Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet
afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det
gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket med
dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret
husholdningsaffald.
Impressum
NAVIGON AG
Schottmüllerstraße 20A
D-20251 Hamburg
Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden
udtrykkeligt skriftligt samtykke fra NAVIGON AG må ingen del af disse dokumenter
mangfoldiggøres eller overføres for ethvert formål, uafhængigt af på hvilken måde
eller ved hjælp af hvilke midler dette sker. Alle tekniske angivelser, tegninger etc. er
underlagt ophavsretslige love og bestemmelser.
For at gøre manualen mere læsevenlig og klar anvendes følgende
skriftarter.
Fed og kursiv: Navne, firma- og produktbetegnelser.
S
TORE BOGSTAVER: Vindue-og dialognavne.
Fed skrift: Fremhæver vigtige dele af teksten.
Understreget
Understreget og kursiv
1.1.2 Symboler
: Betegnelser på aktiveringsflader, indtastningsfelter
og andre elementer på brugeroverfladen.
: Betegnelser for navigationsanlæggets
betjeningselementer.
Følgende symboler henviser til bestemte tekstafsnit:
Informationer og gode tips til brug af softwaren:
Yderligere informationer og forklaringer
Advarsler
1.2 Juridisk information
1.2.1 Garanti
Vi forbeholder os uvarslede indholdsmæssige ændringer af
dokumentation og software. NAVIGON AG er ikke ansvarlig for
indholdets korrekthed eller for skader, der opstår pga. brugen af denne
manual.
Vi er altid taknemmelige for at modtage informationer vedrørende fejl
eller forbedringsforslag, for at kunne tilbyde endnu bedre produkter i
fremtiden.
- 6 - Indledning
1.2.2 Varemærke
Alle varemærker der nævnes i denne manual, inklusive evt.
tredjemands beskyttede varemærker er uindskrænket underlagt
bestemmelserne i den pågældende ophavsretslige lovgivning og de
pågældende registrerede ejers ejendomsrettigheder af den
pågældende registrerede ejer. Alle her angivne varemærker,
handelsnavne eller firmanavne er eller kan være varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører deres pågældende ejere. Alle
rettigheder, der ikke udtrykkeligt nævnes her, forbeholdes.
Hvis et varemærke, der anvendes i denne bog, ikke udtrykkeligt er
nævnt, betyder det ikke at et navn ikke er underlagt tredjemands
rettigheder.
►Microsoft, Outlook, Excel og Windows er beskyttede varemærker,
der tilhører Mocrosoft Corporation.
►NAVIGON er et beskyttet varemærke af .NAVIGON AG.
1.3 Spørgsmål til produktet
Har du spørgsmål til produktet? Besøg vores website
www.navigon.com og klik på "Support". Her finder du et område med
ofte stillede spørgsmål (FAQcenter) og erfarer, hvordan du kan
kontakte os via telefon eller e-mail.
2 Inden du starter
2.1 Leveringsomfang
Kontroller om leveringen er komplet. Kontakt omgående den forhandler,
hvor du har købt produktet, hvis leveringen ikke er komplet.
Sammen med produktet har du modtaget:
► Navigationsanlæg NAVIGON 21xx max
► Holder
► Billadekabel (12V-netadapter for cigartænder) med integreret TMC-
antenne.
► USB-kabel
► SD-kort med software og navigationskort (SD-kortet er allerede
placeret i navigationsanlægget.
►folder med illustreret installationsvejledning
Brugermanual NAVIGON 21xx max
Inden du starter - 7 -
Brugermanual NAVIGON 21xx max
2.2 Beskrivelse af NAVIGON 21xx max
1
Touchscreen
Mikrofon1
2
3
Slids for at fjerne bagvæggen
4
5
6
7
8
9
Reset
LED
On/Off
Tilslutning ekstern GPS-antenne
Mini-USB-bøsning til USB-kabel / billadekabel
Slot til SD / SDHC-memory kort
2.3 Vigtige sikkerhedsinformationer
I din egen interesse bør du læse nedenstående sikkerhedsinformationer
og advarsler omhyggeligt, inden du tager dit navigationssystem i brug.
1
Kun NAVIGON 2150 max
- 8 - Inden du starter
Brugermanual NAVIGON 21xx max
2.3.1 Sikkerhedsinformationer for navigationen
Brugen af navigationssystemet sker på eget ansvar.
OBS! For at beskytte dig selv og andre mod uheld må
navigationssystemet ikke bruges under kørslen.
OBS! Se kun på displayet, når du befinder dig i en sikker trafiksituation!
OBS! Vejføring og trafikskilte er afgørende over for
navigationssystemets instrukser.
OBS! Følg kun navigationssystemets instruktioner, hvis forholdene og
trafikreglerne tillader dette! Navigationssystemet bringer dig også til
målet, hvis du skal afvige fra den beregnede rute.
OBS! Kontroller korrekt og sikker montering hver gang inden der køres.
Info: Hvis du en gang ikke har forstået de indtalte kommandoer eller
ikke er sikker på hvad der skal gøres ved det næste kryds, kan du
hurtigt orientere dig ved hjælp af kort- eller pilvisningen.
OBS! Anlægget skal beskyttes mod fugt. Det er ikke vandtæt og heller
ikke stænkbeskyttet.
OBS! Navigationsanlæggets indre må aldrig åbnes.
OBS! Udsæt aldrig navigationsanlægget for stærk varme eller kulde.
Derved kan det beskadiges eller dets funktion kan svigte. (Se "
data", side
60)
Info: Kablet må ikke knækkes. Sørg for at det ikke beskadiges af
skarpkantede genstande.
Tekniske
Info: Navigationsanlægget må kun rengøres med en fugtig klud.
Info: Træk ikke stikket ud af tilslutningen ved at hive i kablet. Kablet kan
tage skade.
Inden du starter - 9 -
Brugermanual NAVIGON 21xx max
Info: Opret en sikkerhedskopi af data på det medfølgende memory
card. Dette kan gøres meget komfortabelt ved hjælp af softwaren
NAVIGON Fresh, der kan downloades gratis fra website
1www.navigon.com/max.
Info: Memory card skal ved brug af navigationssystemet sidde i
anlægget.
Info: Anvend kun SD- eller SDHC- memory card! Sørg for at
kontakterne på memory card hverken beskadiges eller tilsnavses.
2.3.3 Sikkerhedsinformationer til idrifttagning i bilen
OBS! Fastgør holderen således at navigationsanlægget er godt synligt
og nemt at betjene for bilens fører. Føreren skal dog have uhindret
udsyn på trafikken!
OBS! Holderen må ikke monteres i airbaggenes funktionsområder.
OBS! Holderen må ikke fastgøres for tæt på rattet eller andre
betjeningselementer for at undgå at bilens betjening vanskeliggøres.
OBS! Sørg ved installering af holderen for at denne ikke udgør en
sikkerhedsrisiko, heller ikke ved uheld.
OBS! Før ikke el-kabler i umiddelbar nærhed af sikkerhedsrelevante
apparater og forsyningsledninger.
OBS! Holderens sikre fiksering kontrolleres jævnligt. Sugekoppens
sugeevne kan blive svagere med tiden.
OBS! Kontrollér alle sikkerhedsrelevante indstillinger for bilen efter
installationen.
OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartænderne, der arbejder med
en spænding på 10-24V.
OBS! Træk stikket til billadekablet af cigartænderen, når du parkerer
bilen. Den integrerede netadapter forbruger altid en ringe mængde
strøm og kan aflade bilens batteri.
- 10 - Inden du starter
Brugermanual NAVIGON 21xx max
2.4 NAVIGON 21xx max inden første brug
2.4.1 Montering af navigationssystemet i bilen
OBS! Vær altid opmærksom på sikkerhedshenvisninger i kapitel
Vigtige sikkerhedsinformationer", side 8.
"
Samling af holderen
►Saml holderen, som det er vist på billedet. Værktøj er ikke
nødvendigt.
Fastgørelse af holder
1. Rengør bilens forrude, der hvor du vil montere holderen. Den skal
være tør og fri for snavs og fedt.
2. Åbn håndtaget på holderens sugekop så vidt som muligt. Den skal
gå mærkbart i indgreb i position 'Åben'.
3. Sæt holderen med sugekoppen på forruden.
4. Tryk håndtaget på sugekoppen mod forruden.
Inden du starter - 11 -
Brugermanual NAVIGON 21xx max
Placering af navigationsanlægget i holderen
1. Sæt navigationsanlægget ind i holderens nederste tapper. (se
billedet)
2. Tryk anlægget derefter mod holderen, så det går hørbart i indgreb.
Navigationsanlæggets strømforsyning
Sammen med NAVIGON 21xx max leveres et billadekabel, der
forsyner navigationsanlægget med strøm via din bils cigartænder.
►Tilslut billadekablet ved bilens cigartænder og ved
navigationsanlæggets mini-USB-bøsning.
Info: Forbind USB-stikket uden ophold og helt ind i
navigationsanlægget! (Se "
Troubleshooting", side 62)
OBS! Billadekablet må kun tilsluttes cigartænderne, der arbejder med
en spænding på 10-24V.
Under opladningen lyser LED på undersiden af navigationsanlægget
orange.
Når batteriet er helt opladet, slukker LEDen.
Info: Opladningstiden ved tomt batteri er ca. 4-5 timer.
Driftstiden ved helt opladet batteri er ca. 3 timer.
Fjernelse af navigationsanlægget fra holderen.
1. Tryk den øverste bøjle på apparateholderen mod forruden.
2. Drej navigationsanlægget let hen til dig selv.
3. Tag det ud af holderen
- 12 - Inden du starter
2.4.2 TMC-antenne
NAVIGON 21xx max er udstyret med en intern TMC-modtager. TMCantennen er integreret i billadekablet. Så snart billadekablet er tilsluttet,
kan anlæggetmodtage aktuelle trafikmeldinger. Ved behov kan det
ændre ruten dynamisk, f.eks. for at undgå en kø.
2.4.3 Memory card
Et memory card med software og kortdata er allerede placeret i
navigationsanlægget.
Du kan kopiere disse data på et andet memory kort eller gemme på din
PC. Brug dertil softwaren NAVIGON Fresh, der kan downloades gratis
fra
1www.navigon.com/max.
Følgende hukommelsesmedier kan anvendes i NAVIGON 21xx max:
► SD-kort med maks. 2GB
► SDHC-kort
Fjernelse af memory card
1. Sluk for navigationsanlægget. Tryk tast
2. Tryk memory card let ind i anlægget, indtil det frigives.
3. Slip memory card. Den stikker lidt frem af anlægget.
4. Træk memory card ud af slidsen.
Isætning af memory card
Brugermanual NAVIGON 21xx max
(On/Off).
1. Sæt memory card ind i anlægget (se billedet).
2. Tryk det let ind i anlægget, til det går i indgreb.
Info: Navigationsanlægget er kun funktionsklar, når memory card
indeholder navigationssoftware og kortdata. Du kan også se billeder,
når der er ilagt et andet memory card.
Inden du starter - 13 -
Brugermanual NAVIGON 21xx max
2.5 Navigation med GPS
GPS baserer på mindst 24 satellitter, der kredser om jorden og derved
konstant udsender signaler vedr. deres egen position og klokkeslæt.
GPS-modtageren modtager disse data og beregner sin egen
geografiske position ud fra de forskellige positions- og tidssignaler fra
de forskellige satellitter.
For en tilstrækkelig præcis positionsbestemmelse kræves data fra
mindst tre satellitter. Med data fra mindst fire satellitter kan også
højden over havet findes. Positionsbestemmelsen foregår med en
nøjagtighed på ned til tre meter.
Når navigationssystemet har bestemt din position, kan denne position
danne udgangspunktet til en ruteberegning.
Kortmaterialet til dit navigationsanlæg indeholder de geografiske
koordinater på alle digitalt registrerede særlige adresser, veje og byer.
Navigationsnlægget kan derfor beregne en rute fra et udgangspunkt til
et målpunkt.
Den aktuelle position og dens visning på kortet beregnes en gang per
sekund. Således kan du se på kortet hvordan du bevæger dig.
3 Aktivering af NAVIGON 21xx max
1. Tryk tasten (On/Off).
Hvis adgangskodebeskyttelse har været aktiveret, åbnes vinduet
I
NDTAST ADGANGSKODE.
2. Indtast adgangskoden.
3. Klik på OK
Vinduet S
.
TART åbnes.
Info: Når NAVIGON 21xx max tages i brug for første gang, opfordres
du at definere følgende indstillinger:
► sproget, softwarens skal benytte
► længedeenheden for afstandsangivelser
► formatet for klokkeslæt
Fra vinduet START har du adgang til alle applikationer i
NAVIGON 21xx max.
► Navigation, se side 21
► Billeder, se side 57
► Telefon (Håndfri-modul), se side 50.
1
Kun NAVIGON 2150 max
- 14 - Aktivering af NAVIGON 21xx max
1
Info: Hvis du ikke har brugt NAVIGON 21xx max i meget lang tid, er
batteriet muligvis tomt.
I så fald skal anlægget oplades i ca. 3 minutter, inden det kan tændes.
Glemt adgangskoden?
Hvis du har glemt adgangskoden, gør som beskrevet under "Glemt
adgangskoden?" på side
16.
3.1 Optioner i vinduet Start
Kontaktfladen Optioner fører dig til yderligere funktioner.
1. Klik på Optioner
2. Klik på den option, du vil udføre.
►Når du vil lukke listen over optionerne uden at udføre en option, klik
igen på Optioner
Indstillinger
: Her foretages indstillingerne, der gælder for alle applikationer i
NAVIGON 21xx max, som f. eks. sprog, lysstyrke eller
klokkeslætformat. Nærmere informationer findes i kapitel "
af NAVIGON 21xx max" på side
Adgangskode-funktion
navigationsanlægget beskyttes mod uautoriseret brug. (se side
Produktinformationer
hardware og software.
Touchscreen-kalibrering
kan det genkalibreres. Følg vejledningen på skærmen.
Fabriksindstillinger
: Nulstiller alle indstillinger til udleveringstilstand. Ruter og
gemte destinationer slettes ikke. Softwaren genstartes og opfører sig
som ved første start efter købet. (se "
NAVIGON 21xx max", side
for at åbne listen over optioner.
.
58.
: Ved at oprette en adgangskode kan
: Viser versionsnumre og Copyright-information til
: Hvis touchscreen reagerere unøjagtigt på berøring,
14)
Brugermanual NAVIGON 21xx max
Konfigurering
15)
Aktivering af
4 Adgangskode-funktion
Ved at oprette en adgangskode kan navigationsanlægget beskyttes
mod uautoriseret brug.
4.1 Aktiverng af adgangskode
1. Klik i vinduet STARTpå Optioner > Adgangskode-funktion.
Vinduet N
2. Indtast en adgangskode i feltet Ny adgangskode
Adgangskode-funktion - 15 -
Y ADGANGSKODE åbnes.
.
Brugermanual NAVIGON 21xx max
3. Gentag denne adgangskode i feltet Bekræft ny adgangskode.
4. Klik på Aktivér
.
Info: Adgangskoden skal præcist have 4 cifre.
4.2 Ændring af adgangskode
1. Klik i vinduet START på Optioner > Adgangskode-funktion.
Vinduet I
NDTAST ADGANGSKODE åbnes.
2. Indtast den gamle adgangskode i feltet Indtast adgangskode
3. Klik på Ændr adgangskoden
Vinduet N
Y ADGANGSKODE åbnes.
.
4. Indtast en adgangskode i feltet Ny adgangskode
5. Gentag denne adgangskode i feltet Bekræft ny adgangskode
6. Klik på Aktivér
.
Info: Den nye adgangskode skal præcist have 4 cifre.
4.3 Fravalg af adgangskode
1. Klik i vinduet STARTpå Optioner > Adgangskode-funktion.
Vinduet I
2. Indtast den gamle adgangskode i feltet Indtast adgangskode
3. Klik på Deaktivér
NDTAST ADGANGSKODE åbnes.
.
.
.
.
.
4.4 Glemt adgangskoden?
Hvis du har glemt adgangskoden, gør følgende:
1. Klik på Info
2. Følg vejledningen på skærmen.
- 16 - Adgangskode-funktion
.
Brugermanual NAVIGON 21xx max
5 Betjening af NAVIGON 21xx max
5.1 Information
Ved mange vinduers øverste kant vises der forskellige ikoner med
informationer.
GPS
Ikonet GPS er kun synligt i navigationsapplikationen. Det kan vise
følgende tilstande af GPS-modtagelse:
Ingen GPS (Intet symbol): Den indbyggede GPS-modtager er ikke klar.
Kontakt kundeservice hvis dette problem fortsætter.
Intet signal: Der modtages data fra færre end tre satellitter. Positionen
kan ikke beregnes.
GPS klar: Der modtages data fra mindst tre satellitter. Positionen kan
beregnes.
Detaljerede informationer vedrørende GPS-status findes i kapitel "
status, lagring af aktuel position" på side
46.
GPS
Kompass
Ikonet Kompass er kun synligt i navigationsapplikationen. Det viser i
hvilken retning du lige bevæger dig. Det kan vise følgende retninger: N,
NØ, Ø, SØ, S, SV, V, NV.
TMC (Trafikmeldinger)
Der er en TMC-modtager integreret i NAVIGON 21xx max, der leverer
de aktuelle trafikmeldinger til navigationssystemet. Ved behov kan det
ændre ruten dynamisk f. eks. for at undgå en kø.
Info: Denne funktion kan kun anvendes, såfremt der i det land, hvor du
rejser, udsendes trafikmledinger via TMC. Dette er ikke tilfældet i alle
lande.
Ikonet TMC er kun synligt i navigationsapplikationen. Det kan vise
følgende tilstande for TMC-modtagelsen:
Stationssøgning: TMC-modtageren er klar, men kan ikke finde en
station, der udsender TMC-signaler. Der foreligger ingen
trafikmeldinger.
Betjening af NAVIGON 21xx max - 17 -
Brugermanual NAVIGON 21xx max
Stationssøgning: TMC-modtageren er klar, men kan ikke finde en
station, der udsender TMC-signaler. Der foreligger dog stadig
trafikmeldninger. Dette kan f. eks. være tilfældet, når du lige kører i en
tunnel.
TMC på standby: Trafikmeldinger kann modtages.
Info: TMC-antennen er integreret i billadekablet. Ikonet
Stationssøgning kan derfor også vises, når billadekablet ikke er
tilsluttet NAVIGON 21xx max.
En beskrivelse af TMC-funktionen findes i kapitel "TMC
(Trafikmeldinger)" på side
47.
Energi
Ikonet Energi kan vise følgende tilstande for det indbyggede batteri.
Anlægget forsynes af en ekstern strømkilde. Batteriet er helt opladet.
Anlægget forsynes af en ekstern strømkilde. Batteriet oplades.
Anlægget forsynes af sit interne batteri. Opladningstilstanden på
batteriet er tilstrækkelig.
Anlægget forsynes af sit interne batteri. Batteriets opladningstilstand er
svag.
Bluetooth / Telefon (kun NAVIGON 2150 max)
NAVIGON 2150 max har et integreret Bluetooth-håndfri-modul. På
denne måde kan det også anvendes som håndfri-udstyr til en
Bluetooth-egnet mobiltelefon.
LED på undersiden af NAVIGON 2150 max lyser blåt, når Bluetoothfunktionen er aktiveret. Nærmere informationer findes i kapitel "
modul" på side
Ikonet Telefon
Ingen Bluetooth (Intet symbol): Bluetooth-funktionen er ikke aktiv..
50.
kan vise følgende tilstande for håndfri-modulet:
Håndfri-
Ikke Forbundet (rød mobiltelefon): NAVIGON 2150 max har ingen
Bluetooth-forbindelse til en anden enhed.
Forbundet (hvid mobiltelefon): NAVIGON 2150 max er forbundet med
en mobiltelefon og kan anvendes som håndfri telefon.
Aktiv opkald (grøn mobiltelefon): Håndfri-modul NAVIGON 2150 max
- 18 - Betjening af NAVIGON 21xx max
Brugermanual NAVIGON 21xx max
Muting
Ikonet Muting er kun synligt i navigationsapplikationen. Det kan vise
følgende tilstande:
Intet symbol: Navigationsapplikationen er ikke undertrykt.
Muting: Navigationsapplikationen er undertrykt. Hvis du befinder dig i
en navigation, udlæses ingen køresbeskeder.
Info: Ikonet viser kun undertrykkelse af navigationsbeskeder. Den siger
intet om lydstyrken af håndfri-modulet.
5.2 Software-tastatur
Hvis der kræves tekstindtastninger, vises der et software-tastatur på
skærmen.
På software-tastaturet kan alle indtastninger ske med fingeren. Der kan
kun indtastes store bogstaver.
Ved indtastninger af by- og vejnavne skal der ikke indtastes specialtegn
og umlaut. Navigationssystemet indsætter tegnene automatisk. Hvis du
f. eks. søger efter byen "Würzburg", indtast bare "WURZBURG".
Specialtegn kan dog være nyttige ved betegnelsen af gemte til-adresser
og ruter.
5.2.1 Særlige taster
indføjer et blanktegn.
sletter tegnet foran markøren
åbner taltastaturet.
Latinske, kyrilliske, græske bogstaver
åbner det latinske bogstavtastatur.
åbner det kyrilliske bogstavtastatur.
åbner det græske bogstavtastatur.
Indtastning af adresser eller navne på særlige adresser åbner som
standard tastaturet med skriften i det pågældende land.
1
1
Kun NAVIGON 2150 max
Betjening af NAVIGON 21xx max - 19 -
Brugermanual NAVIGON 21xx max
Hvis du vil gemme en destination i Foretrukne, eller hvis du vil angive
en kategori særlige adresser eller et land, åbnes som standard
tastaturet for brugergrænsefladens sprog.
Fra det kyrilliske og græske tastatur kan du også skifte til det latinske
tastatur. Mange adresser kan derefter translitereres eller indtastes på
brugergrænsefladens sprog.
Eksempel: Brugergrænsefladen er tysk. Du vil navigere til Moskva. Du
har følgende muligheder:
Info: Vej- og bynavne kan kun indtastes på brugergrænsefladens
sprog, hvis de også på denne stavemåde findes i kortets database.
Info: Der står altid maks. to tastaturer til rådighed.
Umlaut, accenter, yderligere bogstaver
Til hver skrift findes en yderligere tastatur med specialtegn.
åbner tastaturet med latinske specialtegn.
åbner tastaturet med kyrilliske specialtegn.
åbner tastaturet med græske specialtegn.
Så snart du har indtastet et specialtegn, vises der automatisk et
bogstavtastatur igen.
5.2.2 Indtastning af data
Ofte findes lister hvor du kan vælge et punkt. Dette sker f. eks. hvis du
indtaster en by.
Så snart du har indtastet det første bogstav, fremkommer den største
by med dette første bogstav i det angivne land.
Så snart du indtaster yderligere bostaver, vises efter hvert bogstav den
første by, der begynder med de indtastede bogstaver.
►Når den rigtige by vises, klik på (OK) for at afslutte indtastning
af byen.
Du kan altid åbne en liste, der indeholder alle byer, der begynder med
de allerede indtastede bogstaver eller indeholder den indtastede tekst i
navnet. Jo flere bogstaver du har indtastet, jo kortere bliver listen.
- 20 - Betjening af NAVIGON 21xx max
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.