Simbolul pubelei de gunoi pe roţi, barate înseamnă că în Uniunea
Europeană produsul trebuie introdus unui sistem de colectare
selectată a deşeurilor. Acest fapt este valabil atât pentru produsul în
sine cât şi pentru accesoriile marcate cu acest simbol. Aceste produse
nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer neselectat.
Impressum
NAVIGON AG
Schottmüllerstraße 20A
D-20251 Hamburg
Datele şi informaţiile cuprinse în această documentaţie pot fi modificate fără un aviz
prealabil. Fără acordul scris expres al NAVIGON AG nici o parte a acestei
documentaţii nu poate fi copiată sau transmisă indiferent de scop, de modul cum se
produc acestea ori de mijloacele electronice sau mecanice folosite. Toate datele
tehnice, desenele etc. fac obiectul Legii pentru protecţia dreptului de autor.
12 Listă a cuvintelor cheie ..................................................................83
Manual de instrucţiuni Cuprins V
Page 6
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
1 Introducere
1.1 Referitor la acest manual
1.1.1 Convenţii
În scopul unei lizibilităţii sporite şi a exemplificării, în prezentul manual
vor fi utilizate următoarele tipuri de scris:
Aldin şi cursiv: Denumiri de produs
M
AJUSCULE: Nume de ferestre şi de dialog
Aldin: Scoaterea în evidenţă a unor componente importante
Subliniat
Subliniat şi cursiv
: Denumiri de suprafeţe de contact, câmpuri de
1.1.2 Simboluri
Următoarele simboluri fac referire la anumite pasaje din text:
Indicaţii şi sugestii pentru utilizarea soft-ului.
de text
introducere şi alte elemente ale suprafeţei de utilizare
: Denumiri ale unor elemente de deservire ale aparatului
de navigare
Informaţii şi explicaţii suplimentare
Avertismente
1.2 Indicaţii legale
1.2.1 Garanţie
Ne rezervăm modificări de conţinut ale documentaţiei şi ale soft-ului,
fără preaviz. Compania NAVIGON AG nu preia nici o răspundere
referitor la corectitudinea conţinutului sau pentru prejudicii rezultate din
folosirea manualului.
Ne bucurăm oricând să primim indicaţii referitoare la erori sau sugestii
de îmbunătăţire pentru a vă putea oferi în viitor produse şi mai
performante.
- 6 - Introducere
Page 7
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
1.2.2 Mărci
Toate mărcile şi logourile indicate în manual şi eventul protejate de
către terţi fac obiectul nelimitat al respectivului drept de marcaj în
vigoare şi al drepturilor de posesie ale respectivilor proprietari
înregistraţi. Toate mărcile, denumirile comerciale sau denumirile sociale
sunt sau pot fi mărci sau mărci înregistrate ale respectivilor proprietari.
Toate drepturile rezervate cu exceptia celor neacordate aici în mod
expres.
Din lipsa unui marcaj explicit al mărcilor folosite în prezentul manual nu
poate fi concluzionat că acest nume este lipsit de drepturile unor terţi.
►Microsoft, Outlook, Excel, Windows sunt mărci protejate ale
Microsoft Corporation.
►NAVIGON este o marcă protejată a companiei NAVIGON AG.
1.3 Întrebări legate de produs
Aveţi întrebări legate de produs? Vizitaţi site-ul nostru
www.navigon.com si apăsaţi pe Support. Veţi găsi acolo o zonă cu
întrebări des puse (FAQ Center) şi veţi afla cum ne puteţi contacta
telefonic sau prin email.
2 Înainte de a începe
2.1 Conţinutul livrării
Vă rugăm să verificaţi dacă livrarea este completă. Adresaţi-vă
neîntârziat dealer-ului de la care aţi achiziţionat produsul în cazul în
care livrarea nu este completă.
Cu produsul achiziţionat de dvs. aţi primit:
► Aparat de navigaţie NAVIGON 14xx | 24xx
► Suport auto design
► Cablu de încărcare pentru maşină (10-24V-încărcător priză pentru
brichetă) (NAVIGON 24xx: cu antenă TMC integrată)
► Cablu USB
► Curea pentru funcţia portantă
► Fişă pliant cu instrucţiuni de instalaţie în imagini
Înainte de a începe - 7 -
Page 8
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
2.2 Descriere a NAVIGON 14xx | 24xx
1
Touchscreen
2
3
4
5
6
7
Capsă pentru funcţia portantă
LED
Port USB pentru cablu USB / încărcător priză
Reset
Slot pentru microSD-card de memorie
Pornit/Oprit
2.3 Indicaţii de siguranţă importante
În propriul interes, vă rugăm să citiţi cu atenţie următoarele indicaţii de
siguranţăşi avertismente înainte de a pune în funcţiune sistemul dvs.
de navigaţie.
2.3.1 Indicaţii de siguranţă pentru navigare
Sistemul de navigaţie este folosit pe proprie răspundere.
Atenţie! Nu deserviţi sistemul de navigaţie în timpul călătoriei pentru a
vă feri pe dvs. şi pe alţii de accidente!
Atenţie! Uitaţi-vă la ecran doar atunci când vă aflaţi într-o situaţie
sigură de trafic!
- 8 - Înainte de a începe
Page 9
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Atenţie! Parcursul străzii şi semnele de circulaţie au întâietate faţă de
indicaţiile sistemului de navigaţie.
Atenţie! Urmaţi indicaţiile sistemului de navigaţie doar dacă
circumstanţele şi regulile de circulaţie permit aceasta! Sistemul de
navigaţie vă duce la destinaţie chiar şi atunci când trebuie să vă abateţi
de la ruta calculată.
Atenţie! Înaintea oricărei călătorii, verificaţi dacă suportul se află în
poziţia corectă şi este bine prins.
2.3.2 Indicaţii de siguranţă pentru aparatul de navigaţie
Atenţie! Protejaţi aparatul de umiditate. Acesta nu este etanş la apă
(impermeabil) şi nu este protejat contra stropilor de apă.
Atenţie! Este strict interzis să deschideţi carcasa aparatului de
navigaţie.
Atenţie! Nu expuneţi aparatul de navigaţie căldurii sau frigului extrem.
Acesta ar putea fi deteriorat sau limitat în funcţionalitatea sa. (vezi
"
Date tehnice", pagina 74)
Atenţie! Nu scoateţi niciodatăştecherul din priză trăgând de cablu.
Astfel aparatul poate fi deteriorat ori distrus.
Atenţie! Nu supuneţi aparatul dvs. de navigare unor oscilaţii puternice
de temperatură.
Aceasta poate conduce la formarea de apă de condens.
Indicaţie: Nu îndoiţi cablul. Aveţi în vedere ca acesta să nu poată fi
deteriorat de obiecte cu muchii ascuţite.
Indicaţie: Generaţi o copie de siguranţă a datelor în memoria internă a
aparatului de navigaţie.
Puteţi realiza acest lucru foarte confortabil cu soft-ul NAVIGON Fresh
pe care îl puteţi descărca gratuit de pe site-ul
www.navigon.com.
2.3.3 Indicaţii de siguranţă pentru folosirea în autovehicul
Atenţie! Fixaţi suportul în aşa fel încât aparatul de navigaţie să poată fi
văzut şi deservit bine de către şofer. Vederea liberă a şoferului asupra
traficului nu poate fi însă împiedicată!
Înainte de a începe - 9 -
Page 10
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Atenţie! Nu fixaţi suportul în zona de funcţiunare a airbag-urilor.
Atenţie! Nu fixaţi suportul prea aproape de volan ori de alte elemente
de deservire, pentru a evita impedimentele la deservirea
autovehiculului.
Atenţie! La instalarea suportului se va avea în vedere ca aceasta să nu
reprezinte un risc de siguranţă, nici măcar în cazul unui accident.
Atenţie! Nu montaţi cablurile în imediata apropiere a unor aparate şi
conducte de alimentare relevante pentru siguranţă.
Atenţie! Înaintea oricărei călătorii, verificaţi dacă suportul se află în
poziţia corectă şi este bine prins. Pe parcursul timpului, gradul de
aderenţă al ventuzei poate scădea.
Atenţie! După instalare, verificaţi toate dispozitivele din autovehicul
importante pentru siguranţă.
Atenţie! Cablul de încărcare pentru maşină poate fi conectat doar la
bricheta maşinii care funcţionează cu o tensiune de 10-24V.
Atenţie! Scoateţi ştecherul cablului de încărcare pentru maşină din
bricheta autovehiculului atunci când opriţi autovehiculul. Încărcătorul de
priză integrat în acesta consumă întotdeauna o cantitate redusă de
curent, ceea ce poate duce la descărcarea bateriei autovehiculului.
2.4 Punerea în folosinţă NAVIGON 14xx | 24xx
2.4.1 Montarea sistemului de navigaţie în autovehicul
Atenţie! Aveţi neapărat în vedere toate indicaţiile de siguranţă din
capitolul "
- 10 - Înainte de a începe
Indicaţii de siguranţă importante", pagina 8.
Page 11
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Fixarea suportului
1. Curăţaţi ventuza şi locul de pe parbriz în care doriţi să aplicaţi
suportul. Acestea trebuie să fie uscate şi să nu fie murdare sau
unsuroase.
2. Deschideţi cât de mult posibil maneta de la ventuza suportului.
3. Aplicaţi suportul cu ventuza pe parbriz.
4. Apăsaţi maneta spre parbriz.
Introducerea aparatului de navigaţie în suport
Pe verso la NAVIGON 14xx | 24xx vedeţi un cerc cu două spaţii libere
(orifici).
1. Agăţaţi aparatul de navigare cu orificiul superior în limba superioară
a suportului. (vezi imagine)
2. Apăsaţi-l apoi spre suport, astfel încât să se încastreze.
Conectarea aparatului de navigaţie la reţeaua electrică
Din conţintul livrării NAVIGON 14xx | 24xx face parte un cablu de
încărcare pentru maşină, prin intermediul căruia puteţi conecta aparatul
dvs. de navigaţie la reţeaua electrică folosind bricheta autovehiculului
dvs.
Înainte de a începe - 11 -
Page 12
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
►Conectaţi cablul de încărcare pentru maşină la bricheta
autovehiculului şi la portul USB a aparatului de navigaţie.
În timpul procedurii de încărcare, LED-ul de pe partea inferioară a
aparatului de navigare este aprins (culoare portocalie).
În momentul în care acumulatorul s-a încărcat complet, LED-ul este
aprins (culoare verde).
Atenţie! Cablul de încărcare pentru maşină poate fi conectat doar la
bricheta maşinii care funcţionează cu o tensiune de 10-24V.
Indicaţie: Timpul de încărcare al unui acumulator gol se ridică la aprox.
3 ore.
Durata de folosinţă cu un acumulator plin se ridică până la aprox. 3 ore,
în funcţie de configuraţia aparatului.
Antenă TMC (doar NAVIGON 24xx)
NAVIGON 24xx dispune de un receptor TMC integrat. Antena TMC
este integrată în cablul de încărcare pentru maşină. În momentul în
care cablul de încărcare pentru maşină este conectat, aparatul poate
recepţiona informaţii actuale din trafic. Dacă este nevoie, acesta poate
modifica ruta în mod dinamic, de exemplu pentru a ocoli un tronson cu
trafic intens.
2.4.2 Cardul de memorie
Pentru a acţiona NAVIGON 14xx | 24xx nu este nevoie de un card de
memorie, întrucât toate datele indispensabile navigării sunt salvate în
memoria internă a aparatului.
Dacă conectaţi NAVIGON 14xx | 24xx cu un cablu USB la calculatorul
dvs., memoria internă va recunoaşte NAVIGON ca unitate. Locul de
introducere pentru cardul de memorie va fi recunoscut ca unitate
'NAVIGON SD’.
Prin intermediul soft-ului NAVIGON Fresh pe care îl puteţi descărca
gratuit de pe site-ul
salvări de date, actualizări de date de soft şi actualizări ale hărţilor de
navigare.
Dacă achiziţionaţi hărţi suplimentare de navigare, dar în memoria
internă a aparatului de navigaţie nu mai există suficient de mult loc,
puteţi salva aceste hărţi şi pe un card de memorie, pe care îl introduceţi
în aparat. NAVIGON 14xx | 24xx poate folosi hărţile de navigare din
ambele memorii.
www.navigon.com, puteţi efectua rapid şi confortabil
2.5 Navigare cu GPS
GPS se bazează pe cel puţin 24 de sateliţi în total care înconjoară
Pământul, transmiţând încontinuu poziţia şi ora lor. Receptorul GPS
- 12 - Înainte de a începe
Page 13
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
recepţionează aceste date şi calculează propria sa poziţie geografică,
folosind diferitele date legate de poziţie şi oră ale diferiţilor sateliţi.
Pentru a determina poziţia în măsură suficient de exactă, sunt necesare
datele de la cel puţin trei sateliţi. Prin intermediul datelor de la patru sau
mai mulţi sateliţi se poate calcula şi înălţimea deasupra nivelului mării.
Determinarea poziţiei se face cu o aproximaţie de trei metri.
În momentul în care sistemul de navigaţie a determinat poziţia dvs.,
această poziţie poate servi ca punct de pornire pentru a calcula drumul.
Materialul cartografic al aparatului dvs. de navigaţie conţine
coordonatele geografice ale tuturor destinaţiilor speciale, străzilor şi
localităţilor înregistrate digital. Astfel, aparatul de navigaţie poate
calcula un drum de la un punct de pornire la un punct de sosire.
Calculul poziţiei actuale şi vizualizarea acesteia pe hartă au loc aprox. o
dată pe secundă. Astfel, dvs. puteţi vedea pe hartă unde vă
3 Pornire NAVIGON 14xx | 24xx
►Apăsaţi tasta (Pornit/Oprit) până când aparatul a pornit.
Se deschide fereastra N
Indicaţie: o imagine de ecran scurt timp albă este un indiciu pentru
faptul că aţi pornit din nou aparatul.
Când veţi porni pentru prima oară NAVIGON 14xx | 24xx, veţi fi invitat
să stabiliţi următoarele setări:
► limba în care doriţi să folosiţi soft-ul
► unitatea de lungime a datelor referitoare la distanţe
► formatul datelor referitoare la oră
AVIGAŢIE.
aflaţi.
Indicaţie: Atunci când porniţi aplicaţia de navigare pentru prima oară,
se deschide fereastra de setări M
Modul demo se pretează doar pentru o demonstraţie a produsului,
OD DEMONSTRAŢIE.
atunci când o recepţie GPS nu este posibilă.
Dacă modul demo este activ, nu puteţi efectua nici o navigare! În
modul demo este doar simulată o navigare spre centrul localităţii de
destinaţie indicate.
►Aveţi în vedere ca setarea Pornire în mod demonstraţie să se
afle pe Nu
(Modificare
►Apăsaţi pe OK.
Pornire NAVIGON 14xx | 24xx - 13 -
. Eventual apăsaţi pe suprafaţa de comandă
) pentru a schimba setarea de la Da pe Nu.
Page 14
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Indicaţie: La "
pagina
Soluţii", capitolul "Am activat din greaşeală modul demo",
81 aflaţi cum puteţi deactiva modul demo.
Indicaţie: Dacă nu aţi folosit NAVIGON 14xx | 24xx foarte mult timp,
se poate ca bateria să se fi descărcat complet.
Atunci când conectaţi aparatul de navigare la cablul de încărcare pentru
maşină, acesta poate fi pornit chiar şi atunci când acumulatorul este
gol. Dacă folosiţi un alt cablu de încărcare sau dacă aţi conectat
aparatul dvs. la un calculator, acesta trebuie eventual încărcat mai întâi
timp de aprox. 3 minute înainte de aputea fi pornit.
Obţineţi aparate de încărcare şi alte accesorii la magazinul online
NAVIGON la
www.navigon.com ori în comerţul specializat.
Comutarea aparatului de navigaţie pe pauză
► Apăsaţi scurt tasta (Pornit/Oprit) (max. 2 secunde).
Stare de aşteptare automată
Puteţi configura NAVIGON 14xx | 24xx astfel încât aparatul de
navigare să fie transpus automat în starea de pauză, atunci când nu
este folosit.
►Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > General >
Stare de aşteptare automată
►Indicaţi după cât timp să fie transpus aparatul de navigare în modul
de pauză (Niciodată
►Selectaţi Fără curent, pentru a repune aparatul în modul de pauză
, După 10 min., După 20 min., După 30 min.).
dacă alimentarea externă cu curent a fost întreruptă. Atunci când
acesta este reconectat la alimentarea externă cu curent se
declanşează din nou în mod automat.
.
Oprirea aparatului de navigare
►Apăsaţi tasta (Pornit/Oprit) atâta timp până când este afişat
mesajul "Daţi drumul tastei, pentru a opri aparatul." (aprox.
6 secunde).
- 14 - Pornire NAVIGON 14xx | 24xx
Page 15
Indicaţie: Atunci când comutaţi aparatul de navigaţie pe pauză, la
următoarea pornire acesta va porni foarte rapid şi cu aceeaşi fereastră
care era activă în momentul opririi. Acesta foloseşte însă în continuare
în starea de pauză o cantitate redusă de energie. În funcţie de starea
de încărcare, acumulatorul se poate goli în decurs de câteva zile până
la câteva săptămâni.
Dacă opriţi aparatul, acesta nu va mai consuma energie. Poate dura
apoi câteva luni până când acumulatorul s-a golit. Repornirea duce la o
pornire nouă a aparatului şi durează câtva timp (aprox. 30 de secunde).
Setările dvs. precum şi destinaţiile şi rutele dvs. salvate vor fi păstrate.
3.1 Opţiuni
În anumite ferestre există opţiuni prin intermediul cărora puteţi ajunge la
funcţii suplimentare.
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Descrierea tuturor opţiunilor disponibile reiese din capitolul "
41.
pagina
Opţiuni" la
4 Deservirea NAVIGON 14xx | 24xx
4.1 Informaţie
La marginea superioară a multor ferestre se află diferite pictograme în
care sunt afişate informaţii.
GPS
Pictograma GPS poate afişa următoarele stări ale recepţiei GPS:
Nici un GPS (Nici un simbol): Receptorul GPS integrat nu este în stare
de funcţiune. Dacă această problemă persistă luaţi legătura cu noi.
(vezi "
Întrebări legate de produs", pagina 7)
Nici un semnal: Sunt recepţionate date de la mai puţin de trei sateliţi.
Poziţia nu poate fi calculată.
GPS gata: Sunt recepţionate date de la cel puţin 3 sateliţi. Poziţia poate
fi calculată.
Informaţii detaliate privind starea GPS reies din capitolul "
salvarea actualei poziţii" la pagina
66.
Stare GPS,
Deservirea NAVIGON 14xx | 24xx - 15 -
Page 16
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Busolă
Pictograma Busolă indică în ce direcţie tocmai vă îndreptaţi. Pot fi
afişate următoarele puncte cardinale: N, NE, E, SE, S, SV, V, NV.
Track
Pictograma (Înregistrare track) indică că tocmai este înregistrat un
track.
Informaţii detaliate privind track-urile reies din capitolul "
pagina
62.
Track-uri" la
TMC (Informaţii din trafic) (doar NAVIGON 24xx)
În NAVIGON 24xx este integrat un receptor TMC care livrează
sistemului de navigare informaţii actuale din trafic. Dacă este nevoie,
acesta poate modifica ruta în mod dinamic, de exemplu pentru a ocoli
un tronson cu trafic intens.
Indicaţie: Această funcţiune poate fi utilizată doar dacă în ţara în care
călătoriţi sunt transmise informaţii din trafic via TMC. Aceasta nu este
cazul în toate ţările.
Pictograma TMC poate indica următoarele stări ale recepţiei TMC:
Se caută postul (în roşu): Receptorul TMC este gata de recepţie dar
nu găseşte nici un emiţător de semnale TMC. Nu sunt disponibile
informaţii din trafic.
Se caută postul: Receptorul TMC este gata de recepţie dar nu găseşte
nici un emiţător de semnale TMC. Dar mai sunt disponibile informaţii din
trafic. Acest lucru se poate întâmpla de ex. atunci când tocmai
străbateţi un tunel.
TMC gata (în gri): Pot fi recepţionate informaţii din trafic.
Indicaţie: Antena TMC este integrată în cablul de încărcare pentru
maşină. Prin urmare, pictograma Se caută postul poate apare chiar şi
atunci când cablul de încărcare pentru maşină nu este conectat la
NAVIGON 24xx.
Descrierea funcţionalităţii TMC reiese din capitolul "
trafic)" la pagina
68.
TMC (Informaţii din
- 16 - Deservirea NAVIGON 14xx | 24xx
Page 17
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Energie
Pictograma Energie poate afişa următoarele stări ale acumulatorului
integrat:
Aparatul este alimentat printr-o sursă de curent externă. Bateria este
complet încărcată.
- ori -
Acumulatorul nu poate fi încărcat întrucât temperatura sa este prea
mare ori prea mică.
Aparatul este alimentat printr-o sursă de curent externă. În acest
moment, se încarcă bateria
Aparatul este alimentat de o baterie internă. Starea de încărcare a
bateriei este suficientă.
Aparatul este alimentat de o baterie internă. Starea de încărcare a
bateriei este slabă.
4.2 Tastatură de soft
Dacă este nevoie de introduceri de text, pe ecran apare o tastatură de
soft.
Pe tastatura de soft puteţi efectua toate introducerile cu degetul. Pot fi
introduse doar majuscule.
Atunci când introduceţi nume de localităţi sau străzi, nu este nevoie să
introduceţi semne diacritice. Sistemul de navigare completează aceste
semne automat, pentru dvs. Dacă căutaţi de pildă localitatea "Bärnau"
scrieţi pur şi simplu "BARNAU". Semnele diacritice pot fi însă de folos la
denumirea unor destinaţii şi rute salvate.
4.2.1 Taste speciale
adaugă un loc liber.
şterge semnul din faţa mărcii de introducere.
deschide tastatura cu cifre.
Alfabetul latin, chirilic, grecesc
deschide tastatura cu alfabetul latin.
deschide tastatura cu alfabetul chirilic.
deschide tastatura cu alfabetul grecesc.
Deservirea NAVIGON 14xx | 24xx - 17 -
Page 18
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Pentru a introduce adrese sau denumiri de destinaţii speciale, tastatura
pentru alfabetul respectivei ţări se deschide în mod standard.
Atunci când doriţi să salvaţi o destinaţie la preferinţe sau atunci când
introduceţi o categorie de destinaţii speciale sau o ţară, tastatura pentru
limba suprafeţei de utilizare se deschide în mod standard.
Puteţi comuta de la tastatura chirilică sau grecească şi la tastatura
latină. Puteţi translitera apoi şi multe adrese sau le puteţi introduce în
limba suprafeţei de utilizare.
Exemplu: Limba suprafeţei de utilizare este germana. Doriţi să navigaţi
la Moscova. Aveţi mai multe posibilităţi:
Indicaţie: Nume de străzi şi localităţi pot fi introduse în limba suprafeţei
de utilizare doar atunci când sunt incluse şi în banca de date a hărţii.
Indicaţie: Sunt disponibile mereu maxim 2 tastaturi.
Semne diacritice, accente, alte litere
Pentru fiecare gen de font este disponibilă o tastatură suplimentară, cu
semne diacritice.
deschide tastatura cu semne diacritice latine.
deschide tastatura cu semne diacritice chirilice.
deschide tastatura cu semne diacritice greceşti.
În momentul în care introduceţi un semn diacritic, este vizualizată din
nou, în mod automat tastatura cu litere.
4.2.2 Introducere date
Deseori sunt disponibile liste, din care puteţi selecta o înscriere. Acest
lucru se poate întâmpla de ex. atunci când introduceţi o localitate.
În momentul în care aţi introdus prima literă, apare localitatea cea mai
mare a ţării introduse, care începe cu această literă.
În momentul în care introduceţi alte litere, după fiecare introducere
apare prima localitate care începe cu literele introduse.
►În momentul în care este vizualizată localitatea corectă, apăsaţi pe
(OK) pentru a finaliza introducerea localităţii.
- 18 - Deservirea NAVIGON 14xx | 24xx
Page 19
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Puteţi deschide orişicând o listă care conţine toate localităţile, al căror
nume începe cu literele introduse până atunci ori care conţin în
respectivul lor nume textul introdus. Cu cât aţi introdus mai multe litere,
cu atât mai scurtă este lista.
►Apăsaţi pe (Deschidere listă) pentru a vizualiza această listă.
Cu suprafeţele de contact
mişca în listă.
►Apăsaţi pe o înscriere din listă pentru a prelua această înscriere în
câmpul de introducere.
În momentul în care aţi preluat o înscriere, lista se închide. Astfel se
închide introducerea localităţii.
►Apăsaţi pe (Închidere listă) pentru a închide lista fără a prelua
o înscriere.
Indicaţie: Lista se deschide automat, în momentul în care ea nu mai
conţine decât cel mult 4 înscrieri.
4.3 Opţiuni
În anumite ferestre există opţiuni prin intermediul cărora puteţi ajunge la
funcţii suplimentare.
Descrierea tuturor opţiunilor disponibile reiese din capitolul "
41.
pagina
4.4 Meniuri
Anumite suprafeţe de contact conţin un meniu care se deschide atunci
când le acţionaţi.
►Apăsaţi pe un punct din meniu pentru a executa funcţia acestuia.
Dacă doriţi să închideţi meniul fără a executa nici una din funcţiunile
sale, apăsaţi pe suprafaţa de contact cu care aţi deschis meniul.
(În sus) şi (În jos) vă puteţi
Opţiuni" la
5 Navigare
Sistemul de navigaţie este folosit pe proprie răspundere.
Atenţie! Aveţi neapărat în vedere toate indicaţiile de siguranţă din
capitolul "
Navigare - 19 -
Indicaţii de siguranţă importante", pagina 8.
Page 20
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Recepţie GPS deranjată
Dacă recepţia GPS este deranjată, navigarea se opreşte. În momentul
în care sunt recepţionate din nou semnale GPS, sistemul de navigare
recunoaşte dacă poziţia dvs. s-a schimbat între timp. Navigarea este
continuată atunci în mod automat.
Cum se ajunge la localitatea de destinaţie
Atunci când aţi ajuns la destinaţia indicată, veţi auzi o informaţie
corespunzătoare.
Pe hartă nu mai este vizualizată atunci decât poziţia dvs. locală
(Săgeată portocalie) şi steguleţul de sosire.
5.1 Pornirea aplicaţiei de navigare
Aţi pornit aparatul de navigaţie.
Apare următoarea informaţie:
"Vă rugăm, aveţi în vedere următoarele: Codul rutier are întâietate faţă
de instrucţiunile sistemului de navigaţie. Nu deserviţi aparatul în timp ce
conduceţi."
►Când aţi terminat de citit textul şi l-aţi înţeles, apăsaţi pe OK.
Dacă nu doriţi să acceptaţi această indicaţie, apăsaţi pe Revocare
pentru a opri din nou aplicaţia de navigare.
Se deschide fereastra N
funcţiunile aplicaţiei de navigare.
Iniţializarea aparatului de recepţie GPS
AVIGAŢIE. De acolo puteţi accesa toate
Indicaţie: Pentru o recepţie lipsită de deranjamente a datelor GPS,
dispozitivul de recepţie GPS are nevoie de o vedere liberă spre sateliţi.
Tunele, drumuri strâmte printre clădiri ori reflexii oglindite pe faţade de
clădiri pot limita puternic sau chiar împiedica total recepţia GPS. Dacă
dispozitivul de recepţie GPS respectiv aparatul de navigare se află întrun autovehicul, un parbriz tratat cu aburi de metal o încălzire pentru
parbrize pot fi cauza unei recepţii GPS slabe.
În momentul în care aţi pornit aparatul de navigaţie, se demarează
iniţializarea receptorului GPS.
Prima iniţializare a receptorului GPS integrat are loc doar după ce
aplicaţia de navigare a fost pornită prima oară. Aceasta poate dura
până la 20 de minute.
Indicaţie: Dacă pictograma GPS
afişează starea GPS gata după mai
puţin de 20 de minute, din motive de precauţie, mai lăsaţi aparatul de
navigaţie pornit timp de cel puţin alte 15 minute. pentru a garanta un
regim fiabil de funcţionare al receptorului.
- 20 - Navigare
Page 21
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
De fiecare dată când ulterior veţi porni aparatul de navigaţie, se
demarează în scurt timp recepţia GPS.
Dacă aparatul de navigaţie nu este pornit timp de peste o săptămână,
următoarea iniţializare poate dura până la 10 minute.
În colţul drept superior al ecranului vedeţi pictograma GPS
momentul în care sunt recepţionate date de la cel puţin trei sateliţi, se
comută
(GPS gata).
Indicaţie: Iniţializarea se realizează cel mai rapid dacă vă începeţi
călătoria doar după finalizarea acesteia.
Informaţii detaliate privind pictograma GPS
15.
pagina
reies din capitolul "GPS" la
Înapoi la fereastra Navigaţie
Fereastra NAVIGAŢIE se deschide când porniţi aplicaţia de navigare.
Dacă o altă fereastră a aplicaţiei de navigare este deschisă, apăsaţi pe
(Înapoi). Ajungeţi astfel la fereastra de la care aţi plecat.
. În
►Apăsaţi atâta timp pe (Înapoi), până când se deschide
fereastra N
AVIGAŢIE.
5.2 Indicarea destinaţiei
La Destinaţie nouă introduceţi destinaţiile înspre care nu aţi navigat
încă sau pe care nu le-aţi salvat.
Puteţi introduce aici adresele sau coordonatele destinaţiei, puteţi
selecta o destinaţie specială sau o destinaţie cu acces rapid.
Indicaţie: Atunci când introduceţi o nouă destinaţie pentru prima oară,
sunteţi rugat să selectaţi ţara în care se află destinaţia dvs.
La Destinaţiile mele NAVIGON 14xx | 24xx oferă următoarele liste cu
destinaţii resp. adrese:
►PREFERINŢE: Toate destinaţiile introduse salvate apoi de dvs. în
NAVIGON 14xx | 24xx.
► ULTIMELE DESTINAŢII: Destinaţii înspre care aţi navigat deja o dată.
► ADRESE IMPORTATE: Toate destinaţiile pe care le-aţi importat din
Microsoft Outlook sau din alte surse de date.
Navigare - 21 -
Page 22
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
5.2.1 Indicarea ţarii de destinaţie
În stânga sus, în ferestrele ADRESĂ, DESTINAŢIE SPECIALĂ ÎNTR-O
LOCALITATE
de contact Ţară
indicate destinaţii de navigare.
Dacă destinaţia dvs. se află într-o altă ţară, procedaţi după cum
urmează:
1. Apăsaţi pe suprafaţa de contact Ţară
2. Introduceţi numele ţării în care se află destinaţia dvs.
Indicaţie: Sunt oferite la alegere doar ţările ale căror hărţi sunt
disponibile.
şi DESTINAŢIE SPECIALĂ ÎN ÎNTREAGA ŢARĂ se află suprafaţa
. Aceasta indică steagul ţării din care pot fi actualmente
Pe suprafaţa de contact este indicat steagul ţării de destinaţie.
5.2.2 Introducere adresă de destinaţie
1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Introducere
adresă.
Indicaţie: Următoarea descriere porneşte de la Mai întâi oraşul
ordine în care sunt introduse adresele.
Dacă pe aparatul de navigare se află harta unei ţări, în care se
obişnuieşte să se indice mai întâi strada (de ex. Suedia, Norvegia, ...),
puteţi alege şi Mai întâi strada
Puteţi stabili ordinea în fereastra N
> Ordinea datelor legate de adresă.
General
Va trebui însă să aveţi în vedere că ordinea de introducere a datelor
Mai întâi strada
trebui să indicaţi mai întâi oraşul.
Se deschide fereastra ADRESĂ.
nu este posibilă pentru toate ţările. În acest caz va
2. Introduceţi numele sau codul poştal al localităţii de destinaţie.
3. Introduceţi numele străzii de destinaţie.
4. Introduceţi numărul de casă. Dacă nu cunoaşteţi numărul de casă,
lăsaţi acest câmp liber.
Dacă nu cunoaşteţi numărul de casă, dar cunoaşteţi în schimb
numele unei străzi perpendiculare, din apropiere, apăsaţi pe câmpul
Intersecţie
şi introduceţi acolo acel nume. Sistemul de navigare
calculează apoi o rută înspre intersecţia dintre cele două străzi
indicate.
Se deschide fereastra D
Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes
dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da
).
(Nu
ca ordine de introducere
AVIGAŢIE la Opţiuni > Setări >
ETALII PRIVIND DESTINAŢIA.
.
ca
puteţi selecta
) sau nu
- 22 - Navigare
Page 23
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
►Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.
5. Apăsaţi pe Navigaţie
, pentru a naviga la adresa indicată.
- ori Apăsaţi pe Parcare
, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea
destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo.
Se poate întâmpla ca destinaţia să nu poată fi stabilită exact, de
pildă din cauza existenţei în mai multe cazuri a combinaţiei între
numele localităţii şi numele străzii.
În acest caz, se deschide o fereastră în care sunt afişate toate
adresele care se potrivesc cu datele introduse de dvs., cu informaţii
suplimentare.
►Apăsaţi pe adresa la care doriţi să navigaţi.
Dacă numărul de casă indicat nu apare pe hartă, fereastra conţine
doar o adresă cu numărul de casă cel mai apropiat celui indicat.
Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe
hartă.
Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "
la pagina
32. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.
Examinare rute"
Indicaţie: Nu este nevoie să introduceţi toate datele adresei. Puteţi
chiar şi să apăsaţi mai înainte pe Navigaţie
.
Dacă introduceţi doar oraşul, aparatul de navigaţie va calcula o rută
spre centrul oraşului.
Dacă introduceţi doar oraşul şi strada, şi nu introduceţi nici numărul de
casă şi nici o stradă perpendiculară, aparatul de navigaţie va calcula
cea mai bună rută spre acest oraş.
5.2.3 Introducere coordonate
Puteţi introduce şi coordonatele geografice ale destinaţiei dvs. Acestea
pot fi indicate sub formă de grad decimal ori în grade, minute şi
secunde.
1. Apăsaţi în fereastra N
adresă.
Se deschide fereastra A
2. Apăsaţi în fereastra A
Se deschide fereastra I
Introducere ca număr decimal
3. Introduceţi gradul de latitudine.
Începeţi introducând un minus atunci când doriţi să introduceţi un
grad de latitudine sudică.
Navigare - 23 -
AVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Introducere
DRESĂ.
DRESĂ pe Opţiuni > Introducere coordonate.
NTRODUCERE COORDONATE.
Page 24
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
4. Introduceţi gradul de longitudine.
Începeţi introducând un minus atunci când doriţi să introduceţi un
grad de longitudine vestică.
Introducere în minute / secunde
3. Introduceţi gradul de latitudine.
La introducerea unităţilor, folosiţi respectivele suprafeţe de contact
afişate pe tastatură:
(grad), (minute), (secunde).
Suprafaţa de contact (N S), de lângă câmpul de introducere
afişează dacă este vorba de un grad de latitudine nordic ori sudic.
►Apăsaţi pe suprafaţa de contact, dacă doriţi să modificaţi
actuala setare.
4. Introduceţi gradul de longitudine.
La introducerea unităţilor, folosiţi respectivele suprafeţe de contact
afişate pe tastatură:
(grad), (minute), (secunde).
Suprafaţa de contact (E V), de lângă câmpul de introducere
afişează dacă este vorba de un grad de longitudine estic ori vestic.
►Apăsaţi pe suprafaţa de contact, dacă doriţi să modificaţi
actuala setare.
Se deschide fereastra D
Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes
dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da
(Nu
).
►Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.
5. Apăsaţi pe Navigaţie
, pentru a naviga la adresa indicată.
- ori Apăsaţi pe Parcare
, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea
destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo.
Indicaţie: dacă destinaţia a cărei coordonate le introduceţi nu se află
pe reţeaua stradală conţinută pe hartă, navigarea are loc până la
punctul de stradă cel mai apropiat din modul stabilit prin profilul de rută
ales. De la acest punct sistemul de navigare se schimbă automat în
modul Offroad. (vezi "
Navigare în modul Offroad", pagina 54)
ETALII PRIVIND DESTINAŢIA.
puteţi selecta
) sau nu
5.2.4 Destinaţie specială
Destinaţii speciale, denumite prescurtat POI (Point Of Interest) sunt
adrese folositoare, catalogate în funcţie de anumite criterii.
- 24 - Navigare
Page 25
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Printre destinaţiile speciale se numeră aeroporturi şi porturi de feribot,
restaurante, hoteluri, benzinării, instituţii publice, cabinete medicale,
spitale, mall-uri şi altele.
Destinaţiile speciale sunt afişate pe hartă prin intermediul unui simbol.
Apăsaţi în fereastra N
AVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > Reprezentare
hartă > Categorii afişate, pentru a seta categoriile care vor fi vizualizate
pe hartă.
Destinaţii speciale în apropiere
Destinaţiile speciale în apropiere sunt destinaţii speciale care se află
într-o anumită rază a poziţiei dvs. actuale. Puteţi găsi astfel cu uşurinţă
de ex. cea mai apropiată benzinărie, indiferent de locul în care vă aflaţi.
Indicaţie: Recepţia GPS trebuie sa fie suficient de bună pentru
calcularea poziţiei. Aceasta poate fi recunoscută după simbolul
(GPS gata).
Informaţii detaliate reies din capitolul "
GPS" la pagina
20.
Indicaţie: La accesul rapid sunt disponibile 3 categorii de destinaţii
speciale din actuala zonă care pot fi căutate rapid şi fără ca să fie
necesare alte introduceri.
Informaţii detaliate reies din capitolul "
la pagina
1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Destinaţie
28.
specială > În apropiere.
Se deschide fereastra D
ESTINAŢIE SPECIALĂ ÎN APROPIERE.
2. Indicaţi categoria din care doriţi să fie găsită o destinaţie specială.
Nu puteţi indica categoriile din care nu există destinaţii speciale în
zona în care vă aflaţi.
Dacă pentru categoria aleasă există subcategorii, se va deschide
lista Subcategorie
.
3. Indicaţi din care subcategorie doriţi să fie găsită o destinaţie
specială.
Se deschide lista Destinaţie
cele mai apropiate din categoria indicată, sortate în funcţie de
distanţă.
4. Dacă lista este foarte mare:
Iniţializarea aparatului de recepţie
Destinaţii speciale în acces rapid"
. Aceasta conţine destinaţiile speciale
►Apăsaţi pe (Închidere listă).
Apare tastatura.
►Introduceţi câteva litere ale destinaţiei.
Navigare - 25 -
Page 26
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
►Apăsaţi pe (Deschidere listă).
Lista nu mai conţine decât destinaţiile care încep cu literele
introduse.
5. Apăsaţi pe denumirea destinaţiei.
Se deschide fereastra D
Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes
dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da
).
(Nu
►Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.
6. Apăsaţi pe Navigaţie
.
- ori Apăsaţi pe Parcare
, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea
destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo.
Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe
hartă.
ETALII PRIVIND DESTINAŢIA.
puteţi selecta
) sau nu
Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "
la pagina
32. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.
Examinare rute"
Destinaţii speciale de interes naţional
Destinaţiile speciale de interes naţional sunt aeroporturi, puncte turistice
şi monumente istorice de interes naţional, porturi mai mari şi altele.
Puteţi găsi de ex. destinaţii turistice cunoscute şi atunci când nu ştiţi în
ce localitate se află acestea.
1. Apăsaţi în fereastra N
specială > În întreaga ţară.
Se deschide fereastra D
2. Indicaţi categoria din care doriţi să fie găsită o destinaţie specială
Se deschide lista Destinaţie
din categoria indicată, în ordine alfabetică.
3. Dacă lista este foarte mare:
►Apăsaţi pe (Închidere listă).
Apare tastatura.
► Introduceţi câteva litere ale destinaţiei.
► Apăsaţi pe (Deschidere listă).
Lista conţine numai destinaţiile care încep cu literele introduse ori
care conţin aceste litere.
4. Apăsaţi pe denumirea destinaţiei.
- 26 - Navigare
AVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Destinaţie
ESTINAŢIE SPECIALĂ ÎN ÎNTREAGA ŢARĂ.
. Aceasta conţine destinaţiile speciale
Page 27
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Se deschide fereastra DETALII PRIVIND DESTINAŢIA.
Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes
puteţi selecta
dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da
(Nu
).
►Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.
5. Apăsaţi pe Navigaţie
.
- ori Apăsaţi pe Parcare
, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea
destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo.
Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe
hartă.
) sau nu
Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "
la pagina
32. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.
Destinaţii speciale dintr-o anumită localitate
Destinaţiile speciale dintr-o anumită localitate pot fi de folos atunci când
navigaţi într-un oraş străin.
1. Apăsaţi în fereastra N
specială > Într-o localitate.
Se deschide fereastra D
2. Introduceţi numele sau codul poştal al localităţii de destinaţie.
3. Indicaţi categoria din care doriţi să fie găsită o destinaţie specială.
Nu puteţi indica categoriile din care nu există destinaţii speciale în
oraşul ales.
Dacă pentru categoria aleasă există subcategorii, se va deschide
lista Subcategorie
4. Indicaţi din care subcategorie doriţi să fie găsită o destinaţie
specială.
Se deschide lista Destinaţie
din categoria indicată, sortate în mod alfabetic.
5. Dacă lista este foarte mare:
►Apăsaţi pe (Închidere listă).
Apare tastatura.
► Introduceţi câteva litere ale destinaţiei.
► Apăsaţi pe (Deschidere listă).
Lista conţine numai destinaţiile care încep cu literele introduse ori
care conţin aceste litere.
6. Apăsaţi pe denumirea destinaţiei.
AVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Destinaţie
ESTINAŢIE SPECIALĂ ÎNTR-O LOCALITATE.
.
. Aceasta conţine destinaţiile speciale
Examinare rute"
Navigare - 27 -
Page 28
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Se deschide fereastra DETALII PRIVIND DESTINAŢIA.
Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes
dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da
(Nu
).
►Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.
Se poate întâmpla ca destinaţia să nu fie definită exact, de pildă
pentru că în oraşul indicat există mai multe restaurante cu acelaşi
nume.
În acest caz, se deschide o fereastră în care sunt afişate toate
destinaţiile care se potrivesc cu datele introduse de dvs., cu
informaţii suplimentare.
►Apăsaţi pe destinaţia la care doriţi să navigaţi.
7. Apăsaţi pe Navigaţie
.
- ori Apăsaţi pe Parcare
, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea
destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo.
Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe
hartă.
puteţi selecta
) sau nu
Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "
la pagina
32. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.
Examinare rute"
Destinaţii speciale în acces rapid
La secţiunea acces rapid vă stau la dispoziţie 3 categorii de destinaţii
speciale. Destinaţiile din apropierea dvs. care corespund uneia din
aceste categorii pot fi listate de dvs. rapid şi fără să mai introduceţi alte
date.
►Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > General,
pentru a seta categoriile resp. subcategoriile care stau la dispoziţie
la secţiunea acces rapid.
Indicaţie: Categoriile pentru funcţia Acces rapid coincid cu cele care
stau la dispoziţie şi pentru funcţia Destinaţii de-a lungul rutei. (vezi
Opţiuni ale hărţii în modul Navigaţie", pagina 54)
"
Indicaţie:Recepţia GPS trebuie sa fie suficient de bună pentru
calcularea poziţiei. Aceasta poate fi recunoscută după simbolul
(GPS gata).
Informaţii detaliate reies din capitolul "
GPS" la pagina
1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţie nouă.
Meniul D
- 28 - Navigare
20.
ESTINAŢIE NOUĂ se deschide.
Iniţializarea aparatului de recepţie
Page 29
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
În domeniul Acces rapid sunt vizualizate pictogramele categoriilor
ale căror destinaţii speciale sunt disponibile la accesul rapid.
2. Apăsaţi pe categoria din care căutaţi o destinaţie specială.
Se deschide o listă. Aceasta conţine destinaţiile speciale cele mai
apropiate din categoria indicată, sortate în funcţie de distanţă.
3. Apăsaţi pe denumirea destinaţiei, pentru a porni navigarea în acea
direcţie.
Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe
hartă.
Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "
la pagina
32. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.
5.2.5 Informaţii referitoare la destinaţie
Referitor la multe dintre destinaţiile indicate de dvs., în banca de date a
sistemului de navigare sunt înregistrate informaţii suplimentare.
La multe restaurante este, de ex., înregistrat numărul de telefon. Puteţi
astfel suna imediat acolo, pentru a rezerva, de ex., o masă.
Una din ferestrele descrise mai sus, referitoare la introducerea
destinaţiei, este deschisă.
►Apăsaţi pe Opţiuni > Info.
Se deschide fereastra I
NFORMAŢII PRIVIND DESTINAŢIA. Ea conţine toate
informaţiile existente în banca de date a sistemului de navigare referitor
la destinaţia indicată.
►Apăsaţi pe Revocare, pentru a închide din nou fereastra INFORMAŢII
PRIVIND DESTINAŢIA
►Apăsaţi pe (Afişare pe hartă), pentru a vedea destinaţia pe
.
hartă.
5.2.6 Preferinţe
Destinaţiile la care doriţi să călătoriţi în mod repetat pot fi salvate în lista
P
REFERINŢE.
În lista P
Informaţii legate de salvarea unei destinaţii reies din capitolul "
destinaţiei" la pagina
1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţiile mele > Preferinţe.
2. Apăsaţi pe destinaţia la care doriţi să navigaţi.
REFERINŢE pot fi salvate până la 500 de destinaţii.
34.
Se deschide fereastra D
ETALII PRIVIND DESTINAŢIA.
Examinare rute"
Salvarea
Navigare - 29 -
Page 30
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes puteţi selecta
dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da
).
(Nu
►Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.
3. Apăsaţi pe Navigaţie
.
- ori Apăsaţi pe Parcare
, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea
destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo.
Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe
hartă.
) sau nu
Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "
la pagina
32. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.
Indicaţie: Preferinţele sunt afişate pe hartă printr-un steguleţ mic cu
denumirea lor.
5.2.7 Ultimele destinaţii
NAVIGON 14xx | 24xx salvează ultimele 12 destinaţii, înspre care aţi
pornit o navigare, în lista U
1. Apăsaţi în fereastra N
destinaţii.
2. Apăsaţi pe destinaţia la care doriţi să navigaţi.
Se deschide fereastra D
Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes
dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da
(Nu
).
►Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.
3. Apăsaţi pe Navigaţie
- ori Apăsaţi pe Parcare
destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo.
Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe
hartă.
Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "
la pagina
32. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.
Examinare rute"
LTIMELE DESTINAŢII.
AVIGAŢIE pe Destinaţiile mele > Ultimele
ETALII PRIVIND DESTINAŢIA.
puteţi selecta
) sau nu
.
, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea
Examinare rute"
- 30 - Navigare
Page 31
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
5.2.8 Adrese importate: Din Outlook / Internet
Cu softul NAVIGON Sync puteţi importa în sistemul de navigare
adresele de contact salvate pe calculatorul dvs., în Microsoft Outlook.
În plus, din multe planificatoare de rută existente în internet puteţi copia
adresa de destinaţie indicată direct în sistemul dvs. de navigare.
Această funcţiune este bine vizibilă pe respectiva pagină de internet,
atunci când ea este oferită pe acea pagină.
Indicaţie: Puteţi descărca NAVIGON Sync gratuit de pe pagina
noastră de internet
Contactele pentru care au fost salvate mai multe adrese, apar în lista
A
DRESE IMPORTATE cu fiecare adresă odată.
1. Apăsaţi în fereastra N
importate > Din Outlook / Internet.
2. Apăsaţi pe adresa la care doriţi să navigaţi.
Se deschide fereastra D
Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes
dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da
(Nu
).
►Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.
3. Apăsaţi pe Navigaţie
- ori Apăsaţi pe Parcare
destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo.
Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe
hartă.
www.navigon.com.
AVIGAŢIE pe Destinaţiile mele > Adrese
ETALII PRIVIND DESTINAŢIA.
.
, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea
puteţi selecta
) sau nu
Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "
la pagina
32. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.
Examinare rute"
5.2.9 Navigare acasă
În NAVIGON 14xx | 24xx puteţi salva o adresă ca adresă de domiciliu.
Navigarea în acea direcţie poate fi pornită în orice moment, acţionând o
singură suprafaţă de contact.
Informaţii ulterioare privind salvarea adresei de domiciliu reies din
capitolul "
►Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Acasă.
Navigare - 31 -
Definirea destinaţiei ca adresă de domiciliu" la pagina 35.
Dacă nu aţi introdus încă adresa dvs., veţi fi atenţionat într-o
fereastră de dialog referitor la aceasta.
Page 32
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Navigarea porneşte. Este valabil acelaşi profil de rută ca şi la ultima
navigare.
5.2.10 Stabilirea destinaţiei pe hartă
Puteţi stabili destinaţia pentru o navigare direct pe hartă. Pe lângă
localităţi şi străzi puteţi alege astfel rapid şi destinaţii speciale.
1. Apăsaţi în fereastra N
AVIGAŢIE pe Afişare hartă.
2. Apăsaţi pe
Harta se deschide în modul Căutare destinaţie.
3. Apăsaţi pe punctul la care doriţi să navigaţi.
Indicaţie: Din capitolul "
pagina
55, aflaţi cum puteţi modifica sectiunea de hartă afişată în aşa fel
încât destinaţia dvs. să fie vizibilă în aceasta.
Punctul de destinaţie pe care aţi apăsat apare sub crucea
reticulară.
În treimea inferioară a ecranului sunt afişate coordonatele
geografice ale punctului de destinaţie precum şi respectiva adresă.
4. Apăsaţi pe
(OK).
Se deschide fereastra D
afişate datele detaliate legate de adresa punctului de destinaţie
ales.
5. Apăsaţi pe Navigare înspre
Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe
hartă.
Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "
la pagina
32. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.
5.2.11 Examinare rute
Harta este deschisă în modul Examinare.
Destinaţia de navigare este reprezentată printr-un steag mic.
Informaţii detaliate reies din capitolul "
pagina
45.
(Căutare destinaţie)
Hartă în modul Căutare destinaţie", de la
ESTINAŢIE PE HARTĂ. În colţul stâng sus sunt
.
Examinare rute"
Hartă în modul Examinare" la
Profil rută
La baza calculării rutei stă un profil de rută. Actualul profil de rută este
afişat pe marginea din dreapta sus a hărţii.
- 32 - Navigare
Page 33
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Profilele de rută au în vedere caracteristici şi particularităţi ale diferitelor
moduri de mişcare. Un profil de rută pentru biciclete nu va avea în
vedere la calcularea rutei de ex. autostrăzi, dar mai degrabă străzi
interzise pentru alte autovehicule. În plus, cu un profil bicicletă sunt
calculate alte ore de sosire decât cele valabile de ex. pentru o
motocicletă.
Indicaţie: Atunci când alegeţi un profil pietoni va fi declanşat un gen de
rută special dezvoltată pentru pietoni. (vezi "
51)
pagina
►Dacă doriţi să vedeţi un alt profil de rută, apăsaţi pe suprafaţa de
contact Profil rută
.
Navigare în modul Pieton",
Informaţii privind realizarea şi selecţia profilelor de rută reies din
capitolul "
Profile de rută" de la pagina 57.
Descriere rută
►Atunci când doriţi să vedeţi o descriere detaliată a drumului, apăsaţi
pe Opţiuni
Informaţii privind funcţionalitatea ferestrei D
capitolul "
> Descriere rută.
ESCRIERE RUTĂ reies din
Descriere rută" la pagina 67.
MyRoutes
Dacă funcţia MyRoutes este activă, sistemul de navigare calculează pe
baza profilului de rută actual setat cel mult trei rute şi le afişează pe
hartă în culori diferite (portocaliu, verde, albastru) şi cu numere diferite.
Pentru fiecare rută există o suprafaţă de contact cu un număr identic şi
un simbol în aceeaşi culoare.
La calculul orei de sosire resp. a duratei călătoriei, sistemul de navigare
ia în considerare şi alţi factori precum, de ex., ziua din săptămână şi ora
ori informaţii din trafic.
Ruta care corespunde cel mai bine profilului de rută ales, este marcată
cu titlul "MyRoute".
Indicaţie: Chiar dacă funcţia MyRoutes este activă, se poate întâmpla
ca pentru o rută să nu fie calculată nici o rută ori doar o singură rută. Pe
respectiva suprafaţă de contact este indicat în acest caz Nici o
propunere în plus.
Navigaţie
►Apăsaţi pe suprafaţa de contact a rutei pe care doriţi să o folosiţi
pentru navigare.
Navigare - 33 -
Page 34
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
(Doar NAVIGON 24xx) Atunci când alegeţi o rută pentru care sunt
anunţate probleme de trafic, înaintea pornirii navigării se va deschide
probabil fereastra E
►Alegeţi dacă doriţi să recurgeţi la ruta iniţială (Rută actuală) sau la o
XAMINARE TMC. (vezi "Examinare TMC", pagina 68)
rută ocolitoare (Rută alternativă
Nici o recepţie GPS
Dacă nu se recepţionează un semnal suficient de bun de GPS, apare
următoarea informaţie: "Momentan nu există nici un semnal GPS.
Navigaţia porneşte automat atunci când recepţia GPS este suficient de
bună."
Aveţi mai multe posibilităţi:
►Aşteptaţi. În momentul în care semnalul GPS este suficient pentru
calcularea poziţiei, ruta va fi calculată şi navigarea va porni.
►Apăsaţi pe Revocare. Se deschide din nou fereastra în care
indicaseţi destinaţia dvs. Destinaţia dvs. este salvată în lista
U
LTIMELE DESTINAŢII.
►Apăsaţi pe Demonstraţie. Ruta va fi calculată cu centrul localităţii de
destinaţie ca punct de pornire. Ulterior, navigarea va fi simulată pe
această rută.
).
Apăsaţi pe
(Înapoi) pentru a încheia demonstraţia.
Indicaţie: Dacă aţi ales destinaţia pe hartă, suprafaţa de contact
Demonstraţie
nu este disponibilă.
5.3 Administrarea destinaţiei
Orice destinaţie indicată de dvs. şi destinaţiile din listele ULTIMELE
DESTINAŢII
Lucrul acesta se recomandă mai ales atunci când navigaţi mai des la
această destinaţie.
Indicaţie: Preferinţele sunt afişate pe hartă printr-un steguleţ mic cu
denumirea lor.
5.3.1 Salvarea destinaţiei
1. Introduceţi o destinaţie. (vezi "Introducere adresă de destinaţie",
2. Apăsaţi pe Opţiuni
- 34 - Navigare
şi ADRESE IMPORTATE pot fi salvate în lista PREFERINŢE.
pagina
22 sau "Destinaţie specială", pagina 24). Nu apăsaţi pe
suprafaţa de contact Navigaţie
!
> Salvare destinaţie.
- ori -
Page 35
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
1. Alegeţi o destinaţie din lista ULTIMELE DESTINAŢII sau din lista
A
DRESE IMPORTATE. (vezi "Ultimele destinaţii", pagina 30 sau
Adrese importate: Din Outlook / Internet", pagina 31). Nu apăsaţi
"
pe suprafaţa de contact Navigaţie
2. Apăsaţi pe Opţiuni
> Salvare ca preferinţă.
!
3. Introduceţi o denumire a destinaţiei.
4. Apăsaţi pe Salvare
.
5.3.2 Definirea destinaţiei ca adresă de domiciliu
Puteţi porni întotdeauna foarte repede navigarea spre adresa dvs. de
domiciliu, apăsând în fereastra N
O destinaţie precisă din lista poate fi definită de dvs. ca şi adresă de
domiciliu. Această destinaţie este salvată în lista P
În acest sens, procedaţi după cum urmează:
1. Apăsaţi în fereastra N
adresă.
Se deschide fereastra A
2. Introduceţi adresa dvs. de domiciliu.
3. Apăsaţi pe Opţiuni
> Salvare destinaţie.
4. Introduceţi o denumire a adresei. (de ex. "Domiciliu")
Adresa dvs. de domiciliu este salvată acum în lista P
AVIGAŢIE pe Acasă.
REFERINŢE.
AVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Introducere
DRESĂ.
REFERINŢE.
5. Apăsaţi pe
Se deschide fereastra N
6. Apăsaţi pe Destinaţiile mele
7. Alegeţi în lista P
nouă adresă de domiciliu. (vezi şi "
8. Apăsaţi pe Opţiuni
(Înapoi).
AVIGAŢIE.
> Preferinţe.
REFERINŢE destinaţia pe care doriţi să o definiţi ca
Preferinţe", pagina 29)
> Domiciliu.
Destinaţia aleasă este salvată acum ca adresă de domiciliu. În lista
P
REFERINŢE adresa de domiciliu este marcată printr-o căsuţă.
Indicaţie: Adresa de acasă este vizualizată pe hartă printr-o căsuţă.
Modificare a adresei de domiciliu
Puteţi defini orişicând o altă adresă ca adresă de domiciliu. În acest
sens, procedaţi conform explicaţiilor de mai sus.
5.4 Rute cu etape sau track-uri
Puteţi planifica ruta şi atunci când nu dispuneţi de recepţie GPS, de
exemplu comod, de acasă. Rutele stabilite pot fi salvate de dvs. pentru
Navigare - 35 -
Page 36
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
a fi refolosite. Puteţi planifica astfel un număr nelimitat de rute, de
exemplu pentru concediul dvs.
1. Apăsaţi în fereastra N
AVIGAŢIE pe Opţiuni.
Se deschide lista opţiunilor.
2. Apăsaţi pe opţiunea Rute şi track-uri
Se deschide fereastra R
UTE ŞI TRACK-URI.
.
5.4.1 Indicare punct de pornire
Punctul de pornire al unei rute este punctul din care doriţi să porniţi
călătoria. Acesta nu trebuie să coincidă întotdeauna cu actuala poziţie:
Dacă planificaţi deja de acasă o rută pentru o excursie care are loc în
localitatea dvs. de concediu, puteţi indica de ex. hotelul dvs. ca punct
de pornire al rutei.
Punctul de pornire este important doar atunci când doriţi să vedeţi pe
hartă o rută calculată, dar nu dispuneţi momentan de recepţie GPS ori
nu vă aflaţi la punctul de pornire planificat. Punctul de pornire indicat de
dvs. are prin urmare numărul curent "0".
În momentul în care porneşte o navigare, pentru calcularea rutei se va
folosi ca punct de pornire actuala dvs. poziţie.
Prima etapă este deci călătoria spre punctul rutei cu numărul curent "1".
1. Apăsaţi pe câmpul Indicare punct de pornire
Meniul P
Dacă doriţi să indicaţi actuala dvs. poziţie ca punct de pornire:
2. Apăsaţi pe punctul de meniu Poziţie actuală
Dacă doriţi să indicaţi un alt punct de pornire:
2. Apăsaţi pe respectiva suprafaţă de contact.
3. Indicaţi punctul de pornire. (vezi respectivul paragraf din capitolul
"
4. Apăsaţi pe Punct de pornire
Punctul de pornire ales este indicat acum lângă suprafaţa de
contact 0
UNCT DE PORNIRE se deschide.
Indicarea destinaţiei", pagina 21 urm.)
.
(Punct de pornire).
.
.
Modificare punct de pornire
►Apăsaţi pe punctul de pornire (suprafaţa de contact 0).
Meniul P
UNCT DE PORNIRE se deschide. Puteţi indica acum un alt punct
de pornire. Procedaţi conform explicaţiilor de mai sus.
5.4.2 Indicare puncte pe rută
Punctele unei rute sunt destinaţiile la care doriţi să navigaţi.
- 36 - Navigare
Page 37
În faţa fiecărui punct al unei rute, pe o suprafaţă de contact, este vizibil
numărul curent al acestuia.
1. Apăsaţi pe câmpul Adăugare punct al rutei
Meniul P
UNCT PE RUTĂ se deschide.
2. Apăsaţi pe suprafaţa de cone pentru genul dorit de indicare al
destinaţiei.
3. Indicaţi punctul pe rută. (vezi respectivul paragraf din capitolul
"
Indicarea destinaţiei", pagina 21 urm.)
4. Apăsaţi pe Adăugare
.
Punctul pe rută ales este vizualizat acum lângă numărul său curent.
Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare destinaţie, pe care doriţi să o
adăugaţi rutei.
5.4.3 Prelucrare puncte pe rută
Punctele unei rute pot fi şterse dintr-o rută. Ordinea punctelor pe rută
poate fi modificată la alegere.
Indicaţie: Punctul de pornire (număr curent "0") nu poate fi nici mişcat
şi nici şters. Dar puteţi desemna un alt punct al rutei ca punct de
pornire, dacă pentru punctul de pornire nu a fost aleasă setarea Poziţie
actuală.
►Apăsaţi pe punctul pe rută pe care doriţi să-l prelucraţi.
Meniul de context conţine următoarele suprafeţe de contact:
Punct pe rută înainte: Împinge punctul pe rută ales mai înainte.
(Exemplu: punctul pe rută 2 devine punctul pe rută 1)
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
.
Punct pe rută înapoi: Împinge punctul pe rută ales mai înainte.
(Exemplu: punctul pe rută 2 devine punctul pe rută 3)
Ştergere: Şterge punctul pe rută ales. O fereastră de dialog vă invită să
confirmaţi ştergerea.
5.4.4 Administrarea rutei
Fiecare rută planificată poate fi salvată de dvs. sub o anumită
denumire.
Indicaţie: Sunt salvate doar punctul de pornire şi punctele pe rută, nu
însă şi ruta calculată. Dacă încărcaţi o rută salvată, înaintea navigării
aceasta trebuie recalculată.
Puteţi încărca, redenumi sau şterge rute salvate.
Navigare - 37 -
Page 38
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Salvarea rutei
Fereastra RUTE ŞI TRACK-URI este deschisă. Aţi desemnat punctul de
pornire şi cel puţin un punct pe rută.
1. Apăsaţi pe Opţiuni
> Salvare rută.
2. Introduceţi o denumire a rutei.
3. Apăsaţi pe Salvare
.
Destinaţia a fost preluată acum în lista R
Se închide fereastra de dialog.
5.4.5 Încărcare rută sau track
1. Apăsaţi pe Opţiuni > Rute salvate şi track-uri.
Se deschide lista R
ordine alfabetică toate rutele şi track-urile salvate.
O pictogramă din faţa numelui indică dacă este vorba de o
rută (
Dacă doriţi să încărcaţi o rută:
2. Apăsaţi pe adresa pe care doriţi să o încărcaţi.
3. Apăsaţi pe Incărcare rută
Se deschide fereastra R
punctele încărcate ale rutei sunt înscrise. La calculul rutei punctul
de pornire va fi înlocuit cu poziţia actuală. Navigarea se va îndrepta
apoi înspre primul punct indicat al rutei.
Dacă doriţi să încărcaţi un track:
2. Apăsaţi pe track-ul pe care doriţi să-l încărcaţi.
3. Apăsaţi pe Încărcare track
Se deschide fereastra R
indicată poziţia actuală. Track-ul încărcat este introdus ca punctul 1
pe rută. Mai întâi, navigarea duce la acest punct de pronire al trackului.
UTE SALVATE ŞI TRACK-URI. Acolo sunt afişate în
) ori de un track ().
UTE SALVATE ŞI TRACK-URI.
.
UTE ŞI TRACK-URI. Punctul de pornire şi
.
UTE ŞI TRACK-URI. Ca punct de pornire este
Informaţii privind navigarea de-a lungul track-urilor indicate reies din
capitolul "
Navigare în modul Track" la pagina 53.
5.4.6 Calculare rută şi afişare
O rută planificată poate fi calculată şi fără recepţie GPS, putând fi
vizualizată pe hartă, pentru ca să puteţi avea o vedere de ansamblu a
rutei.
Fereastra R
pornire şi cel puţin un punct al rutei.
- 38 - Navigare
UTE ŞI TRACK-URI este deschisă. Sunt înscrise punctul de
Page 39
► Apăsaţi pe Afişare rută.
Harta se deschide în modul Examinare.
Punctul de pornire şi punctele rutei sunt marcate prin steguleţe mici.
Pentru fiecare etapă, sunt indicate distanţa şi durata probabilă a
călătoriei.
5.4.7 Simulare rută
Puteţi chiar şi doar simula navigarea pe o rută planificată.
Indicaţie: Pentru o simulare nu aveţi nevoie de recepţie GPS.
Dacă aţi planificat o rută cu mai multe etape, va fi simulată doar prima
etapă.
Aţi calculat şi afişat o rută.
1. Apăsaţi pe Opţiuni
►Dacă aţi planificat o rută cu un singur punct de rută, şi este
activă funcţia MyRoutes, sunteţi invitat să alegeţi o rută pentru
simulare.
Ruta este recalculată pentru simulare.
2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact a rutei pe care doriţi să simulaţi
navigarea.
Informaţii suplimentare privind funcţia MyRoutes reies din capitolul
MyRoutes" la pagina 40.
"
Oprire simulare
Simularea poate fi oprită în orice moment.
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
> Simulare.
►Apăsaţi pe (Înapoi).
Se deschide fereastra R
UTE ŞI TRACK-URI.
5.4.8 Examinare rute
Aţi calculat şi afişat o rută. Harta este deschisă în modul Examinare.
Profil rută
Profilele de rută au în vedere caracteristici şi particularităţi ale diferitelor
moduri de mişcare. Un profil de rută pentru biciclete nu va avea în
vedere la calcularea rutei de ex. autostrăzi, dar mai degrabă străzi
interzise pentru alte autovehicule. În plus, cu un profil bicicletă sunt
calculate alte ore de sosire decât cele valabile de ex. pentru o
motocicletă.
Navigare - 39 -
Page 40
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Indicaţie: Atunci când alegeţi un profil pietoni va fi declanşat un gen de
rută special dezvoltată pentru pietoni. (vezi "
51)
pagina
►Dacă doriţi să vedeţi un alt profil de rută, apăsaţi pe suprafaţa de
contact Profil rută
.
Navigare în modul Pieton",
Informaţii privind realizarea şi selecţia profilelor de rută reies din
capitolul "
Profile de rută" de la pagina 57.
Indicaţie: Dacă încărcaţi rute care provin de la un alt ofertant decât
NAVIGON, probabil nu veţi putea schimba profilul acestei rute.
Descriere rută
Atunci când doriţi să vedeţi o descriere detaliată a drumului, apăsaţi pe
> Descriere rută.
Opţiuni
Informaţii privind funcţionalitatea ferestrei D
capitolul "
Descriere rută" la pagina 67.
ESCRIERE RUTĂ reies din
MyRoutes
Dacă funcţia MyRoutes este activă, sistemul de navigare calculează pe
baza profilului de rută actual setat cel mult trei rute şi le afişează pe
hartă în culori diferite (portocaliu, verde, albastru) şi cu numere diferite.
Pentru fiecare rută există o suprafaţă de contact cu un număr identic şi
un simbol în aceeaşi culoare.
La calculul orei de sosire resp. a duratei călătoriei, sistemul de navigare
ia în considerare şi alţi factori precum, de ex., ziua din săptămână şi
ora.
Ruta care corespunde cel mai bine profilului de rută ales, este marcată
cu titlul "MyRoute".
Indicaţie: Funcţia MyRoutes poate fi folosită doar pentru rute cu doar
un singur punct de rută. În cazul unor rute cu două ori mai multe puncte
de rută, este calculată şi vizualizată doar o rută, indiferent dacă aţi
activat ori nu funcţia.
Indicaţie: Chiar dacă funcţia MyRoutes este activă, se poate întâmpla
ca pentru o rută să nu fie calculată nici o rută ori doar o singură rută. Pe
respectiva suprafaţă de contact este indicat în acest caz Nici o
propunere în plus.
- 40 - Navigare
Page 41
Navigaţie
►Apăsaţi pe suprafaţa de contact a rutei pe care doriţi să o folosiţi
pentru navigare.
(Doar NAVIGON 24xx) Atunci când alegeţi o rută pentru care sunt
anunţate probleme de trafic, înaintea pornirii navigării se va deschide
probabil fereastra E
►Alegeţi dacă doriţi să recurgeţi la ruta iniţială (Rută actuală) sau la o
rută ocolitoare (Rută alternativă
Nici o recepţie GPS
Dacă nu se recepţionează un semnal suficient de bun de GPS, apare
următoarea informaţie: "Momentan nu există nici un semnal GPS.
Navigaţia porneşte automat atunci când recepţia GPS este suficient de
bună."
Aveţi mai multe posibilităţi:
►Aşteptaţi. În momentul în care semnalul GPS este suficient pentru
calcularea poziţiei, ruta va fi calculată şi navigarea va porni.
►Apăsaţi pe Revocare. Harta se deschide în modul Examinare.
6 Opţiuni
În anumite ferestre există opţiuni prin intermediul cărora puteţi ajunge la
funcţii suplimentare.
► Apăsaţi pe Opţiuni, pentru a deschide lista opţiunilor.
► Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o executaţi.
► Dacă doriţi să închideţi lista opţiunilor fără a executa nici o opţiune,
apăsaţi din nou pe Opţiuni
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
XAMINARE TMC. (vezi "Examinare TMC", pagina 68)
).
.
2D/3D
: Se schimbă între modul 2D şi 3D. Pictograma reprezintă modul
actualmente setat.
Adăugare la rută
punct de rută. (vezi "
Afişare hartă
Vezi "
Afişare pe hartă
Ajutor de urgenţă
: Deschide planificarea rutei. Adresa indicată este adăugată ca
Rute cu etape sau track-uri", pagina 35)
: Harta se deschide în modul Standard.
Hartă în modul Standard", pagina 44.
: Arată adresa indicată pe hartă.
: Deschide o fereastră în care găsiţi rapid şi simplu adrese şi
numere de telefon ale unor instituţii din imediata dvs. apropiere care pot
fi de folos în cazuri de urgenţă. (vezi "
Opţiuni - 41 -
Ajutor de urgenţă", pagina 65).
Page 42
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Blocare: Deschide o fereastră, în care puteţi bloca un tronson aflat în faţa dvs.,
pentru a calcula o rută care ocoleşte acest tronson, de ex. pentru că aţi
aflat la radio de trafic intens pe acest tronson. (vezi "
pagina
66)
Blocare",
Calibrare busolă E
BUSOLĂ
busolă E", pagina
Circulaţie
(numai NAVIGON 24xx): Deschide fereastra INFORMAŢII DIN TRAFIC în
care sunt listate următoarele informaţii. (vezi "
trafic)", pagina
Descriere rută
trebuie să viraţi. (vezi "
Destinaţie intermediară
(doar NAVIGON 24xx): Deschide fereastra CALIBRARE
E. Aici puteţi efectua calibrarea busolei E. (vezi "Calibrare
61)
TMC (Informaţii din
68)
: Indică o descriere detaliată a rutei cu toate punctele la care
Descriere rută", pagina 67)
: Stabileşte ca punctul ales să fie o destinaţie
intermediară. Navigarea duce mai întâi la această destinaţie
intermediară. Puteţi continua apoi navigarea la destinaţia dvs. iniţială.
Destinaţii de-a lungul rutei
: Deschide o listă cu destinaţii speciale aflate pe ruta
dvs. Puteţi alege o destinaţie afişată aici ca destinaţie intermediară, şi
puteţi naviga acolo.
Domiciliu
: Salvează adresa aleasă ca adresă de domiciliu. Puteţi apoi porni
foarte repede navigarea spre această destinaţie, apăsând în fereastra
N
AVIGAŢIE pe Acasă.
Ignoraţi etapa
: Apăsaţi pe această suprafaţa de contact, pentru a sări de
următorul punct al rutei. Această suprafaţă de contact este activă doar
atunci când mai aveţi în faţa dvs. cel puţin alte 2 puncte ale rutei. (vezi
"
Rute cu etape sau track-uri", pagina 35)
Informaţii privind produsul
: Arată numărul de versiune şi informaţii de copyright
pentru hardware şi software.
Introducere coordonate
: Fereastra INTRODUCERE COORDONATE se deschide.
Acolo puteţi indica coordonatele geografice ale destinaţiei dvs. (vezi
"
Introducere coordonate", pagina 23)
MyReport
: Fereastra MYREPORT se deschide. Acolo puteţi anunţa la NAVIGON
modificări ale unor instalaţii de supraveghere şi ale parcursului de drum.
MyRoutes
: Harta se deschide în modul Examinare. Primiţi până la trei
propuneri diferite. Alegeţi una din rutele oferite.
Parcare
: Porneşte navigarea spre un loc de parcare în apropierea destinaţiei
dvs.
- 42 - Opţiuni
Page 43
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Pornire înregistrare, Oprire înregistrare: Porneşte resp. încheie înregistrarea
unui track. (vezi "
Track-uri", pagina 62)
Profil rută
: Fereastra PROFIL RUTĂ se deschide. Acolo oputeţi vedea opţiuni
pentru calcularea rutei şi le puteţi eventual modifica.
Redenumire
: Deschide o fereastră în care puteţi modifica denumirea pentru
destinaţia aleasă sau ruta aleasă.
Rută nouă
: Şterge punctul de pornire şi toate punctele unei rute din fereastra
R
UTE ŞI TRACK-URI, astfel încât să puteţi planifica o nouă rută.
Salvaţi eventual ruta planificată anterior!
Rute salvate şi track-uri
: Deschide o fereastră în care puteţi încărca o rută sau
un track salvat.
Rute şi track-uri
: Fereastra RUTE ŞI TRACK-URI se deschide. Acolo puteţi
planifica rutele, puteţi administra rute planificate şi puteţi porni
navigarea pe o rută planificată. (vezi "
35)
pagina
Salvare ca preferinţă
"
Salvarea destinaţiei", pagina 34)
Salvare destinaţie
"
Salvarea destinaţiei", pagina 34)
Salvare poziţie
: Salvează destinaţia indicată din lista PREFERINŢE. (vezi
: Salvează adresa indicată în lista PREFERINŢE. (vezi
: Fereastra SALVARE DESTINAŢIE CA... se deschide. Acolo puteţi
Rute cu etape sau track-uri",
salva poziţia dvs. actuală sub un nume anume, în lista P
Salvare rută
Setări din fabrică
: Deschide o fereastră în care puteţi salva ruta planificată sub o
anumită denumire. (vezi "
Salvarea rutei", pagina 38)
: Readuce toate setările din nou în starea iniţială din fabrică.
Rute şi destinaţii salvate sunt şterse. Soft-ul este repornit şi se
comportă ca şi la prima pornire după cumpărare (vezi "
NAVIGON 14xx | 24xx", pagina
13).
REFERINŢE.
Pornire
: Fereastra SETĂRI se deschide. Acolo puteţi configura sistemul de
Setări
Simulare
navigare. (vezi "
: Simulează o navigare pe ruta indicată. Puteţi efectua această
Configurare NAVIGON 14xx | 24xx", pagina 72)
simulare şi fără recepţie GPS. La rute cu mai multe etape, va fi simulată
doar prima etapă.
Stare GPS
: Fereastra STARE GPS se deschide. Acolo puteţi vedea detalii
referitoare la recepţia GPS. Puteţi salva şi datele actualei poziţii. (vezi
"
Stare GPS, salvarea actualei poziţii", pagina 66)
Opţiuni - 43 -
Page 44
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Ştergere toate: Şterge toate destinaţiile din listă (ULTIMELE DESTINAŢII sau
P
REFERINŢE, în funcţie de unde deschiseseşi opţiunile). Lista este apoi
goală. O fereastră de dialog vă invită să confirmaţi ştergerea.
Ştergere
Zi/Noapte
: şterge destinaţia aleasă din lista ULTIMELE DESTINAŢII resp.
P
REFERINŢE ori ruta aleasă resp. track-ul ales din lista RUTE SALVATE ŞI
-URI. O fereastră de dialog vă invită să confirmaţi ştergerea.
TRACK
: Se schimbă între modurile de ecran "Zi" şi "Noapte". Pictograma
reprezintă modul actualmente setat.
7 Lucrul cu harta
7.1 Alegerea hărţii de navigare
Pentru fiecare ţară există o hartă de navigare proprie. O navigare poate
avea loc însă în mod continuu străbătând mai multe ţări din acelaşi
continent, atunci când pe hărţile salvate poate fi calculată o rută
continuă.
Chiar şi dacă pe aparatul de navigare sunt disponibile hărţi ale unor ţări
din alte continente, NAVIGON 14xx | 24xx nu poate lucra decât cu
hărţile unui singur continent.
Apăsaţi în fereastra N
hartă, pentru a vedea care sunt hărţile folosite în acel moment. Puteţi
alege acolo şi un alt continent atunci când pe aparatul de navigaţie sunt
disponibile hărţi din ţări din alte continente.
7.2 Hartă în modul Standard
Harta este totdeauna în modul Standard atunci când nu navigaţi, nu aţi
caulculat o rută şi nu căutaţi o destinaţie pe hartă.
În următoarele condiţii harta se schimbă de la sine în modul Standard:
►Începeţi o călătorie în timp ce fereastra NAVIGAŢIE este deschisă.
Schimbarea are loc după scurt timp.
►Ajungeţi la destinaţia unei navigări în modul Autovehicul.
Aşa deschideţi harta:
►Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Afişare hartă.
AVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > Reprezentare
Indicaţie: Atunci când recepţia GPS nu este suficientă pentru a stabili
poziţia dvs., harta va fi deschisă în modul Căutare destinaţie.
- 44 - Lucrul cu harta
Page 45
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Pentru această vizionare sunt tipice următoarele proprietăţi:
►La mijlocul treimii de jos este afişată poziţia dvs. actuală (Săgeată
portocalie). Secţiunea de hartă afişată se va modifica în funcţie de
mişcările dvs. astfel încât poziţia dvs. va fi întodeauna vizibilă pe
ecran.
►Scala hărţii se modifică în funcţie de viteza dvs.
Opţiuni ale hărţii în modul Standard
►Apăsaţi pe Opţiuni. Se deschide o fereastră cu mai multe suprafeţe
de contact.
Cele mai importante funcţiuni pentru navigare sunt disponibile prin
intermediul unor suprafeţe de contact cu pictograme.
Găsiţi aceste funcţiuni, apăsând pe una din suprafeţele de contact
Destinaţie
, Rută, Servicii ori General.
Descrierea tuturor opţiunilor disponibile reiese din capitolul "
41.
pagina
Opţiuni" la
7.3 Hartă în modul Examinare
Aţi indicat o destinaţie şi aţi apăsat pe Navigaţie.
- ori Aţi planificat ori încărcat o rutăşi aţi apăsat pe Afişare rută
Harta se deschide în modul Examinare.
Lucrul cu harta - 45 -
.
Page 46
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
1 Atunci când este activă funcţia MyRoutes, pe hartă sunt afişate până la
trei rute numerotate, în culori diferite (portocaliu, verde, albastru).
În următoarele cazuri este afişată doar o rută:
► Funcţia MyRoutes nu este activă.
► Aţi planificat o rută cu mai mult decât un punct de rută.
► Este activ un profil de rută cu profilul de viteză Pieton.
► Ruta conţine un track.
2 Este afişată actuala poziţie (Săgeată portocalie).
Dacă este afişată ruta planificată ori încărcată şi punctul de pornire
indicat nu coincide cu actuala dvs. poziţie, se poate ca actuala poziţie
să nu fie afişată în examinare.
3 Pentru fiecare rută (portocaliu, verde, albastru) există o suprafaţă de
contact cu un număr identic şi un simbol în aceeaşi culoare. Pe fiecare
suprafaţă de contact sunt vizualizate ruta şi ora probabilă a sosirii,
întreaga rută şi probabila durată a călătoriei pe respectiva rută.
(Doar NAVIGON 24xx) Atunci când pentru o rută există informaţii de
trafic, numărul de informaţii este afişat într-un semn de circulaţie mic,
pe interfaţă. Obstacolele anunţate vor fi afişate ş
i de-a lungul rutei.
Ruta care corespunde cel mai bine profilului de rută ales, este marcată
cu titlul "MyRoute".
Atunci când funcţia MyRoutes nu este activă, va fi afişată doar o rută.
Atunci când apăsaţi pe suprafaţa de contact, se va declanşa navigarea
pe respectiva rută.
4 Actualul profil de rută este afişat pe interfaţa
(Profil rută).
Pictograma evidenţiază tipul de mişcare care stă la baza profilului. (vezi
"
Profile de rută", pagina 57)
- 46 - Lucrul cu harta
Page 47
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
►Apăsaţi pe simbol, pentru a alege un alt profil de rută.
5 Destinaţia este marcată printr-un steguleţ mic.
Dacă doriţi să fie afişată o rută planificată ori încărcată, punctul de
pornire şi orice punct al rutei sunt marcate cu un steguleţ.
În cazul unei rute cu mai multe etape, pentru fiecare etapă vor fi
vizualizate itinerarul şi durata probabilă a călătoriei.
► Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Profil rută) (vezi imag.,
► Pentru a porni navigarea, apăsaţi pe suprafaţa de contact a rutei
4), pentru a alege un alt profil de rută.
punct
(vezi imagine, punct
3), pe care doriţi să o folosiţi pentru navigare.
Atunci când doriţi să fie afişată o rută planificată sau încărcată, ruta
va fi eventual recalculată. Ca punct de pornire, la calcul, se va lua
în consideraţie actuala dvs. poziţie. Navigarea se va îndrepta mai
întâi înspre primul punct indicat al rutei.
►Dacă doriţi să vedeţi o descriere detaliată a drumului, apăsaţi pe
Opţiuni
> Descriere rută. (vezi "Descriere rută", pagina 67)
►Apăsaţi pe (Căutare destinaţie), pentru a vedea harta în
modul Căutare destinaţie. (vezi "
destinaţie", pagina
55)
7.4 Hartă în modul Navigaţie
Modul în care sunteţi deviat spre destinaţia dvs. depinde de diferiţi
factori (profil de rută ales, poziţia momentană, tipul de planificare al
rutei etc.). Sistemul dvs. de navigare alege automat modul optim de
rută.
7.4.1 Navigare în modul Autovehicul
După ce ruta a fost vizualizată pe hartă în modul Examinare, se
porneşte navigarea.
Harta se deschide în modul Navigaţie.
Hartă în modul Căutare
Lucrul cu harta - 47 -
Page 48
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
1 Aici sunt afişate semnele de circulaţie de urmat.
2 Aici sunt afişate eventualele limite de viteză valabile,
3 Ruta este marcată în portocaliu.
4 În micul câmp al săgeţii, în cazul unor acţiuni de efectuat la scurt timp
una după cealaltă, este afişată a doua proximă acţiune.
5 Câmpul mare de săgeată indică o imagine schematică a următoarei
intersecţii, la care trebuie să viraţi. Dedesubt este afişată distanţa până
la această intersecţie.
Dacă vă apropiaţi de intersecţie, apare pe lângă indicaţia distanţei şi o
indicaţie cu puncte:
Cu cât sunt indicate mai multe puncte galbene cu atât mai aproape
sunteţi de intersecţie.
Dacă o perioadă mai lungă de timp nu trebuie să viraţi, apare doar o
săgeată înainte, dedesubt este indicată distanţa, din care reiese cât
timp trebuie să urmaţi parcursul străzii.
►Apăsaţi pe câmpul mare al săgeţii pentru a auzi o indicaţie actuală
de condus.
6 (Numai NAVIGON 24xx) Atunci când pe ruta dvs. au fost anunţate
obstacole de trafic, apare câmpul Informaţii din trafic.
Atunci când în câmpul Informaţii din trafic este indicată o distanţă, nu
a fost încă calculată nici o rută de ocolire pentru respectivul obstacol din
trafic.
►Apăsaţi pe câmpul Informaţii din trafic, pentru a deschide
fereastra E
XAMINARE TMC. Aceasta indică o secţiune din hartă, cu
tronsonul afectat de informaţie precum şi o posibilă ocolire.
- 48 - Lucrul cu harta
Page 49
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Dacă nu sunt vizibile date referitoare la distanţă, vor fi ocolite toate
obstacolele anunţate pe ruta dvs. care pot duce la o pierdere de timp.
►Apăsaţi pe câmpul Informaţii din trafic, pentru a deschide
fereastra I
pagina
NFORMAŢII DIN TRAFIC. (vezi "Afişare informaţii din trafic",
69)
Indicaţie: Calculul unor rute ocolitoare a unor obstacole de trafic
anunţate poate fi efectuat în mod automat. (vezi "
pagina
7 Suprafaţa de contact Parcare apare dacă vă aflaţi în apropierea
71)
Setări TMC",
destinaţiei dvs.
Atunci când apăsaţi pe acest câmp, aveţi două posibilităţi:
►Puteţi alege o parcare de la care doriţi să continuaţi mergând pe
jos.
►Dacă aţi parcat deja maşina dvs., puteţi salva poziţia actualăşi
puteţi continua navigarea pe jos.
Descrierea funcţiunii Parcare
destinaţiei" la pagina
8 Înaintea multor intersecţii, informaţiile de la punctele 9 şi 10 dispar. În
reiese din capitolul "Parcare în apropierea
63.
locul acestora apar benzile care duc la destinaţia dvs.
►Apăsaţi pe câmp, pentru a şterge de pe ecran informaţiile legate de
benzi.
9 Aici sunt afişate înălţimea deasupra nivelului mării şi actuala viteză.
10 În câmpul Total vedeţi distanţa rămasă până la destinaţie şi ora
probabilă a sosirii.
►Apăsaţi pe ora sosirii atunci când în locul acesteia doriţi să vedeţi
durata probabilă a călătoriei.
►Apăsaţi încă o dată pe căsuţa de informaţii atunci când doriţi să
revedeţi ora probabilă a sosirii.
11 Pe hartă este afişată actuala dvs. poziţie (Săgeată portocalie). O
secţiune din hartă în continuă schimbare face ca poziţia actuală să fie
mereu indicată pe hartă.
12 Atunci când navigaţi pe o rută cu mai multe etape, în câmpul Etapă
vedeţi distanţa restantă până la următoarea destinaţie intermediară şi
ora probabilă a sosirii.
►Apăsaţi pe ora sosirii atunci când în locul acesteia doriţi să vedeţi
durata probabilă a călătoriei.
►Apăsaţi încă o dată pe căsuţa de informaţii atunci când doriţi să
revedeţi ora probabilă a sosirii.
13 În câmpul superior de stradă se află denumirea următorului tronson pe
care îl veţi parcurge.
Lucrul cu harta - 49 -
Page 50
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
14 În câmpul inferior de stradă se află denumirea tronsonului pe care
tocmai îl parcurgeţi.
Indicaţie: Afişajul multora dintre domeniile menţionate poate fi
configurat prin Opţiuni
doar atunci când sunt disponibile respectivele informaţii din materialul
cartografic.
> Setări > Navigaţie. Câteva afişaje funcţionează
Indicaţie:Atunci când apăsaţi pe câmpul mare al săgeţii, este repetată
actuala indicaţie de condus valabilă.
Indicaţie: Atunci când părăsiţi reţeaua stradală indicată pe hartă,
navigarea se schimbă în modul Offroad. (vezi "
Offroad", pagina
►Dacă doriţi să vedeţi o descriere detaliată a drumului, apăsaţi pe
Opţiuni
54)
> Rută > Descriere rută. (vezi "Descriere rută", pagina 67)
Navigare în modul
►Apăsaţi pe (Căutare destinaţie), pentru a vedea harta în
modul Căutare destinaţie. (vezi "
destinaţie", pagina
55)
Hartă în modul Căutare
Volum sonor
Volumul sonorului indicaţiilor de condus verbale poate fi reglat în timpul
navigării.
1. Apăsaţi pe
(Volum sonor).
Bara de sonor se deschide. Aceasta conţine trei suprafeţe de
contact pentru adaptarea volumului sonorului:
(Mai tare), (Mai încet), (Volum sonor
pornit/oprit).
2. Apăsaţi din nou pe
(Volum sonor) ori aşteptaţi câteva
secunde.
Lista volumului sonorului se închide.
Reality View light (NAVIGON 14xx):
Harta se schimbă în modul Reality View, atunci când în timpul
călătoriei pe o autostradă vă apropiaţi de o ieşire de pe autostradă, la
care trebuie să coborâţi de pe autostradă:
- 50 - Lucrul cu harta
Page 51
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Modul Reality View arată foarte clar semnele de circulaţie şi benzile pe
care trebuie să le urmaţi.
Acest afişaj rămâne neschimbat până când aţi părăsit poziţia afişată.
Apoi harta se schimbă din nou în modul Navigaţie.
►Apăsaţi pe orice punct din harta, pentru a schimba mai devreme în
modul Navigaţie.
Reality View Pro (NAVIGON 24xx)
La NAVIGON 24xx harta se schimbă în plus de fiecare dată în modul
Reality View când în timpul călătoriei pe o autostradă vă apropiaţi de
unul din următoarele puncte:
► o intersecţie de autostrăzi
► un triunghi de autostrăzi
Indicaţie: Modul Reality View nu este disponibil pentru toate
intersecţiile şi triunghiurile de autostrăzi. Disponibilitatea depinde de
materialul cartografic folosit.
7.4.2 Navigare în modul Pieton
Acest mod este activ atunci când aţi ales un profil de rută de pietoni
pentru navigare. Aceste profile se recunosc după simbolul
Indicaţie: În modul pietoni harta este afişată în format vertical.
După ce ruta a fost vizualizată pe hartă în modul Examinare, se
porneşte navigarea.
Obţineţi o propunere de rută care va fi calculată în funcţie de reţeaua
stradală digitalizată. În plus, este afişată direcţia în care se află
Lucrul cu harta - 51 -
(Pieton).
Page 52
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
destinaţia dvs. Atunci când părăsiţi ruta propusă, de pildă pentru a
parcurge un drum frumos printr-un parc, continuaţi să vedeţi
întotdeauna în ce direcţie se află destinaţia dvs.
Aveţi în vedere:
►Nu primiţi indicaţii privind navigarea. Dar primiţi un mesaj atunci
când vă apropiaţi de destinaţie.
►Secţiunea afişată de hartă se va modifica în funcţie de mişcările
dvs. astfel încât poziţia dvs. va fi întodeauna vizibilă pe ecran.
► Dacă părăsiţi ruta calculată, ruta nu va fi automat recalculată.
► Atunci când navigaţi de-a lungul unei rute şi mai urmează şi alte
puncte de rută, după primirea mesajului, va fi imediat pornită
navigarea la următorul punct de rută.
►NAVIGON 24xx: Nu vor fi luate în consideraţie informaţii din trafic.
Indicaţie: La modul pietoni aveţi în vedere săţineţi aparatul în aşa fel
în mână încât partea superioară a aparatului să nu fie acoperită.
Întrucât acolo se află receptorul GPS, în caz contrar recepţia GPS ar
putea fi limitată.
1 Ruta calculată în baza reţelei stradale digitalizate este marcată în
portocaliu.
2 Este afişată direcţia în care se află destinaţia dvs. (Triunghi roşu).
3 Este afişată actuala poziţie (Săgeată portocalie). Puteţi vedea în ce
direcţie vă mişcaţi.
- 52 - Lucrul cu harta
Page 53
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
4 Tronsonul de rută parcurs deja de dvs. este indicat în verde.
5 Busola indică unde este nordul.
6 Doar NAVIGON 24xx: Starea busolei E. (vezi "
pagina
60)
Starea busolei E",
7 Aici este afişată scala secţiunii de hartă afişate. Lungimea liniei
corespunde distanţei indicate.
8 În acest câmp vedeţi distanţa reziduală până la destinaţie (linie
aeriană).
Deservirea hărţii
Transfocare spre exterior: Secţiunea vizualizată din hartă se măreşte,
dar vedeţi mai puţine detalii.
Transfocare spre interior: Secţiunea vizualizată din hartă se
micşorează, dar vedeţi mai multe detalii.
Centrare poziţie: În timpul navigării în modul pietoni puteţi mişca
secţiunea vizualizată din hartă, pentru a vedea pe hartă zona limitrofă.
Eventual, poziţia dvs. actuală nu va mai fi atunci vizibilă pe secţiunea
vizualizată din hartă.
►Apăsaţi pe suprafaţa Centrare poziţie, atunci când poziţia dvs.
actuală nu mai este vizibilă pe secţiunea vizualizată din hartă.
Pe hartă este afişată din nou actuala dvs. poziţie.
Recalculare: Efectuează recalculul rutei. Folosiţi această funcţiune
atunci când v-aţi îndepărtat tare de ruta calculată şi doriţi să obţineţi o
nouă propunere de rută.
7.4.3 Navigare în modul Track
Acest mod este activ atunci când pentru navigare aţi planificat o rută cu
un track. (vezi "
După ce ruta a fost vizualizată pe hartă în modul Examinare, se
porneşte navigarea.
Mai întâi, navigarea duce de la actuala poziţie până la începutul trackului descărcat. Această navigare corespunde navigării profilului de rută
ales. (vezi "
modul Pieton", pagina
În momentul în care aţi ajuns la primul punct indicat de pe track,
navigarea se schimbă în modul Track.
Lucrul cu harta - 53 -
Rute cu etape sau track-uri", pagina 35)
Navigare în modul Autovehicul", pagina 47 şi "Navigare în
51).
Page 54
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Navigarea în modul Track are loc în acelaşi mod ca şi navigarea în
modul Pieton. (vezi "
Navigare în modul Pieton", pagina 51)
Există doar câteva diferenţe:
► Funcţia Recalculare nu este disponibilă.
► Dacă după track nu mai urmează alte puncte de rută, navigarea se
schimbă din nou în modul ales iniţial.
7.4.4 Navigare în modul Offroad
Indicaţie: Acest mod nu este activ atunci când aţi ales un profil de rută
de pietoni pentru navigare. Aceste profile se recunosc după simbolul
(Pieton).
El nu este activ nici atunci când navigaţi de-a lungul unui track. (vezi
Navigare în modul Track", pagina 53)
"
Atunci când indicaţi o destinaţie aflată în afara reţelei stradale
digitalizate, navigarea duce mai întâi în modul Autovehicul până la
punctul reţelei stradale digitalizate cel mai apropiat de destinaţie. De
acolo navigarea este continuată în modul Offroad.
Atunci când, la debutul navigării, poziţia actuală se află în afara reţelei
stradale digitalizate, navigarea duce mai întâi în modul Offroad până la
punctul cel mai apropiat al reţelei stradale digitalizate. Navigarea este
continuată apoi în modul Autovehicul.
Navigarea în modul Track are loc în acelaşi mod ca şi navigarea în
modul Pieton. (vezi "
Există doar câteva diferenţe:
► Nu este afişat drumul parcurs până acolo.
► Funcţia Recalculare nu este disponibilă.
Navigare în modul Pieton", pagina 51)
7.4.5 Opţiuni ale hărţii în modul Navigaţie
►Apăsaţi pe Opţiuni. Se deschide o fereastră cu mai multe suprafeţe
de contact.
Cele mai importante funcţiuni pentru navigare sunt disponibile prin
intermediul unor suprafeţe de contact cu pictograme.
Găsiţi aceste funcţiuni, apăsând pe una din suprafeţele de contact
Destinaţie
Descrierea tuturor opţiunilor disponibile reiese din capitolul "
pagina
- 54 - Lucrul cu harta
, Rută, Servicii ori General.
Opţiuni" la
41.
Page 55
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
7.4.6 Încheiere navigare
Încheierea navigării are loc în mod identic în toate modurile.
► Apăsaţi pe (Înapoi) pentru a încheia navigarea. O fereastră
de dialog vă invită să confirmaţi.
7.5 Hartă în modul Căutare destinaţie
Harta se află în modul Căutare destinaţie de fiecare dată când vedeţi
pe ea o cruce reticulară. În câmpul de adresă găsiţi coordonatele şi
eventual numele străzii indicat sub crucea reticulară.
Dacă nu sunteţi pe drum, harta nu se modifică. Ea rămâne mereu
orientată în aşa fel încât nordul să fie sus.
Transfocare spre exterior: Secţiunea vizualizată din hartă se măreşte,
dar vedeţi mai puţine detalii.
Transfocare spre interior: Secţiunea vizualizată din hartă se
micşorează, dar vedeţi mai multe detalii.
Transfocare: Atunci când această suprafaţă de contact este activă,
puteţi desena cu degetul o secţiune de hartă.
Dacă desenaţi secţiunea de hartă din stânga sus spre dreapta jos,
aceasta va fi ulterior mărită la mărime de ecran.
Dacă desenaţi secţiunea de hartă din dreapta jos spre stânga sus,
harta va fi micşorată.
Lucrul cu harta - 55 -
Page 56
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Deplasare: Atunci când această suprafaţă de contact este activă, puteţi
modifica cu degetul secţiunea vizualizată din hartă. Împingeţi harta pur şi simplu în direcţia dorită.
Ruta întreagă: Modifică mărimea hărţii prin panoramare în aşa fel, încât
întreaga rută să fie vizibilă.
Poziţie actuală: Alege secţiunea vizualizată din hartă în aşa fel, încât
poziţia actuală să fie centrată.
7.5.1 Cum se lucrează în modul Căutare destinaţie
1. Apăsaţi pe punctul la care doriţi să navigaţi.
Punctul de destinaţie pe care aţi apăsat apare sub crucea
reticulară.
În treimea inferioară a ecranului sunt afişate coordonatele
geografice ale punctului de destinaţie precum şi respectiva adresă.
2. Apăsaţi pe
(OK).
Sunt vizualizate pe ecran suprafeţe de contact cu diferite funcţiuni.
Navigare înspre
: Navigarea spre punctul ales porneşte. Dacă tocmai vă aflaţi
într-o navigare, aceasta este întreruptă.
MyReport
: Fereastra MYREPORT se deschide. Acolo puteţi anunţa la NAVIGON
modificări ale unor instalaţii de supraveghere şi ale parcursului de drum.
Destinaţie intermediară
: Stabileşte ca punctul ales să fie o destinaţie
intermediară. Navigarea duce mai întâi la această destinaţie
intermediară. Puteţi continua apoi navigarea la destinaţia dvs. iniţială.
Această funcţiune este doar atunci activă, dacă tocmai vă aflaţi într-o
navigare.
Adăugare la rută
: Adaugă punctul ales ca ultim punct în planificarea rutei, astfel
încât itinerarul în acea direcţie să aibă loc conform destinaţiei iniţiale
resp. conform celorlalte puncte de rută.
Salvare
: Fereastra SALVARE DESTINAŢIE CA... se deschide. Puteţi introduce o
denumire sub care să fie salvat în lista P
Salvarea destinaţiei", pagina 34)
(vezi "
Căutare în zonă
: Fereastra DESTINAŢIE SPECIALĂ ÎN APROPIERE se deschide.
REFERINŢE punctul indicat.
Puteţi căuta acolo destinaţii din apropierea punctului indicat. (vezi
"
Destinaţii speciale în apropiere", pagina 25)
- 56 - Lucrul cu harta
Page 57
►Apăsaţi pe (Căutare destinaţie) ori pe (Înapoi),
pentru a încheia modul Căutare destinaţie. Reveniţi la fereastra
din care aţi pornit acest mod.
8 Funcţii utile
8.1 Profile de rută
Profilele de rută stabilesc caracteristici şi particularităţi ale diferitelor
moduri de mişcare care trebuiesc luate în consideraţie la calculul
rutelor. Un profil de rută pentru biciclete nu va avea în vedere la
calcularea rutei de ex. autostrăzi, dar mai degrabă străzi interzise
pentru alte autovehicule. În plus, pentru o bicicletă sunt calculate alte
ore de sosire decât cele valabile de ex. pentru o motocicletă.
8.1.1 Setări ale profilelor de rută
Un profil de rută este compus din mai multe setări:
► Profil viteză: stabileşte modul de mişcare (de ex. Bicicletă, Pieton,
Autoturism
►Genul de rută: stabileşte genul de rută care trebuie calculat (de ex.
Rută scurtă
►A se avea în vedere informaţiile din trafic (doar NAVIGON 24xx):
stabileşte dacă au fost luate în consideraţie informaţii de trafic la
calculul rutei.
►Autostrăzi, Feriboturi, Străzi rezervate locuitorilor: stabileşte dacă
acest gen de drumuri poate fi folosit
►Folosirea unor străzi cu plată: stabileşte dacă la calculul rutei pot fi
folosite drumuri cu vignetă şi a celor cu plată.
, ...)
, Rută rapidă, ...)
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
►Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Modificare).
Se deschide fereastra F
►Adaptaţi diferitele setări necesităţilor dvs. (Da, Nu, Întrebare de
OLOSIREA UNOR STRĂZI CU PLATĂ.
fiecare dată). (vezi şi "Configurare NAVIGON 14xx | 24xx",
pagina
72)
Atunci când activaţi setarea Întrebare de fiecare dată
, de
fiecare dată când ruta dvs. poate parcurge o stradă cu plată
sau cu vignetă, veţi fi invitat să stabiliţi respectivele setări.
Pentru fiecare setare există o suprafaţă de contact
(Ajutor). Atunci
când apăsaţi pe ea, obţineţi o descriere exactă a respectivei setări.
Numărul posibilelor setări depinde de profilul de viteză ales. Pentru
profilul de viteză Pieton
Folosirea unor străzi cu plată
Funcţii utile - 57 -
nu există de pildă setările Autostrăzi şi
.
Page 58
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
8.1.2 Profile de bază NAVIGON
Pentru fiecare profil de viteză există deja un profil de bază.
Bicicletă
Pieton
Camion
Motocicletă
Autoturism
Profilul de viteză al unui profil de bază nu poate fi modificat. Puteţi
adapta celălalte setări necesităţilor dvs.
Profilele de bază nu pot fi redenumite sau şterse.
Pentru a putea alege diferite profile de ex. pentru mai multe automobile,
puteţi genera profile de rută proprii.
8.1.3 Generare a unui profil de rută nou
Puteţi genera profile de rută proprii. Acest lucru se recomandă atunci
când deţineţi două automobile şi doar unul dintre ele dispune de o
vignetă pentru autostrăzile din Austria.
1. Apăsaţi pe Opţiuni
Atunci când harta este deschisă în modul Standard, apăsaţi pe
Opţiuni
> General > Setări.
2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact
această suprafaţă de contact poate afişa şi un alt simbol.
3. Apăsaţi pe denumirea profilului de rută pe care doriţi să-l puneţi la
baza noului profil.
4. Apăsaţi pe Opţiuni
5. Introduceţi o denumire pentru profilul de rută.
6. Apăsaţi pe Salvare
7. Adaptaţi profilul de rută necesităţilor dvs.
8. Apăsaţi pe OK
Noul profil de rută este afişat în lista P
> Setări.
> Copiere.
.
.
(Profil actual de rută). Pe
ROFILE RUTĂ.
8.1.4 Alegere profil de rută
1. Apăsaţi pe Opţiuni > Setări > (Profil actual de rută)
Atunci când harta este deschisă în modul Standard, apăsaţi pe
> Rută > Profil rută.
Opţiuni
- 58 - Funcţii utile
Page 59
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
2. Apăsaţi pe denumirea profilului de rută pe care doriţi să-l folosiţi.
3. Apăsaţi pe
(Înapoi).
8.1.5 Administrare profile de rută
Profile de rută definite de un utilizator pot fi prelucrate, redenumite şi
şterse.
Prelucrare profil de rută
1. Apăsaţi pe Opţiuni
Atunci când harta este deschisă în modul Standard, apăsaţi pe
Opţiuni
> General > Setări.
2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact
această suprafaţă de contact poate afişa şi un alt simbol.
3. Apăsaţi pe suprafaţa de contact
de rută pe care doriţi să-l prelucraţi.
4. Stabiliţi setările dorite.
5. Apăsaţi pe OK
Setarea Folosirea unor străzi cu plată
setări individuale. Puteţi de ex. să stabiliţi pentru fiecare ţară cu
autostrăzi cu vignetă dacă doriţi să folosiţi aceste drumuri pentru
navigare.
1. Apăsaţi pe suprafaţa de contact
Folosirea unor străzi cu plată
Se deschide fereastra F
2. Adaptaţi diferitele setări necesităţilor dvs. (Da
fiecare dată).
Atunci când activaţi setarea Întrebare de fiecare dată
dată când vizualizarea de rute doreşte să calculeze o rută de-a
lungul unei străzi cu plată, veţi fi întrebat dacă doriţi să folosiţi acest
gen de străzi cu plată. Puteţi stabili această setare şi pentru viitoare
călătorii.
Redenumire profile de rută
1. Apăsaţi pe Opţiuni
Atunci când harta este deschisă în modul Standard, apăsaţi pe
Opţiuni
> General > Setări.
2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact
această suprafaţă de contact poate afişa şi un alt simbol.
3. Apăsaţi pe denumirea profilului de rută pe care doriţi să-l
redenumiţi.
> Setări.
.
OLOSIREA UNOR STRĂZI CU PLATĂ.
> Setări.
(Profil actual de rută). Pe
(Modificare) de lângă profilul
este compusă din mai multe
(Modificare) de lângă setarea
.
, Nu, Întrebare de
, de fiecare
(Profil actual de rută). Pe
Funcţii utile - 59 -
Page 60
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
4. Apăsaţi pe Opţiuni > Redenumire.
5. Introduceţi noua denumire pentru profilul de rută.
6. Apăsaţi pe Salvare
.
Indicaţie: Profilele de bază nu pot fi redenumite.
Ştegere profile de rută
1. Apăsaţi pe Opţiuni
> Setări.
Atunci când harta este deschisă în modul Standard, apăsaţi pe
Opţiuni
> General > Setări.
2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact
(Profil actual de rută). Pe
această suprafaţă de contact poate afişa şi un alt simbol.
3. Apăsaţi pe denumirea profilului de rută pe care doriţi să-l ştergeţi.
4. Apăsaţi pe Opţiuni
> Ştergere.
5. O fereastră de dialog vă invită să confirmaţi ştergerea.
6. Apăsaţi pe Da
.
Indicaţie: Profilele de bază nu pot fi şterse.
8.2 Busolă E (doar NAVIGON 24xx)
Aparatul NAVIGON 24xx este dotat cu o busolă electronică disponibilă
în timpul unei navigări în modul Pieton.
Graţie busolei E, aparatul de navigare poate recunoaşte direcţia de
mişcare în cazul unor mişcări foarte lente. Acesta nu trebuie neapărat
să calculeze direcţia de mişcare din datele GPS.
În plus, cu ajutorul busolei E harta de navigare poate fi orientată
întodeauna astfel încât să fie vizualizat terenul aflat în faţa dvs. Dacă vă
rotiţi, se va schimba şi secţiunea vizualizată de hartă.
8.2.1 Starea busolei E
Pictograma Busolă E este vizibilă doar în timpul navigării în modul
pietoni. Pot fi afişate următoarele stării ale busolei E:
Busolă E OK (în gri): Busola E este optim calibrată.
Calibrare recomandată (în galben): Pentru o funcţiune optimă, busola
E trebuie calibrată.
- 60 - Funcţii utile
Page 61
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Calibrare necesară (în roşu): Busola E nu este calibrată şi este sever
limitată în funcţia sa.
8.2.2 Calibrare busolă E
Pentru o funcţiune perfectă, busola E trebuie calibrată din când în când.
Recunoaşteţi dacă acest lucru a fost efectuat după simbolul "Busolă E"
în marginea de sus a ecranului. Pictograma poate indica diferite stări
ale busolei E.
►Dacă este nevoie ca busola E să fie calibrată, apăsaţi în timpul
navigării în modul pietoni pe Opţiuni
Se deschide fereastra C
►Urmaţi indicaţiile de pe ecran. Ţinând aparatul în mână, descrieţi un
ALIBRARE BUSOLĂ E.
opt întins, aşa cum este vizibil pe ecran.
Este important ca în timpul mişcării aparatul de navigare să se fi
aflat în cât mai multe poziţii diferite în spaţiu. Cu alte cuvinte, în
timpul mişcării ecranul trebuie să fie orientat în toate direcţiile: în
sus, în jos, în faţă, în spate, la dreapta şi la stânga.
►Efectuaţi această mişcare atâta timp până când percepeţi un
semnal acustic şi este vizibil mesajul conform căruia calibrarea a
fost încheiată acum.
►Apăsaţi pe OK, pentru a închide fereastra.
Indicaţie: La calibrare se va avea în vedere să nu vă aflaţi în
apropierea unor câmpuri magnetice deranjante, ca de pildă cele care
pot fi cauzate de calculatoare, boxe sau aparate de microunde. Busola
E nu poate altfel fi calibrată.
Indicaţie: Atunci când porniţi pentru prima oară navigarea în modul
pietoni cu aparatul dvs. sau când resetaţi aparatul dvs. la starea iniţială
de livrare, se deschide automat fereastra C
> Calibrare busolă E.
ALIBRARE BUSOLĂ E.
8.3 Screenshot-uri
Aveţi posibilitatea să generaţi şi să salvaţi screenshot-uri de pe fiecare
conţinut de ecran actualmente afişat.
8.3.1 Permitere a generării de screenshot-uri
1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > General >
Permitere screenshot-uri
2. Alegeţi dacă doriţi să generaţi screenshot-uri (Da
Pe display, la marginea dreaptă, jos a ecranului apare suprafaţa de
contact
Funcţii utile - 61 -
(Screenshot-uri).
.
) sau nu (Nu).
Page 62
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
8.3.2 Generare screenshot
►Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Screenshot-uri).
Ecranul va fi salvat sub formă de grafică. Suprafaţa de contact
(Screenshot-uri
) nu va fi afişată în imagine.
Screenshot-urile vor fi salvate în folder-ul \Screenshots. Acest folder
se găseşte în memoria internă a aparatului de navigare, pe card-ul de
memorie introdus ori în cele două memorii.
8.4 Track-uri
Puteţi înregistra orice rută pe care o parcurgeţi, chiar şi atunci când
aceasta se află în afara sistemului stradal digitalizat.
Puteţi înregistra de ex. o tură cu bicicleta, pe care o puteţi parcurge
ulterior din nou.
Track-urile sunt salvate în formatul de date KML. KML este un format
de date foarte răspândit. Puteţi să vă afişaţi track-urile dvs. de ex. şi în
Google Earth, pe calculatorul dvs.
Înregistrarea unui track
Puteţi înregistra un track atunci când harta este deschisă în modul
Navigaţie ori în modul Standard.
1. Apăsaţi pe Opţiuni
Se deschide fereastra P
2. Introduceţi un nume pentru înregistrarea planificată.
Indicaţie: Pentru denumirea unor track-uri vă stau la dispoziţie doar
litere din alfabetul latin.
3. Apăsaţi pe Pornire înregistrare.
Pornind de la actuala dvs. poziţie, aparatul de navigare
înregistrează acum întreaga rută parcursă de dvs.
În timpul înregistrării, la marginea dreaptă, sus a ecranului apare
pictograma
Ruta înregistrată va fi salvată în lista R
formatul de date KML. De acolo ea poate fi orişicând descărcată din
nou.
Încheierea unei înregistrări
►Apăsaţi pe Opţiuni > Servicii > Oprire înregistrare.
Înregistrarea este încheiată. Ruta înregistrată va fi salvată în lista
R
UTE SALVATE ŞI TRACK-URI în formatul de date KML. De acolo ea
poate fi orişicând descărcată din nou.
> Servicii > Pornire înregistrare.
ORNIRE ÎNREGISTRARE.
(Înregistrare track).
UTE SALVATE ŞI TRACK-URI în
- 62 - Funcţii utile
Page 63
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Indicaţie: Înregistrarea unui track va fi doar întreruptă atunci când
aparatul de navigare este oprit. Dacă doriţi să opriţi înregistrarea,
trebuie neapărat să procedaţi conform celor mai sus descrise.
Folosirea unui track la navigare
În cadrul planificării unei rute puteţi descărca track-uri salvate. (vezi
"
Încărcare rută sau track", pagina 38)
Indicaţie: Pentru planificarea unei rute se pretează toate track-urile
înregistrate în formatul de date KML. Folosiţi NAVIGON Fresh pentru a
descărca în sistemul dvs. de navigare track-uri oferite de alţi ofertanţi.
Indicaţie: Atunci când navigaţi de-a lungul unui track înregistrat,
informaţiile TMC recepţionate nu vor fi verificate în legătură cu faptul
dacă acestea se referă sau nu la track.
8.5 Parcare în apropierea destinaţiei
În momentul în care v-aţi apropiat de destinaţia dvs., pe display apare
suprafaţa de contact
(Parcare). Această suprafaţă de contact
rămâne vizibilăşi după ce aţi ajuns la destinaţie, atâta timp vă aflaţi în
apropierea destinaţiei dvs. şi harta nu a fost închisă.
Sunt posibile următoarele scenarii.
Mai departe pe jos
Vedeţi o parcare, parcaţi autovehiculul dvs. şi doriţi să continuaţi pe jos
până la destinaţie.
1. Apăsaţi pe suprafaţa de contact
2. Apăsaţi pe Mod pietoni
.
(Parcare).
Apare următoarea informaţie "Poziţia dvs. a fost salvată. O găsiţi în
lista 'Preferinţe' la 'Autovehiculul meu'. Astfel ajungeţi orişicând cu
uşurinţă înapoi la autovehiculul dvs."
3. Apăsaţi pe OK
.
Pe hartă, poziţia autovehiculului dvs. este marcată cu o steluţă în
portocaliu.
Navigarea duce în modul Pieton mai departe la destinaţie.
Căutare parcare
Doriţi să fiţi dus la un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs. De
acolo doriţi să continuaţi pe jos, până la destinaţie.
Funcţii utile - 63 -
Page 64
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
1. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Parcare).
2. Apăsaţi pe Parcare în apropierea destinaţiei
Se deschide o listă. Aceasta conţine mai multe locuri de parcare
posibile, ordonate în funcţie de distanţa faţă de destinaţia dvs.
3. Apăsaţi pe locul de parcare unde doriţi să parcaţi autovehiculul dvs.
Vor fi afişate informaţii suplimentare legate de acest loc de parcare.
4. Apăsaţi pe Adăugare
.
5. Navigarea duce acum în modul care corespunde profilului ales de
rută la locul de parcare ales. Odată ajunşi acolo, apare următorul
mesaj "Poziţia dvs. a fost salvată. O găsiţi în lista 'Preferinţe' la
'Autovehiculul meu'. Astfel ajungeţi orişicând cu uşurinţă înapoi la
autovehiculul dvs.".
6. Apăsaţi pe OK
.
Pe hartă, poziţia autovehiculului dvs. este marcată cu o steluţă în
portocaliu.
Navigarea duce în modul Pieton mai departe la destinaţie.
Înapoi la destinaţie
Aţi ajuns la destinaţie. Navigarea s-a terminat. Dintr-un motiv anume nu
aţi continuat însă să conduceţi, de exemplu pentru că nu aţi găsit un loc
de parcare în care să vă opriţi. Acum doriţi să fiţi recondus la destinaţie.
.
1. Apăsaţi pe suprafaţa de contact
2. Apăsaţi pe Ultima destinaţie
.
(Parcare).
Navigarea vă reduce acum în modul care corespunde profilului ales de
rută la destinaţia iniţială.
8.6 În apropiere
În timpul navigării ori atunci când aţi deschis harta prin intermediul
suprafeţei de contact Afişare hartă
destinaţiilor speciale, a favoriţilor şi a informaţiilor din trafic din
secţiunea de hartă vizibilă.
Indicaţie: Această funcţiune nu este disponibilă dacă harta este
deschisă într-unul din modurile Căutare destinaţie, Examinare, ori
Reality View.
1. Apăsaţi pe orice punct din hartă.
Se deschide lista Î
N APROPIERE. Ea conţine destinaţii speciale,
favoriţi ori informaţii din trafic legate de secţiunea din hartă tocmai
vizualizată.
- 64 - Funcţii utile
, puteţi dispune de listarea clară a
Page 65
2. Apăsaţi pe o înscriere din listă, pentru a obţine informaţii detaliate
legate de aceasta.
Aveţi mai multe posibilităţi:
►Apăsaţi pe Destinaţie intermediară, pentru a stabili punctul ales ca
destinaţie intermediară. Navigarea duce mai întâi la această
destinaţie intermediară. Puteţi continua apoi navigarea la destinaţia
dvs. iniţială. Suprafaţa de contact Destinaţie intermediară
disponibilă doar în timpul unei navigării.
► Apăsaţi pe Navigaţie, pentru a naviga înspre punctul ales.
► Apăsaţi pe Revocare, pentru a închide din nou lista.
Indicaţie: Funcţia În apropiere este disponibilă doar în caz de recepţie
GPS suficientă.
8.7 Ajutor de urgenţă
Dacă ajungeţi la locul unui accident sau dacă aveţi o pană, poate fi
necesar să chemaţi rapid ajutor şi să comunicaţi poziţia actuală
serviciului apelat.
►Apăsaţi pe Opţiuni > Ajutor de urgenţă.
Se deschide fereastra A
Dacă recepţia GPS este suficientă pentru stabilirea poziţiei, adresa şi
coordonatele geografice ale poziţiei dvs. actuale sunt afişate.
►Apăsaţi pe (Afişare pe hartă), pentru a vedea poziţia dvs.
actuală pe hartă.
În jumătatea de jos a ferestrei găsiţi suprafeţe de contact pentru
4 categorii: Benzinărie
►Apăsaţi pe respectiva suprafaţă de contact.
Este afişat următorul serviciu de ajutor din categoria aleasă. Aflaţi
denumirea, adresa, numărul de telefon (dacă este cunoscut) şi cât
de departe şi în ce direcţie se află serviciul de ajutor faţă de poziţia
dvs.
Aveţi mai multe posibilităţi:
►Apăsaţi pe suprafaţa de contact Hartă, pentru a vizualiza poziţia
dvs. şi serviciul de ajutor pe hartă. Astfel, vă puteţi procura o vedere
de ansamblu asupra drumului până acolo.
►Apăsaţi pe Navigaţie. Veţi fi îndrumat apoi direct la serviciul de
ajutor afişat.
JUTOR DE URGENŢĂ.
, Poliţie, Spital, Farmacie.
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
este
►Cu suprafeţele de contact (În sus) şi (În jos) puteţi alege
alte servicii de ajutor din categoria aleasă.
Serviciile de ajutor sunt sortate în funcţie de distanţa faţă de actuala
dvs. poziţie.
Funcţii utile - 65 -
Page 66
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
►Cu suprafaţa de contact (Înapoi) ajungeţi din nou la
fereastra A
JUTOR DE URGENŢĂ.
Indicaţie: Vor fi afişate doar servicii de ajutor a căror distanţă faţă de
poziţia dvs. nu depăşeşte 50 km.
8.8 Stare GPS, salvarea actualei poziţii
Pe fereastra STARE GPS găsiţi o vedere de ansamblu a datelor
calculate de sistemul de navigare din semnalele GPS recepţionate.
Starea GPS este disponibilă prin intermediul opţiunilor mai multor
ferestre.
►Apăsaţi pe Opţiuni > Stare GPS.
Poziţia actuală poate fi salvată în lista P
1. Apăsaţi pe Salvare poziţie
Fereastra de dialog S
.
ALVARE DESTINAŢIE CA... se deschide.
REFERINŢE.
2. Introduceţi o denumire a destinaţiei.
3. Apăsaţi pe Salvare
.
8.9 Blocare
În timpul navigării puteţi oricând bloca tronsonul aflat în faţa dvs., adică
să vă fie calculată o rută care ocoleşte acest tronson, de ex. pentru că
aţi aflat la radio de trafic intens pe acest tronson.
Indicaţie: Blocarea este valabilă doar pentru navigarea actuală. În
cazul unei navigări noi, ea nu va mai fi existentă.
Tocmai efectuaţi o navigare. Harta este deschisă în modul Navigaţie.
1. Apăsaţi pe Opţiuni
Sunt vizualizate pe ecran suprafeţe de contact cu diferite funcţiuni.
2. Apăsaţi pe Blocare
Meniul B
LOCARE se deschide. Acesta conţine suprafeţe de contact
cu indicaţii diferite referitoare la distanţe.
3. Indicaţi care este distanţa pe care doriţi să o blocaţi.
Indicaţie: Dacă tocmai parcuregeţi o autostradă, ruta ocolitoare începe
de la următoarea ieşire de pe autostradă. Pe suprafeţele de contact
este indicat până la care punct de intrare pe autostradă este valabilă
porţiunea de trafic blocat.
Ruta este recalculată. Tronsonul blocat va fi ocolit. El este marcat în
roşu.
.
.
- 66 - Funcţii utile
Page 67
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Deblocare
►Apăsaţi pe Opţiuni > Deblocare.
Are loc anularea blocării (deblocarea). Ruta este recalculată.
Tronsonul deblocat poate fi din nou luat în consideraţie la calcul.
8.10 Descriere rută
Înaintea pornirii navigării sau orişicând în timpul navigării vi se poate
afişa o descriere detaliată de drum a rutei calculate. În această listă
sunt reprezentate toate indicaţiile de condus, sub formă tabelară.
Harta este deschisă în modul Examinare:
►Apăsaţi pe Opţiuni > Descriere rută.
Harta este deschisă în modul Navigaţie ori în modul Reality View:
►Apăsaţi pe Opţiuni > Rută > Descriere rută.
Se deschide fereastra D
ESCRIERE RUTĂ.
1 Imagine schematică a următoarei intersecţii, la care trebuie să viraţi.
2 Distanţa până la această intersecţie.
3 Indicaţie de condus şi event. denumire a străzii în care trebuie să viraţi.
4 Indicaţi dacă doriţi sau nu să circulaţi pe respectivul tronson de rută.
(Permitere): Respectivul tronson poate face parte din rută.
(Interzicere): Ruta nu poate să parcurgă respectivul tronson.
Blocare tronsoane
1. Apăsaţi pe tronsoanele pe care doriţi să le parcurgeţi, astfel încât
lângă ele să apară pictograma
Funcţii utile - 67 -
(Interzicere).
Page 68
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
2. Apăsaţi pe (Modificare rută).
Sistemul de navigare calculează o rută de ocolire, astfel încât
tronsoanele să fie ocolite. În fereastra D
noile indicaţii de condus.
ESCRIERE RUTĂ sunt afişate
3. Apăsaţi pe
ESCRIERE RUTĂ.
D
(Înapoi), pentru a închide din nou fereastra
Anulare blocări şi folosire a rutei iniţiale
Puteţi anula orişicând din nou blocarea tronsoanelor.
► Apăsaţi în fereastra DESCRIERE RUTĂ pe Opţiuni > Calcularea rutei
iniţiale.
8.11 TMC (Informaţii din trafic) (doar NAVIGON 24xx)
Prin receptorul său TMC integrat, sistemul de navigaţie dispune de
informaţii actuale din trafic. Dacă este nevoie, acesta poate modifica
ruta în mod dinamic, de exemplu pentru a ocoli un tronson cu trafic
intens.
Indicaţie: În multe ţări europene TMC este disponibil gratuit. În unele
ţări se oferă (exclusiv ori adiţional) un PremiumTMC contra cost care
promite a fi mult mai rapid şi actual.
Vă puteţi abona la serviciile PremiumTMC prin intermediul site-ului
nostru
www.navigon.com.
8.11.1 Examinare TMC
Dacă în timpul navigării o nouă informaţie din trafic se referă la ruta
dvs., în marginea dreaptă a ecranului apare suprafaţa de contact
Informaţii din trafic
Recalculare: Automat
Dacă aţi ales valoarea Automat
de contact nu conţine nici o indicaţie legată de distanţă. Obstacolul din
circulaţie va fi automat ocolit.
Recalculare: La cerere
Dacă aţi ales valoarea La cerere
distanţa până la obstacolul din circulaţie anunţat. Suprafaţa de contact
devine roşie, atunci când distanţa este sub 50 de km.
.
pentru setarea Recalculare, suprafaţa
, pe suprafaţa de contact este afişată
►Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Informaţii din trafic).
Se deschide fereastra E
XAMINARE TMC. Aceasta indică o secţiune
din hartă, cu tronsonul afectat de informaţie. Atunci când datorită
- 68 - Funcţii utile
Page 69
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
informaţiei sunt de aşteptat pierderi considerabile de timp, este
afişată şi o posibilitate de ocolire.
Transfocare spre exterior: Secţiunea vizualizată din hartă se măreşte,
dar vedeţi mai puţine detalii.
Transfocare spre interior: Secţiunea vizualizată din hartă se
micşorează, dar vedeţi mai multe detalii.
Secţiune iniţială de hartă: Secţiunea iniţială de hartă este din nou
afişată.
►Apăsaţi pe suprafaţa de contact a rutei pe care doriţi să o urmaţi în
continuare.
- ori -
►Apăsaţi pe suprafaţa de contact Detalii.
Se deschide fereastra I
informaţii din trafic", pagina
NFORMAŢII DIN TRAFIC. (vezi "Afişare
69)
Indicaţie: Dacă apăsaţi pe un simbol rutier (în imagine:
secţiunea hărţii ferestrei E
informaţii de detaliu legate de această informaţie. (vezi "
informaţii individuale în detaliu", pagina
XAMINARE TMC se deschide o fereastră cu
71)
) în
Afişarea unei
8.11.2 Afişare informaţii din trafic
Informaţiile din trafic actualmente valabile sunt disponibile prin
intermediul opţiunilor mai multor ferestre.
►Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Circulaţie.
Se deschide fereastra I
Funcţii utile - 69 -
NFORMAŢII DIN TRAFIC.
Page 70
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Cu suprafeţele de contact (În sus) şi (În jos) puteţi răsfoi prin
lista informaţiilor.
►Apăsaţi pe (Înapoi), pentru a închide din nou fereastra
NFORMAŢII DIN TRAFIC.
I
1 Suprafaţa de contact Informaţii din trafic
indică ce gen de informaţii din
trafic sunt listate şi câte informaţii de acest gen există.
►Apăsaţi pe Informaţii din trafic, pentru a stabili informaţiile care vor fi
afişate.
2 Această marcare vă indică că informaţia respectivă provine de la un
furnizor de PremiumTMC.
3 Aici vedeţi cât de grave sunt obstacolele:
Roşu: Respectivul traseu nu poate fi străbătut datorită obstacolului sau
poate fi străbătut doar cu o pierdere enormă de timp. Aceasta se poate
întâmpla de ex. în caz de blocare a mai multor benzi datorită unui
accident rutier.
Galben: Tronsonul nu a devenit de nestrăbătut datorită obstacolului,
dar sunt de aşteptat întârzieri. Aceasta se poate întâmpla de ex. în caz
de trafic greoi.
Nici o culoare: Obstacolul nu este considerat ca fiind grav. Aceasta se
poate întâmpla de ex. atunci când a fost anunţat trafic aglomerat pe un
tronson foarte scurt, când instalaţiile de apel de urgenţă nu
funcţionează ori când sunt închise parcări.
4 Aici vedeţi cât de departe sunteţi de acest obstacol. Atunci când
obstacolul nu se află pe ruta dvs. ori când pentru acest obstacol a fost
deja calculată o rută de ocolire, este afişată distanţa în linie aeriană.
5 Aici obstacolul anunţat este reprezentat sub formă de semn de
circula
ţie.
- 70 - Funcţii utile
Page 71
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
6 Aici este afişată strada afectată.
7 Aici vedeţi pe ce tronson al străzii se află obstacolul.
8 Această pictograma apare doar dacă obstacolul anunţat se referă la
ruta dvs. Aici vedeţi cum este tratat obstacolul:
(Ocolire): Se caută în mod automat o rută de deviere a acestui
obstacol.
(Ignorare): Acest obstacol va fi ignorat.
(Automat): Lăsaţi pe seama sistemului de navigare decizia dacă să
fie sau nu calculată o rută de deviere.
►Apăsaţi pe suprafaţa de contact, pentru a selecta următoarea
setare.
9
(Afişare pe hartă): Această suprafaţă de contact este disponibilă
doar atunci când cel puţin una dintre informaţiile afişate referitoare la
ruta dvs. este valabilă. Apăsaţi pe această suprafaţă de contact, pentru
a deschide fereastra E
pagina
68)
XAMINARE TMC. (vezi "Examinare TMC",
8.11.3 Afişarea unei informaţii individuale în detaliu
►Apăsaţi pe o informaţie pentru a primi o imagine de detaliu a
acesteia.
NAVIGON 24xx citeşte respectiva informaţie din trafic, dacă vederea în
detaliu este deschisă. Citirea nu este însă posibilă în toate limbile.
►Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Afişare pe hartă), pentru a
vedea pe hartă secţiunea în cauză.
8.11.4 Setări TMC
►Apăsaţi în fereastra INFORMAŢII DIN TRAFIC pe Setări.
În fereastra S
a stabili dacă şi în ce mod recepţia unei informaţii din trafic referitoare la
ruta dvs. are efecte asupra itinerariului.
Mod cautare
Apăsaţi pe Mod cautare
care doriţi să recepţionaţi informaţii din trafic.
►Automat: Cu suprafeţele de contact din săgeată în domeniul
postului puteţi regla un alt post. Sistemul caută un alt post atunci
când recepţia devine proastă.
Funcţii utile - 71 -
ETĂRI TMC puteţi regla şi configura emiţătorul TMC pentru
şi stabiliţi cum trebuie să fi setat postul de la
Page 72
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
►Păstrare post: Cu suprafeţele de contact din săgeată în domeniul
postului puteţi regla un alt post. Sistemul caută acelaşi post pe o
altă frecvenţă de undă atunci când recepţia devine proastă.
►Păstrare frecvenţă: Cu suprafeţele de contact din săgeată din
domeniul postului puteţi regla o altă frecvenţă. Sistemul nu caută un
alt post atunci când recepţia devine proastă.
Recalculare
Apăsaţi pe Recalculare
şi stabiliţi în ce mod să fie luate în consideraţie
informaţiile din trafic referitoare la ruta dvs.
►Automat: Se caută în mod automat o rută de deviere. Veţi fi
informat referitor la recalcularea rutei.
►La cerere: Un anunţ al aparatului de navigaţie vă informează că o
informaţie din trafic se referă la ruta dvs. Pe ecran, câmpul
Informaţii din trafic
indică distanţa până la obstacolul anunţat,
existent în trafic.
Apăsaţi pe câmpul Informaţii din trafic
. Puteţi stabili apoi dacă doriţi
să fie calculată o rută de deviere.
9 Configurare NAVIGON 14xx | 24xx
Fereastra SETĂRI este punctul de pornire pentru toate adaptările cu
care puteţi seta NAVIGON 14xx | 24xx conform propriilor preferinţe.
La setări ajungeţi prin opţiunile ferestrei N
multor ferestre din aplicaţie de navigaţie.
►Apăsaţi pe Opţiuni > Setări.
Fereastra S
ETĂRI a aplicaţiei de navigaţie are mai multe suprafeţe de
contact:
Navigaţie
►Apăsaţi pe o suprafaţă de contact, pentru a deschide respectiva
, Profil rută, Reprezentare hartă şi General.
fereastră de setare.
Setările diferitelor ferestre sunt distribuite pe mai multe pagini de ecran.
Cu sprafeţele de contact
AVIGAŢIE şi prin opţiunile mai
(La stânga) şi (La dreapta) puteţi răsfoi.
Unele setări pot accepta doar două valori diferite. Recunoaşteţi aceste
setări după suprafaţa de contact
(Modificare). Sunt vizibile toate
valorile posibile. Valoare actualmente valabilă este scoasă în evidenţă
în alb.
►Apăsaţi pe (Modificare), pentru a sări între valorile posibile.
- 72 - Configurare NAVIGON 14xx | 24xx
Page 73
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Unele setări pot accepta multe valori diferite. Recunoaşteţi aceste setări
după suprafaţa de contact
(Listă). Este vizibilă valoare actualmente
valabilă.
1. Apăsaţi pe
(Listă).
Se deschide o listă cu valorile posibile. Este marcată valoare
actualmente valabilă.
2. Apăsaţi pe valoarea dorită. Aceasta este marcată acum.
3. Apăsaţi pe OK
.
Lista se închide din nou. Este afişată noua valoare.
Pentru fiecare setare există o suprafaţă de contact
(Ajutor). Atunci
când apăsaţi pe ea, obţineţi o descriere exactă a respectivei setări.
Puteţi închide ferestrele de setare în două moduri:
►Apăsaţi pe OK.
Vor fi preluate modificările efectuate de dvs.
►Apăsaţi pe Revocare.
Nu vor fi preluate modificările efectuate de dvs.
Configurare NAVIGON 14xx | 24xx - 73 -
Page 74
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
10 Anexă
10.1 Date tehnice
Dimensiuni 96,8 x 72,3 x 17,6 mm
Greutate aprox. 120 g
Condiţii de
operare
CPU
Sistem de operare Microsoft Windows CE
Ecran
Memorie
GPS
TMC (doar NAVIGON 24xx) da (SiLabs 4709)
busola E
Taste aparat 1 (Pornit/Oprit)
I/O
Alimentare curent prin bucşă USB
Acumulator Tip LiIon, 800 mAh
Temperatură de
operare
Temperatură
depozitare
Umiditatea
aerului
RAM 64 MB
Flash
Axe 3
Senzor G Da
Tastatură Tastatură de soft
Difuzor Da
Card de
memorie
USB 1 x USB 2.0
-10°C până la 70°C (14°F până la
158°F)
-20°C până la 80°C (-4°F până la
176°F)
0% până la 90%, necondensat
Sirf ATLAS 4 (ARM11, 500MHz)
3,5 Ecran color LCD" cu touch-panel
rezistiv, 300 cd/m², 250:1
320 x 240 Pixel (QVGA)
Prezentul acord reglementează raportul existent între utilizator şi
NAVIGON AG, cu sediul la Schottmüllerstraße 20A, 20251 Hamburg,
firma care dezvoltă şi este proprietara drepturilor exclusive de utilizare
ale soft-ului NAVIGON ("soft") descris în comandă. Obiectul prezentului
acord sunt chestiuni legate de dreptul de autor.
§ 2 Limitele utilizării
(1) NAVIGON acordă oricărui utilizator dreptul simplu, limitat în timp şi
(2) NAVIGON atrage în mod explicit atenţia utilizatorului asupra faptului că
(3) Utilizatorul trebuie să asigure ca limitările mai sus descrise ale utilizării
(4) Orice utilizare care depăşeşte cadrul contractual stabilit necesită
(5) Toate drepturile de utilizare mai sus indicate vor fi trasferate
spaţiu, şi nu dreptul exclusiv, de utilizare a soft-ului cu volumul de
utilizare stabilit în comandă. Licenţa se extinde şi asupra dreptului de a
instala şi utiliza soft-ul conform documentaţiei şi a prezentelor dispoziţii.
o utilizare completă a soft-ului este posibilă doar după efectuarea
respectivei înregistrări.
să fie respectate.
acordul scris din partea NAVIGON. Dacă utilizarea are loc fără acord,
NAVIGON va factura suma achitabilă pentru orice altă utilizare, conform
listei actuale de preţuri. NAVIGON îşi rezervă revendicarea unor
pretenţii suplimentare de prejudiciu. Cu rezerva dovedirii unei pagube
mai mici, de către utilizator.
utilizatorului doar după plata întregii sume de licenţă.
§ 3 Drepturi de autor de drepturi conexe
(1) Utilizatorul recunoaşte drepturile de autor deţinute de NAVIGON, şi
(2) Sunt îndeosebi interzise prin lege şi prin contract orice copiere de soft,
decit implici drepturile exclusive de utilizare şi valorificare a soft-ului.
Drepturile exclusive de utilizare şi valorificare sunt legate de extinderi
sau modificări de soft generate de NAVIGON pentru utilizator, conform
unui ordin.
în totalitate sau parţial, care nu a fost permisă, orice punere la dispoziţia
altora a soft-ului explicit nepermisă precum şi dezvoltarea unor soft-uri
sau componente de soft similare ori folosirea soft-ului contractual ca
model.
Anexă - 75 -
Page 76
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
(3) Utilizatorul recunoaşte drepturile de brand-ul, de marcă înregistrată, de
nume şi de brevet deţinute de NAVIGON în legătură cu soft-ul şi
întreaga documentaţie aferentă. I se interzise acestuia să îndepărteze,
să modifice sau să facă într-un alt fel ilizibile indicaţii legate de dreptul
de autor şi de acele drepturi conexe dreptului de autor.
§ 4 Punerea la dispoziţia unor terţi a soft-ului
(1) Utilizatorul poate vinde sau dărui pe lungă durată soft-ul, inclusiv
(2) În cazul punerii la dispoziţie, utiizatorul trebuie să predea noului
(3) Utilizatorul poate pune pe termen lung la dispoziţia unor terţi soft-ul,
(4) Utilizatorul nu poate pune la dispoziţie soft-ul unor terţi, atunci când
manualul de utilizare şi alte documentaţii aferente acestuia unor terţi, cu
condiţia ca aceşti terţi care achiziţionează să se declare de acord cu
faptul că prezentele condiţii contractuale vor fi valabile în continuare şi
pentru de ei înşişi.
utilizator toate copiile de program, inclusiv eventuale copii de siguranţă
existente, sau să distrugă copiile pe care nu le-a pus la dispoziţie. Prin
punerea la dispoziţie se stinge dreptul vechiului utilizator de a utiliza
programul.
inclusiv manualul de instrucţiuni şi ale documentaţii aferente acestuia,
în măsura în care acest lucru nu are loc în cadrul unei închirieri în
scopuri lucrative sau de leasing, şi terţii se declară de acord cu faptul că
prezentele condiţii contractuale vor fi valabile în continuare şi pentru de
ei înşişi. Utilizatorul care pune la dispoziţie soft-ul trebuie să pună la
dispoziţ
ie toate copiile de program, inclusiv eventuale copii de siguranţă
existente, sau să distrugă copiile pe care nu le-a pus la dispoziţie.
Pentru durata punerii la dispoziţie a soft-ului în favoarea unor terţi,
utilizatorul care pune la dispoziţie nu mai deţine nici un propriu drept de
utilizare a programului. Nu sunt permise închirierea în scopuri lucrative
sau prin sistem leasing.
există suspiciunea întemeiată precum terţii vor încălca condiţiile
contractuale, şi îndeosebi vor genera copii ilicite.
§ 5 Drepturi de copiere şi protecţie contra accesului
(1) Utilizatorul poate copia soft-ul în măsura în care respectiva copie este
(2) În plus, utilizatorul poate efectua o copie din motive de siguranţă. Este
- 76 - Anexă
necesară pentru utilizarea soft-ului. Printre copiile necesare se numără
instalarea programului de pe suportul original de date pe unitatea de
masă de salvare a hard-ului utilizat precum şi încărcarea programului în
unitatea de lucru.
permisă însă doar o copie de siguranţă care poate fi generată şi
păstrată. Această copie de siguranţă va fi marcată corespunzător.
Page 77
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
(3) Dacă din motive de siguranţă a datelor sau pentru a asigura o
(4) Alte copii, printre care se enumeră şi generarea codului de program cu
reactivare rapidă a sistemului de computer în urma unei căderii totale
este indispensabilă asigurarea periodică a întregii baze de date, inclusiv
a programelor de computer folosite, utilizatorul poate genera numărul
neapărat necesar de copii de siguranţă. Respectivele suporturi de date
vor fi marcate corespunzător. Copiile de siguranţă nu pot fi folosite
decât pentru scopuri pur legate de arhivare.
o imprimantă precum şi fotocopierea manualului de utilizare, nu pot fi
efectuate de utilizator. Manuale de utilizare suplimentare de care este
eventual nevoie pentru colaboratori, vor fi comandate la NAVIGON.
§ 6 Utilizări multiple şi utilizarea sub formă de reţea
de date
(1) Utilizatorul poate utiliza soft-ul pe orice hard de care acesta dispune.
(2) Utilizarea soft-ului pus la dispoziţie în cadrul unei reţele de date sau a
Dacă utilizatorul schimbă însă hard-ul, el trebuie să şteargă soft-ul de
pe hard-ul utilizat până atunci. Nu sunt admise salvarea concomitentă
în reţea, păstrarea sau folosirea soft-ului pe mai mult decât un singur
hard.
unui alt sistem de calculatoare cu mai multe staţii nu este admisă, în
măsura în care astfel este creată posibilitatea folosirii multiple şi
concomitente a soft-ului. Dacă utilizatorul doreşte să folosească softului în cadrul unei reţele de date sau a altor sisteme de calculator cu
mai multe staţii, acesta trebuie să împiedice o utilizare multiplă şi
concomitentă prin intermediul unor mecanisme de protecţie la acces
sau să achite la NAVIGON o taxă specială pentru licenţă de reţea de
date a cărei cuantum depinde de numărul de utilizatori conectaţi la
sistemul de calculator. Taxa de licenţă de reţea de date care se va
achita în cazul anume, va fi comunicată neîntârziat de NAVIGON
utilizatorului, atunci când acesta a comunicat în scris firmei NAVIGON
că intenţ
numărul de utilizatori conectaţi la reţea. Utilizarea într-o astfel de reţea
de date sau într-un astfel de sistem de calculatoare cu mai multe staţii
va fi admisă doar după achitarea completă a unei taxe de licenţă de
reţea.
ionează să utilizeze soft-ul la nivel de reţea de date, precum şi
§ 7 Soft-ul unor terţi
Soft-ul conţine produse de soft ale unor terţi, integrate în soft-ul care
face obiectul prezentului contract sau care au fost livrate cu aceasta din
urmă. NAVIGON transmite pentru acest soft al unor terţi în principiu
doar acele drepturi necesare pentru folosirea generală a acestor
programe sub formă de componente ale soft-ului contractual, drepturi
Anexă - 77 -
Page 78
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
pe care NAVIGON este îndreptăţită să le acorde. Dreptul de prelucrare
sau modificare nu este inclus în drepturile acordate.
§ 8 Decompilare şi modificare a programului
Retraducerea codului de program pus la dispoziţie sub alte forme de
cod (decompilare) precum şi alte genuri de descoperire şi deducere a
diferitelor nivele de producţie a soft-ului (reverse engineering) inclusiv a
unei modificări a programului sunt interzise utilizatorului, cu excepţia
cazului în care aceste măsuri sunt menite să îndepărteze erori grave,
mai ales astfel de erori care nu pot fi îndepărtate cu mijloace auxiliare
organizatorii sau de alt gen, permise. Observaţii privind autorul, numere
de serie precum şi alte caracteristici care servesc la identificarea
programului nu pot fi îndepărtate sau modificate. Îndepărtarea unei
protecţii anticopiere sau a altor rutine de protecţie similare nu este
admisă fără ca firma NAVIGON să fie informată sau să participe la
aceasta.
§ 9 Dispoziţii finale
(1) Dacă una din dispoziţiile prevăzute în aceste reguli îşi pierde
(2) Modificări şi completări ale prezentelor dispoziţii necesită forma scrisă
(3) Părţile stabilesc ca, în măsura în care acest lucru este permis de lege,
(4) În măsura în care utilizatorul este un comerciant în sensul celor
- 78 - Anexă
valabilitatea sau devine nevalabilă, acest fapt nu are efecte asupra
valabilităţii celorlalte reguli. O regulă nevalabilă va fi înlocuită în cadrul
interpretării contractuale adiţionale printr-o regulă care se apropie pe
cât de mult posibil de scopul economic intenţionat de regula nevalabilă.
şi trebuie marcate în mod corespunzător. Acorduri suplimentare verbale
nu sunt valabile. La cerinţa formei scrise se poate renunţa doar printrun acord scris.
referitor la toate relaţiile legale rezultate din prezentul contract să se
aplice dreptul Republicii Federale Germania, excluzând dreptul
comercial NU.
prevăzute de Codul comercial, o persoană juridică de drept public sau
de patrimoniu public, pentru toate litigiile apărute în cadrul punerii în
aplicare a prezentului raport contractual se stabileşte ca for competent
Hamburg.
Page 79
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
10.3 Declaraţie de conformitate
Aparatul NAVIGON 14xx | 24xx descris în prezentul manual este
marcat p.a. cu un semn CE.
Produse cu semnul CE corespund directivei pentru echipamentele
terminale de radio şi telecomunicaţie (R&TTE) (1999/5/CEE), directivei
pentru compatibilitate electromagnetică (89/336/CEE) şi directivei
pentru tensiune joasă (73/23/CEE) - modificată prin directiva
93/68/CEE, emise de Comisia Comunităţii Europene.
Conformitatea cu aceste directive implică şi conformitatea cu
următoarele norme europene:
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09), EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN
301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), Class 1,
EN 55022:2006, Class B, EN 61000-4-2:1995+A1:1998+A2:2001, EN
61000-4-3:2006, EN 60950-1:2006
Producătorul nu răspunde pentru modificări aduse de utilizator, care
afectează conformitatea aparatului cu directivele şi normele valabile
pentru acesta, şi nici pentru consecinţe care decurg din acestea.
Anexă - 79 -
Page 80
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
11 Soluţii
Din prezentul capitol reies soluţii pentru probleme care pot apărea la
manipularea NAVIGON 14xx | 24xx-ului.
Această listă nu are pretenţia de a fi completă. Răspunsul la multe
întrebări reiese de pe paginile de net ale NAVIGON AG. (vezi "
legate de produs", pagina
Am conectat un aparat de încărcat la NAVIGON 14xx | 24xx. Pe display
este afişată o conexiune cu un alt calculator.
- ori -
Am conectat NAVIGON 14xx | 24xx la calculator, dar acesta nu este
recunoscut ca suport de date de schimb.
Ştecherul USB al aparatului de încărcat nu este bine încastrat în
carcasă.
- ori Ştecherul USB nu este bine conectat.
1. Scoateţi ştecherul.
Aparatul de navigaţie efectuează un start nou. Aşteptaţi până când
soft-ul de navigaţie este încărcat din nou.
2. Introduceţi ştecherul USB repede în aparatul de încărcat şi pe cât
de adânc posibil în respectivul port a NAVIGON 14xx | 24xx-ului.
(vezi "
Descriere a NAVIGON 14xx | 24xx", pagina 8)
NAVIGON 14xx | 24xx-ul meu nu mai reacţionează deloc, ecranul este
blocat.
Efectuaţi un reset.
1. Apăsaţi cu un obiect subţire pe tasta Reset
NAVIGON 14xx | 24xx", pagina
7)
. (vezi "Descriere a
8)
Întrebări
2. Apăsaţi tasta
Soft-ul este repornit. Setările dvs. precum şi destinaţiile şi rutele dvs.
salvate vor fi păstrate.
- 80 - Soluţii
(Pornit/Oprit) până când aparatul a pornit.
Page 81
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Am senzaţia că acumulatorul NAVIGON 14xx | 24xx-lui meu este destul de
repede gol, atunci când aparatul nu este conectat la o sursă externă de
alimentare cu curent.
Unele setări pot fi configurate în aşa mod încât să fie minimalizat
consumul de energie.
1. Apăsaţi în fereastra N
2. Setaţi valoare pentru Luminozitate ziua
AVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > General.
şi Luminozitate noaptea la o
valoare cât se poate de mică.
3. Apăsaţi pe OK
4. Apăsaţi pe
Fereastra N
.
(Navigaţie).
AVIGAŢIE este din nou deschisă.
Pentru a prelungi durata de funcţionare a acumulatorului în modul
Pieton, există următoarele setări:
► Întunecare ecran în mod pietoni: Puteţi indica dacă doriţi ca ecranul
să fie întunecat resp. după câte minute, atunci când este efectuată
o navigare în modul Pieton şi aparatul nu este deservit.
►Economisiţi energie în modul pietoni (doar NAVIGON 24xx):
Ecranul este iluminat doar atâta timp cât ţineţi aparatul în poziţie
dreaptă. Atunci când coborâţi sau aplecaţi aparatul, ecranul se va
întuneca.
Deasemenea, în modul Pieton puteţi opri ecranul complet.
►Apăsaţi scurt pe tasta (Pornit/Oprit) a aparatului de navigare,
pentru a opri ecranul.
Culegerea şi prelucrarea datelor GPS nu este atinsă de aceasta,
astfel încât harta este imediat actuală când reporniţi ecranul.
►Apăsaţi din nou scurt pe tasta (Pornit/Oprit) a aparatului de
navigare, pentru a reporni ecranul.
Am activat din greaşeală modul demo.
Atunci când la prima pornire a aplicaţiei de navigare aţi activat din
greşeală modul demo, îl puteţi opri din nou după cum urmează.
1. Apăsaţi în fereastra N
Se deschide fereastra S
2. Apăsaţi pe Opţiuni
AVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări.
ETĂRI.
> Setări din fabrică.
Veţi fi invitat să confirmaţi resetarea în starea de livrare.
3. Apăsaţi pe suprafaţa de contact Da
.
Soft-ul este repornit şi se comportă ca şi la prima pornire după
cumpărare (vezi "
Soluţii - 81 -
Pornire NAVIGON 14xx | 24xx", pagina 13).
Page 82
Manual de instrucţiuni NAVIGON 14xx | 24xx
Porniţi soft-ul de navigare şi puneţi setarea Pornire în mod
demonstraţie pe Nu. (vezi "Pornirea aplicaţiei de navigare",
20)
pagina
Indicaţie: Folosiţi doar accesorii prevăzute de NAVIGON în mod
expres pentru NAVIGON 14xx | 24xx. NAVIGON AG nu preia nici o
răspundere pentru erori sau defecţiuni create de folosirea altor
accesorii.