NAVIGON, INC
200 W Madison Street
Suite 650
Chicago, IL 60606
La información que contiene el presente documento puede
cambiar sin previo aviso. Queda prohibida sin la autorización
expresa de NAVIGON, INC la reproducción y distribución total
o parcial de este manual por cualquier medio o procedimiento
electrónico o mecánico. Todos los datos técnicos, ilustraciones
y demás información están protegidos por la ley.
iiNAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Contrato de Licencia para el Usuario (EULA)
(LICENCIA DE USO ÚNICO)
LEA LA SIGUIENTE LICENCIA DE SOFTWARE (EN ADELANTE, LA “LICENCIA”) ANTES DE
UTILIZAR SU PRODUCTO NAVIGON. AL UTILIZAR SU PRODUCTO NAVIGON, USTED
ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTA LICENCIA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO O NO DESEA
QUE SEA OBLIGATORIA PARA USTED, DEBERÁ DEVOLVER EL PRODUCTO NAVIGON AL
LUGAR DONDE LO ADQUIRIÓ PARA OBTENER UN REEMBOLSO.
1.TITULARIDAD
Usted entiende y acepta que NAVIGON, Inc. (en adelante, “NAVIGON”) es titular de todos los
derechos, el dominio, los derechos de propiedad intelectual y de autor sobre el software (en
adelante, el “Software”), entre los que se incluyen a modo de ejemplo, el código fuente, el código
objeto, las codificaciones, los métodos, las imágenes, fotografías, animaciones, video, audio y
texto incorporado al Software y el material impreso que lo acompaña. El Software continuará
siendo propiedad única y exclusiva de NAVIGON y sus licenciantes; asimismo, NAVIGON y su s
licenciantes continuarán siendo titulares de todas las patentes, derechos de autor y demás derechos de propiedad intelectual del Software, según corresponda. A los fines de evacuar toda
duda, usted también entiende y acuerda que NAVIGON y/o sus terceros licenciantes poseen
todos los derechos, propiedad y dominio sobre todos los accesorios y contenidos que operan, se
incluyen o posteriormente permitirán operar con el Software, entre los que se mencionan a modo
de ejemplo, todos los derechos de propiedad intelectual sobre los mismos (en adelante, el “Contenido”).
Mediante la compra de este producto, usted no adquiere derechos de dominio sobre el Software
ni el Contenido. Usted es propietario del dispositivo de hardware (en adelante, el “Dispositivo de
Hardware”) en que se grabe el Software; no obstante, NAVIGON o sus licenciantes, según corresponda, mantendrán en todo momento la titularidad de todas las copias del Software y el Contenido.
2.LICENCIA
2.1Como contraprestación por el pago de los derechos de la licencia, que consisten en un
porcentaje del precio que abonó por este Software y el Dispositivo de Hardware, NAVIGON le
otorga por el presente un derecho limitado y no exclusivo para usar y visualizar esta copia del
Software y el Contenido en este único Dispositivo de Hardware. La presente Licencia no otorga
derechos para obtener futuras versiones mejoradas, actualizaciones o suplementos del Software
o el Contenido. No obstante, en caso de adquirir versiones mejoradas, actualizaciones o complementos del Software, el uso de tales versiones mejoradas o actualizaciones quedará sujeto a la
presente Licencia y las modificaciones que pudieran acompañarlas y que pudieran quedar sujetas a pagos o condiciones adicionales.
2.2Todos los derechos no otorgados expresamente quedan reservados por el presen te a
NAVIGON.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioiii
Revison 1.0NAVIGON, INC.
3.PLAZO
La licencia será válida hasta su extinción. Sus derechos conforme a esta Licencia se extinguirán
automáticamente, sin previa notificación de NAVIGON, en caso de que usted incumpla cualquiera de los términos del presente. Luego de la extinción de esta Licencia, deberá dejar de utilizar el Software.
4.RESTRICCIONES AL USO
4.1No podrá transferir el Software a ningún otro dispositivo de hardware apropiado sin el
consentimiento expreso y escr ito de NAVIGON.
4.2Sin el consentimiento expreso y escrito de NAVIGON, usted no deberá:
(a)copiar ni reproducir el Software,
(b)transferir electrónicamente el Software mediante redes de área u otros sistemas de
red o demás sistemas, ni utilizar el Software en un servidor u otro dispositivo que
permita el uso simultáneo del Software por diversos usuarios,
(c)reproducir, copiar, modificar , adapt ar , aplicar ingeniería inversa, descompilar o crear
tareas derivadas que se basen en el Software o los materiales que lo acompañan, o
(d)quitar , destruir, ocultar o borrar avisos del Software relativos a la patente, marca de
fábrica, etiqueta comercial o cualquier otro derecho de propiedad intelectual o
exclusivo.
4.3No podrá transferir el Contenido incluido en el Software, con excepción de las transferencias permitidas por el Software mismo. Tampoco deberá extraer o quitar el Contenido del Software o de cualquier otro modo utilizar el Contenido, salvo con el Software.
4.4Usted acuerda utilizar el Contenido con el Dispositivo de Hardware sólo para fines personales y no comerciales para los cuales se le otorga la licencia, y no para servicios de procesamiento de datos, servicios de intercambio de recursos u otros fines similares. Por consiguiente,
con sujeción a las restricciones establecidas en las Cláusulas 4 y 5, podrá copiar el Contenido
sólo cuando sea necesario para su uso personal, a fin de (a) visualizarlo, y (b) guardarlo, siempre
que no quite los avisos de derecho de autor colocados y sin modificar el Contenido de ninguna
manera. Usted se obliga a no reproducir, copiar , modificar , adapt ar, descompilar, desensamblar o
proceder a la ingeniería inversa de ninguna parte del Contenido, y no podrá transferirlo ni distribuirlo de ninguna manera para ningún fin, salvo con el alcance permitido por las leyes obligatorias.
ivNAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
4.5NI EL DISEÑO NI EL USO DEL SOFTWARE, CONTENIDO Y EL DISPOSITIVO DE
HARDWARE ESTÁN DESTINADOS PARA EL CONTROL AÉREO EN LÍNEA, TRÁFICO
AÉREO, NA VEGACIÓN O COMUNICACIONES AÉREAS, COMO TAMPOCO ESTÁN DESTINADOS AL DISEÑO, CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN O MANTENIMIENTO DE NINGUNA INSTALACIÓN NUCLEAR O EL USO DEL CONTROL DE TRÁNSITO MASIVO O APLICACIONES
MÉDICAS O EN NINGÚN OTRO USO INTRÍNSECAMENTE PELIGROSO. NAVIGON Y SUS
DISTRIBUIDORES NO OTORGAN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O TÁCITA RESPECTO DE
LA ADECUACIÓN PARA TALES USOS Y NO SERÁN RESPONSABLES FRE NTE A RE CLAMO
O DAÑO ALGUNO QUE SURJA EN TAL RAZÓN TODA VEZ QUE UTILICE EL SOFTWARE,
CONTENIDO Y EL DISPOSITIVO DE HARDWARE PARA TALES FINES.
5.RESTRICCIONES A LA TRANSFERENCIA
5.1Podrá transferir todo el Dispositivo de Hardware, el Software y esta Licencia a terceros
cuando dichos terceros acepten los términos y condiciones del pr esente. A los fines de evacuar
toda duda, no podrá transferir el Software y el respectivo Contenido en forma separada del Dispositivo de Hardware.
5.2No podrá otorgar sub-licencias, arrendamientos, cesiones o transferencias del Dispositivo
de Hardware, el Software y esta Licencia, salvo de la manera expresamente establecida en el
presente. Todo intento para otorgar sub-licencias, arrendamientos, cesiones o transferencias de
los derechos, cargas u obligaciones en virtud del presente tornará esta Licencia NULA.
6.CONTROL DE EXPORTACIÓN
No podrá utilizar ni de otro modo exportar o reexportar el Software, salvo de la manera en que lo
autoricen las leyes de los Estados Unidos de la jurisdicción o jurisdicciones en las que se obtuvo
el Software. A los fines de evacuar toda duda, el Software no podrá exportarse o reexportarse: (a)
a ninguno de los países sujetos al embargo de los Estados Unidos, o (b) a ninguna de las personas incluidas en la Lista de Personas Especialmente Designadas del Departamento del Tesoro
de los Estados Unidos o en la Lista de Personas o Entidades Denegadas del Departamento de
Comercio de los Estados Unidos. Mediante el uso del Software, usted declara y garantiza que no
se encuentra en ninguno de tales países ni está incluido en ninguna de dichas listas. Asimismo,
se obliga a no utilizar el Software para fines prohibidos por las leyes de los Estados Unidos, entre
los que se incluyen a título enunciativo, el desarrollo, diseño, fabricación o producción de misiles,
armas nucleares, químicas o biológicas.
7.EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
7.1A EXCEPCIÓN DEL DOCUME NT O DE LA GARANTÍA LIMITADA INCLUIDO EN EL DISPOSITIVO DE HARDWARE, SI CORRESPONDIERE, Y CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, TODO EL SOFTWARE, DEMÁS COMPONENTES DEL MISMO
Y EL CONTENIDO SE SUMINISTRAN EN EL ESTADO EN EL QUE SE ENCUENTRAN. USTED
RECONOCE Y ACUERDA EXPRESAMENTE QUE EL USO QUE HAGA DEL SOFTWARE
QUEDARÁ A SU EXCLUSIVO RIESGO Y QUE TODOS LOS RIESGOS RELATIVO S A LA SAT-
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuariov
Revison 1.0NAVIGON, INC.
ISFACCIÓN DE CALIDAD, EJECUCIÓN, EXACTITUD Y ESFUERZO QUEDAN A SU CARGO.
SALVO QUE LA PRESENTE LICENCIA ESTABLEZCA EXPRESAMENTE LO CONTRARIO,
NAVIGON NO OFRECE, Y POR EL PRESENTE EXPRESAMENTE EXCLUYE TODA
GARANTÍA EXPRESA Y/O TÁCITA, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN A MODO DE EJEMPLO,
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A FINES PARTICULARES, PREVENCIÓN DE VIOLACIÓN DE DERECHOS Y TITULARIDAD, COMO TAMBIÉN CUALQUIER
GARANTÍA QUE SURJA DE CUALQUIER NEGOCIACIÓN, USO O PRÁCTICA COMERCIAL.
SIN LIMITAR LO ANTEDICHO, (A) NAVIGON NO GARANTIZA QUE: (I) EL SOFTWARE O EL
CONTENIDO CUBRIRÁN SUS NECESID ADES; (II) EL SOFTWARE O EL CONTENIDO OPERARÁN EN FORMA ININTERRUMPIDA, OPORTUNA, SEGURA O LIBRE DE ERRORES; (III)
LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DEL SOFTWARE O EL CONTENIDO SERÁN EXACTOS O CONFIABLES; O (IV) TODO ERROR DEL SOFTWARE O EL
CONTENIDO SE CORREGIRÁ; Y (B) NINGUNA SUGERENCIA O INFORMACIÓN QUE USTED
OBTENGA DE NAVIGON, SEA ORAL O ESCRITA, NI EL USO DEL SOFTWARE O EL CONTENIDO CREARÁN GARANTÍAS QUE NO ESTÉN EXPRESAMENTE INCLUIDAS EN ESTA
LICENCIA. USTED ENTIENDE Y ACUERDA QUE EL USO DEL SOFTWARE Y EL CONTENIDO
SE EFECTÚA A SU ENTERA DISCRECIÓN Y RIESGO, Y QUE USTED SERÁ EL ÚNICO
RESPONSABLE POR TODOS LOS DAÑOS Y PERJU ICIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO
ADMITEN LA EXCUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LIMITACIONES A LOS DERECHOS
LEGALES RELATIVOS AL CONSUMIDOR, POR LO CUAL ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN
Y LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO LE SEAN APLICABLES.
7.2Esta exclusión no es aplicable (a) a ninguna condición implícita relativa a la titularidad y
(b) a ninguna garantía relativa a la adecuación con la descripción. En caso de que la ley aplicable
requiera garantías implícitas con respecto al Software, Contenido o Dispositivo de Hardware,
tales garantías tendrán una validez limitada de noventa (90) días, salvo que se establezca lo contrario por escrito.
7.3Todas las sugerencias de NAVIGON o de los agentes de ésta en cuanto al uso, aplicación
o adecuación del Software no se entenderán como garantía expresa, salvo que así lo confirme
NAVIGON por escrito.
8.LIMITACIONES A LA RESPONSABILIDAD
8.1CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY Y SALVO QUE EST A LICENCIA
INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO, NAVIGON NO SERÁ RESPONSABLE NI TENDRÁ OBLIGACIÓN FRENTE A USTED O CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD POR NINGÚN
DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL, PROPIO, EJEMPLAR, MEDIATO O INDIRECTO, ENTRE LOS
QUE SE INCLUYEN A TÍTULO ENUNCIATIVO, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, LA
REPOSICIÓN DE BIENES, LA PÉRDIDA DE MATERIAL, DERECHOS O SERVICIOS EXCLUSIVOS, LA INTERRUPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES COMERCIALES, LA PÉRDIDA O
ALTER A CIÓN DE LAS COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS, O LA INTERRUPCIÓN O PÉRDIDA DEL USO DE LOS SERVICIOS O EQUIPOS, AUN CUANDO EXISTA ADVERTENCIA
SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, DEMÁS PÉRDIDAS PECUNIARIAS, SEA QUE
SURJAN EN RAZÓN DE LA TEORÍA CONTRACTUAL, LOS HECHOS ILÍCITOS (INCLUSO LA
NEGLIGENCIA), LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRA MANERA.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO ADMITEN LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR
viNAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
LESIONES PERSONALES, O POR DAÑOS INCIDENTALES O MEDIATOS, POR LO CUAL ES
POSIBLE QUE ESTA LIMITACIÓN NO LE SEA APLICABLE.
8.2BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE NAVIGON
(QUE SURJA EN VIRTUD DE LA TEORÍA CONTRACTUAL, LOS HECHOS ILÍCITOS, INCLUSO
LA NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO TIPO) CONFORME Y EN RELACIÓN CON ESTA LICENCIA O BASADA EN ALGÚN RECLAMO POR INDEMNIZACIÓN O CONTRIBUCIÓN EXCEDERÁ DEL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DE
ESTA LICENCIA. SIN PERJUICIO DE LO ANTEDICHO, USTED RECONOCE Y ACUERDA
EXPRESAMENTE QUE NAVIGON NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS RECLAMOS O
DAÑOS DE CUALQUIER NATURALEZA, QUE SURJAN EN UN PLAZO MAYOR AL DE UN (1)
AÑO ANTES DEL COMIENZO DE UNA ACCIÓN JUDICIAL. LAS LIM IT ACIONES ANTERIORES
SE APLICARÁN, AUN CUANDO EL OBJETIVO ESENCIAL DEL RESARCIMIENTO EN MENCIÓN NO PROSPERE.
8.3Sin limitar lo antedicho, NAVIGON no será responsable por pérdida alguna que surja en
razón de que NAVIGON no tenga control exclusivo y directo, entre las que se incluyen a título
enunciativo, las fallas de equipos electrónicos o mecánicos o líneas de comunicaciones, problemas telefónicos o de interconexión, virus, errores, problemas de configuración o incompatibilidad
de hardware o software de computadoras, inconvenientes con el equipo o los servicios relativos a
sus computadoras, problemas con la computadora inmediata o las redes de comunicaciones o
las instalaciones, inconvenientes con las funciones de transmisión de datos o su teléfono o servicio telefónico, acceso no autorizado, robo, errores de operación, condiciones climáticas severas,
terremotos o controversias laborales, o cancelación de servicios o redes de transmisión de datos
o por parte de los proveedores de los mismos.
9.LICENCIAS DE SOFTWARE DE TERCEROS
Es posible que NA VIGON y el Dispositivo de Hardware utilicen software de terceros. Sin perjuicio
de los términos y condiciones de la presente Licencia, es posible que la utilización de materiales
de terceros incluidos en el Software esté sujeto a otros términos y condiciones. Los avisos oficiales de derechos de autor del tercero y las condiciones específicas de la licencia de tales terceros sobre los códigos y algoritmos del software se incluyen al final de esta Licencia. Por el
presente, usted acepta las condiciones y los términos de dicho software de terceros.
10.RESARCIMIENTO POR INCUMPLIMIENTO
Usted entiende y acuerda que NAVIGON no contará con resarcimiento legal adecuado en razón
del incumplimiento sustancial o amenaza de incumplimiento por su parte, o sus agentes, empleados, representantes o subcontratistas, respecto de una o más cláusulas establecidas en esta
Licencia, entre las que se incluyen a modo de ejemplo, las Cláusulas 3, 4, 5 y 6 del presente.
Usted acuerda que, en caso de presentarse dicho incumplimiento sustancial o amenaza de
incumplimiento, NAVIGON podrá, además de otros resarcimientos que pudieran estar disponibles para NAVIGON (pero no en su stitución de ellos), ya sea conforme al derecho o la equidad,
instituir demanda basada en el sistema de equity a fin de impedir el incumplimiento o la amenaza
de incumplimiento de tales cláusulas.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuariovii
Revison 1.0NAVIGON, INC.
11.JURISDICCIÓN Y CONTROVERSIAS; DIVISIBILIDAD
1 1.1La presente Licencia se rige por las leyes del estado de Illinois, sin perjuicio de las reglas
relativas al conflicto de leyes.
11.2Todas las controversias en virtud del presente se resolverán en los correspondientes tribunales estaduales o federales del estado de Illinois, situados dentro del Condado de Cook, Illinois. Con el alcance permitido por la ley, las partes se someten a la jurisdicción de dichos
tribunales, acuerdan y aceptan la notificación vía mail y renuncian a cualquier excepción en razón
de la jurisdicción o el fuero que de otro modo pudiera corresponderles.
11.3En caso de que en algún momento una o más disposiciones de la presente Licencia se
tornara inválida, ilegal o inexigible en cualquier aspecto y por cualquier motivo, la validez, legalidad o exigibilidad de tal disposición en cualquier otro aspecto y las demás disposiciones de esta
Licencia no se verán afectadas en modo alguno.
12.ACUERDO ÍNTEGRO
La presente Licencia constituye en íntegro acuerdo de las partes; asimismo, revoca y reemplaza
todos los demás convenios previos, orales o escritos, entre las partes y constituye la expresión
final de su mutuo acuerdo. Esta Licencia no se modificará ni enmendará, salvo mediante acuerdo
escrito firmado por NAVIGON. La presente Licencia prevalecerá sobre cualquier otro documento
con el cual pudiera entrar en conflicto.
TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES DE USO RELATIVO A LOS DATOS DE TOTAL
TRAFFIC NETWORK SUMINISTRADOS POR SU PRODUCTO NAVIGON:
A.Total Traffic Network [Red de Tráfico Integrada], una división de Clear Channel Broadcasting, Inc., es titular de los datos de incidente de tráfico y de la red RDS-TMC a través de la
cual tales datos se transmiten. Usted no podrá modificar, copiar, escanear o utilizar ning ún otro
método para reproducir, duplicar , volver a publicar , transmitir o distribuir de ninguna manera parte
de los datos de incidente de tráfico. Usted acuerda indemnizar y mantener indemne a Clear
Channel Broadcasting, Inc. (y sus afiliadas) frente a todo reclamo, daño, erogación y demás gastos que surjan, directa o indirectamente, de: (1) el uso no autorizado de los datos de incidente de
tráfico o de la red RDS-TMC; (2) la violación de esta instrucción; y/o (3) cualquier actividad no
autorizada o ilícita llevada a cabo por usted en relación con ellos.
B.Los datos de tráfico de Total Traffic Network sólo son informativos. El usuario asume
todos los riesgos que deriven de su uso. Total Traffic no efectúa declaraciones acerca del contenido, tráfico o condiciones de transmisión, uso de rutas o velocidad.
C.LOS DATOS DE TRÁFICO DE TOTAL TRAFFIC NETWORK SE SUMINISTRAN EN EL
ESTADO Y UBICACIÓN EN QUE SE ENCUENTRAN. TOTAL TRAFFIC NETWORK EXCLUYE
viiiNAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS, TÁCITAS O LEGALES, O LAS RELATIV AS A LOS DATOS DE TRÁFICO (QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, LA GARANTÍA SOBRE
DATOS DE TRÁFICO LIBRES DE ERRORES O SU OPERACIÓN SIN INTERRUPCIÓN),
ENTRE LAS QUE SE MENCIONAN A MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, PREVENCIÓN DE VIOLACIÓN DE DERECHOS, ADECUACIÓN A FINES
ESPECÍFICOS, O LAS QUE SURJAN DE CUALQUIER NEGOCIACIÓN O PRÁCTICA COMERCIAL.
D.TOTAL TRAFFIC NETWORK NO SERÁ RESPONSABLE FRENTE A USTED POR
NINGÚN DAÑO INDIRECTO, PROPIO, MEDIATO, EJEMPLAR O INMEDIATO (ENTRE LOS
QUE SE INCLUYEN A TÍTULO ENUNCIATIVO, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, LAS GANANCIAS ANTICIP ADAS O LAS UTILIDADES RELATIV AS A ELLAS) QUE SURJAN EN VIR TUD DE
CUALQUIER RECLAMO DIRECTA O INDIRECTAMENTE RELACIONADO CON EL USO DE
LOS DATOS DE TRÁFICO, YA SEA QUE EL RECLAMO POR DICHOS DAÑOS SE BASE EN
ALGUNA GARANTÍA, CONTRATO, HECHO ILÍCITO (ENTRE LOS QUE SE MENCIONAN A
MODO DE EJEMPLO, LA NEGLIGENCIA O LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA).
E.EN ALGUNAS ZONAS, P ARTE DE LA INFORMACIÓN DE TRÁFICO LA BRINDA INRIX,
INC. Y (EN DETERMINADOS ESTADOS) EL DEPARTAMENTO DE TRANSPORTE DE VIRGINIA, UDOT COMMUTERLINK™ Y/O EL METRO DE LOS ÁNGELES Y EL DEPARTAMENTO
DE TRANSPORTE DE CALIFORNIA (CALTRANS). TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
NOTIFICACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN FRESHMAPS DE NAVIGON:
Para utilizar la función FreshMaps en su producto NAVIGON, se requiere acceso a Internet. El
rendimiento de descarga puede variar según la velocidad de la banda ancha. Cuando corresponda, su suscripción de NAVIGON FreshMaps in cluirá tres años de descar ga gratuita de
mapas (hasta doce actualizaciones secuenciales de mapas). Para la activación de tarjetas accesorias adquiridas para NAVIGON FreshMaps, deberá registrar su producto en www.navigon.com/
freshmaps dentro de los 60 días de la fecha de compra del accesorio a fin de obtener las actualizaciones. Es posible que NAVIGON requiera que las nuevas versiones del software se descarguen en su dispositivo a fin de obtener las actualizaciones de NAVIGON FreshMaps. Estas
nuevas versiones del software posiblemente cambiarán su experiencia como usuario. Conserve
el comprobante de compra para obtener futura asistencia de soporte al cliente.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioix
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
xNAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Índice
Contrato de Licencia para el Usuario (EULA) ........................................................... iii
Introducción
Sobre este manual...................................................................................1
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioxv
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
xviNAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Introducción
Sobre este manual
Convenciones
Para una mejor lectura y explicación en este manual se emplean los siguientes estilos:
Negrita y cursiva:Nombres propios, de empresa y productos.
APITALES:NOMBRESDEVENTANASYVENTANASDEDIÁLOGO.
C
Negrita:Resalta partes importantes de texto.
Subrayado:Nombres de botones, campos de introducción de datos y
Símbolos
Los siguientes símbolos indican pasajes determinados de texto:
Indicaciones de aviso.
otros elementos de la interfaz de usuario.
Advertencias y consejos para el manejo del software.
Otras informaciones y aclaracio ne s.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario1
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Introducción
Advertencias legales
Advertencias legales
Garantía
Se reserva el derecho de cambiar el contenido de la documentación y del software sin
previo aviso. NAVIGON, Inc. no asume ninguna responsabilidad por la exactitud de
los contenidos o por los daños que puedan surgir.
Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales que se nombran en este manual, incluyendo aquellas
protegidas por terceros están sujetas de forma absoluta a las disposiciones del derecho de la marca vigente y del derecho de posesión del propietario registrado. Todas
las marcas protegidas, nombres comerciales y de empresas citadas en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus correspondientes
propietarios. Se reservan todos los derechos, incluso aquellos de los que no se hace
aquí expresa mención.
En ausencia de una marca explícita en este manual sobre una marca registrada no se
puede excluir que un nombre esté libre del derecho de terceros.
NAVIGON es una marca protegida de NAVIGON, INC.
Microsoft, Windows, y Excel son marcas comerciales de
Microsoft Corporation.
NAVTEQ es una marca protegida de NAVTEQ.
ZagatSurvey es una marca protegida de Zagat Survey, LLC.
Total Traffic Network es una marca protegida de Total Traffic
Network.
Clear Channel es una marca protegida de Clear Channel.
ZENRIN es una marca protegida de ZENRIN EUROPE GmbH
Servicio de atención al cliente
Los agentes de atención al cliente están localizables por teléfono o por e-mail.
Atención telefónica
Teléfono:(888) 848-0701 (gratis)
Horario de atención:de lunes a viernes de 9 a 20 h CST
(excluidos festivos)
Courriel
Para asegurarse una respuesta rápida por e-mail visite la página http://www.nav-
igon.com y vaya a:
US and Canada
Recibirá una respuesta en los próximos dos días laborales.
2NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
> Support > Email
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Recepción
Introducción a su NAVIGON 2100 max/2120 max
Bienvenido al excitante mundo de la navegación portátil. NAVIGON 2100 max/2120
max
ofrece navegación basada en el Sistema de Posicionamiento Global (GPS) y
miles de Puntos de Interés (POIs)
Con el accesorio opcional NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) servicio de recepción de
la información de tráfico), su sistema de navegación puede recibir la última información disponible sobre el tráfico. Si es necesario, puede cambiar su ruta dinámicamente para evitar los atascos de tráfico.
Con el acessorio permanente ZAGAT SUR VEY Ratings and Reviews (POIs ZAGAT),
usted recive la clasificación sobre miles de POIs del proveedor líder mundial de información de viajes, ocio y restaurantes según las encuestas.
1
2Reset
3 LED
4
5
6
7
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario3
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Pantalla táctil
Puerto Conector de Alimentación (con antena TCM integrada)
Ranura para tarjetas SD
Encendido/Hibernar
(Opcional) Conexión para antenas GPS externas
Recepción
Introducción a su NAVIGON 2100 max/2120 max
Navegación con GPS
Global Positioning System (GPS) se compone de 24 satélites que giran alrededor de
la tierra enviando constantemente su posición y hora actual. El receptor GPS recibe
estos datos y obtiene la posición geográfica de la diferencia calculada entre la
posición y la hora.
Para un posicionamiento exacto se necesitan los datos de al menos tres satélites.
Con los datos de cuatro satétiles o más se puede obtener la altura sobre el nivel del
mar. El posicionamiento se obtiene con un margen de exactitud de 3 m.
Los accidentes geográficos (p.ej. montañas), las estructuras construidas por el hombre (p.ej. cruces de autopistas, puentes, edificio altos), e inclusive el estado del
tiempo pueden interferir o inclusive interrumpir, la señal del equipo GPS.
Cuando el sistema de navegación determina su posición ésta se puede usar como
punto de partida para el cálculo de una ruta.
El material cartográfico del aparato de navegación contiene las coordenadas geográficas de todos los destinos especiales, calles y poblaciones. El aparato de navegación
puede así calcular la ruta desde un punto de partida hasta un punto de llegada.
El cálculo de la posición actual y su representación en el mapa se realiza una vez por
segundo. De este modo puede ver cómo se desplaza por el mapa.
¡Atención! El gobierno de los Estados Unidos opera el Sistema de Posicionamiento
Global (GPS) y es exclusivamente responsable de su precisión y mantenimiento. Los
cambios por parte del gobierno de los Estados Unidos pueden afectar a la precisión y
rendimiento del equipo GPS, incluyendo su dispositivo personal de navegación.
Atención! Los decretos o leyes pueden limitar el uso de ciertas capacidades de su dispositivo de navegación en tierras públicas o priva da s.
4NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Antes de empezar
Qué incluye
Su NAVIGON 2100 max/2120 max viene con los siguientes accesorios. Si los conteni-
dos estuviesen incompletos, por favor notifíquenoslo en un plazo de 14 días tras la fecha de compra. El producto que ha adquirido incluye:
•Aparato de navegación
•Soporte para el automóvil y dispositivo de sujección
•Cable cargador para el coche (adaptador 12 voltios) con antena TCM integrada.
•Tarjeta SD con software y mapa(s) para la navegación
•Guía de inicio rápido
NAVIGON 2100 max/2120 max
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario5
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Antes de empezar
Importantes indicaciones de seguridad
Importantes indicaciones de seguridad
Para su propio beneficio lea con atención las siguientes indicaciones de seguridad y
mantenimiento antes de utilizar el sistema de navegación.
Indicaciones de seguridad para la navegación
Usted se hace responsable del uso que haga del sistema de navegación.
¡Atención! Para evitar posibles accidentes de tráfico no maneje el sistema de navegación mientras conduzca!
¡Atención! Mire a la pantalla sólo cuando se encuentre cuando la situación del tráfico
sea segura!
¡Atención! El trazado de la carretera y las señales de tráfico tienen preferencia frente a
las instrucciones del sistema de navegación.
¡Atención! Siga las indicaciones del sistema de navegación sólo cuando las condiciones del tráfico lo permitan! El sistema de navegación le llevará igualmente a su destino incluso si debe desviarse de la ruta.
¡Atención! Compuebe la posición del soporte y si está bien sujeto antes de cada viaje.
Advertencia: En el caso de que no e ntienda los avisos por voz o si no está seguro qué
debe de hacer en el siguiente cruce, también se puede orientar rá pidamente en el map a
o a través de las flechas.
6NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Importantes indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad para el aparato de navegación
¡Atención! Proteja el aparato de la humedad. No es resistente al agua ni a salpicaduras.
¡Atención! No deje el cable cerca de aparatos importantes para su seguridad ni de
fuentes de alimentación.
¡Atención! Compruebe después de la instalación todos los dispositivos de seguridad
del vehículo.
¡Atención! Retire el enchufe del receptor GPS de la alimentación de corrien te cuand o
estacione el vehículo. El recepto GPS consume continuamente en ergía y podr ía descargar la batería del vehículo incluso en modo de hibernación.
¡Atención! No abra bajo ningún concepto la carcasa del aparato de navegación .
¡Atención! No intente reemplazar la batería. Para consultar problemas relacionados
con la batería, por favor contacte el departamento de soporte al cliente de Navigon.
¡Atención! Siempre siga las disposiciones locales cuando decida deshacerse de este
dispositivo.
¡Atención! No exponga el aparato de navegación al calor o al frío extremo. Se puede
estropear o dañar sus funciones.
¡Atención! Utilice el cargador suministrado por el fabricante exclusivamente para este
aparato de navegación.
¡Atención! Conecte el cargador a una fuente de alimentación adecuada. La tensión
necesaria está indicada en el cargador y/o en el envoltorio.
Antes de empezar
Advertencia: No doble el cable y procure que no sea dañado por objetos cortantes.
Advertencia: Para limpiar el aparato de navegación emplee un paño húmedo.
Advertencia: Para desenchufar no tire del cable o podría dañarlo.
Advertencia: Cree una copia de seguridad para los datos de la tarjeta de memoria
suministrada.
Advertencia: La t arjeta de memoria tiene que estar dentro del aparato durante el uso
del sistema de navegación.
Advertencia: Utilice sólo tarjet as SD o MMC. Procure que los contactos de la t arjeta no
se dañen o se ensucien.
Indicaciones de seguridad para la puesta en funcionamiento en el
vehículo
¡Atención! Fije el soporte de tal modo que no entorpezca la vista del conductor.
¡Atención! No coloque el soporte en el radio de acción del airbag.
¡Atención! A la hora de colocar el soporte tenga en cuenta que éste no represente
ningún riesgo para su seguridad en caso de accidente.
¡Atención! No deje el cable cerca de aparatos importantes para su seguridad ni de
fuentes de alimentación.
¡Atención! Compruebe después de la instalación todos los dispositivos de seguridad
del vehículo.
¡Atención! El cable de carga para el vehículo sólo se debe conect ar con encendedor es
de cigarrillos de 12V.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario7
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Antes de empezar
Poner en funcionamiento NAVIGON 2100 max/2120 max
Poner en funcionamiento NAVIGON 2100 max/2120 max
Usted se hace responsable del uso que haga del sistema de navegación.
¡Atención! Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad “Importantes indicaciones de seguridad” en la página 6.
Cargar la batería
•Conecte el aparato de navegación y en el encendedor de cigarrillos de su vehículo
con el cable de carga.
La luz LED del
Significado luces LED:
•No hay luz, la batería está agotada.
•Se ilumina en naraja cuando está cargando.
•Se ilumina en verde cuando la batería está totalmente cargada.
Advertencia: El tiempo de carga con la batería descargada es de aprox. 6 horas.
La autonomía con la batería completamente cargada es de aprox. 3.5 horas.
Introducir la tarjeta de memoria
NA VIGON 2100 ma x/2120 max indica la carga actual de la batería.
La tarjeta de memoria SD contiene mapas y software de navegación. También
almacena los destinos guardados, rutas y anotaciones en el diario de navegación.
•Introduzca la tarjeta de memoria suministrada en el aparato (ver imagen).
Empújela hasta que enganche.
Retirar la tarjeta de memoria
1. Para colocar el dispositivo en posición de Espera, presione y suelte el botón
(
Encendido/Hibernar).
2. Presione la tarjeta ligeramente hasta que se suelte el bloqueo.
La tarjeta sobresale ligeramente.
3. Suavemente, deslice la tarjeta hacia afuera.
Fijar el soporte
Limipie y seque la superficie de montaje y la ventosa en la base del soporte.
1. Desatornille el tornillo de la base.
8NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Antes de empezar
Poner en funcionamiento NAVIGON 2100 max/2120 max
2. Coloque la parte trasera del soporte dentro de la base.
3. Vuelva a poner el tornillo y apriételo para fijar el soporte en la base.
4. Utilizando la ventosa, fije la base proprocionada a la superficie de montaje.
La base deberá estar lo más nivelada posible.
5. Presione la palanca de la ventosa hacia abajo.
Fijar el aparato de navegación en el soporte
El soporte tiene dos pequeños salientes en la parte inferior y uno en la parte superior.
Estos salientes están diseñados para encajar con las ranuras correspondientes en
las partes superior e inferior del
1. Introduzca el dispositivo de navegación en el sopsorte encajando los dos
salientes inferiores en las ranuras en la parte inferior del dispositivo.
2. Incline el dispositivo hacia atrás hasta que el saliente en la parte superior encaje
en la ranura superior.
3. Oriente el aparato de navegación de modo que pueda ver bien la pantalla.
NAVIGON 2100 max/2120 max.
Suministrar con energía al aparato de navegación
En la entrega de NAVIGON 2100 max/2120 max hay un cable de carga para el
automóvil con el que se puede alimentar al aparato de navegación a través del
encendedor de cigarrillos del vehículo.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario9
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Antes de empezar
Poner en funcionamiento NAVIGON 2100 max/2120 max
El cable de carga para el vehículo se conecta a la toma Mini USB situada en la
parte inferior de
¡Atención! El cable de carga para el vehículo sólo se debe conectar con encendedores
de cigarrillos de 12V.
NAVIGON 2100 max/2120 max.
Conectar una antena opcional del GPS (No incluído)
Con NAVIGON 2100 max/2120 max, puede utilizar una antena GPS externa (no
proporcionada con el dispositivo).
1. Conecte la antena GPS a la toma situada en la parte inferior de
2100 max/2120 max
.
2. Asegure la antena sobre la superficie de montaje utilizando las ventosas.
Presentación de la información de esta versión
Usted puede revisar la información concerniente al software y a los mapas presentados por esta versión de GPS, incluyendo la última actualización de los mapas. Es
importante entender esta información puesto que ella le puede ser requerida, en caso
que usted llame al servicio de soporte técnico al cliente.
La información ofrecida por esta versión también será útil, cuando NAVIGON ofrezca
actualizaciones para el software y los mapas.
En la V
•Pulse sobre Opciones
ENTANA PRINCIPAL:
> Información sobre el producto.
NAVIGON
10NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Accesorios Opcionales
Los accesorios opcionales disponibles para su NAVIGON 2100 max/2120 max son:
•ZAGAT SURVEY Ratings and Reviews Puntos de Interés (POIs Zagat).
Cada servicio opcional se compra por separado. Una vez activados,los servicios son
permanentes y funcionarán mientras funcione su
Activar un Servicio Accesorio Opcional
En el punto de venta donde se venden los dispositivos NAVIGON 2100 max/2120 max:
1. Compre una tarjeta Accesorio para cada servicio que desee.
En la tarjeta Accesorio encontrará una clave de activación de 15 dígitos, tres
bloques de cinco caracteres separados por guiones. Esta clave se utiliza para
conseguir un código de desactivación del dispositivo.
NAVIGON 2100 max/2120 max:
En su
Antes de empezar
Accesorios Opcionales
NAVIGON 2100 max/2120 max.
1. Encienda el dispositivo presionando y soltando el botón (
nar).
Aparece la V
2. Pulse sobre Opciones
Aparece la V
ENTANADE ID DEL PRODUCTO. La ID del producto son 15 caracteres
- Para una
- Para una
ENTANA PRINCIPAL.
> Activación del Servicio.
NAVIGON 2100 max, siendo los dos primeros caracteres "KN".
NAVIGON 2120 max, siendo los dos primeros caracteres "K2"
3. Grabe la ID para el siguiente paso.
Encendido/Hiber-
En un ordenador con acceso a internet:
4. Vaya a www.navigonusa.com.
5. En la P
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario11
Revison 1.0NAVIGON, INC.
ÁGINA HOME, seleccione la pestaña de Registration and Activation.
Antes de empezar
Accesorios Opcionales
6. Seleccione Register Your NAVIGON Device y proporcionar la información solici-
tada.
7. Cuando haya terminado, seleccione Activate Your Service Accessory
La página web solicitará su dirección de correo electrónico, la ID del producto
NAVIGON 2100 max/2120 max, y la clave de activación de la tarjeta Accesorio.
8. Introduzca la información solicitada en los campos apropiados.
La página Web le devuelve el código de desbloqueo de su dispositivo, utilizado
para desbloquear el servicio en el dispositivo. El código de desactivación también
se le envía a su dirección de correo electrónico.
9. Si ha comprado ambos servicios accesorios, introduzca la información solicitada
y el código de activación de la segunda tarjeta Accesorio.
En su
10. En la VENTANADE ID DEL PRODUCTO, pulse sobre en Siguiente.
Aparece la V
.
NAVIGON 2100 max/2120 max:
ENTANADE DESBLOQUEODEL DISPOSITIVO.
1 1. En los campos Introducir Código de Desbloqueo, introduzca los 18 caracteres del
código de desbloqueo, en bloques de seis caracteres.
Advertencia: Si se han adquirido ambos servicios accesorios, puede introducir el
código de desbloqueo del segundo accesorio para desbloquear ambos servicios
automáticamente.
12. Pulse sobre (OK
Aparece la P
ANTALLADE COMPLETARLA ACTIVACIÓN. Ahora ya puede utilizar el
).
accesorio adquirido.
Si se activó Tráfico:Si se activaron los Puntos de
Interés de Zagat:
13. Pulse sobre (OK
) para cerrar la ventana.
Si se activaron ambos
servicios:
12NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Antes de empezar
Accesorios Opcionales
Confirmar la Activación del Servicio Accesorio Opcional de Tráfico
Advertencia: Esta función sólo se puede utilizar si en el país por el que viaja se
pueden enviar avisos sobre el tráfivo vía TMC. Esto no ocurre en todos los países.
Advertencia: El cable del cargador no necesita estar conectado al encendedor del
vehículo para que la antena funcione.
Advertencia: Sin la antena, puede q ue no se reciban los mensajes TMC cua ndo el d ispositivo sólo funciona gracias a la potencia de la batería.
En la VENTANA PRINCIPAL:
•En la esquina superior derecha, aparece el icono del Servicio de Tráfico (). El
color del icono indica el estado actual del servicio. Para más información, consulte
la sección “TMC (Avisos sobre el tráfico)” en la página 21.
•Diferentes Opciones
fico para ver la VENTANA TRÁFICO TMC.
. El botón Tráfico está activo ahora. Pulse sobre el botón Trá-
Confirmar la Activación del Servicio Accesorio Opcional de Puntos
de Interés Zagat
Seleccione un destino de POI (Puntos de Interés) (tal y como se describe en “Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino” en la página 39). Los POI Zagat están
disponibles para la mayoría de las grandes ciudades, tales como Chicago, Los Ángeles, Nueva York, etc.
Todos los POI Zagat disponibles aparecen en la lista. Aparece un icono Zagat ()
en frente del POI y se puede utilizar el botón de Información de Zagat () para ver
los detalles del POI. Para más información sobre los POI de Zagat, consulte la
page 46.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario13
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Antes de empezar
Accesorios Opcionales
Advertencia: La información sobre POI de Zagat no está disponib le para todas las
localidades.
14NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.