NAVIGON 2100 MAX User Manual

NAVIGON 2100 max/2120 max
Manuel utilisateur
Français
Avril 2008
Révision 1.0
Impressum
Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu’avec l’autorisation formelle de NAVIGON, INC .Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Toutes les données techniques, illustrations etc sont soumises à la loi de protection des droits d'auteur.
© 2007-2008, NAVIGON, INC Tous droits réservés.
ii NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Contrat de Licence d'Utilisateur (EULA)
(LICENCE D’UTILISATION UNIQUE)
VEUILLEZ LIRE LA LICENCE DE LOGICIEL SUIVANTE (LA « LICENCE ») AVANT D’UTILISER VOTRE PRODUIT NAVIGON. EN UTILISANT VOTRE PRODUIT NAVIGON, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ P AR LES TERMES DE CETTE LICENCE. SI VOUS N’ÊTES P AS D’ACCORD AVEC LES TERMES, OU NE VOULEZ PAS QU’ILS SOIENT LIÉS À VOUS, VOUS DEVRIEZ RETOURNER IMMÉDIATEMENT LE PRODUIT NAVIGON À L’ENDROIT OÙ VOUS L’AVEZ OBTENU POUR UN REMBOURSEMENT.
1. PROPRIÉTÉ
Par la présente il est entendu et convenu par vous que NAVIGON, Inc. (« NAVIGON ») est le pro­priétaire de tous les titres, droits de propriété, droits de propriété intellectuelle et droits d’auteur dans et du logiciel (« Logiciel »), incluant, mais sans s’y limiter, tous les codes de source, codes d’objet, codifications, formules, images, photographies, animation, vidéo et texte incorporés dans le Logiciel et le matériel imprimé qui l’accompagne. Le Logiciel demeurera la propriété unique et exclusive de NAVIGON et de ses concédants et NAVIGON et ses concédants conserveront tous les brevets, les droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle dans le Logiciel, selon le cas. Afin de lever toute ambigüité, vous comprenez et convenez aussi par la présente que NAV­IGON et/ou ses concédants tiers possèdent tout droit, titre et intérêt dans et sur tous les accessoi­res et tout le contenu qui fonctionnent avec, sont inclus dans et subséquemment activés avec le Logiciel, incluant, mais sans s’y limiter, tous les droits de propriété intellectuelle à cet égard (le « Contenu »).
Vous, p ar l’achat de ce produit, n’acquérez aucun droit de propriété sur le Logiciel ou le Contenu. Vous possédez l’équipement (l’ « Équipement ») sur lequel le Logiciel est enregistré, mais NAV­IGON ou ses concédants, selon le cas, conserve le droit de propriété de toutes les copies du Logiciel et de son Contenu en tout temps.
2. LICENCE
2.1 En considération du paiement de frais pour une licence, qui est un pourcentage du prix payé par vous pour ce Logiciel et cet Équipement, NAVIGON vous concède par la présente un droit limité et non-exclusif d’utiliser et d’afficher cette copie du Logiciel et son Contenu sur ce seul Équipement. Cette Licence ne concède aucun droit d’obtention de mises à niveau, de mises à jour ou de suppléments futurs du Logiciel ou du Contenu. Si des mises à niveau, des mises à jour ou des suppléments du Logiciel sont obtenus, toutefois, l’utilisation de telles mises à niveau ou mises à jour est réglementée par cette Licence et les amendements qui peuvent les accompagner et peut être sujet à des paiements et des conditions supplémentaires.
2.2 Tous les droits non expressément accordés sont réservés par la présente par Navigon.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur iii Révision 1.0 NAVIGON, INC.
3. DURÉE
La Licence est en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vos droits sous cette licence prendront fin automatiquement sans préavis de NAVIGON si vous omettez de vous conformer avec tous ter­mes de cette Licence. À la résiliation de cette Licence, vous devez cesser l’utilisation du Logiciel.
4. RESTRICTIONS D’UTILISATION
4.1 Vous ne pouvez pas transférer le Logiciel sur d’autres équipements appropriés sans le consentement exprès préalablement écrit de NAVIGON.
4.2 Vous ne pouvez pas, sans le consentement exprès préalablement écrit :
(a) Copier ou reproduire le Logiciel ;
(b) Transférer électroniquement le Logiciel via des systèmes réseaux locaux ou autres ou tout autre système ou utiliser le Logiciel sur un serveur ou tout autre appareil qui permet une utili­sation simultanée du Logiciel par des utilisateurs multiples :
(c) Reproduire, cop ie r, modifier, adapter, désosser, décompiler ou créer des travaux dérivés basé sur le Logiciel ou tout matériel qui l’accompagne : ou
(d) Enlever, détruire, camoufler ou oblitérer aucun des avis sur le Logiciel en regard au bre­vet, à la marque de commerce, à l’emballage ou aucune autre propriété intellectuelle ou droit de propriété.
4.3 Vous ne pouvez pas transférer le Contenu inclus avec le Logiciel autre que le transfert permis du Logiciel lui-même. Vous ne pouvez pas non plus extraire ou enlever le Contenu du Logiciel ou autrement faire usage du Contenu sans le Logiciel.
4.4 Vous convenez d’utiliser le Contenu avec l’Équipement uniquement à des fins person­nelles et non-commerciales pour lesquelles vous avez obtenu une licence, et non comme société de services informatiques, de temps partagé ou autres fins similaires. Par conséquent, mais sujet aux restrictions décrites dans les Sections 4 et 5, vous pouvez copier le Contenu uniquement lor­sque nécessaire pour votre utilisation personnelle pour (a) le consulter, et (b) le sauvegarder, pourvu que vous n’enleviez aucun avis de droit d’auteur qui apparaît et ne modifiez pas le Con­tenu d’aucune façon. Vous convenez de ne pas autrement reproduire, copier, modifier, adapter, décompiler, désassembler ou désosser aucune portion du Contenu, et vous ne pouvez pas le transférer ou le distribuer sous aucune forme, pour aucune fin, sauf jusqu’à la limite permise par les lois impératives.
4.5 LE LOGICIEL, LE CONTENU ET L’ÉQUIPEMENT NE SONT PAS CONÇUS OU DES­TINÉS À ÊTRE UTILISÉS POUR LE CONTRÔLE AÉRIEN EN LIGNE, POUR LE CONTRÔLE
iv NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
DE TRAFIC AÉRIEN OU POUR LES COMMUNICATIONS AÉRIENNES, OU POUR LA CON­CEPTION, LA CONSTRUCTION, L’OPÉRATION OU L’ENTRETIEN DE TOUTE FACILITÉ NUCLÉAIRE OU POUR UTILISATION DANS LE CONTRÔLE DE TRANSPORT EN COMMUN OU D’APPLICATIONS MÉDICALES OU DANS TOUTE AUTRE APPLICATION À CARACTÈRE DANGEREUX. NAVIGON ET SES FOURNISSEURS RENONCENT À TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE D’APTITUDE POUR DE TELLES APPLICATIONS ET NE SERA PAS RESPONSABLE POUR TOUTES RÉCLAMATIONS OU TOUS DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE TELLE UTILISATION SI VOUS UTILISEZ LE LOGICIEL, LE CONTENU OU L’ÉQUIPE­MENT DANS DE TELLES APPLICATIONS.
5. RESTRICTIONS AU SUJET DU TRANSFERT
5.1 Vous pouvez transférer, en entier, l’Équipement, le Logiciel et cette Licence à une autre partie si l’autre partie consent à accepter les termes et conditions de cette licence. Afin de lever toute ambigüité, vous ne pouvez pas transférer séparément le Logiciel et le Contenu relié de l’Équipement.
5.2 Vous ne devez pas octroyer de sous-licence, louer, assigner, ou transférer l’équipement, le Logiciel et cette Licence sauf telle qu’expressément fournie dans cette Licence. Toute autre tentative d’octroyer une sous-licence, de louer, d’assigner ou de transférer tout droit, responsabil­ité ou obligation ci-après rendra cette Licence NULLE.
6. CONTRÔLE DES EXPORTAT IONS
Vous ne pouvez pas utiliser ou autrement exporter ou réexporter le Logiciel sauf tel qu’autorisé par les lois aux États-Unis et les lois de la (des) juridiction(s) dans lesquels le Logiciel a été obtenu. Afin de lever toute ambigüité, le Logiciel ne peut pas être exporté ou réexporté (a) dans aucun pays sous embargo par les États-Unis ou (b) à quiconque sur le U.S. Treasury Depart­ment's list of Specially Designated Nationals ou le U.S. Department of Commerce Denied Per­son’s List or Entity List. En utilisant le Logiciel, vous signifiez et garantissez que vous n’êtes pas situé dans de tels pays ou sur aucune de ces listes. Vous convenez aussi que vous n’utiliserez pas le Logiciel pour aucune autre fin interdite par les lois des États-Unis, incluant, mais sans s’y limiter, le développement, la conception, la fabrication ou la production de missiles, d’armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
7. AVIS DE NON RESPONSABILITÉ DE GARANTIE
7.1 EXCEPTÉ POUR LE DOCUMENT DE GARANTIE LIMITÉE INCLUS AVEC L’ÉQUIPE­MENT, S’IL Y EN A UN, ET À LA LIMITE MAXIMALE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUT LOGICIEL, AUTRES COMPOSANTS EN CONSÉQUENCE ET CONTENU SONT FOUR­NIS SUR UNE BASE « TEL QUEL ». VOUS RECONNAISSEZ ET CONVENEZ EXPRESSÉ­MENT QUE VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL EST À VOTRE RISQUE INDÉPENDANT ET QUE LE RISQUE ENTIER DE SATISFACTION AU SUJET DE LA QUALITÉ, DE LA PERFOR­MANCE, DE L'EXACTITUDE ET DE L’EFFORT VOUS REVIENT. SAUF SI ÉNONCÉ AUTRE­MENT EXPRESSÉMENT DANS CETTE LICENCE, NAVIGON NE FAIT PAS, ET PAR LA PRÉSENTE NIE EXPRESSÉMENT, UNE OU CHACUNE DES GARANTIES EXPRESSES ET/
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur v Révision 1.0 NAVIGON, INC.
OU IMPLIQUÉES, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À DES FINS PARTICULIÈRES, ABSENCE DE CONTREFAÇON ET TITRE, ET TOUTES GARANTIES RÉSULTANT DE LA CONDUITE HABITUELLE, DE L’USAGE ET DE LA PRATIQUE COMMERCIALE. SANS LIMITER LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, (A) NAVIGON NE GARANTIT PAS QUE (i) LE LOGICIEL OU LE CONTENU RENCONTRERA VOS BESOINS, (ii) LE LOGICIEL OU LE CONTENU SERA SANS INTERRUP­TION, DANS LES DÉLAIS, SÉCURITAIRE OU SANS ERREUR, (iii) LES RÉSULTATS OBTE­NUS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL OU DU CONTENU SERA EXACT OU FIABLE, OU (iv) TOUTE ERREUR DANS LE LOGICIEL OU LE CONTENU SERA CORRIGÉ ; ET (B) AUCUN CONSEIL OU INFORMATION, VERBAL OU PAR ÉCRIT, OBTENU PAR VOUS DE LA PART DE NAVIGON OU À TRAVERS L’UTILISATION DU LOGICIEL OU DU CONTENU CRÉERA TOUTE GARANTIE NON EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE DANS CETTE LICENCE. VOUS COMPRENEZ ET CONVENEZ QUE L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DU CONTENU EST FAIT À VOTRE PROPRE DISCRÉTION ET RISQUE ET QUE VOUS SEREZ LE SEUL RESPONSABLE POUT TOUS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLIQUÉES OU DE LIMITES SUR LES DROITS PRÉVUS PAR LA LOI D’UN CONSOMMATEUR, ALORS LES EXCLUSIONS ET LES LIMITES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
7.2 Cette exclusion ne s’applique pas à (a) toute condition impliquée en regard au titre et (b) toute garantie impliquée au sujet de la conformité avec la description. Si applicable la loi requiert toutes garanties impliquées par rapport au Logiciel, au Contenu ou à l’Équipement, toutes garan­ties du genre sont limitées en durée à quatre-vingt-dix (90) jours sauf indication contraire par écrit.
7.3 Toutes suggestions de la part de NAVIGON ou des agents de NAVIGON au sujet de l’util­isation, de l’application ou de l’appropriation du Logiciel ne seront pas interprétées comme garan­tie expresse sauf si confirmées par écrit par NAVIGON.
8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
8.1 JUSQU’À LA LIMITE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI ET SAUF LORSQU’AUTRE­MENT ÉNONCÉ DANS CETTE LICENCE, NAVIGON NE SERA PAS RESPONSABLE OU REDEVANT À VOUS OU À TOUTE AUTRE PERSONNE OU ENTITÉ POUR TOUT TYPE DE DOMMAGE DIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, PUNITIF, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, INCLU­ANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, DES PERTES DE REVENU, DES PERTES DE PROFITS, DES BIENS DE REMPLACEMENT, LA PERTE DE MATÉRIEL EXCLUSIF, DROITS OU SERVICES, INTERRUPTION DES AFFAIRES, PERTE OU CORRUPTION DE COMMUNICATIONS ÉLEC­TRIQUES, OU INTERRUPTION, PERTE OU CORRUPTION D’UTILISATION DE SERVICES OU D’ÉQUIPEMENT, MÊME SI AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, AUTRE PERTE PÉCUNIAIRE, ET SI INHÉRENT SOUS LA THÉORIE DU CONTRA T, DÉLIT (INCLUANT LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTREMENT. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR BLESSURE PERSON­NELLE, OU DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, DONC CETTE LIMITATION PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
8.2 EN AUCUN CAS NAVIGON NE SERA TENU TOTALEMENT RESPONSABLE (QUE CE SOIT INHÉRENT SOUS LA THÉORIE DU CONTRAT, DÉLIT, INCLUANT LA NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTREMENT) SOUS OU EN REGARD AVEC CETTE
vi NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
LICENCE OU BASÉ SUR TOUTE RÉCLAMATION POUR INDEMNITÉ OU CONTRIBUTION DÉPASSE LE MONTANT DU PRIX D’ACHAT DE CETTE LICENCE. COMPTE TENU DES DIS­POSITIONS PRÉCÉDENTE, VOUS COMPRENEZ ET CONVENEZ EXPRESSÉMENT QUE NAVIGON NE SERA PAS RESPONSABLE POUR AUCUNE RÉCLAMATION OU DOMMAGE QUEL QU’IL SOIT, QUI SU RVIENT PLUS D’UN (1) AN AVANT L’INSTITUTION D’UNE POUR­SUITE LÉGALE. LES LIMITATIONS DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES S’APPLIQUERONT MÊME SI LE RECOURS ÉNONCÉ CI-HAUT MANQUE À SON OBJECTIF ESSENTIEL.
8.3 Sans limiter les dispositions précédentes, NAVIGON ne sera pas tenu responsable pour toute perte résultant d’une cause sur laquelle NA VIGON n’a aucun contrôle direct et unique, inclu­ant, mais sans s’y limiter, une panne électronique ou mécanique d’équipement ou de lignes de communication ; problèmes téléphoniques ou d’autres interconn exions ; bogues, erreurs, problèmes de configuration ou incompatibilité d’équipement ou de logiciel : problèmes avec l’équipement ou les services reliés à vos ordinateurs ; problèmes avec l’ordinateur intermédiaire ou les réseaux de communications ou les facilités ; problèmes avec les facilités de transmission de données ou votre téléphone ou les services téléphoniques ; accès non autorisés, vols, erreurs de l’opérateur, températures extrêmes, tremblements de terre ou conflits de travail ; ou la termi­naison des services de trafic de données ou réseaux par les fournisseurs de services de ceux-ci.
9. LICENCES LOGICIELS DE TIERS
NAVIGON et l’Équipement peuvent utiliser un logiciel de tiers. Compte tenu des termes et condi­tions de cette Licence, l’utilisation de certain matériel de tiers inclus dans le Logiciel peut être sujette à d’autres termes et conditions. Les avis officiels de droit d’auteur de tiers et les conditions de licence spécifique des codes de logiciel et d’algorithmes de ces tiers sont fournis à la fin de cette Licence. Par la présente, vous convenez aux termes et conditions pour un tel logiciel de tiers.
10. RECOURS POUR VIOLATION
Vous comprenez et convenez que NAVIGON n’aura pas de recours adéquat avec la loi pour vio­lation de matériel ou menace de violation par vous, ou vos, agents, employés, représentants ou sous-contractants, ou un ou plusieurs covenants invoqués dans cette Licence, incluant, mais sans s’y limiter, les Sections 3, 4, 5, et 6 de cette Licence. Vous convenez que dans l’éventualité d’une telle violation ou menace de violation de matériel, NAVIGON peut, en plus des (mais non en remplacement des) autres recours qui peuvent être disponibles soit par la loi ou par équité, inten­ter une poursuite pour vous enjoindre de la violation ou de la menace de violation des dits cove­nants.
11. JURIDICTION ET CONFLITS ; DISSOCIABILITÉ
11.1 Cette Licence est réglementée par les lois de l’État de l’Illinois sans égard à ses conflits de règles de lois.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur vii Révision 1.0 NAVIGON, INC.
1 1.2 T ous les conflits ci=après seront résolus dans l’état applicable de cours fédérales de l’État de l’Illinois à l’intérieur de Cook County, Illinois. Jusqu'à la limite maximale permise par la loi les parties consentent à la juridiction de telles cours, conviennent d’accepter le service du processus par courrier, et renoncent à toutes les défenses juridictionnelles ou d’endroits autrement disponi­bles.
11.3 Si en aucun temps une ou toutes les provisions de cette Licence devient invalide, illégale ou inexécutable dans tout regard pour toute raison, la validité, la légalité et l’exécution de toute provision dans tout autre respect et des provisions restantes de cette Licence ne seront d’aucune façon endommagées.
12. INTÉGRATION
Cette Licence constitue la compréhension totale des parties, et révoque et remplace toutes ententes antérieures, verbales ou écrites, entre les parties, et est prévue comme expression finale de leur entente. Cette Licence ne sera pas modifiée ou amendée sauf par écrit et signé par NAVIGON. Cette Licence aura précédence sur tous les autres documents qui peuvent être en conflit avec eux.
TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES AU SUJET DE L’UTILISA TION EN REGARD DES DONNÉES DE TOTAL TRAFFIC NETWORK FOURNIES AVEC VOTRE PRODUIT NAV­IGON :
A. Total Traffic Network, une division de Clear Channel Broadcasting, Inc., détient les droits de traffic incident data et du réseau RDS-TMC à travers lequel il est livré. Vous ne pouvez pas modifier, copier, scanner ou utiliser aucune autre méthode pour reproduire, dupliquer, republier, transmettre ou distribuer d’aucune façon aucune portion de traffic incident data. Vous convenez d’indemniser, de défendre et de tenir franc de tout préjudice Clear Channel Broadcasting, Inc. (et ses affiliés) contre une et chacune des réclamations, coûts ou autres dépenses qui surviennent directement ou indirectement de (1) votre utilisation non autorisée de traffic incident data ou le réseau RDS-TMC, (2) votre violation de cette directive et/ou (3) toute activité non autor isée ou illégale par vous en connexion avec la présente.
B. Total Traffic Network traffic data est uniquement informationnel. L’utilisateur assume tout risque d’utilisation. Total Traffic ne fait aucune représentation quant au contenu, au trafic et aux conditions de la route, de l’utilisabilité de la route ou la vitesse.
C. TOTAL TRAFFIC NETWORK TRAFFIC DATA EST FOURNI « TEL QUEL » ET « OÙ EST ». TOTAL TRAFFIC NETWORK NIE EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES OU AVEC RESPECT AU DONNÉES DE TRAFFIC (INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, QUE LES DON­NÉES DE TRAFFIC SERONT SANS ERREUR OU FONCTIONNERONT SANS INTERRUP­TION), EXPRESSE, IMPLIQUÉE OU STATUTAIRE, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES IMPLIQUÉES DE VALEUR MARCHANDE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, D’APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, OU CEUX RÉSULTANT DE LA CONDUITE HABI­TUELLE, DE L’USAGE ET DE LA PRATIQUE COMMERCIALE.
viii NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
D. TOTAL TRAFFIC NETWORK NE SERA PAS RESPONSABLE ENVERS VOUS POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, EXEMPLAIRE OU ACCESSOIRE (INCLUANT, SANS LIMITE, LA PERTE DE REVENUS, LES REVENUS ANTICIPÉS, OU PROF­ITS QUI Y SONT RELIÉS) RÉSULTANT DE TOUTE RÉCLAMATION RELIÉE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION DE TRAFFIC DATE, QU’UNE RÉCLAMATION POUR DE TELS DOMMAGES SOIENT BASÉS SUR LA GARANTIE, LE CONTRAT, LE DÉLIT (INCLU­ANT, SANS LIMITE, LA NÉGLIGENCE OU LA RESPONSABILITÉ STRICTE).
E. DANS CERTAINES RÉGIONS UNE PORTION DE L’INFORMATION DE TRAFIC EST FOURNIE PAR INRIX, INC. ET (DANS CERTAINS ÉTATS) VIRGINIA DEPARTMENT OF TRANSPORTATION, UDOT COMMUTERLINK™, ET/OU LOS ANGELES METRO AND CAL­TRANS. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
AVIS AU SUJET DE LA CARACTÉRISTIQUE DE NAVIGON FRESHMAPS :
Un accès internet est requis pour utiliser la caractéristique FreshMaps sur votre produit activé NA VIGON. La performance du téléchargement peut varier selon les vitesses de largeur de bande. Lorsqu’applicable, votre souscription à NAVIGON FreshMaps inclut trois ans de téléchargements de cartes gratuit (jusqu’à douze mises à jours séquentielles). Pour les cartes d’activations acces­soires achetées de NAVIGON FreshMaps, vous devez inscrire votre produit à www.navigon.com/ freshmaps en dedans de 60 jours de la date d’achat de votre accessoire pour recevoir les mises à jour. NAVIGON peut requérir que les mises à jour de logiciel soient téléchargées dans votre appa­reil pour recevoir les mises à jour NAVIGON FreshMaps. Ces mises à jour de logiciel peuvent potentiellement changer votre façon de faire en tant qu’utilisateur. Gardez une preuve d’achat pour vous aider avec le soutien à la clientèle futur.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur ix Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Page intentionnellement laissée vierge.
x NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Table of Contents

Contrat de Licence d'Utilisateur (EULA) .................................................................... iii
Introduction
A propos de ce manuel............................................................................1
Conventions........................................................................................1
Icônes..................................................................................................1
Remarques juridiques..............................................................................2
Garantie ..............................................................................................2
Marques déposées..............................................................................2
Service après-vente.................................................................................2
Support par téléphone.........................................................................2
Courriel................................................................................................2
Bienvenue
Présentation de votre NAVIGON 2100 max/2120 max ...........................3
A propos de la navigation GPS ..........................................................4
Mise en route
Accessoires inclus...................................................................................5
Avis de sécurité importants......................................................................6
Remarques de sécurité pour la navigation..........................................6
Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation.........................7
Remarques de sécurité pour la mise en service dans le véhicule......7
NAVIGON 2100 max/2120 max mise en service.....................................8
Charger l'accu.....................................................................................8
Insérer une carte mémoire..................................................................8
Retrait de la carte mémoire.................................................................8
Fixer le support ...................................................................................9
Fixer l'appareil de navigation au support ............................................9
Alimentation en courant de l'appareil de navigation.......................... 10
Raccorder antenne facultative de GPS (non incluse) ......................10
Voir l’information sur la Version ........................................................10
Services accessoires en option.............................................................11
Activation d’un service accessoire en option ....................................11
Confirmation de l’activation du service accessoire Traffic (TMC).....13
Confirmation de l’activation du service accessoire POIs ZAGAT .....14
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur xi Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Manipulation du système de navigation
Démarrer NAVIGON 2100 max/2120 max ............................................15
La Fenêtre Principale........................................................................16
Nouvelle destination.......................................................................................16
Mes destinations.............................................................................................16
Retour à domicile............................................................................................16
Afficher carte ..................................................................................................16
Le Bouton Options..........................................................................................16
Retourner à la Fenêtre Principale...................................................................17
Initialisation du récepteur GPS..........................................................18
Volume sonore..................................................................................18
Utilisation du mode de veille .............................................................19
Visualisation de l’état de l’appareil ........................................................20
GPS...................................................................................................20
Energie..............................................................................................20
TMC (Informations routières) ...........................................................21
Utilisation des claviers logiciels ............................................................22
Le clavier alphabétique.....................................................................22
Le clavier numérique.........................................................................22
Le clavier des caractères spéciaux et des symboles........................22
Touches spéciales ............................................................................23
Utilisation des Menus.............................................................................23
Sècuritè
La Fenêtre Protection Par Mot de Passe...............................................25
Définition d’un mot de passe ............................................................25
Modifier mot de passe.......................................................................25
Supprimer la protection de mot de passe .........................................26
Vous avez oublié votre mot de passe?...........................................................26
Aide Directement
La Fenêtre DirectHelp.......................................................................27
Utilisation du DirectHelp ........................................................................30
Sélection de destinations
Employer auto-complet.....................................................................31
Le bouton de recherche de zone ......................................................32
Sélection d’une zone de recherche .......................................................32
Manières de rechercher une destination ...............................................33
xii NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Entrez une adresse ........................................................................................33
Rechercher un POI.........................................................................................33
Définir une destination directement sur la carte.............................................33
Ècrire une adresse ................................................................................34
Spécifier d’abord une ville.................................................................34
Spécifier d’abord une rue..................................................................35
Sélection d’un POI comme destination .................................................36
Destination spéciale à proximité .......................................................36
Destination spéciale dans une ville...................................................38
POI nationaux ...................................................................................40
POI à accès direct.............................................................................41
Spécification des catégories de POI à accès direct .......................................42
Informations concernant la destination .............................................43
Rechercher des POI Près d’un Emplacement sélectionné....................44
Sélection d’une destination en tapant sur la carte ................................45
Démarrer la navigation ..........................................................................47
Quitter la navigation..........................................................................47
Pas de réception GPS.......................................................................47
Arriver à la destination...........................................................................47
ZAGAT Points d’intérêt (POI Zagat) (Service en option)
Catégories de POI Zagat.......................................................................49
Recherche de POI Zagat................................................................................49
l'information de Zagat POI de vue..................................................................50
Mes destinations
Enregistrer une destination....................................................................53
Mémorisation de l’emplacement actuel à l’aide du GPS...................54
Mémorisation de votre adresse comme destination..........................54
Sélectionner une destination sauvegardée............................................56
Sélection d’une destination à partir de la liste des favoris ................56
Sélection d’une destination à partir de la liste des dernières
destinations.......................................................................................57
Naviguer vers votre domicile .................................................................58
Itinéraires à étapes
Types de routes.....................................................................................59
Accès à la Fenêtre Itinéraire.............................................................59
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur xiii Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Indiquer le point de départ ................................................................59
Modifier le point de départ.................................................................60
Indiquer des étapes...........................................................................60
Editer les points d'étape....................................................................61
Gestion d’itinéraires...............................................................................62
Enregistrer l'itinéraire ........................................................................62
Charger l'itinéraire.............................................................................62
Navigation..............................................................................................63
Calculer et afficher l'itinéraire............................................................63
Visualisation du profil de l’itinéraire...................................................63
Simuler le trajet......................................................................................64
Commencer une simulation d'itinéraire.............................................64
Quitter la simulation ..........................................................................64
Visualisation d’une liste « tournant après tournant ».............................65
Bloquer tronçons d'itinéraire .............................................................66
Lever les interdictions et utiliser l'itinéraire d'origine.........................66
Travailler avec la carte
Carte NAVIGON 2100 max....................................................................67
Cartes NAVIGON 2120 max..................................................................67
Voir la carte utilisée à ce moment..........................................................68
Sélection d’une carte différente (NAVIGON 2120 max uniquement) 68
Carte au mode Présentation..................................................................69
Carte au mode Navigation.....................................................................71
Fonctions de la carte au mode Navigation........................................72
Carte au mode Rechercher destination.................................................74
Travail au mode Rechercher destination ..........................................75
Reality View...........................................................................................77
NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) (Service en option)
Accès à la Fenêtre Informations Routières.......................................79
La Fenêtre Informations Routières........................................................80
Type of Messages..........................................................................................80
La fluidité de la circulation gravité indicateurs de gravité...............................81
Icônes d’évènement ou d’incident..................................................................81
Afficher les informations routières.....................................................82
Demande de nouveau calcul d’itinéraire...........................................83
Fenêtre de Réglages TMC ....................................................................84
xiv NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Sélection d’une autre station.............................................................84
Sélection des réglages de mode de syntonisation............................84
Définir le type de messages routiers devant être affichés ................85
Sélection de réglages de nouvel itinéraire........................................86
Carnet de route
Démarrer enregistrement..................................................................87
Terminer l'enregistrement .................................................................87
Configurer NAVIGON 2100 max/2120 max
Accessing the Settings Window........................................................89
La Fenêtre Configurations.....................................................................89
Réglages de base.............................................................................89
Carte Actuelle....................................................................................91
Adresses utiles..................................................................................91
Profil d’Itinéraire................................................................................91
Bouton Options .................................................................................92
Choisir les options .................................................................................93
Se déplacer entre les pages .............................................................93
Passage d’une option à une autre ....................................................93
Voir une liste d'options......................................................................93
Voir des informations sur le réglage..................................................94
Passage d’une option à une autre ....................................................94
Enregistrer les modifications.............................................................94
Annuler les modifications..................................................................94
Préavis juridiques
AVIS AUX CONDUCTEURS EN CALIFORNIE ET À MINNESOTA.95
GPS...................................................................................................95
Données techniques
Caractéristiques.....................................................................................97
Notices De Conformité...........................................................................98
Federal Communication Commission Interference Statement..........98
Canada C Request............................................................................99
Index
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur xv Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Page intentionnellement laissée vierge.
xvi NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Introduction

A propos de ce manuel

Conventions

Pour une meilleure lisibilité et compréhension, le manuel utilise les types d'écriture suivants :
Gras et italiques noms propres, raisons sociales et désignations de produits.
MAJUSCULES NOMS DES FENÊTRES, ET DES BOÎTES DE DIALOGUE.
Gras Mise en valeur de passages importants de textes.

Icônes

Souligné
Les icônes suivantes renvoient à certains passages de texte :
Avertissement
Remarques et conseils de manipulation du logiciel
Informations et explications complémentaires
Désignations de boutons de commande, champs d'entrée et autres éléments de l'interface utilisateur.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 1 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Introduction

Remarques juridiques

Remarques juridiques

Garantie

Nous nous réservons le droit de modifier les présentes informat ions à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. NAVIGON, INC n'assume aucune responsabilité quant à la conformité du contenu ou pour les do mmages résultant de l'utilisation du présent manuel.

Marques déposées

Toutes marques mentionnées dans le présent manuel, et le cas échéant les marques déposées protégées par des tiers sont soumises sans réserve aux termes juridiques actuels et aux droits de ses déposants. Tous noms de marque déposées, d’entreprise ou de produit mentionnés sont ou peuvent être des marques déposées appartenant à ses déposants. Tous droits non accordés ici expressément sont réservés.
L'absence d'une caractérisation explicite des marques de produits utilisées dans ce manuel ne peut permettre de conclure qu'un nom de marque n'est pas soumis aux droits d'un tiers.
NA VIGON, DirectHelp, et Reality View sont des marques déposée de NAVIGON, INC. NAVIGON Lifetime Traffic est une marque de service de NAVIGON, INC. Microsoft, Windows, et Excel sont des marques déposées de la Microsoft Corpora-
tion. NAVTEQ est une marque déposée de NAVTEQ. ZAGAT SURVEY Ratings and Reviews est une marque déposée de Zagat Survey,
LLC. Total Traffic Network est une marque déposée d Clear Channel Communications, Inc. Clear Channel est une marque déposée de Clear Channel Communications, Inc. ZENRIN est une marque déposée de ZENRIN EUROPE GmbH.

Service après-vente

Notre équipe du service après-vente peut être jointe par téléphone ou par courriel.

Support par téléphone

Téléphone : (888) 848-0701 (appel gratuit) Horaires de service : lundi à vendredi, 9 a.m. à 8 p.m. CT
(sauf jours fériés officiels)

Courriel

Pour assurer une réponse rapide par courriel, consultez notre site http://www.nav­igon.com et sélectionnez :
US et Canada Une réponse sera fournie par courriel dans les 2 jours ouvrables.
2 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
> Support > Email
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Bienvenue

Présentation de votre NAVIGON 2100 max/2120 max

Bienvenue dans le monde étonnant de la navigation portable. Le NAVIGON 2100 max/
2120 max
agrémenté de milliers de points d’intérêt (POI - Points Of Interest). Grâce à une option de service TC accessoire, votre système de navigation sera en
mesure de recevoir les dernières informations disponibles sur les conditions de circu­lation. Si vous le souhaitez, il pourr a vo u s pr oposer des itinéraires de déviation en temps réel, qui vous permettront d’éviter les zones d’encombrement.
Avec le service en option POI Zagat, vous pourrez recevoir des renseignements sur des milliers de points d’intérêt de la part du principal fournisseur mondial d’informa­tions sur les restaurants, les voyages et les possibilités de loisir, basées sur des
enquêtes réalisées auprès des clients.
vous propose un système de navigation GPS (Global Positioning System)
1 2
3 4
5
6 Marche/Veille
7
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 3 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Écran tactile Remise à zéro
DEL Port d’alimentation (avec antenne TMC intégrée)
Fente pour carte mémoire SD
(Option) Raccord pour antenne GPS externe
Bienvenue
Présentation de votre NAVIGON 2100 max/2120 max

A propos de la navigation GPS

Le GPS est basé sur 24 satellites au total qui gravitent autour de la terre et émettent constamment leur position et l'heure. Le récepteur GPS capte ces données et calcule sa propre position géographique à partir des positions et indications d'heures les plus différentes.
Les données de trois satellites au moins sont nécessaires pour obtenir une détermi­nation de position exacte. L'altitude au-dessus du niveau de la mer peut également être définie à l'aide des données de 4 satellites ou plus. La position est déterminée avec une précision allant jusqu'à 3 mètres.
Le terrain géographique (tel des montagnes), les structures artificielles (tels des pas­sages supérieurs routiers, des ponts et des édifices en hauteur), et même le temps peut interférer avec ou disloquer le signal GPS.
Quand le système de navigation a défini votre position, celle-ci peut servir de point de départ à une navigation.
Les cartes de votre appareil de navigation renferment les coordonnées géographiques de toutes les destinations spéciales, les rues et les localités détectées en mode numérique. Le système de navigation peut alors calculer une route d’un point de départ donné jusqu’à un point de destination donné.
Le calcul de la position actuelle et sa représentation sur la carte s'effectuent au rythme d'une fois par seconde. Vous pouvez ainsi suivre votre déplacement sur la carte.
Attention
Global (GPS) et est seulement responsable pour son exactitude et son entretien. Des changements par le gouvernem ent des Ét at s-Unis peuvent af fecter l' exactitude et la per ­formance de tous appareils GPS, y compris votre appareil personnel de na vigation.
! Le gouvernement des États-Unis actionne le Système de Positionnement
Attention! Des ordonnances ou des lois peuvent limiter l'utilisation de certaines
capacités de votre appareil de navigation sur la terre publique ou privée.
4 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Mise en route

Accessoires inclus

Votre NAVIGON 2100 max/2120 max est équipé des accessoires suivants. Si certains devaient manquer, veuillez nous en informer dans un délai de 14 jours à compter de la date d’achat. Les produits achetés comprennent:
Appareil de navigation
Car cradle et support d’appareil
Câble pour chargeur de voiture (adaptateur 12V) avec antenne intégrée de TMC.
Carte SD avec logiciel et carte(s) de navigation
Guide de démarrage rapide
NAVIGON 2100 max/2120 max
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 5 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Mise en route

Avis de sécurité importants

Avis de sécurité importants
Dans votre propre intérêt, veuillez lire soigneusement les avis de sécurité et les aver­tissements suivants avant de mettre en service votre système de navigation.

Remarques de sécurité pour la navigation

L'utilisation du système de navigation s'effectue aux risques et périls de l'utilisateur.
Attention!
d'accidents, ne manipulez pas le système de navigation pendant la conduite !
Pour vous protéger ainsi que les autres usagers de la route des risques
Attention! Ne regardez l'écran que dans le cas où la situatio n routiè re vous permet de
le faire en toute sécurité !
Attention! Le tracé de la circulation et les panneaux de signalisation sont absolument
prioritaires aux instructions du système de navigation.
Attention! Ne suivez les instructions du système de navigation que si les circon-
stances et le code de la route le permettent. Même si vous vous écartez de l'itinéraire prévu, le système de navigation vous mènera à destination.
Attention! Avant de prendre la route, vérifiez à chaque fois la position et la fixation du
support.
Remarque: Au cas où vous n'ayez pas compris une instruction parlée ou si vous
n'êtes pas sûr(e) de la manœuvre à exécuter au prochain croisement, vous pouvez vous orienter rapidement à l'aide des cartes ou des schémas.
6 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation

Attention! Protégez l'appareil de l'humidité. Il n'est pas étanche et non protégé contre
les aspersions.
Attention! N'installez pas le câble près d'appareils importants pour la sécurité et de
lignes d'alimentation.
Attention! Après l'installation, veuillez contrôler tous les dispositifs relatifs à la sécurité
dans le véhicule.
Attention! Débranchez le câble d'alimentation en courant de l'appareil de navigation
quand vous mettez le véhicule à l'arrêt. Quand l'appareil de navigation se trouve au mode veille, il consomme encore du courant et pourrait décharger votre batterie de véh­icule.
Attention! En aucun cas vous ne devez ouvrir le boîtier de l'appareil de navigation. Attention! Ne tentez pas de remplacer la pile. Pour les problèmes reliés à la pile, com-
muniquez avec le soutien au client de NAVIGON.
Attention! Suivez toujours les règlements locaux lorsque vous jetez cet appareil. Attention! N'exposez pas l'appareil de navigation à une cha leur ou un froid inten ses. Il
risquerait de subir un dommage et d'être entravé dans son fonctionnement.
Attention! Utilisez seulement le chargeur inclus à la livraison ou un un chargeur homo-
logué par le fabricant pour cet appareil de navigation.
Attention! Branchez le chargeur à une source d'alimentation en courant adaptée. La
tension exigée est indiquée sur le chargeur ou/et l'emballage.
Mise en route
Avis de sécurité importants
Remarque: Ne pliez pas les câbles. Veillez à ce qu'ils ne puissent pas être endom-
magés par des objets coupants.
Remarque: Utilisez seulement un chiffon humide pour le nettoyage de l'appareil. Remarque: Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. Ceci risque d'endom-
mager le câble.
Remarque: Effectuez une copie de sauvegarde des données sur la carte mémoire
fournie à la livraison.
Remarque: Pendant l'utilisation du système de navigation, la carte mémoire doit rester
insérée dans l'appareil.
Remarque: N'utilisez que des cartes mémoires SD ou MMC ! Veillez à ne pas endom-
mager si salir les contacts des cartes mémoires.

Remarques de sécurité pour la mise en service dans le véhicule

Attention! Fixez le support de façon à ce que la vue du conducteur ne soit pas gênée. Attention! N'installez pas le support dans le champ opératoire des airbags. Attention! Lors de l'installation du support, veillez à ce que celui-ci ne constitue pas un
facteur à risques en cas d'accident.
Attention! N'installez pas le câble près d'appareils importants pour la sécurité et de
lignes d'alimentation.
Attention! Après l'installation, veuillez contrôler tous les dispositifs relatifs à la sécurité
dans le véhicule.
Attention! Le câble de chargement automobile ne doit être connecté qu'à un allume-
cigare d'une tension de 12V.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 7 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Mise en route

NAVIGON 2100 max/2120 max mise en service

NAVIGON 2100 max/2120 max mise en service
Attention! Veuillez observer absolument les remarques de sécurité au «Avis de sécu-
rité importants» à la page 6.

Charger l'accu

Reliez le câble de chargement de voiture à l’appareil de navigation ainsi qu’à l’allume-cigare de votre véhicule.
La DEL présente sur le charge de la batterie. Cette DEL indique:
Eteinte, la batterie est déchargée.
Orange, la batterie est en cours de chargement.
Verte, la batterie est entièrement chargée.
Remarque: Pour un accu vide, le temps de chargement est d'env. 6 heures.
La durée de service pour un accu entièrement chargé est d'env. 3.5 heures.

Insérer une carte mémoire

NAVIGON 2100 max/2120 max indique l’état actuel de la
La carte de mémoire SD contient les cartes et le logiciel de navigation. Elle permet également d’afficher les destinations mémorisées, les itinéraires et les entrées depuis le registre.
Insérez la carte mémoire fournie à la livraison dans votre appareil (voir illustration). Introduisez la carte dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.

Retrait de la carte mémoire

1. Pour changer l’appareil de navigation à En attente (Standby), appuyez et relâchez
le bouton Marche/En attente (On/Standby)
2. Appuyez légèrement la carte dans l'appareil jusqu'à ce qu'au déblocage.
La carte sort légèrement.
3. Retirez délicatement la carte de son logement.
8 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Fixer le support

Nettoyez et séchez la surface de montage et la ventouse situées à la base du ber­ceau. Ces parties doivent être sèches et exemptes de toute poussière ou graisse.
1. Dévissez la vis de montage du berceau.
2. Alignez l’arrière du support dans le berceau.
3. Replacez la vis et serrez-la pour fixer le support dans le berceau.
Mise en route
NAVIGON 2100 max/2120 max mise en service
4. A l’aide de la ventouse, fixez le berceau sur la surface de montage. Le berceau
doit être aussi plat que possible.
5. Enfoncez le taquet de la ventouse.

Fixer l'appareil de navigation au support

Le support présente deux petites saillies, une sur sa partie supérieure, l’autre sur sa partie inférieure. Ces saillies sont destinées à s’insérer dans les fentes correspondan­tes sur le fond et sur le haut du
1. Insérez l’appareil de navigation sur le support, en alignant les deux saillies du
fond sur les fentes du fond de l’appareil.
2. Faites légèrement basculer l’appareil vers l’arrière, jusqu’à ce que la saillie
supérieure se clique dans la fente du haut.
3. Oriente z l'ap pareil de navigation de façon à ce qu'il soit bien visible.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 9 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
NAVIGON 2100 max/2120 max.
Mise en route
NAVIGON 2100 max/2120 max mise en service

Alimentation en courant de l'appareil de navigation

Un câble de chargement automobile est inclus à la livraison de NAVIGON 2100 max/
2120 max
l'allume-cigare de votre véhicule. Le câble de chargement automobile est connecté à la mini-douille USB au-des-
sous de
avec lequel vous pouvez alimenter en courant l'appareil de navigation par
NAVIGON 2100 max/2120 max.
Attention!
cigare d'une tension de 12V.
Le câble de chargement automobile ne doit être connecté qu'à un allume-

Raccorder antenne facultative de GPS (non incluse)

Avec le NAVIGON 2100 max/2120 max, vous pouvez également utiliser une antenne GPS externe (qui n’est pas fournie avec l’appareil).
1. Raccordez l'antenne GPS à la douille du casque située au-dessous de
NAVIGON 2100 max/2120 max.
2. Fixez l’antenne sur la surface de montage en utilisant les ventouses.

Voir l’information sur la Version

Vous pouvez voir l’information sur la Version du logiciel et de la carte, incluant la dern­ière mise à jour de la carte. Cette info rmation peut être requise si vous appelez le sou­tien au client.
L’information sur la Version sera également utile lorsque NAVIGON of fre des mises à jour de logiciel et de cartes.
Dans la fenêtre Principale :
Tapez Options
> Information Produit.
10 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Services accessoires en option

Les services accessoires en option disponibles pour votre NAVIGON 2100 max/2120
max
sont:
NAVIGON Lifetime Traffic (Informations de trafic TMC)
ZAGAT SURVEY Ratings and Reviews Points d’intérêt Zagat (POI)
Chaque service en option doit être acheté séparément. Une fois activé, le service est assuré pour toute la durée de service de votre

Activation d’un service accessoire en option

Dans le magasin où vous avez acheté votre NAVIGON 2100 max/2120 max:
1. Achetez une carte Accessoire pour chacun des services souhaités.
Cette carte Accessoire comporte le code d’activation à 15 caractères, sous la forme de trois blocs de cinq caractères chacun, séparés par un tiret. Ce code per­met d’obtenir une clé de déverrouillage de l’appareil.
NAVIGON 2100 max/2120 max.
Mise en route
Services accessoires en option
Sur votre
NAVIGON 2100 max/2120 max:
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant et relâchant le bouton
Veille).
La F
ENÊTRE PRINCIPALE s’affiche.
3. Tapez sur Options
La F
ENÊTRE ID DE PRODUIT s’affiche. L’ID du produit comporte 15 caractères.
> Activation de service.
- Pour une NAVIGON 2100 max, les deux premiers caractères sont “KN”.
- Pour une
NAVIGON 2120 max, les deux premiers caractères sont “K2”.
4. Enregistrez cette ID du produit pour passer à l’étape suivante.
(Marche/
Sur un ordinateur disposant d’un accès à l’internet:
5. Allez à www.navigonusa.com.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 11 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Mise en route
Services accessoires en option
6. Sur la PAGE D'ACCUEIL, sélectionnez Registration and Activation.
7. Sélectionnez Register Your NAVIGON Device
mations.
8. Lorsqu e vous avez terminé, sélectionnez Activate Your Service Accessory
Le site web vous demande d’indiquer votre adresse courriel, l’ID du produit
NAVIGON 2100 max/2120 max et le code d’activation de la carte Accessoire.
9. Entrez les inform ations requises dans les champs correspondants.
Le site web vous envoie alors votre code de déverrouillage de l’appareil, que vous utiliserez pour débloquer le service sur l’appareil. Ce code de déverrouillage est également envoyé à votre adresse courriel.
10. Si vous avez acheté les deux services accessoires, entrez les informations néces-
saires et le second code d’activation de la carte Accessoire. Le site web vous envoie alors un code de déverrouillage pour le second service.
et entrez les ademandé des infor-
.
Sur votre
11. Dans la F
12. Dans le champ Enter le code d’activation
NAVIGON 2100 max/2120 max:
ENÊTRE ID DE PRODUIT, tapez Continuer.
La F
ENÊTRE DEVICE UNLOCK apparaît.
, entrez le code de déverrouillage de
l’appareil à 18 caractères, par blocs de 6 caractères
Remarque: Si vous avez acheté les deux services accessoires, vous pouvez entrer le
code de déverrouillage du second service pour déverrouiller automatiquement les deux services.
13. Tapez sur (OK
ENÊTRE ACTIVATION COMPLÈTE s’affiche. L’accessoire que vous avez acheté
La F
).
peut maintenant être utilisé.
Si Traffic est activé: Si le service d’accessoire
ZAGAT POIs a été activé :
14. T apez sur (OK)
12 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
pour fermer cette fenêtre.
Si les deux services d’acces-
soire ont été activés :
Mise en route
Services accessoires en option

Confirmation de l’activation du service accessoire Traffic (TMC)

Remarque: Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si dans le pays où vous voyagez, les messages de circulation sont envoyés via TMC. Ce n'est pas le cas dans tous les pays. Remarque: Le câble du chargeur n’a pas à être branché sur l’allume-cigare de la voi­ture pour que l’antenne soit opérationnelle. Remarque: Sans l’antenne, les messages TMC peuvent ne pas être reçus lorsque l’appareil fonctionne uniquement sur la batterie.
Dans la FENTRE PRINCIPALE:
Dans le coin supérieur droit, l’icône du service Traffic ( ) apparaît. La couleur de cet icône indique l’état en cours du service. Pour de plus amples informations,
voir “«TMC (Informations routières) » à la page 21.
Tapez sur Options culation pour faire apparaître la FENÊTRE INFORMATIONS ROUTIÈRES.
. Le bouton Traffic est maintenant actif. Tapez sur le bouton Cir-
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 13 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Mise en route
Services accessoires en option

Confirmation de l’activation du service accessoire POIs ZAGAT

Sélectionnez une destination POI (comme cela est décrit dans «ZAGAT Points d’intérêt (POI Zagat) (Service en option)» à la page 49. Les POI Zagat sont disponi­bles dans la plupart des grandes villes, comme Chicago, Los Angeles, New York, etc.
Tous les POI Zagat existants s’affichent en haut de la liste. Un icône Zagat s’affiche devant le POI ; il est possible d’utiliser le bouton d’information Zagat
()
()
pour visualiser les détails du POI. Pour de plus amples informations sur les «l'informa­tion de Zagat POI de vue» à la page 50.
Remarque: Les informations sur les POI Zagat ne sont pas disponibles pour tous les
POI.
14 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Manipulation du système de navigation

Démarrer NAVIGON 2100 max/2120 max

1. Appuyez et relâchez le bouton (Marche/Veille).
Quand l'appareil de navigation a été arrêté complètement, c'est-à-dire quand la touche
Si la protection par mot de passe a été activée, la F
OT DE PASSE s’ouvre.
M
- Entrez le mot de passe.
- Tapez sur le bouton
Remarque: Voir “«Sècuritè» à la page 25 pour de plus amples informations sur
l’utilisation des mots de passe.
Le message suivant apparaît au démarrage du logiciel:
2. Quand vous avez lu entièrement et compris le texte, appuyez sur le bouton
(Marche/Veille).
ENÊTRE PROTECTION DU
Continue.
OK.
Remarque: Si vous ne voulez pas accepter la remarque, tapez alors sur le bouton
Annuler pour quitter à nouveau le logiciel de navigation.
ENÊTRE PRINCIPALE s'affiche.
La F
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 15 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Manipulation du système de navigation
Démarrer NAVIGON 2100 max/2120 max

La Fenêtre Principale

La FENÊTRE PRINCIPALE s'affiche quand le logiciel de navigation est démarré. Il est possible d'accéder à toutes les fonctions du logiciel de navigation depuis la F
RINCIPALE.
P
Nouvelle destination
Tapez sur ce bouton pour:
Sélectionner une adresse par ville ou nom de rue. (Voir page 34.)
Sélectionner un POI comme destination. (Voir page 36.)
ENÊTRE
Mes destinations
Tapez sur ce bouton pour sélectionner une destination à partir:
D’une liste de destinations que vous avez mémorisées. (Voir page 56.)
D’une liste des destinations les plus récemment entrées. (Voir page 57.)
Retour à domicile
Tapez sur ce bouton pour:
Spécifiez l’adresse de votre domicile comme destination. (Voir page 54.)
Créer rapidement un itinéraire de retour à votre adresse à partir de l’endroit où vous vous trouvez. (Voir page 58.)
Afficher carte
Tapez sur ce bouton pour:
Visualiser votre emplacement sur la carte en cours. (réception GPS requise)
Sélectionner une destination en tapant sur la carte. (Voir page 45.)
Le Bouton Options
Tapez sur ce bouton pour:
Accéder à la Fenêtre Itinéraire pour:
Créer un itinéraire. (Voir page 59.)
Mémoriser un itinéraire. (Voir page 62.)
Charger un itinéraire sauvegardé. (Voir page 62.)
Exécutez une simulation de route. (See page 64.)
16 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Manipulation du système de navigation
Démarrer NAVIGON 2100 max/2120 max
Visualiser les informations TMC Trafic. (Possible uniquement si le service acces-
soire TMC a été acheté.) (Voir page 82)
Activation d’un service accessoire en option. (Voir page 11.)
NAVIGON Lifetime Traffic (TMC).
Points d’intérêt Zagat.
Aller à la Fenêtre Carnet de Route. (Voir page 87.) Aller à la Fenêtre Aide Directement. (Voir page 27.) Aller à la Fenêtre État GPS pour:
Consultez le statut actuel du GPS et l’information de l’emplacement.
Sauvegardez l’emplacement actuel comme destination (réception GPS req­uise)
Accéder à la Fenêtre Configurations pour définir:
Les réglages de base. (Voir page 89.)
Les informations sur la carte ou changer de carte. (Voir page 91.)
Les réglages POI. (Voir page 91.)
Visualiser ou changer les informations de profil d’itinéraire. (Voir page 91.)
Consultez l’information du produit. (see page 10.)
Retourner à la Fenêtre Principale
Pour retourner à la FENÊTRE PRINCIPALE à partir de n’importe quelle autre fenêtre:
Tapez autant de fo is qu'il est nécessaire sur (Précédent).
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 17 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Manipulation du système de navigation
Démarrer NAVIGON 2100 max/2120 max

Initialisation du récepteur GPS

Remarque: Si possible, positionnez l’appareil avec une vue directe et en ligne avec le ciel pour recevoir correctement les signaux GPS à partir des satellites GPS. Remarque: L’initialisation GPS nécessite des données d’au moins trois satellites. Si aucune donnée GPS n’est disponible, le récepteur ne pourra pas être initialisé. Remarque: La première fois, l'initialisation du récepteur intégré GPS peut demander 20 minutes. Remarque: Chaque fois que vous mettez l’appareil en marche, le processus d’initiali­sation GPS débute. Lorsque des données GPS sont disponibles, la réception débute dans la minute qui suit. Remarque: Lorsque l'appareil de navigation n'a pas été en marche pendant plus d'une semaine, la prochaine initialisation peut durer jusqu'à 10 minutes.
Dès que l'appareil de navigation est en marche, l'initialisation du récepteur GPS démarre. L'icône GPS moins 3 satellites sont captées, l'icône passe à GPS prêt.
Remarque: Au cas où l'icône GPS minutes, laissez alors par précaution, l'appareil de navigation en marche pendant 15 minutes au moins encore pour assurer qu e le ré ce pt eu r fo nct ion n e cor re ctement.
Attention! Si vous avez raccordé l'appareil de navigation à l'alimentation en courant de l'allume-cigare, veuillez débrancher la prise si vous arrêtez le véhicule pour une durée prolongée. Le récepteur GPS consomme continuellement du courant et la batterie du véhicule ris­que de se décharger.

Volume sonore

Le volume sonore des instructions de route vocales de peut être réglé pendant la nav­igation.
Lorsqu’une carte est affichée:
1. Tapez sur la commande ( La barre de volume sonore s'affiche. Elle comporte trois boutons de commande
pour le réglage du volume sonore :
apparaît dans le coin droit supérieur de l'affich age. Dès que les données d'au
afficherait GPS prêt après beaucoup moins de 20
Volum e sonore).
Plus fort
(
(Moins fort)
(Silencieux Marche/Arrêt).
2. Tapez à nouveau sur la commande (
Volume sonore).
La barre de volume sonore se referme.
18 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Utilisation du mode de veille

Lorsqu’il est placé en mode de veille, l’appareil n’a virtuellement besoin d’aucune alimentation et conserve la durée de vie de sa batterie.
Manipulation du système de navigation
Démarrer NAVIGON 2100 max/2120 max
Appuyez rapidement sur le bouton (
Marche/Veille).
Pour remettre l’appareil en marche après une veille
Appuyez rapidement sur le bouton (Marche/Veille).
Remarque: Si vous avez défini un mot de passe pour votre appareil, la FENÊTRE
ROTECTION DU MOT DE PASSE s’affiche lorsque l’appareil est repris depuis le mode
P de veille. Voir “«Sècuritè» à la page 25 pour de plus amples informations sur l’utili­sation des mots de passe.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 19 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Manipulation du système de navigation

Visualisation de l’état de l’appareil

Visualisation de l’état de l’appareil
Différentes icônes situées sur le bord supérieur de l'écran affichent des informations.
GPS
L'icône GPS peut afficher les états suivants de réception GPS :
Pas de GPS Le récepteur GPS intégré n'est pas prêt au service. Veuillez
vous adresser au service clientèle, si ce problème persiste.

Energie

Pas de signal Seules les données de moins de trois satellites peuvent être
captées. Impossible de déterminer la position.
GPS prêt Les données d'au moins trois satellites peuvent être captées.
Il est possible de déterminer la position.
De plus amples informations concernant l'état GPS sont disponibles au «A propos de la navigation GPS » à la page 4.
L'icône Energie peut afficher les états suivants de l'accu intégré :
L'appareil est alimenté par une source de courant externe. La batterie est en chargement.
L'appareil est alimenté par sa batterie interne. La batterie est entièrement chargée.
L'appareil est alimenté par sa batterie interne. L'état de charge de la batterie est suffisant.
L'appareil est alimenté par sa batterie interne. L'état de charge de la batterie est insuffisant.
20 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

TMC (Informations routières)

La fonction de trafic est disponible en option. Si ce service n’a pas été acheté ou n’est pas activé, l’icône TMC n’appa­raît pas.
Pour de plus amples informations, voir page 79.
Un câble de chargement automobile avec antenne TMC intégré à NAVIGON 2100 max/2120 max délivrant au système de navigation des informations de circulation actuelles. En cas de besoin, il peut modifier dynamiquement l'itinéraire pour con-
tourner un embouteillage, par ex.
Remarque: Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si dans le pays où vous voyagez, les messages de circulation sont envoyés via TMC. Ce n'est pas le cas dans tous les pays. Remarque: Le câble du chargeur n’a pas à être branché sur l’allume-cigare de la voi­ture pour que l’antenne soit opérationnelle. Remarque: Sans l’antenne, les messages TMC peuvent ne pas être reçus lorsque l’appareil fonctionne uniquement sur la batterie.
Manipulation du système de navigation
Visualisation de l’état de l’appareil
Remarque importante
L'icône
TMC peut représenter les états du récepteur TMC suivants :
Pas de symbole Un récepteur TMC n'est pas intégré ou le récepteur TMC
connecté ou intégré n'est pas prêt au service. Peut également indiquer que le service accessoire TMC acheté n’a pas été correctement activé. Voir «Activation d’un service accessoire en option» à la page 11 pour de plus amples informations.
Recherche de station Le récepteur TMC est prêt à la réception mais ne trouve
pas d'émetteur émettant les signaux TMC.
TMC prêt Des informations routière s peuvent être reçues.
Vous trouverez des informations détaillées sur la fonctionnalité TMC au «NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) (Service en option)» à la page 79.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 21 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Manipulation du système de navigation

Utilisation des claviers logiciels

Utilisation des claviers logiciels
Quand des saisies de texte sont nécessaires, un clavier de logiciel apparaît à l'écran. Sur le clavier virtuel, toutes les saisies peuvent être effectuées du doigt. Seules les majuscules peuvent être entrées. Trois claviers permettent d’entrer les informations de destination.

Le clavier alphabétique

Tapez sur pour faire apparaître le clavier alphabétique. Seules des lettres en majuscules peu­vent être entrées.

Le clavier numérique

Tapez sur pour faire apparaître le clavier numérique.

Le clavier des caractères spéciaux et des symboles

Tapez sur pour faire apparaître le clavier des caractères spéciaux. Dès que vous avez entré un cara­ctère spécial, le clavier alphabétique réapparaît automatiquement.
22 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Touches spéciales

Manipulation du système de navigation

Utilisation des Menus

Sur le clavier alphabétiques, ajoute un espace
Sur les claviers alphabétiques et numériques, efface le caractère à gauche du curseur
Sur les claviers alphabétiques et des caractères spéciaux et des symboles,
ouvre le clavier à chiffres.
Sur les claviers numériques et des caractères spéciaux et des symboles,
o
uvre le clavier à caractères.
Sur les claviers alphabétiques et numériques, ouvre le clavier à car­actères spéciaux. Dès que vous avez saisi un caractère spécial, le clavier présente à nouveau les caractères normaux.
Utilisation des Menus
Certains boutons de commande renferment un menu, s'affichant lorsqu'ils sont action­nés.
Pour exécuter sa fonction:
Tapez sur un point de menu.
Si vous désirez fermer le menu sans exécuter une de ses fonctions:
Sélectionnez alors le bouton de commande au moyen duquel vous avez ouvert le
menu.
.
.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 23 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Page intentionnellement laissée vierge.
24 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Sècuritè

L'appareil de navigation peut être protégé d'une utilisation non autorisée par l'entrée d'un mot de passe.
Remarque:
IGON 2100 max/2120 max mis en mode de veille. Voir «Utilisation du mode de veille» à la page 19.
La protection par mot de passe pr end ra effet la prochaine fois que le NAV-

La Fenêtre Protection Par Mot de Passe

Définition d’un mot de passe

Remarque: Le mot de passe doit être composé exactement de 4 chiffres.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur La F
2. Tapez sur La F
3. Dans le champ
4. Entrez à nouveau le mot de passe dans le champ
passe.
5. Tapez sur la commande
Options > Configurations.
ENÊTRE CONFIGURATIONS s’ouvre.
Options > Protection par mot de passe.
ENÊTRE PROTECTION DU MOT DE PASSE s'ouvre.
Nouveau mot de passe, entrez un mot de passe.
Confirmer nouveau mot de
Continuer.

Modifier mot de passe

Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur La F
2. Tapez sur
FENÊTRE PROTECTION DU MOT DE PASSE s'ouvre.
La
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 25 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Options > Configurations.
ENÊTRE CONFIGURATIONS s’ouvre.
Options > Protection par mot de passe.
Sècuritè
La Fenêtre Protection Par Mot de Passe
3. Dans le champ Entrer mot passe, entrez le mot de passe valide jusqu'à présent.
4. Tapez sur la commande
5. Dans le champ
Nouveau mot de passe, entrez un un nouveau mot de passe.
Modifier mot de passe.
6. Entrez encore une fois le nouveau mot de passe dans le champ
veau mot de passe.
7. Tapez sur la commande
Continuer.

Supprimer la protection de mot de passe

Confirmer nou-
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur La F
2. Tapez sur La F
3. Dans le champ
4. Tapez sur la commande
Options > Configurations.
ENÊTRE CONFIGURATIONS s’ouvre.
Options > Protection par mot de passe.
ENÊTRE PROTECTION DU MOT DE PASSE s'ouvre.
Entrer mot de passe, entrez le mot de p asse valide jusqu'à présent.
Désactiver.
Vous avez oublié votre mot de passe?
Si vous avez oublié votre mot de passe, procédez comme suit. De toute fenêtre:
1. Tapez sur le bouton de commande (
2. Appelez le numéro qui s’affiche dans la fenêtre.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Info).
26 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Aide Directement

La caractéristique DirectHelp de NAVIGON offre un accès rapide aux POI d’urgence. Vous pouvez trouver rapidement un numéro de téléphone et faire un appel d’urgence, trouver une adresse, obtenir des directions et conduire jusqu’à de l’aide. DirectHelp vous fournit aussi la distance directionnelle à l’intersection la plus près, et votre lati­tude/longitude. Cette information peut aider le personnel d’urgence à venir rapide­ment à votre assistance.
DirectHelp est disponible en tout temps, que vous soyez sur la route ou non, avec ou sans réception GPS. La dernière position GPS connue est utilisée lorsque la récep­tion GPS n’est pas disponible. Même sans GPS, vous pouvez trouver de l’aide rapide­ment et calculer une route vers un POI DirectHelp.

La Fenêtre DirectHelp

Type de position GPS
Le type d’emplacement indique si la réception GPS est disponible ou non. Si le type d’emplacement est :
Position simulée: Ne s’affiche qu’une fois lorsque ni une position
GPS actuelle ni une position GPS historique est disponible. Affiché au moment de l’achat ou lor­sque l’appareil est réinitialisé.
Vous ÊTES à: La réception GPS est disponible. Votre emplace-
ment actuel est affiché dans le champ Adresse de l’emplacement.
Vous étiez LA DERNIÈRE FOIS à: La réception GPS a été perdue. Le dernier
emplacement GPS est affiché dans le champ Adresse de l’emplacement.
Adresse de l’emplacement
Avec réception GPS, le nom de la rue, la ville, la province et le code postal sont affichés. Si la réception GPS n’est pas disponible, ceci est la distance approximative jusqu’à l’intersection la plus près. Si l’appareil est situé :
Sur une route sans nom Route sans nom apparaît avec la distance et la direction
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 27 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Aide Directement
Hors route Hors route apparaît avec la distance et la direction
Longitude/Latitude
La longitude et la latitude de l’emplacement.
Remarque : Le format de la longitude et de la latitude peut être changé. Voir «Choisir les options» à la page 93.
Voir sur la carte
Voir votre emplacement sur la carte. Lorsqu’un DirectHelp POI est sélectionné, la sélection de ce bouton vous affichera votre emplacement en relation avec le POI choisi. Votre position est indiquée par un triangle jaune et le POI sélectionné et est présenté comme un cercle orange.
jusqu’à l’intersection navigable la plus près.
jusqu’à l’intersection navigable la plus près.
Boutons DirectHelp
Quatre catégories de DirectHelp POI sont disponibles :
Assistance routière
Police
Hôpital
Pharacie.
28 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Aide Directement
DirectHelp retourne jusqu’à 5 POI en dedans d’un rayon de 30 milles de votre emplacement, avec le POI le plus près affiché en premier. Si aucun POI n’est trouvé, le message suivant apparaît :
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 29 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Aide Directement

Utilisation du DirectHelp

Utilisation du DirectHelp
Avec la route affichée en mode Navigation :
1. Tapez l’écran, puis toquez l’option de menu
DirectHelp.
– ou -
1. À partir de
2. Tapez
A FENÊTRE DIRECTHELP s’ouvre.
L
LA FENÊTRE PRINCIPALE:
Options > Aide Directement.
3. Tapez sur le bouton de catégorie DirectHelp pour le type d’aide requis.
A FENÊTRE DÉTAILLÉE DIRECTHELP s’affiche.
L
4. Tapez le bouton (
Afficher sur la carte) pour afficher votre emplacement actuel
en relation avec le POI d’urgence sélectionné.
5. Tapez le bouton
Démarrer la navigation pour calculer une route vers le POI.
Remarque: Si la réception GPS a été perdue, la route est calculée à partir du dern­ier emplacement enregistré sur le GPS.
6. Tapez
Afficher la description d'itinéraire pour voir une liste d’instructions détaillées
pour vous rendre au POI.
30 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Sélection de destinations

L'utilisation du système de navigation s'effectue aux risques et périls de l'utilisateur.
Attention! Veuillez observer absolument les remarques de sécurité au «Avis de sécu­rité importants» à la page 6. Attention! Des ordonnances ou des lois peuvent limiter l'utilisation de certaines capac­ités de votre appareil de navigation sur la terre publique ou privée.

Employer auto-complet

Dans de nombreux cas, il vous faut choisir une entrée parm i plusieurs entrées d’une liste. C'est le cas, par exemple, après avoir entré le nom d’une ville. Dès que vous avez saisi le premier caractère, la plus grande localité du pays indiqué commençant par cette lettre s'affiche. Dès que vous avez saisi le deuxième caractère, une liste s'affiche comportant toutes les localités commençant par les caractères entrés.
Au fur et à mesure que vous entrez des caractères supplémentaires, la liste diminue, ne contenant que les entrées qui commencent avec ou contiennent les caractères entrés. Plus vous entrez de caractères, plus la liste diminue.
A l'aide des boutons ( liste.
Pour valider une option de la liste:
Tapez simplement sur l'option. Dès que vous avez validé une option, la liste se referme.
Remarque: La caractéristique de saisie semi-automatique n’est pas disponible pour tous les emplacements.
Vers le haut) et (Vers le bas), vous pouvez faire défiler la
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 31 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Sélection de destinations

Sélection d’une zone de recherche

Le bouton de recherche de zone

Le bouton (Zone de Recherche), qui est utilisé pour sélectionner une zone cartographiée, se trouve en haut de la fenêtre d’entrée d’emplacement. Dès qu’une zone est sélectionnée, un code sur le bouton indique la sélection. Par exemple, si vous sélectionnez Illinois ou IL, “IL - Illinois” s’affiche sur le bouton.
Sélection d’une zone de recherche
Si vous entrez une nouvelle destination pour la première fois, la liste ZONE DE RECHER-
CHE s’ouvre. Pour sélectionner une zone différente de celle qui est affichée, procédez de
la manière suivante:
1. Tapez sur (Zone de Recherche). La liste Z
2. Tapez sur la carte dans laquelle se trouve votre destination. Le bouton affiche le code de la zone de destination sélectionnée.
Remarque: Vous ne pouvez sélectionner que les pays dont au mo ins une partie de la carte chargée est couverte.
3. Tapez sur (OK).
ONES DE RECHERCHE s’affiche.
32 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Manières de rechercher une destination

Manières de rechercher une destination

Entrez une adresse

Pour trouver une adresse, vous pouvez spécifier:
La ville en premier Si vous ne connaissez pas l’adresse exacte dans la rue. La rue en premier Si vous ne connaissez par la ville.

Rechercher un POI

Les points d’intérêt (POI) sont des adresses utiles, organisées selon des critères spéci­fiques. Les POI comprennent les aéroports, les restaurants, les hôtels, les stations d’essence, les bureaux gouvernementau x, les banques, les hôpit aux, les centres commer­ciaux, etc. Les icônes représentant ces POI peuvent être affichés sur la carte.
A proximité Les POI situés à proximité sont des destinations spéciales
situées dans un rayon donné de votre situation actuelle. Cela signifie que vous pouvez toujours trouver la station d’essence la plus proche, par exemple, où que vous vous trouviez.
Dans une ville Les POI à un endroit donné peuvent être utiles lorsque vous
naviguez dans une ville que vous ne connaissez pas.
Sélection de destinations
Dans le pays Les POI nationaux comprend les aéroports, les parcs
nationaux, les lieux historiques, etc. Ils vous permettent de trouver des points d’intérêt sans que vous deviez savoir exactement où ils se trouvent.
Accès direct Le système d’accès direct aux POI comporte trois catégo-
ries de destinations spécifiques. Les POI situés à proximité qui relèvent de ces catégories peuvent être indiqués directe­ment, sans qu’aucune entrée supplémentaire ne soit néces­saire.
Remarque: Vous ne pouvez sélectionner que les pays dont au mo ins une partie de la carte chargée est couverte.
Un service optionnel de POI Zagat est disponible. Pour de plus amples informations, voir «ZAGAT Points d’intérêt (POI Zagat) (Service en option)» à la page 49.

Définir une destination directement sur la carte

Vous pouvez spécifier une destination directement sur la carte. Outre les villes et les rues, vous pouvez également sélectionner des POI.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 33 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Sélection de destinations

Ècrire une adresse

Ècrire une adresse
l n'est pas nécessaire de saisir toutes les données d'adresse.
Si vous ne connaissez pas le numéro dans la rue, laissez ce champ vierge pour faire apparaître le champ cente ; le système de navigation calcule alors un itinéraire jusqu’à l’intersection avec la rue spécifiée.
De plus, si vous spécifiez uniquement:
La ville – l’itinéraire sera calculé jusqu’au centre-ville.
La ville et la rue – l’itinéraire sera calculé jusqu’au milieu de la rue dans la ville
spécifiée.

Spécifier d’abord une ville

Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination > Saisir adresse.
2. Tapez
.
Ville d’abord
Intersection. Celui-ci vous permet d’entrer le nom d’une rue adja-
La FENÊTRE ADRESSE s'ouvre.
3. Entrez le nom ou le co de postal de la localité de destination.
4. Entrez le nom de la rue de destination.
5. Entrez le numé ro d'adresse. Si vous ne connaissez pas le n°, ou si vous avez indiqué un point de visite à l'étape précédente, laissez le champ libre.
6. Tapez sur la commande
La carte s'affiche au mode Présentation.
Remarque: Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponi­bles au «Démarrer la navigation» à la page 47.
Démarrer la navigation.
34 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Spécifier d’abord une rue

Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination > Saisir adresse.
2. Tapez sur
La F
3. Entrez le nom de la rue de destination.
Rue d’abord.
ENÊTRE ADRESSE s'ouvre.
Sélection de destinations
Ècrire une adresse
4. Entrez le numé ro d'adresse. Si vous ne connaissez pas le n°, ou si vous avez indiqué un point de visite à l'étape précédente, laissez le champ libre.
5. Entrez le nom ou le co de postal de la localité de destination.
6. Tapez sur la commande La carte s'affiche au mode
Remarque: Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponi­bles au «Démarrer la navigation» à la page 47.
Démarrer la navigation.
Présentation.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 35 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Sélection de destinations

Sélection d’un POI comme destination

Sélection d’un POI comme destination

Destination spéciale à proximité

Remarque: La qualité de la réception GPS doit être suffisante pour le calcul de posi­tion. On reconnaît une réception GPS suffisante à l'icône (GPS prêt). De plus amples
informations sont disponibles au «GPS» à la page 20.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination > Adresse utile.
2. Tapez sur
A proximité.
La F
ENÊTRE ADRESSE UTILE À PROXIMITÉ s'ouvre.
3. Indiquez la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une destination spéciale.
4. S'il existe des sous- catégo ries pour la catégorie sélectionnée, la liste
catégorie s'ouvre.
Sous-
5. Indiquez la sous-catégorie dans laquelle vous désirez trouver une destination spéciale.
36 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Sélection de destinations
Sélection d’un POI comme destination
La liste Nom de la destination s'affiche. Elle contient les destinations spéciales les plus proches pour la catégorie indiquée, classées selon l'éloignement.
6. Tapez sur le nom de la destination.
7. Tapez sur la commande
Démarrer la navigation.
La carte s'affiche au mode Présentation.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au «Démarrer la navigation» à la page 47.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 37 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Sélection de destinations
Sélection d’un POI comme destination

Destination spéciale dans une ville

Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination > Adresse utile.
2. Tapez sur
La F
3. Entrez le nom ou le co de postal de la localité de destination.
Dans une ville.
ENÊTRE ADRESSE UTILE DANS UNE VILLE s'ouvre.
4. Indiquez la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une destination spéciale. S'il existe des sous-catégories pour la catégorie sélectionnée, la liste
catégorie s'ouvre.
Sous-
5. Indiquez la sous-catégorie dans laquelle vous désirez trouver une destination spéciale.
La liste
Nom de la destination s'affiche. Elle contient les destinations spéciales
pour la catégorie indiquée, classées par ordre alphabétique.
Remarque: Écrire les premiers caractères du commencement du nom de POI pour rac­courcir la liste retournée de POIs.
38 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
6. Tapez sur le nom de la destination.
Sélection de destinations
Sélection d’un POI comme destination
7. Tapez sur la commande La carte s'affiche au mode
Démarrer la navigation.
Présentation.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au «Démarrer la navigation» à la page 47.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 39 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Sélection de destinations
Sélection d’un POI comme destination

POI nationaux

Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination > Adresse utile.
2. Tapez sur
La F
3. Indiquez la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une destination spéciale.
Au niveau national.
ENÊTRE ADRESSE UTILE D'INTÉRÊT NATIONAL s'ouvre.
La liste
Nom de la destination s'affiche. Elle contient les destinations spéciales les
plus proches pour la catégorie indiquée, classées selon l'éloignement.
Remarque: Écrire les premiers caractères du commencement du nom de POI pour rac­courcir la liste retournée de POIs.
4. Tapez sur le nom de la destination.
5. Tapez sur la commande
La carte s'affiche au mode Présentation.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au «Démarrer la navigation» à la page 47.
Démarrer la navigation.
40 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

POI à accès direct

Remarque: La qualité de la réception GPS doit être suffisante pour le calcul de posi­tion. On reconnaît une réception GPS suffisante à l'icône (GPS prêt). De plus amples informations sont disponibles au «GPS» à la page 20.
Lorsque vous recevez votre appareil, les 3 catégories POI sont sélectio nnées pour un accès direct :
Les stations d’essence
Les parkings
Restaurants.
Remarque: Lors de leur première utilisation, les catégories à accès direct sont les res­taurants, les stations d’essence et les parkings. Pour modifier ces catégories, voir “«Spécification des catégories de POI à accès direct» à la page 42.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Nouvelle destination.
Sélection de destinations
Sélection d’un POI comme destination
ENU NOUVELLE DESTINATION s'affiche.
Le M Le menu en bas affiche des icônes de la catégorie dont les destinations spéciales
sont disponibles par l'accès rapide.
2. Tapez sur la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une destination spé­ciale.
La liste
Nom de la destination s'affiche. Elle contient les destinations spéciales les
plus proches pour la catégorie indiquée, classées selon l'éloignement.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 41 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Sélection de destinations
Sélection d’un POI comme destination
3. Tapez sur le nom de la destination. La carte s'affiche au mode Présentation.
Des informations concernant le lancement de la navigation sont disponibles au «Démarrer la navigation» à la page 47.
Spécification des catégories de POI à accès direct
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > Configurations.
2. Tapez sur
Adresses utiles.
3. Dans le champ
Direct Access 1, tapez sur (Liste) et sélectionnez une catégo-
rie de POI.
4. Répétez la procédure ci-dessus dans les champs
3.
5. Une fois terminé, tapez sur
42 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
Terminé pour mémo riser les changements.
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Direct Access 2 et Direct Access

Informations concernant la destination

Pour de nombreuses destinations indiquées, des informations supplémentaires sont enregistrées dans la base de données du système de navigation. Pour de nombreux res­taurants, par ex, un numéro de téléphone est enregistré. Vous pouvez appeler et faire réserver une table.
Sélection de destinations
Sélection d’un POI comme destination
Sur une fenêtre de choix de destination:
Informations sur la destination
La FENÊTRE INFORMATIONS SUR LA DESTINATION s'ouvre. Elle renferme toutes les informations présentes dans la base de données du système de navigation et concernant la destination indiquée.
Dans la fenêtre, tapez sur (à gauche) et (à droite) pour visualiser les informations sur les
autres POI indiqués par la recherche.
Afficher sur la carte
Appeler le POI
Information POI Zagat
Visualiser la desti nation sur la carte. La réception
de GPS a exigé.
Non disponible avec NAVIGON 2100 max/2120 max.
Affiche les informations Zagat sur le POI. (Uniquement disponible si le service accessoire Zagat POI a été acheté. Voir la page 49.)
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 43 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Sélection de destinations

Rechercher des POI Près d’un Emplacement sélectionné

Rechercher des POI Près d’un Emplacement sélectionné
Avec le NAVIGON 2100 ma x/2120 max , vous pouvez sélectio nner un e mplacement, puis rechercher un POI tout près. Par exemple, si vous voyagez par affaire, vous pouvez rechercher des restaurants près de votr e hôtel. Vous pouvez faire ce type de recherche à partir de n’import’ où – votre maison, votre chambre d’hôtel, l’aéroport, etc. Sans réception GPS est requis pour ce type de recherche.
Dans la
FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Sélectionnez l’emplacement. (Consultez la section correspondante de «Sélection de destinations» à la page 31.)
2. Tapez
Options > Recherche dans les environs.
3. Spécifiez une catégorie à partir de laquelle vous voulez sélectionner un POI.
4. Si des sous-catégories existent pour la catégorie, spécifiez une sous-catégorie.
Une liste de POI est retournée, triée par distance à partir de l’emplacement.
5. Tapez sur un POI pour voir plus d’information.
44 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Sélection de destinations

Sélection d’une destination en tapant sur la carte

Sélection d’une destination en tapant sur la carte
Vous pouvez sélectionner des villes, des rues et même des POI en tapant sur la carte.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur (Afficher carte).
2. Tapez sur la commande (
Rechercher destination).
La carte s'affiche au mode Rechercher destination.
3. Tapez sur le point vers lequel vous désirez naviguer.
Remarque: Pour modifier la section de carte indiquée de façon à ce que votre destina-
tion y soit bien visible, consultez «Carte au mode Rechercher destination» à la page 74. Le point de destination sur lequel vous avez tapé apparaît sous le réticule. Dans le champ du tiers inférieur de l'écran, les coordonnées géographiques du point
d'étape et de l'adresse correspondant sont affichés.
4. Tapez sur le bouton (OK).
ENÊTRE DESTINATION SUR LA CARTE s'ouvre. L’information détaillée de
La F l’adresse pour la destination sélectionnée s’affiche dans le coin supérieur gauche.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 45 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Sélection de destinations
Sélection d’une destination en tapant sur la carte
5. Tapez sur la commande Naviguer vers ce point.
La carte s'affiche au mode
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au «Démarrer la navigation» à la page 47.
Présentation.
46 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Démarrer la navigation

La destination de navigation est caractérisée par un petit drapeau. Le trajet ainsi que sa durée présumée sont indiqués.
Avec la carte en mode Présentation:
Tapez sur le bouton Démarrer navigation ou démarrez simplement.

Quitter la navigation

Tapez sur le bouton (Précédent) pour quitter la navigation. Une boîte de dia-
logue vous demande de valider.

Pas de réception GPS

Si la réception GPS est insuffisante ou perturbée, un message vous en informera:
Sélection de destinations
Démarrer la navigation
Les possibilités suivantes sont à votre disposition :
Attendez que la réception GPS reprenne pour déterminer la position. La navigation
commence automatiquement dès que la réception GPS est suffisante.
Tapez sur la commande
est sauvegardée dans la liste D
T apez sur la commande
du lieu indiqué en tant que point de départ. Ensuite, la navigation est simulée sur cet itinéraire. Tapez sur le bouton (
bouton n’apparaissait pas lorsque la destination a été sélectionnée en toquant sur la carte.)

Arriver à la destination

Une annonce vocale vous indique que vous êtes ar rivé à destination. Si disponible, le nom de la rue est aussi donné.
La carte n'indique plus que votre position actuelle (triangle en orange).
Annuler. La FENÊTRE PRINCIPALE s'ouvre. Sa destination
ESTINATIONS RÉCENTES.
Démonstration. L'itinéraire est calculé depuis le centre ville
Précédent) pour quitter la navigation. (Ce
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 47 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Page intentionnellement laissée vierge.
48 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
ZAGAT Points d’intérêt (POI Zagat)
(Service en option)
ZAGAT SURVEY Ratings and Reviews POI peuvent être achetés pour le NAVIGON 2100 max/2120 max comme un service accessoire.
Une fois achetées, les informations Zagat sont fournies pour toute la durée de service de votre système NAVIGON 2100 max/2120 max sans frais supplémentaires.
Pour de plus amples informations sur l’achat et l’activation de ce service, voir «Services accessoires en option» à la page 11.
Avec les ZAGAT SURVEY Ratings and Reviews POIs permanents, votre NAVIGON 2100 max/2120 max peut choisir parmi des milliers de POI et voir les notes attribuées par les clients à tel ou tel POI.

Catégories de POI Zagat

Les informations Zagat proposent plus de 30 000 points d’intérêt (POI) dans des cen­taines de villes.
Le NA VIGON 2100 max/2120 max propose les informations Zagat dans les cinq catégories suivantes:
Attractions Centres commerciaux et parcs de loisirs.
Cours de golf Cours publics, semi-privés et privés.
Hôtels Hôtels, stations et spas.
Vie nocturne Lieux d’activité nocturne et dancings.
Restaurants Nourriture, décor, service et prix.

Recherche de POI Zagat

Après avoir acheté et activé le service accessoire POI Zagat, les POI Zagat sont indiqués lors de chaque recherche de POI.
Remarque: Les informations sur les POI Zagat ne sont pas disponibles pour
l’ensemble des zones. Les catégories Zagat apparaissent en premier dans la liste des emplacements
indiqués . A (POI Zagat) apparaît devant toute catégorie de destinations spé­ciales Zagat Survey.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 49 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
ZAGAT Points d’intérêt (POI Zagat) (Service en option)
Catégories de POI Zagat

l'information de Zagat POI de vue

Sur une fenêtre de choix de destination de POI:
1. Indiquez la catégorie Zagat-Survey dans laquelle vous désirez trouver une desti-
nation spéciale. S'il existe des sous-catégories pour la catégorie sélectionnée, la liste
catégorie s'ouvre.
2. Indiquez la sous-catégorie dans laquelle vous désirez trouver une destination
spéciale.
3. Tapez sur le nom de la destination spéciale recherchée.
ENÊTRE INFORMATIONS SUR LA DESTINATION s'ouvre. Ellle renferme des infor-
La F mations concermant la destination spéciale, dont entre autres, l'adresse et le numéro de téléphone.
Sous-
4. Tapez sur la commande (
Information Zagat) pour afficher des informations
concernant Zagat Survey. La F
ENÊTRE DÉTAIL ZAGAT s'ouvre. Elle renferme des informations de détail con-
cernant la destination spéciale, dont les heures d'ouverture, les coûts, les services offerts etc. Elle renferme aussi les évaluations Zagat Survey de la destination spé­ciale.
50 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
ZAGAT Points d’intérêt (POI Zagat) (Service en option)
Catégories de POI Zagat
5. Tapez sur la commande (Résultats d'observation Zagat) pour afficher une
explication des résultats Zagat Survey.
6. Tapez sur OK.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 51 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Page intentionnellement laissée vierge.
52 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Mes destinations

Toute destination que vous indiquez et les destinations de la liste DESTINATIONS RÉCENTES peuvent être ajoutées à la liste F plus souvent vers cette destination.

Enregistrer une destination

1. Entrez une destination comme décrit dans «Ècrire une adresse » à la page 34.
Ne tapez pas sur la commande
2. Tapez sur
- OU -
Options > Enregistrer destination.
AVORIS. Cela est utile si vous envisagez de naviguer
Démarrer la navigation!
1. Sélectionnez une destin ation dans la liste D
décrit au «Sélection d’une destination à partir de la liste des dernières destina­tions» à la page 57.
Ne tapez pas sur la commande Démarrer la navigation!
2. Tapez sur
3. Entrez un nom de destination.
4. Si vous souhaitez définir la destination en tant qu'adresse du domicile, tapez alors
sur le bouton de commande (
Oui.
5. Tapez sur la commande
Options > Sauvegarder en tant que favori.
Modifier), de façon à marquer en blanc la valeur
Enregistrer.
ESTINATIONS RÉCENTES, comme il est
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 53 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Mes destinations
Enregistrer une destination

Mémorisation de l’emplacement actuel à l’aide du GPS

Dans la FENÊTRE TAT GPS, vous trouverez un aperçu des données que le système de navigation a calculées à partir des signaux GPS captés.
Il est possible d'accéder à l'état GPS par les options de différentes fenêtres.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Options > État GPS.
La position actuelle peut être enregistrée dans la liste
2. Tapez sur la commande
La boîte de dialogue dans le champ
Nom.
Enregistrer position.
ENREGISTRER DESTINATION SOUS... s'ouvre. Le curseur clignote
FAVORIS.
3. Entrez un nom de destination.
4. Indiquez votre position actuelle en tant qu'adresse de domicile ou non.
5. Tapez sur la commande
Enregistrer.

Mémorisation de votre adresse comme destination

Vous pouvez alors démarrer toujours très rapidement la navigation vers cette destina­tion en tapant sur le bouton de commande
CIPALE. Une destination précise de la liste FAVORIS peut être définie en tant
qu'adresse du domicile.
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Rentrer à la maison.
Un message vous en informera:
Rentrer à la maison dans la FENÊTRE PRIN-
2. Tapez sur OK.
La FENÊTRE PRINCIPALE s'ouvre.
54 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Mes destinations
Enregistrer une destination
3. Entrez une destination comme décrit dans «Ècrire une adresse » à la page 34.
4. Tapez sur la commande
Domicile.
La destination sélectionnée est sauvegardée en tant qu'adresse de votre domicile. L'adresse du domicile est caractérisée par une pe tite maison dans la
FAVORIS.
liste
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 55 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Mes destinations

Sélectionner une destination sauvegardée

Sélectionner une destination sauvegardée
Les listes de destinations et les adresses qui suivent sont accessibles sous MY DESTINA-
TIONS.
FAVORIS Toutes les destinations que vous avez sauvegardées dans
NAVIGON 2100 max/2120 max.
ESTINATIONS RÉCENTES Toutes les destinations vers lesquelles vous avez déjà nav-
D
igué,

Sélection d’une destination à partir de la liste des favoris

Vous avez la possibilité de sauvegarder dans la liste FAVORIS les destinations vers lesquelles vous désirez vous rendre régulièrement.
La liste
Dans la
FAVORIS peut enregistrer jusqu'à 300 destinations.
Des informations concernant la sauvegarde d'une destination sont disponibles au «Enregistrer une destination» à la page 53.
FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Mes destinations > Favoris.
2. Tapez sur la destination vers laquelle vous désirez naviguer .
3. Tapez sur la commande
La carte s'affiche au mode Présentation.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au «Démarrer la navigation» à la page 47.
56 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
Démarrer la navigation.
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Mes destinations
Sélectionner une destination sauvegardée
Sélection d’une destination à partir de la liste des dernières destina-
tions
NA VIGON 2100 max/2120 max sauvegarde le s 30 de rnières destination s pour lesq uelles
vous avez démarré une navigation, dans la liste
DESTINATIONS RÉCENTES.
Dans la
FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur Mes destinations > Destinations récentes.
2. Tapez sur la destination vers laquelle vous désirez naviguer .
3. Tapez sur la commande
La carte s'affiche au mode Présentation.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au «Démarrer la navigation» à la page 47.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 57 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Démarrer la navigation.
Mes destinations

Naviguer vers votre domicile

Naviguer vers votre domicile
Dans NA VIGON 2100 max/2120 max vous pouvez sauvegarder une adresse en t ant qu'adresse de domicile. Il est possible alors à tout moment de lancer la navigation vers votre domicile par simple pression d'un seul bouton de commande.
Quand vous tapez pour la première fois sur le bouton de commande Rentrer à la maison il vous est demandé d'entrer votre adresse.
De plus amples informations concernant l'entrée de l'adresse de domicile sont disponi-
bles au «Mémorisation de votre adresse comme destination» à la page 54. Dans la
FENÊTRE PRINCIPALE:
Tapez sur Rentrer à la maison.
Si vous n'avez pas encore entré votre adresse, une boîte de dialogue vous le signale. La navigation démarre. Il s'agit du même profil d'itinéraire que pour la dernière desti-
nation.
,
58 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Itinéraires à étapes

Même sans réception GPS, il est possible d'établir un itinéraire en toute tranquillité à la maison. Vous p ouvez enregistrer les itinéraires planifiés et prévoir ainsi tous les itinéraires que vous désirez.

Types de routes

Lorsque vous vous servez des routes, vous pouvez spécifier le type de route à être créé. Vous pouvez spécifier un type de route tel :
Route rapide Ce type de route prend le moins de temps pour arriver à
destination.
Route directe Cette route utilise la distance la plus courte pour arriver à
destination.
Route optimale Ce type de route est une combinaison de segments des
routes directe et rapide.
Pour spécifier un type de route, consultez «Configurer NAVIGON 2100 max/2120 max»
à la page 89.

Accès à la Fenêtre Itinéraire.

Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur la commande Options.
La liste des options s'affiche.
2. Tapez sur l'option
ENÊTRE ITINÉRAIRE s'ouvre.
La F
Itinéraire.

Indiquer le point de départ

Le point de départ d'un itinéraire est le point à partir duquel vous désirez commencer la route. Cela n'est pas toujours la position actuelle : si à la maison, vous prévoyez l'itinéraire d'une excursion sur votre lieu de vacances, votre hôtel peut être le point de départ de l'itinéraire d'excursion.
Le point de départ ne joue un rôle que si vous désirez visualiser sur la carte un itinéraire prévu, mais ne captez pas de signaux GPS ou si vous ne vous trouvez pas au point de
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 59 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Itinéraires à étapes
Types de routes
départ prévu. Par conséquent, votre point de départ indiqué est toujours représenté p ar un «0».
Dès que vous démarrez une navigation, votre position actuelle est utilisée en tant que point de départ.
La première étape de l’itinéraire (jusqu’au premier point) s’affiche sous le chiffre « 1 » (numérotation en continu).
Dans la FENÊTRE ITINÉRAIRE:
1. Tapez sur le champ
2. Sélectionnez parmi les options suivan tes:
3. Indiquez le point de départ. (Voir la section correspondante du «Ècrire une
4. Tapez sur la commande
Définir point de départ.
Le menu P
Enter an Address pour rechercher l’adresse d’un emplacement donné.
Search for a POI pour rechercher un POI. My Destinations pour sélectionner un emplacement à partir des listes FAVOR-
ITES ou LAST DESTINATIONS.
My Address pour sélectionner l’adresse de votre domicile. (Disponible unique-
OINT DE DÉPART s'affiche.
ment si vous avez déjà spécifié une adresse de domicile.)
Current Position pour définir votre position actuelle comme point de départ.
adresse » à la page 34.)
Définir point de départ.
Le point de menu sélectionné s'affiche alors à côté de la commande
0 (Point de
départ).

Modifier le point de départ

Dans la FENÊTRE ITINÉRAIRE:
1. Tapez sur le champ
Le menu P
OINT DE DÉPART s'affiche.
Définir point de départ.
2. Entrez alors un autre point de départ. Procédez comme décrit ci-dessus.

Indiquer des étapes

Les points d'étape d'un itinéraire sont les destinations vers lesquelles vous désirez nav­iguer.
A chaque point d'étape correspond un numéro courant figurant sur un bouton de com­mande.
Dans la FENÊTRE ITINÉRAIRE:
1. Tapez sur le champ
Le menu P
OINT D'ITINÉRAIRE s'affiche.
2. Tapez sur la commande pour sélectionner le type d'indication de destination.
3. Indiquez le point d'itinéraire. (Voir la section correspondante du «Ècrire une
adresse » à la page 34.)
4. Tapez sur la commande
Le point d'itinéraire sélectionné est alors indiqué à côté de son numéro.
Ajouter une étape.
Ajouter.
60 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
5. Répétez la pro céd ure pour toutes les destinations que vous souhaitez ajouter à
l'itinéraire.

Editer les points d'étape

Des points d'étape peuvent être effacés d'un itinéraire. Leur ordre peut être modifié suiv­ant besoins.
Remarque: Vous ne pouvez ni déplacer , ni supprimer le point de dép art (numéro « 0 »).
Pour changer le point de départ, créez un point sur la route et déplacez ce nouveau
point sur la route jusqu’au haut de la route. L’ancien point de départ peut maintenant
être déplacé ou supprimé.
Dans la FENÊTRE ITINÉRAIRE:
Tapez sur le point d'étape que vous désirez éditer.
Itinéraires à étapes
Types de routes
Le menu de contexte comporte les boutons de commande suivants :
Point d'itinéraire au début Place à l'avant le point d'étape sélec-
tionné. (Exemple : le point d'étape 2 devi­ent point d'étape 1)
Point d'itinéraire à la fin Place à l'arrière le point d'étape sélec-
tionné. (Exemple : le point d'étape 2 devi­ent point d'étape 3)
Supprimer Supprime le point d'étape sélectionné. Une
boîte de dialogue vous demande de valider la suppression.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 61 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Itinéraires à étapes

Gestion d’itinéraires

Gestion d’itinéraires
Tout itinéraire établi peut être enregistré sous une désignation particulière.
Remarque: Seuls sont mémorisés le point de départ et les points de l’itinéraire.
L’itinéraire calculé ne l’est pas. Si vous chargez un itinéraire qui a été mémorisé, il doit
être calculé une nouvelle fois avant que la navigation ne puisse débuter. Les itinéraires enregistrés peuvent être chargés, renommés ou supprimés.

Enregistrer l'itinéraire

Vous avez entré le point de départ et au moins un point d'étape. Dans la
FENÊTRE ITINÉRAIRE:
1. Tapez sur Options > Enregistrer itinéraire.
2. Saisissez le nom de l’itinéraire.
3. Tapez sur la commande
La destination est introduite à la liste I logue se referme.

Charger l'itinéraire

Dans la FENÊTRE ITINÉRAIRE:
1. Tapez sur la commande Options > Itinérai res enregistrés.
2. Tapez sur l'itinéraire que vous désirez charger.
3. Tapez sur la commande
La FENÊTRE ITINÉRAIRE s'ouvre. Le point de départ et les points d'étape de l'itinéraire chargé sont entrés.
Enregistrer.
TINÉRAIRES ENREGISTRÉS. La boîte de dia-
Charger itinéraire.
62 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Navigation

L'itinéraire doit d'abord être calculé. Vous pouvez ensuite démarrer ou seulement simuler une navigation.

Calculer et afficher l'itinéraire

Un itinéraire peut être calculé et affiché sur la carte même sans la réception des signaux GPS pour vous donner un aperçu du trajet. Vous avez entré un point de départ et au moins un point d'étape.
Itinéraires à étapes
Navigation
Dans la
1. Chargez un itinéraire mémorisé.
- OU -
FENÊTRE ITINÉRAIRE:
1. Entrez un point de départ et au moins un point de l’itinéraire.
2. Tapez sur la commande
La carte s'affiche au mode
Indiquer itinéraire.
Présentation.
Le point de départ et les points d'étape sont caractérisés par de petits drapeaux. La distance et la durée présumée du trajet sont indiquées pour chaque étape. De plus, ces données sont indiquées pour tout l'itinéraire.
3. Tapez sur le bouton
Démarrer navigation ou démarrez simplement.

Visualisation du profil de l’itinéraire

Le calcul de l'itinéraire s'appuie sur un dénommé profil d'itinéraire. Dans la
1. Créer un itinéraire ou charger un itinéraire précédemment sauvé
2. Tapez sur la commande
Tapez sur
FENÊTRE ITINÉRAIRE:
Indiquer itinéraire.
La carte s'affiche au mode
Options > Profil d'itinéraire.
Présentation.
Remarque: Quand vous modifiez les options de route, ces modifications restent val-
ables aussi pour la suite de l’itinéraire.
Des informations concernant la modification de certaines configurations du profil
d'itinéraire sont disponibles quand vous tapez sur le bouton correspond ant (Aide
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 63 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
).
Itinéraires à étapes

Simuler le trajet

Simuler le trajet
Il est possible aussi de ne procéder qu'à une simulation de navigation.
Remarque: Pour une simulation, il n'est pas nécessaire de capter les signaux GPS.
Toute simulation est restreinte à des trajets de 93 mi au maximum.

Commencer une simulation d'itinéraire

Vous avez procédé au calcul et à l'affichage de l'itinéraire.
Tapez sur la commande Options > Simulation.
L'itinéraire est recalculé pour la simulation. La simulation débute une fois les calculs com­plétés.

Quitter la simulation

Vous pouvez terminer la simulation à tout moment.
Tapez sur (
Une boîte de dialogue vous demande de valider la fin de la navigation.
ENÊTRE ITINÉRAIRE s'affiche ensuite.
La F
Précédent).
64 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Itinéraires à étapes

Visualisation d’une liste « tournant après tournant »

Visualisation d’une liste « tournant après tournant »
Avant de démarrer la navigation, ou à tout moment en cours de navigation, vous pou­vez afficher une description détaillée de l'itinéraire calculé. Dans cette liste, toutes les indications de conduite sont représentées sous forme de tableau.
La carte est ouverte au mode Présentation
:
T apez sur le bouton Afficher la descripti on d'itinéraire pour visualiser une description
détaillée d'itinéraire.
- O -
La carte est ouverte au mode Navigation ou au mode Reality View.
Tapez sur La F
ENÊTRE DESCRIPTION D'ITINÉRAIRE s'ouvre.
Options > Afficher la description d'itinéraire.
1. Représentation schématique du prochain croisement où vous devez tourner.
2. Distance jusqu'à ce croisement
3. Désignation de la rue dans laquelle vous devez tourner.
4. Indique votre choix d'emprunter ou non le tronçon d'itinéraire correspondant.
Autoriser) la section corre spondante peut être incluse à l'itinéraire.
(
(Interdire) l'itinéraire ne doit pas inclure ce tronçon.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 65 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Itinéraires à étapes
Visualisation d’une liste « tournant après tournant »

Bloquer tronçons d'itinéraire

Dans la FENÊTRE DESCRIPTION D'ITINÉRAIRE:
1. Tapez sur les tronçons d'itinéraire que vous ne désirez pas emprunter, de façon à
ce que l'icône (
Interdire) s'affiche à leurs côtés.
2. Tapez sur (
Modifier l'itinéraire).
Le système de navigation calcule un itinéraire de déviation pour contourner les tronçons d'itinéraire. La F
ENÊTRE DESCRIPTION D'ITINÉRAIRE affiche les nouvelles
instructions de conduite.
3. Tapez sur (
D'ITINÉRAIRE.
Précédent) pour refermer la FENÊTRE DESCRIPTION

Lever les interdictions et utiliser l'itinéraire d'origine

Il est possibe à tout moment de lever les interdictions. Dans la FENÊTRE DESCRIPTION D'ITINÉRAIRE:
Tapez sur
Options > Calculer l'itinéraire initial.
66 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Travailler avec la carte

Carte NAVIGON 2100 max

Votre NAVIGON 2100 max vous est livré avec une carte des 48 Etats contigus des Etats-Unis.

Cartes NAVIGON 2120 max

Votre système NAVIGON 2120 max dispose de cartes des 48 Etats contigus des Etats-Unis, d’Alaska, de Hawaii, de Puerto Rico et des Îles Vierges, ainsi que des 13 provinces/territoires du Canada.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 67 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Travailler avec la carte

Voir la carte utilisée à ce moment

Voir la carte utilisée à ce moment
Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
Tapez sur
La F
Options > Configurations > Carte actuelle.
ENÊTRE CARTE ACTUELLE s'ouvre.

Sélection d’une carte différente (NAVIGON 2120 max uniquement)

Dans la FENÊTRE PRINCIPALE:
1. Tapez sur
La F
2. Tapez sur le bouton (
Options > Configurations > Carte actuelle.
ENÊTRE CARTE ACTUELLE s'ouvre.
Liste) et sélectionnez une autre carte.
68 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Carte au mode Présentation

Vous avez entré une destination et tapé sur le bouton Démarrer navigation.
- OU –
Travailler avec la carte
Carte au mode Présentation
Vous avez établi ou chargé un itinéraire et tapé sur le bouton La carte s'affiche au mode
Présentation. Vous visualisez l'itinéraire complet.
Indiquer itinéraire.
1. Un triangle en orange symbolise la position actu elle.
Quand vous affichez un itinéraire établi ou chargé, et que le point de départ indiqué n'est pas votre position actuelle, il est possible que votre position actuelle ne soit pas indiquée dans la présentation.
2. La destination est marquée par un petit drapeau.
Quand vous affichez un itinéraire établi ou chargé, le point de départ et chaque point d'étape sont caractérisés par un petit drapeau.
3. L'itinéraire est marqué en orange.
4. L'itinéraire complet, la durée du trajet et l'heure d'arrivée présumées peuvent être
visualisées dans une petite boîte info. Ces informations peuvent être affichées ou masquées quand on sélectionne
Options > Configurations > Réglages de base.
Si vous affichez un itinéraire à plusieurs étapes, ces informations sont disponibles également pour chaque étape.
5. Tapez sur:
Le bouton
Afficher la description d'itinéraire pour visualiser une description
détaillée d'itinéraire. (Voir «Visualisation d’une liste « tournant après tournant »» à la page 65).
La commande
Démarrer la navigation pour commencer la route.
Quand vous affichez un itinéraire établi ou chargé, l'itinéraire est éventuelle­ment recalculé. Votre position actuelle est prise en compte comme point de
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 69 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Travailler avec la carte
Carte au mode Présentation
départ. La navigation vous conduit d'abord vers le premier point d’étape indiqué.
Options > Profil d'itinéraire pour visualiser et modifier éventuellement les con-
• figurations servant de base au système pour le calcul d'itinéraire.
• (
destination
Rechercher destination), pour visualiser la carte au mode Rechercher
.
Voir «Travail au mode Rechercher destination» à la page 75.
70 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Carte au mode Navigation

Après que la route était visible sur la carte au mode Présentation la navigation a été démarrée.
Travailler avec la carte
Carte au mode Navigation
La carte s'affiche au mode
Navigation.
1. La signalisa tion à suivre est indiqu ée ici.
2. D'éventuelles limites de vitesse sont indiquées à cet endroit.
3. L'itinéraire est marquée en orange.
4. Si des manoeuvres doivent être exécutées rapidement l'une après l'autre, le petit champ flèche vous indique la manœuvre à exécuter après la manoeuvre suivante.
5. Le grand champ flèche affiche une représentation schématique du prochain croisement où vous devez tourner. Au-dessous, la distance jusqu'à ce croisement est indiquée.
Quand vous approchez de ce croisement, une représentation en pointillés fait place à l'indication de distance :
Plus vous vous rapprochez du croisement, plus le nombre de pointillés jaunes augmente.
Si vous n'avez pas à tourner pendant un certain temps, seule une flèche apparaît indiquant la distance vous restant à parcourir dans cette direction.
Tapez sur le grand champ flèche, pour écouter une instruction routière actu-
ellement en vigueur.
6. L'altitude au-dessus du niveau de la mer et la vitesse actuelle sont indiquées ici. N’apparaît pas avec les réglages par défaut. Pour afficher ces informations, voir page 89.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 71 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Travailler avec la carte
Carte au mode Navigation
7. Dans le champ Total, le trajet restant jusqu'à destination, la durée présumée du trajet et l'heure présumée d'arrivée sont affichés.
8. Un triangle en ora nge symbolise votre position actuelle sur la carte. Une section de carte en mouvement constant veille à ce que votre position actuelle soit tou­jours représentée au centre de la carte.
9. Lorsque vous naviguez sur un itinéraire comportant plusieurs étapes, le trajet res­tant jusqu'au prochain point d'étape, la durée présumée du trajet et l'heure pré­sumée d'arrivée sont affichés dans le champ
10. Le prochain tronçon de trajet à parcourir est désigné dans le champ supérieur.
1 1. Le tronçon de trajet sur lequel vous vous trouvez actuellement est désigné dans le
champ de rues inférieur.
12. Bouton de commande
ENÊTRE INFORMATIONS ROUTIÈRES.
F
Remarque: Il est possible de configurer plusieurs des champs cités ci-dessus en pas­sant par Options affichages ne fonctionnent aussi que si les informations correspondantes sont disponi­bles dans les cartes. Remarque: Quand vous tapez sur le grand champ flèche, l'instruction routière actuelle­ment en vigueur se répète.
Etape.
Raccourci TMC. Tapez sur cette commande pour ouvrir la
> Configurations > Réglages de base konfiguriert werden. Certains
T apez sur
Options > Afficher la descr iption d'itinéraire pour visualiser une description
détaillée d'itinéraire. (Voir «Visualisation d’une liste « tournant après tournant »» à la page 65.)
Tapez sur le bouton (
mode
Rechercher destination. (V oir «Carte au mode Rechercher destination» à la
Rechercher destination), pour visualiser la carte au
page 74.)

Fonctions de la carte au mode Navigation

Tapez sur un point quelconque de la carte au mode Navigation. Des boutons de com­mandes à plusieurs fonctions s'affichent.
2D/3D Commute entre le mode 2D et 3D. L'icône du mode
momentanément réglé est représentée en orange.
Jour / Nuit Commute les modes d'affichage « Jour » et « Nuit ».
L'icône du mode momentanément réglé est représentée en orange.
72 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Travailler avec la carte
Carte au mode Navigation
Destination intermédiaire Ouvre un menu pour entrer une destination intermédiaire.
La navigation vous conduit d'abord à cette étape intermé­diaire. Vous pouvez ensuite poursuivre la navigation vers sa destination initiale.
Sauter étape suivante Tapez sur le bouton de commande pour ignorer le point
d'itinéraire suivant. Ce bouton de commande est désactivé si votre itinéraire ne comporte pas au moins deux points d'étape.
Bloquer Tapez sur ce bouton de commande pour bloquer un
tronçon de trajet devant vous, c'est-à-dire pour calculer un itinéraire de déviation au cas où par ex., vous avez entendu à la radio que ce tronçon présente un embouteil­lage.
Tapez à nouveau sur ce bouton de commande pour supprimer le blocage.
Aide Directemente Toquez ce bo uton pour trouver un POI relié à une
urgence. Vous pouvez trouver rapidement un numéro et une adresse et faire un appel d’urgence, obtenir des direc­tions et conduire jusqu’à de l’aide.
Adr. utiles sur la route Tapez sur ce bouton de commande pour afficher les desti-
nations spéciales sur votre itinéraire. Vous apprenez ainsi rapidement la dista nc e qu'il vous reste à parcourir jusqu'à la prochaine aire de repos. Vous pouvez aussi introduire une destination indiquée ici en tant que destination inter-
médiaire en tapant sur le bouton de commande
Destination intermédiaire) à droite près de son option dans
( la liste.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 73 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Travailler avec la carte

Carte au mode Rechercher destination

Carte au mode Rechercher destination
La carte se trouve toujours au mode Rechercher destination, quand y figure un réti­cule.
Pendant la conduite, la carte ne se modifie pas. Elle est toujours orientée pour indiquer le nord en haut.
Les outils de recherche de destination comprennent:
Zoomer : la section de carte représentée est plus vaste, mais elle com-
porte moins de détails.
Eloigner : la section de carte représentée est plus réduite, mais elle com-
porte plus de détails.
Dimensionner : quand ce bouton de commande est activé, vous pouvez
dessiner une carte à l'aide d'un crayon ou du doigt. Dessinez la section de carte d'en haut à gauche à droite en bas, puis elle
sera zoomée à la dimension de l'écran. Dessinez la section de carte d'en bas à droite à gauche en haut, puis elle
sera zoomée plus grand.
Déplacer : Quand ce bouton de commande est activé, la section de carte
représentée peut être modifiée à l'aide d'un crayon ou du doigt. Déplacez simplement la carte dans la direction souhaitée.
Tout l'itinéraire : zoome la carte de façon à ce l'itinéraire soit visible entière-
ment.
Position actuelle : sélectionne la section de carte représentée de façon à
ce que la position actuelle soit située au centre.
74 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Travail au mode Rechercher destination

1. Tapez sur le point vers lequel vous désirez naviguer. Le point de destination sur lequel vous avez tapé apparaît sous le réticule.
Dans le champ du tiers inférieur de l'écran, les coordonnées géographiques du point d'étape et de l'adresse correspondant sont affichés.
Travailler avec la carte
Carte au mode Rechercher destination
2. Tapez sur le bouton (
OK).
Des boutons de commandes à plusieurs fonctions s'affichent.
L’inform ation détaillée de l’adresse pour la destination sélectionnée s’affiche dans le coin supérieur gauche. Tapez pour plus d’informations au sujet du POI.
Naviguer vers ce point Démarre la navigation vers le point sélectionné. Si
vous vous trouvez en cours de navigation, celle-ci est annulée.
Destination intermédiaire Indique le point sélectionné en tant qu'étape inter-
médiaire. La navigation vous conduit d'abord à cette étape intermédiaire. Vous pouvez ensuite poursuivre la navigation vers sa destination ini­tiale.
Cette fonction n'est disponible, que si vous vous
trouvez en cours de navigation.
Définir en tant que destination Ajoute le point sélectionné en tant que dernier
point de l'itinéraire. Si un itinéraire n'avait pas encore été chargé, le point sélectionné devient le premier point d'itinéraire d'un nouvel itinéraire.
Enregistrer Ouvre la FENÊTRE ENREGISTRER DESTINATION
SOUS.... Vous pouvez entrer une désignation sous
laquelle le point indiqué est sauvegardé dans la
AVORIS.
liste F
De plus amples informations sont disponibles au chapitre «Naviguer vers votre domi­cile» à la page 58.
Recherche dans les environs Ouvre la FENÊTRE ADRESSE ITILE À PROXIMITÉ.
Vous pouvez rechercher dans celle-ci des destina-
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 75 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Travailler avec la carte
Carte au mode Rechercher destination
tions situées à proximité du point indiqué. (Voir «Destination spéciale à proximité» à la page 36.)
Tapez sur le bouton (
cher destination
. Vous retrouvez alors la fenêtre à partir de laquelle vous avez
Rechercher destination) pour quitter le mode Recher-
démarré ce mode.
Tapez sur le bouton (
Précédent) pour retourner à la FENÊTRE PRINCIPALE.
Si vous vous trouvez en cours de navigation, il vous est demandé de valider l'annulation de la navigation.
76 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Reality View

Si, pendant la navigation, vous approchez d'un échangeur, la carte passe au mode
Reality View.
Travailler avec la carte
Reality View
Le mode
Reality View affiche très précisément la direction à suivre et les voies à
emprunter. Cet affichage reste inchangé jusqu'à ce que vous ayez dépassé l'échangeur. La carte pase ensuite au mode
Navigation.
Lors du franchissement de la jonction autoroutière:
Pour passer du mode Reality View au mode Navigation, tapez n’importe où sur la
carte.
Pour passer du mode Navigation au mode Reality View, tapez sur le bouton
Prochain bouton de manoeuvre.
Remarque: Le mode Reality View n'est pas disponible pour tout échangeur. Cela dépend du matériel cartographique utilisé.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 77 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Page intentionnellement laissée vierge.
78 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) (Service en option)

NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) peut être acheté comme un service en option pour le NAVIGON 2100 max/2120 max.
Une fois achetées, ces informations TMC sont fournies pour toute la durée d’utilisation de votre système NAV- IGON 2100 max/2120 max sans frais supplémentaires.
Pour de plus amples informations sur l’achat et l’activation de ce service, voir «Services accessoires en option» à la page 11.
NAVIGON Lifetrime Traffic (TMC) permanentes TMC permettent à votre NAVIGON 2100 max/2120 max de recevoir les dernières informations disponibles sur le trafic. Si nécessaire, elles permettent de modifier votre itinéraire en temps réel pour éviter les zones d’encombrement.

Accès à la Fenêtre Informations Routières

Toutes les informations de trafic actuellement disponibles peuvent être visualisées à partir du bouton n’importe laquelle des cartes.
Options dans la FENÊTRE PRINCIPALE, la FENÊTRE ITINÉRAIRE et
Partir de l’une des fenêtres ci-dessus:
Tapez sur La F
Options > Circulation.
ENÊTRE INFORMATIONS ROUTIÈRES s'ouvre.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 79 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) (Service en option)

La Fenêtre Informations Routières

La Fenêtre Informations Routières

Type of Messages

Toutes les infos de circulation Informations concernant tous les événe-
ments de circulation (bouchons importants ou modérés, perturbations d e cir culation) et avertissements météorologiques dans la région d'émission se basant sur les mes­sages TMC -captés.
Sur l'itinéraire Informations concernant tous les événe-
ments de circulation (bouchons importants ou modérés, perturbations d e cir culation) et les avertissements météorologiques sur l'itinéraire.
Non sur l'itinéraire : tout Informations concernant tous les événe-
ments de circulation (bouchons importants et modérés, perturbations routières) et aver­tissements météorologiques ne concernant pas l'itinéraire et se basant sur les messages TMC captés.
Non sur l'itinéraire : bouchons Informations concernant les événements de
circulation importants (bouchons, embouteil­lages), ne concernant pas l'itinéraire et se basant sur les messages TMC captés.
Non sur l'itinéraire : embouteillages Informations concernant les événements de
circulation modérés (perturbations), ne con­cernant pas l'itinéraire et se basant sur les mesages TMC captés.
Non sur l'itinéraire : avertissements météo
Informations concernant les avertissements météorologiques, ne concernant pas
80 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) (Service en option)
l'itinéraire et se basant sur les messages TMC captés.

La fluidité de la circulation gravité indicateurs de gravité

La couleur de l’indicateur de gravité reflète l’impact de l’incident sur le trafic:
Rouge Fort trafic, retards escomptés.
Jaune Trafic lent.
Vert Trafic normal.

Icônes d’évènement ou d’incident

Dans la FENÊTRE INFORMATIONS ROUTIÈRES, les icônes suivants sont utilisés pour représenter les évènements de trafic ou les incidents:
La Fenêtre Informations Routières
Trafic lent. Construction.
Accident. Route glissante par suite
d’intempéries (neige, verglas, pluie, etc.).
Problème général affect ant le trafic.
Fermeture de voies. Inondation.
Route fermée ou bloquée. Informations uniquement.
Vent.
Aucun impact sur le trafic.
Problème sur voie d’accès. Fermeture de voies d’accès ou de sorties, etc.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 81 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) (Service en option)
La Fenêtre Informations Routières

Afficher les informations routières

Les informations routières en vigueur momentanément sont accessibles par les options de plusieurs fenêtres.
Dans la F
1. Tapez sur
ENÊTRE PRINCIPALE:
Options > Circulation.
ENÊTRE INFORMATIONS ROUTIÈRES s'ouvre.
La F Au moyen de la liste
Messages de circulation, la commande indique le type d'infor-
mations routières listées et le nombr e d'informations de ce type disponibles. Pour chaque information routière de la liste, des informations concernant le lieu et
le type de perturbations routières sont indiquées.
2. Tapez sur un message pour obtenir qu'il soit affiché en détail.
3. Tapez sur le bouton
OUTIÈRES.
R
Précédent pour refermer la FENÊTRE INFORMATIONS
82 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) (Service en option)

Demande de nouveau calcul d’itinéraire

La Fenêtre Informations Routières
Remarque:
Nouveau calcul d’itinéarire
Cette procédure n’est possible que lorsque l’option Configuration TMC
est réglée Sur demande. Pour de plus amples informations,
voir page 84
En cours de navigation, un message s’affiche lorsqu’un me ssage de trafic indique la présence d’un évènement de trafic sur l’itinéraire actuel. Les détails de cet évènement apparaissent dans la
FENÊTRE DE DÉTAIL DE TRAFIC.
.
Dans la
FENÊTRE DE DÉTAIL DE TRAFIC:
1. Choisissez la manière dont doit être géré le blocage du trafic. Les options sont:
Eviter Le logiciel de navigation recalcule un itinéraire pour éviter ce blo-
cage. L’icône ( cerné dans la F
Eviter) apparaît à côté du segment de trafic con-
ENÊTRE INFORMATIONS ROUTIÈRES.
Ignorer Le logiciel de navigation ignore le message de trafic et conserve
l’itinéraire actuel. L’icône ( de trafic concerné dans la F
Ignorer) apparaît à côté du segment
ENÊTRE INFORMATIONS ROUTIÈRES.
2. Tapez sur le bouton de l’option souhaitée.
3. Tapez sur (Retour) pour femer la F
ENÊTRE INFORMATIONS ROUTIÈRES.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 83 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) (Service en option)

Fenêtre de Réglages TMC

Fenêtre de Réglages TMC
La FENÊTRE DE RÉGLAGES TMC vous permet de régler et de configurer le récepteur TMC ; ces réglages déterminent dans quelle mesure les messages de trafic reçus affectent le calcul ultérieur d’itinéraire.
Dans la F
1. Tapez sur
2. Tapez sur
ENETRE PRINCIPALE:
Options > Circulation. Options > Configurations TMC.

Sélection d’une autre station

Dans la FENÊTRE DE RÉGLAGES TMC:
• Tapez sur ou pour passer à une autre station.

Sélection des réglages de mode de syntonisation

Dans la FENÊTRE TMC SETTINGS:
1. Dans le cha mp Tuning Mode, sélectionnez une option de récepteur TMC:
Automatiquement Le système recherche une autre station si la réception
devient mauvaise.
Garder station Le système rech erche la même station sur une fréquence
différente si le signal devient faible.
Garder fréquence Le système ne recherche pas une autre station si la récep-
tion devient mauvaise.
2. Cliquez sur (
3. Cliquez sur le bouton
Liste) pour visualiser la liste et sélectionner une option.
Terminé pour mémoriser vos modifications.
84 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Loading...