NAVICO CAM-1 IP Video Camera Manual [it]

Page 1
G
A B
C
Speciche tecniche
R 29.7 mm
(R 1.17”)
59.5 mm
59.5 mm
(2.22”)
Alimentazione
Consumo di alimentazione
Temperatura d'esercizio
Dati ambientali IP66
Risoluzioni streaming
Protocollo RTSP
Obiettivo
Sensore Sensore CMOS da 1/4" Materiale dell'alloggiamento Acciaio inox 316 Peso 250 g (0,55 libbre)
Conformità
PoE IEEE802.3af
Connettore CC Connettore di alimentazione CCTV maschio da 2,1 x 5,5 mm, 12 V CC (10-16 V CC)
LED IR spento 1,38 W (0,1 A a 13,8 V CC)
LED IR acceso
Principale 1080P (1920x1080)
Secondaria 448P (800x448)
2,76 W (0,2 A a 13,8 V CC)
Da -30 ˚C a +60 ˚C (da -22˚F a 140˚F)
1,8 mm (grandangolare da 180°)
IP CAM-1
GUIDA PER L'INSTALLAZIONE
A LED a infrarossi (illuminazione
notturna)
B Finestra dell'obiettivo della telecamera
E
F
D
(CCD 1,8 mm FL)
C Fotodiodo (sensore giorno/notte) D Base (acciaio inox 316) E Cupola interna (acciaio inox 316) F Calotta (acciaio inox 316) G Vite di arresto (2 posizioni)
*988-12840-001*
Europa
IP CAM-1 è conforme al marchio CE ai sensi della direttiva EMC 2014/30/UE. La dichiarazione di conformità pertinente è disponibile nella sezione del prodotto nei seguenti siti Web: www.lowrance.com, www.simrad-yachting.com, www.bandg.com
Stati Uniti d'America
Avvertenza: Si avverte l'utente che qualsiasi cambiamento o modica non esplicitamente approvati dalla parte responsabile per la conformità potrebbe annullare l'autorizzazione dell'utente ad utilizzare l'apparecchio.
Australia e Nuova Zelanda
È conforme ai requisiti previsti dallo standard per le comunicazioni radio (Compatibilità elettromagnetica) del 2017 per i dispositivi di livello 2.
Garanzia limitata
Navico garantisce che i suoi prodotti, se installati e utilizzati in modo corretto, saranno privi di difetti di materiali e fabbricazione per il periodo dichiarato per il prodotto e/o dispositivo periferico specico, come indicato nei siti Web www.lowrance.com, www.simrad-yachting.com, www. bandg.com, dalla data del primo acquisto (Periodo di Garanzia).
Per gli scopi della presente Garanzia, la "data del primo acquisto" indica la data in cui il prodotto è stato acquistato al dettaglio la prima volta o, nel caso di un prodotto installato su una nuova imbarcazione da parte di un costruttore certicato/autorizzato Navico, la data in cui l'imbarcazione è stata ricevuta dal cliente al dettaglio. Navico, a proprio insindacabile parere, si impegna a riparare o sostituire con componenti o prodotti nuovi o rigenerati o con prodotti equivalenti, tutti i prodotti o componenti riconosciuti difettosi restituiti a Navico o a un suo agente autorizzato nel Periodo di Garanzia, nel rispetto dei termini, condizioni e limitazioni indicati nei siti Web www.lowrance.com, www.simrad-yachting.com, www.bandg.com. Tali riparazioni o sostituzioni saranno l'unico rimedio possibile per il cliente in base alla presente Garanzia.
La presente garanzia fornisce diritti legali specici; i diritti dell'acquirente possono però variare a seconda dello Stato. Questi diritti sono associati a tutti i diritti di cui l'acquirente dispone ai sensi della legge locale.
Assistenza in garanzia
Per ottenere assistenza in garanzia, i clienti devono contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Per le installazioni certicate idonee, nei siti Web www.lowrance.com, www.simrad-yachting.com, www.bandg.com è disponibile un elenco completo dei concessionari nazionali e dei distributori internazionali.
(2.34”)
13.0 mm (0.51”)
7.5 mm
(0.39”)
10.0 mm
(0.59”)
15.0 mm
(0.30")
(2.34”)
56.4 mm
Registrazione dei prodotti
I clienti sono invitati a registrare online gli acquisti di prodotti eettuati nei siti Web www.lowrance.com, www.simrad-yachting.com, www.bandg.com.
Manuali dei prodotti
I manuali dei prodotti sono disponibili per il download nei siti Web www.lowrance.com, www.simrad-yachting.com, www.bandg.com.
Visitare il sito www.navico.com/intellectual-property per i diritti di marchio globali e gli accrediti per Navico Holding AS e altre entità.
Copyright© 2021 Navico Holding AS.
www.lowrance.com www.simrad-yachting.com www.bandg.com
Page 2
Informazioni preliminari di installazione
A
La telecamera può essere alimentata tramite alimentazione a 12 V CC o PoE (Power over Ethernet). Assicurarsi che l'alimentazione sia inclusa nella pianicazione dell'installazione.
A
Accendere la telecamera e collegarla a un dispositivo MFD per trovare la posizione di installazione migliore. Collegare la telecamera all'alimentazione tramite un fusibile o un interruttore idoneo. Spegnere l'alimentazione
A
durante l'installazione della telecamera. Per evitare di danneggiare l'alloggiamento della telecamera, allentare completamente le viti di arresto (a) prima
di regolare la posizione della cupola interna. La telecamera è dotata di un indirizzo IP sso, visibile sull'etichetta di identicazione attaccata al cavo della telecamera. Annotare l'indirizzo IP.
Sarà necessario durante la congurazione della telecamera sull'MFD. Annotare qui l'indirizzo IP per riferimento futuro:
172 23 ________ ________
Installazione della telecamera
1. Posizionare la base nella posizione di montaggio desiderata e contrassegnare le posizioni dei fori
per le viti e la posizione di ingresso del cavo sulla supercie di montaggio. È possibile far uscire il cavo attraverso la base, invece di praticare un foro a questo scopo. Praticare i fori pilota per le viti di montaggio e il foro per il cavo, se necessario. Posizionare la base e avvitare le viti che si è deciso di utilizzare. Prestare attenzione a non scheggiare o danneggiare la supercie se il montaggio viene eettuato su una supercie in bra di vetro.
2. Far scorrere il cavo della telecamera attraverso il foro di ingresso del cavo appena praticato o il
canale di uscita della base.
3. Assicurarsi che le terminazioni siano protette da eventuali inltrazioni di umidità. Montare il
guscio posteriore RJ45 impermeabile sul cavo CAT5 e terminare il connettore RJ45 in base alle speciche di cablaggio T568B. Inserire il jack RJ45 nella presa RJ45 della telecamera. Assicurarsi che il guscio posteriore impermeabile sia serrato in posizione. Fare riferimento alla sezione “Inserimento del guscio RJ45 impermeabile installabile sul campo”.
4. Posizionare la cupola interna sull'anello protettivo in schiuma/gomma della base. Posizionare la calotta sulla cupola interna e spostarla
in posizione. La calotta va inserita sopra la cupola interna e la base. Una volta in posizione, serrare con cautela le viti di arresto nché non tengono in posizione la calotta interna.
Inserimento del guscio RJ45 impermeabile installabile sul campo
Quando si esegue l'installazione in una posizione esterna, o in qualsiasi posizione che possa essere soggetta a inltrazioni di umidità o a condizioni atmosferiche avverse, è importante utilizzare il connettore RJ45 impermeabile (in dotazione) per proteggere il collegamento RJ45 della telecamera.
A Presa dell'interfaccia di rete della telecamera B Guarnizione O-Seal C Connettore di rete RJ45 D Cappuccio isolante del terminale E Guarnizione in gomma F Controdado G Cavo di rete per MFD/interruttore/hub/ecc.
1. Far passare il cavo di rete senza spina (G) attraverso il dado di bloccaggio (F)
e la guarnizione impermeabile in gomma (E). Assicurarsi che il bordo rialzato della guarnizione in gomma sia rivolto verso il cappuccio del terminale (D).
2. Crimpare un connettore di rete RJ45 (C) sul terminale del cavo in base al
diagramma. Assicurarsi che i li siano terminati nell'ordine corretto e che non siano incrociati.
3. Posizionare la guarnizione O-Seal (B) sul terminale della presa dell'interfaccia
di rete della telecamera (A).
4. Collegare il connettore di rete (C) alla presa dell'interfaccia di rete della
telecamera (A).
5. Inserire la guarnizione impermeabile in gomma (E) nel cappuccio
impermeabile del terminale (D) e serrare il dado di bloccaggio (F) con il cappuccio impermeabile del terminale (D).
6. Far scorrere il cappuccio impermeabile del terminale (D) verso la presa dell'interfaccia di rete della telecamera (A) e ruotarlo nché non si
blocca.
Pin Colore
1 Bianco/
arancione
2 Arancione 3 Bianco/verde 4 Blu 5 Bianco/blu 6 Verde 7 Bianco/marrone 8 Marrone
Accensione della telecamera
¼ Nota: per prolungare la durata di funzionamento del sensore della telecamera, si consiglia di
fornire alimentazione alla telecamera tramite un interruttore dedicato.
Alimentazione PoE
L'alimentazione PoE richiede un solo cavo per alimentare la telecamera e trasmettere l'immagine video. Sono necessari un cavo Ethernet e un alimentatore/iniettore PoE (A) o un iniettore/interruttore PoE combinato (B).
Collegare un cavo Ethernet alla telecamera utilizzando il guscio RJ45 impermeabile come descritto sopra. Collegare l'altro terminale all'iniettore o interruttore PoE che deve essere anch'esso collegato al sistema di rete Ethernet dell'imbarcazione:
A
Connettore Ethernet
Iniettore
PoE
Cavo Ethernet
-
Alimentatore
Ethernet
Interruttore/
MFD
+
B
Connettore Ethernet
altri dispositivi/telecamere Ethernet
Interruttore
PoE
Cavo Ethernet
-
Alimentatore
MFD
Alimentazione a 12 V CC
La telecamera può essere alimentata da una sorgente a 12 V CC (C). Applicare 12 V CC al connettore CC della telecamera utilizzando la spina a 12 V CC in dotazione. Questo collegamento non è impermeabile, quindi posizionarlo in modo da evitare inltrazioni di acqua. Collegare il cavo Ethernet della telecamera all'MFD o alla rete Ethernet dell'MFD.
¼ Nota: vericare che la polarità sia corretta in base alle indicazioni presenti sulla spina CC.
¼ Nota: per l'alimentazione CC si consiglia l'uso di li da 0,75 mm2 (18 AWG).
¼ Nota: è possibile eettuare un collegamento diretto al cavo CC della telecamera escludendo il connettore CC. In questo caso, collegare tutti
i li rossi (se più di uno) a 12 V CC (+) e il lo nero a (-).
C
Connettore CC
Connettore Ethernet
Cavo Ethernet
-
+
Batteria
12 V
Ethernet
Interruttore/
MFD
1
Congurazione della telecamera sull'MFD
La telecamera è precongurata per l'utilizzo su alcuni MFD Simrad®, Lowrance® o B&G®; non sono disponibili impostazioni congurabili dall'utente. Sarà necessario l'indirizzo IP univoco della telecamera reperibile sulla confezione o sull'etichetta di identicazione attaccata al cavo della telecamera.
Come indirizzo URL, inserire uno dei seguenti:
172.23.xxx.xxx/LIVE/0/MAIN per lo streaming ad ALTA risoluzione (per MFD ad alta risoluzione).
172.23.xxx.xxx/LIVE/0/SUB per lo streaming a bassa risoluzione (per MFD a bassa risoluzione).
¼ Nota: 172.23.xxx.xxx è l'indirizzo IP della telecamera.
Per maggiori dettagli, fare riferimento alla documentazione dell'MFD.
¼ Nota: la telecamera deve essere congurata singolarmente su tutti gli MFD su cui si desidera visualizzare l'output della telecamera.
¼ Nota: assicurarsi che la telecamera sia installata e accesa prima di procedere con la congurazione.
Manutenzione e pulizia
Questo prodotto è un componente sensibile dell'apparecchiatura di imaging elettronico e deve essere maneggiato e trattato di conseguenza. Non far cadere o scuotere l'unità durante l'installazione. Evitare l'esposizione diretta alla luce del sole attraverso l'obiettivo, poiché questo potrebbe causare un peggioramento delle prestazioni della telecamera nel corso del tempo.
Durante la pulizia del dispositivo, assicurarsi che l'alimentazione sia spenta. Pulire l'alloggiamento della telecamera con un panno morbido. Inumidire il panno e, se necessario, utilizzare un detergente liquido delicato. La nestra dell'obiettivo è dotata di un rivestimento protettivo che potrebbe subire danni a seguito di una pulizia non corretta. Per pulire la nestra dell'obiettivo, utilizzare un panno in microbra. Inumidire con acqua pulita, se necessario.
Clausola di esonero da responsabilità
NAVICO HOLDING AS E LE SUE CONSOCIATE, FILIALI E AFFILIATE NON SI ASSUMONO ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALUNQUE UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO CHE POSSA CAUSARE INCIDENTI, DANNI O VIOLARE LA LEGGE.
L'utilizzo della telecamera o la visualizzazione dell'input video mentre l'imbarcazione è in movimento potrebbe causare distrazioni e quindi determinare collisioni accidentali con conseguenti danni alla proprietà, infortuni o morte. NAVICO® non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni accidentali, speciali, indiretti o consequenziali dovuti all'uso, all'uso improprio o all'incapacità di utilizzare questo prodotto.
+
Loading...