opstå ved brug
af NAVIGON 33xx | 43xx max.
Listen påstår ikke at være fuldstændig. Svarene på mange spørgsmål
findes på NAVIGON AG's internetsider. (Se "
side 7)
Jeg har tilsluttet NAVIGON 33xx | 43xx max til computeren, men det
genkendes ikke som flytbart datamedie.
Stikket på USB-kablet sidder ikke helt inde i huset.
1. Træk stikket af.
Navigationsanlægget udfører en genstart. Vent til
navigationssoftwaren er startet igen.
2. Sæt USB-stikket uden afbrydelse og så langt som muligt ind i den
tilsvarende bøsning på NAVIGON 33xx | 43xx max. (Se
"
Beskrivelse af NAVIGON 33xx | 43xx max", side 8)
Troubleshooting - 73 -
Spørgsmål til produktet",
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
Min NAVIGON 33xx | 43xx max reagerer slet ikke længere, skærmen er
"frosset".
Udfør Reset. Der findes følgende muligheder:
►Tryk med en tynd genstand på knappen Reset. (Se "Beskrivelse af
NAVIGON 33xx | 43xx max", side 8)
- ELLER -
k tast
1. Try
(On/Off) til anlægget slukker. (ca. 4 sekunder).
Apparatet er nu slukket.
2. Tryk på tasten
(On/Off) indtil enheden tænder igen. (ca.
1,5 sekunder)
Nu startes softwaren. Dine indstillinger og dine gemte destinationer og
ruter består fortsat.
Info: Der må kun anvendes tilbehør, som NAVIGON udtrykkeligt har
godkendt for NAVIGON 33xx | 43xx max. NAVIGON AG hæfter ikke
for fejl og skader, der opstår pga. brug af andet tilbehør.
Egnet tilbehør findes under
www.navigon.com
eller hos autoriserede
forhandlere.
- 74 - Troubleshooting
Brugermanual NAVIGON 33xx | 43xx max
11 Stikordsfortegnelse
A
Adgangskode-funktion ...................... 16
Aktiv opkald
Brug håndfri .................................. 67
Indtast tal ...................................... 67