Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union
Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux.
Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les
accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être
éliminés dans les ordures ménagères normales.
Impressum
NAVIGON AG
Schottmüllerstraße 20A
D-20251 Hamburg
Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication
ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que
soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu’avec l’autorisation formelle de
NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique
ou mécanique. Toutes les données techniques, illustrations etc sont soumises à la
loi de protection des droits d'auteur.
12.2 Caractérisation et numéro de série......................................................55
12.3 Déclaration de conformité....................................................................55
13 Index ................................................................................................56
Manuel utilisateur Table des matières V
Manuel utilisateurNAVIGON 2100 | 2110
1 Introduction
1.1 A propos de ce manuel
1.1.1 Conventions
Pour une meilleure lisibilité et compréhension, le manuel utilise les
types d'écriture suivants :
Gras et italiques : Noms propres, raisons sociales et désignations de
MAJUSCULES : Noms des fenêtres, et des boîtes de dialogue.
Gras : Mise en valeur de passages importants de textes.
Souligné
: Désignations de boutons de commande, champs d'entrée
1.1.2 Icônes
Les icônes suivantes renvoient à certains passages de texte :
Remarques et conseils de manipulation du logiciel
produits.
et autres éléments de l'interface utilisateur.
Informations et explications complémentaires
Avertissements
1.2 Remarques juridiques
1.2.1 Garantie
Nous nous réservons le droit de modifier les présentes informations à
tout moment, sans publication ou avertissement préalable.
NAVIGON AG n'assume aucune responsabilité quant à la conformité du
contenu ou pour les dommages résultant de l'utilisation du présent
manuel.
Nous sommes reconnaissants pour tout avertissement de défauts et
pour toute proposition d'amélioration nous permettant d'augmenter
encore à l'avenir la performance de nos produits.
- 6 - Introduction
1.2.2 Marques déposées
Toutes marques mentionnées dans le présent manuel, et le cas
échéant les marques déposées protégées par des tiers sont soumises
sans réserve aux termes juridiques actuels et aux droits de ses
déposants. Tous noms de marque déposées, d’entreprise ou de produit
mentionnés sont ou peuvent être des marques déposées appartenant à
ses déposants. Tous droits non accordés ici expressément sont
réservés.
L'absence d'une caractérisation explicite des marques de produits
utilisées dans ce manuel ne peut permettre de conclure qu'un nom de
marque n'est pas soumis aux droits d'un tiers.
►Windows et ActiveSync sont des marques déposées de la Microsoft
Corporation.
►NAVIGON est une marque déposée de NAVIGON AG.
1.3 Service après-vente
Nos collaborateurs du service clientèle peuvent être joints dans de
nombreux pays par téléphone ou courriel.
De plus amples informations sont également disponibles sur les pages
Internet de NAVIGON AG (
« Services et Assistance ».
Service après-vente téléphonique
Remarque : tous les coûts indiqués concernent les appels à partir d'un
réseau fixe du pays en question. Les prix peuvent différer pour les
appels avec téléphone mobile.
Allemagne
Téléphone : 01805-6284466
Horaires de service : lundi à samedi de 8 à 20 heures Heure d'Europe
Coûts : 0,14 €/min.
Belgique
Téléphone : 0900-70016
Horaires de service : lundi à vendredi de 8 à 20 heures Heure
Coûts : 0,45 €/min. + 0,05 €/appel
www.navigon.com) au domaine
centrale
d'Europe Centrale
Manuel utilisateurNAVIGON 2100 | 2110
Introduction - 7 -
Manuel utilisateurNAVIGON 2100 | 2110
Danemark
Téléphone : 70-144839
Horaires de service : lundi à vendredi de 8 à 20 heures Heure
Coûts : suivant le fournisseur de téléphonie
Finlande
Téléphone : 09-23114600
Horaires de service : lundi à vendredi de 9 à 21 heures (heure locale)
Coûts : suivant le fournisseur de téléphonie
France
Téléphone : 0891-650065
Horaires de service : lundi à samedi de 8 à 20 heures Heure d'Europe
Coûts : 0,225 €/min.
Grande Bretagne
Téléphone : 0871-2880154
Horaires de service : lundi à vendredi de 7 à 19 heures (heure locale)
Coûts : 0,10 GBP/min.
Italie
Téléphone : 840-320231
Horaires de service : lundi à vendredi de 8 à 20 heures Heure
Coûts : 0,08€/min.
Pays Bas
Téléphone : 0900-0400468
Horaires de service : lundi à vendredi de 8 à 20 heures Heure
Coûts : 0,30 €/min. + 0,045 €/appel
Pologne
Téléphone : 022-3981350
Horaires de service : lundi à vendredi de 8 à 20 heures Heure
Coûts : suivant le fournisseur de téléphonie
d'Europe Centrale
centrale
d'Europe Centrale
d'Europe Centrale
d'Europe Centrale
- 8 - Introduction
Manuel utilisateurNAVIGON 2100 | 2110
Portugal
Téléphone : 808-780051
Horaires de service : lundi à vendredi de 8 à 20 heures Heure
d'Europe Centrale
Coûts : suivant le fournisseur de téléphonie
Norvège
Téléphone : 21547074
Horaires de service : lundi à vendredi de 8 à 20 heures Heure
d'Europe Centrale
Coûts : suivant le fournisseur de téléphonie
Autriche
Téléphone : 0820-240437
Horaires de service : lundi à vendredi de 8 à 20 heures Heure
d'Europe Centrale
Coûts : 0,145 €/min.
Suède
Téléphone : 0900-1001110
Horaires de service : lundi à vendredi de 8 à 20 heures Heure
d'Europe Centrale
Coûts : suivant le fournisseur de téléphonie
Suisse
Téléphone : 0848-662544
Horaires de service : lundi à vendredi de 8 à 20 heures Heure
d'Europe Centrale
Coûts : 08 - 17 h: 0,11 CHF/min.
17 - 22 h : 0,09 CHF/min.
22 - 08 h : 0,06 CHF/min.
Espagne
Téléphone : 902-882333
Horaires de service : lundi à vendredi de 8 à 20 heures Heure
d'Europe Centrale
Coûts : 0,0966 €/min.
Autres états
Téléphone: +49-221-2888-999
Horaires de service : lundi à vendredi de 8 à 20 heures Heure
Veuillez vérifier que la livraison est complète. Veuillez nous informer
14 jours après l'achat, au cas où la livraison serait incomplète. Le
produit que voua avez acquis comprend :
► Appareil de navigation NAVIGON 2100 | 2110
► Support automobile
► Câble de chargement en voiture (bloc d'alimentation 12V pour
allume-cigares) avec antenne TMC intégrée
► Carte SD avec logiciel et cartes de navigation
► Instructions d'installation
► CD avec manuels (PDF)
- 10 - Avant de démarrer
Manuel utilisateurNAVIGON 2100 | 2110
2.2 Description de NAVIGON 2100 | 2110
1
2
3
4
5
6
7
DEL
écran tactile
remise à zéro
Mini-douille USB pour câble de chargement en voiture
fente pour carte mémoire SD
Marche/Arrêt/Veille
Raccord pour antenne GPS externe
2.3 NAVIGON 2100 | 2110 mise en service
2.3.1 Avant la première mise en service
Charger l'accu
La livraison de NAVIGON 2100 | 2110 comprend un câble de
chargement automobile, vous permettant d'alimenter en courant
l'appareil de navigation par l'allume-cigares de votre véhicule.
Avant de démarrer - 11 -
Manuel utilisateurNAVIGON 2100 | 2110
Le câble de chargement automobile est connecté à la mini-douille-USB
située au-dessous de NAVIGON 2100 | 2110.
Attention ! Le câble de chargement automobile ne doit être connecté
qu'à un allume-cigare d'une tension de 12V.
►Raccordez le câble de chargement automobile à l'appareil de
navigation et à l'allume-cigares de votre véhicule.
Pendant le chargement, la DEL de NAVIGON 2100 | 2110 est orange.
Quand NAVIGON 2100 | 2110 est entièrement rechargée, la DEL est
verte.
Remarque : Pour un accu vide, le temps de chargement est d'environ
2-3 heures.
Un accu entièrement rechargé permet une durée de service de
3 heures env.
Insérer une carte mémoire
►Insérez la carte mémoire fournie à la livraison dans votre appareil
(voir illustration). Introduisez la carte dans l'appareil jusqu'à ce
qu'elle s'encliquette.
2.3.2 Enregistrer le système de navigation
Nous vous recommandons de faire enregistrer votre système de
navigation NAVIGON 2100 | 2110 sur le site web de NAVIGON AG. Un
enregistrement vous offre les avantages suivants :
►Vous pourrez obtenir des informations concernant les nouveaux
produits.
►Vous pourrez télécharger le logiciel NAVIGON fresh et tenir à jour
votre système de navigation.
►Vous pourrez acquérir en ligne des logiciels comme par ex. des
cartes de navigation pour d'autres pays et les charger sur votre
système de navigation à l'aide de NAVIGON fresh.
- 12 - Avant de démarrer
Manuel utilisateurNAVIGON 2100 | 2110
2.3.3 Mise en service du système de navigation
Attention ! Tenez compte absolument de toutes les remarques de
sécurité du chapitre «
Avis de sécurité importants », page 15.
Monter le support
►Montez le support tel qu'il est présenté sur l'illustation. Aucun outil
n'est nécessaire.
Fixer le support
1. Nettoyez l'endroit du pare-brise où vous installerez le support. Cet
endroit doit être sec et propre.
2. Installez sur le pare-brise le support inclus à la livraison à l'aide de
la ventouse.
3. Dirigez le levier devant la ventouse vers le pare-brise.
Avant de démarrer - 13 -
Manuel utilisateurNAVIGON 2100 | 2110
Fixer l'appareil de navigation au support
►Placez l'appareil de navigation dans le support automobile en
l'introduisant d'abord par le bas puis en le penchant légèrement
vers l'arrière pour qu'il s'encliquette.
Alimentation en courant de l'appareil de navigation
►Raccordez le câble de chargement automobile à l'appareil de
navigation et à l'allume-cigares de votre véhicule.
Attention ! Le câble de chargement automobile ne doit être connecté
qu'à un allume-cigare d'une tension de 12V.
Antenne TMC
NAVIGON 2100 | 2110 dispose d'un récepteur TMC intégré. L'antenne
TMC est intégrée au câble de chargement automobile. Vous n'avez
donc pas besoin de raccorder une antenne TMC.
Mettre en marche l'appareil de navigation
Appuyez sur la touche (Marche/Arrêt/Veille) jusqu'à apparition de
l'affichage d'écran.
2.3.4 Autres
Enlever la carte mémoire
1. Mettez l'appareil de navigation à l'arrêt. Appuyez à cet effet sur la
touche
(Marche/Arrêt/Veille) pendant 6 secondes au moins.
2. Appuyez légèrement la carte dans l'appareil jusqu'au déblocage.
Mise à l'arrêt de l'appareil de navigation
Vous pouvez mettre l'appareil de navigation à l'arrêt de deux façons :
►Etat de veille : appuyez bref sur la touche (Marche/Arrêt/Veille).
L'appareil ne consomme que très peu de courant maintenant. Après
la mise en marche suivante, l'écran s'affiche exactement comme
avant la mise à l'arrêt.
- 14 - Avant de démarrer
►Mise à l'arrêt : appuyez sur la touche (Marche/Arrêt/Veille)
pendant 6 secondes au moins.
L'appareil ne consomme que très peu de courant maintenant. Après
la mise en marche suivante, le message suivant s'affiche :
« N'oubliez pas que les règles du code de la route sont prioritaires
aux instructions du système de navigation. Ne manipulez pas
l'appareil pendant la conduite. »
Dès que vous avez tapé sur la commande OK
PRINCIPALE
s'affiche.
2.4 Navigation avec GPS
Le GPS est basé sur 24 satellites au total qui gravitent autour de la
terre et émettent constamment leur position et l'heure. Le récepteur
GPS capte ces données et calcule sa propre position géographique à
partir des positions et indications d'heures les plus différentes.
Les données de trois satellites au moins sont nécessaires pour obtenir
une détermination de position exacte. L'altitude au-dessus du niveau de
la mer peut également être définie à l'aide des données de 4 satellites
ou plus. La position est déterminée avec une précision allant jusqu'à 3
mètres.
Quand le système de navigation a défini votre position, celle-ci peut
servir de point de départ à une navigation.
Les cartes de votre appareil de navigation renferment les coordonnées
géographiques de toutes les destinations spéciales, les rues et les
localités détectées en mode numérique. Le système de navigation peut
alors calculer une route d’un point de départ donné jusqu’à un point de
destination donné.
Le calcul de la position actuelle et sa représentation sur la carte
s'effectuent au rythme d'une fois par seconde. Vous pouvez ainsi suivre
votre déplacement sur la carte.
Manuel utilisateurNAVIGON 2100 | 2110
, la FENÊTRE
2.5 Avis de sécurité importants
Dans votre propre intérêt, veuillez lire soigneusement les avis de
sécurité et les avertissements suivants avant de mettre en service votre
système de navigation.
2.5.1 Remarques de sécurité pour la navigation
L'utilisation du système de navigation s'effectue aux risques et périls de
l'utilisateur.
Avant de démarrer - 15 -
Manuel utilisateurNAVIGON 2100 | 2110
Attention ! Pour vous protéger ainsi que les autres usagers de la route
des risques d'accidents, ne manipulez pas le système de navigation
pendant la conduite !
Attention ! Ne regardez l'écran que dans le cas où la situation routière
vous permet de le faire en toute sécurité !
Attention ! Le tracé de la circulation et les panneaux de signalisation
sont absolument prioritaires aux instructions du système de navigation.
Attention ! Ne suivez les instructions du système de navigation que si
les circonstances et le code de la route le permettent. Même si vous
vous écartez de l'itinéraire prévu, le système de navigation vous
mènera à destination.
Attention ! Avant de prendre la route, vérifiez à chaque fois la position
et la fixation du support.
Remarque : au cas où vous n'ayez pas compris une instruction parlée
ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la manœuvre à exécuter au prochain
croisement, vous pouvez vous orienter rapidement à l'aide des cartes
ou des schémas.
2.5.2 Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation
Attention ! Protégez l'appareil de l'humidité. Il n'est pas étanche et non
protégé contre les aspersions.
Attention ! N'installez pas le câble près d'appareils importants pour la
sécurité et de lignes d'alimentation.
Attention ! Après l'installation, veuillez contrôler tous les dispositifs
relatifs à la sécurité dans le véhicule.
Attention ! Débranchez le câble d'alimentation en courant de l'appareil
de navigation quand vous mettez le véhicule à l'arrêt. Quand l'appareil
de navigation se trouve au mode veille, il consomme encore du courant
et pourrait décharger votre batterie de véhicule.
Attention ! En aucun cas vous ne devez ouvrir le boîtier de l'appareil
de navigation.
- 16 - Avant de démarrer
Manuel utilisateurNAVIGON 2100 | 2110
Attention ! N'exposez pas l'appareil de navigation à une chaleur ou un
froid intenses. Il risquerait de subir un dommage et d'être entravé dans
son fonctionnement.
Attention ! Utilisez seulement le chargeur inclus à la livraison ou un un
chargeur homologué par le fabricant pour cet appareil de navigation.
Branchez le chargeur à une source d'alimentation en courant adaptée.
La tension exigée est indiquée sur le chargeur ou/et l'emballage.
Remarque : Ne pliez pas les câbles. Veillez à ce qu'ils ne puissent pas
être endommagés par des objets coupants.
Remarque : Utilisez seulement un chiffon humide pour le nettoyage de
l'appareil.
Remarque : Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. Ceci
risque d'endommager le câble.
Remarque : Effectuez une copie de sauvegarde des données sur la
carte mémoire fournie à la livraison.
Remarque : Pendant l'utilisation du système de navigation, la carte
mémoire doit rester insérée dans l'appareil.
Remarque : N'utilisez que des cartes mémoires SD ou MMC ! Veillez à
ne pas endommager si salir les contacts des cartes mémoires.
2.5.3 Remarques de sécurité pour la mise en service dans le
véhicule
Attention ! Fixez le support de façon que la vue du conducteur ne soit
pas gênée.
Attention ! N'installez pas le support dans le champ opératoire des
airbags.
Attention ! Lors de l'installation du support, veillez à ce que celui-ci ne
constitue pas un facteur à risques en cas d'accident.
Avant de démarrer - 17 -
Manuel utilisateurNAVIGON 2100 | 2110
Attention ! N'installez pas le câble près d'appareils importants pour la
sécurité et de lignes d'alimentation.
Attention ! Après l'installation, veuillez contrôler tous les dispositifs
relatifs à la sécurité dans le véhicule.
Attention ! Le câble de chargement automobile ne doit être connecté
qu'à un allume-cigare d'une tension de 12V.
3 Manipulation du système de navigation
3.1 Volume sonore
Le volume sonore des instructions de route vocales de peut être réglé
pendant la navigation.
Vous avez démarré une navigation. La carte est ouverte au mode
Navigation ou au mode Rechercher destination.
1. Tapez sur la commande
Volume sonore.
La barre de volume sonore s'affiche. Elle comporte trois boutons de
commande pour le réglage du volume sonore :
Plus fort, Moins fort, Son Marche/Arrêt.
2. Tapez à nouveau sur la commande
Volume sonore.
La barre de volume sonore se referme.
3.2 Information
Différentes icônes situées sur le bord supérieur de l'écran affichent des
informations.
GPS
L'icône GPS peut afficher les états suivants de réception GPS :
Pas de GPS : Le récepteur GPS intégré n'est pas prêt au service.
Veuillez vous adresser au service clientèle, si ce problème persiste.
Pas de signal : Seules les données de moins de trois satellites peuvent
être captées. Impossible de déterminer la position.
- 18 - Manipulation du système de navigation
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.