NAVIGON 2100 MAX User Manual

NAVIGON 2100 max/2120 max
Manuel utilisateur
Français
Avril 2008
Révision 1.0
Impressum
Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu’avec l’autorisation formelle de NAVIGON, INC .Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Toutes les données techniques, illustrations etc sont soumises à la loi de protection des droits d'auteur.
© 2007-2008, NAVIGON, INC Tous droits réservés.
ii NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Contrat de Licence d'Utilisateur (EULA)
(LICENCE D’UTILISATION UNIQUE)
VEUILLEZ LIRE LA LICENCE DE LOGICIEL SUIVANTE (LA « LICENCE ») AVANT D’UTILISER VOTRE PRODUIT NAVIGON. EN UTILISANT VOTRE PRODUIT NAVIGON, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ P AR LES TERMES DE CETTE LICENCE. SI VOUS N’ÊTES P AS D’ACCORD AVEC LES TERMES, OU NE VOULEZ PAS QU’ILS SOIENT LIÉS À VOUS, VOUS DEVRIEZ RETOURNER IMMÉDIATEMENT LE PRODUIT NAVIGON À L’ENDROIT OÙ VOUS L’AVEZ OBTENU POUR UN REMBOURSEMENT.
1. PROPRIÉTÉ
Par la présente il est entendu et convenu par vous que NAVIGON, Inc. (« NAVIGON ») est le pro­priétaire de tous les titres, droits de propriété, droits de propriété intellectuelle et droits d’auteur dans et du logiciel (« Logiciel »), incluant, mais sans s’y limiter, tous les codes de source, codes d’objet, codifications, formules, images, photographies, animation, vidéo et texte incorporés dans le Logiciel et le matériel imprimé qui l’accompagne. Le Logiciel demeurera la propriété unique et exclusive de NAVIGON et de ses concédants et NAVIGON et ses concédants conserveront tous les brevets, les droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle dans le Logiciel, selon le cas. Afin de lever toute ambigüité, vous comprenez et convenez aussi par la présente que NAV­IGON et/ou ses concédants tiers possèdent tout droit, titre et intérêt dans et sur tous les accessoi­res et tout le contenu qui fonctionnent avec, sont inclus dans et subséquemment activés avec le Logiciel, incluant, mais sans s’y limiter, tous les droits de propriété intellectuelle à cet égard (le « Contenu »).
Vous, p ar l’achat de ce produit, n’acquérez aucun droit de propriété sur le Logiciel ou le Contenu. Vous possédez l’équipement (l’ « Équipement ») sur lequel le Logiciel est enregistré, mais NAV­IGON ou ses concédants, selon le cas, conserve le droit de propriété de toutes les copies du Logiciel et de son Contenu en tout temps.
2. LICENCE
2.1 En considération du paiement de frais pour une licence, qui est un pourcentage du prix payé par vous pour ce Logiciel et cet Équipement, NAVIGON vous concède par la présente un droit limité et non-exclusif d’utiliser et d’afficher cette copie du Logiciel et son Contenu sur ce seul Équipement. Cette Licence ne concède aucun droit d’obtention de mises à niveau, de mises à jour ou de suppléments futurs du Logiciel ou du Contenu. Si des mises à niveau, des mises à jour ou des suppléments du Logiciel sont obtenus, toutefois, l’utilisation de telles mises à niveau ou mises à jour est réglementée par cette Licence et les amendements qui peuvent les accompagner et peut être sujet à des paiements et des conditions supplémentaires.
2.2 Tous les droits non expressément accordés sont réservés par la présente par Navigon.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur iii Révision 1.0 NAVIGON, INC.
3. DURÉE
La Licence est en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vos droits sous cette licence prendront fin automatiquement sans préavis de NAVIGON si vous omettez de vous conformer avec tous ter­mes de cette Licence. À la résiliation de cette Licence, vous devez cesser l’utilisation du Logiciel.
4. RESTRICTIONS D’UTILISATION
4.1 Vous ne pouvez pas transférer le Logiciel sur d’autres équipements appropriés sans le consentement exprès préalablement écrit de NAVIGON.
4.2 Vous ne pouvez pas, sans le consentement exprès préalablement écrit :
(a) Copier ou reproduire le Logiciel ;
(b) Transférer électroniquement le Logiciel via des systèmes réseaux locaux ou autres ou tout autre système ou utiliser le Logiciel sur un serveur ou tout autre appareil qui permet une utili­sation simultanée du Logiciel par des utilisateurs multiples :
(c) Reproduire, cop ie r, modifier, adapter, désosser, décompiler ou créer des travaux dérivés basé sur le Logiciel ou tout matériel qui l’accompagne : ou
(d) Enlever, détruire, camoufler ou oblitérer aucun des avis sur le Logiciel en regard au bre­vet, à la marque de commerce, à l’emballage ou aucune autre propriété intellectuelle ou droit de propriété.
4.3 Vous ne pouvez pas transférer le Contenu inclus avec le Logiciel autre que le transfert permis du Logiciel lui-même. Vous ne pouvez pas non plus extraire ou enlever le Contenu du Logiciel ou autrement faire usage du Contenu sans le Logiciel.
4.4 Vous convenez d’utiliser le Contenu avec l’Équipement uniquement à des fins person­nelles et non-commerciales pour lesquelles vous avez obtenu une licence, et non comme société de services informatiques, de temps partagé ou autres fins similaires. Par conséquent, mais sujet aux restrictions décrites dans les Sections 4 et 5, vous pouvez copier le Contenu uniquement lor­sque nécessaire pour votre utilisation personnelle pour (a) le consulter, et (b) le sauvegarder, pourvu que vous n’enleviez aucun avis de droit d’auteur qui apparaît et ne modifiez pas le Con­tenu d’aucune façon. Vous convenez de ne pas autrement reproduire, copier, modifier, adapter, décompiler, désassembler ou désosser aucune portion du Contenu, et vous ne pouvez pas le transférer ou le distribuer sous aucune forme, pour aucune fin, sauf jusqu’à la limite permise par les lois impératives.
4.5 LE LOGICIEL, LE CONTENU ET L’ÉQUIPEMENT NE SONT PAS CONÇUS OU DES­TINÉS À ÊTRE UTILISÉS POUR LE CONTRÔLE AÉRIEN EN LIGNE, POUR LE CONTRÔLE
iv NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
DE TRAFIC AÉRIEN OU POUR LES COMMUNICATIONS AÉRIENNES, OU POUR LA CON­CEPTION, LA CONSTRUCTION, L’OPÉRATION OU L’ENTRETIEN DE TOUTE FACILITÉ NUCLÉAIRE OU POUR UTILISATION DANS LE CONTRÔLE DE TRANSPORT EN COMMUN OU D’APPLICATIONS MÉDICALES OU DANS TOUTE AUTRE APPLICATION À CARACTÈRE DANGEREUX. NAVIGON ET SES FOURNISSEURS RENONCENT À TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE D’APTITUDE POUR DE TELLES APPLICATIONS ET NE SERA PAS RESPONSABLE POUR TOUTES RÉCLAMATIONS OU TOUS DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE TELLE UTILISATION SI VOUS UTILISEZ LE LOGICIEL, LE CONTENU OU L’ÉQUIPE­MENT DANS DE TELLES APPLICATIONS.
5. RESTRICTIONS AU SUJET DU TRANSFERT
5.1 Vous pouvez transférer, en entier, l’Équipement, le Logiciel et cette Licence à une autre partie si l’autre partie consent à accepter les termes et conditions de cette licence. Afin de lever toute ambigüité, vous ne pouvez pas transférer séparément le Logiciel et le Contenu relié de l’Équipement.
5.2 Vous ne devez pas octroyer de sous-licence, louer, assigner, ou transférer l’équipement, le Logiciel et cette Licence sauf telle qu’expressément fournie dans cette Licence. Toute autre tentative d’octroyer une sous-licence, de louer, d’assigner ou de transférer tout droit, responsabil­ité ou obligation ci-après rendra cette Licence NULLE.
6. CONTRÔLE DES EXPORTAT IONS
Vous ne pouvez pas utiliser ou autrement exporter ou réexporter le Logiciel sauf tel qu’autorisé par les lois aux États-Unis et les lois de la (des) juridiction(s) dans lesquels le Logiciel a été obtenu. Afin de lever toute ambigüité, le Logiciel ne peut pas être exporté ou réexporté (a) dans aucun pays sous embargo par les États-Unis ou (b) à quiconque sur le U.S. Treasury Depart­ment's list of Specially Designated Nationals ou le U.S. Department of Commerce Denied Per­son’s List or Entity List. En utilisant le Logiciel, vous signifiez et garantissez que vous n’êtes pas situé dans de tels pays ou sur aucune de ces listes. Vous convenez aussi que vous n’utiliserez pas le Logiciel pour aucune autre fin interdite par les lois des États-Unis, incluant, mais sans s’y limiter, le développement, la conception, la fabrication ou la production de missiles, d’armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
7. AVIS DE NON RESPONSABILITÉ DE GARANTIE
7.1 EXCEPTÉ POUR LE DOCUMENT DE GARANTIE LIMITÉE INCLUS AVEC L’ÉQUIPE­MENT, S’IL Y EN A UN, ET À LA LIMITE MAXIMALE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUT LOGICIEL, AUTRES COMPOSANTS EN CONSÉQUENCE ET CONTENU SONT FOUR­NIS SUR UNE BASE « TEL QUEL ». VOUS RECONNAISSEZ ET CONVENEZ EXPRESSÉ­MENT QUE VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL EST À VOTRE RISQUE INDÉPENDANT ET QUE LE RISQUE ENTIER DE SATISFACTION AU SUJET DE LA QUALITÉ, DE LA PERFOR­MANCE, DE L'EXACTITUDE ET DE L’EFFORT VOUS REVIENT. SAUF SI ÉNONCÉ AUTRE­MENT EXPRESSÉMENT DANS CETTE LICENCE, NAVIGON NE FAIT PAS, ET PAR LA PRÉSENTE NIE EXPRESSÉMENT, UNE OU CHACUNE DES GARANTIES EXPRESSES ET/
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur v Révision 1.0 NAVIGON, INC.
OU IMPLIQUÉES, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À DES FINS PARTICULIÈRES, ABSENCE DE CONTREFAÇON ET TITRE, ET TOUTES GARANTIES RÉSULTANT DE LA CONDUITE HABITUELLE, DE L’USAGE ET DE LA PRATIQUE COMMERCIALE. SANS LIMITER LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, (A) NAVIGON NE GARANTIT PAS QUE (i) LE LOGICIEL OU LE CONTENU RENCONTRERA VOS BESOINS, (ii) LE LOGICIEL OU LE CONTENU SERA SANS INTERRUP­TION, DANS LES DÉLAIS, SÉCURITAIRE OU SANS ERREUR, (iii) LES RÉSULTATS OBTE­NUS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL OU DU CONTENU SERA EXACT OU FIABLE, OU (iv) TOUTE ERREUR DANS LE LOGICIEL OU LE CONTENU SERA CORRIGÉ ; ET (B) AUCUN CONSEIL OU INFORMATION, VERBAL OU PAR ÉCRIT, OBTENU PAR VOUS DE LA PART DE NAVIGON OU À TRAVERS L’UTILISATION DU LOGICIEL OU DU CONTENU CRÉERA TOUTE GARANTIE NON EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE DANS CETTE LICENCE. VOUS COMPRENEZ ET CONVENEZ QUE L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DU CONTENU EST FAIT À VOTRE PROPRE DISCRÉTION ET RISQUE ET QUE VOUS SEREZ LE SEUL RESPONSABLE POUT TOUS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLIQUÉES OU DE LIMITES SUR LES DROITS PRÉVUS PAR LA LOI D’UN CONSOMMATEUR, ALORS LES EXCLUSIONS ET LES LIMITES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
7.2 Cette exclusion ne s’applique pas à (a) toute condition impliquée en regard au titre et (b) toute garantie impliquée au sujet de la conformité avec la description. Si applicable la loi requiert toutes garanties impliquées par rapport au Logiciel, au Contenu ou à l’Équipement, toutes garan­ties du genre sont limitées en durée à quatre-vingt-dix (90) jours sauf indication contraire par écrit.
7.3 Toutes suggestions de la part de NAVIGON ou des agents de NAVIGON au sujet de l’util­isation, de l’application ou de l’appropriation du Logiciel ne seront pas interprétées comme garan­tie expresse sauf si confirmées par écrit par NAVIGON.
8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
8.1 JUSQU’À LA LIMITE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI ET SAUF LORSQU’AUTRE­MENT ÉNONCÉ DANS CETTE LICENCE, NAVIGON NE SERA PAS RESPONSABLE OU REDEVANT À VOUS OU À TOUTE AUTRE PERSONNE OU ENTITÉ POUR TOUT TYPE DE DOMMAGE DIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, PUNITIF, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, INCLU­ANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, DES PERTES DE REVENU, DES PERTES DE PROFITS, DES BIENS DE REMPLACEMENT, LA PERTE DE MATÉRIEL EXCLUSIF, DROITS OU SERVICES, INTERRUPTION DES AFFAIRES, PERTE OU CORRUPTION DE COMMUNICATIONS ÉLEC­TRIQUES, OU INTERRUPTION, PERTE OU CORRUPTION D’UTILISATION DE SERVICES OU D’ÉQUIPEMENT, MÊME SI AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, AUTRE PERTE PÉCUNIAIRE, ET SI INHÉRENT SOUS LA THÉORIE DU CONTRA T, DÉLIT (INCLUANT LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTREMENT. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR BLESSURE PERSON­NELLE, OU DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, DONC CETTE LIMITATION PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
8.2 EN AUCUN CAS NAVIGON NE SERA TENU TOTALEMENT RESPONSABLE (QUE CE SOIT INHÉRENT SOUS LA THÉORIE DU CONTRAT, DÉLIT, INCLUANT LA NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTREMENT) SOUS OU EN REGARD AVEC CETTE
vi NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
LICENCE OU BASÉ SUR TOUTE RÉCLAMATION POUR INDEMNITÉ OU CONTRIBUTION DÉPASSE LE MONTANT DU PRIX D’ACHAT DE CETTE LICENCE. COMPTE TENU DES DIS­POSITIONS PRÉCÉDENTE, VOUS COMPRENEZ ET CONVENEZ EXPRESSÉMENT QUE NAVIGON NE SERA PAS RESPONSABLE POUR AUCUNE RÉCLAMATION OU DOMMAGE QUEL QU’IL SOIT, QUI SU RVIENT PLUS D’UN (1) AN AVANT L’INSTITUTION D’UNE POUR­SUITE LÉGALE. LES LIMITATIONS DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES S’APPLIQUERONT MÊME SI LE RECOURS ÉNONCÉ CI-HAUT MANQUE À SON OBJECTIF ESSENTIEL.
8.3 Sans limiter les dispositions précédentes, NAVIGON ne sera pas tenu responsable pour toute perte résultant d’une cause sur laquelle NA VIGON n’a aucun contrôle direct et unique, inclu­ant, mais sans s’y limiter, une panne électronique ou mécanique d’équipement ou de lignes de communication ; problèmes téléphoniques ou d’autres interconn exions ; bogues, erreurs, problèmes de configuration ou incompatibilité d’équipement ou de logiciel : problèmes avec l’équipement ou les services reliés à vos ordinateurs ; problèmes avec l’ordinateur intermédiaire ou les réseaux de communications ou les facilités ; problèmes avec les facilités de transmission de données ou votre téléphone ou les services téléphoniques ; accès non autorisés, vols, erreurs de l’opérateur, températures extrêmes, tremblements de terre ou conflits de travail ; ou la termi­naison des services de trafic de données ou réseaux par les fournisseurs de services de ceux-ci.
9. LICENCES LOGICIELS DE TIERS
NAVIGON et l’Équipement peuvent utiliser un logiciel de tiers. Compte tenu des termes et condi­tions de cette Licence, l’utilisation de certain matériel de tiers inclus dans le Logiciel peut être sujette à d’autres termes et conditions. Les avis officiels de droit d’auteur de tiers et les conditions de licence spécifique des codes de logiciel et d’algorithmes de ces tiers sont fournis à la fin de cette Licence. Par la présente, vous convenez aux termes et conditions pour un tel logiciel de tiers.
10. RECOURS POUR VIOLATION
Vous comprenez et convenez que NAVIGON n’aura pas de recours adéquat avec la loi pour vio­lation de matériel ou menace de violation par vous, ou vos, agents, employés, représentants ou sous-contractants, ou un ou plusieurs covenants invoqués dans cette Licence, incluant, mais sans s’y limiter, les Sections 3, 4, 5, et 6 de cette Licence. Vous convenez que dans l’éventualité d’une telle violation ou menace de violation de matériel, NAVIGON peut, en plus des (mais non en remplacement des) autres recours qui peuvent être disponibles soit par la loi ou par équité, inten­ter une poursuite pour vous enjoindre de la violation ou de la menace de violation des dits cove­nants.
11. JURIDICTION ET CONFLITS ; DISSOCIABILITÉ
11.1 Cette Licence est réglementée par les lois de l’État de l’Illinois sans égard à ses conflits de règles de lois.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur vii Révision 1.0 NAVIGON, INC.
1 1.2 T ous les conflits ci=après seront résolus dans l’état applicable de cours fédérales de l’État de l’Illinois à l’intérieur de Cook County, Illinois. Jusqu'à la limite maximale permise par la loi les parties consentent à la juridiction de telles cours, conviennent d’accepter le service du processus par courrier, et renoncent à toutes les défenses juridictionnelles ou d’endroits autrement disponi­bles.
11.3 Si en aucun temps une ou toutes les provisions de cette Licence devient invalide, illégale ou inexécutable dans tout regard pour toute raison, la validité, la légalité et l’exécution de toute provision dans tout autre respect et des provisions restantes de cette Licence ne seront d’aucune façon endommagées.
12. INTÉGRATION
Cette Licence constitue la compréhension totale des parties, et révoque et remplace toutes ententes antérieures, verbales ou écrites, entre les parties, et est prévue comme expression finale de leur entente. Cette Licence ne sera pas modifiée ou amendée sauf par écrit et signé par NAVIGON. Cette Licence aura précédence sur tous les autres documents qui peuvent être en conflit avec eux.
TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES AU SUJET DE L’UTILISA TION EN REGARD DES DONNÉES DE TOTAL TRAFFIC NETWORK FOURNIES AVEC VOTRE PRODUIT NAV­IGON :
A. Total Traffic Network, une division de Clear Channel Broadcasting, Inc., détient les droits de traffic incident data et du réseau RDS-TMC à travers lequel il est livré. Vous ne pouvez pas modifier, copier, scanner ou utiliser aucune autre méthode pour reproduire, dupliquer, republier, transmettre ou distribuer d’aucune façon aucune portion de traffic incident data. Vous convenez d’indemniser, de défendre et de tenir franc de tout préjudice Clear Channel Broadcasting, Inc. (et ses affiliés) contre une et chacune des réclamations, coûts ou autres dépenses qui surviennent directement ou indirectement de (1) votre utilisation non autorisée de traffic incident data ou le réseau RDS-TMC, (2) votre violation de cette directive et/ou (3) toute activité non autor isée ou illégale par vous en connexion avec la présente.
B. Total Traffic Network traffic data est uniquement informationnel. L’utilisateur assume tout risque d’utilisation. Total Traffic ne fait aucune représentation quant au contenu, au trafic et aux conditions de la route, de l’utilisabilité de la route ou la vitesse.
C. TOTAL TRAFFIC NETWORK TRAFFIC DATA EST FOURNI « TEL QUEL » ET « OÙ EST ». TOTAL TRAFFIC NETWORK NIE EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES OU AVEC RESPECT AU DONNÉES DE TRAFFIC (INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, QUE LES DON­NÉES DE TRAFFIC SERONT SANS ERREUR OU FONCTIONNERONT SANS INTERRUP­TION), EXPRESSE, IMPLIQUÉE OU STATUTAIRE, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES IMPLIQUÉES DE VALEUR MARCHANDE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, D’APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, OU CEUX RÉSULTANT DE LA CONDUITE HABI­TUELLE, DE L’USAGE ET DE LA PRATIQUE COMMERCIALE.
viii NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
D. TOTAL TRAFFIC NETWORK NE SERA PAS RESPONSABLE ENVERS VOUS POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, EXEMPLAIRE OU ACCESSOIRE (INCLUANT, SANS LIMITE, LA PERTE DE REVENUS, LES REVENUS ANTICIPÉS, OU PROF­ITS QUI Y SONT RELIÉS) RÉSULTANT DE TOUTE RÉCLAMATION RELIÉE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION DE TRAFFIC DATE, QU’UNE RÉCLAMATION POUR DE TELS DOMMAGES SOIENT BASÉS SUR LA GARANTIE, LE CONTRAT, LE DÉLIT (INCLU­ANT, SANS LIMITE, LA NÉGLIGENCE OU LA RESPONSABILITÉ STRICTE).
E. DANS CERTAINES RÉGIONS UNE PORTION DE L’INFORMATION DE TRAFIC EST FOURNIE PAR INRIX, INC. ET (DANS CERTAINS ÉTATS) VIRGINIA DEPARTMENT OF TRANSPORTATION, UDOT COMMUTERLINK™, ET/OU LOS ANGELES METRO AND CAL­TRANS. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
AVIS AU SUJET DE LA CARACTÉRISTIQUE DE NAVIGON FRESHMAPS :
Un accès internet est requis pour utiliser la caractéristique FreshMaps sur votre produit activé NA VIGON. La performance du téléchargement peut varier selon les vitesses de largeur de bande. Lorsqu’applicable, votre souscription à NAVIGON FreshMaps inclut trois ans de téléchargements de cartes gratuit (jusqu’à douze mises à jours séquentielles). Pour les cartes d’activations acces­soires achetées de NAVIGON FreshMaps, vous devez inscrire votre produit à www.navigon.com/ freshmaps en dedans de 60 jours de la date d’achat de votre accessoire pour recevoir les mises à jour. NAVIGON peut requérir que les mises à jour de logiciel soient téléchargées dans votre appa­reil pour recevoir les mises à jour NAVIGON FreshMaps. Ces mises à jour de logiciel peuvent potentiellement changer votre façon de faire en tant qu’utilisateur. Gardez une preuve d’achat pour vous aider avec le soutien à la clientèle futur.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur ix Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Page intentionnellement laissée vierge.
x NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Table of Contents

Contrat de Licence d'Utilisateur (EULA) .................................................................... iii
Introduction
A propos de ce manuel............................................................................1
Conventions........................................................................................1
Icônes..................................................................................................1
Remarques juridiques..............................................................................2
Garantie ..............................................................................................2
Marques déposées..............................................................................2
Service après-vente.................................................................................2
Support par téléphone.........................................................................2
Courriel................................................................................................2
Bienvenue
Présentation de votre NAVIGON 2100 max/2120 max ...........................3
A propos de la navigation GPS ..........................................................4
Mise en route
Accessoires inclus...................................................................................5
Avis de sécurité importants......................................................................6
Remarques de sécurité pour la navigation..........................................6
Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation.........................7
Remarques de sécurité pour la mise en service dans le véhicule......7
NAVIGON 2100 max/2120 max mise en service.....................................8
Charger l'accu.....................................................................................8
Insérer une carte mémoire..................................................................8
Retrait de la carte mémoire.................................................................8
Fixer le support ...................................................................................9
Fixer l'appareil de navigation au support ............................................9
Alimentation en courant de l'appareil de navigation.......................... 10
Raccorder antenne facultative de GPS (non incluse) ......................10
Voir l’information sur la Version ........................................................10
Services accessoires en option.............................................................11
Activation d’un service accessoire en option ....................................11
Confirmation de l’activation du service accessoire Traffic (TMC).....13
Confirmation de l’activation du service accessoire POIs ZAGAT .....14
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur xi Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Manipulation du système de navigation
Démarrer NAVIGON 2100 max/2120 max ............................................15
La Fenêtre Principale........................................................................16
Nouvelle destination.......................................................................................16
Mes destinations.............................................................................................16
Retour à domicile............................................................................................16
Afficher carte ..................................................................................................16
Le Bouton Options..........................................................................................16
Retourner à la Fenêtre Principale...................................................................17
Initialisation du récepteur GPS..........................................................18
Volume sonore..................................................................................18
Utilisation du mode de veille .............................................................19
Visualisation de l’état de l’appareil ........................................................20
GPS...................................................................................................20
Energie..............................................................................................20
TMC (Informations routières) ...........................................................21
Utilisation des claviers logiciels ............................................................22
Le clavier alphabétique.....................................................................22
Le clavier numérique.........................................................................22
Le clavier des caractères spéciaux et des symboles........................22
Touches spéciales ............................................................................23
Utilisation des Menus.............................................................................23
Sècuritè
La Fenêtre Protection Par Mot de Passe...............................................25
Définition d’un mot de passe ............................................................25
Modifier mot de passe.......................................................................25
Supprimer la protection de mot de passe .........................................26
Vous avez oublié votre mot de passe?...........................................................26
Aide Directement
La Fenêtre DirectHelp.......................................................................27
Utilisation du DirectHelp ........................................................................30
Sélection de destinations
Employer auto-complet.....................................................................31
Le bouton de recherche de zone ......................................................32
Sélection d’une zone de recherche .......................................................32
Manières de rechercher une destination ...............................................33
xii NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Entrez une adresse ........................................................................................33
Rechercher un POI.........................................................................................33
Définir une destination directement sur la carte.............................................33
Ècrire une adresse ................................................................................34
Spécifier d’abord une ville.................................................................34
Spécifier d’abord une rue..................................................................35
Sélection d’un POI comme destination .................................................36
Destination spéciale à proximité .......................................................36
Destination spéciale dans une ville...................................................38
POI nationaux ...................................................................................40
POI à accès direct.............................................................................41
Spécification des catégories de POI à accès direct .......................................42
Informations concernant la destination .............................................43
Rechercher des POI Près d’un Emplacement sélectionné....................44
Sélection d’une destination en tapant sur la carte ................................45
Démarrer la navigation ..........................................................................47
Quitter la navigation..........................................................................47
Pas de réception GPS.......................................................................47
Arriver à la destination...........................................................................47
ZAGAT Points d’intérêt (POI Zagat) (Service en option)
Catégories de POI Zagat.......................................................................49
Recherche de POI Zagat................................................................................49
l'information de Zagat POI de vue..................................................................50
Mes destinations
Enregistrer une destination....................................................................53
Mémorisation de l’emplacement actuel à l’aide du GPS...................54
Mémorisation de votre adresse comme destination..........................54
Sélectionner une destination sauvegardée............................................56
Sélection d’une destination à partir de la liste des favoris ................56
Sélection d’une destination à partir de la liste des dernières
destinations.......................................................................................57
Naviguer vers votre domicile .................................................................58
Itinéraires à étapes
Types de routes.....................................................................................59
Accès à la Fenêtre Itinéraire.............................................................59
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur xiii Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Indiquer le point de départ ................................................................59
Modifier le point de départ.................................................................60
Indiquer des étapes...........................................................................60
Editer les points d'étape....................................................................61
Gestion d’itinéraires...............................................................................62
Enregistrer l'itinéraire ........................................................................62
Charger l'itinéraire.............................................................................62
Navigation..............................................................................................63
Calculer et afficher l'itinéraire............................................................63
Visualisation du profil de l’itinéraire...................................................63
Simuler le trajet......................................................................................64
Commencer une simulation d'itinéraire.............................................64
Quitter la simulation ..........................................................................64
Visualisation d’une liste « tournant après tournant ».............................65
Bloquer tronçons d'itinéraire .............................................................66
Lever les interdictions et utiliser l'itinéraire d'origine.........................66
Travailler avec la carte
Carte NAVIGON 2100 max....................................................................67
Cartes NAVIGON 2120 max..................................................................67
Voir la carte utilisée à ce moment..........................................................68
Sélection d’une carte différente (NAVIGON 2120 max uniquement) 68
Carte au mode Présentation..................................................................69
Carte au mode Navigation.....................................................................71
Fonctions de la carte au mode Navigation........................................72
Carte au mode Rechercher destination.................................................74
Travail au mode Rechercher destination ..........................................75
Reality View...........................................................................................77
NAVIGON Lifetime Traffic (TMC) (Service en option)
Accès à la Fenêtre Informations Routières.......................................79
La Fenêtre Informations Routières........................................................80
Type of Messages..........................................................................................80
La fluidité de la circulation gravité indicateurs de gravité...............................81
Icônes d’évènement ou d’incident..................................................................81
Afficher les informations routières.....................................................82
Demande de nouveau calcul d’itinéraire...........................................83
Fenêtre de Réglages TMC ....................................................................84
xiv NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Sélection d’une autre station.............................................................84
Sélection des réglages de mode de syntonisation............................84
Définir le type de messages routiers devant être affichés ................85
Sélection de réglages de nouvel itinéraire........................................86
Carnet de route
Démarrer enregistrement..................................................................87
Terminer l'enregistrement .................................................................87
Configurer NAVIGON 2100 max/2120 max
Accessing the Settings Window........................................................89
La Fenêtre Configurations.....................................................................89
Réglages de base.............................................................................89
Carte Actuelle....................................................................................91
Adresses utiles..................................................................................91
Profil d’Itinéraire................................................................................91
Bouton Options .................................................................................92
Choisir les options .................................................................................93
Se déplacer entre les pages .............................................................93
Passage d’une option à une autre ....................................................93
Voir une liste d'options......................................................................93
Voir des informations sur le réglage..................................................94
Passage d’une option à une autre ....................................................94
Enregistrer les modifications.............................................................94
Annuler les modifications..................................................................94
Préavis juridiques
AVIS AUX CONDUCTEURS EN CALIFORNIE ET À MINNESOTA.95
GPS...................................................................................................95
Données techniques
Caractéristiques.....................................................................................97
Notices De Conformité...........................................................................98
Federal Communication Commission Interference Statement..........98
Canada C Request............................................................................99
Index
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur xv Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Page intentionnellement laissée vierge.
xvi NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Introduction

A propos de ce manuel

Conventions

Pour une meilleure lisibilité et compréhension, le manuel utilise les types d'écriture suivants :
Gras et italiques noms propres, raisons sociales et désignations de produits.
MAJUSCULES NOMS DES FENÊTRES, ET DES BOÎTES DE DIALOGUE.
Gras Mise en valeur de passages importants de textes.

Icônes

Souligné
Les icônes suivantes renvoient à certains passages de texte :
Avertissement
Remarques et conseils de manipulation du logiciel
Informations et explications complémentaires
Désignations de boutons de commande, champs d'entrée et autres éléments de l'interface utilisateur.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 1 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Introduction

Remarques juridiques

Remarques juridiques

Garantie

Nous nous réservons le droit de modifier les présentes informat ions à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. NAVIGON, INC n'assume aucune responsabilité quant à la conformité du contenu ou pour les do mmages résultant de l'utilisation du présent manuel.

Marques déposées

Toutes marques mentionnées dans le présent manuel, et le cas échéant les marques déposées protégées par des tiers sont soumises sans réserve aux termes juridiques actuels et aux droits de ses déposants. Tous noms de marque déposées, d’entreprise ou de produit mentionnés sont ou peuvent être des marques déposées appartenant à ses déposants. Tous droits non accordés ici expressément sont réservés.
L'absence d'une caractérisation explicite des marques de produits utilisées dans ce manuel ne peut permettre de conclure qu'un nom de marque n'est pas soumis aux droits d'un tiers.
NA VIGON, DirectHelp, et Reality View sont des marques déposée de NAVIGON, INC. NAVIGON Lifetime Traffic est une marque de service de NAVIGON, INC. Microsoft, Windows, et Excel sont des marques déposées de la Microsoft Corpora-
tion. NAVTEQ est une marque déposée de NAVTEQ. ZAGAT SURVEY Ratings and Reviews est une marque déposée de Zagat Survey,
LLC. Total Traffic Network est une marque déposée d Clear Channel Communications, Inc. Clear Channel est une marque déposée de Clear Channel Communications, Inc. ZENRIN est une marque déposée de ZENRIN EUROPE GmbH.

Service après-vente

Notre équipe du service après-vente peut être jointe par téléphone ou par courriel.

Support par téléphone

Téléphone : (888) 848-0701 (appel gratuit) Horaires de service : lundi à vendredi, 9 a.m. à 8 p.m. CT
(sauf jours fériés officiels)

Courriel

Pour assurer une réponse rapide par courriel, consultez notre site http://www.nav­igon.com et sélectionnez :
US et Canada Une réponse sera fournie par courriel dans les 2 jours ouvrables.
2 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
> Support > Email
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Bienvenue

Présentation de votre NAVIGON 2100 max/2120 max

Bienvenue dans le monde étonnant de la navigation portable. Le NAVIGON 2100 max/
2120 max
agrémenté de milliers de points d’intérêt (POI - Points Of Interest). Grâce à une option de service TC accessoire, votre système de navigation sera en
mesure de recevoir les dernières informations disponibles sur les conditions de circu­lation. Si vous le souhaitez, il pourr a vo u s pr oposer des itinéraires de déviation en temps réel, qui vous permettront d’éviter les zones d’encombrement.
Avec le service en option POI Zagat, vous pourrez recevoir des renseignements sur des milliers de points d’intérêt de la part du principal fournisseur mondial d’informa­tions sur les restaurants, les voyages et les possibilités de loisir, basées sur des
enquêtes réalisées auprès des clients.
vous propose un système de navigation GPS (Global Positioning System)
1 2
3 4
5
6 Marche/Veille
7
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 3 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Écran tactile Remise à zéro
DEL Port d’alimentation (avec antenne TMC intégrée)
Fente pour carte mémoire SD
(Option) Raccord pour antenne GPS externe
Bienvenue
Présentation de votre NAVIGON 2100 max/2120 max

A propos de la navigation GPS

Le GPS est basé sur 24 satellites au total qui gravitent autour de la terre et émettent constamment leur position et l'heure. Le récepteur GPS capte ces données et calcule sa propre position géographique à partir des positions et indications d'heures les plus différentes.
Les données de trois satellites au moins sont nécessaires pour obtenir une détermi­nation de position exacte. L'altitude au-dessus du niveau de la mer peut également être définie à l'aide des données de 4 satellites ou plus. La position est déterminée avec une précision allant jusqu'à 3 mètres.
Le terrain géographique (tel des montagnes), les structures artificielles (tels des pas­sages supérieurs routiers, des ponts et des édifices en hauteur), et même le temps peut interférer avec ou disloquer le signal GPS.
Quand le système de navigation a défini votre position, celle-ci peut servir de point de départ à une navigation.
Les cartes de votre appareil de navigation renferment les coordonnées géographiques de toutes les destinations spéciales, les rues et les localités détectées en mode numérique. Le système de navigation peut alors calculer une route d’un point de départ donné jusqu’à un point de destination donné.
Le calcul de la position actuelle et sa représentation sur la carte s'effectuent au rythme d'une fois par seconde. Vous pouvez ainsi suivre votre déplacement sur la carte.
Attention
Global (GPS) et est seulement responsable pour son exactitude et son entretien. Des changements par le gouvernem ent des Ét at s-Unis peuvent af fecter l' exactitude et la per ­formance de tous appareils GPS, y compris votre appareil personnel de na vigation.
! Le gouvernement des États-Unis actionne le Système de Positionnement
Attention! Des ordonnances ou des lois peuvent limiter l'utilisation de certaines
capacités de votre appareil de navigation sur la terre publique ou privée.
4 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Mise en route

Accessoires inclus

Votre NAVIGON 2100 max/2120 max est équipé des accessoires suivants. Si certains devaient manquer, veuillez nous en informer dans un délai de 14 jours à compter de la date d’achat. Les produits achetés comprennent:
Appareil de navigation
Car cradle et support d’appareil
Câble pour chargeur de voiture (adaptateur 12V) avec antenne intégrée de TMC.
Carte SD avec logiciel et carte(s) de navigation
Guide de démarrage rapide
NAVIGON 2100 max/2120 max
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 5 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Mise en route

Avis de sécurité importants

Avis de sécurité importants
Dans votre propre intérêt, veuillez lire soigneusement les avis de sécurité et les aver­tissements suivants avant de mettre en service votre système de navigation.

Remarques de sécurité pour la navigation

L'utilisation du système de navigation s'effectue aux risques et périls de l'utilisateur.
Attention!
d'accidents, ne manipulez pas le système de navigation pendant la conduite !
Pour vous protéger ainsi que les autres usagers de la route des risques
Attention! Ne regardez l'écran que dans le cas où la situatio n routiè re vous permet de
le faire en toute sécurité !
Attention! Le tracé de la circulation et les panneaux de signalisation sont absolument
prioritaires aux instructions du système de navigation.
Attention! Ne suivez les instructions du système de navigation que si les circon-
stances et le code de la route le permettent. Même si vous vous écartez de l'itinéraire prévu, le système de navigation vous mènera à destination.
Attention! Avant de prendre la route, vérifiez à chaque fois la position et la fixation du
support.
Remarque: Au cas où vous n'ayez pas compris une instruction parlée ou si vous
n'êtes pas sûr(e) de la manœuvre à exécuter au prochain croisement, vous pouvez vous orienter rapidement à l'aide des cartes ou des schémas.
6 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation

Attention! Protégez l'appareil de l'humidité. Il n'est pas étanche et non protégé contre
les aspersions.
Attention! N'installez pas le câble près d'appareils importants pour la sécurité et de
lignes d'alimentation.
Attention! Après l'installation, veuillez contrôler tous les dispositifs relatifs à la sécurité
dans le véhicule.
Attention! Débranchez le câble d'alimentation en courant de l'appareil de navigation
quand vous mettez le véhicule à l'arrêt. Quand l'appareil de navigation se trouve au mode veille, il consomme encore du courant et pourrait décharger votre batterie de véh­icule.
Attention! En aucun cas vous ne devez ouvrir le boîtier de l'appareil de navigation. Attention! Ne tentez pas de remplacer la pile. Pour les problèmes reliés à la pile, com-
muniquez avec le soutien au client de NAVIGON.
Attention! Suivez toujours les règlements locaux lorsque vous jetez cet appareil. Attention! N'exposez pas l'appareil de navigation à une cha leur ou un froid inten ses. Il
risquerait de subir un dommage et d'être entravé dans son fonctionnement.
Attention! Utilisez seulement le chargeur inclus à la livraison ou un un chargeur homo-
logué par le fabricant pour cet appareil de navigation.
Attention! Branchez le chargeur à une source d'alimentation en courant adaptée. La
tension exigée est indiquée sur le chargeur ou/et l'emballage.
Mise en route
Avis de sécurité importants
Remarque: Ne pliez pas les câbles. Veillez à ce qu'ils ne puissent pas être endom-
magés par des objets coupants.
Remarque: Utilisez seulement un chiffon humide pour le nettoyage de l'appareil. Remarque: Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. Ceci risque d'endom-
mager le câble.
Remarque: Effectuez une copie de sauvegarde des données sur la carte mémoire
fournie à la livraison.
Remarque: Pendant l'utilisation du système de navigation, la carte mémoire doit rester
insérée dans l'appareil.
Remarque: N'utilisez que des cartes mémoires SD ou MMC ! Veillez à ne pas endom-
mager si salir les contacts des cartes mémoires.

Remarques de sécurité pour la mise en service dans le véhicule

Attention! Fixez le support de façon à ce que la vue du conducteur ne soit pas gênée. Attention! N'installez pas le support dans le champ opératoire des airbags. Attention! Lors de l'installation du support, veillez à ce que celui-ci ne constitue pas un
facteur à risques en cas d'accident.
Attention! N'installez pas le câble près d'appareils importants pour la sécurité et de
lignes d'alimentation.
Attention! Après l'installation, veuillez contrôler tous les dispositifs relatifs à la sécurité
dans le véhicule.
Attention! Le câble de chargement automobile ne doit être connecté qu'à un allume-
cigare d'une tension de 12V.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 7 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Mise en route

NAVIGON 2100 max/2120 max mise en service

NAVIGON 2100 max/2120 max mise en service
Attention! Veuillez observer absolument les remarques de sécurité au «Avis de sécu-
rité importants» à la page 6.

Charger l'accu

Reliez le câble de chargement de voiture à l’appareil de navigation ainsi qu’à l’allume-cigare de votre véhicule.
La DEL présente sur le charge de la batterie. Cette DEL indique:
Eteinte, la batterie est déchargée.
Orange, la batterie est en cours de chargement.
Verte, la batterie est entièrement chargée.
Remarque: Pour un accu vide, le temps de chargement est d'env. 6 heures.
La durée de service pour un accu entièrement chargé est d'env. 3.5 heures.

Insérer une carte mémoire

NAVIGON 2100 max/2120 max indique l’état actuel de la
La carte de mémoire SD contient les cartes et le logiciel de navigation. Elle permet également d’afficher les destinations mémorisées, les itinéraires et les entrées depuis le registre.
Insérez la carte mémoire fournie à la livraison dans votre appareil (voir illustration). Introduisez la carte dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.

Retrait de la carte mémoire

1. Pour changer l’appareil de navigation à En attente (Standby), appuyez et relâchez
le bouton Marche/En attente (On/Standby)
2. Appuyez légèrement la carte dans l'appareil jusqu'à ce qu'au déblocage.
La carte sort légèrement.
3. Retirez délicatement la carte de son logement.
8 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Fixer le support

Nettoyez et séchez la surface de montage et la ventouse situées à la base du ber­ceau. Ces parties doivent être sèches et exemptes de toute poussière ou graisse.
1. Dévissez la vis de montage du berceau.
2. Alignez l’arrière du support dans le berceau.
3. Replacez la vis et serrez-la pour fixer le support dans le berceau.
Mise en route
NAVIGON 2100 max/2120 max mise en service
4. A l’aide de la ventouse, fixez le berceau sur la surface de montage. Le berceau
doit être aussi plat que possible.
5. Enfoncez le taquet de la ventouse.

Fixer l'appareil de navigation au support

Le support présente deux petites saillies, une sur sa partie supérieure, l’autre sur sa partie inférieure. Ces saillies sont destinées à s’insérer dans les fentes correspondan­tes sur le fond et sur le haut du
1. Insérez l’appareil de navigation sur le support, en alignant les deux saillies du
fond sur les fentes du fond de l’appareil.
2. Faites légèrement basculer l’appareil vers l’arrière, jusqu’à ce que la saillie
supérieure se clique dans la fente du haut.
3. Oriente z l'ap pareil de navigation de façon à ce qu'il soit bien visible.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 9 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
NAVIGON 2100 max/2120 max.
Mise en route
NAVIGON 2100 max/2120 max mise en service

Alimentation en courant de l'appareil de navigation

Un câble de chargement automobile est inclus à la livraison de NAVIGON 2100 max/
2120 max
l'allume-cigare de votre véhicule. Le câble de chargement automobile est connecté à la mini-douille USB au-des-
sous de
avec lequel vous pouvez alimenter en courant l'appareil de navigation par
NAVIGON 2100 max/2120 max.
Attention!
cigare d'une tension de 12V.
Le câble de chargement automobile ne doit être connecté qu'à un allume-

Raccorder antenne facultative de GPS (non incluse)

Avec le NAVIGON 2100 max/2120 max, vous pouvez également utiliser une antenne GPS externe (qui n’est pas fournie avec l’appareil).
1. Raccordez l'antenne GPS à la douille du casque située au-dessous de
NAVIGON 2100 max/2120 max.
2. Fixez l’antenne sur la surface de montage en utilisant les ventouses.

Voir l’information sur la Version

Vous pouvez voir l’information sur la Version du logiciel et de la carte, incluant la dern­ière mise à jour de la carte. Cette info rmation peut être requise si vous appelez le sou­tien au client.
L’information sur la Version sera également utile lorsque NAVIGON of fre des mises à jour de logiciel et de cartes.
Dans la fenêtre Principale :
Tapez Options
> Information Produit.
10 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0

Services accessoires en option

Les services accessoires en option disponibles pour votre NAVIGON 2100 max/2120
max
sont:
NAVIGON Lifetime Traffic (Informations de trafic TMC)
ZAGAT SURVEY Ratings and Reviews Points d’intérêt Zagat (POI)
Chaque service en option doit être acheté séparément. Une fois activé, le service est assuré pour toute la durée de service de votre

Activation d’un service accessoire en option

Dans le magasin où vous avez acheté votre NAVIGON 2100 max/2120 max:
1. Achetez une carte Accessoire pour chacun des services souhaités.
Cette carte Accessoire comporte le code d’activation à 15 caractères, sous la forme de trois blocs de cinq caractères chacun, séparés par un tiret. Ce code per­met d’obtenir une clé de déverrouillage de l’appareil.
NAVIGON 2100 max/2120 max.
Mise en route
Services accessoires en option
Sur votre
NAVIGON 2100 max/2120 max:
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant et relâchant le bouton
Veille).
La F
ENÊTRE PRINCIPALE s’affiche.
3. Tapez sur Options
La F
ENÊTRE ID DE PRODUIT s’affiche. L’ID du produit comporte 15 caractères.
> Activation de service.
- Pour une NAVIGON 2100 max, les deux premiers caractères sont “KN”.
- Pour une
NAVIGON 2120 max, les deux premiers caractères sont “K2”.
4. Enregistrez cette ID du produit pour passer à l’étape suivante.
(Marche/
Sur un ordinateur disposant d’un accès à l’internet:
5. Allez à www.navigonusa.com.
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 11 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Mise en route
Services accessoires en option
6. Sur la PAGE D'ACCUEIL, sélectionnez Registration and Activation.
7. Sélectionnez Register Your NAVIGON Device
mations.
8. Lorsqu e vous avez terminé, sélectionnez Activate Your Service Accessory
Le site web vous demande d’indiquer votre adresse courriel, l’ID du produit
NAVIGON 2100 max/2120 max et le code d’activation de la carte Accessoire.
9. Entrez les inform ations requises dans les champs correspondants.
Le site web vous envoie alors votre code de déverrouillage de l’appareil, que vous utiliserez pour débloquer le service sur l’appareil. Ce code de déverrouillage est également envoyé à votre adresse courriel.
10. Si vous avez acheté les deux services accessoires, entrez les informations néces-
saires et le second code d’activation de la carte Accessoire. Le site web vous envoie alors un code de déverrouillage pour le second service.
et entrez les ademandé des infor-
.
Sur votre
11. Dans la F
12. Dans le champ Enter le code d’activation
NAVIGON 2100 max/2120 max:
ENÊTRE ID DE PRODUIT, tapez Continuer.
La F
ENÊTRE DEVICE UNLOCK apparaît.
, entrez le code de déverrouillage de
l’appareil à 18 caractères, par blocs de 6 caractères
Remarque: Si vous avez acheté les deux services accessoires, vous pouvez entrer le
code de déverrouillage du second service pour déverrouiller automatiquement les deux services.
13. Tapez sur (OK
ENÊTRE ACTIVATION COMPLÈTE s’affiche. L’accessoire que vous avez acheté
La F
).
peut maintenant être utilisé.
Si Traffic est activé: Si le service d’accessoire
ZAGAT POIs a été activé :
14. T apez sur (OK)
12 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
pour fermer cette fenêtre.
Si les deux services d’acces-
soire ont été activés :
Mise en route
Services accessoires en option

Confirmation de l’activation du service accessoire Traffic (TMC)

Remarque: Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si dans le pays où vous voyagez, les messages de circulation sont envoyés via TMC. Ce n'est pas le cas dans tous les pays. Remarque: Le câble du chargeur n’a pas à être branché sur l’allume-cigare de la voi­ture pour que l’antenne soit opérationnelle. Remarque: Sans l’antenne, les messages TMC peuvent ne pas être reçus lorsque l’appareil fonctionne uniquement sur la batterie.
Dans la FENTRE PRINCIPALE:
Dans le coin supérieur droit, l’icône du service Traffic ( ) apparaît. La couleur de cet icône indique l’état en cours du service. Pour de plus amples informations,
voir “«TMC (Informations routières) » à la page 21.
Tapez sur Options culation pour faire apparaître la FENÊTRE INFORMATIONS ROUTIÈRES.
. Le bouton Traffic est maintenant actif. Tapez sur le bouton Cir-
Avril 2008 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur 13 Révision 1.0 NAVIGON, INC.
Mise en route
Services accessoires en option

Confirmation de l’activation du service accessoire POIs ZAGAT

Sélectionnez une destination POI (comme cela est décrit dans «ZAGAT Points d’intérêt (POI Zagat) (Service en option)» à la page 49. Les POI Zagat sont disponi­bles dans la plupart des grandes villes, comme Chicago, Los Angeles, New York, etc.
Tous les POI Zagat existants s’affichent en haut de la liste. Un icône Zagat s’affiche devant le POI ; il est possible d’utiliser le bouton d’information Zagat
()
()
pour visualiser les détails du POI. Pour de plus amples informations sur les «l'informa­tion de Zagat POI de vue» à la page 50.
Remarque: Les informations sur les POI Zagat ne sont pas disponibles pour tous les
POI.
14 NAVIGON 2100 max/2120 max Manuel utilisateur Avril 2008
NAVIGON, INC. Révision 1.0
Loading...
+ 90 hidden pages