O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que,
no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha
selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao
seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com
este símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores
municipais, como se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados.
Redactores responsáveis
NAVIGON AG
Schottmüllerstraße 20A
D-20251 Hamburg
Os dados e indicações que constam desta documentação podem ser sujeitos a
alterações sem aviso prévio. Sem a autorização expressa por escrito da
NAVIGON AG, nenhuma parte dos presentes documentos deverá ser multiplicada
para qualquer fim ou transferida, independente do tipo e do modo ou dos meios
electrónicos ou mecânicos com que isso for efectuado. Todas as indicações
técnicas, desenhos, etc., estão sujeitos à lei de protecção dos direitos de autor.
Para uma legibilidade melhor e para fins de esclarecimento, os estilos
seguintes são utilizados no presente manual:
Negrito e itálico: Designações de produtos.
V
ERSALETE: Janelas e nomes de diálogo.
Negrito: Salienta partes importantes do texto.
Sublinhado
Sublinhado e em itálicos
1.1.2 Símbolos
: Designações de sensores de superfície, campos de
introdução e outros elementos da superfície do
utilizador.
: Designações de elementos de comando do
aparelho de navegação.
Os símbolos seguintes indicam determinadas partes do texto:
Instruções e dicas para o comando do software
Informações e explicações mais detalhadas
Avisos
1.2 Instruções jurídicas
1.2.1 Garantia de qualidade
Está reservado o direito a alterações da documentação e de software
sem aviso prévio. A NAVIGON AG não se responsabiliza pela
exactidão do conteúdo ou pelos danos resultantes da utilização do
manual.
Agradecemos desde já qualquer indicação de erro ou sugestão de
melhoramento, a fim de futuramente lhe podermos proporcionar
produtos com ainda maior capacidade de desempenho.
- 6 - Introdução
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
1.2.2 Produtos registados
Todos os produtos e marcas registadas protegidos, eventualmente por
terceiros, mencionados no manual, estão sujeitos (sem excepção) às
regras dos direitos de marca de identificação válidos correspondentes e
aos direitos de propriedade dos respectivos proprietários registados.
Todos os produtos registados, nomes comerciais ou nomes de
empresas aqui mencionados são ou podem ser produtos de marca ou
produtos de marca registada dos seus respectivos proprietários. Todos
os direitos que aqui não foram expressamente concedidos, estão
reservados.
Da omissão de uma marca de identificação explícita de um produto de
marca registada utilizado neste manual não poderá resultar a
consideração de um qualquer nome como sendo livre do direito de
terceiros.
►Microsoft, Outlook, Excel e Windows são marcas registadas da
Microsoft Corporation.
►NAVIGON é uma marca registada da NAVIGON AG.
1.3 Perguntas sobre o produto
Tem perguntas sobre o seu produto? Visite o nosso Website
www.navigon.com
e clique em "Support". Lá, encontrará uma área com
as perguntas frequentes (FAQ Center) e os dados de contacto
telefónico e por E-mail.
2 Antes de iniciar
2.1 Volume de fornecimento
É favor verificar se o fornecimento está completo. Contacte
imediatamente o vendedor que lhe vendeu o produto, se o
fornecimento não estiver completo.
Com o produto adquirido, você recebeu:
► Aparelho de navegação NAVIGON 33xx | 43xx max
► Suporte para automóveis (em peças, vide "Montar o suporte",
página 11)
►Cabo carregador para automóveis (fonte de alimentação 10-24V
para isqueiro) com antena MC integrada
► Cabo-USB
► Folheto com instruções de instalação com desenhos
► Só NAVIGON 4350 max: Cartão microSD 1 GB com mapas de
navegação
Antes de iniciar - 7 -
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
2.2 Descrição do NAVIGON 33xx | 43xx max
Touchscreen
1
2
3
4
5
6
7
Microfone
LED
Reset
Mini-bucha-USB para cabo-USB / cabo carregador
para automóveis
Slot para cartão de memória-microSD
Lig/Desl
2.3 Indicações importantes de segurança
No seu próprio interesse, leia atentamente as seguintes instruções de
segurança e advertências antes de colocar o seu sistema de
navegação em funcionamento.
2.3.1 Indicações de segurança importantes para a navegação
A utilização do sistema de navegação é realizada a risco próprio.
Atenção: Não comande o sistema de navegação durante a viagem,
para proteger a si mesmo e aos outros evitando acidentes!
- 8 - Antes de iniciar
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
Atenção: Observe o visor apenas quando se encontrar numa situação
de trânsito segura!
Atenção: O código de estrada e os sinais de trânsito têm supremacia
em relação às indicações do sistema de navegação.
Atenção: Só siga as instruções do sistema de navegação, quando as
circunstâncias e as regras de trânsito o permitirem! O sistema de
navegação conduzi-lo-á ao seu destino, mesmo que seja necessário
alterar o percurso planeado.
Atenção: Verifique o assento correcto e fixo do suporte antes de cada
viagem.
Nota: No caso não de ter entendido as indicações verbais ou não estar
seguro do que fazer no próximo cruzamento, pode orientar-se
rapidamente através da apresentação do mapa ou das setas.
2.3.2 Indicações de segurança importantes para o aparelho de
navegação
Atenção: Proteja o aparelho contra humidade. Ele não é à prova de
água e de salpicos.
Atenção: Nunca abra a caixa do aparelho de navegação.
Atenção: Não exponha o aparelho de navegação ao calor ou ao frio
excessivo. Ele poderia ser danificado ou o seu funcionamento poderia
ser prejudicado. (vide
Atenção: Não retire a ficha da conexão, puxando no cabo. O cabo
poderia ser danificado ou destruído.
Nota: Não dobre o cabo. Observe que não possa ser danificado por
objectos de arestas vivas.
Dados técnicos, página 78)
Nota: Só utilize um pano húmido para limpar o aparelho de navegação.
Antes de iniciar - 9 -
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
Nota: Sempre faça uma cópia de segurança dos dados na memória
interna do aparelho de navegação.
Isso pode ser efectuado confortavelmente com o software
NAVIGON Fresh, que pode baixar gratuitamente do Website
www.navigon.com/33maxseries
ou www.navigon.com/43maxseries.
2.3.3 Indicações de segurança para a colocação em serviço no
carro ligeiro
Atenção: Fixe o suporte, de maneira que possa ser bem visto e
comandado facilmente pelo condutor. A vista do trânsito do condutor
não deve ser prejudicada!
Atenção: Não fixe o suporte para o aparelho de navegação na área de
funcionamento dos airbags.
Atenção: Não fixe o suporte muito próximo do volante ou de outros
elementos de comando para evitar que o comando do veículo seja
prejudicado.
Atenção: Na instalação do suporte, sempre observe que não
represente um risco de segurança, mesmo em caso de acidente.
Atenção: Não assente os cabos na proximidade directa de aparelhos
relevantes para a segurança e de linhas de abastecimento.
Atenção: Verifique o assento correcto e fixo do suporte antes de cada
viagem. A adesão da ventosa pode reduzir-se com o tempo.
Atenção: Verifique todos os equipamentos relevantes para a
segurança no veículo após a instalação.
Atenção: O cabo carregador para automóveis só deverá ser conectado
em acendedores de cigarros que operem com uma tensão de 10-24V.
Atenção: Puxe a ficha de rede do cabo carregador para automóveis
para fora do acendedor de cigarros, ao estacionar o veículo. A fonte de
alimentação integrada sempre consume pequenas quantidades de
corrente e poderia esgotar a bateria do veículo.
- 10 - Antes de iniciar
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
2.4 Colocar o NAVIGON 33xx | 43xx max em
funcionamento
2.4.1 Montagem do sistema de navegação no veículo
Atenção: É favor sempre observar todas as instruções de segurança
no capítulo "Indicações importantes de segurança ", página 8.
Montar o suporte
►Monte o suporte, como representado na figura. Para tal,
ferramentas não são necessárias.
Fixar o suporte
(Fig. parecida)
1. Limpe a ventosa e o lugar no pára-brisas, no qual deseja fixar o
(Fig. parecida)
suporte. Ambos devem estar secos, limpos e livres de gordura.
2. Abra a alavanca na ventosa do suporte, na medida do possível.
Antes de iniciar - 11 -
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
3. Coloque o suporte com a ventosa no pára-brisas.
4. Pressione a alavanca no sentido do pára-brisas.
Colocar o aparelho de navegação no suporte
No lado traseiro do NAVIGON 33xx | 43xx max encontra-se um círculo
com dois entalhes.
1. Suspenda o aparelho de navegação com o entalhe superior no
nariz superior do suporte. (vide a figura)
2. Pressione o aparelho contra o suporte, de maneira que engate.
Alimentar o aparelho de navegação com corrente
No volume de fornecimento do NAVIGON 33xx | 43xx max encontrase um cabo carregador para automóveis, com o qual poderá alimentar
o aparelho de navegação com corrente, por meio do acendedor de
cigarros do seu carro.
►Conecte o cabo carregador para automóveis no acendedor de
cigarros do veículo e na minibucha-USB do aparelhoe navegação.
(Fig. parecida)
Nota: Insira a ficha-USB completamente no aparelho de navegação!
(vide "Solução de problemas", página 79)
Atenção: O cabo carregador para automóveis só deverá ser conectado
em acendedores de cigarros que operem com uma tensão de 10-24V.
Durante o carregamento, o LED no lado inferior do aparelho de
navegação piscará em cor de laranja.
Logo que o LED se acender em verde, o acumulador estará
completamente carregado.
Nota: O tempo de carregamento dum acumulador vazio monta a cerca
de 3-4 horas.
O período de operação com um acumulador inteiramente carregado
monta 2 horas, no máximo, dependendo da configuração do aparelho.
- 12 - Antes de iniciar
Tirar o aparelho de navegação do suporte
No lado inferior da placa, na qual suspendeu o aparelho de navegação,
encontra-se um grampo.
1. Puxe o grampo na sua direção, de maneira que o aparelho se solte
do grampo.
2. Retire o aparelho do suporte, para o lado superior.
2.4.2 Antena TMC
O NAVIGON 33xx | 43xx max dispõe dum receptor-TMC integrado. A
antena TMC está integrada no cabo carregador para automóveis. Logo
que o cabo carregador para automóveis estiver conectado, o aparelho
poderá receber informações de trânsito actuais. Caso necessário, ele
poderá modificar a rota dinamicamente, p. ex. para evitar um
congestionamento.
2.4.3 Cartão de memória
NAVIGON 33xx max, NAVIGON 4310 max:
Para a operação do sistema de navegação, um cartão de memória não
é necessário, pois todos os dados estão memorizados na memória
interna do aparelho. Se adquirir mapas de navegação suplementares,
mas não houver mais espaço suficiente na memória interna do
aparelho de navegação, estes mapas também poderão ser
memorizados num cartão de memória (cartão microSD). O aparelho de
navegação pode utilizar mapas de navegação de ambas as memórias.
NAVIGON 4350 max:
No volume de fornecimento está incluído um cartão microSD 2 GB, nos
quais se encontram os mapas de navegação.
O cartão de memória deverá estar inserido para poder utilizar a
aplicação de navegação:
1. Coloque o cartão de memória no aparelho.
2. Insira-o no aparelho, até ele engatar.
Nota: Se conectar o NAVIGON 33xx | 43xx max com um cabo-USB ao
seu computador, a memória interna será reconhecida como unidade
'NAVIGON'. O slot para o cartão de memória é reconhecido como
unidade intermutável.
Nota: Protecções de dados, actualizações de software e actualizações
dos mapas de navegação realizam-se rapida e confortavelmente com o
software NAVIGON Fresh, que pode ser baixado gratuitamente no
Website
www.navigon.com/43maxseries
www.navigon.com/33maxseries
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
ou
.
Antes de iniciar - 13 -
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
2.5 Navegação com GPS
GPS baseia-se num total de pelo menos 24 satélites, que circundam a
Terra emitindo continuamente a sua posição e a hora. O receptor GPS
recebe este dados e calcula a sua posição geográfica dos diversos
dados de posição e do horário dos satélites diferentes.
Para determinar a posição com uma exactidão suficiente, dados de
pelos menos três satélites são necessários. Com os dados de quatro
ou mais satélites, também pode ser averiguada a altitude sobre o nível
do mar. A determinação da posição efectua-se deste modo até
exactamente três metros.
Quando o sistema de navegação tiver determinado a sua posição, esta
posição pode assim servir de ponto de saída para um cálculo de
percurso.
O material de mapas do seu aparelho de navegação contém os dados
geográficos de todos os destinos especiais, ruas e cidades recolhidos
digitalmente. Desta forma, o sistema de navegação pode calcular o
percurso de um ponto de saída até um ponto de destino.
O cálculo da posição actual e a sua representação no mapa são
efectuados aprox. uma vez por segundo. Assim, você poderá ver no
mapa onde você se encontra.
3 Ligar o NAVIGON 33xx | 43xx max
1. Pressione a tecla (Lig/Desl), até o aparelho se ligar. (aprox.
1,5 segundos)
Se a protecção de palavra-passe esteve activada, a janela
I
NTRODUZIR A SENHA se abrirá.
2. Introduza a palavra-passe.
3. Toque em OK
A janela N
Nota: Ao ligar o NAVIGON 33xx | 43xx max pela primeira vez, será
intimado a determinar os seguintes ajustes:
► o idioma, no qual você deseja comandar o software
► a unidade de comprimento para as distâncias indicadas
► o formato do horário indicado
Nota: Se não tiver utilizado o NAVIGON 33xx | 43xx max durante
muito tempo, a bateria poderá estar inteiramente esgotada.
Neste caso, o aparelho deverá ser conectado no cabo carregador de
automóvel ou num carregador apropriado, antes de poder ser ligado.
Carregadores de automóvel e outros acessórios são
da NAVIGON sob www.navigon.com
.
AVEGAÇÃO abre-se.
vendidos na loja
ou nos vendedores autorizados.
- 14 - Ligar o NAVIGON 33xx | 43xx max
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
Esqueceu a palavra-passe?
Se tiver esquecido a palavra-passe, proceda como descrito em
"Esqueceu a palavra-passe?" na página 18.
Pôr o aparelho de navegação em standby
► Pressione brevemente (máx. 1,5 segundos) a tecla (Lig/Desl).
- ou -
1. Toque em
na janela NAVEGAÇÃO do software de
navegação.
2. Toque em Standby
.
Standby automático
Pode configurar NAVIGON 33xx | 43xx max, de maneira que o
aparelho de navegação seja colocado no modo de prontidão
automaticamente.
►Na janela NAVEGAÇÃO, toque em Opções > Ajustes >
Generalidades
►Indique, após quanto tempo o aparelho de navegação será
colocado no modo de prontidão (nunca
> Standby automático.
, Após 10 min., Após 20
min., Após 30 min.).
►Seleccione Sem corrente, para colocar o aparelho no modo de
prontidão, quando a fonte de alimentação externa for interrompida.
Logo que for conectado novamente na fonte de alimentação
externa, ele se ligará automaticamente.
Desligar o aparelho de navegação
►Pressione a tecla (Lig/Desl), até o aparelho se desligar. (aprox.
4 segundos)
- ou -
1. Toque em
navegação.
2. Toque em Desligar
na janela NAVEGAÇÃO do software de
.
Ligar o NAVIGON 33xx | 43xx max - 15 -
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
Nota: Se pôr o aparelho de navegação em standby, quando voltar a
ligá-lo ele mostrará rapidamente a janela que estava activa quando o
desligou. Mas no modo standby, ele sempre gasta alguma energia,
mesmo que pouca. Dentro de alguns dias, o acumulador poderá estar
vazio.
Se desligar o aparelho, ele não gastará energia. Pode durar alguns
meses até o acumulador estiver esgotado. O religamento leva a uma
reinicialização do aparelho e dura algum tempo (cerca de
30 segundos). Os seus ajustes e os seus destinos e rotas
memorizados serão mantidos.
3.1 Manual
No aparelho de navegação está memorizado um extracto do manual,
que descreve as funções mais importantes do software de navegação.
Proceda como segue para abrir o manual:
1. Na janela N
A janela Í
2. Toque no nome do capítulo que deseja ler.
O conteúdo do capítulo é mostrado.
AVEGAÇÃO, toque em Opções > Manual.
NDICE abre-se.
Com os sensores de superfície
(Para cima) e (Para
baixo), você poderá movimentar uma página do visor para cima ou
para baixo.
Com os sensores de superfície
(Para a direita
), você poderá abrir o capítulo precedente ou
(Para a esquerda) e
seguinte.
► Toque no sensor de superfície Índice, para abrir a janela ÍNDICE.
► Toque no sensor de superfície (Fechar), para fechar o
manual.
A janela N
AVEGAÇÃO abre-se.
3.2 Opções
Em algumas janelas existem opções, com as quais você pode acessar
outras funções.
Uma descrição de todas as funções encontra-se no capítulo "Opções"
na página 45.
- 16 - Ligar o NAVIGON 33xx | 43xx max
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
4 Protecção por senha
O aparelho de navegação pode ser protegido contra utilização não
autorizada, ajustando uma palavra-passe.
4.1 Activar a protecção de palavra-passe
1. Na janela NAVEGAÇÃO, toque em Opções > Ajustes > Opções >
Protecção por senha
A janela S
ENHA NOVA abre-se.
2. Introduza uma palavra-passe no campo Senha nova
Continuar
.
3. Introduza esta senha novamente no campo Confirmar a senha
nova.
4. Toque em Activar
Nota: A palavra passe deve consistir em exactamente 4 algarismos.
4.2 Alterar a palavra-passe
1. Na janela NAVEGAÇÃO, toque em Opções > Ajustes > Opções >
Protecção por senha
A janela I
2. Introduza a palavra-passe actualmente válida no campo Introduzir
a senha.
3. Toque em Alterar a senha
A janela S
4. Introduza uma palavra-passe no campo Senha nova
Continuar
5. Introduza esta senha novamente no campo Confirmar a senha
nova.
6. Toque em Activar
NTRODUZIR A SENHA abre-se.
ENHA NOVA abre-se.
.
.
.
.
.
.
e toque em
e toque em
Nota: A palavra-passe nova deve consistir em exactamente
4 algarismos.
4.3 Desactivar a protecção de palavra-passe
1. Na janela NAVEGAÇÃO, toque em Opções > Ajustes > Opções >
Protecção por senha
A janela I
Protecção por senha - 17 -
NTRODUZIR A SENHA abre-se.
.
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
2. Introduza a palavra-passe actualmente válida no campo Introduzir
a senha.
3. Toque em Desactivar
.
4.4 Esqueceu a palavra-passe?
Se tiver introduzido uma palavra-passe incorrecta três vezes, uma
janela com instruções se abrirá.
►Siga as instruções no visor.
5 Comandar o NAVIGON 33xx | 43xx max
5.1 Informação
Na aresta superior de muitas janelas encontram-se vários ícones que
indicam informações.
GPS
O ícone GPS pode indicar os seguintes estados da recepção GPS:
Sem GPS (Sem símbolo): O receptor GPS integrado não está pronto
para entrar em serviço. Consulte a assistência técnica, se este
problema perdurar.
Sem sinal: São recebidos dados de menos de três satélites. A posição
não pode ser calculada.
GPS pronto: Os dados de pelo menos 3 satélites são recebidos. A
posição pode ser calculada.
Informações mais detalhadas sobre o status de GPS constam no
capítulo "Status GPS, memorizar a posição actual" na página 57.
Bússola
O ícone Bússola indica a direcção da sua deslocação actual. Ele pode
mostrar os seguintes pontos cardeais: N, NO, O, SO, S, SW, W, NW.
TMC (Informações de trânsito)
No NAVIGON 33xx | 43xx max está integrado um receptor-TMC que
fornece informações de trânsito actuais ao sistema de navegação.
Caso necessário, ele poderá modificar a rota dinamicamente, p. ex.
para evitar um congestionamento.
- 18 - Comandar o NAVIGON 33xx | 43xx max
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
Nota: Esta função só poderá ser utilizada se informações de trânsito
forem transmitidas por TMC no país em que está a viajar. Isso não é o
caso em todos os países.
O ícone TMC pode indicar os seguintes estados da recepção-TMC:
Procurando emissora (em cor vermelha): O receptor-TMC está pronto
para a recepção, mas não encontra um emissor que emita sinais-TMC.
Não há informações de trânsito.
Procurando emissora: O receptor-TMC está pronto para a recepção,
mas não encontra um emissor que emita sinais-TMC. Mesmo assim, há
informações de trânsito. Isso poderá ser o caso, por exemplo, se
estiver a passar por um túnel.
TMC pronto (em cor cinza): Informações de trânsito podem ser
recebidas.
Nota: A antena TMC está integrada no cabo carregador para
automóveis. Por isso, o ícone Procurando emissora também poderá
aparecer, quando o cabo carregador para automóveis não estiver
conectado no NAVIGON 33xx | 43xx max.
Uma descrição da função TMC encontra-se no capítulo "TMC
(Informações de trânsito)" na página 59.
Energia
O ícone Energia pode indicar os seguintes estados do acumulador
integrado:
O aparelho é alimentado por uma fonte de energia externa. A bateria
está inteiramente carregada.
- ou -
Não é possível carregar o acumulador, pois a sua temperatura é muito
alta ou baixa.
O aparelho é alimentado por uma fonte de energia externa. A bateria
está sendo carregada.
O aparelho é alimentado pela sua bateria interna. O estado da carga da
bateria é suficiente.
O aparelho é alimentado pela sua bateria interna. O estado da carga da
bateria é fraco.
Comandar o NAVIGON 33xx | 43xx max - 19 -
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
Bluetooth / Telefone (só NAVIGON 4350 max)
O NAVIGON 4350 max dispõe dum módulo de mãos livres-Bluetooth.
Ele também pode ser utilizado como dispositivo de "mãos-livres" para
um telemóvel com Bluetooth.
O ícone Telefone
pode indicar os estados seguintes do módulo de
mãos-livres:
Sem Bluetooth (Sem símbolo): A função Bluetooth está desactivada.
Não ligado (telemóvel vermelho): O NAVIGON 4350 max não tem
uma ligação Bluetooth a um outro aparelho.
Ligado (telemóvel branco): O NAVIGON 4350 max está ligado a um
Heaset ou a um telemóvel.
Chamada em progresso (telemóvel verde): O módulo de mãos-livres
do NAVIGON 4350 max está a ser utilizado para um telefonema.
Modo mudo
O ícone Modo mudo pode indicar os seguintes estados :
Sem símbolo: A aplicação de navegação não está no modo mudo.
Modo mudo: A aplicação de navegação está no modo mudo. Se
actualmente estiver numa navegação, não ouvirá comandos de
navegação.
Nota: Este ícone só mostra que os comandos de navegação estão no
modo mudo. Ele não informa sobre o volume do som do dispositivo de
mãos-livres.
5.2 Teclado de software
Se entradas de texto forem necessárias, um teclado de software
aparecerá no visor.
No teclado de software, pode fazer todas as entradas com o dedo. Só
podem ser introduzidas letras maiúsculas.
Não é necessária a utilização de caracteres especiais ou acentuação
para a introdução de nomes de lugares e de ruas. O sistema de
navegação colocará estes caracteres automaticamente. Se você
procurar p.ex. a cidade de "Bärnau", só digite "BARNAU". Caracteres
especiais podem ser úteis nas designações de destinos e rotas
memorizados.
- 20 - Comandar o NAVIGON 33xx | 43xx max
5.2.1 Teclas especiais
introduz um espaço vazio.
apaga o carácter antes da marca de introdução.
abre o teclado com algarismos.
Alfabeto latino, cirílico e grego
abre o teclado com o alfabeto latino.
abre o teclado com o alfabeto cirílico.
abre o teclado com o alfabeto grego.
Para a introdução de endereços ou de designações de destinos
especiais, por padrão abre-se o teclado com o alfabeto do respectivo
país.
Se quiser memorizar um destino nas preferências ou introduzir uma
categoria de destinos especiais ou um país, por padrão se abrirá o
teclado com o alfabeto do idioma da superfície do utilizador.
Do teclado com o alfabeto cirílico ou grego poderá comutar ao teclado
com o alfabeto latino. Também poderá introduzir muitos endereços
transliterados ou no idioma da superfície do utilizador.
Exemplo: O idioma da superfície do utilizador é alemão. Deseja
navegar para Moscovo. Existem as possibilidades seguintes:
Nota: Só poderá introduzir os nomes das ruas e das cidades no idioma
da superfície do utilizador, se também constarem assim no conjunto de
dados do mapa.
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
Nota: 2 teclados estão à disposição, no máximo.
Comandar o NAVIGON 33xx | 43xx max - 21 -
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
Metafonias, acentos, outras letras
Para cada alfabeto, um outro teclado com caracteres especiais está
disponível.
abre o teclado com os caracteres especiais latinos.
abre o teclado com os caracteres especiais cirílicos.
abre o teclado com os caracteres especiais gregos.
Logo que introduzir um carácter especial, é apresentado
automaticamente de novo o teclado de letras.
5.2.2 Introduzir dados
Em muitos casos surgem listas das quais pode seleccionar uma
introdução. Isso será o caso, quando você entrar p.ex. uma cidade.
Logo depois de ter introduzido a primeira letra, aparecerá a maior
cidade do país, cujo nome começa com esta letra.
Logo que introduzir outras letras, após cada introdução aparecerá a
primeira cidade que começa com as letras introduzidas.
►Se a cidade correcta for mostrada, toque em (OK), para
concluir a introdução da cidade.
Sempre é possível abrir uma lista que contém todas as cidades que
começam com as letras introduzidas até agora ou que contém o texto
introduzido no seu nome. Quanto mais letras você introduzir, tanto
menor ficará a lista.
►Toque em (Abrir a lista), para mostrar esta lista.
Com os sensores de superfície
(Para cima) e (Para baixo)
você poderá movimentar-se na lista.
►Toque num registo na lista para aceitar este registo no campo de
introdução.
Logo que você aceitar um registo, a lista fecha-se. Com isso, a
introdução da cidade está concluída.
►Toque em (Fechar a lista), para fechar a lista, sem aceitar um
registo.
Nota: A lista se abrirá automaticamente, logo que ela só conter 5 ou
menos registos.
- 22 - Comandar o NAVIGON 33xx | 43xx max
5.3 Opções
Em algumas janelas existem opções, com as quais você pode acessar
outras funções.
Uma descrição de todas as funções encontra-se no capítulo "Opções"
na página 45.
5.4 Menus
Alguns sensores de superfície contém um menu que se abre, quando
os sensores forem activados.
►Toque num ponto do menu para executar a sua função.
Se você quiser fechar o menu sem executar uma das suas funções,
toque no sensor de superfície com a qual o menu foi aberto.
6 Navegação
A utilização do sistema de navegação é realizada a risco próprio.
Atenção: É favor sempre observar todas as instruções de segurança
no capítulo "Indicações importantes de segurança ", página 8.
Falha da recepção GPS
Se a recepção-GPS falhar, a navegação será parada. Logo que sinaisGPS forem recebidos novamente, o sistema de navegação
reconhecerá se a sua posição se modificou. Pode assim simplesmente
continuar a navegação.
Chegar ao destino
Quando você tiver alcançado o seu destino, uma mensagem oral
correspondente será emitida.
No mapa só será mostrada a sua posição actual (seta cor de laranja).
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
6.1 Iniciar a aplicação de navegação
Você ligou o aparelho de navegação e eventualmente introduziu a
palavra-passe.
A mensagem seguinte aparecerá:
"É favor observar que o código de trânsito tem supremacia sobre as
instruções do sistema de navegação. Não comande o aparelho durante
a viagem."
Navegação - 23 -
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
►Depois de ter lido e entendido o texto inteiro, toque no sensor de
superfície OK
.
Se você não quiser aceitar este aviso, toque em Abortar
terminar novamente a aplicação de navegação.
A janela N
AVEGAÇÃO abre-se. De lá, pode aceder a todas as funções
da aplicação de navegação.
Só NAVIGON 4350 max:
►Toque em (Telefone), para colocar o módulo de mãos-
livres no primeiro plano.
►Toque em (Navegação), para colocar a janela
AVEGAÇÃO novamente no primeiro plano.
N
Informações mais detalhadas sobre o módulo de mãos-livres constam
no capítulo "
página 64.
Modulo mãos livres (só NAVIGON 4350 max)" na
Inicialização do receptor GPS
Nota: Para uma recepção perfeita dos dados GPS, o receptor GPS
precisa duma vista livre aos satélites. Túneis, quarteirões de casas
estreitos ou reflexos nas fachadas das casas podem limitar ou impedir
a recepção GPS. Se o receptor GPS ou o aparelho de navegação se
encontrar num veículo, um vidro metalizado do pára-brisas ou um
aquecimento do pára-brisas podem ser a causa para uma recepção
GPS ruim.
Logo que o aparelho de navegação estiver ligado, o receptor GPS será
inicializado.
A primeira inicialização do receptor-GPS integrado só é efectuada após
a primeira inicialização da aplicação de navegação. Ela pode durar até
20 minutos.
Nota: Se o ícone GPS
menos de 20 minutos, deixe o aparelho de navegação ligado por pelo
menos mais 15 minutos, para assegurar uma operação fiável do
receptor.
Em cada ligamento seguinte do aparelho de navegação, a recepção
GPS começará dentro de pouco tempo.
Se o aparelho de navegação não foi ligado durante mais de uma
semana, a próxima inicialização poderá durar até 10 minutos.
No canto superior direito do visor encontra-se o ícone GPS
dados de pelo menos três satélites forem recebidos, o ícone mudará a
(GPS pronto).
mostrar o estado GPS pronto após muito
, para
. Logo que
- 24 - Navegação
Manual do utilizador NAVIGON 33xx | 43xx max
Nota: A forma mais rápida de inicializar é iniciar o trajecto antes da
conclusão da inicialização.
Informações detalhadas sobre o ícone GPS
na página 18.
constam no capítulo "GPS"
Voltar à janela Navegação
A janela NAVEGAÇÃO se abrirá quando a aplicação de navegação for
iniciada.
Se uma outra janela da aplicação de navegação estiver aberta, toque
no sensor de superfície
em que se encontrava antes.
(Retroceder). Você chegará à janela
►Toque tantas vezes no sensor de superfície (Retroceder),
até a janela N
AVEGAÇÃO se abrir.
6.2 Inserir um destino
Sob Destino novo são inseridos todos os destinos, para os quais você
ainda não navegou ou os quais você ainda não memorizou.
Aqui, você pode entrar os endereços ou as coordenadas do destino,
seleccionar um destino especial ou seleccionar um destino do acesso
rápido.
Nota: Se inserir um destino pela primeira vez, será intimado a
seleccionar o país no que o destino se encontra.
Sob Meus destinos no NAVIGON 33xx | 43xx max as seguintes listas
de destinos ou endereços são postas à disposição:
►PREFERÊNCIAS: todos os destinos que você introduziu e memorizou
no NAVIGON 33xx | 43xx max.
► ÚLTIMOS DESTINOS: Destinos, aos quais você já navegou uma vez,
► ENDEREÇOS IMPORTADOS: aqui 2 listas poderão estar à selecção:
► DE OUTLOOK: todos os destinos importados de Microsoft
Outlook.
►DA LISTA TELEFÓNICA: Endereços dum telemóvel conectado
através de Bluetooth (só NAVIGON 4350 max)
6.2.1 Entrar um país de destino
No lado superior esquerdo nas janelas ENDEREÇO, DESTINO ESPECIAL
NUMA CIDADE
e DESTINO ESPECIAL NO PAÍS INTEIRO encontra-se o sensor
Navegação - 25 -
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.