NAVIGON, INC
200 W Madison Street
Suite 650
Chicago, IL 60606
La información que contiene el presente documento puede
cambiar sin previo aviso. Queda prohibida sin la autorización
expresa de NAVIGON, INC la reproducción y distribución total
o parcial de este manual por cualquier medio o procedimiento
electrónico o mecánico. Todos los datos técnicos, ilustraciones
y demás información están protegidos por la ley.
iiNAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Contrato de Licencia para el Usuario (EULA)
(LICENCIA DE USO ÚNICO)
LEA LA SIGUIENTE LICENCIA DE SOFTWARE (EN ADELANTE, LA “LICENCIA”) ANTES DE
UTILIZAR SU PRODUCTO NAVIGON. AL UTILIZAR SU PRODUCTO NAVIGON, USTED
ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTA LICENCIA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO O NO DESEA
QUE SEA OBLIGATORIA PARA USTED, DEBERÁ DEVOLVER EL PRODUCTO NAVIGON AL
LUGAR DONDE LO ADQUIRIÓ PARA OBTENER UN REEMBOLSO.
1.TITULARIDAD
Usted entiende y acepta que NAVIGON, Inc. (en adelante, “NAVIGON”) es titular de todos los
derechos, el dominio, los derechos de propiedad intelectual y de autor sobre el software (en
adelante, el “Software”), entre los que se incluyen a modo de ejemplo, el código fuente, el código
objeto, las codificaciones, los métodos, las imágenes, fotografías, animaciones, video, audio y
texto incorporado al Software y el material impreso que lo acompaña. El Software continuará
siendo propiedad única y exclusiva de NAVIGON y sus licenciantes; asimismo, NAVIGON y su s
licenciantes continuarán siendo titulares de todas las patentes, derechos de autor y demás derechos de propiedad intelectual del Software, según corresponda. A los fines de evacuar toda
duda, usted también entiende y acuerda que NAVIGON y/o sus terceros licenciantes poseen
todos los derechos, propiedad y dominio sobre todos los accesorios y contenidos que operan, se
incluyen o posteriormente permitirán operar con el Software, entre los que se mencionan a modo
de ejemplo, todos los derechos de propiedad intelectual sobre los mismos (en adelante, el “Contenido”).
Mediante la compra de este producto, usted no adquiere derechos de dominio sobre el Software
ni el Contenido. Usted es propietario del dispositivo de hardware (en adelante, el “Dispositivo de
Hardware”) en que se grabe el Software; no obstante, NAVIGON o sus licenciantes, según corresponda, mantendrán en todo momento la titularidad de todas las copias del Software y el Contenido.
2.LICENCIA
2.1Como contraprestación por el pago de los derechos de la licencia, que consisten en un
porcentaje del precio que abonó por este Software y el Dispositivo de Hardware, NAVIGON le
otorga por el presente un derecho limitado y no exclusivo para usar y visualizar esta copia del
Software y el Contenido en este único Dispositivo de Hardware. La presente Licencia no otorga
derechos para obtener futuras versiones mejoradas, actualizaciones o suplementos del Software
o el Contenido. No obstante, en caso de adquirir versiones mejoradas, actualizaciones o complementos del Software, el uso de tales versiones mejoradas o actualizaciones quedará sujeto a la
presente Licencia y las modificaciones que pudieran acompañarlas y que pudieran quedar sujetas a pagos o condiciones adicionales.
2.2Todos los derechos no otorgados expresamente quedan reservados por el presen te a
NAVIGON.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioiii
Revison 1.0NAVIGON, INC.
3.PLAZO
La licencia será válida hasta su extinción. Sus derechos conforme a esta Licencia se extinguirán
automáticamente, sin previa notificación de NAVIGON, en caso de que usted incumpla cualquiera de los términos del presente. Luego de la extinción de esta Licencia, deberá dejar de utilizar el Software.
4.RESTRICCIONES AL USO
4.1No podrá transferir el Software a ningún otro dispositivo de hardware apropiado sin el
consentimiento expreso y escr ito de NAVIGON.
4.2Sin el consentimiento expreso y escrito de NAVIGON, usted no deberá:
(a)copiar ni reproducir el Software,
(b)transferir electrónicamente el Software mediante redes de área u otros sistemas de
red o demás sistemas, ni utilizar el Software en un servidor u otro dispositivo que
permita el uso simultáneo del Software por diversos usuarios,
(c)reproducir, copiar, modificar , adapt ar , aplicar ingeniería inversa, descompilar o crear
tareas derivadas que se basen en el Software o los materiales que lo acompañan, o
(d)quitar , destruir, ocultar o borrar avisos del Software relativos a la patente, marca de
fábrica, etiqueta comercial o cualquier otro derecho de propiedad intelectual o
exclusivo.
4.3No podrá transferir el Contenido incluido en el Software, con excepción de las transferencias permitidas por el Software mismo. Tampoco deberá extraer o quitar el Contenido del Software o de cualquier otro modo utilizar el Contenido, salvo con el Software.
4.4Usted acuerda utilizar el Contenido con el Dispositivo de Hardware sólo para fines personales y no comerciales para los cuales se le otorga la licencia, y no para servicios de procesamiento de datos, servicios de intercambio de recursos u otros fines similares. Por consiguiente,
con sujeción a las restricciones establecidas en las Cláusulas 4 y 5, podrá copiar el Contenido
sólo cuando sea necesario para su uso personal, a fin de (a) visualizarlo, y (b) guardarlo, siempre
que no quite los avisos de derecho de autor colocados y sin modificar el Contenido de ninguna
manera. Usted se obliga a no reproducir, copiar , modificar , adapt ar, descompilar, desensamblar o
proceder a la ingeniería inversa de ninguna parte del Contenido, y no podrá transferirlo ni distribuirlo de ninguna manera para ningún fin, salvo con el alcance permitido por las leyes obligatorias.
ivNAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
4.5NI EL DISEÑO NI EL USO DEL SOFTWARE, CONTENIDO Y EL DISPOSITIVO DE
HARDWARE ESTÁN DESTINADOS PARA EL CONTROL AÉREO EN LÍNEA, TRÁFICO
AÉREO, NA VEGACIÓN O COMUNICACIONES AÉREAS, COMO TAMPOCO ESTÁN DESTINADOS AL DISEÑO, CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN O MANTENIMIENTO DE NINGUNA INSTALACIÓN NUCLEAR O EL USO DEL CONTROL DE TRÁNSITO MASIVO O APLICACIONES
MÉDICAS O EN NINGÚN OTRO USO INTRÍNSECAMENTE PELIGROSO. NAVIGON Y SUS
DISTRIBUIDORES NO OTORGAN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O TÁCITA RESPECTO DE
LA ADECUACIÓN PARA TALES USOS Y NO SERÁN RESPONSABLES FRE NTE A RE CLAMO
O DAÑO ALGUNO QUE SURJA EN TAL RAZÓN TODA VEZ QUE UTILICE EL SOFTWARE,
CONTENIDO Y EL DISPOSITIVO DE HARDWARE PARA TALES FINES.
5.RESTRICCIONES A LA TRANSFERENCIA
5.1Podrá transferir todo el Dispositivo de Hardware, el Software y esta Licencia a terceros
cuando dichos terceros acepten los términos y condiciones del pr esente. A los fines de evacuar
toda duda, no podrá transferir el Software y el respectivo Contenido en forma separada del Dispositivo de Hardware.
5.2No podrá otorgar sub-licencias, arrendamientos, cesiones o transferencias del Dispositivo
de Hardware, el Software y esta Licencia, salvo de la manera expresamente establecida en el
presente. Todo intento para otorgar sub-licencias, arrendamientos, cesiones o transferencias de
los derechos, cargas u obligaciones en virtud del presente tornará esta Licencia NULA.
6.CONTROL DE EXPORTACIÓN
No podrá utilizar ni de otro modo exportar o reexportar el Software, salvo de la manera en que lo
autoricen las leyes de los Estados Unidos de la jurisdicción o jurisdicciones en las que se obtuvo
el Software. A los fines de evacuar toda duda, el Software no podrá exportarse o reexportarse: (a)
a ninguno de los países sujetos al embargo de los Estados Unidos, o (b) a ninguna de las personas incluidas en la Lista de Personas Especialmente Designadas del Departamento del Tesoro
de los Estados Unidos o en la Lista de Personas o Entidades Denegadas del Departamento de
Comercio de los Estados Unidos. Mediante el uso del Software, usted declara y garantiza que no
se encuentra en ninguno de tales países ni está incluido en ninguna de dichas listas. Asimismo,
se obliga a no utilizar el Software para fines prohibidos por las leyes de los Estados Unidos, entre
los que se incluyen a título enunciativo, el desarrollo, diseño, fabricación o producción de misiles,
armas nucleares, químicas o biológicas.
7.EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
7.1A EXCEPCIÓN DEL DOCUME NT O DE LA GARANTÍA LIMITADA INCLUIDO EN EL DISPOSITIVO DE HARDWARE, SI CORRESPONDIERE, Y CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, TODO EL SOFTWARE, DEMÁS COMPONENTES DEL MISMO
Y EL CONTENIDO SE SUMINISTRAN EN EL ESTADO EN EL QUE SE ENCUENTRAN. USTED
RECONOCE Y ACUERDA EXPRESAMENTE QUE EL USO QUE HAGA DEL SOFTWARE
QUEDARÁ A SU EXCLUSIVO RIESGO Y QUE TODOS LOS RIESGOS RELATIVO S A LA SAT-
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuariov
Revison 1.0NAVIGON, INC.
ISFACCIÓN DE CALIDAD, EJECUCIÓN, EXACTITUD Y ESFUERZO QUEDAN A SU CARGO.
SALVO QUE LA PRESENTE LICENCIA ESTABLEZCA EXPRESAMENTE LO CONTRARIO,
NAVIGON NO OFRECE, Y POR EL PRESENTE EXPRESAMENTE EXCLUYE TODA
GARANTÍA EXPRESA Y/O TÁCITA, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN A MODO DE EJEMPLO,
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A FINES PARTICULARES, PREVENCIÓN DE VIOLACIÓN DE DERECHOS Y TITULARIDAD, COMO TAMBIÉN CUALQUIER
GARANTÍA QUE SURJA DE CUALQUIER NEGOCIACIÓN, USO O PRÁCTICA COMERCIAL.
SIN LIMITAR LO ANTEDICHO, (A) NAVIGON NO GARANTIZA QUE: (I) EL SOFTWARE O EL
CONTENIDO CUBRIRÁN SUS NECESID ADES; (II) EL SOFTWARE O EL CONTENIDO OPERARÁN EN FORMA ININTERRUMPIDA, OPORTUNA, SEGURA O LIBRE DE ERRORES; (III)
LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DEL SOFTWARE O EL CONTENIDO SERÁN EXACTOS O CONFIABLES; O (IV) TODO ERROR DEL SOFTWARE O EL
CONTENIDO SE CORREGIRÁ; Y (B) NINGUNA SUGERENCIA O INFORMACIÓN QUE USTED
OBTENGA DE NAVIGON, SEA ORAL O ESCRITA, NI EL USO DEL SOFTWARE O EL CONTENIDO CREARÁN GARANTÍAS QUE NO ESTÉN EXPRESAMENTE INCLUIDAS EN ESTA
LICENCIA. USTED ENTIENDE Y ACUERDA QUE EL USO DEL SOFTWARE Y EL CONTENIDO
SE EFECTÚA A SU ENTERA DISCRECIÓN Y RIESGO, Y QUE USTED SERÁ EL ÚNICO
RESPONSABLE POR TODOS LOS DAÑOS Y PERJU ICIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO
ADMITEN LA EXCUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LIMITACIONES A LOS DERECHOS
LEGALES RELATIVOS AL CONSUMIDOR, POR LO CUAL ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN
Y LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO LE SEAN APLICABLES.
7.2Esta exclusión no es aplicable (a) a ninguna condición implícita relativa a la titularidad y
(b) a ninguna garantía relativa a la adecuación con la descripción. En caso de que la ley aplicable
requiera garantías implícitas con respecto al Software, Contenido o Dispositivo de Hardware,
tales garantías tendrán una validez limitada de noventa (90) días, salvo que se establezca lo contrario por escrito.
7.3Todas las sugerencias de NAVIGON o de los agentes de ésta en cuanto al uso, aplicación
o adecuación del Software no se entenderán como garantía expresa, salvo que así lo confirme
NAVIGON por escrito.
8.LIMITACIONES A LA RESPONSABILIDAD
8.1CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY Y SALVO QUE EST A LICENCIA
INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO, NAVIGON NO SERÁ RESPONSABLE NI TENDRÁ OBLIGACIÓN FRENTE A USTED O CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD POR NINGÚN
DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL, PROPIO, EJEMPLAR, MEDIATO O INDIRECTO, ENTRE LOS
QUE SE INCLUYEN A TÍTULO ENUNCIATIVO, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, LA
REPOSICIÓN DE BIENES, LA PÉRDIDA DE MATERIAL, DERECHOS O SERVICIOS EXCLUSIVOS, LA INTERRUPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES COMERCIALES, LA PÉRDIDA O
ALTER A CIÓN DE LAS COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS, O LA INTERRUPCIÓN O PÉRDIDA DEL USO DE LOS SERVICIOS O EQUIPOS, AUN CUANDO EXISTA ADVERTENCIA
SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, DEMÁS PÉRDIDAS PECUNIARIAS, SEA QUE
SURJAN EN RAZÓN DE LA TEORÍA CONTRACTUAL, LOS HECHOS ILÍCITOS (INCLUSO LA
NEGLIGENCIA), LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRA MANERA.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO ADMITEN LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR
viNAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
LESIONES PERSONALES, O POR DAÑOS INCIDENTALES O MEDIATOS, POR LO CUAL ES
POSIBLE QUE ESTA LIMITACIÓN NO LE SEA APLICABLE.
8.2BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE NAVIGON
(QUE SURJA EN VIRTUD DE LA TEORÍA CONTRACTUAL, LOS HECHOS ILÍCITOS, INCLUSO
LA NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO TIPO) CONFORME Y EN RELACIÓN CON ESTA LICENCIA O BASADA EN ALGÚN RECLAMO POR INDEMNIZACIÓN O CONTRIBUCIÓN EXCEDERÁ DEL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DE
ESTA LICENCIA. SIN PERJUICIO DE LO ANTEDICHO, USTED RECONOCE Y ACUERDA
EXPRESAMENTE QUE NAVIGON NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS RECLAMOS O
DAÑOS DE CUALQUIER NATURALEZA, QUE SURJAN EN UN PLAZO MAYOR AL DE UN (1)
AÑO ANTES DEL COMIENZO DE UNA ACCIÓN JUDICIAL. LAS LIM IT ACIONES ANTERIORES
SE APLICARÁN, AUN CUANDO EL OBJETIVO ESENCIAL DEL RESARCIMIENTO EN MENCIÓN NO PROSPERE.
8.3Sin limitar lo antedicho, NAVIGON no será responsable por pérdida alguna que surja en
razón de que NAVIGON no tenga control exclusivo y directo, entre las que se incluyen a título
enunciativo, las fallas de equipos electrónicos o mecánicos o líneas de comunicaciones, problemas telefónicos o de interconexión, virus, errores, problemas de configuración o incompatibilidad
de hardware o software de computadoras, inconvenientes con el equipo o los servicios relativos a
sus computadoras, problemas con la computadora inmediata o las redes de comunicaciones o
las instalaciones, inconvenientes con las funciones de transmisión de datos o su teléfono o servicio telefónico, acceso no autorizado, robo, errores de operación, condiciones climáticas severas,
terremotos o controversias laborales, o cancelación de servicios o redes de transmisión de datos
o por parte de los proveedores de los mismos.
9.LICENCIAS DE SOFTWARE DE TERCEROS
Es posible que NA VIGON y el Dispositivo de Hardware utilicen software de terceros. Sin perjuicio
de los términos y condiciones de la presente Licencia, es posible que la utilización de materiales
de terceros incluidos en el Software esté sujeto a otros términos y condiciones. Los avisos oficiales de derechos de autor del tercero y las condiciones específicas de la licencia de tales terceros sobre los códigos y algoritmos del software se incluyen al final de esta Licencia. Por el
presente, usted acepta las condiciones y los términos de dicho software de terceros.
10.RESARCIMIENTO POR INCUMPLIMIENTO
Usted entiende y acuerda que NAVIGON no contará con resarcimiento legal adecuado en razón
del incumplimiento sustancial o amenaza de incumplimiento por su parte, o sus agentes, empleados, representantes o subcontratistas, respecto de una o más cláusulas establecidas en esta
Licencia, entre las que se incluyen a modo de ejemplo, las Cláusulas 3, 4, 5 y 6 del presente.
Usted acuerda que, en caso de presentarse dicho incumplimiento sustancial o amenaza de
incumplimiento, NAVIGON podrá, además de otros resarcimientos que pudieran estar disponibles para NAVIGON (pero no en su stitución de ellos), ya sea conforme al derecho o la equidad,
instituir demanda basada en el sistema de equity a fin de impedir el incumplimiento o la amenaza
de incumplimiento de tales cláusulas.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuariovii
Revison 1.0NAVIGON, INC.
11.JURISDICCIÓN Y CONTROVERSIAS; DIVISIBILIDAD
1 1.1La presente Licencia se rige por las leyes del estado de Illinois, sin perjuicio de las reglas
relativas al conflicto de leyes.
11.2Todas las controversias en virtud del presente se resolverán en los correspondientes tribunales estaduales o federales del estado de Illinois, situados dentro del Condado de Cook, Illinois. Con el alcance permitido por la ley, las partes se someten a la jurisdicción de dichos
tribunales, acuerdan y aceptan la notificación vía mail y renuncian a cualquier excepción en razón
de la jurisdicción o el fuero que de otro modo pudiera corresponderles.
11.3En caso de que en algún momento una o más disposiciones de la presente Licencia se
tornara inválida, ilegal o inexigible en cualquier aspecto y por cualquier motivo, la validez, legalidad o exigibilidad de tal disposición en cualquier otro aspecto y las demás disposiciones de esta
Licencia no se verán afectadas en modo alguno.
12.ACUERDO ÍNTEGRO
La presente Licencia constituye en íntegro acuerdo de las partes; asimismo, revoca y reemplaza
todos los demás convenios previos, orales o escritos, entre las partes y constituye la expresión
final de su mutuo acuerdo. Esta Licencia no se modificará ni enmendará, salvo mediante acuerdo
escrito firmado por NAVIGON. La presente Licencia prevalecerá sobre cualquier otro documento
con el cual pudiera entrar en conflicto.
TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES DE USO RELATIVO A LOS DATOS DE TOTAL
TRAFFIC NETWORK SUMINISTRADOS POR SU PRODUCTO NAVIGON:
A.Total Traffic Network [Red de Tráfico Integrada], una división de Clear Channel Broadcasting, Inc., es titular de los datos de incidente de tráfico y de la red RDS-TMC a través de la
cual tales datos se transmiten. Usted no podrá modificar, copiar, escanear o utilizar ning ún otro
método para reproducir, duplicar , volver a publicar , transmitir o distribuir de ninguna manera parte
de los datos de incidente de tráfico. Usted acuerda indemnizar y mantener indemne a Clear
Channel Broadcasting, Inc. (y sus afiliadas) frente a todo reclamo, daño, erogación y demás gastos que surjan, directa o indirectamente, de: (1) el uso no autorizado de los datos de incidente de
tráfico o de la red RDS-TMC; (2) la violación de esta instrucción; y/o (3) cualquier actividad no
autorizada o ilícita llevada a cabo por usted en relación con ellos.
B.Los datos de tráfico de Total Traffic Network sólo son informativos. El usuario asume
todos los riesgos que deriven de su uso. Total Traffic no efectúa declaraciones acerca del contenido, tráfico o condiciones de transmisión, uso de rutas o velocidad.
C.LOS DATOS DE TRÁFICO DE TOTAL TRAFFIC NETWORK SE SUMINISTRAN EN EL
ESTADO Y UBICACIÓN EN QUE SE ENCUENTRAN. TOTAL TRAFFIC NETWORK EXCLUYE
viiiNAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS, TÁCITAS O LEGALES, O LAS RELATIV AS A LOS DATOS DE TRÁFICO (QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, LA GARANTÍA SOBRE
DATOS DE TRÁFICO LIBRES DE ERRORES O SU OPERACIÓN SIN INTERRUPCIÓN),
ENTRE LAS QUE SE MENCIONAN A MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, PREVENCIÓN DE VIOLACIÓN DE DERECHOS, ADECUACIÓN A FINES
ESPECÍFICOS, O LAS QUE SURJAN DE CUALQUIER NEGOCIACIÓN O PRÁCTICA COMERCIAL.
D.TOTAL TRAFFIC NETWORK NO SERÁ RESPONSABLE FRENTE A USTED POR
NINGÚN DAÑO INDIRECTO, PROPIO, MEDIATO, EJEMPLAR O INMEDIATO (ENTRE LOS
QUE SE INCLUYEN A TÍTULO ENUNCIATIVO, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, LAS GANANCIAS ANTICIP ADAS O LAS UTILIDADES RELATIV AS A ELLAS) QUE SURJAN EN VIR TUD DE
CUALQUIER RECLAMO DIRECTA O INDIRECTAMENTE RELACIONADO CON EL USO DE
LOS DATOS DE TRÁFICO, YA SEA QUE EL RECLAMO POR DICHOS DAÑOS SE BASE EN
ALGUNA GARANTÍA, CONTRATO, HECHO ILÍCITO (ENTRE LOS QUE SE MENCIONAN A
MODO DE EJEMPLO, LA NEGLIGENCIA O LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA).
E.EN ALGUNAS ZONAS, P ARTE DE LA INFORMACIÓN DE TRÁFICO LA BRINDA INRIX,
INC. Y (EN DETERMINADOS ESTADOS) EL DEPARTAMENTO DE TRANSPORTE DE VIRGINIA, UDOT COMMUTERLINK™ Y/O EL METRO DE LOS ÁNGELES Y EL DEPARTAMENTO
DE TRANSPORTE DE CALIFORNIA (CALTRANS). TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
NOTIFICACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN FRESHMAPS DE NAVIGON:
Para utilizar la función FreshMaps en su producto NAVIGON, se requiere acceso a Internet. El
rendimiento de descarga puede variar según la velocidad de la banda ancha. Cuando corresponda, su suscripción de NAVIGON FreshMaps in cluirá tres años de descar ga gratuita de
mapas (hasta doce actualizaciones secuenciales de mapas). Para la activación de tarjetas accesorias adquiridas para NAVIGON FreshMaps, deberá registrar su producto en www.navigon.com/
freshmaps dentro de los 60 días de la fecha de compra del accesorio a fin de obtener las actualizaciones. Es posible que NAVIGON requiera que las nuevas versiones del software se descarguen en su dispositivo a fin de obtener las actualizaciones de NAVIGON FreshMaps. Estas
nuevas versiones del software posiblemente cambiarán su experiencia como usuario. Conserve
el comprobante de compra para obtener futura asistencia de soporte al cliente.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioix
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
xNAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Índice
Contrato de Licencia para el Usuario (EULA) ........................................................... iii
Introducción
Sobre este manual...................................................................................1
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioxv
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
xviNAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Introducción
Sobre este manual
Convenciones
Para una mejor lectura y explicación en este manual se emplean los siguientes estilos:
Negrita y cursiva:Nombres propios, de empresa y productos.
APITALES:NOMBRESDEVENTANASYVENTANASDEDIÁLOGO.
C
Negrita:Resalta partes importantes de texto.
Subrayado:Nombres de botones, campos de introducción de datos y
Símbolos
Los siguientes símbolos indican pasajes determinados de texto:
Indicaciones de aviso.
otros elementos de la interfaz de usuario.
Advertencias y consejos para el manejo del software.
Otras informaciones y aclaracio ne s.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario1
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Introducción
Advertencias legales
Advertencias legales
Garantía
Se reserva el derecho de cambiar el contenido de la documentación y del software sin
previo aviso. NAVIGON, Inc. no asume ninguna responsabilidad por la exactitud de
los contenidos o por los daños que puedan surgir.
Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales que se nombran en este manual, incluyendo aquellas
protegidas por terceros están sujetas de forma absoluta a las disposiciones del derecho de la marca vigente y del derecho de posesión del propietario registrado. Todas
las marcas protegidas, nombres comerciales y de empresas citadas en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus correspondientes
propietarios. Se reservan todos los derechos, incluso aquellos de los que no se hace
aquí expresa mención.
En ausencia de una marca explícita en este manual sobre una marca registrada no se
puede excluir que un nombre esté libre del derecho de terceros.
NAVIGON es una marca protegida de NAVIGON, INC.
Microsoft, Windows, y Excel son marcas comerciales de
Microsoft Corporation.
NAVTEQ es una marca protegida de NAVTEQ.
ZagatSurvey es una marca protegida de Zagat Survey, LLC.
Total Traffic Network es una marca protegida de Total Traffic
Network.
Clear Channel es una marca protegida de Clear Channel.
ZENRIN es una marca protegida de ZENRIN EUROPE GmbH
Servicio de atención al cliente
Los agentes de atención al cliente están localizables por teléfono o por e-mail.
Atención telefónica
Teléfono:(888) 848-0701 (gratis)
Horario de atención:de lunes a viernes de 9 a 20 h CST
(excluidos festivos)
Courriel
Para asegurarse una respuesta rápida por e-mail visite la página http://www.nav-
igon.com y vaya a:
US and Canada
Recibirá una respuesta en los próximos dos días laborales.
2NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
> Support > Email
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Recepción
Introducción a su NAVIGON 2100 max/2120 max
Bienvenido al excitante mundo de la navegación portátil. NAVIGON 2100 max/2120
max
ofrece navegación basada en el Sistema de Posicionamiento Global (GPS) y
miles de Puntos de Interés (POIs)
Con el accesorio opcional NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) servicio de recepción de
la información de tráfico), su sistema de navegación puede recibir la última información disponible sobre el tráfico. Si es necesario, puede cambiar su ruta dinámicamente para evitar los atascos de tráfico.
Con el acessorio permanente ZAGAT SUR VEY Ratings and Reviews (POIs ZAGAT),
usted recive la clasificación sobre miles de POIs del proveedor líder mundial de información de viajes, ocio y restaurantes según las encuestas.
1
2Reset
3 LED
4
5
6
7
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario3
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Pantalla táctil
Puerto Conector de Alimentación (con antena TCM integrada)
Ranura para tarjetas SD
Encendido/Hibernar
(Opcional) Conexión para antenas GPS externas
Recepción
Introducción a su NAVIGON 2100 max/2120 max
Navegación con GPS
Global Positioning System (GPS) se compone de 24 satélites que giran alrededor de
la tierra enviando constantemente su posición y hora actual. El receptor GPS recibe
estos datos y obtiene la posición geográfica de la diferencia calculada entre la
posición y la hora.
Para un posicionamiento exacto se necesitan los datos de al menos tres satélites.
Con los datos de cuatro satétiles o más se puede obtener la altura sobre el nivel del
mar. El posicionamiento se obtiene con un margen de exactitud de 3 m.
Los accidentes geográficos (p.ej. montañas), las estructuras construidas por el hombre (p.ej. cruces de autopistas, puentes, edificio altos), e inclusive el estado del
tiempo pueden interferir o inclusive interrumpir, la señal del equipo GPS.
Cuando el sistema de navegación determina su posición ésta se puede usar como
punto de partida para el cálculo de una ruta.
El material cartográfico del aparato de navegación contiene las coordenadas geográficas de todos los destinos especiales, calles y poblaciones. El aparato de navegación
puede así calcular la ruta desde un punto de partida hasta un punto de llegada.
El cálculo de la posición actual y su representación en el mapa se realiza una vez por
segundo. De este modo puede ver cómo se desplaza por el mapa.
¡Atención! El gobierno de los Estados Unidos opera el Sistema de Posicionamiento
Global (GPS) y es exclusivamente responsable de su precisión y mantenimiento. Los
cambios por parte del gobierno de los Estados Unidos pueden afectar a la precisión y
rendimiento del equipo GPS, incluyendo su dispositivo personal de navegación.
Atención! Los decretos o leyes pueden limitar el uso de ciertas capacidades de su dispositivo de navegación en tierras públicas o priva da s.
4NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Antes de empezar
Qué incluye
Su NAVIGON 2100 max/2120 max viene con los siguientes accesorios. Si los conteni-
dos estuviesen incompletos, por favor notifíquenoslo en un plazo de 14 días tras la fecha de compra. El producto que ha adquirido incluye:
•Aparato de navegación
•Soporte para el automóvil y dispositivo de sujección
•Cable cargador para el coche (adaptador 12 voltios) con antena TCM integrada.
•Tarjeta SD con software y mapa(s) para la navegación
•Guía de inicio rápido
NAVIGON 2100 max/2120 max
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario5
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Antes de empezar
Importantes indicaciones de seguridad
Importantes indicaciones de seguridad
Para su propio beneficio lea con atención las siguientes indicaciones de seguridad y
mantenimiento antes de utilizar el sistema de navegación.
Indicaciones de seguridad para la navegación
Usted se hace responsable del uso que haga del sistema de navegación.
¡Atención! Para evitar posibles accidentes de tráfico no maneje el sistema de navegación mientras conduzca!
¡Atención! Mire a la pantalla sólo cuando se encuentre cuando la situación del tráfico
sea segura!
¡Atención! El trazado de la carretera y las señales de tráfico tienen preferencia frente a
las instrucciones del sistema de navegación.
¡Atención! Siga las indicaciones del sistema de navegación sólo cuando las condiciones del tráfico lo permitan! El sistema de navegación le llevará igualmente a su destino incluso si debe desviarse de la ruta.
¡Atención! Compuebe la posición del soporte y si está bien sujeto antes de cada viaje.
Advertencia: En el caso de que no e ntienda los avisos por voz o si no está seguro qué
debe de hacer en el siguiente cruce, también se puede orientar rá pidamente en el map a
o a través de las flechas.
6NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Importantes indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad para el aparato de navegación
¡Atención! Proteja el aparato de la humedad. No es resistente al agua ni a salpicaduras.
¡Atención! No deje el cable cerca de aparatos importantes para su seguridad ni de
fuentes de alimentación.
¡Atención! Compruebe después de la instalación todos los dispositivos de seguridad
del vehículo.
¡Atención! Retire el enchufe del receptor GPS de la alimentación de corrien te cuand o
estacione el vehículo. El recepto GPS consume continuamente en ergía y podr ía descargar la batería del vehículo incluso en modo de hibernación.
¡Atención! No abra bajo ningún concepto la carcasa del aparato de navegación .
¡Atención! No intente reemplazar la batería. Para consultar problemas relacionados
con la batería, por favor contacte el departamento de soporte al cliente de Navigon.
¡Atención! Siempre siga las disposiciones locales cuando decida deshacerse de este
dispositivo.
¡Atención! No exponga el aparato de navegación al calor o al frío extremo. Se puede
estropear o dañar sus funciones.
¡Atención! Utilice el cargador suministrado por el fabricante exclusivamente para este
aparato de navegación.
¡Atención! Conecte el cargador a una fuente de alimentación adecuada. La tensión
necesaria está indicada en el cargador y/o en el envoltorio.
Antes de empezar
Advertencia: No doble el cable y procure que no sea dañado por objetos cortantes.
Advertencia: Para limpiar el aparato de navegación emplee un paño húmedo.
Advertencia: Para desenchufar no tire del cable o podría dañarlo.
Advertencia: Cree una copia de seguridad para los datos de la tarjeta de memoria
suministrada.
Advertencia: La t arjeta de memoria tiene que estar dentro del aparato durante el uso
del sistema de navegación.
Advertencia: Utilice sólo tarjet as SD o MMC. Procure que los contactos de la t arjeta no
se dañen o se ensucien.
Indicaciones de seguridad para la puesta en funcionamiento en el
vehículo
¡Atención! Fije el soporte de tal modo que no entorpezca la vista del conductor.
¡Atención! No coloque el soporte en el radio de acción del airbag.
¡Atención! A la hora de colocar el soporte tenga en cuenta que éste no represente
ningún riesgo para su seguridad en caso de accidente.
¡Atención! No deje el cable cerca de aparatos importantes para su seguridad ni de
fuentes de alimentación.
¡Atención! Compruebe después de la instalación todos los dispositivos de seguridad
del vehículo.
¡Atención! El cable de carga para el vehículo sólo se debe conect ar con encendedor es
de cigarrillos de 12V.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario7
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Antes de empezar
Poner en funcionamiento NAVIGON 2100 max/2120 max
Poner en funcionamiento NAVIGON 2100 max/2120 max
Usted se hace responsable del uso que haga del sistema de navegación.
¡Atención! Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad “Importantes indicaciones de seguridad” en la página 6.
Cargar la batería
•Conecte el aparato de navegación y en el encendedor de cigarrillos de su vehículo
con el cable de carga.
La luz LED del
Significado luces LED:
•No hay luz, la batería está agotada.
•Se ilumina en naraja cuando está cargando.
•Se ilumina en verde cuando la batería está totalmente cargada.
Advertencia: El tiempo de carga con la batería descargada es de aprox. 6 horas.
La autonomía con la batería completamente cargada es de aprox. 3.5 horas.
Introducir la tarjeta de memoria
NA VIGON 2100 ma x/2120 max indica la carga actual de la batería.
La tarjeta de memoria SD contiene mapas y software de navegación. También
almacena los destinos guardados, rutas y anotaciones en el diario de navegación.
•Introduzca la tarjeta de memoria suministrada en el aparato (ver imagen).
Empújela hasta que enganche.
Retirar la tarjeta de memoria
1. Para colocar el dispositivo en posición de Espera, presione y suelte el botón
(
Encendido/Hibernar).
2. Presione la tarjeta ligeramente hasta que se suelte el bloqueo.
La tarjeta sobresale ligeramente.
3. Suavemente, deslice la tarjeta hacia afuera.
Fijar el soporte
Limipie y seque la superficie de montaje y la ventosa en la base del soporte.
1. Desatornille el tornillo de la base.
8NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Antes de empezar
Poner en funcionamiento NAVIGON 2100 max/2120 max
2. Coloque la parte trasera del soporte dentro de la base.
3. Vuelva a poner el tornillo y apriételo para fijar el soporte en la base.
4. Utilizando la ventosa, fije la base proprocionada a la superficie de montaje.
La base deberá estar lo más nivelada posible.
5. Presione la palanca de la ventosa hacia abajo.
Fijar el aparato de navegación en el soporte
El soporte tiene dos pequeños salientes en la parte inferior y uno en la parte superior.
Estos salientes están diseñados para encajar con las ranuras correspondientes en
las partes superior e inferior del
1. Introduzca el dispositivo de navegación en el sopsorte encajando los dos
salientes inferiores en las ranuras en la parte inferior del dispositivo.
2. Incline el dispositivo hacia atrás hasta que el saliente en la parte superior encaje
en la ranura superior.
3. Oriente el aparato de navegación de modo que pueda ver bien la pantalla.
NAVIGON 2100 max/2120 max.
Suministrar con energía al aparato de navegación
En la entrega de NAVIGON 2100 max/2120 max hay un cable de carga para el
automóvil con el que se puede alimentar al aparato de navegación a través del
encendedor de cigarrillos del vehículo.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario9
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Antes de empezar
Poner en funcionamiento NAVIGON 2100 max/2120 max
El cable de carga para el vehículo se conecta a la toma Mini USB situada en la
parte inferior de
¡Atención! El cable de carga para el vehículo sólo se debe conectar con encendedores
de cigarrillos de 12V.
NAVIGON 2100 max/2120 max.
Conectar una antena opcional del GPS (No incluído)
Con NAVIGON 2100 max/2120 max, puede utilizar una antena GPS externa (no
proporcionada con el dispositivo).
1. Conecte la antena GPS a la toma situada en la parte inferior de
2100 max/2120 max
.
2. Asegure la antena sobre la superficie de montaje utilizando las ventosas.
Presentación de la información de esta versión
Usted puede revisar la información concerniente al software y a los mapas presentados por esta versión de GPS, incluyendo la última actualización de los mapas. Es
importante entender esta información puesto que ella le puede ser requerida, en caso
que usted llame al servicio de soporte técnico al cliente.
La información ofrecida por esta versión también será útil, cuando NAVIGON ofrezca
actualizaciones para el software y los mapas.
En la V
•Pulse sobre Opciones
ENTANA PRINCIPAL:
> Información sobre el producto.
NAVIGON
10NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Accesorios Opcionales
Los accesorios opcionales disponibles para su NAVIGON 2100 max/2120 max son:
•ZAGAT SURVEY Ratings and Reviews Puntos de Interés (POIs Zagat).
Cada servicio opcional se compra por separado. Una vez activados,los servicios son
permanentes y funcionarán mientras funcione su
Activar un Servicio Accesorio Opcional
En el punto de venta donde se venden los dispositivos NAVIGON 2100 max/2120 max:
1. Compre una tarjeta Accesorio para cada servicio que desee.
En la tarjeta Accesorio encontrará una clave de activación de 15 dígitos, tres
bloques de cinco caracteres separados por guiones. Esta clave se utiliza para
conseguir un código de desactivación del dispositivo.
NAVIGON 2100 max/2120 max:
En su
Antes de empezar
Accesorios Opcionales
NAVIGON 2100 max/2120 max.
1. Encienda el dispositivo presionando y soltando el botón (
nar).
Aparece la V
2. Pulse sobre Opciones
Aparece la V
ENTANADE ID DEL PRODUCTO. La ID del producto son 15 caracteres
- Para una
- Para una
ENTANA PRINCIPAL.
> Activación del Servicio.
NAVIGON 2100 max, siendo los dos primeros caracteres "KN".
NAVIGON 2120 max, siendo los dos primeros caracteres "K2"
3. Grabe la ID para el siguiente paso.
Encendido/Hiber-
En un ordenador con acceso a internet:
4. Vaya a www.navigonusa.com.
5. En la P
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario11
Revison 1.0NAVIGON, INC.
ÁGINA HOME, seleccione la pestaña de Registration and Activation.
Antes de empezar
Accesorios Opcionales
6. Seleccione Register Your NAVIGON Device y proporcionar la información solici-
tada.
7. Cuando haya terminado, seleccione Activate Your Service Accessory
La página web solicitará su dirección de correo electrónico, la ID del producto
NAVIGON 2100 max/2120 max, y la clave de activación de la tarjeta Accesorio.
8. Introduzca la información solicitada en los campos apropiados.
La página Web le devuelve el código de desbloqueo de su dispositivo, utilizado
para desbloquear el servicio en el dispositivo. El código de desactivación también
se le envía a su dirección de correo electrónico.
9. Si ha comprado ambos servicios accesorios, introduzca la información solicitada
y el código de activación de la segunda tarjeta Accesorio.
En su
10. En la VENTANADE ID DEL PRODUCTO, pulse sobre en Siguiente.
Aparece la V
.
NAVIGON 2100 max/2120 max:
ENTANADE DESBLOQUEODEL DISPOSITIVO.
1 1. En los campos Introducir Código de Desbloqueo, introduzca los 18 caracteres del
código de desbloqueo, en bloques de seis caracteres.
Advertencia: Si se han adquirido ambos servicios accesorios, puede introducir el
código de desbloqueo del segundo accesorio para desbloquear ambos servicios
automáticamente.
12. Pulse sobre (OK
Aparece la P
ANTALLADE COMPLETARLA ACTIVACIÓN. Ahora ya puede utilizar el
).
accesorio adquirido.
Si se activó Tráfico:Si se activaron los Puntos de
Interés de Zagat:
13. Pulse sobre (OK
) para cerrar la ventana.
Si se activaron ambos
servicios:
12NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Antes de empezar
Accesorios Opcionales
Confirmar la Activación del Servicio Accesorio Opcional de Tráfico
Advertencia: Esta función sólo se puede utilizar si en el país por el que viaja se
pueden enviar avisos sobre el tráfivo vía TMC. Esto no ocurre en todos los países.
Advertencia: El cable del cargador no necesita estar conectado al encendedor del
vehículo para que la antena funcione.
Advertencia: Sin la antena, puede q ue no se reciban los mensajes TMC cua ndo el d ispositivo sólo funciona gracias a la potencia de la batería.
En la VENTANA PRINCIPAL:
•En la esquina superior derecha, aparece el icono del Servicio de Tráfico (). El
color del icono indica el estado actual del servicio. Para más información, consulte
la sección “TMC (Avisos sobre el tráfico)” en la página 21.
•Diferentes Opciones
fico para ver la VENTANA TRÁFICO TMC.
. El botón Tráfico está activo ahora. Pulse sobre el botón Trá-
Confirmar la Activación del Servicio Accesorio Opcional de Puntos
de Interés Zagat
Seleccione un destino de POI (Puntos de Interés) (tal y como se describe en “Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino” en la página 39). Los POI Zagat están
disponibles para la mayoría de las grandes ciudades, tales como Chicago, Los Ángeles, Nueva York, etc.
Todos los POI Zagat disponibles aparecen en la lista. Aparece un icono Zagat ()
en frente del POI y se puede utilizar el botón de Información de Zagat () para ver
los detalles del POI. Para más información sobre los POI de Zagat, consulte la
page 46.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario13
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Antes de empezar
Accesorios Opcionales
Advertencia: La información sobre POI de Zagat no está disponib le para todas las
localidades.
14NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Operaciones Básicas
Iniciar NAVIGON 2100 max/2120 max
1. Presione y suelte el botón (Encendido/Hibernar).
•Si se ha activado la protección con contarseña, se abrirá la V
DUCIR CONTRASEÑA.
- Introduzca la contraseña.
ENTANA INTRO-
- Pulse sobre el botón
Consulte la sección de “Seguridad” en la página 25 para obtener más información
sobre la utilización de contraseñas.
Cada vez que el aparato de navegación se desconecta por complento, aparece al
iniciar el software el siente aviso:
2. Cuando haya leído y entendido por completo el texto presione Aceptar.
Advertencia: Si no quiere aceptar este aviso pulse sobre el botón Cancelar para
salir del software de navegación.
Continuar.
Se abre la V
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario15
Revison 1.0NAVIGON, INC.
ENTANA PRINCIPAL.
Operaciones Básicas
Iniciar NAVIGON 2100 max/2120 max
La Ventana Principal
La VENTANA PRINCIPAL se abre cuando se inicia el software de navegación.
Puede acceder a todas las funciones del software de navegación.
Nuevo Destino
Pulse sobre este botón para:
•Seleccionar una dirección por ciudad o calle. (Ver página 36.)
•Seleccione un POI como destino. (Ver página 39.)
Mis Destinos
Pulse sobre este botón para seleccionar un destino desde:
•Una lista de destinos que usted haya guardado (Ver página 58.)
•Una lista de los destinos introducidos recientemente. (Ver página 59.)
Llévame a Casa
Pulse sobre este botón para:
•Especificar la direción de su casa como destino (Ver página 56.)
•Crear rápidamente una ruta de vuelta a su casa desde su ubicación actual. (Ver
página 56).
Mostrar Mapa
Pulse sobre este botón para:
•Ver su ubicación en el mapa actual. (se requiere la recepción de la señal satelital
por parte del dispositi vo GPS.)
•Seleccione un destino haciendo clic sobre el mapa. (Ver página 48.)
Botón de Opciones
Pulse sobre este botón para:
Acceder a la Ventana Itinerario para:
•Crear una ruta (Ver página 61.)
•Guardar una ruta (Ver página 64.)
•Cargar una ruta guardar. (Ver página 64.)
•Corra el programa de simulación de una ruta cualquiera. (See página 67.)
16NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Operaciones Básicas
Iniciar NAVIGON 2100 max/2120 max
Ver la información en la Ventana Tráfico TMC. (Sólo disponible si se dispone del
accesorio TMC, ver página 83.)
Activar un Servicio Accesorio Opcional (Ver página 11.)
•ZAGAT SURVEY Ratings and Reviews Puntos de Interés (POIs Zagat).
Ir a la Ventana Libro de Ruta. (Ver página 91.)
Ir a la Ventana Dirija La Ayuda. (Ver página 27.)
Ir a Ventana Estado GPS:
•Usted podr á leer el estado actual del dispositivo GPS, y la información referente a la localidad que está buscando.
•Grave la información obtenida como el destino buscado (se requiere la
recepción de la señal satelital por parte del dispositivo GPS). (Ver página 56.)
Acceder a la Ventana Configuración para configurar:
•Aju stes Básicos. (Ver página 93.)
•Mostrar información en el mapa actual o cambiar los mapas. (Ver página 95.)
•Configurar los POI. (Ver página 95.)
•Ver o cambiar la información del perfil de la ruta. (Ver página 95.)
Refiérase a la información del producto. (see página 10.)
Volver a la Ventana Principal
Si hay abierta otra ventana del software:
•Pulse tantas veces como sea necesario sobre el botón (
se abra la V
ENTANA PRINCIPAL.
Atrás) hasta que
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario17
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Operaciones Básicas
Iniciar NAVIGON 2100 max/2120 max
Iniciar el receptor GPS
Advertencia: En caso de ser posible, coloque el dispositivo en línea recta y sin interferencias físicas con el horizonte, para que el dispositivo GPS reciba claramente las
señales enviadas por el satélite.
Advertencia: La puesta en funcionamiento del GPS necesita datos de al menos tres
satélites. Si no hay datos GPS disponibles, el recibidor no funcionará.
Advertencia: Iniciar el receptor GPS integrado puede tardar la primera vez hasta 20
minutos.
Advertencia: Cada vez que encienda el dispositivo, comenzará la puesta en funcionamiento del recibidor GPS. Cuando haya datos GPS disponibles, la recepción
comenzará en un minuto.
Advertencia: Si el apa rato de navegación no se enciende durante más de una semana la próxima vez que lo inicie puede tardar hasta 10 minutos.
A encender el aparato de navegación se pone en funcionamiento el receptor GPS.
En la esquina superior derecha de la pantalla puede ver el icono GPS. En cuanto se
Volumen
reciban los datos de al menos 3 satélites cambia a
Advertencia: Si el icono GPS
minutos de todas formas deje encendido el aparato de navegación al menos otros 15
minutos para asegurar así un funcionamiento correcto del receptor.
¡Atención! Si ha conectado el aparato de navegación al encendedor de cigarrillos
desconéctelo antes de dejar estacionado el vehículo durante un largo periodo de
tiempo.
El receptor GPS consume energía continuamente y podría descargar la batería del
vehículo.
muestra el estado GPS listo en mucho menos de 20
GPS listo.
El volumen de las indicaciones de ruta de se pueden ajustar durante la navegación.
Con un mapa abierto:
1. Pulse (
Volumen).
Se abrirá la barra del volumen. Ésta tiene tres botones para ajustar el volumen:
(
Más alt)
(Más bajo)
(Prendido/Apagado).
2. Pulse (
Volumen).
La barra de volumen se cierra.
18NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Utilizar el Modo Hibernar
Cuando esté configurado en modo pausa, el dispositivo no necesitará energía y conservará la batería.
Operaciones Básicas
Iniciar NAVIGON 2100 max/2120 max
•Presione brevemente el botón (
Encendido/Hibernar).
Para desactivar el modo pausa.
•Presione brevemente el botón (
Advertencia: Si se ha creado una contraseña para el dispositivo, aparecerá la VEN-
TANA INTRODUCIR CONTRASEÑA cada vez que se desactive el modo pausa. Vea “Seg-
uridad” en la página 25 para más información sobre la utilización de contraseñas.
Encendido/Hibernar).
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario19
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Operaciones Básicas
Ver el estado del dispositivo
Ver el estado del dispositivo
En la parte superior de la pantalla hay diferentes iconos de información.
GPS
El icono GPS puede mostrar los siguientes estados del GPS:
Sin GPSEl receptor GPS instalado no está listo para el funcionamiento. Con-
sulte con el servicio de atención al cliente si persiste este problema.
Energía
Sin señalSe reciben los datos de menos de tres satélites. No se puede deter-
minar la posición.
GPS listo Se reciben los datos de al menos de tres satélites. Se puede deter-
minar la posición.
Para más información sobre el estado del GPS lea “Navegación con GPS” en la
página 4.
El icono Energía puede mostrar los siguientes estados de la batería:
El aparato está siendo alimentado por una fuente de corriente externa. La bat-
ería se está cargando.
El aparato está alimentado por una batería. La batería está totalmente car-
gada.
El aparato está alimentado por una batería. El estado de carga de la batería
es suficiente.
El aparato está alimentado por una batería. El estado de carga de la batería
es débil.
¡Atención! Do not attempt to replace the battery. For problems related to the battery,
contact NAVIGON Customer Support.
20NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
TMC (Avisos sobre el tráfico)
La funcionalidad de tráfico está disponible como opción
complementaria. Si no ha comprado y activado este servicio, no aparecerá el icono TMC.
Para más información, vaya a la página 83.
En NAVIGON 2100 max/2120 max hay un cable de recarga para el automóvil con
antena TMC
estado del tráfico. En caso de que sea necesario puede modificar la ruta de forma
dinámica para, por ejemplo, evitar una retención.
Advertencia: Esta función sólo se puede utilizar si en el país por el que viaja se
pueden enviar avisos sobre el tráfivo vía TMC. Esto no ocurre en todos los países.
Advertencia: El cable del cargador no necesita estar conectado al encendedor del
vehículo para que la antena funcione.
Advertencia: Sin la antena, puede q ue no se reciban los mensajes TMC cua ndo el d ispositivo sólo funciona gracias a la potencia de la batería.
integrado que suministra al sistema de navegación información sobre el
Operaciones Básicas
Ver el estado del dispositivo
Aviso Importa nte
El icono
TMC puede mostrar los siguientes estados TMC:
Sin símboloNo hay conectado ningún receptor TMC o el receptor
conectado o instalado no está listo para el funcionamiento.
También puede indicar que el accesorio TMC que ha
comprado no se ha activado correctamente. Vaya a la
sección “Activar un Servicio Accesorio Opcional” en la
página 11 para obtener más información.
Buscando emisora El receptor TMC está listo para recibir datos, pero no
encuentra ninguna emisora que emita señales TMC.
TMC listoSe pueden recibir avisos sobre el estado del tráfico.
Encontrará una descripción de las funciones TMC en “Mostrar avisos sobre el est ado
del tráfico” en la página 86.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario21
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Operaciones Básicas
Utilizar las teclas del software
Utilizar las teclas del software
Cuando haga falta introducir texto aparecerá en la pantalla un teclado software. Con
el teclado software se puede introducir texto con los dedos. Sólo se puede escribir en
mayúsculas. Hay tres teclas disponibles para introducir la información de destino.
Teclado alfabético
Pulse sobre para visualizar el teclado alfabético.
Solamente se pueden introducir letras
mayúsculas.
Teclado numérico
Pulse sobre para visualizar el teclado numérico.
Teclado de caracteres/símbolos especiales
Pulse sobre para mostrar el teclado de caracteres especiales.
En caunto haya introducido un símbolo especial, el teclado de letras
reaparece automáticamente.
22NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Teclas especiales
Sobre el teclado alfabético, introduce un espacio.
Sobre los teclados alfabético y numérico, borra el signo previo al cursor.
Operaciones Básicas
Utilizar los Menús
Sobre los teclados alfabético y
teclado numérico.
Sobre los teclados numérico y de caracteres/símbolos especiales, abre el
teclado de caracteres.
Sobre los teclados alfabético y numérico, abre el teclado de caracteres
especiales.
Utilizar los Menús
Algunos botones contienen un menú que se abre al presionar sobre ellos.
Aara ejecutar su función:
•Pulse sobre un punto de menú .
Si quiere cerrar el menú sin ejecutar ninguna función:
•Pulse sobre el botón con el que ha abierto el menú.
de caracteres/símbolos especiales, abre el
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario23
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
24NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Seguridad
El aparato de navegación se puede proteger del uso indebido con una contraseña.
Advertencia: La protección por contraseña surge efecto la sigui ente vez que apag ue o
pause el dispositivo NAVIGON 2100 max/2120 max. Vea “Ver el estado del dispositivo”
on page 20 y “Utilizar el Modo Hibernar” on page 19.
La Ventana Protección de contraseña
Configurar una contraseña
Advertencia: La contraseña debe tener exactamente 4 cifras.
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre
Se abre la V
2. Pulse sobre Opciones > Protección de contraseña.
Se abre la V
3. Introduzca en el campo
4. Vuelva a escribir la nueva contraseña en el campo
5. Pulse
Opciones > Configuración.
ENTANA CONFIGURACIÓN.
ENTANA PROTECCIÓNDECONTRASEÑA.
Seguir.
Cambiar contraseña
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre
Se abre la V
2. Pulse sobre Opciones > Protección de contraseña.
Se abre la V
Opciones > Configuración.
ENTANA CONFIGURACIÓN.
ENTANA PROTECCIÓNDECONTRASEÑA.
Nueva contraseña una contraseña.
Confirmar la constraseña.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario25
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Seguridad
La Ventana Protección de contraseña
3. Introduzca en el campo Introducir contraseña la contraseña vigente.
4. Pulse
5. Introduzca en el campo
Cambiar contraseña.
Nueva contraseña una nueva contraseña.
6. Vuelva a escribir la nueva contraseña en el campo
7. Pulse
Seguir.
Quitar la protección de contraseña
En la VENTANA PRINCIPAL:
Confirmar la constraseña.
1. Pulse sobre
Se abre la V
2. Pulse sobre Opciones > Protección de contraseña.
Se abre la V
3. Introduzca en el campo
4. Pulse
Desactivar.
¿Olvidó la contraseña?
Si ha olvidado la contraseña pulse lo siguiente:
En cualquier ventana de contraseña:
1. Pulse sobre el icono (
2. Llame al número que se muestra en la pantalla.
3. Siga las indicaciones de la pantalla.
Opciones > Configuración.
ENTANA CONFIGURACIÓN.
ENTANA PROTECCIÓNDECONTRASEÑA.
Introducir contraseña la contraseña vigente.
Info).
26NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Dirija La Ay uda
Este servicio Dirja la Ayuda que ofrece el dispositivo NAVIGON, permite un acceso
muy rápido al sistema de información POI sobre sitios de emergencia. Usted puede
encontrar rápidamente un número telefónico y hacer una llamada de emergencia,
encontrar una dirección específica, obtener diversas direcciones, y finalmente dirigirse hasta un punto donde pueda encontrar ayuda. La opción de ayuda directa Dirja
la Ayuda también le informa la dirección donde usted se encuentra, la distancia direccional a la intersección más cercana, y su localización precisa en términos de longitud
y latitud geográficas del punto donde se encuentra. Esta información es muy útil para
que el personal de emergencia que ha solicitado, llegue rápidamente en su ayuda al
sitio en el que usted se encuentra.
El servicio de ayuda directa Dirja la Ayuda está disponible en todo momento, ya sea
que se encuentre en su carro manejando, o fuera de él, y con o sin recepción de la
señal satelital en el dispositivo GPS. La última posición gravada por el dispositivo
GPS es utilizada para la orientación, en caso de que la señal satelital no se esté recibiendo. Aún sin la posibilidad de obtener la información dada por el dispositivo GPS,
usted puede encontrar fácilmente ayuda y conocer la mejor ruta hasta un punto dado,
a través del servicio de ayuda directa Dirja la Ayuda del sistema de información POI.
La Ventana Dirja la Ayuda
Tipos de información de posicionamiento que ofrece el dispositivo GPS.
La información referente al tipo de localidad le indica si la señal satelital está disponible en esa área, o no. Si el tipo de localidad es:
Un punto obtenido por simulación:
La información aparece solamente una vez, cuando el dispositivo GPS no dispone de un punto actual de referencia,
ni una posición histórica. Aparece cuando usted enciende
el equipo por primera vez al momento de su compra, o
siempre que el mismo se reinicie.
Usted ESTÁ en:En esta caso la señal satelital está siendo recibida por el
dispositivo GPS. Su posición actual se muestra en el
campo correspondiente a dirección de la localidad.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario27
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Dirija La Ayuda
Su ÚLTIMA posición fue:La señal sate lital del GPS se ha perdido. La última
Identificación de localidades
Cuando el GPS está recibiendo la señal satelital se puede ver la información concerniente al nombre de la calle, el nombre de la ciudad, el del estado y el código postal
(zip). Si el GPS no recibe señal satelit al, la información que aparece corresponde a la
distancia aproximada hasta la intersección próxima, más cercana al punto donde
usted se encuentra.
Si el dispositivo se encuentra en:
Una calle sin nombreLa calle sin nombre es ubicada con la distancia y la direc-
Fuera de la carreteraEl punto ubicado fuera de la carretera, es ubicado con la
Longitud y Latitud
posición registrada por el dispositivo GPS, es la que
aparece en el campo correspondiente a dirección de la
localidad.
ción, hasta la intersección transitable más próxima.
distancia y la dirección hasta la intersección transitable
más próxima.
Información geodésica de longitud y latitud de los sitios buscados.
Advertencia: El formato en que se presenta la información de longitud y latitud puede
ser cambiado. Vea la sección “Seleccionar opciones” en la página 97.
Mostrar en el mapa
Determine su posición en el mapa. Una vez que usted haya escogido la opción
de dirija la ayuda en el sistema de información “POI”, la selección del botón Muestre
en Pantalla le mostrará su posición relativa al punto que ha seleccionado en el POI.
Su posición es mostrada como un triángulo amarillo y el punto escogido en el sistema
de información POI se muestra en un círculo de color naranja.
28NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Botones de Dirija la Ayada
Cada uno de estos botones le permite escoger entre cuatro categorías del sistema de
información POI:
Dirija La Ayuda
Assistencia en el camino
Policía
Hospital
Farmacia
La opción de Dirija la Ayuda devuelve información relacionada hasta con 5 puntos
localizados dentro de un radio de acción de 30 millas, teniendo su posición como centro, mostrando primero el punto más cercano a usted. En caso de no encontrarse
algún punto en la categoría que usted busca, aparece el siguiente mensaje:
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario29
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Dirija La Ayuda
Cómo usar la opción Dirija la Ayuda
Cómo usar la opción Dirija la Ayuda
Con la ruta señalada en la pantalla del modo de Navegación:
1. Pulse sobre la pantalla y luego sobre la opción Dirija la Ayuda del menú.
- o -
Desde la V
1. Pulse
Se abre la V
ENTANA PRINCIPAL:
Opciones > Dirija la Ayuda.
ENTANADE DIRIJALA AYUDA.
2. Pulse el botón de la opción
cando.
Se abre la V
ENTANA DETALLESDELA DIRIJALA AYUDA para la categoría que usted
está buscando.
Dirija la Ayuda, en el tipo de ayuda que usted esté bus-
3. Pulse el botón (
Mostrar en el Mapa) p ara mostrar su posición actual, relativa
al punto de emergencia escogido por intermedio del sistema de información POI.
4. Pulse el botón
Iniciar Navegación para calcular una ruta hasta el punto seleccio-
nado a través del “POI”.
30NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Dirija La Ayuda
Cómo usar la opción Dirija la Ayuda
Advertencia:Si se ha perdido la señal satelital en el GPS, la ruta se calcula a partir
de la última posición registrada por el dispositivo GPS.
5. Pulse el botón Ver descripción de la ruta para obtener una serie de instrucciones
acerca de la ruta que debe seguir, hasta llegar al punto escogido a través del
sistema de información “POI”.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario31
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
32NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Seleccionar Destinos
Usted se hace responsable del uso que haga del sistema de navegación.
¡Atención! Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad “Importantes indicaciones de seguridad” en la página 6.
Para NAVIGON 2100 max/2120 max nuevos destinos son aquellos destinos hacia los
que aun no ha navegado.
Aquí puede introducir una dirección, selec cion a r un des tino esp e cial o un des tin o de
acceso rápido.
Usando la función de autocompletar
A menudo aparecen listas de las que podrá seleccionar una entrada. Esto ocurre por
ejemplo cuando escribe en nombre de una cuidad. En cuanto escribe la primera letra
aparece la población más grande del país indicado que empieza por dicha letra.
Seleccionar Destinos
A medida que usted digite letras adicionales, la lista se hace más pequeña mostrando
solamente las entradas que empiezan con, o que contienen los caracteres digitados.
Cuantas más letras escriba más breve será la lista.
Con los botones
•Para tomar una entrada pulse simplemente sobre ella.
Al aceptar la entrada se cierra la lista.
Advertencia: La característica de auto llenado no está disponible para todas las localidades.
Hacia arriba y Hacia abajo puede desplazarse por la lista.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario33
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Seleccionar una Zona de Búsqueda
Botón Búsqueda de Zona
El botón (Zona de Búsqueda), utilizado para seleccionar u na zona
del mapa, está situado en el margen superior de una ventana d e introducir ubicación. Una
vez que se haya seleccionado una zona, un código en el botón refleja la selección . Por
ejemplo, si selecciona Illinois o IL, aparece "IL-Illinois" sobre el botón.
Seleccionar una Zona de Búsqueda
Cuando introduce por primera vez un nuevo destino, se abre la list a ZONADE BÚSQUEDA.
Para seleccionar una zona diferente a las mostradas en la lista, pulse lo siguiente:
1. Pulse sobre (Zona de Búsqueda).
Se abre la lista de Z
2. Pulse sobre en la zona del mapa en el que esté su destino.
El botón muestra el código para la zona de destino seleccionada.
Advertencia: Sólo puede seleccionar los reas que tengan al menos una parte representada en el mapa actual.
3. Pulse sobre (
ONADE BÚSQUEDA.
Aceptar).
34NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Modos de Buscar Destinos
Introducir una Dirección
Para encontrar una dirección, puede especificar una:
Ciudad primeroSi no sabe el nombre exacto de la calle.
Calle primeroSi no sabe el nombre de la ciudad.
Buscar un POI
Los Puntos de Interés, (POIs) son direcciones de utilidad clasificadas según un determinado criterio. Los POI incluyen aeropuertos, restaurantes, hoteles, gasolineras, oficinas
gubernamentales, bancos, hospitales, centros comer ciales, etc. Los iconos que representan los POIs pueden visualizarse sobre el mapa.
CercanosLos POIs cercanos son destinos especiales que están
situados en un radio determinado de su ubicación actual.
Esto significa que usted puede encontrar siempre la gasolinera más cercana, por ejemplo, sin importar dónde se
encuentre.
En una CiudadLos POI en una determinada ciudad puede ser útil cuando
se está en una ciudad desconocida.
Seleccionar Destinos
Modos de Buscar Destinos
Nivel NacionalLos POI a nivel nacional incluyen los aeropuertos,
Acceso DirectoEl sistema de acceso directo a POIs contiene tres cate-
Advertencia: Sólo puede seleccionar los reas que tengan al menos una parte representada en el mapa actual.
Tiene a su disposición el servicio permanente opcional POIs de Zagat. Para más información, vea “ZAGAT Puntos de Interés (POIs Zagat) (Accesorio Opcional)” en la
página 51.
Pulse sobre en el map
Puede indicar un destino directamente sobre el mapa. Además de ciudades y calles, también puede seleccionar POIs.
parques nacionales, sitios históricos, etc. Esto le permite
encontrar lugares de interés sin saber exactamente dónde
están situados.
gorías de destinos especiales. Los POI en su vecindad
que correspondan con esas categorías pueden alistarse
fácilmente, sin necesidad de una entrada adicional.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario35
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Especificar una dirección
Especificar una dirección
No hace falta que introduzca todos los datos de la direcció n.
Si no sabe el número exacto de la casa, deje en blanco el campo para mostrar el campo
de Intersección. En este campo, introduzca el nombre de una calle cercana y el sistema
de navegación calcula una ruta a la intersección de las calles especificadas.
Además, si solamente especifica:
•Ciudad - se calcula una ruta al centro de la ciudad.
•Cuidad y calle - se calcula una ruta al hasta la mitad de la calle en la ciudad seleccionada.
Especificar primero una calle
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre
2. Pulse sobre
Nuevo destino> Introducir dirección.
Ciudad primero.
Se abre la V
ENTANA DIRECCIÓN.
3. Introduzca el nombre o el código postal del destino.
4. Introduzca el nombre de la calle de destino.
5. Introduzca el número de la calle. Si lo desconoce o si ya lo ha introducido en el
paso anterior deje el campo vacío.
6. Si desconoce el número de la calle pero conoce el nombre de una calle transver-
sal pulse sobre el campo
7. Pulse sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
Calle transversal y escriba el nombre.
Iniciar navigación.
Vista previa.
36NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Seleccionar Destinos
Especificar una dirección
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 50.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario37
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Especificar una dirección
Especificar primero una calle
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre
2. Pulse sobre
Nuevo destino> Introducir dirección.
Calle primero.
Se abre la V
ENTANA DIRECCIÓN.
3. Introduzca el nombre de la calle de destino.
4. Introduzca el número de la calle. Si lo desconoce o si ya lo ha introducido en el
paso anterior deje el campo vacío.
5. Si desconoce el número de la calle pero conoce el nombre de una calle transver-
sal pulse sobre el campo
Calle transversal y escriba el nombre.
6. Introduzca el nombre o el código postal del destino.
7. Pulse sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 50.
Iniciar navigación.
Vista previa.
38NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Destinos especiales en las proximidades
Advertencia: La recepción GPS debe ser suficiente para establecer el posicionamiento. Puede comprobar si la recepción GPS es suficiente en el símbolo (GPS listo).
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre Nuevo destino> Destino especial.
2. Pulse sobre
en las cercanías.
3. Indique la categoría en la que quiere buscar un destino especial.
Si la categoría seleccionada contiene subcategorías se abre la lista
Subcategoría.
4. Indique la subcategoría en la que quiera encontrar un destino especial.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario39
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Se abre la lista Nombre del destino. Ésta contiene ordenados por distancia los destinos especiales más cercanos de la categoría indicada.
5. Pulse sobre el nombre del destino.
6. Pulse sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
Iniciar navigación.
Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 50.
40NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Seleccionar destino especial de una localidad
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre Nuevo destino > Destino especial.
2. Pulse sobre
3. Introduzca el nombre o el código postal del destino.
en una población.
Seleccionar Destinos
4. Indique la categoría en la que quiere buscar un destino especial.
Si la categoría seleccionada contiene subcategorías se abre la lista
Subcategoría.
5. Indique la subcategoría en la que quiera encontrar un destino especial.
Se abre la lista
Nombre del destino. Ésta contiene ordenados alfabéticamente los
destinos especiales más cercanos de la categoría indicada.
6. Pulse sobre el nombre del destino.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario41
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
7. Pulse sobre el botón Iniciar navigación.
Se abrirá el mapa en modo
Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 50.
42NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
POIs a nivel nacional
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre Nuevo destino > Destino especial.
2. Pulse sobre
3. Indique la categoría en la que quiere buscar un destino especial.
en todo el país.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Se abre la lista
Nombre del destino. Ésta contiene ordenados por distancia los des-
tinos especiales más cercanos de la categoría indicada.
4. Pulse sobre el nombre del destino.
5. Pulse sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 50.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario43
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Iniciar navigación.
Vista previa.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
POIs de Acceso Directo
Advertencia: La recepción GPS debe ser suficiente para establecer el posicionamiento. Puede comprobar si la recepción GPS es suficiente en el símbolo (GPS listo).
Cuando usted reciba su dispositivo, las siguientes tres categorías dentro del sistema de
información “POI”, le serán ofrecidas para un acceso directo:
•Gasolineras
•Aparcamiento
Restaurantes.
•
Note: Para seleccionar otras categorías de puntos de interés dentro del sistema POI
para acceso directo, ver “Especificar categorías POI de Acceso Directo” en la
página 45.
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre Nuevo destino.
Se abre un menú N
UEVODESTINO.
En la parte inferior del menú aparecen iconos de categorías cuyos destinos especiales están disponibles en acceso rápido.
2. Pulse sobre la categoría en la que quiera buscar un destino especial.
Se abre la lista Nombre del destino. Ésta contiene ordenados por distancia los destinos especiales más cercanos de la categoría indicada.
44NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
3. Pulse sobre el nombre del destino.
Se abrirá el mapa en modo Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 50.
Especificar categorías POI de Acceso Directo
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre en Opciones > Configuración.
2. Pulse sobre en
Destinos especiales.
Seleccionar Destinos
3. En el campo de
Acceso rápido 1, pulse sobre en (Lista) y seleccione una cat-
egoría POI.
4. Repita el paso anterior en los campos
5. Cuando termine, pulse sobre en
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario45
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Acceso rápido 2 y Acceso rápido 3.
Listo para guardar los cambios.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Información sobre el destino
Muchos de los destinos introducidos contienen información en la base de datos del
sistema de navegación.
Muchos restaurantes tienen guardado un núme ro de teléfono. De este m odo puede llamar
para, por ejemplo, reservar una mesa.
Una de las ventanas descritas arriba para introducir el destino está abierta.
Se abre la VENTANA INFORMACIÓNSOBREELDES-
Información
sobre el destino
TINO. Ésta contiene toda la información dis-
ponible en la base de datos del sistema de
navegación sobre el destino introducido.
En la ventana, pulse sobre en (A la izquierda)
y en
sobre otros POI que hayan resultado de la
búsqueda.
(A la Derecha) para ver información
ver el destino en el mapa.
Mostrar en el
mapa
Llamar
Information de
POI Zagat
La recepción GPS debe ser suficiente para
establecer el posicionamiento.
No está disponible con NA VIGON 2100 max /2120 max.
Muestra la información de encuestas Zagat sobre
el POI. (Sólo está disponible si ha adquirido el servicio acecsorio POI Zagat. Vaya a la page 51.)
46NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Buscar PI cerca de un lugar seleccionado
Buscar PI cerca de un lugar seleccionado
Con el NAVIGON 2100 max / 2120 max usted puede seleccionar un punto cualquiera, y
luego buscar por intermedio del sistema de información “POI” los sitios que sean de su
interés, que estén localizados cerca al punto seleccionado inicialmente. Por ejemplo, si
usted está en viaje de negocios, puede buscar los restaurantes que estén cerca a su
hotel. Usted puede realizar este tipo de búsquedas desde cualquier lugar en el que se
encuentre, ya sea desde su casa, en cuarto de hotel, el aeropuerto, etc. No se requiere
que el dispositivo GPS reciba la señal satelital para este tipo de búsquedas.
En la
VENTANA PRINCIPAL:
1. Seleccione un punto de referencia. (Vea la sección correspondiente a “Seleccio-
nar Destinos” en la página 33.)
Seleccionar Destinos
2. Pulse Opciones > Busqueda en los alrededores.
3. Especifique una categoría dentro de la cual quiera buscar los sitios de su interés,
por intermedio del sistema de infor ma ción POI.
4. Si existen subcategorías para la categoría, especifíquela.
Le aparece una lista con sitios de interés, ordenada por distancias desde el punto
que se ha dado como referencia.
5. Si desea obtener más información, pulse sobre una de las alternativas que le da
la lista.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario47
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un destino haciendo pulse sobre el mapa
Seleccionar un destino haciendo pulse sobre el mapa
Advertencia: Puede seleccionar ciudades, calles, e incluso POI haciendo pulse sobre
la mapa.
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre Ver mapa.
2. Pulse sobre el botón (
Buscar destino).
Se abrirá el mapa en modo Buscar destino.
3. Pulse sobre el punto hacia el que quiere navegar.
Advertencia: Para más información sobre cómo desplazar el sector cartográfico de
modo que el destino sea visible lea “Mapa en modo Busca r destino” en la página 78.
En punto de destino sobre el que ha pulsado aparece debajo de un puntero.
En el tercio inferior de la pantalla se muestran las coordinadas geográficas del
destino y de la dirección correspondiente.
4. Pulse sobre el botón (
48NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
Aceptar).
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Seleccionar Destinos
Seleccionar un destino haciendo pulse sobre el mapa
Se abre la VENTANA DESTINOENELMAPA. En la esquina superior izq uierda se
muestran los datos detallados de la dirección del punto de destino seleccionado.
.
5. Pulse sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
Navegar hacia allí.
Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 50.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario49
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Iniciar la navegación
Iniciar la navegación
El destino se aparece identificado por una pequeña bandera. Se muestran también la distancia y la duración aproximada del viaje.
Con el mapa se abre en modo Vista previa:
•Pulse sobre el botón Iniciar navigación o inicie a conducir.
Salir de la navegación
•Pulse sobre el botón (Atrás) para salir de la navegación.
Una ventana de diálogo le pedirá que confirme la acción.
Sin recepción GPS
Cuando no haya una señal GPS suficiente aparecerá el siguiente aviso:
Podrá hacer lo siguiente:
•Espere a que vuelva a iniciarse la recepción GPS para determinar la posición. La
navegación comienza de forma automática cuando la recepción GPS es
suficiente.
•Pulse sobre el botón Cancelar. Se abre la VENTANA PRINCIPAL. El destino se ha
guardado en la lista Ú
•Pulse sobre el botón
centro de la población última conocida. A continuación se simula la navegación de
esa ruta. Pulse sobre el botón (
botón no aparece cuando el destino haya sido seleccionado mediante la búsqueda
directa sobre el mapa).
Llegar al destino
Una voz le dirá cuando usted haya llegado a la dirección buscada. Si está disponible, el
nombre de la calle le será informado también..
En el mapa sólo se muestra la posición actual (triángulo naranja).
LTIMOSDESTINOS.
Demo. La ruta se alcula tomando como punto de partida el
Atrás) para salir de la simulación. (Este
50NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
ZAGAT Puntos de Interés (POIs Zagat) (Accesorio
Opcional)
Los ZAGAT SURVEY Ratings and Reviews POIs (POIs
Zagat) pueden adquirirse como servicio ac ce sor io opcio n al
para NAVIGON 2100 max/2120 max.
Una vez lo haya adquirido, dispondrá de la in formación Zagat
permanentemente sin cargo adicional.
Para más información sobre cómo adquirir y activar este
accesorio, consulte la sección “Accesorios Opcionales” on
page 11.
Con los ZAGAT SURVEY Ratings and Reviews POIs (POIs Zagat) permanentes, su
NAVIGON 2100 max/2120 max puede seleccionar entre miles de POIs y ver clasifica-
ciones de encuestas de los clientes para un POI seleccionado.
Categorías POI Zagat
La información de encuestas Zagat presenta más de 30.000 puntos de interés (POIs)
de ciudades.
El
NAVIGON 2100 max/2120 max ofrece información de encuestas Zagat para las
siguientes cinco categorías:
AtraccionesCentros comerciales y locales de entretenimiento.
Cursos de GolfCursos públicos, semi privados y en complejos.
HotelesHoteles, complejos y spas.
Vida NocturnaLocales nocturnos y pubs.
RestaurantesComida, decoración, servicio y precios
Búsqueda de POIs Zagats
Una vez que compra el servicio acecsorio POI Zagat y que lo activa, los POIs Zagat
aparecen con cualquier búsqueda POI.
Advertencia: La información POI Zagat no está disponible en todas las localidades.
Las categorías Zagat aparecen en primer lugar en la lista de las localidades que aparecen. El
(POI Zagat) aparece antes de cada categoría especial de Zagat Survey.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario51
Revison 1.0NAVIGON, INC.
ZAGAT Puntos de Interés (POIs Zagat) (Accesorio Opcional)
Categorías POI Zagat
Información Zagat sobre POI
En la VENTANA DESTINO ESPECIAL:
1. Indique la categoría Zagat Survey en la que quiere buscar un destino especial
Si la categoría seleccionada contiene subcategorías se abre la lista
2. Indique la subcategoría en la que quiera encontrar un destino especial.
3. Pulse sobre el nombre del destino especial que busca.
Se abre la
destino especial.
VENTANA INFORMACIÓNSOBREELDESTINO. Contiene información sobre el
Subcategoría.
4. Pulse sobre (
Se abre la
VENTANA DETALLE ZAGAT. Contiene información sobre el destino espe-
Información Zagat) para ver información de Zagat Survey.
cial, con el horario de apertura, precios, servicios ofrecidos, etc. Contiene también
las valoraciones de Zagat Survey sobre el destino especial.
52NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
ZAGAT Puntos de Interés (POIs Zagat) (Accesorio Opcional)
Categorías POI Zagat
5. Pulse sobre el botón (Resultados Zagat Survey) para ver una aclaración de
los resultados de Zagat Survey.
6. Pulse sobre el botón
Aceptar.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario53
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
54NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Mis Destinos
Todos los destinos que anote y los destinos desde la lista de ÚLTIMOS DESTINOS
pueden guardarse en la lista de FAVORITOS. Esto es práctico si navega con frecuencia a un destino en concreto.
Guardar un destino
1. Introduzca un destino como se describe en “Seleccionar Destinos” en la página
33.
No pulse sobre el botón
2. Pulse sobre
- O -
Opciones > Guardar destino.
Iniciar navigación!
1. Seleccione un destino de la lista Ú
“Seleccionar un destino desde la lista de Últimos Destinos” en la página 59.
No pulse sobre el botón
2. Pulse sobre
3. Introduzca un nombre para el destino.
4. Si quiere definir el destino como su domicilio pulse sobre el botón (
de modo que el valor
5. Pulse sobre el botón
Advertencia: Sólo se guardará el punto de inicio y las etapas, no las rutas calculadas.
Si carga una ruta guardada deberá ser calculada antes de la navegación.
Opciones > Guardar como favorito.
Iniciar navigación!
Sí aparezca marcado en blanco.
Guardar.
LTIMOSDESTINOS como se describe en
Cambiar)
Las rutas guardadas se pueden cargar, renombrar y borrar.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario55
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Mis Destinos
Guardar un destino
Salvar la ubicación actual usando GPS
En la VENTANA ESTADO GPS se encuentra un resumen de los datos que el sistema de
navegación extrae y calcula de las señales GPS. Se puede acceder al estado GPS
desde diversas opciones.
En la V
1. Pulse sobre
2. Pulse sobre el botón
ENTANA ESTADO GPS:
Opciones > Estado GPS.
La posición actual se puede guardar en la lista F
Guardar posición.
Se abre la ventana de diálogo G
el campo
Nombre.
UARDARDESTINOCOMO.... El cursor parpadea en
AVORITOS.
3. Introduzca un nombre para el destino.
4. Indique si quiere emplear la posición actual como domicilio.
5. Pulse sobre el botón
Guardar.
Salvar la dirección de su casa como un destino
Para iniciar una navegación en cualquier momento, pulse sobre el botón Hacia casa.
Un destino de la lista F
En la V
1. Pulse sobre
ENTANA PRINCIPAL:
Hacia Casa.
Aparecerá el siguiente aviso:
2. Pulse sobre el botón
Se abre la V
ENTANA DOMICILIO.
AVORITOS se puede establecer como domicilio.
Aceptar.
56NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Mis Destinos
Guardar un destino
3. Introduzca un destino como se describe en “Seleccionar Destinos” en la página
33.
4. Pulse sobre
El destino seleccionado se guarda como domicilio. En la lista el F
Domicilio.
AVORITOS
aparece identificado por el símbolo de una casita .
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario57
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Mis Destinos
Seleccionar un destino guardado
Seleccionar un destino guardado
Las listas siguientes de destinos y direcciones están disponibles bajo Mis Destinos.
AVORITOSTodos los destino guardados en NAVIGON 2100 max/2120 max.
F
LTIMOS DESTINOSDestinos hacia los que ya ha navegado.
Ú
Seleccionar un destino desde la lista de Favoritos
Los destinos hacia los que suele viajar se pueden guardar FAVORITOS.
En la lista F
Para más información sobre cómo guardar un destino lea “Mis Destinos” en la página
55.
En la V
1. Pulse sobre
AVORITOS se pueden guardar hasta 300.
ENTANA PRINCIPAL:
Mis destinos > Favoritos.
2. Pulse sobre el destino hacia el que quiere navegar.
3. Pulse sobre el botón
Iniciar navigación.
Se abrirá el mapa en modo Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 50.
58NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Seleccionar un destino guardado
Seleccionar un destino desde la lista de Últimos Destinos
NAVIGON 2100 max/2120 max guarda los últimos 30 destinos hacia los que ha ini-
ciado una navegación en la lista Ú
LTIMOSDESTINOS.
Mis Destinos
En la V
1. Pulse sobre
ENTANA PRINCIPAL:
Mis destinos > Últimos destinos.
2. Pulse sobre el destino hacia el que quiere navegar.
3. Pulse sobre el botón
Iniciar navigación.
Se abrirá el mapa en modo Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 50.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario59
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Mis Destinos
Navegar hacia casa
Navegar hacia casa
En NAVIGON 2100 max/2120 max se puede guardar una dirección como domicilio.
Puede navegar hacia esa dirección con sólo pulsar un botón.
Al pulsar por primera vez sobre el botón
Hacia casa se le pedirá que introduzca la
dirección.
Para más información sobre como introducir el domicilio lea "“Salvar la dirección de su
casa como un destino” en la página 56.
En la V
•Pulse sobre
ENTANA PRINCIPAL:
Hacia casa.
Si aún no ha introducido su dirección la ventana de diálogo le pedirá que lo pulse.
Se inicia la navegación. El perfil de ruta utilizado en la última navegación será el
que se emplee en esta.
For more information, see “Iniciar la navegación” en la página 50.
60NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Rutas con etapas
Podrá efectuar la planificación del itinerario incluso có mo dam e nt e de sd e ca sa, sin el
receptor GPS. Podrá guardar todos los itinerarios introducidos que desee para volver a
utilizarlas.
Tipos de rutas.
Cuando se encuentre trabajando con rutas usted puede especificar el tipo de ruta que
desea ser creado. Usted puede especificar un tipo de ruta así:
Ruta rápidaLa búsqueda de este tipo de ruta se basa en la menor
Ruta cortaEste tipo de ruta se basa en la distancia más corta para
Ruta óptimaEste tipo de ruta se basa en una combinación de los dos
Para especificar un tipo de ruta consul te “M odificar el NAVIGON 2100 max/2120 max ”
on page 93
.
Rutas con etapas
Tipos de rutas.
cantidad de tiempo que se necesite para llegar al destino
buscado.
llegar a su destino.
anteriores.
Acceso a la Ventana Itinerario
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre el botón Opciones.
Se abrirá la lista de las opciones.
2. Pulse sobre la opción
Se abre la V
ENTANA ITINERARIO.
Itinerario.
Introducir el punto de partida
El punto de partida de una ruta es el punto en el se inicia el viaje. No tiene por qué ser la
posición actual: si en casa planifica una ruta para una excursión hacia un lugar de vacaciones podrá establecer su hotel como punto de inicio.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario61
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Rutas con etapas
Tipos de rutas.
El punto de partida es importante si quiere ver una ruta planificada en el mapa pero no
dispone de recepción GPS por el momento. Al punto de partida que introduzca se le asigna el número "0".
En cuanto inicia la navegación la posición actual se considera como punto de partida par a
la ruta. La primera fase del recorrido (hasta el primer punto) se muestra como número de
circulación "1".
En la
1. Pulse sobre el campo
2. Seleccione:
3. Introduzca el punto de partida. (Ver el apartado correspondiente “Seleccionar
4. Pulse sobre el botón
VENTANA ITINERARIO:
Determinar inicio.
Se abre un menú P
UNTODE INICIO.
Se quiere introducir la posición actual como punto de partida:
Introducir dirección para buscar una dirección.
•
Destino especial para buscar un POI.
•
Mis destinos para seleccionar una localización desde la lista FAVORITOS o
•
LTIMOSDESTINOS.
Ú
Mi dirección para seleccionar la dirección de su casa. (Sólo disponible si ya ha
•
especificado la dirección de su casa.)
Posición actual para especificar su posición actual como punto de partida.
•
Destinos” on page 33).
Establecer inicio.
El punto de partida seleccionado se muestra junto al botón
0 (Punto de inicio).
Modificar punto de partida
En la VENTANA ITINERARIO:
1. Pulse sobre el campo
Se abre un menú P
UNTODEINICIO.
2. Puede introducir otro punto de partida. Siga los pasos que se describen arriba.
Introducir puntos de ruta
Las etapas de una ruta son los destinos hacia los que quiere navegar.
Cada punto de ruta tiene al lado un botón con un número.
En la
VENTANA ITINERARIO:
1. Pulse sobre el campo
Se abre un M
2. Pulse sobre el botón para el tipo de destino deseado.
3. Introduzca el punto de ruta. (Ver el apartado correspondiente “Seleccionar Destinos” on page 33).
4. Pulse sobre el botón
El punto de ruta seleccionado se muestra junto a su número.
5. Repita estos pasos para cada destino que desee añadir a la ruta.
ENÚ ETAPA.
Determinar inicio.
Añadir etapa.
Añadir.
62NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Editar puntos de ruta
Los puntos de ruta se pueden borrar de la ruta. El orden de los puntos de ruta se puede
cambiar a voluntad.
Advertencia: El punto de partida (número 0) no se puede desplazar ni borrar. Para
cambiar el punto inicial de una ruta dada, digite un nuevo punto de inicio de ruta y
colóquelo sobre el extremo de la ruta anterior. Entonces el punto antiguo de inicio de la
ruta puede ahora ser movido o borrado.
En la
VENTANA ITINERARIO:
Pulse sobre el punto de ruta que quiere editar.
Rutas con etapas
Tipos de rutas.
El menú contextual contiene los siguientes botones.
Etapa hacia delanteDesplaza el punto de ruta seleccionado hacia
delante. (Ejemplo: la etapa 2 pasa a etapa 1)
Etapa hacia atrásDesplaza el punto de ruta seleccionado hacia atrás.
(Ejemplo: la etapa 2 pasa a etapa 3)
BorrarBorra la etapa seleccionada. Una ventana de diálogo
le pedirá que confirme la acción.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario63
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Rutas con etapas
Administrar rutas
Administrar rutas
Cada ruta plafinicada se puede guardar con un nombre.
Advertencia: Sólo se guardarán el punto de partida y los puntos de ruta. La ruta programada no. Si carga una ruta que ya ha sido guardada, debe rá reprogramarla antes de
que empiece la navegación.
Guardar la ruta
Se abre la VENTANA ITINERARIO. Ha introducido el punto de inicio y al menos una etapa.
En la
VENTANA ITINERARIO:
1. Pulse sobre
2. Introduzca un nombre para la ruta.
3. Pulse sobre el botón
El destino se ha guardado en la lista R
diálogo.
Cargar ruta
Opciones > Guardar ruta.
Guardar.
UTASGUARDADAS. Se cerrará la ventana de
En la VENTANA ITINERARIO:
1. Pulse sobre
Opciones > Rutas guardadas.
2. Pulse sobre la ruta que quiere cargar.
3. Pulse sobre el botón
Se abre la V
ENTANA ITINERARIO. El punto de inicio y las etapas de la ruta cargada
Cargar ruta.
se han incluido.
64NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Navegación
Después del cálculo se iniciará la simulación.
¡Atención! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad “Importantes indicaciones
de seguridad” on page 6.
Calcular y ver la ruta
Una ruta también se puede calcular y visualizar en el mapa sin recepción GPS, de este
modo se puede hacer una idea de todo el recorrido.
Rutas con etapas
Navegación
Se abre la
punto de ruta.
En la
1. Cargar una ruta guardada.
- O -
1. Introducir un punto de partida y al menos un punto de ruta.
2. Pulse sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
El punto de partida y el punto de ruta están identificados por una pequeña bandera. Para cara etapa se muestra la distancia y el tiempo aproximadoa de viaje.
Además, también se muestra la información sobre toda la ruta.
3. Tapez sur le bouton de commande
Perfil de ruta
El calculo de la ruta depende del perfil de ruta.
En la
1. Crear una ruta o cargar una ruta ahorrada.
2. Pulse sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
VENTANA ITINERARIO. Se han introducido el punto de partida y al menos un
VENTANA ITINERARIO:
Mostrar ruta.
Vista previa.
Démarrer navigation ou démarrez simplement.
VENTANA ITINERARIO:
Mostrar ruta.
Vista previa.
3. Pulse sobre
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario65
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Opciones > Perfil de ruta.
Rutas con etapas
Navegación
Advertencia: Si cambia las opciones de ruta, éstas se aplicarán también a las siguientes rutas.
Para información detallada sobre cómo cambiar la configuración del perfil de ruta pulsar
sobre el botón correspondiente (Ayuda
).
66NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Simular la ruta
También puede simular una navegación.
Advertencia: Para la simulación n o necesitará recepción GPS. Sólo se p ueden simular
rutas con un recorrido máximo de 93 mi.
Iniciar la simulacion
Ha calculado y visualizado una ruta.
Con el mapa en modo Vista previa.
•Pulse sobre el botón Opciones > Simulación.
La ruta se calcula de nuevo para la navegación. La simulación de la nueva ruta se
da una vez que los cálculos hayan sido realizados.
Salir de la simulación
La simulación se puede finalizar en cualquier momento.
•Pulse (Atrás).
Una ventana de diálogo le pedirá que confirme la acción de salir de la naveg-
ación.
Rutas con etapas
Simular la ruta
Después se abrirá la V
ENTANA ITINERARIO.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario67
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Rutas con etapas
Descripción de la ruta
Descripción de la ruta
Antes de iniciar la navegación puede ver una descripción de la ruta. En esta lista se
encuentran todas las indicaciones de ruta.
Con el mapa en el modo
1. Pulse sobre el botón
- O -
Con el mapa en modo Navegación o en modo Reality View:
Vista previa:
Ver descripción de la ruta.
1. Pulse sobre Opciones > Ver descripción de la ruta.
Se abre la VENTANA DESCRIPCIÓNDELARUTA.
1. Representación esquemática del próximo cruce en el que debe torcer.
2. Distancia hasta dicho cruce.
3. Nombre de la calle en la que tiene que girar.
4. Muestra si se quiere recorrer cada una de las etapas correspondientes.
Bloquear tramos
En la VENTANA DESCRIPCIÓNDELARUTA:
1. Pulse sobre las etapas por las que no quiere viajar, de modo que aparezca el
icono (
2. Pulse sobre el botón (
El sistema de navegación calcula una ruta alternativa para así poder rodear el tramo
bloqueado. En la
ciones de ruta.
3. Pulse (Atrás) para volver a cerrar la VENTANA DESCRIPCIÓNDELARUTA.
PermitirEl tramo se puede considerar parte de la ruta.
ProhibirLa ruta no debe discurrir por este tramo.
Prohibir).
Cambiar ruta).
VENTANA DESCRIPCIÓNDELARUTA se muestran las nuevas indica-
68NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Quitar bloqueos y utilizar la ruta original
El bloqueo de los tramos se puede quitar en cualquier momento.
En la VENTANA DESCRIPCIÓNDELARUTA:
•Pulse sobre Opciones > Calcular ruta original.
Rutas con etapas
Descripción de la ruta
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario69
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
70NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Trabajar con el mapa
Mapa NAVIGON 2100 max
Su NAVIGON 2100 max viene con un mapa de los 48 estados contiguos de los Esta-
dos Unidos.
Mapas NAVIGON 2120 max
Su NAVIGON 2120 max contiene mapas de los 48 contiguos Est ados Unid os, Alaska ,
Hawai, Puerto Rico, las Islas Vírgenes, y las 13 provincias/territorios Canadienses.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario71
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Trabajar con el mapa
Ver qué mapa está utilizando
Ver qué mapa está utilizando
En la VENTANA PRINCIPAL:
•Pulse sobre
Se abre la V
Opciones > Configuración > Mapa actual.
ENTANA MAP ACTUAL.
Seleccionar un mapa distinto (sólo NAVIGON 2120 max)
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre
Se abre la V
2. Pulse sobre el botón (
Opciones > Configuración > Mapa actual.
ENTANA MAP ACTUAL.
Lista) y seleccionar otro mapa.
72NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Mapa en modo Vista previa
Ha introducido un destino y pulsado sobre el botón Iniciar navigación.
- O –
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Vista previa
Ha planificado o cargado una ruta y pulsado sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
Vista previa. Verá toda la ruta.
Mostrar ruta.
Al ver una ruta guardada o planificada comprobará que el punto de partida y cada
punto de ruta están identificados por una bandera pequeña.
1. La ruta está marcada de color naranja.
2. Un triángulo naranja representa la posición actual.
Si visualiza una ruta planificada o guardada y el punto de partido no es la posición
actual es posible que dicha posición actual no se vea en la previsualización.
3. El destino está marcado por una pequeña bandera.
4. En un pequeño cuadro de información puede ver la distancia total, el tiempo previsto del viaje y la hora aproximada de llegada.
Esta información se puede visualizar u ocultar en
figuración básica.
Opciones > Configuración > Con-
Si visualiza una ruta con varias etapas verá también esta información para cada
etapa.
Pulse:
•Sobre
Ver descripción de la ruta para ver una descripción detallada de la ruta. (Ver
“Descripción de la ruta” on page 68).
•Sobre
Iniciar navigación para iniciar el viaje.
•Si visualiza una ruta planificada o cargada ésta se calculará de nuevo. Como
punto de partdida se empleará la posición actual. La navegación le llevará hasta el
primer punto de ruta.
•Sobre
Opciones > Perfil de ruta para ver y/o cambiar la configuración de la que
depende el cálculo de la ruta.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario73
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Vista previa
•Sobre (Buscar destino), para ver el mapa en modo Buscar destino.
Para más información lea "“Mapa en modo Buscar destino” on page 78.
74NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Mapa en modo Navegación
Después de que la ruta se ha visualizado en modo Vista previa se inicia la navegación. Se abrirá el mapa en modo
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Navegación
Navegación.
1. Aquí se muestran las señales de tráfico que debe seguir.
2. Aquí se muestran los límites de velocidad válidos.
3. La ruta se ve de color naranja.
4. Una pequeña flecha, que irá ejecutando despacio una detrás de otra las acciones
a realizar, le indicará el paso subsiguiente.
5. La flecha grande ofrece una representación esquemática del siguiente cruce en el
que tiene que girar. Debajo se muestra la distancia hasta dicho cruce.
Al acercarse al cruce en lugar del indicador de distancia aparece una barra de
puntos:
Cuantos más puntos amarillos se vean más cerca estará del cruce.
Cuando durante un largo periodo de tiempo no tenga que girar aparece una única
flecha recta que muestra la distancia que debe recorrer.
•Pulse sobre la flecha grande para oir la indicación de ruta actual.
6. Aquí se indica la altura sobre el nivel del mar y la velocidad actual. (No se
muestra con las opciones predeterminadas. Para mostrar esta información ver
“Modificar el NAVIGON 2100 max/2120 max ” on page 93.
7. En el campo
Total puede ver la distancia que falta hasta el destino, la duración
prevista del viaje y la hora aproximada de llegada.
8. Un triángulo naranja representa su posición actual en el mapa. La zona del mapa
representado irá cambiando a medida que usted se desplace intentando mantener su posición siempre en el centro.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario75
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Navegación
9. Si navega en una ruta con varias etapas puede ver en el campo Etapa la distancia
que falta hasta la siguiente etapa, la duración prevista del viaje y la hora aproximada de llegada.
10. En el campo superior para carreteras se encuentra el nombre del tramo de la carretera que tiene que recorrer a continuación.
11. En el campo inferior para la vía aparecerá el nombre del tramo en el que se
encuentra.
12. Botón
SOBREELTRÁFICO.
Advertencia: Puede configurar los indicadores de muchos de los campos mencionados arriba en Opciones
cionan si la información correspondiente s e encu en tr a disponible en el material
cartográfico.
Advertencia: Si pulsa sobre la flecha grande oirá de nu evo la in dicación de r ut a actual.
Pulse:
Acceso directo TMC. Pulse sobre este botón para abrir la VENTANA AVISOS
> Configuración > Configuración básica. Algunos datos sólo fun-
•Sobre
Opciones > Ver descripción de la ruta para ver una descripción detallada de
la ruta. (Ver “Descripción de la ruta” on page 68).
•Sobre (
Buscar destino), para ver el mapa en modo Buscar destino. (Ver
“Mapa en modo Buscar destino” on page 78.)
•Sobre (Atrás) para salir de la navegación.
76NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Funciones del mapa en modo Navegación
Pulse sobre cualquier punto del mapa en modo Navegación. Se muestran botone s
con diversas funciones.
2D/3D:Cambia entre modo 2D y 3D. El icono del modo seleccio-
nado aparece de color naranja.
ía/nocheCambia entre los modos de pantalla "Día" y "Noche". El
D
icono del modo seleccionado aparece de color naranja.
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Navegación
Destino intermedioAbre un menú para introducir el destino intermedio.
La navegación le lleva primero hacia ese destino.
Despues puede continuar la marcha hacia el destino inicial.
Saltar etapaPulse sobre este botón para saltarse el siguiente punto de
ruta. Este botón está desactivado cuando quedan menos
de 2 etapas por delante.
Direct HelpPulse este botón para encontrar un punto de emergencia
dentro del sistema de información POI. Usted puede
encontrar rápidamente un número telefónico y una dirección, y hacer una llamada de emergencia, encontrar una
dirección, y dirigirse hasta un sitio donde pueda encontrar
la ayuda que busca.
BloqueoPulse sobre este botón para bloquear un tramo por recor-
rer, es decir, para calcular una ruta que rodee ese tramo,
por ejemplo, cuando quiera evitar una retención.
Pulse de nuevo sobre este botón para quitar el bloqueo.
Destinos en la rutaPulse sobre este botón para ver los próximos destinos
especiales que se encuentran en su ruta. De esta manera
puede saber por ejemplo cuánto falta hasta la próxima
área de descanso. Cualquier destino que se muestre aquí
puede emplearse como destino intermedio pulsando
sobre el botón (Destino intermedio
) a la derecha de su
entrada de la lista.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario77
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Buscar destino
Mapa en modo Buscar destino
El mapa está en modo Buscar destino cuando vea una cruz en él.
Mientras está en marcha el mapa no cambia. Éste aparece siempre orientado de tal
modo que el norte está situado hacia arriba.
Las herramientas de búsqueda de destino incluyen:
DisminuirEl sector cartográfico representado se hace más grande
pero muestra menos detalles.
AgrandirEl sector cartográfico se hace más pequeño pero muestra
más detalles.
Modo zoomCuando este botón está activo puede establecer el sector
cartográfico con un lápiz o con los dedos.
Si dibuja el sector cartográfico de izquierda a derecha y de
arriba abajo aumenta el tamaño.
Si dibuja el sector cartográfico de derecha a izquierda y de
abajo arriba disminuye el tamaño.
DesplazarCuando este botón está activo puede modificar el sector
cartográfico con un lápiz o con los dedos. Desplace el
mapa en la dirección deseada.
Toda la rutaAumenta el mapa de tal forma que muestra toda la ruta.
Posición actualSelecciona el sector cartográfico de tal modo que la
posición actual se encuentra centrada.
78NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Trabajar en modo Buscar destino
1. Pulse sobre el punto hacia el que quiere navegar.
En punto de destino sobre el que ha pulsado aparece debajo de un puntero.
En el tercio inferior de la pantalla se muestran las coordinadas geográficas del
destino y de la dirección correspondiente.
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Buscar destino
2. Pulse sobre el botón (
Aceptar).
Se muestran los botones con funciones diversas
.
Una detallada información sobre direcciones para el destino seleccionado aparecerá
en la esquina superior izquierda de la pantalla. Pulse para mas información.
Navegar hacia allíInicia la navegación hacia el punto seleccionado.
Si se encuentra en una navegación ésta se interrumpirá.
Destino intermedioEstablece el punto seleccionado como destino
intermedio. La navegación le lleva primero hacia
ese destino. Después podrá continuar hacia el
destino original.
Esta función sólo está activada si se encuentra en
una navegación.
Definir como destinoAñade el punto seleccionado como último punto
del itinerario. Si aún no estaba abierta una planificación de ruta el punto seleccionado se convierte
en el primer punto de ruta.
GuardarAbre la VENTANA GUARDARDESTINOCOMO....
Puede introducir un nombre con el que guardar el
punto indicado en la lista F
Para más información lea “Guardar la ruta” on page 64.
Búsqueda en los alrededoresAbre la VENTANA DESTINOESPECIALENLASCER-
CANÍAS. Aquí puede buscar destinos en las proxim-
AVORITOS.
idades del punto indicado. (Ver “Destinos
especiales en las proximidades” on page 39.)
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario79
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Buscar destino
Pulse:
•Sobre (
Buscar destino) para salir del modo Buscar destino. Volverá a la
ventana desde la que ha iniciado este modo.
•Sobre (
Atrás) para volver a la VENTANA PRINCIPAL. Si está en medio de
una navegación se le pedirá que confirme la acción de salir.
80NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Reality View
Cuando durante una navegación se acerca a un cruce de autopistas el mapa cambia
a modo
El modo Reality View muestra claramente qué señales y qué carriles debe seguir.
Esta información permanece hasta que abandona el cruce de autopistas. Después, el
mapa cambia al modo
Trabajar con el mapa
Reality View
Reality View.
Navegación.
Cuando pasa por un cruce de carreteras:
•Para cambiar de Reality View de nuevo al modo Navegación, pulse cualquier
punto del mapa.
•Para cambiar del modo Navegación de nuevo a Reality View, pulse el botón
iobra siguiente.
Advertencia: El modo Reality View no está disponible para todos los cruces de autopistas.
Man-
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario81
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
82NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Información de Tráfico (TCM) (Accesorio Opcional)
La información NAVIGON Lifetime Traffic (Tráfico TMC) se
puede adquirir como accesorio opcional para NAVIGON 2100 max/2120 max.
Una vez lo hay adquirido, la información TMC se proporciona
de modo permanente para su NAVIGON 2100 max/2120 max
sin coste adicional.
Para más información sobre la compra y activación de este
servicio accesorio, consulte la sección “Accesorios Opcionales” on page 11.
La información permanente NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) le permite a su
NA VIGON 2100 max/2120 max recibir la última información sobre tráfico disponible. Si
es necesario, puede cambiar su ruta dinámicamente para evitar los atascos de
tráfico.
Acceder a la Ventana Avisos Sobre el Tráfico
Puede ver toda la información actual sobre tráfico desde el botón Opciones en el
ENU PRINCIPAL, VENTANA ITINERARIO y desde cualquiera de las visualizaciones de los
M
mapas.
Desde cualquiera de las ventanas mencionadas:
•Pulse sobre
Se abre la V
Opciones > Tráfico.
ENTANA AVISOS SOBREEL TRÁFICO.
Abril 2008NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuario83
Revison 1.0NAVIGON, INC.
Información de Tráfico (TCM) (Accesorio Opcional)
La Ventana Avisos Sobre el Tráfico
La Ventana Avisos Sobre el Tráfico
Types of Messages
Toda la información sobre el tráfico
Información sobre todos los sucesos del tráfico
(retenciones e impedimentos importantes y moderados) y avisos sobre el tiempo en la radio de emisión
basados en los avisos TMC.
En ruta
No en ruta: todo
No en ruta: todas las retenciones
No en ruta: impedimentos
No en ruta: avisos sobre el tiempo
Información sobre todos los sucesos del tráfico
(retenciones e impedimentos importantes y moderados) y avisos sobre el tiempo para la ruta.
nformación sobre todos los sucesos del tráfico
(retenciones e impedimentos importantes y moderados) y avisos sobre el tiempo que no influyen en la
ruta basados en los avisos TMC.
Información sobre todos los sucesos del tráfico
(retenciones) que no influyen en la ruta basados en
los avisos TMC.
Información sobre moderados sucesos del tráfico
(impedimentos) que no influyen en la ruta basados
en los avisos TMC.
(retenciones) que no influyen en la ruta basados en
los avisos TMC.
Información sobre el estado del tiempo del tráfico
84NAVIGON 2100 max/2120 max Manual de usuarioAbril 2008
NAVIGON, INC.Revison 1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.